1 00:00:07,625 --> 00:00:10,916 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,708 --> 00:00:19,125 Gali, harapan terakhir manusia. 3 00:00:19,208 --> 00:00:23,000 Pergi jelajahi luar angkasa. 4 00:00:23,083 --> 00:00:26,708 Ayo, janganlah mundur, kita pergi. 5 00:00:29,750 --> 00:00:32,083 Dogs in Space! 6 00:00:33,666 --> 00:00:37,000 Ooh! 7 00:00:48,541 --> 00:00:51,875 JADILAH LOAF 8 00:01:01,083 --> 00:01:02,708 Kepik! Tidak! 9 00:01:13,666 --> 00:01:15,166 Hari ini, ya hari ini. 10 00:01:17,333 --> 00:01:18,250 Tidak. 11 00:01:38,166 --> 00:01:41,333 Aku tak akan mati di angkasa. Tidak, Pak. 12 00:01:49,666 --> 00:01:53,666 Setiap hari, donat. Loaf untuk kru, bisa minta laporan status? 13 00:01:53,750 --> 00:01:55,666 Senang kau hadir, Loaf. 14 00:01:55,750 --> 00:01:57,708 Statusnya, kami akan mendarat. 15 00:01:57,791 --> 00:02:01,125 Kenapa Loaf bisa terlambat, tapi aku dihukum 16 00:02:01,208 --> 00:02:04,000 karena mengikat telinga Chonies saat tidur? 17 00:02:10,000 --> 00:02:12,541 Tak apa, Loaf. Semua fokus misi hari ini. 18 00:02:12,625 --> 00:02:14,750 Nyawa kami mungkin ada di tanganmu. 19 00:02:16,166 --> 00:02:17,666 Loaf, halo? 20 00:02:18,250 --> 00:02:20,750 Makan keripik dekat mikrofon lagi? Loaf? 21 00:02:20,833 --> 00:02:22,625 Semua baik-baik saja? 22 00:02:23,250 --> 00:02:26,958 Semuanya baik-baik saja. Untuk saat ini. 23 00:02:30,833 --> 00:02:33,750 Halo? Kau di sana? Katakan sesuatu. 24 00:02:34,583 --> 00:02:37,208 Maaf. Salah sambung. Oke? Dah. 25 00:02:37,291 --> 00:02:39,416 Jangan tutup telepon, Loaf. 26 00:02:39,500 --> 00:02:43,375 Kami mengawasi awakmu. Dalam bidikan kami. 27 00:02:43,458 --> 00:02:47,958 Jika tak ikuti perintah kami, mungkin mereka harus dibunuh. 28 00:02:48,708 --> 00:02:50,583 Maaf. Itu mengecewakan. 29 00:02:51,083 --> 00:02:52,000 Mengecewakan? 30 00:02:53,791 --> 00:02:58,041 Ini kecelakaan besar! Kenapa kau melakukan ini? 31 00:02:58,125 --> 00:02:59,291 Kami pembajak. 32 00:02:59,791 --> 00:03:04,208 Aku Tontun, dan kami mau kapal raksasa yang kau tumpangi. 33 00:03:04,291 --> 00:03:07,958 Terlihat mewah. Kami suka kemewahan. 34 00:03:08,041 --> 00:03:10,166 Ditambah, kapal kami menua. 35 00:03:13,291 --> 00:03:15,541 Kau mau M-Bark? 36 00:03:16,708 --> 00:03:18,416 Percayalah, tak bisa. 37 00:03:18,500 --> 00:03:23,833 M-Bark itu butut dan bau dan tak ada yang mewah. 38 00:03:23,916 --> 00:03:26,166 Pengingat untuk Fancy Friday. 39 00:03:26,250 --> 00:03:30,583 Kafetaria menyajikan daging sapi ragù dan saus truffle. 40 00:03:30,666 --> 00:03:31,916 Ya, kami dengar. 41 00:03:32,000 --> 00:03:35,791 Dengar, Hanya kapal saja tanpa pertumpahan darah. 42 00:03:35,875 --> 00:03:39,416 Lakukan sesuai perintah dan rekanmu kami antar 43 00:03:39,500 --> 00:03:41,500 ke planet terdekat. paham? 44 00:03:42,583 --> 00:03:47,333 - Mungkin kau hanya menggertak? - Apa? Kau tak percaya? Oke. 45 00:03:51,833 --> 00:03:55,375 Wah, misi yang damai dan menyenangkan. 46 00:03:56,041 --> 00:03:56,875 Kupu-kupu! 47 00:03:58,166 --> 00:04:01,208 Kupu-kupu mati! Ledakan laser, berlindung! 48 00:04:01,291 --> 00:04:02,250 Gawat! 49 00:04:02,333 --> 00:04:05,625 Peringatan. Berikutnya tak akan meleset. 50 00:04:05,708 --> 00:04:07,875 Sekarang, mau bekerja sama? 51 00:04:07,958 --> 00:04:10,291 Ya. Kulakukan apa pun maumu. 52 00:04:10,375 --> 00:04:14,083 Oke. Matikan kamera keamanan eksternal, 53 00:04:14,166 --> 00:04:17,291 agar tak ada yang melihat kami. Sisanya, urusan kami. 54 00:04:17,375 --> 00:04:21,541 - Tak bisa! Aku tak punya izin. - Oke, jika itu caramu. 55 00:04:29,291 --> 00:04:32,500 Lebih aman di sini sampai tahu dari mana ledakan itu. 56 00:04:34,916 --> 00:04:37,333 Ed? Jerawat itu bersinar. 57 00:04:37,416 --> 00:04:41,708 Jerawat? Mustahil. Kurawat kulitku dengan sangat teliti. 58 00:04:41,791 --> 00:04:43,958 Aneh. Pindah ke lenganmu. 59 00:04:45,916 --> 00:04:49,250 Boleh kupecahkan? Kumohon. 60 00:04:49,333 --> 00:04:52,375 Bukan jerawat. Itu laser! Mereka datang! Lari! 61 00:04:56,333 --> 00:04:58,208 Loaf, Aku membutuhkanmu! 62 00:04:58,291 --> 00:04:59,458 Aku? Hadir! 63 00:04:59,541 --> 00:05:01,375 Bahaya, alien! Lari! 64 00:05:02,375 --> 00:05:04,333 Tak apa. Ini hari Jumat. 65 00:05:05,208 --> 00:05:07,916 Apa? Kau tak apa? Loaf? 66 00:05:08,500 --> 00:05:10,625 - Loaf! - Jangan merespons. 67 00:05:10,708 --> 00:05:11,958 Sambungannya kuputus. 68 00:05:12,041 --> 00:05:14,833 Berhenti panik atau kita dalam masalah. 69 00:05:14,916 --> 00:05:16,625 Jangan panik. Ya, Oke. 70 00:05:17,708 --> 00:05:20,125 Tolong jangan sakiti temanku. 71 00:05:21,125 --> 00:05:24,375 Kenapa hal buruk selalu terjadi padaku? 72 00:05:24,458 --> 00:05:25,375 Entahlah. 73 00:05:25,458 --> 00:05:27,750 Tenang, kau petugas pertama 74 00:05:27,833 --> 00:05:29,458 yang bisa kami cegat. 75 00:05:29,541 --> 00:05:31,750 Jangan tutup teleponnya, 76 00:05:31,833 --> 00:05:34,166 agar kami tahu kau tak berkhianat. 77 00:05:34,250 --> 00:05:35,458 Jika berkhianat 78 00:05:35,541 --> 00:05:37,708 teman-temanmu dalam masalah. 79 00:05:41,541 --> 00:05:45,000 Oke. Aku dalam perjalanan ke keamanan. 80 00:05:46,041 --> 00:05:47,125 Bagus. 81 00:05:47,208 --> 00:05:50,541 Loaf, apa yang kau lakukan di waktu luang? 82 00:05:50,625 --> 00:05:55,166 Beri tahu aku kubunuh teman-temanmu. Bercanda, tapi tidak. 83 00:05:56,500 --> 00:06:01,500 Aku mengikuti kuis kepribadian, mengukir sabun, 84 00:06:01,583 --> 00:06:04,291 belajar balet, bagus untuk postur. 85 00:06:04,375 --> 00:06:06,000 Aku juga suka puisi. 86 00:06:06,083 --> 00:06:11,083 Puisi? Aku sedang mencoba bait sendiri. Bacakan aku sesuatu, mau? 87 00:06:11,166 --> 00:06:12,000 Oke. 88 00:06:13,291 --> 00:06:15,083 Ayah, takutlah kepadaku 89 00:06:15,166 --> 00:06:16,458 Aku kemarin 90 00:06:16,541 --> 00:06:18,458 hanyalah tanah di kakimu 91 00:06:18,541 --> 00:06:20,166 Dulu, seekor anjing 92 00:06:20,625 --> 00:06:22,500 Ada puisi yang berima? 93 00:06:24,791 --> 00:06:25,833 Tidak! 94 00:06:27,666 --> 00:06:30,541 Oke, maaf aku hanya bertanya. Astaga! 95 00:06:30,625 --> 00:06:32,041 Aku sudah di pos, 96 00:06:32,125 --> 00:06:33,875 tapi ada anjing. 97 00:06:34,375 --> 00:06:36,833 Apa yang harus kulakukan? 98 00:06:54,416 --> 00:06:57,958 Penjaga, ada yang membunuh anak balonku! 99 00:06:58,041 --> 00:06:59,666 Temukan pelakunya. 100 00:07:04,791 --> 00:07:07,875 Sudah masuk, tapi tak tahu kabel mana yang ditarik. 101 00:07:08,666 --> 00:07:10,666 Tampaknya itu masalahmu. 102 00:07:14,250 --> 00:07:15,666 Kau menangis? 103 00:07:15,750 --> 00:07:19,541 - Kau bercanda? - Ya, aku bercanda! 104 00:07:24,250 --> 00:07:30,541 Ambil kamera, rekam kondisi ruangannya dan hubungkan semua peristiwanya. 105 00:07:30,625 --> 00:07:33,125 Cepat atau kuledakkan serangga bermata. 106 00:07:46,750 --> 00:07:48,875 Kita urus balonnya nanti. 107 00:07:51,250 --> 00:07:55,500 Oke, berhasil. Sesuai permintaanmu. Sekarang, tinggalkan temanku dan 108 00:07:58,333 --> 00:08:02,250 Perhatian. Alien tak dikenal di lintasan kita. 109 00:08:03,250 --> 00:08:04,750 Siapkan pertahanan. 110 00:08:05,541 --> 00:08:06,875 Dan jangan panik! 111 00:08:09,875 --> 00:08:14,541 Kau berkhianat! Kupikir kita sedang membangun hubungan. 112 00:08:14,625 --> 00:08:16,791 Tidak! Sesuai perintahmu! 113 00:08:20,416 --> 00:08:24,875 Mungkin jempolku menghalangi saat merekamnya. 114 00:08:24,958 --> 00:08:29,083 Mungkin? Sudah tentu ibu jarimu yang menghalangi. 115 00:08:29,166 --> 00:08:33,833 Secara teknis kuganti rekamannya. Jadi, kita baik-baik saja? 116 00:08:33,916 --> 00:08:36,875 Tidak! Saatnya temanmu bertemu Megan. 117 00:08:37,500 --> 00:08:39,833 Megan adalah sinar laser kami. 118 00:08:40,625 --> 00:08:42,750 Dan dia sangat hebat. 119 00:08:43,250 --> 00:08:44,833 Tunggu! Biar kuperbaiki. 120 00:08:44,916 --> 00:08:48,166 Loaf! Jawab aku! Loaf! 121 00:08:48,250 --> 00:08:50,541 - Jangan respons. - Loaf di sini! 122 00:08:51,458 --> 00:08:54,875 Semuanya baik. Sangat bagus. 123 00:08:55,375 --> 00:08:56,583 Tak ada masalah. 124 00:08:56,666 --> 00:08:58,166 Dari mana saja kau? 125 00:08:58,250 --> 00:09:01,500 Kami terjebak di labirin yang bukan menyenangkan! 126 00:09:01,583 --> 00:09:05,375 Loaf, lihat antenanya dan beri tahu arah ke luar. 127 00:09:06,000 --> 00:09:07,250 Ke kiri! 128 00:09:15,250 --> 00:09:16,208 Lari! 129 00:09:16,291 --> 00:09:17,125 Tidak! 130 00:09:19,666 --> 00:09:22,000 Oke, sepertinya teman-temanmu 131 00:09:22,083 --> 00:09:24,458 akan terbunuh dengan atau tanpaku. 132 00:09:24,541 --> 00:09:25,833 Satu kesempatan lagi. 133 00:09:25,916 --> 00:09:29,500 Sedikit kesalahan, mereka mati. Masuk akal, 'kan? 134 00:09:29,583 --> 00:09:33,083 Ya. Terima kasih. 135 00:09:33,166 --> 00:09:34,833 Baik, rencana baru. 136 00:09:34,916 --> 00:09:37,708 Matikan senjata kapal dan tahan penjaga, paham? 137 00:09:39,083 --> 00:09:41,416 Mudah. Sudah sering kulakukan. 138 00:09:47,291 --> 00:09:51,541 Bicaralah! Alihkan perhatianku? Katakan kenapa kapalmu buruk. 139 00:09:52,708 --> 00:09:56,750 Rigatoni, tersedot tornado luar angkasa, 140 00:09:56,833 --> 00:10:00,083 dan kabel listriknya diikat ludah dan permen karet. 141 00:10:00,166 --> 00:10:01,000 Sungguh. 142 00:10:01,916 --> 00:10:05,958 Biar kuingatkan, kami tak akan rugi jika kau gagal. 143 00:10:10,083 --> 00:10:12,208 Aku tak akan gagal. 144 00:10:16,166 --> 00:10:17,500 Pasti bisa, Loaf. 145 00:10:27,625 --> 00:10:29,333 Aku tak takut ketinggian! 146 00:10:31,208 --> 00:10:33,458 Aku lupa aku takut gelap. 147 00:10:44,125 --> 00:10:45,541 Kepik! 148 00:10:45,625 --> 00:10:46,708 Kepik? Astaga. 149 00:10:46,791 --> 00:10:49,625 Hubungan kita sudah ditahap julukan. 150 00:10:53,416 --> 00:10:56,000 Hanya debu. Itu tidak nyata. 151 00:10:58,250 --> 00:11:01,000 Loaf, ini terlalu berat bagi kami. 152 00:11:01,083 --> 00:11:03,416 Ke mana arah yang aman? 153 00:11:03,500 --> 00:11:06,583 Entahlah. Percaya instingmu. Pasti bisa. 154 00:11:06,666 --> 00:11:10,000 Firasatku bilang, beri tahu arah yang aman! 155 00:11:10,083 --> 00:11:11,958 Loaf, lanjutkan tugasmu. 156 00:11:14,375 --> 00:11:17,291 Hei, Loaf. Kenapa lama sekali? 157 00:11:17,375 --> 00:11:18,958 Sedang kukerjakan! 158 00:11:24,166 --> 00:11:27,458 Ada Alien di atrium. Besar, berbulu, seperti anjing. 159 00:11:28,958 --> 00:11:30,375 Dia makan anjing! 160 00:11:31,250 --> 00:11:35,791 - Semuanya! Minggir! Ayo! - Ke atrium! Aku tak mau mati. 161 00:11:42,916 --> 00:11:44,875 Berhasil ke sistem, Loaf? 162 00:11:44,958 --> 00:11:46,458 Ya. Aku di sini. 163 00:11:46,541 --> 00:11:49,625 Bagus. Sekarang, matikan senjatanya. 164 00:12:04,541 --> 00:12:05,666 Tak ada alien. 165 00:12:07,791 --> 00:12:08,666 Semua aman. 166 00:12:10,958 --> 00:12:12,166 Hei, buka! 167 00:12:13,041 --> 00:12:14,250 Maaf. 168 00:12:16,375 --> 00:12:19,708 Penjaga ditahan. Misi selesai. Aku berhasil! 169 00:12:20,791 --> 00:12:21,875 Tentu saja! 170 00:12:25,708 --> 00:12:27,541 Apa alasanku ke mereka? 171 00:12:27,625 --> 00:12:29,208 Bilang ada pembajak 172 00:12:29,291 --> 00:12:30,875 meyakinkan anjing pengecut 173 00:12:30,958 --> 00:12:33,208 dan menyerahkan kapal mereka. 174 00:12:33,291 --> 00:12:34,666 Itu yang terjadi, 'kan? 175 00:12:34,750 --> 00:12:37,458 Selama semua orang aman, menurutku. 176 00:12:38,750 --> 00:12:39,875 Sudah selesai? 177 00:12:39,958 --> 00:12:43,000 Sekarang, buka pintu agar kami masuk. 178 00:12:43,083 --> 00:12:45,833 Agar rekanmu bisa selamat. Dah! 179 00:13:02,541 --> 00:13:04,083 Maaf, Semuanya. 180 00:13:04,166 --> 00:13:05,708 Nomi ke Loaf! 181 00:13:05,791 --> 00:13:09,375 Ada jalan keluar! Tidak, terima kasih! Ganti! 182 00:13:15,041 --> 00:13:17,791 Loaf, aku tahu kau sedang tertekan, 183 00:13:17,875 --> 00:13:20,583 tapi maju terus. Aku tahu kau bisa. 184 00:13:23,583 --> 00:13:26,333 Kau benar. Aku pasti bisa. 185 00:13:31,500 --> 00:13:35,791 Fin fun! Kurasa masa memutar mesin sudah berakhir. 186 00:13:42,875 --> 00:13:46,458 Hei, Loaf! Terima kasih sambutan hangatnya. 187 00:13:46,541 --> 00:13:49,333 Menyingkirlah, agar kami bisa… 188 00:13:49,416 --> 00:13:51,250 Jujur, aku keberatan. 189 00:13:52,958 --> 00:13:54,250 Aku tak takut. 190 00:13:54,333 --> 00:13:57,708 Aku takut semuanya, tapi aku bukan pengecut. 191 00:13:57,791 --> 00:14:01,291 Hari ini kuhadapi ketakutan terbanyak selama hidupku. 192 00:14:01,375 --> 00:14:03,791 Kau tahu yang paling kutakuti? 193 00:14:03,875 --> 00:14:05,791 Mengecewakan rekanku. 194 00:14:09,375 --> 00:14:13,583 Selamat. Ketakutan terbesarmu akan menjadi kenyataan. 195 00:14:21,458 --> 00:14:23,041 Ke mana dia? 196 00:14:37,916 --> 00:14:39,583 Untuk M-Bark! 197 00:14:49,583 --> 00:14:51,583 Tutup lubangnya! Sekarang! 198 00:15:11,541 --> 00:15:16,333 Kau menghancurkan kami, Loaf. Hasil dari aku bersikap baik. 199 00:15:20,791 --> 00:15:24,458 Jangan pernah menginjakkan kaki di kapalku lagi! 200 00:15:26,041 --> 00:15:28,041 Loaf? Bicara dengan siapa? 201 00:15:29,416 --> 00:15:33,791 Pembajak mencoba merebut M-Bark, dan mengancam membunuh kalian! 202 00:15:33,875 --> 00:15:36,583 Bajak angkasa? Menyenangkan! 203 00:15:36,666 --> 00:15:41,333 Tak menyenangkan! Mengerikan! Mereka membidikmu dengan laser… 204 00:15:41,416 --> 00:15:45,250 atau M-Bark sedang latihan keamanan? Dan kau lupa lagi? 205 00:15:45,333 --> 00:15:48,708 Hei, jika butuh alasan agar tak kerja, datang kepadaku. 206 00:15:48,791 --> 00:15:51,791 Aku punya banyak kebohongan yang bisa dipercaya. 207 00:15:52,375 --> 00:15:56,791 Itu semua benar! Aku memanjat ventilasi, meretas keamanan, 208 00:15:56,875 --> 00:15:58,875 dan mematikan inti daya. 209 00:16:03,625 --> 00:16:05,416 Apa Loaf berkata jujur? 210 00:16:06,500 --> 00:16:07,833 - Tak mungkin! - Tidak! 211 00:16:08,333 --> 00:16:09,458 - Ayo! - Bagus. 212 00:16:20,000 --> 00:16:23,791 Menembak ke bulan melalui sinar matahari 213 00:16:23,875 --> 00:16:25,041 Sinar matahari. 214 00:16:25,125 --> 00:16:28,875 Dari nol ke kecepatan tinggi dalam waktu singkat 215 00:16:28,958 --> 00:16:30,291 Singkat 216 00:16:30,375 --> 00:16:35,250 Membuat keputusan, untuk mencari setiap bintang 217 00:16:35,333 --> 00:16:40,125 Aku sedang dalam misi untuk hari esok yang sempurna 218 00:16:40,208 --> 00:16:43,916 Melayang, melayang, melayang melayang bersamaku 219 00:16:45,500 --> 00:16:48,500 Menuju setiap sudut galaksi 220 00:16:48,583 --> 00:16:50,958 Terjemahan subtitle oleh Septri Sihaloho