1
00:00:07,625 --> 00:00:10,916
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:15,833 --> 00:00:19,416
Kom nu, männ'skans allra bästa vän är här
3
00:00:19,500 --> 00:00:23,000
Följ med, på en resa mot en helt ny värld!
4
00:00:23,083 --> 00:00:27,000
Full fart!
Rymden är vårt mål på denna färd
5
00:00:27,958 --> 00:00:28,791
BULLE, ÖVERVAKNINGSOFFICER
6
00:00:29,833 --> 00:00:32,083
En helt ny värld
7
00:00:37,083 --> 00:00:39,375
En helt ny värld
8
00:00:48,541 --> 00:00:51,875
BULLEN I NÖDEN
9
00:01:01,083 --> 00:01:02,708
Nyckelpiga! Nej!
10
00:01:13,750 --> 00:01:14,750
Idag är idag.
11
00:01:17,333 --> 00:01:18,250
Det är det inte!
12
00:01:38,166 --> 00:01:41,000
Nej, jag ska inte
att slungas ut i rymden idag.
13
00:01:49,666 --> 00:01:53,666
En ny dag, en ny donut. Bulle till teamet,
kan jag få statusrapporten?
14
00:01:53,750 --> 00:01:55,666
Trevligt att du kom, Bulle.
15
00:01:55,750 --> 00:01:57,708
Vår status är att vi landar.
16
00:01:57,791 --> 00:02:01,125
Hur är det möjligt att Bulle är sen
men jag får skäll
17
00:02:01,208 --> 00:02:03,833
för att ha knutit ihop
Challe öron när han sov?
18
00:02:10,000 --> 00:02:12,541
Det är okej.
Alla ögon är på uppdraget idag.
19
00:02:12,625 --> 00:02:14,625
Våra liv kanske är i dina händer.
20
00:02:16,166 --> 00:02:17,666
Bulle, hallå?
21
00:02:18,333 --> 00:02:20,750
Äter du chips med mikrofonen på igen?
22
00:02:20,833 --> 00:02:22,625
Är alla okej?
23
00:02:23,250 --> 00:02:26,958
Alla är vid god vigör, tills vidare.
24
00:02:30,833 --> 00:02:33,750
Hallå? Är du där? Säg nåt.
25
00:02:34,583 --> 00:02:37,208
Jag är ledsen. Du har fel nummer. Hejdå.
26
00:02:37,291 --> 00:02:39,416
Lägg inte på luren, Bulle.
27
00:02:39,500 --> 00:02:43,375
Vi har ögon på ert team,
missilerna är riktade.
28
00:02:43,458 --> 00:02:48,291
Om du inte gör exakt som vi säger,
är jag rädd för att vi måste döda dem.
29
00:02:48,708 --> 00:02:50,583
Förlåt. Jag vet att det är synd.
30
00:02:50,666 --> 00:02:52,000
Synd?
31
00:02:53,791 --> 00:02:58,041
Det är en fullfjädrad katastrof.
Varför gör ni så här?
32
00:02:58,125 --> 00:02:59,250
Vi är pirater.
33
00:02:59,916 --> 00:03:04,208
Jag är Tontun
och vi vill ha ert massiva rymdskepp.
34
00:03:04,291 --> 00:03:07,958
Det ser lyxigt ut och vi gillar lyx.
35
00:03:08,041 --> 00:03:10,166
Vårt skepp har sett bättre dagar.
36
00:03:13,291 --> 00:03:15,541
Vill ni ha M-Bark?
37
00:03:16,708 --> 00:03:18,416
Lita på mig, det vill ni inte.
38
00:03:18,500 --> 00:03:23,958
M-Bark är unket och illaluktande,
vi har inget som är lyxigt.
39
00:03:24,041 --> 00:03:26,166
En påminnelse inför Fina Fredagen.
40
00:03:26,250 --> 00:03:30,666
Cafeterian serverar ragu på nötkött
med en krämig tryffelsås.
41
00:03:30,750 --> 00:03:31,916
Japp, det hörde vi.
42
00:03:32,000 --> 00:03:35,791
Hör på, vi vill bara ha skeppet
och vill inte att det är blodigt.
43
00:03:35,875 --> 00:03:39,541
Så gör bara som vi säger,
så får ni alla tryggt kliva av
44
00:03:39,625 --> 00:03:41,500
på nästa planet. Capisce?
45
00:03:42,583 --> 00:03:47,333
-Hur vet jag att ni inte bluffar?
-Va? Litar du inte på oss?
46
00:03:51,833 --> 00:03:55,375
Wow, vilket förtjusande
och fredligt uppdrag.
47
00:03:56,041 --> 00:03:56,875
En fjäril!
48
00:03:58,208 --> 00:04:00,583
Död fjäril! Laserskott, ta skydd!
49
00:04:01,291 --> 00:04:02,250
Åh, nej!
50
00:04:02,333 --> 00:04:05,625
Det var en varning.
Nästa gång missar vi inte.
51
00:04:05,708 --> 00:04:07,875
Kommer du att samarbeta nu?
52
00:04:07,958 --> 00:04:10,291
Ja. Jag gör vad ni än ber om.
53
00:04:10,375 --> 00:04:14,083
Okej. Allt ni behöver göra är
att stänga av säkerhetskamerorna,
54
00:04:14,166 --> 00:04:17,291
så att ingen ser oss komma.
Vi sköter resten.
55
00:04:17,375 --> 00:04:21,333
-Jag kan inte, har inte rättigheterna.
-Om det så du vill ha det.
56
00:04:29,291 --> 00:04:32,500
Vi är säkra här
tills vi kan utvärdera vad smällen var.
57
00:04:34,916 --> 00:04:37,333
Ed? Din finne lyser.
58
00:04:37,416 --> 00:04:41,708
Finne? Omöjligt.
Jag har en mycket grundlig hudvårdsrutin.
59
00:04:41,791 --> 00:04:43,958
Konstigt. Den är på din arm nu.
60
00:04:45,916 --> 00:04:49,250
Får jag klämma den, snälla?
61
00:04:49,333 --> 00:04:52,375
Det är ingen finne.
Det är ett lasersikte. Spring!
62
00:04:56,416 --> 00:04:58,166
Bulle, kom in. Jag behöver dig!
63
00:04:58,250 --> 00:04:59,458
Mig? Närvarande!
64
00:04:59,541 --> 00:05:01,375
Fara, utomjordingar! Spring!
65
00:05:02,375 --> 00:05:03,958
Jag mår bra! Det är fredag!
66
00:05:05,208 --> 00:05:07,916
Vad är det? Är du okej? Bulle?
67
00:05:08,500 --> 00:05:10,625
-Bulle?
-Försök inte att svara.
68
00:05:10,708 --> 00:05:12,000
Jag har kapat linjen.
69
00:05:12,083 --> 00:05:14,833
Sluta med din panik
eller så får vi problem.
70
00:05:14,916 --> 00:05:16,625
Ingen panik. Japp, uppfattat.
71
00:05:17,708 --> 00:05:20,125
Snälla, skada bara inte mina vänner.
72
00:05:21,125 --> 00:05:23,958
Varför händer
dåliga saker alltid till mig?
73
00:05:24,458 --> 00:05:25,375
Jag vet inte.
74
00:05:25,458 --> 00:05:27,750
Lugn, du var den förste kommunikatören -
75
00:05:27,833 --> 00:05:29,458
vi kunde avlyssna.
76
00:05:29,541 --> 00:05:31,750
Håll linjen öppen hela tiden,
77
00:05:31,833 --> 00:05:34,166
så att vi vet att du inte förråder oss.
78
00:05:34,250 --> 00:05:35,458
Försök varna någon
79
00:05:35,541 --> 00:05:37,375
och dina vänner blir mos.
80
00:05:41,541 --> 00:05:45,125
Okej. Jag är på väg mot säkerhet.
81
00:05:46,041 --> 00:05:47,291
Ljuvligt.
82
00:05:47,375 --> 00:05:50,541
Så, Bulle, vad gör du på fritiden?
83
00:05:50,625 --> 00:05:55,166
Berätta, eller så skjuter jag dina vänner.
Jag skojar, men inte riktigt.
84
00:05:56,500 --> 00:06:01,500
Jag har löst gåtor, snidat tvålar,
85
00:06:01,583 --> 00:06:04,291
lärt mig balett.
Fantastiskt för hållningen.
86
00:06:04,375 --> 00:06:06,000
Jag sysslar också med poesi.
87
00:06:06,083 --> 00:06:11,083
Poesi? Jag sysslar själv med rim.
Kan du inte läs upp något för mig?
88
00:06:11,166 --> 00:06:12,000
Okej.
89
00:06:13,375 --> 00:06:15,083
Fader, frukta mig
90
00:06:15,166 --> 00:06:16,458
Jag är gårdagen
91
00:06:16,541 --> 00:06:18,458
Jag är marken under dina fötter
92
00:06:18,541 --> 00:06:20,000
En gång var jag en valp
93
00:06:20,625 --> 00:06:22,500
Har du något som rimmar?
94
00:06:24,791 --> 00:06:25,875
Nej!
95
00:06:27,666 --> 00:06:30,541
Okej, ledsen att jag frågade.
Alltså, kom igen!
96
00:06:30,625 --> 00:06:31,875
Är vid säkerhetskontrollen,
97
00:06:31,958 --> 00:06:33,458
men det är hundar här.
98
00:06:34,375 --> 00:06:36,833
Vad ska jag göra?
99
00:06:54,416 --> 00:06:57,958
Vakter, någon dödade mina ballongbarn!
100
00:06:58,041 --> 00:06:59,666
Ni måste hitta förövaren.
101
00:07:04,791 --> 00:07:07,708
Är inne, men vet inte
vilka spakar jag ska dra i.
102
00:07:08,666 --> 00:07:10,666
Det låter som ett Bulle problem.
103
00:07:14,291 --> 00:07:15,666
Gråter du, Bulle?
104
00:07:15,750 --> 00:07:19,541
-Skojar du?
-Ja, jag skojar!
105
00:07:24,500 --> 00:07:30,541
Ta en kamera och filma något rymdlikande
och spela upp det kontinuerligt.
106
00:07:30,625 --> 00:07:33,125
Eller så skjuter jag
den med utstående ögon.
107
00:07:46,166 --> 00:07:49,125
Vi fångar ballongsmällaren senare.
108
00:07:51,250 --> 00:07:55,458
Jag gjorde det du bad om.
Kan du lämna mina vänner…
109
00:07:58,333 --> 00:08:02,250
Giv akt. Kod röd.
Oidentifierad rymdvarelse på vår kurs.
110
00:08:03,250 --> 00:08:04,583
Förbered försvaret.
111
00:08:05,541 --> 00:08:06,833
Och få inte panik!
112
00:08:09,541 --> 00:08:14,541
Du svek oss! Och jag som trodde
att vi höll på att bygga förtroende.
113
00:08:14,625 --> 00:08:16,250
Jag gjorde det ni bad om!
114
00:08:20,416 --> 00:08:24,875
Kanske hade jag
tummen för när jag spelade in.
115
00:08:24,958 --> 00:08:29,083
Kanske? Det verkar som om
din tumme definitivt var i vägen.
116
00:08:29,166 --> 00:08:33,833
Tekniskt sett så ersatte jag inspelningen.
Så allt är bra då, eller?
117
00:08:33,916 --> 00:08:36,875
Nej! Det är dags
för dina vänner att träffa Megan.
118
00:08:37,583 --> 00:08:39,833
Megan är vad vi kallar vår laserstråle.
119
00:08:40,625 --> 00:08:42,750
Hon är sannerligen het.
120
00:08:43,250 --> 00:08:44,833
Vänta! Jag kan fixa det.
121
00:08:44,916 --> 00:08:48,166
Bulle! Svara mig! Bulle!
122
00:08:48,250 --> 00:08:50,541
-Försök inte svara.
-Bulle här!
123
00:08:51,458 --> 00:08:54,750
Allt är prima. Frid och fröjd.
124
00:08:55,375 --> 00:08:56,500
Inget trubbel alls.
125
00:08:56,583 --> 00:08:58,166
Då så, var har du varit?
126
00:08:58,250 --> 00:09:01,500
Vi är fångade i en labyrint,
inte en rolig en!
127
00:09:01,583 --> 00:09:05,333
Bulle, kolla på flygkartorna,
och berätta hur vi kommer härifrån.
128
00:09:06,333 --> 00:09:07,541
Sväng vänster!
129
00:09:15,250 --> 00:09:16,208
Spring!
130
00:09:16,291 --> 00:09:17,375
Nej!
131
00:09:20,125 --> 00:09:22,000
Det ser ut som dina vänner
132
00:09:22,083 --> 00:09:24,458
lyckas döda sig, med eller utan mig.
133
00:09:24,541 --> 00:09:25,833
Du får en chans till.
134
00:09:25,916 --> 00:09:29,500
Minsta misstag och de dör med mig.
Du fattar, eller hur?
135
00:09:29,583 --> 00:09:33,083
Jag fattar. Tack.
136
00:09:33,166 --> 00:09:34,875
Okej, ny plan.
137
00:09:34,958 --> 00:09:37,708
Inaktivera vapnen
och uppehåll vakterna. Uppfattat?
138
00:09:39,166 --> 00:09:41,333
Lätt som en plätt. Det här kan jag.
139
00:09:47,291 --> 00:09:51,541
Kan du prata med mig? Distrahera mig?
Berätta varför ditt skepp suger.
140
00:09:52,708 --> 00:09:56,750
Så, Rigatoni
sögs nyligen in i en rymdtornado,
141
00:09:56,833 --> 00:10:00,083
och vårt elsystem
hålls ihop av spott och tuggummi.
142
00:10:00,166 --> 00:10:01,000
Ordagrant.
143
00:10:01,916 --> 00:10:05,958
Jag försäkrar dig att vi inte har
något att förlora om du misslyckas.
144
00:10:10,083 --> 00:10:12,208
Jag kommer inte att misslyckas.
145
00:10:16,166 --> 00:10:17,500
Du kan det här, Bulle.
146
00:10:27,625 --> 00:10:29,250
Där får du, höjdrädsla!
147
00:10:31,208 --> 00:10:33,458
Åh, nej. Är rädd för mörkret också.
148
00:10:44,125 --> 00:10:45,541
Nyckelpiga!
149
00:10:45,625 --> 00:10:46,708
Nyckelpiga? Ärligt.
150
00:10:46,791 --> 00:10:49,625
Jag tror inte
att vi är på smeknamnsnivån ännu.
151
00:10:53,416 --> 00:10:56,000
Det är bara en smutsfläck. Inte en riktig.
152
00:10:58,250 --> 00:11:01,000
Bulle, vi har tagit på oss för mycket här.
153
00:11:01,083 --> 00:11:03,416
Vilken väg tar vi för att inte bli dödade?
154
00:11:03,500 --> 00:11:06,583
Jag vet inte. Lita på instinkten.
Du klarar det här.
155
00:11:06,666 --> 00:11:10,000
Min instinkt säger
att du ska berätta vart vi ska gå.
156
00:11:10,083 --> 00:11:11,833
Bulle, fokusera på uppgiften.
157
00:11:14,375 --> 00:11:17,291
Du, Bulle. Varför dröjer det?
158
00:11:17,375 --> 00:11:18,458
Jag jobbar på det!
159
00:11:24,166 --> 00:11:27,458
Utomjording upptäckt i atriet.
160
00:11:28,958 --> 00:11:30,375
Den äter hundar!
161
00:11:31,250 --> 00:11:35,500
-Rör på påkarna, alla! Nu, i väg!
-Till atriet nu! Jag vill inte dö.
162
00:11:43,000 --> 00:11:44,875
Hann du till teknikcentret, Bulle?
163
00:11:44,958 --> 00:11:46,458
Jodå, jag är här nu.
164
00:11:46,541 --> 00:11:49,625
Fint. Ta nu ner vapnen.
165
00:12:04,541 --> 00:12:05,791
Inga utomjordingar här.
166
00:12:07,791 --> 00:12:08,666
Säkrat.
167
00:12:11,000 --> 00:12:12,166
Släpp ut oss!
168
00:12:13,041 --> 00:12:14,250
Jag är ledsen.
169
00:12:16,375 --> 00:12:19,708
Vakterna uppehålls.
Uppdraget lyckades. Jag gjorde det!
170
00:12:20,791 --> 00:12:21,875
Du gjorde det!
171
00:12:25,708 --> 00:12:27,125
Vad säger jag till hundarna?
172
00:12:27,625 --> 00:12:29,250
Säg att ett gäng pirater
173
00:12:29,333 --> 00:12:30,875
övertygade en feg hund
174
00:12:30,958 --> 00:12:33,000
att ge dem ett skinande, nytt skepp.
175
00:12:33,083 --> 00:12:34,666
Det är väl sanningen?
176
00:12:34,750 --> 00:12:37,583
Det kvittar så länge alla är oskadda.
177
00:12:38,750 --> 00:12:39,875
Är vi snart klara?
178
00:12:39,958 --> 00:12:43,000
Öppna nu dörren till hangaren
och släpp in oss.
179
00:12:43,083 --> 00:12:45,833
Då kommer dina polare att förbli oskadda.
180
00:13:02,541 --> 00:13:04,083
Jag är ledsen, alla.
181
00:13:04,166 --> 00:13:05,708
Nomi till Bulle!
182
00:13:05,791 --> 00:13:09,375
Vi kan se en väg ut!
Utan tack till dig! Över!
183
00:13:14,833 --> 00:13:17,791
Jag vet
att du inte jobbar bra under stress,
184
00:13:17,875 --> 00:13:20,541
men du måste bli bättre. Du kan det här.
185
00:13:23,583 --> 00:13:26,333
Du har rätt. Jag kan fixa det här.
186
00:13:31,500 --> 00:13:35,791
Jag tror att dina dagar
av att styra maskineriet är över.
187
00:13:42,875 --> 00:13:46,458
Du, Bulle!
Tack för det varma välkomnandet.
188
00:13:46,541 --> 00:13:49,375
Om du inte misstycker så tar vi…
189
00:13:49,458 --> 00:13:51,250
I själva verket gör jag det.
190
00:13:52,958 --> 00:13:54,250
Är inte rädd för dig.
191
00:13:54,333 --> 00:13:57,750
Jag menar, jag är rädd för allt
men jag är ingen fegis.
192
00:13:57,833 --> 00:14:01,291
Jag har mött fler av rädslor idag
än under hela mitt liv.
193
00:14:01,375 --> 00:14:03,791
Men vet du vad som skrämmer mig mest?
194
00:14:03,875 --> 00:14:05,791
Att svika mina vänner.
195
00:14:09,375 --> 00:14:13,583
Gratulerar.
Din största rädsla håller på att infrias.
196
00:14:21,458 --> 00:14:23,041
Vart försvann han?
197
00:14:37,916 --> 00:14:39,583
För M-Barks skull!
198
00:14:49,583 --> 00:14:51,583
Plugga hålen! Nu!
199
00:15:11,541 --> 00:15:16,333
Du har ruinerat oss, Bulle.
Det är vad jag får för att jag var snäll.
200
00:15:20,791 --> 00:15:24,458
Våga inte sätta foten på mitt skepp igen!
201
00:15:26,125 --> 00:15:28,041
Bulle? Vem pratar du med?
202
00:15:29,416 --> 00:15:33,375
Rymdpirater som försöker ta M-Bark,
och hotade att döda er!
203
00:15:33,875 --> 00:15:36,583
Rymdpirater? Vad roligt!
204
00:15:36,666 --> 00:15:41,333
Nej! Inte roligt! Väldigt skrämmande!
De siktade på er med laser och…
205
00:15:41,416 --> 00:15:45,250
Eller var det M-Barks säkerhetsträning?
Som du glömt igen?
206
00:15:45,333 --> 00:15:48,708
Kom till mig nästa gång
du behöver en ursäkt.
207
00:15:48,791 --> 00:15:51,291
Jag har massor av trovärdiga lögner.
208
00:15:52,666 --> 00:15:56,791
Nej, det hände verkligen.
Jag klättrade i ventiler, hackade datorn,
209
00:15:56,875 --> 00:15:58,958
och kopplade ur strömkärnan.
210
00:16:03,416 --> 00:16:05,416
Berättade Bulle sanningen?
211
00:16:06,500 --> 00:16:07,625
-Inte en chans!
-Nej!
212
00:16:08,291 --> 00:16:09,833
-Kom igen!
-Den var bra.
213
00:16:20,000 --> 00:16:23,791
Susar fram mot månen
Och färdas genom solsken
214
00:16:23,875 --> 00:16:25,041
Solsken
215
00:16:25,125 --> 00:16:28,875
Från noll till superfart på nolltid
216
00:16:28,958 --> 00:16:30,291
På nolltid
217
00:16:30,375 --> 00:16:35,250
Jag ska, jag ska leta på varje stjärna
218
00:16:35,333 --> 00:16:40,125
På ett uppdrag för en perfekt morgondag
219
00:16:40,208 --> 00:16:43,916
Flyt i väg, flyt i väg, flyt i väg
Flyt i väg med mig
220
00:16:45,500 --> 00:16:48,625
Vi ska utforska varje vrå av galaxen
221
00:16:48,708 --> 00:16:50,708
Undertexter: Jessica Grundvall