1 00:00:07,625 --> 00:00:10,916 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,833 --> 00:00:19,416 Kom nu, männ'skans allra bästa vän är här 3 00:00:19,500 --> 00:00:23,000 Följ med, på en resa mot en helt ny värld! 4 00:00:23,083 --> 00:00:27,000 Full fart! Rymden är vårt mål på denna färd 5 00:00:27,958 --> 00:00:28,791 BULLE, ÖVERVAKNINGSOFFICER 6 00:00:29,833 --> 00:00:32,083 En helt ny värld 7 00:00:37,083 --> 00:00:39,375 En helt ny värld 8 00:00:48,541 --> 00:00:51,875 BULLEN I NÖDEN 9 00:01:01,083 --> 00:01:02,708 Nyckelpiga! Nej! 10 00:01:13,750 --> 00:01:14,750 Idag är idag. 11 00:01:17,333 --> 00:01:18,250 Det är det inte! 12 00:01:38,166 --> 00:01:41,000 Nej, jag ska inte att slungas ut i rymden idag. 13 00:01:49,666 --> 00:01:53,666 En ny dag, en ny donut. Bulle till teamet, kan jag få statusrapporten? 14 00:01:53,750 --> 00:01:55,666 Trevligt att du kom, Bulle. 15 00:01:55,750 --> 00:01:57,708 Vår status är att vi landar. 16 00:01:57,791 --> 00:02:01,125 Hur är det möjligt att Bulle är sen men jag får skäll 17 00:02:01,208 --> 00:02:03,833 för att ha knutit ihop Challe öron när han sov? 18 00:02:10,000 --> 00:02:12,541 Det är okej. Alla ögon är på uppdraget idag. 19 00:02:12,625 --> 00:02:14,625 Våra liv kanske är i dina händer. 20 00:02:16,166 --> 00:02:17,666 Bulle, hallå? 21 00:02:18,333 --> 00:02:20,750 Äter du chips med mikrofonen på igen? 22 00:02:20,833 --> 00:02:22,625 Är alla okej? 23 00:02:23,250 --> 00:02:26,958 Alla är vid god vigör, tills vidare. 24 00:02:30,833 --> 00:02:33,750 Hallå? Är du där? Säg nåt. 25 00:02:34,583 --> 00:02:37,208 Jag är ledsen. Du har fel nummer. Hejdå. 26 00:02:37,291 --> 00:02:39,416 Lägg inte på luren, Bulle. 27 00:02:39,500 --> 00:02:43,375 Vi har ögon på ert team, missilerna är riktade. 28 00:02:43,458 --> 00:02:48,291 Om du inte gör exakt som vi säger, är jag rädd för att vi måste döda dem. 29 00:02:48,708 --> 00:02:50,583 Förlåt. Jag vet att det är synd. 30 00:02:50,666 --> 00:02:52,000 Synd? 31 00:02:53,791 --> 00:02:58,041 Det är en fullfjädrad katastrof. Varför gör ni så här? 32 00:02:58,125 --> 00:02:59,250 Vi är pirater. 33 00:02:59,916 --> 00:03:04,208 Jag är Tontun och vi vill ha ert massiva rymdskepp. 34 00:03:04,291 --> 00:03:07,958 Det ser lyxigt ut och vi gillar lyx. 35 00:03:08,041 --> 00:03:10,166 Vårt skepp har sett bättre dagar. 36 00:03:13,291 --> 00:03:15,541 Vill ni ha M-Bark? 37 00:03:16,708 --> 00:03:18,416 Lita på mig, det vill ni inte. 38 00:03:18,500 --> 00:03:23,958 M-Bark är unket och illaluktande, vi har inget som är lyxigt. 39 00:03:24,041 --> 00:03:26,166 En påminnelse inför Fina Fredagen. 40 00:03:26,250 --> 00:03:30,666 Cafeterian serverar ragu på nötkött med en krämig tryffelsås. 41 00:03:30,750 --> 00:03:31,916 Japp, det hörde vi. 42 00:03:32,000 --> 00:03:35,791 Hör på, vi vill bara ha skeppet och vill inte att det är blodigt. 43 00:03:35,875 --> 00:03:39,541 Så gör bara som vi säger, så får ni alla tryggt kliva av 44 00:03:39,625 --> 00:03:41,500 på nästa planet. Capisce? 45 00:03:42,583 --> 00:03:47,333 -Hur vet jag att ni inte bluffar? -Va? Litar du inte på oss? 46 00:03:51,833 --> 00:03:55,375 Wow, vilket förtjusande och fredligt uppdrag. 47 00:03:56,041 --> 00:03:56,875 En fjäril! 48 00:03:58,208 --> 00:04:00,583 Död fjäril! Laserskott, ta skydd! 49 00:04:01,291 --> 00:04:02,250 Åh, nej! 50 00:04:02,333 --> 00:04:05,625 Det var en varning. Nästa gång missar vi inte. 51 00:04:05,708 --> 00:04:07,875 Kommer du att samarbeta nu? 52 00:04:07,958 --> 00:04:10,291 Ja. Jag gör vad ni än ber om. 53 00:04:10,375 --> 00:04:14,083 Okej. Allt ni behöver göra är att stänga av säkerhetskamerorna, 54 00:04:14,166 --> 00:04:17,291 så att ingen ser oss komma. Vi sköter resten. 55 00:04:17,375 --> 00:04:21,333 -Jag kan inte, har inte rättigheterna. -Om det så du vill ha det. 56 00:04:29,291 --> 00:04:32,500 Vi är säkra här tills vi kan utvärdera vad smällen var. 57 00:04:34,916 --> 00:04:37,333 Ed? Din finne lyser. 58 00:04:37,416 --> 00:04:41,708 Finne? Omöjligt. Jag har en mycket grundlig hudvårdsrutin. 59 00:04:41,791 --> 00:04:43,958 Konstigt. Den är på din arm nu. 60 00:04:45,916 --> 00:04:49,250 Får jag klämma den, snälla? 61 00:04:49,333 --> 00:04:52,375 Det är ingen finne. Det är ett lasersikte. Spring! 62 00:04:56,416 --> 00:04:58,166 Bulle, kom in. Jag behöver dig! 63 00:04:58,250 --> 00:04:59,458 Mig? Närvarande! 64 00:04:59,541 --> 00:05:01,375 Fara, utomjordingar! Spring! 65 00:05:02,375 --> 00:05:03,958 Jag mår bra! Det är fredag! 66 00:05:05,208 --> 00:05:07,916 Vad är det? Är du okej? Bulle? 67 00:05:08,500 --> 00:05:10,625 -Bulle? -Försök inte att svara. 68 00:05:10,708 --> 00:05:12,000 Jag har kapat linjen. 69 00:05:12,083 --> 00:05:14,833 Sluta med din panik eller så får vi problem. 70 00:05:14,916 --> 00:05:16,625 Ingen panik. Japp, uppfattat. 71 00:05:17,708 --> 00:05:20,125 Snälla, skada bara inte mina vänner. 72 00:05:21,125 --> 00:05:23,958 Varför händer dåliga saker alltid till mig? 73 00:05:24,458 --> 00:05:25,375 Jag vet inte. 74 00:05:25,458 --> 00:05:27,750 Lugn, du var den förste kommunikatören - 75 00:05:27,833 --> 00:05:29,458 vi kunde avlyssna. 76 00:05:29,541 --> 00:05:31,750 Håll linjen öppen hela tiden, 77 00:05:31,833 --> 00:05:34,166 så att vi vet att du inte förråder oss. 78 00:05:34,250 --> 00:05:35,458 Försök varna någon 79 00:05:35,541 --> 00:05:37,375 och dina vänner blir mos. 80 00:05:41,541 --> 00:05:45,125 Okej. Jag är på väg mot säkerhet. 81 00:05:46,041 --> 00:05:47,291 Ljuvligt. 82 00:05:47,375 --> 00:05:50,541 Så, Bulle, vad gör du på fritiden? 83 00:05:50,625 --> 00:05:55,166 Berätta, eller så skjuter jag dina vänner. Jag skojar, men inte riktigt. 84 00:05:56,500 --> 00:06:01,500 Jag har löst gåtor, snidat tvålar, 85 00:06:01,583 --> 00:06:04,291 lärt mig balett. Fantastiskt för hållningen. 86 00:06:04,375 --> 00:06:06,000 Jag sysslar också med poesi. 87 00:06:06,083 --> 00:06:11,083 Poesi? Jag sysslar själv med rim. Kan du inte läs upp något för mig? 88 00:06:11,166 --> 00:06:12,000 Okej. 89 00:06:13,375 --> 00:06:15,083 Fader, frukta mig 90 00:06:15,166 --> 00:06:16,458 Jag är gårdagen 91 00:06:16,541 --> 00:06:18,458 Jag är marken under dina fötter 92 00:06:18,541 --> 00:06:20,000 En gång var jag en valp 93 00:06:20,625 --> 00:06:22,500 Har du något som rimmar? 94 00:06:24,791 --> 00:06:25,875 Nej! 95 00:06:27,666 --> 00:06:30,541 Okej, ledsen att jag frågade. Alltså, kom igen! 96 00:06:30,625 --> 00:06:31,875 Är vid säkerhetskontrollen, 97 00:06:31,958 --> 00:06:33,458 men det är hundar här. 98 00:06:34,375 --> 00:06:36,833 Vad ska jag göra? 99 00:06:54,416 --> 00:06:57,958 Vakter, någon dödade mina ballongbarn! 100 00:06:58,041 --> 00:06:59,666 Ni måste hitta förövaren. 101 00:07:04,791 --> 00:07:07,708 Är inne, men vet inte vilka spakar jag ska dra i. 102 00:07:08,666 --> 00:07:10,666 Det låter som ett Bulle problem. 103 00:07:14,291 --> 00:07:15,666 Gråter du, Bulle? 104 00:07:15,750 --> 00:07:19,541 -Skojar du? -Ja, jag skojar! 105 00:07:24,500 --> 00:07:30,541 Ta en kamera och filma något rymdlikande och spela upp det kontinuerligt. 106 00:07:30,625 --> 00:07:33,125 Eller så skjuter jag den med utstående ögon. 107 00:07:46,166 --> 00:07:49,125 Vi fångar ballongsmällaren senare. 108 00:07:51,250 --> 00:07:55,458 Jag gjorde det du bad om. Kan du lämna mina vänner… 109 00:07:58,333 --> 00:08:02,250 Giv akt. Kod röd. Oidentifierad rymdvarelse på vår kurs. 110 00:08:03,250 --> 00:08:04,583 Förbered försvaret. 111 00:08:05,541 --> 00:08:06,833 Och få inte panik! 112 00:08:09,541 --> 00:08:14,541 Du svek oss! Och jag som trodde att vi höll på att bygga förtroende. 113 00:08:14,625 --> 00:08:16,250 Jag gjorde det ni bad om! 114 00:08:20,416 --> 00:08:24,875 Kanske hade jag tummen för när jag spelade in. 115 00:08:24,958 --> 00:08:29,083 Kanske? Det verkar som om din tumme definitivt var i vägen. 116 00:08:29,166 --> 00:08:33,833 Tekniskt sett så ersatte jag inspelningen. Så allt är bra då, eller? 117 00:08:33,916 --> 00:08:36,875 Nej! Det är dags för dina vänner att träffa Megan. 118 00:08:37,583 --> 00:08:39,833 Megan är vad vi kallar vår laserstråle. 119 00:08:40,625 --> 00:08:42,750 Hon är sannerligen het. 120 00:08:43,250 --> 00:08:44,833 Vänta! Jag kan fixa det. 121 00:08:44,916 --> 00:08:48,166 Bulle! Svara mig! Bulle! 122 00:08:48,250 --> 00:08:50,541 -Försök inte svara. -Bulle här! 123 00:08:51,458 --> 00:08:54,750 Allt är prima. Frid och fröjd. 124 00:08:55,375 --> 00:08:56,500 Inget trubbel alls. 125 00:08:56,583 --> 00:08:58,166 Då så, var har du varit? 126 00:08:58,250 --> 00:09:01,500 Vi är fångade i en labyrint, inte en rolig en! 127 00:09:01,583 --> 00:09:05,333 Bulle, kolla på flygkartorna, och berätta hur vi kommer härifrån. 128 00:09:06,333 --> 00:09:07,541 Sväng vänster! 129 00:09:15,250 --> 00:09:16,208 Spring! 130 00:09:16,291 --> 00:09:17,375 Nej! 131 00:09:20,125 --> 00:09:22,000 Det ser ut som dina vänner 132 00:09:22,083 --> 00:09:24,458 lyckas döda sig, med eller utan mig. 133 00:09:24,541 --> 00:09:25,833 Du får en chans till. 134 00:09:25,916 --> 00:09:29,500 Minsta misstag och de dör med mig. Du fattar, eller hur? 135 00:09:29,583 --> 00:09:33,083 Jag fattar. Tack. 136 00:09:33,166 --> 00:09:34,875 Okej, ny plan. 137 00:09:34,958 --> 00:09:37,708 Inaktivera vapnen och uppehåll vakterna. Uppfattat? 138 00:09:39,166 --> 00:09:41,333 Lätt som en plätt. Det här kan jag. 139 00:09:47,291 --> 00:09:51,541 Kan du prata med mig? Distrahera mig? Berätta varför ditt skepp suger. 140 00:09:52,708 --> 00:09:56,750 Så, Rigatoni sögs nyligen in i en rymdtornado, 141 00:09:56,833 --> 00:10:00,083 och vårt elsystem hålls ihop av spott och tuggummi. 142 00:10:00,166 --> 00:10:01,000 Ordagrant. 143 00:10:01,916 --> 00:10:05,958 Jag försäkrar dig att vi inte har något att förlora om du misslyckas. 144 00:10:10,083 --> 00:10:12,208 Jag kommer inte att misslyckas. 145 00:10:16,166 --> 00:10:17,500 Du kan det här, Bulle. 146 00:10:27,625 --> 00:10:29,250 Där får du, höjdrädsla! 147 00:10:31,208 --> 00:10:33,458 Åh, nej. Är rädd för mörkret också. 148 00:10:44,125 --> 00:10:45,541 Nyckelpiga! 149 00:10:45,625 --> 00:10:46,708 Nyckelpiga? Ärligt. 150 00:10:46,791 --> 00:10:49,625 Jag tror inte att vi är på smeknamnsnivån ännu. 151 00:10:53,416 --> 00:10:56,000 Det är bara en smutsfläck. Inte en riktig. 152 00:10:58,250 --> 00:11:01,000 Bulle, vi har tagit på oss för mycket här. 153 00:11:01,083 --> 00:11:03,416 Vilken väg tar vi för att inte bli dödade? 154 00:11:03,500 --> 00:11:06,583 Jag vet inte. Lita på instinkten. Du klarar det här. 155 00:11:06,666 --> 00:11:10,000 Min instinkt säger att du ska berätta vart vi ska gå. 156 00:11:10,083 --> 00:11:11,833 Bulle, fokusera på uppgiften. 157 00:11:14,375 --> 00:11:17,291 Du, Bulle. Varför dröjer det? 158 00:11:17,375 --> 00:11:18,458 Jag jobbar på det! 159 00:11:24,166 --> 00:11:27,458 Utomjording upptäckt i atriet. 160 00:11:28,958 --> 00:11:30,375 Den äter hundar! 161 00:11:31,250 --> 00:11:35,500 -Rör på påkarna, alla! Nu, i väg! -Till atriet nu! Jag vill inte dö. 162 00:11:43,000 --> 00:11:44,875 Hann du till teknikcentret, Bulle? 163 00:11:44,958 --> 00:11:46,458 Jodå, jag är här nu. 164 00:11:46,541 --> 00:11:49,625 Fint. Ta nu ner vapnen. 165 00:12:04,541 --> 00:12:05,791 Inga utomjordingar här. 166 00:12:07,791 --> 00:12:08,666 Säkrat. 167 00:12:11,000 --> 00:12:12,166 Släpp ut oss! 168 00:12:13,041 --> 00:12:14,250 Jag är ledsen. 169 00:12:16,375 --> 00:12:19,708 Vakterna uppehålls. Uppdraget lyckades. Jag gjorde det! 170 00:12:20,791 --> 00:12:21,875 Du gjorde det! 171 00:12:25,708 --> 00:12:27,125 Vad säger jag till hundarna? 172 00:12:27,625 --> 00:12:29,250 Säg att ett gäng pirater 173 00:12:29,333 --> 00:12:30,875 övertygade en feg hund 174 00:12:30,958 --> 00:12:33,000 att ge dem ett skinande, nytt skepp. 175 00:12:33,083 --> 00:12:34,666 Det är väl sanningen? 176 00:12:34,750 --> 00:12:37,583 Det kvittar så länge alla är oskadda. 177 00:12:38,750 --> 00:12:39,875 Är vi snart klara? 178 00:12:39,958 --> 00:12:43,000 Öppna nu dörren till hangaren och släpp in oss. 179 00:12:43,083 --> 00:12:45,833 Då kommer dina polare att förbli oskadda. 180 00:13:02,541 --> 00:13:04,083 Jag är ledsen, alla. 181 00:13:04,166 --> 00:13:05,708 Nomi till Bulle! 182 00:13:05,791 --> 00:13:09,375 Vi kan se en väg ut! Utan tack till dig! Över! 183 00:13:14,833 --> 00:13:17,791 Jag vet att du inte jobbar bra under stress, 184 00:13:17,875 --> 00:13:20,541 men du måste bli bättre. Du kan det här. 185 00:13:23,583 --> 00:13:26,333 Du har rätt. Jag kan fixa det här. 186 00:13:31,500 --> 00:13:35,791 Jag tror att dina dagar av att styra maskineriet är över. 187 00:13:42,875 --> 00:13:46,458 Du, Bulle! Tack för det varma välkomnandet. 188 00:13:46,541 --> 00:13:49,375 Om du inte misstycker så tar vi… 189 00:13:49,458 --> 00:13:51,250 I själva verket gör jag det. 190 00:13:52,958 --> 00:13:54,250 Är inte rädd för dig. 191 00:13:54,333 --> 00:13:57,750 Jag menar, jag är rädd för allt men jag är ingen fegis. 192 00:13:57,833 --> 00:14:01,291 Jag har mött fler av rädslor idag än under hela mitt liv. 193 00:14:01,375 --> 00:14:03,791 Men vet du vad som skrämmer mig mest? 194 00:14:03,875 --> 00:14:05,791 Att svika mina vänner. 195 00:14:09,375 --> 00:14:13,583 Gratulerar. Din största rädsla håller på att infrias. 196 00:14:21,458 --> 00:14:23,041 Vart försvann han? 197 00:14:37,916 --> 00:14:39,583 För M-Barks skull! 198 00:14:49,583 --> 00:14:51,583 Plugga hålen! Nu! 199 00:15:11,541 --> 00:15:16,333 Du har ruinerat oss, Bulle. Det är vad jag får för att jag var snäll. 200 00:15:20,791 --> 00:15:24,458 Våga inte sätta foten på mitt skepp igen! 201 00:15:26,125 --> 00:15:28,041 Bulle? Vem pratar du med? 202 00:15:29,416 --> 00:15:33,375 Rymdpirater som försöker ta M-Bark, och hotade att döda er! 203 00:15:33,875 --> 00:15:36,583 Rymdpirater? Vad roligt! 204 00:15:36,666 --> 00:15:41,333 Nej! Inte roligt! Väldigt skrämmande! De siktade på er med laser och… 205 00:15:41,416 --> 00:15:45,250 Eller var det M-Barks säkerhetsträning? Som du glömt igen? 206 00:15:45,333 --> 00:15:48,708 Kom till mig nästa gång du behöver en ursäkt. 207 00:15:48,791 --> 00:15:51,291 Jag har massor av trovärdiga lögner. 208 00:15:52,666 --> 00:15:56,791 Nej, det hände verkligen. Jag klättrade i ventiler, hackade datorn, 209 00:15:56,875 --> 00:15:58,958 och kopplade ur strömkärnan. 210 00:16:03,416 --> 00:16:05,416 Berättade Bulle sanningen? 211 00:16:06,500 --> 00:16:07,625 -Inte en chans! -Nej! 212 00:16:08,291 --> 00:16:09,833 -Kom igen! -Den var bra. 213 00:16:20,000 --> 00:16:23,791 Susar fram mot månen Och färdas genom solsken 214 00:16:23,875 --> 00:16:25,041 Solsken 215 00:16:25,125 --> 00:16:28,875 Från noll till superfart på nolltid 216 00:16:28,958 --> 00:16:30,291 På nolltid 217 00:16:30,375 --> 00:16:35,250 Jag ska, jag ska leta på varje stjärna 218 00:16:35,333 --> 00:16:40,125 På ett uppdrag för en perfekt morgondag 219 00:16:40,208 --> 00:16:43,916 Flyt i väg, flyt i väg, flyt i väg Flyt i väg med mig 220 00:16:45,500 --> 00:16:48,625 Vi ska utforska varje vrå av galaxen 221 00:16:48,708 --> 00:16:50,708 Undertexter: Jessica Grundvall