1
00:00:07,791 --> 00:00:10,916
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,708 --> 00:00:19,166
Gali, harapan terakhir manusia.
3
00:00:19,250 --> 00:00:23,000
Pergi jelajahi luar angkasa.
4
00:00:23,083 --> 00:00:26,708
Ayo, janganlah mundur, kita pergi.
5
00:00:29,791 --> 00:00:32,083
Dogs in Space!
6
00:00:33,625 --> 00:00:37,000
Ooh!
7
00:00:44,875 --> 00:00:45,916
Selamat datang.
8
00:00:46,000 --> 00:00:47,875
Itu tak berjalan buruk.
9
00:00:52,833 --> 00:00:54,083
Misi yang hebat.
10
00:00:54,166 --> 00:00:56,458
Meski udara Planet Botanica tak baik,
11
00:00:56,541 --> 00:00:59,541
- tapi pasti ada…
- Alien kaya raya!
12
00:01:01,000 --> 00:01:03,708
Terlalu percaya pada orang asing.
13
00:01:03,791 --> 00:01:06,166
Dan kontes dansa semalaman.
14
00:01:06,250 --> 00:01:08,666
Tahu Chonies pintar menari?
15
00:01:08,750 --> 00:01:11,208
Tari salsa dan sentuhan rumba.
16
00:01:12,166 --> 00:01:14,625
Bagaimana, Tim? Mau merayakannya?
17
00:01:14,708 --> 00:01:15,791
Sudah, Kapten.
18
00:01:15,875 --> 00:01:19,666
Rayakan misi
dengan meninjaunya secara mendetail.
19
00:01:22,125 --> 00:01:24,541
Binder keren.
20
00:01:24,625 --> 00:01:27,666
Misi selesai dengan efisiensi 85%,
21
00:01:27,750 --> 00:01:29,833
sembilan persen kekacauan.
22
00:01:29,916 --> 00:01:34,541
Menurut data, sekitar 22%
adalah pertanyaan konyol.
23
00:01:35,333 --> 00:01:36,541
Data rasa apa?
24
00:01:38,500 --> 00:01:39,750
Jadikan 20%.
25
00:01:39,833 --> 00:01:41,958
Aku ingin susu kocok lagi.
26
00:01:42,041 --> 00:01:43,541
Susu kocok!
27
00:01:43,625 --> 00:01:49,166
Susu kocok! Berikan aku susu kocok itu.
28
00:01:49,250 --> 00:01:51,458
Tentu. Kita lanjutkan nanti.
29
00:01:51,541 --> 00:01:54,541
Seharusnya aku tahu
susu kocok lebih dulu. Maaf.
30
00:01:54,625 --> 00:01:57,500
- Tak perlu maaf.
- Nanti saja, aku mau bekerja.
31
00:01:57,583 --> 00:01:59,708
Tidak. Kau bagian dari tim.
32
00:01:59,791 --> 00:02:01,375
Semua merayakannya.
33
00:02:01,458 --> 00:02:03,791
Baik. Setelah mengunggah ini.
34
00:02:04,291 --> 00:02:05,750
Apa? Di mana?
35
00:02:06,708 --> 00:02:08,375
Sampai jumpa di restoran.
36
00:02:08,458 --> 00:02:11,083
Ada yang penasaran?
37
00:02:11,166 --> 00:02:14,000
Ya, apa itu rumba?
38
00:02:14,708 --> 00:02:18,166
RESTORAN ANJING ASLI
39
00:02:18,250 --> 00:02:21,083
- Chonies!
- Goyang rumba!
40
00:02:21,166 --> 00:02:25,166
Menari perlahan
agar tak melukai pergelangan kakimu.
41
00:02:27,375 --> 00:02:29,041
Sayang Pepper tak ikut.
42
00:02:29,125 --> 00:02:30,708
Tak ada yang mengingatkan
43
00:02:30,791 --> 00:02:33,583
susu kocok delapan persen lebih nikmat
44
00:02:33,666 --> 00:02:34,958
jika ditambah ceri?
45
00:02:35,041 --> 00:02:36,666
Delapan persen? Serius?
46
00:02:40,916 --> 00:02:42,333
Aku suka matematika.
47
00:02:42,416 --> 00:02:44,250
Stella benar. Dia tim kita.
48
00:02:44,333 --> 00:02:47,083
Aku benci susu kocok mulai hangat. Hei!
49
00:02:47,708 --> 00:02:50,208
Apa? Aku juga tak suka itu.
50
00:02:51,250 --> 00:02:52,583
Lihat, itu dia.
51
00:02:55,666 --> 00:02:56,708
Ke mana dia?
52
00:02:56,791 --> 00:02:58,458
Katanya mau unggah…
53
00:02:59,166 --> 00:03:01,583
Tunggu! Dia memata-matai kita?
54
00:03:01,666 --> 00:03:03,250
- Sudah kuduga.
- Benarkah?
55
00:03:04,458 --> 00:03:05,291
Tidak.
56
00:03:05,375 --> 00:03:08,833
Masuk akal. Itu sebabnya dia bergabung.
57
00:03:08,916 --> 00:03:10,666
Ya, Happy mengutusnya.
58
00:03:10,750 --> 00:03:14,291
Apa? Menurutmu dewan tak memercayai kita?
59
00:03:14,375 --> 00:03:16,000
Ayolah, Kapten.
60
00:03:16,083 --> 00:03:17,958
Tak mungkin tak percaya…
61
00:03:18,625 --> 00:03:21,500
Tunggu. Ada banyak alasan. Lupakan.
62
00:03:21,583 --> 00:03:24,583
Tidak, kita baik-baik saja. Kau paranoid.
63
00:03:24,666 --> 00:03:28,208
Ya? Dia akan melihat dari balik bahunya
64
00:03:28,291 --> 00:03:30,000
dengan tatapan misterius.
65
00:03:32,541 --> 00:03:33,458
Merunduk!
66
00:03:34,041 --> 00:03:38,708
Lihat, tak ada ruang di Pluto
untuk penyelundupan licik.
67
00:03:41,416 --> 00:03:42,791
Sudah kutangani.
68
00:03:42,875 --> 00:03:47,041
Kau tahu? Aku tak percaya.
Aku memercayainya 1000%.
69
00:03:47,541 --> 00:03:51,791
Kau percaya semua orang.
Itu sering menimbulkan masalah.
70
00:03:51,875 --> 00:03:53,833
Tidak. Pepper sudah terbukti
71
00:03:53,916 --> 00:03:57,500
Tak perlu mengikuti ke mana dia pergi.
72
00:03:57,583 --> 00:03:59,083
Dia menuju utara.
73
00:04:07,750 --> 00:04:08,750
Bersembunyi!
74
00:04:16,291 --> 00:04:19,250
Teratai palsu, penyamaran buruk, Ed.
75
00:04:19,333 --> 00:04:20,166
Oh, Ed.
76
00:04:20,250 --> 00:04:23,416
Kenapa kau selalu membawanya. Kami tak…
77
00:04:23,500 --> 00:04:24,500
Di mana Loaf?
78
00:04:26,416 --> 00:04:28,291
Dikhianati daya apungku.
79
00:04:33,708 --> 00:04:35,708
Kau bilang kelasnya Kamis.
80
00:04:35,791 --> 00:04:36,625
Garbage!
81
00:04:42,458 --> 00:04:45,250
Apa ini menyebabkan buang air kecil?
82
00:04:45,333 --> 00:04:47,416
Itu karena minum dua susu kocok.
83
00:04:52,208 --> 00:04:54,000
Itu ruang latihan holo.
84
00:04:55,083 --> 00:04:57,166
Bisa simulasi kamar mandi di sana.
85
00:05:01,166 --> 00:05:02,083
Ini kita!
86
00:05:02,583 --> 00:05:05,208
Oke. Kenapa harus terengah-engah?
87
00:05:05,958 --> 00:05:09,416
Itu anjing yang tampak berantakan.
88
00:05:09,500 --> 00:05:12,125
Hei, sesekali merapikan diri
bisa membunuhmu?
89
00:05:12,208 --> 00:05:13,208
Itu kau sendiri.
90
00:05:13,291 --> 00:05:15,833
Apa? Tidak, lihat telinganya.
91
00:05:15,916 --> 00:05:20,083
Punyaku tak terlalu runcing dan kotor.
Astaga, ini aku!
92
00:05:21,708 --> 00:05:22,708
Halo, semua.
93
00:05:22,791 --> 00:05:26,083
Terlambat dua menit dari perkiraan.
Akan kuperbarui.
94
00:05:26,666 --> 00:05:27,791
Apa ini?
95
00:05:28,291 --> 00:05:30,125
Kubangun simulasi program
96
00:05:30,208 --> 00:05:32,208
sesuai kepribadian kalian.
97
00:05:32,875 --> 00:05:35,916
Oke. Hobi yang tak biasa.
98
00:05:36,666 --> 00:05:38,208
Artinya menyeramkan.
99
00:05:38,291 --> 00:05:40,708
Itu tugas perwira taktis,
100
00:05:40,791 --> 00:05:43,416
kalian terkenal tak terprediksi.
101
00:05:43,500 --> 00:05:45,250
Sangat hidup.
102
00:05:46,458 --> 00:05:48,166
Nomi, berhenti. Aku nyata.
103
00:05:48,250 --> 00:05:50,333
Itu yang akan kau katakan.
104
00:05:50,416 --> 00:05:52,041
Ini tak terduga,
105
00:05:52,125 --> 00:05:54,208
tapi aku tak suka yang bisa diduga.
106
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
Versi awal tidak terlalu akurat.
107
00:06:00,958 --> 00:06:01,875
Ed!
108
00:06:03,833 --> 00:06:04,666
Hei!
109
00:06:06,958 --> 00:06:09,875
Astaga, Ed. Itu kau!
110
00:06:09,958 --> 00:06:13,083
Dia benar-benar berhasil, Kawan. "Ed!"
111
00:06:15,375 --> 00:06:17,708
Lalu, sedikit kesalahan Kevin.
112
00:06:19,000 --> 00:06:20,500
Terlihat bagus, Kevin.
113
00:06:20,583 --> 00:06:22,125
Kevin. Hai.
114
00:06:22,208 --> 00:06:23,708
Kevin. Apa kabar?
115
00:06:24,416 --> 00:06:27,125
Berkat peningkatanku, ini lebih sempurna.
116
00:06:27,208 --> 00:06:30,791
Aku bisa tahu tanggapanmu
bahkan sebelum kau.
117
00:06:30,875 --> 00:06:33,916
Ayolah. Kau tak tahu setiap respons.
118
00:06:34,000 --> 00:06:37,791
Komputer, jalankan simulasi
"Stella menemukan simulasi".
119
00:06:37,875 --> 00:06:40,250
Kita bukan elemen yang bisa diprediksi.
120
00:06:40,333 --> 00:06:42,166
Kita liar
121
00:06:42,958 --> 00:06:48,125
dan cantik dan tak bisa diprediksi mesin!
122
00:06:48,208 --> 00:06:52,750
Kelapa! Rakun! Kumquat! Aku benci ini.
123
00:06:52,833 --> 00:06:55,208
Tentu, ini bisa memprediksi kata-kata.
124
00:06:55,291 --> 00:06:57,750
Dalam misi, aku tak tahu yang kulakukan.
125
00:06:57,833 --> 00:06:59,291
Aku tak tahu
126
00:06:59,375 --> 00:07:01,791
saat dia melakukan yang dia tak tahu.
127
00:07:01,875 --> 00:07:04,000
Secerdas apa pun simulasi,
128
00:07:04,083 --> 00:07:06,583
ini tak sama dengan memercayai kru.
129
00:07:06,666 --> 00:07:09,875
Kapten, tak perlu memercayaimu.
Dengan teknologiku,
130
00:07:09,958 --> 00:07:13,000
- tak ada yang rahasia.
- Tak mungkin.
131
00:07:13,083 --> 00:07:15,583
Para kru Pluto ke ruang dewan.
132
00:07:16,500 --> 00:07:18,250
Kau tak tahu itu terjadi.
133
00:07:18,333 --> 00:07:22,041
Tentu. Ini simulasi.
Belum menjadi mesin waktu.
134
00:07:22,125 --> 00:07:22,958
Apa?
135
00:07:23,041 --> 00:07:23,875
Tak ada.
136
00:07:24,958 --> 00:07:28,791
Tim Pluto,
berdasarkan misi sukses baru-baru ini,
137
00:07:28,875 --> 00:07:32,583
kalian akan memimpin
di planet yang menjanjikan.
138
00:07:33,250 --> 00:07:36,958
Ini berisiko tinggi,
tapi kami berlima setuju,
139
00:07:37,041 --> 00:07:39,041
kalian tim yang cocok.
140
00:07:39,125 --> 00:07:40,125
Kehormatan…
141
00:07:40,208 --> 00:07:44,583
Tunggu. Kapten Happy setuju
kita hebat dalam pekerjaan?
142
00:07:44,666 --> 00:07:47,958
Tim Pluto menunjukkan profesionalisme
143
00:07:48,041 --> 00:07:49,916
tinggi belakangan ini.
144
00:07:50,500 --> 00:07:51,375
Tapi?
145
00:07:51,458 --> 00:07:52,375
Tak ada tapi.
146
00:07:52,458 --> 00:07:54,125
Dia bilang tak punya…
147
00:07:55,333 --> 00:07:58,041
Tampak sempurna jadi rumah manusia.
148
00:07:58,625 --> 00:08:01,125
Habitat sehat, atmosfer bagus,
149
00:08:01,208 --> 00:08:05,500
ombak untuk berselancar
dan kegiatan air lainnya.
150
00:08:05,583 --> 00:08:07,666
Wah!
151
00:08:07,750 --> 00:08:09,958
Itu planet yang menakjubkan.
152
00:08:10,041 --> 00:08:14,833
Namun, dihuni makhluk bernama Terrator.
153
00:08:14,916 --> 00:08:19,750
Pemindaian menunjukkan mereka sudah lama
tak aktif, dan tak berbahaya.
154
00:08:19,833 --> 00:08:22,083
- Huh.
- Kecuali mereka bangun.
155
00:08:22,166 --> 00:08:24,041
Huh?
156
00:08:24,125 --> 00:08:26,333
Kita perlu tahu mereka bisa dipindah
157
00:08:26,416 --> 00:08:28,291
tanpa mengganggu mereka.
158
00:08:28,375 --> 00:08:32,041
Dan karena kalian ahli dalam mengganggu.
159
00:08:32,125 --> 00:08:34,416
Kau ingin kuganggu?
160
00:08:35,041 --> 00:08:36,625
Menyingkir!
161
00:08:36,708 --> 00:08:38,875
Kami ingin kalian uji coba.
162
00:08:38,958 --> 00:08:42,250
Pergi ke Polybia, coba pindahkan Terrator
163
00:08:42,333 --> 00:08:43,375
tanpa terbangun.
164
00:08:43,875 --> 00:08:47,666
Jika bisa, planet ini menjadi rumah kita.
165
00:08:47,750 --> 00:08:48,750
Jika tidak?
166
00:08:50,000 --> 00:08:56,083
Jika tidak, kembali ke M-Bark.
Tanpa masalah. Mungkin.
167
00:08:56,166 --> 00:08:57,125
Mungkin?
168
00:08:57,208 --> 00:09:00,166
Hanya itu informasi yang kami dapat.
169
00:09:00,250 --> 00:09:02,166
Bersenang-senanglah.
170
00:09:05,791 --> 00:09:08,416
Komputer pindai planet Polybia.
171
00:09:08,500 --> 00:09:10,208
Pastikan aman.
172
00:09:15,166 --> 00:09:18,291
Ingat, kita tak tahu
yang bisa membangunkan Terrator.
173
00:09:18,375 --> 00:09:19,416
Hati-hati.
174
00:09:28,291 --> 00:09:30,583
Stella benar. Hati-hati.
175
00:09:34,125 --> 00:09:36,583
Tempat ini mungkin sempurna.
176
00:09:38,333 --> 00:09:40,958
Wow! Karang berharga!
177
00:09:44,041 --> 00:09:44,875
Tunggu!
178
00:09:47,541 --> 00:09:48,791
Ide bagus, Kapten.
179
00:09:48,875 --> 00:09:50,750
Mari lihat dengan laser.
180
00:09:50,833 --> 00:09:51,708
Tidak!
181
00:10:07,666 --> 00:10:12,291
Baiklah, Nomi belum bisa membawa laser.
182
00:10:12,375 --> 00:10:14,291
Ayo coba yang lain.
183
00:10:18,708 --> 00:10:20,000
Berhati-hatilah.
184
00:10:20,875 --> 00:10:22,458
Karang berharga!
185
00:10:24,375 --> 00:10:28,250
Paling tidak, ada kesempatan
menguji sonik baruku.
186
00:10:36,625 --> 00:10:39,250
Oke. Bagaimana jika.
187
00:10:40,083 --> 00:10:41,416
Berhati-hatilah.
188
00:10:46,000 --> 00:10:46,958
Menyenangkan.
189
00:10:54,208 --> 00:10:55,958
Oke. Bagaimana jika…
190
00:10:56,041 --> 00:10:59,125
Aku berteman dengan ini. Ular, gali!
191
00:11:04,500 --> 00:11:08,583
Tidak. Pasti ada variabel yang berhasil.
192
00:11:08,666 --> 00:11:12,666
Hei. Semuanya. Ada yang bilang bandana?
193
00:11:26,541 --> 00:11:28,958
TOLONG TUNGGU
194
00:11:33,666 --> 00:11:36,083
Kapten, kubuat skenarionya ratusan kali.
195
00:11:36,166 --> 00:11:38,958
Jika kita pergi, kita akan mati.
196
00:11:39,041 --> 00:11:41,750
- Tak bisa pergi.
- Tolong. Berat.
197
00:11:41,833 --> 00:11:43,958
Ya, tolong Chonies.
198
00:11:44,041 --> 00:11:45,708
Kita sudah bahas ini.
199
00:11:45,791 --> 00:11:49,000
- Simulasimu tak pasti.
- Kau membangunkan Terrator.
200
00:11:49,583 --> 00:11:50,875
Tak apa.
201
00:11:50,958 --> 00:11:53,416
Kita terbiasa situasi ini.
202
00:11:53,500 --> 00:11:56,541
Jika kita mati, kita pasti akan mati,
203
00:11:56,625 --> 00:11:57,583
Kita akan mati.
204
00:11:57,666 --> 00:12:00,500
Data pemindaian M-Bark tak seakurat
205
00:12:00,583 --> 00:12:02,000
dengan uji sendiri.
206
00:12:02,083 --> 00:12:04,583
Jika ada peluang menyingkirkan Terrator
207
00:12:04,666 --> 00:12:06,833
dan planet layak huni, harus dicoba.
208
00:12:06,916 --> 00:12:08,041
Tapi tidak ada.
209
00:12:08,125 --> 00:12:09,958
Simulasimu menebak.
210
00:12:10,041 --> 00:12:13,083
Kita akan berhati-hati. Aku janji.
211
00:12:14,666 --> 00:12:18,458
Mungkin komputer tak memprediksi semuanya.
212
00:12:18,541 --> 00:12:22,583
Semuanya! Ada yang bilang bandana?
213
00:12:32,750 --> 00:12:33,666
Semua siap?
214
00:12:33,750 --> 00:12:34,750
Tentu.
215
00:12:35,291 --> 00:12:36,500
Tentu.
216
00:12:37,750 --> 00:12:39,791
Ini penampilan baruku.
217
00:12:40,708 --> 00:12:41,750
Hei!
218
00:12:41,833 --> 00:12:43,833
- Hei!
- Hei!
219
00:12:46,458 --> 00:12:48,458
Ingat, kita tak tahu yang bisa
220
00:12:48,541 --> 00:12:50,958
membangunkan Terrator, hati-hati.
221
00:12:55,208 --> 00:12:56,625
Manis sekali!
222
00:12:57,541 --> 00:12:59,875
Tempat ini mungkin sempurna.
223
00:13:00,666 --> 00:13:03,708
Permisi. Maaf.
224
00:13:04,875 --> 00:13:08,875
Semuanya tampak baik sejauh ini, Pepper.
225
00:13:08,958 --> 00:13:11,916
- Kurasa kau salah…
- Ed akan diserang.
226
00:13:13,041 --> 00:13:14,791
Itu tak membuktikan apa pun.
227
00:13:18,625 --> 00:13:19,541
Ini dia.
228
00:13:22,250 --> 00:13:25,958
Pepper, fokus pada apa yang terjadi.
Bukan yang akan terjadi.
229
00:13:26,041 --> 00:13:28,333
Aku tahu yang akan terjadi.
230
00:13:28,416 --> 00:13:31,500
Tidak. Dewan percaya kita bisa, aku juga.
231
00:13:32,958 --> 00:13:34,458
Tidak!
232
00:13:38,500 --> 00:13:42,291
Pepper. Kau pasti merasa
sangat konyol sekarang.
233
00:13:51,833 --> 00:13:53,083
Tembak!
234
00:14:05,583 --> 00:14:10,791
Jika mereka pasti mati,
langkah taktis yang tepat adalah…
235
00:14:10,875 --> 00:14:16,000
Tidak! Penampilan baruku!
236
00:14:16,083 --> 00:14:16,916
Garbage!
237
00:14:25,791 --> 00:14:29,041
Wah! Apa peluang untuk gerakan itu?
238
00:14:29,125 --> 00:14:31,833
Pertama kali dihidupku,
tak tahu bagaimana.
239
00:14:38,958 --> 00:14:41,875
Oke. Taktik kacau!
240
00:15:13,458 --> 00:15:15,416
Kapan bisa ditempati?
241
00:15:19,541 --> 00:15:20,625
Kuakui.
242
00:15:20,708 --> 00:15:23,208
Ini lebih menyenangkan daripada kerja.
243
00:15:23,291 --> 00:15:25,333
Pepper, kau hebat di sana!
244
00:15:25,416 --> 00:15:28,791
Kau beraksi. Dan Terrator itu seperti…
245
00:15:31,291 --> 00:15:33,000
Aku tak tahu kau bisa.
246
00:15:33,083 --> 00:15:35,916
Aku tak pernah ikut simulasi.
247
00:15:36,000 --> 00:15:38,833
Kupikir perilakuku mudah ditebak,
248
00:15:38,916 --> 00:15:43,041
tapi saat kalian dalam bahaya,
aku tak berpikir.
249
00:15:43,916 --> 00:15:47,375
Bertindak tanpa berpikir. Moto kru Pluto.
250
00:15:48,041 --> 00:15:49,708
Aku salah satu dari kalian.
251
00:15:49,791 --> 00:15:53,458
Kau yakin tak perlu simulasi
untuk memeriksanya?
252
00:15:54,458 --> 00:15:59,208
Tidak. Tak ada simulasi.
Mulai sekarang, hanya situasi nyata.
253
00:15:59,291 --> 00:16:00,708
Aku setuju, Kevin.
254
00:16:00,791 --> 00:16:03,208
Aku hendak berkata yang sama.
255
00:16:03,291 --> 00:16:05,333
Makasih, Kevin. Aku merindukanmu.
256
00:16:07,666 --> 00:16:09,916
Hei, Pepper. Mau minum susu kocok?
257
00:16:10,000 --> 00:16:13,125
Kami perkirakan kau akan senang.
258
00:16:13,208 --> 00:16:15,208
Tak perlu. Aku percaya.
259
00:16:17,500 --> 00:16:18,708
Aku menyusul.
260
00:16:20,083 --> 00:16:23,125
Komputer, jalankan skenario saat dewan
261
00:16:23,208 --> 00:16:26,875
membuat kesalahan
dan menaikkan pangkatku menjadi Kapten.
262
00:16:27,375 --> 00:16:30,708
Kesalahan. Skenario terlalu mustahil.
263
00:16:30,791 --> 00:16:32,875
- Tetap lakukan.
- Tidak.
264
00:16:32,958 --> 00:16:34,583
Sialan.
265
00:16:59,166 --> 00:17:02,250
Terjemahan subtitle oleh Septri Sihaloho