1 00:00:07,791 --> 00:00:10,916 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,708 --> 00:00:19,166 Gali, harapan terakhir manusia. 3 00:00:19,250 --> 00:00:23,000 Pergi jelajahi luar angkasa. 4 00:00:23,083 --> 00:00:26,708 Ayo, janganlah mundur, kita pergi. 5 00:00:29,791 --> 00:00:32,083 Dogs in Space! 6 00:00:33,625 --> 00:00:37,000 Ooh! 7 00:00:44,875 --> 00:00:45,916 Selamat datang. 8 00:00:46,000 --> 00:00:47,875 Itu tak berjalan buruk. 9 00:00:52,833 --> 00:00:54,083 Misi yang hebat. 10 00:00:54,166 --> 00:00:56,458 Meski udara Planet Botanica tak baik, 11 00:00:56,541 --> 00:00:59,541 - tapi pasti ada… - Alien kaya raya! 12 00:01:01,000 --> 00:01:03,708 Terlalu percaya pada orang asing. 13 00:01:03,791 --> 00:01:06,166 Dan kontes dansa semalaman. 14 00:01:06,250 --> 00:01:08,666 Tahu Chonies pintar menari? 15 00:01:08,750 --> 00:01:11,208 Tari salsa dan sentuhan rumba. 16 00:01:12,166 --> 00:01:14,625 Bagaimana, Tim? Mau merayakannya? 17 00:01:14,708 --> 00:01:15,791 Sudah, Kapten. 18 00:01:15,875 --> 00:01:19,666 Rayakan misi dengan meninjaunya secara mendetail. 19 00:01:22,125 --> 00:01:24,541 Binder keren. 20 00:01:24,625 --> 00:01:27,666 Misi selesai dengan efisiensi 85%, 21 00:01:27,750 --> 00:01:29,833 sembilan persen kekacauan. 22 00:01:29,916 --> 00:01:34,541 Menurut data, sekitar 22% adalah pertanyaan konyol. 23 00:01:35,333 --> 00:01:36,541 Data rasa apa? 24 00:01:38,500 --> 00:01:39,750 Jadikan 20%. 25 00:01:39,833 --> 00:01:41,958 Aku ingin susu kocok lagi. 26 00:01:42,041 --> 00:01:43,541 Susu kocok! 27 00:01:43,625 --> 00:01:49,166 Susu kocok! Berikan aku susu kocok itu. 28 00:01:49,250 --> 00:01:51,458 Tentu. Kita lanjutkan nanti. 29 00:01:51,541 --> 00:01:54,541 Seharusnya aku tahu susu kocok lebih dulu. Maaf. 30 00:01:54,625 --> 00:01:57,500 - Tak perlu maaf. - Nanti saja, aku mau bekerja. 31 00:01:57,583 --> 00:01:59,708 Tidak. Kau bagian dari tim. 32 00:01:59,791 --> 00:02:01,375 Semua merayakannya. 33 00:02:01,458 --> 00:02:03,791 Baik. Setelah mengunggah ini. 34 00:02:04,291 --> 00:02:05,750 Apa? Di mana? 35 00:02:06,708 --> 00:02:08,375 Sampai jumpa di restoran. 36 00:02:08,458 --> 00:02:11,083 Ada yang penasaran? 37 00:02:11,166 --> 00:02:14,000 Ya, apa itu rumba? 38 00:02:14,708 --> 00:02:18,166 RESTORAN ANJING ASLI 39 00:02:18,250 --> 00:02:21,083 - Chonies! - Goyang rumba! 40 00:02:21,166 --> 00:02:25,166 Menari perlahan agar tak melukai pergelangan kakimu. 41 00:02:27,375 --> 00:02:29,041 Sayang Pepper tak ikut. 42 00:02:29,125 --> 00:02:30,708 Tak ada yang mengingatkan 43 00:02:30,791 --> 00:02:33,583 susu kocok delapan persen lebih nikmat 44 00:02:33,666 --> 00:02:34,958 jika ditambah ceri? 45 00:02:35,041 --> 00:02:36,666 Delapan persen? Serius? 46 00:02:40,916 --> 00:02:42,333 Aku suka matematika. 47 00:02:42,416 --> 00:02:44,250 Stella benar. Dia tim kita. 48 00:02:44,333 --> 00:02:47,083 Aku benci susu kocok mulai hangat. Hei! 49 00:02:47,708 --> 00:02:50,208 Apa? Aku juga tak suka itu. 50 00:02:51,250 --> 00:02:52,583 Lihat, itu dia. 51 00:02:55,666 --> 00:02:56,708 Ke mana dia? 52 00:02:56,791 --> 00:02:58,458 Katanya mau unggah… 53 00:02:59,166 --> 00:03:01,583 Tunggu! Dia memata-matai kita? 54 00:03:01,666 --> 00:03:03,250 - Sudah kuduga. - Benarkah? 55 00:03:04,458 --> 00:03:05,291 Tidak. 56 00:03:05,375 --> 00:03:08,833 Masuk akal. Itu sebabnya dia bergabung. 57 00:03:08,916 --> 00:03:10,666 Ya, Happy mengutusnya. 58 00:03:10,750 --> 00:03:14,291 Apa? Menurutmu dewan tak memercayai kita? 59 00:03:14,375 --> 00:03:16,000 Ayolah, Kapten. 60 00:03:16,083 --> 00:03:17,958 Tak mungkin tak percaya… 61 00:03:18,625 --> 00:03:21,500 Tunggu. Ada banyak alasan. Lupakan. 62 00:03:21,583 --> 00:03:24,583 Tidak, kita baik-baik saja. Kau paranoid. 63 00:03:24,666 --> 00:03:28,208 Ya? Dia akan melihat dari balik bahunya 64 00:03:28,291 --> 00:03:30,000 dengan tatapan misterius. 65 00:03:32,541 --> 00:03:33,458 Merunduk! 66 00:03:34,041 --> 00:03:38,708 Lihat, tak ada ruang di Pluto untuk penyelundupan licik. 67 00:03:41,416 --> 00:03:42,791 Sudah kutangani. 68 00:03:42,875 --> 00:03:47,041 Kau tahu? Aku tak percaya. Aku memercayainya 1000%. 69 00:03:47,541 --> 00:03:51,791 Kau percaya semua orang. Itu sering menimbulkan masalah. 70 00:03:51,875 --> 00:03:53,833 Tidak. Pepper sudah terbukti 71 00:03:53,916 --> 00:03:57,500 Tak perlu mengikuti ke mana dia pergi. 72 00:03:57,583 --> 00:03:59,083 Dia menuju utara. 73 00:04:07,750 --> 00:04:08,750 Bersembunyi! 74 00:04:16,291 --> 00:04:19,250 Teratai palsu, penyamaran buruk, Ed. 75 00:04:19,333 --> 00:04:20,166 Oh, Ed. 76 00:04:20,250 --> 00:04:23,416 Kenapa kau selalu membawanya. Kami tak… 77 00:04:23,500 --> 00:04:24,500 Di mana Loaf? 78 00:04:26,416 --> 00:04:28,291 Dikhianati daya apungku. 79 00:04:33,708 --> 00:04:35,708 Kau bilang kelasnya Kamis. 80 00:04:35,791 --> 00:04:36,625 Garbage! 81 00:04:42,458 --> 00:04:45,250 Apa ini menyebabkan buang air kecil? 82 00:04:45,333 --> 00:04:47,416 Itu karena minum dua susu kocok. 83 00:04:52,208 --> 00:04:54,000 Itu ruang latihan holo. 84 00:04:55,083 --> 00:04:57,166 Bisa simulasi kamar mandi di sana. 85 00:05:01,166 --> 00:05:02,083 Ini kita! 86 00:05:02,583 --> 00:05:05,208 Oke. Kenapa harus terengah-engah? 87 00:05:05,958 --> 00:05:09,416 Itu anjing yang tampak berantakan. 88 00:05:09,500 --> 00:05:12,125 Hei, sesekali merapikan diri bisa membunuhmu? 89 00:05:12,208 --> 00:05:13,208 Itu kau sendiri. 90 00:05:13,291 --> 00:05:15,833 Apa? Tidak, lihat telinganya. 91 00:05:15,916 --> 00:05:20,083 Punyaku tak terlalu runcing dan kotor. Astaga, ini aku! 92 00:05:21,708 --> 00:05:22,708 Halo, semua. 93 00:05:22,791 --> 00:05:26,083 Terlambat dua menit dari perkiraan. Akan kuperbarui. 94 00:05:26,666 --> 00:05:27,791 Apa ini? 95 00:05:28,291 --> 00:05:30,125 Kubangun simulasi program 96 00:05:30,208 --> 00:05:32,208 sesuai kepribadian kalian. 97 00:05:32,875 --> 00:05:35,916 Oke. Hobi yang tak biasa. 98 00:05:36,666 --> 00:05:38,208 Artinya menyeramkan. 99 00:05:38,291 --> 00:05:40,708 Itu tugas perwira taktis, 100 00:05:40,791 --> 00:05:43,416 kalian terkenal tak terprediksi. 101 00:05:43,500 --> 00:05:45,250 Sangat hidup. 102 00:05:46,458 --> 00:05:48,166 Nomi, berhenti. Aku nyata. 103 00:05:48,250 --> 00:05:50,333 Itu yang akan kau katakan. 104 00:05:50,416 --> 00:05:52,041 Ini tak terduga, 105 00:05:52,125 --> 00:05:54,208 tapi aku tak suka yang bisa diduga. 106 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Versi awal tidak terlalu akurat. 107 00:06:00,958 --> 00:06:01,875 Ed! 108 00:06:03,833 --> 00:06:04,666 Hei! 109 00:06:06,958 --> 00:06:09,875 Astaga, Ed. Itu kau! 110 00:06:09,958 --> 00:06:13,083 Dia benar-benar berhasil, Kawan. "Ed!" 111 00:06:15,375 --> 00:06:17,708 Lalu, sedikit kesalahan Kevin. 112 00:06:19,000 --> 00:06:20,500 Terlihat bagus, Kevin. 113 00:06:20,583 --> 00:06:22,125 Kevin. Hai. 114 00:06:22,208 --> 00:06:23,708 Kevin. Apa kabar? 115 00:06:24,416 --> 00:06:27,125 Berkat peningkatanku, ini lebih sempurna. 116 00:06:27,208 --> 00:06:30,791 Aku bisa tahu tanggapanmu bahkan sebelum kau. 117 00:06:30,875 --> 00:06:33,916 Ayolah. Kau tak tahu setiap respons. 118 00:06:34,000 --> 00:06:37,791 Komputer, jalankan simulasi "Stella menemukan simulasi". 119 00:06:37,875 --> 00:06:40,250 Kita bukan elemen yang bisa diprediksi. 120 00:06:40,333 --> 00:06:42,166 Kita liar 121 00:06:42,958 --> 00:06:48,125 dan cantik dan tak bisa diprediksi mesin! 122 00:06:48,208 --> 00:06:52,750 Kelapa! Rakun! Kumquat! Aku benci ini. 123 00:06:52,833 --> 00:06:55,208 Tentu, ini bisa memprediksi kata-kata. 124 00:06:55,291 --> 00:06:57,750 Dalam misi, aku tak tahu yang kulakukan. 125 00:06:57,833 --> 00:06:59,291 Aku tak tahu 126 00:06:59,375 --> 00:07:01,791 saat dia melakukan yang dia tak tahu. 127 00:07:01,875 --> 00:07:04,000 Secerdas apa pun simulasi, 128 00:07:04,083 --> 00:07:06,583 ini tak sama dengan memercayai kru. 129 00:07:06,666 --> 00:07:09,875 Kapten, tak perlu memercayaimu. Dengan teknologiku, 130 00:07:09,958 --> 00:07:13,000 - tak ada yang rahasia. - Tak mungkin. 131 00:07:13,083 --> 00:07:15,583 Para kru Pluto ke ruang dewan. 132 00:07:16,500 --> 00:07:18,250 Kau tak tahu itu terjadi. 133 00:07:18,333 --> 00:07:22,041 Tentu. Ini simulasi. Belum menjadi mesin waktu. 134 00:07:22,125 --> 00:07:22,958 Apa? 135 00:07:23,041 --> 00:07:23,875 Tak ada. 136 00:07:24,958 --> 00:07:28,791 Tim Pluto, berdasarkan misi sukses baru-baru ini, 137 00:07:28,875 --> 00:07:32,583 kalian akan memimpin di planet yang menjanjikan. 138 00:07:33,250 --> 00:07:36,958 Ini berisiko tinggi, tapi kami berlima setuju, 139 00:07:37,041 --> 00:07:39,041 kalian tim yang cocok. 140 00:07:39,125 --> 00:07:40,125 Kehormatan… 141 00:07:40,208 --> 00:07:44,583 Tunggu. Kapten Happy setuju kita hebat dalam pekerjaan? 142 00:07:44,666 --> 00:07:47,958 Tim Pluto menunjukkan profesionalisme 143 00:07:48,041 --> 00:07:49,916 tinggi belakangan ini. 144 00:07:50,500 --> 00:07:51,375 Tapi? 145 00:07:51,458 --> 00:07:52,375 Tak ada tapi. 146 00:07:52,458 --> 00:07:54,125 Dia bilang tak punya… 147 00:07:55,333 --> 00:07:58,041 Tampak sempurna jadi rumah manusia. 148 00:07:58,625 --> 00:08:01,125 Habitat sehat, atmosfer bagus, 149 00:08:01,208 --> 00:08:05,500 ombak untuk berselancar dan kegiatan air lainnya. 150 00:08:05,583 --> 00:08:07,666 Wah! 151 00:08:07,750 --> 00:08:09,958 Itu planet yang menakjubkan. 152 00:08:10,041 --> 00:08:14,833 Namun, dihuni makhluk bernama Terrator. 153 00:08:14,916 --> 00:08:19,750 Pemindaian menunjukkan mereka sudah lama tak aktif, dan tak berbahaya. 154 00:08:19,833 --> 00:08:22,083 - Huh. - Kecuali mereka bangun. 155 00:08:22,166 --> 00:08:24,041 Huh? 156 00:08:24,125 --> 00:08:26,333 Kita perlu tahu mereka bisa dipindah 157 00:08:26,416 --> 00:08:28,291 tanpa mengganggu mereka. 158 00:08:28,375 --> 00:08:32,041 Dan karena kalian ahli dalam mengganggu. 159 00:08:32,125 --> 00:08:34,416 Kau ingin kuganggu? 160 00:08:35,041 --> 00:08:36,625 Menyingkir! 161 00:08:36,708 --> 00:08:38,875 Kami ingin kalian uji coba. 162 00:08:38,958 --> 00:08:42,250 Pergi ke Polybia, coba pindahkan Terrator 163 00:08:42,333 --> 00:08:43,375 tanpa terbangun. 164 00:08:43,875 --> 00:08:47,666 Jika bisa, planet ini menjadi rumah kita. 165 00:08:47,750 --> 00:08:48,750 Jika tidak? 166 00:08:50,000 --> 00:08:56,083 Jika tidak, kembali ke M-Bark. Tanpa masalah. Mungkin. 167 00:08:56,166 --> 00:08:57,125 Mungkin? 168 00:08:57,208 --> 00:09:00,166 Hanya itu informasi yang kami dapat. 169 00:09:00,250 --> 00:09:02,166 Bersenang-senanglah. 170 00:09:05,791 --> 00:09:08,416 Komputer pindai planet Polybia. 171 00:09:08,500 --> 00:09:10,208 Pastikan aman. 172 00:09:15,166 --> 00:09:18,291 Ingat, kita tak tahu yang bisa membangunkan Terrator. 173 00:09:18,375 --> 00:09:19,416 Hati-hati. 174 00:09:28,291 --> 00:09:30,583 Stella benar. Hati-hati. 175 00:09:34,125 --> 00:09:36,583 Tempat ini mungkin sempurna. 176 00:09:38,333 --> 00:09:40,958 Wow! Karang berharga! 177 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Tunggu! 178 00:09:47,541 --> 00:09:48,791 Ide bagus, Kapten. 179 00:09:48,875 --> 00:09:50,750 Mari lihat dengan laser. 180 00:09:50,833 --> 00:09:51,708 Tidak! 181 00:10:07,666 --> 00:10:12,291 Baiklah, Nomi belum bisa membawa laser. 182 00:10:12,375 --> 00:10:14,291 Ayo coba yang lain. 183 00:10:18,708 --> 00:10:20,000 Berhati-hatilah. 184 00:10:20,875 --> 00:10:22,458 Karang berharga! 185 00:10:24,375 --> 00:10:28,250 Paling tidak, ada kesempatan menguji sonik baruku. 186 00:10:36,625 --> 00:10:39,250 Oke. Bagaimana jika. 187 00:10:40,083 --> 00:10:41,416 Berhati-hatilah. 188 00:10:46,000 --> 00:10:46,958 Menyenangkan. 189 00:10:54,208 --> 00:10:55,958 Oke. Bagaimana jika… 190 00:10:56,041 --> 00:10:59,125 Aku berteman dengan ini. Ular, gali! 191 00:11:04,500 --> 00:11:08,583 Tidak. Pasti ada variabel yang berhasil. 192 00:11:08,666 --> 00:11:12,666 Hei. Semuanya. Ada yang bilang bandana? 193 00:11:26,541 --> 00:11:28,958 TOLONG TUNGGU 194 00:11:33,666 --> 00:11:36,083 Kapten, kubuat skenarionya ratusan kali. 195 00:11:36,166 --> 00:11:38,958 Jika kita pergi, kita akan mati. 196 00:11:39,041 --> 00:11:41,750 - Tak bisa pergi. - Tolong. Berat. 197 00:11:41,833 --> 00:11:43,958 Ya, tolong Chonies. 198 00:11:44,041 --> 00:11:45,708 Kita sudah bahas ini. 199 00:11:45,791 --> 00:11:49,000 - Simulasimu tak pasti. - Kau membangunkan Terrator. 200 00:11:49,583 --> 00:11:50,875 Tak apa. 201 00:11:50,958 --> 00:11:53,416 Kita terbiasa situasi ini. 202 00:11:53,500 --> 00:11:56,541 Jika kita mati, kita pasti akan mati, 203 00:11:56,625 --> 00:11:57,583 Kita akan mati. 204 00:11:57,666 --> 00:12:00,500 Data pemindaian M-Bark tak seakurat 205 00:12:00,583 --> 00:12:02,000 dengan uji sendiri. 206 00:12:02,083 --> 00:12:04,583 Jika ada peluang menyingkirkan Terrator 207 00:12:04,666 --> 00:12:06,833 dan planet layak huni, harus dicoba. 208 00:12:06,916 --> 00:12:08,041 Tapi tidak ada. 209 00:12:08,125 --> 00:12:09,958 Simulasimu menebak. 210 00:12:10,041 --> 00:12:13,083 Kita akan berhati-hati. Aku janji. 211 00:12:14,666 --> 00:12:18,458 Mungkin komputer tak memprediksi semuanya. 212 00:12:18,541 --> 00:12:22,583 Semuanya! Ada yang bilang bandana? 213 00:12:32,750 --> 00:12:33,666 Semua siap? 214 00:12:33,750 --> 00:12:34,750 Tentu. 215 00:12:35,291 --> 00:12:36,500 Tentu. 216 00:12:37,750 --> 00:12:39,791 Ini penampilan baruku. 217 00:12:40,708 --> 00:12:41,750 Hei! 218 00:12:41,833 --> 00:12:43,833 - Hei! - Hei! 219 00:12:46,458 --> 00:12:48,458 Ingat, kita tak tahu yang bisa 220 00:12:48,541 --> 00:12:50,958 membangunkan Terrator, hati-hati. 221 00:12:55,208 --> 00:12:56,625 Manis sekali! 222 00:12:57,541 --> 00:12:59,875 Tempat ini mungkin sempurna. 223 00:13:00,666 --> 00:13:03,708 Permisi. Maaf. 224 00:13:04,875 --> 00:13:08,875 Semuanya tampak baik sejauh ini, Pepper. 225 00:13:08,958 --> 00:13:11,916 - Kurasa kau salah… - Ed akan diserang. 226 00:13:13,041 --> 00:13:14,791 Itu tak membuktikan apa pun. 227 00:13:18,625 --> 00:13:19,541 Ini dia. 228 00:13:22,250 --> 00:13:25,958 Pepper, fokus pada apa yang terjadi. Bukan yang akan terjadi. 229 00:13:26,041 --> 00:13:28,333 Aku tahu yang akan terjadi. 230 00:13:28,416 --> 00:13:31,500 Tidak. Dewan percaya kita bisa, aku juga. 231 00:13:32,958 --> 00:13:34,458 Tidak! 232 00:13:38,500 --> 00:13:42,291 Pepper. Kau pasti merasa sangat konyol sekarang. 233 00:13:51,833 --> 00:13:53,083 Tembak! 234 00:14:05,583 --> 00:14:10,791 Jika mereka pasti mati, langkah taktis yang tepat adalah… 235 00:14:10,875 --> 00:14:16,000 Tidak! Penampilan baruku! 236 00:14:16,083 --> 00:14:16,916 Garbage! 237 00:14:25,791 --> 00:14:29,041 Wah! Apa peluang untuk gerakan itu? 238 00:14:29,125 --> 00:14:31,833 Pertama kali dihidupku, tak tahu bagaimana. 239 00:14:38,958 --> 00:14:41,875 Oke. Taktik kacau! 240 00:15:13,458 --> 00:15:15,416 Kapan bisa ditempati? 241 00:15:19,541 --> 00:15:20,625 Kuakui. 242 00:15:20,708 --> 00:15:23,208 Ini lebih menyenangkan daripada kerja. 243 00:15:23,291 --> 00:15:25,333 Pepper, kau hebat di sana! 244 00:15:25,416 --> 00:15:28,791 Kau beraksi. Dan Terrator itu seperti… 245 00:15:31,291 --> 00:15:33,000 Aku tak tahu kau bisa. 246 00:15:33,083 --> 00:15:35,916 Aku tak pernah ikut simulasi. 247 00:15:36,000 --> 00:15:38,833 Kupikir perilakuku mudah ditebak, 248 00:15:38,916 --> 00:15:43,041 tapi saat kalian dalam bahaya, aku tak berpikir. 249 00:15:43,916 --> 00:15:47,375 Bertindak tanpa berpikir. Moto kru Pluto. 250 00:15:48,041 --> 00:15:49,708 Aku salah satu dari kalian. 251 00:15:49,791 --> 00:15:53,458 Kau yakin tak perlu simulasi untuk memeriksanya? 252 00:15:54,458 --> 00:15:59,208 Tidak. Tak ada simulasi. Mulai sekarang, hanya situasi nyata. 253 00:15:59,291 --> 00:16:00,708 Aku setuju, Kevin. 254 00:16:00,791 --> 00:16:03,208 Aku hendak berkata yang sama. 255 00:16:03,291 --> 00:16:05,333 Makasih, Kevin. Aku merindukanmu. 256 00:16:07,666 --> 00:16:09,916 Hei, Pepper. Mau minum susu kocok? 257 00:16:10,000 --> 00:16:13,125 Kami perkirakan kau akan senang. 258 00:16:13,208 --> 00:16:15,208 Tak perlu. Aku percaya. 259 00:16:17,500 --> 00:16:18,708 Aku menyusul. 260 00:16:20,083 --> 00:16:23,125 Komputer, jalankan skenario saat dewan 261 00:16:23,208 --> 00:16:26,875 membuat kesalahan dan menaikkan pangkatku menjadi Kapten. 262 00:16:27,375 --> 00:16:30,708 Kesalahan. Skenario terlalu mustahil. 263 00:16:30,791 --> 00:16:32,875 - Tetap lakukan. - Tidak. 264 00:16:32,958 --> 00:16:34,583 Sialan. 265 00:16:59,166 --> 00:17:02,250 Terjemahan subtitle oleh Septri Sihaloho