1
00:00:07,625 --> 00:00:10,916
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,708 --> 00:00:19,125
Gali, harapan terakhir manusia.
3
00:00:19,208 --> 00:00:23,000
Pergi jelajahi luar angkasa.
4
00:00:23,083 --> 00:00:26,708
Ayo, janganlah mundur, kita pergi.
5
00:00:29,750 --> 00:00:32,083
Dogs in Space!
6
00:00:33,666 --> 00:00:37,000
Ooh!
7
00:00:48,541 --> 00:00:51,875
JADILAH LOAF
8
00:01:01,083 --> 00:01:02,708
Kepik! Tidak!
9
00:01:13,666 --> 00:01:15,166
Hari ini, ya hari ini.
10
00:01:17,333 --> 00:01:18,250
Tidak.
11
00:01:38,166 --> 00:01:41,333
Aku tak akan mati di angkasa. Tidak, Pak.
12
00:01:49,666 --> 00:01:53,666
Setiap hari, donat.
Loaf untuk kru, bisa minta laporan status?
13
00:01:53,750 --> 00:01:55,666
Senang kau hadir, Loaf.
14
00:01:55,750 --> 00:01:57,708
Statusnya, kami akan mendarat.
15
00:01:57,791 --> 00:02:01,125
Kenapa Loaf bisa terlambat,
tapi aku dihukum
16
00:02:01,208 --> 00:02:04,000
karena mengikat
telinga Chonies saat tidur?
17
00:02:10,000 --> 00:02:12,541
Tak apa, Loaf. Semua fokus misi hari ini.
18
00:02:12,625 --> 00:02:14,750
Nyawa kami mungkin ada di tanganmu.
19
00:02:16,166 --> 00:02:17,666
Loaf, halo?
20
00:02:18,250 --> 00:02:20,750
Makan keripik dekat mikrofon lagi? Loaf?
21
00:02:20,833 --> 00:02:22,625
Semua baik-baik saja?
22
00:02:23,250 --> 00:02:26,958
Semuanya baik-baik saja. Untuk saat ini.
23
00:02:30,833 --> 00:02:33,750
Halo? Kau di sana? Katakan sesuatu.
24
00:02:34,583 --> 00:02:37,208
Maaf. Salah sambung. Oke? Dah.
25
00:02:37,291 --> 00:02:39,416
Jangan tutup telepon, Loaf.
26
00:02:39,500 --> 00:02:43,375
Kami mengawasi awakmu. Dalam bidikan kami.
27
00:02:43,458 --> 00:02:47,958
Jika tak ikuti perintah kami,
mungkin mereka harus dibunuh.
28
00:02:48,708 --> 00:02:50,583
Maaf. Itu mengecewakan.
29
00:02:51,083 --> 00:02:52,000
Mengecewakan?
30
00:02:53,791 --> 00:02:58,041
Ini kecelakaan besar!
Kenapa kau melakukan ini?
31
00:02:58,125 --> 00:02:59,291
Kami pembajak.
32
00:02:59,791 --> 00:03:04,208
Aku Tontun, dan kami mau kapal raksasa
yang kau tumpangi.
33
00:03:04,291 --> 00:03:07,958
Terlihat mewah. Kami suka kemewahan.
34
00:03:08,041 --> 00:03:10,166
Ditambah, kapal kami menua.
35
00:03:13,291 --> 00:03:15,541
Kau mau M-Bark?
36
00:03:16,708 --> 00:03:18,416
Percayalah, tak bisa.
37
00:03:18,500 --> 00:03:23,833
M-Bark itu butut dan bau
dan tak ada yang mewah.
38
00:03:23,916 --> 00:03:26,166
Pengingat untuk Fancy Friday.
39
00:03:26,250 --> 00:03:30,583
Kafetaria menyajikan
daging sapi ragù dan saus truffle.
40
00:03:30,666 --> 00:03:31,916
Ya, kami dengar.
41
00:03:32,000 --> 00:03:35,791
Dengar, Hanya kapal saja
tanpa pertumpahan darah.
42
00:03:35,875 --> 00:03:39,416
Lakukan sesuai perintah
dan rekanmu kami antar
43
00:03:39,500 --> 00:03:41,500
ke planet terdekat. paham?
44
00:03:42,583 --> 00:03:47,333
- Mungkin kau hanya menggertak?
- Apa? Kau tak percaya? Oke.
45
00:03:51,833 --> 00:03:55,375
Wah, misi yang damai dan menyenangkan.
46
00:03:56,041 --> 00:03:56,875
Kupu-kupu!
47
00:03:58,166 --> 00:04:01,208
Kupu-kupu mati! Ledakan laser, berlindung!
48
00:04:01,291 --> 00:04:02,250
Gawat!
49
00:04:02,333 --> 00:04:05,625
Peringatan. Berikutnya tak akan meleset.
50
00:04:05,708 --> 00:04:07,875
Sekarang, mau bekerja sama?
51
00:04:07,958 --> 00:04:10,291
Ya. Kulakukan apa pun maumu.
52
00:04:10,375 --> 00:04:14,083
Oke. Matikan kamera keamanan eksternal,
53
00:04:14,166 --> 00:04:17,291
agar tak ada yang melihat kami.
Sisanya, urusan kami.
54
00:04:17,375 --> 00:04:21,541
- Tak bisa! Aku tak punya izin.
- Oke, jika itu caramu.
55
00:04:29,291 --> 00:04:32,500
Lebih aman di sini
sampai tahu dari mana ledakan itu.
56
00:04:34,916 --> 00:04:37,333
Ed? Jerawat itu bersinar.
57
00:04:37,416 --> 00:04:41,708
Jerawat? Mustahil.
Kurawat kulitku dengan sangat teliti.
58
00:04:41,791 --> 00:04:43,958
Aneh. Pindah ke lenganmu.
59
00:04:45,916 --> 00:04:49,250
Boleh kupecahkan? Kumohon.
60
00:04:49,333 --> 00:04:52,375
Bukan jerawat.
Itu laser! Mereka datang! Lari!
61
00:04:56,333 --> 00:04:58,208
Loaf, Aku membutuhkanmu!
62
00:04:58,291 --> 00:04:59,458
Aku? Hadir!
63
00:04:59,541 --> 00:05:01,375
Bahaya, alien! Lari!
64
00:05:02,375 --> 00:05:04,333
Tak apa. Ini hari Jumat.
65
00:05:05,208 --> 00:05:07,916
Apa? Kau tak apa? Loaf?
66
00:05:08,500 --> 00:05:10,625
- Loaf!
- Jangan merespons.
67
00:05:10,708 --> 00:05:11,958
Sambungannya kuputus.
68
00:05:12,041 --> 00:05:14,833
Berhenti panik atau kita dalam masalah.
69
00:05:14,916 --> 00:05:16,625
Jangan panik. Ya, Oke.
70
00:05:17,708 --> 00:05:20,125
Tolong jangan sakiti temanku.
71
00:05:21,125 --> 00:05:24,375
Kenapa hal buruk selalu terjadi padaku?
72
00:05:24,458 --> 00:05:25,375
Entahlah.
73
00:05:25,458 --> 00:05:27,750
Tenang, kau petugas pertama
74
00:05:27,833 --> 00:05:29,458
yang bisa kami cegat.
75
00:05:29,541 --> 00:05:31,750
Jangan tutup teleponnya,
76
00:05:31,833 --> 00:05:34,166
agar kami tahu kau tak berkhianat.
77
00:05:34,250 --> 00:05:35,458
Jika berkhianat
78
00:05:35,541 --> 00:05:37,708
teman-temanmu dalam masalah.
79
00:05:41,541 --> 00:05:45,000
Oke. Aku dalam perjalanan ke keamanan.
80
00:05:46,041 --> 00:05:47,125
Bagus.
81
00:05:47,208 --> 00:05:50,541
Loaf, apa yang kau lakukan di waktu luang?
82
00:05:50,625 --> 00:05:55,166
Beri tahu aku kubunuh teman-temanmu.
Bercanda, tapi tidak.
83
00:05:56,500 --> 00:06:01,500
Aku mengikuti kuis kepribadian,
mengukir sabun,
84
00:06:01,583 --> 00:06:04,291
belajar balet, bagus untuk postur.
85
00:06:04,375 --> 00:06:06,000
Aku juga suka puisi.
86
00:06:06,083 --> 00:06:11,083
Puisi? Aku sedang mencoba bait sendiri.
Bacakan aku sesuatu, mau?
87
00:06:11,166 --> 00:06:12,000
Oke.
88
00:06:13,291 --> 00:06:15,083
Ayah, takutlah kepadaku
89
00:06:15,166 --> 00:06:16,458
Aku kemarin
90
00:06:16,541 --> 00:06:18,458
hanyalah tanah di kakimu
91
00:06:18,541 --> 00:06:20,166
Dulu, seekor anjing
92
00:06:20,625 --> 00:06:22,500
Ada puisi yang berima?
93
00:06:24,791 --> 00:06:25,833
Tidak!
94
00:06:27,666 --> 00:06:30,541
Oke, maaf aku hanya bertanya. Astaga!
95
00:06:30,625 --> 00:06:32,041
Aku sudah di pos,
96
00:06:32,125 --> 00:06:33,875
tapi ada anjing.
97
00:06:34,375 --> 00:06:36,833
Apa yang harus kulakukan?
98
00:06:54,416 --> 00:06:57,958
Penjaga, ada yang membunuh anak balonku!
99
00:06:58,041 --> 00:06:59,666
Temukan pelakunya.
100
00:07:04,791 --> 00:07:07,875
Sudah masuk, tapi tak tahu
kabel mana yang ditarik.
101
00:07:08,666 --> 00:07:10,666
Tampaknya itu masalahmu.
102
00:07:14,250 --> 00:07:15,666
Kau menangis?
103
00:07:15,750 --> 00:07:19,541
- Kau bercanda?
- Ya, aku bercanda!
104
00:07:24,250 --> 00:07:30,541
Ambil kamera, rekam kondisi ruangannya
dan hubungkan semua peristiwanya.
105
00:07:30,625 --> 00:07:33,125
Cepat atau kuledakkan serangga bermata.
106
00:07:46,750 --> 00:07:48,875
Kita urus balonnya nanti.
107
00:07:51,250 --> 00:07:55,500
Oke, berhasil. Sesuai permintaanmu.
Sekarang, tinggalkan temanku dan
108
00:07:58,333 --> 00:08:02,250
Perhatian.
Alien tak dikenal di lintasan kita.
109
00:08:03,250 --> 00:08:04,750
Siapkan pertahanan.
110
00:08:05,541 --> 00:08:06,875
Dan jangan panik!
111
00:08:09,875 --> 00:08:14,541
Kau berkhianat!
Kupikir kita sedang membangun hubungan.
112
00:08:14,625 --> 00:08:16,791
Tidak! Sesuai perintahmu!
113
00:08:20,416 --> 00:08:24,875
Mungkin jempolku menghalangi
saat merekamnya.
114
00:08:24,958 --> 00:08:29,083
Mungkin? Sudah tentu ibu jarimu
yang menghalangi.
115
00:08:29,166 --> 00:08:33,833
Secara teknis kuganti rekamannya.
Jadi, kita baik-baik saja?
116
00:08:33,916 --> 00:08:36,875
Tidak! Saatnya temanmu bertemu Megan.
117
00:08:37,500 --> 00:08:39,833
Megan adalah sinar laser kami.
118
00:08:40,625 --> 00:08:42,750
Dan dia sangat hebat.
119
00:08:43,250 --> 00:08:44,833
Tunggu! Biar kuperbaiki.
120
00:08:44,916 --> 00:08:48,166
Loaf! Jawab aku! Loaf!
121
00:08:48,250 --> 00:08:50,541
- Jangan respons.
- Loaf di sini!
122
00:08:51,458 --> 00:08:54,875
Semuanya baik. Sangat bagus.
123
00:08:55,375 --> 00:08:56,583
Tak ada masalah.
124
00:08:56,666 --> 00:08:58,166
Dari mana saja kau?
125
00:08:58,250 --> 00:09:01,500
Kami terjebak di labirin
yang bukan menyenangkan!
126
00:09:01,583 --> 00:09:05,375
Loaf, lihat antenanya
dan beri tahu arah ke luar.
127
00:09:06,000 --> 00:09:07,250
Ke kiri!
128
00:09:15,250 --> 00:09:16,208
Lari!
129
00:09:16,291 --> 00:09:17,125
Tidak!
130
00:09:19,666 --> 00:09:22,000
Oke, sepertinya teman-temanmu
131
00:09:22,083 --> 00:09:24,458
akan terbunuh dengan atau tanpaku.
132
00:09:24,541 --> 00:09:25,833
Satu kesempatan lagi.
133
00:09:25,916 --> 00:09:29,500
Sedikit kesalahan, mereka mati.
Masuk akal, 'kan?
134
00:09:29,583 --> 00:09:33,083
Ya. Terima kasih.
135
00:09:33,166 --> 00:09:34,833
Baik, rencana baru.
136
00:09:34,916 --> 00:09:37,708
Matikan senjata kapal
dan tahan penjaga, paham?
137
00:09:39,083 --> 00:09:41,416
Mudah. Sudah sering kulakukan.
138
00:09:47,291 --> 00:09:51,541
Bicaralah! Alihkan perhatianku?
Katakan kenapa kapalmu buruk.
139
00:09:52,708 --> 00:09:56,750
Rigatoni, tersedot tornado luar angkasa,
140
00:09:56,833 --> 00:10:00,083
dan kabel listriknya
diikat ludah dan permen karet.
141
00:10:00,166 --> 00:10:01,000
Sungguh.
142
00:10:01,916 --> 00:10:05,958
Biar kuingatkan,
kami tak akan rugi jika kau gagal.
143
00:10:10,083 --> 00:10:12,208
Aku tak akan gagal.
144
00:10:16,166 --> 00:10:17,500
Pasti bisa, Loaf.
145
00:10:27,625 --> 00:10:29,333
Aku tak takut ketinggian!
146
00:10:31,208 --> 00:10:33,458
Aku lupa aku takut gelap.
147
00:10:44,125 --> 00:10:45,541
Kepik!
148
00:10:45,625 --> 00:10:46,708
Kepik? Astaga.
149
00:10:46,791 --> 00:10:49,625
Hubungan kita sudah ditahap julukan.
150
00:10:53,416 --> 00:10:56,000
Hanya debu. Itu tidak nyata.
151
00:10:58,250 --> 00:11:01,000
Loaf, ini terlalu berat bagi kami.
152
00:11:01,083 --> 00:11:03,416
Ke mana arah yang aman?
153
00:11:03,500 --> 00:11:06,583
Entahlah. Percaya instingmu. Pasti bisa.
154
00:11:06,666 --> 00:11:10,000
Firasatku bilang,
beri tahu arah yang aman!
155
00:11:10,083 --> 00:11:11,958
Loaf, lanjutkan tugasmu.
156
00:11:14,375 --> 00:11:17,291
Hei, Loaf. Kenapa lama sekali?
157
00:11:17,375 --> 00:11:18,958
Sedang kukerjakan!
158
00:11:24,166 --> 00:11:27,458
Ada Alien di atrium.
Besar, berbulu, seperti anjing.
159
00:11:28,958 --> 00:11:30,375
Dia makan anjing!
160
00:11:31,250 --> 00:11:35,791
- Semuanya! Minggir! Ayo!
- Ke atrium! Aku tak mau mati.
161
00:11:42,916 --> 00:11:44,875
Berhasil ke sistem, Loaf?
162
00:11:44,958 --> 00:11:46,458
Ya. Aku di sini.
163
00:11:46,541 --> 00:11:49,625
Bagus. Sekarang, matikan senjatanya.
164
00:12:04,541 --> 00:12:05,666
Tak ada alien.
165
00:12:07,791 --> 00:12:08,666
Semua aman.
166
00:12:10,958 --> 00:12:12,166
Hei, buka!
167
00:12:13,041 --> 00:12:14,250
Maaf.
168
00:12:16,375 --> 00:12:19,708
Penjaga ditahan.
Misi selesai. Aku berhasil!
169
00:12:20,791 --> 00:12:21,875
Tentu saja!
170
00:12:25,708 --> 00:12:27,541
Apa alasanku ke mereka?
171
00:12:27,625 --> 00:12:29,208
Bilang ada pembajak
172
00:12:29,291 --> 00:12:30,875
meyakinkan anjing pengecut
173
00:12:30,958 --> 00:12:33,208
dan menyerahkan kapal mereka.
174
00:12:33,291 --> 00:12:34,666
Itu yang terjadi, 'kan?
175
00:12:34,750 --> 00:12:37,458
Selama semua orang aman, menurutku.
176
00:12:38,750 --> 00:12:39,875
Sudah selesai?
177
00:12:39,958 --> 00:12:43,000
Sekarang, buka pintu agar kami masuk.
178
00:12:43,083 --> 00:12:45,833
Agar rekanmu bisa selamat. Dah!
179
00:13:02,541 --> 00:13:04,083
Maaf, Semuanya.
180
00:13:04,166 --> 00:13:05,708
Nomi ke Loaf!
181
00:13:05,791 --> 00:13:09,375
Ada jalan keluar!
Tidak, terima kasih! Ganti!
182
00:13:15,041 --> 00:13:17,791
Loaf, aku tahu kau sedang tertekan,
183
00:13:17,875 --> 00:13:20,583
tapi maju terus. Aku tahu kau bisa.
184
00:13:23,583 --> 00:13:26,333
Kau benar. Aku pasti bisa.
185
00:13:31,500 --> 00:13:35,791
Fin fun!
Kurasa masa memutar mesin sudah berakhir.
186
00:13:42,875 --> 00:13:46,458
Hei, Loaf!
Terima kasih sambutan hangatnya.
187
00:13:46,541 --> 00:13:49,333
Menyingkirlah, agar kami bisa…
188
00:13:49,416 --> 00:13:51,250
Jujur, aku keberatan.
189
00:13:52,958 --> 00:13:54,250
Aku tak takut.
190
00:13:54,333 --> 00:13:57,708
Aku takut semuanya,
tapi aku bukan pengecut.
191
00:13:57,791 --> 00:14:01,291
Hari ini kuhadapi ketakutan
terbanyak selama hidupku.
192
00:14:01,375 --> 00:14:03,791
Kau tahu yang paling kutakuti?
193
00:14:03,875 --> 00:14:05,791
Mengecewakan rekanku.
194
00:14:09,375 --> 00:14:13,583
Selamat. Ketakutan terbesarmu
akan menjadi kenyataan.
195
00:14:21,458 --> 00:14:23,041
Ke mana dia?
196
00:14:37,916 --> 00:14:39,583
Untuk M-Bark!
197
00:14:49,583 --> 00:14:51,583
Tutup lubangnya! Sekarang!
198
00:15:11,541 --> 00:15:16,333
Kau menghancurkan kami, Loaf.
Hasil dari aku bersikap baik.
199
00:15:20,791 --> 00:15:24,458
Jangan pernah
menginjakkan kaki di kapalku lagi!
200
00:15:26,041 --> 00:15:28,041
Loaf? Bicara dengan siapa?
201
00:15:29,416 --> 00:15:33,791
Pembajak mencoba merebut M-Bark,
dan mengancam membunuh kalian!
202
00:15:33,875 --> 00:15:36,583
Bajak angkasa? Menyenangkan!
203
00:15:36,666 --> 00:15:41,333
Tak menyenangkan! Mengerikan!
Mereka membidikmu dengan laser…
204
00:15:41,416 --> 00:15:45,250
atau M-Bark sedang latihan keamanan?
Dan kau lupa lagi?
205
00:15:45,333 --> 00:15:48,708
Hei, jika butuh alasan agar tak kerja,
datang kepadaku.
206
00:15:48,791 --> 00:15:51,791
Aku punya banyak kebohongan
yang bisa dipercaya.
207
00:15:52,375 --> 00:15:56,791
Itu semua benar!
Aku memanjat ventilasi, meretas keamanan,
208
00:15:56,875 --> 00:15:58,875
dan mematikan inti daya.
209
00:16:03,625 --> 00:16:05,416
Apa Loaf berkata jujur?
210
00:16:06,500 --> 00:16:07,833
- Tak mungkin!
- Tidak!
211
00:16:08,333 --> 00:16:09,458
- Ayo!
- Bagus.
212
00:16:20,000 --> 00:16:23,791
Menembak ke bulan melalui sinar matahari
213
00:16:23,875 --> 00:16:25,041
Sinar matahari.
214
00:16:25,125 --> 00:16:28,875
Dari nol ke kecepatan tinggi
dalam waktu singkat
215
00:16:28,958 --> 00:16:30,291
Singkat
216
00:16:30,375 --> 00:16:35,250
Membuat keputusan,
untuk mencari setiap bintang
217
00:16:35,333 --> 00:16:40,125
Aku sedang dalam misi
untuk hari esok yang sempurna
218
00:16:40,208 --> 00:16:43,916
Melayang, melayang, melayang
melayang bersamaku
219
00:16:45,500 --> 00:16:48,500
Menuju setiap sudut galaksi
220
00:16:48,583 --> 00:16:50,958
Terjemahan subtitle oleh Septri Sihaloho