1 00:00:07,625 --> 00:00:10,916 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:15,708 --> 00:00:17,416 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み 3 00:00:17,416 --> 00:00:18,541 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み ガーベッジ 4 00:00:18,541 --> 00:00:19,291 ‎僕(ぼく)‎たちは人類最後の望み 5 00:00:19,375 --> 00:00:20,125 ‎宇宙へ旅に出よう ステラ 6 00:00:20,125 --> 00:00:21,708 ‎宇宙へ旅に出よう 7 00:00:21,708 --> 00:00:22,416 ‎宇宙へ旅に出よう ノミ 8 00:00:22,416 --> 00:00:23,000 ‎宇宙へ旅に出よう 9 00:00:23,083 --> 00:00:24,125 ‎後もどりはできない 10 00:00:24,125 --> 00:00:25,000 ‎後もどりはできない エド 11 00:00:25,000 --> 00:00:26,250 ‎後もどりはできない 12 00:00:26,250 --> 00:00:27,000 ‎後もどりはできない チョニーズ 13 00:00:28,041 --> 00:00:28,791 ‎ローフ 14 00:00:29,791 --> 00:00:30,625 ‎スペースドギーズ ペッパー 15 00:00:30,625 --> 00:00:32,250 ‎スペースドギーズ 16 00:00:37,083 --> 00:00:39,666 ‎スペースドギーズ 17 00:00:48,083 --> 00:00:49,000 〝ニュース〞 18 00:00:49,083 --> 00:00:51,916 ガーベッジと きょうふのパワー 19 00:00:52,000 --> 00:00:54,541 ‎こちらはキャプテン・ステラ 20 00:00:54,625 --> 00:00:58,750 ‎気持ち悪い虫の ‎おなかの中に飛びこみ 21 00:00:58,833 --> 00:01:00,291 ‎クルーを‎救出(きゅうしゅつ) 22 00:01:00,375 --> 00:01:04,208 ‎おそわれた時 ‎全員 ‎寝(ね)‎ていたって本当? 23 00:01:04,291 --> 00:01:09,125 ‎ええ この虫の‎輝(かがや)‎きを ‎直視(ちょくし)‎すると‎寝(ね)‎てしまうの 24 00:01:09,208 --> 00:01:12,125 ‎あなたは ‎どうして‎寝(ね)‎なかったの? 25 00:01:12,708 --> 00:01:14,166 ‎それはね フラン 26 00:01:14,250 --> 00:01:16,375 ‎目を閉じてたからよ 27 00:01:16,458 --> 00:01:17,708 ‎すごい 28 00:01:17,791 --> 00:01:21,333 ‎目を閉じたまま‎操縦(そうじゅう)‎して ‎虫をやっつけたの? 29 00:01:21,416 --> 00:01:25,500 ‎みんな ‎彼女(かのじょ)‎のクルーで ‎ラッキーだったわね 30 00:01:26,083 --> 00:01:27,375 ‎そのとおり 31 00:01:27,458 --> 00:01:29,125 ‎カメラを切ってくれ 32 00:01:29,750 --> 00:01:32,916 ‎僕(ぼく)‎もキャプテンだった時に… 33 00:01:33,500 --> 00:01:37,666 ‎エンバークの犬たちへ ‎ぜひメッセージを 34 00:01:38,250 --> 00:01:42,041 ‎犬はどんな時も ‎お‎互(たが)‎いに助け合う 35 00:01:42,125 --> 00:01:44,958 ‎キャプテンかどうかは ‎関係ない 36 00:01:45,041 --> 00:01:46,583 ‎力を合わせれば 37 00:01:46,666 --> 00:01:49,833 ‎私たちが住める ‎新しい星を見つけられる 38 00:01:49,916 --> 00:01:51,125 ‎はい カット 39 00:01:53,583 --> 00:01:54,500 ‎やれやれ 40 00:01:54,583 --> 00:01:56,833 ‎撮影(さつえい)‎されるのは‎疲(つか)‎れるね 41 00:01:56,916 --> 00:01:59,166 ‎ラベンダー‎風呂(ぶろ)‎に入ろう 42 00:02:00,625 --> 00:02:02,666 ‎それか ここに… 43 00:02:02,750 --> 00:02:04,000 ‎ダメよ ローフ 44 00:02:04,083 --> 00:02:05,458 ‎まだ‎任務(にんむ)‎が… 45 00:02:15,416 --> 00:02:16,291 ‎ナチョス 46 00:02:16,375 --> 00:02:17,916 ‎これで起きる? 47 00:02:18,000 --> 00:02:19,750 ‎僕(ぼく)‎は運動で目が覚める 48 00:02:19,833 --> 00:02:24,708 ‎運動後は‎眠(ねむ)‎くなるけど ‎おやつを食べれば元気になる 49 00:02:24,791 --> 00:02:25,666 ‎なるほど 50 00:02:25,750 --> 00:02:29,125 ‎私はピスタチオ・スープに ‎会ってくるわ 51 00:02:29,208 --> 00:02:33,375 ‎大物と‎評議会(ひょうぎかい)‎のトップの ‎ご対面か 52 00:02:35,333 --> 00:02:36,875 ‎君は‎僕(ぼく)‎たちを‎救(すく)‎った 53 00:02:36,958 --> 00:02:42,333 ‎ヒーローとしてテレビに出て ‎エンバーク中に放送されて… 54 00:02:46,916 --> 00:02:48,625 ‎起きる気になった? 55 00:02:50,208 --> 00:02:51,666 ‎起きてるよ 56 00:02:54,750 --> 00:02:56,250 ‎“プラッツ” 57 00:03:00,166 --> 00:03:04,333 ‎ようこそ このビデオを見て ‎一緒(いっしょ)‎に運動しよう 58 00:03:04,416 --> 00:03:06,333 ‎俺(おれ)‎はジェリー 59 00:03:06,958 --> 00:03:10,083 ‎まずは‎不審者(ふしんしゃ)‎がいないか ‎チェック 60 00:03:10,166 --> 00:03:11,125 ‎いくよ 61 00:03:11,208 --> 00:03:13,750 ‎左と右 左と右… 62 00:03:13,833 --> 00:03:16,875 ‎左と右 左と右… 63 00:03:16,958 --> 00:03:19,916 ‎左と右 左と右… 64 00:03:20,000 --> 00:03:21,666 ‎左と右 左と右… 65 00:03:21,750 --> 00:03:23,333 ‎ボディーチェック 66 00:03:23,416 --> 00:03:26,125 ‎ボディーチェック 67 00:03:26,208 --> 00:03:30,708 ‎ボディーチェック 68 00:03:34,083 --> 00:03:35,083 ‎スターダスト 69 00:03:35,791 --> 00:03:37,125 ‎会いたかったか? 70 00:03:37,208 --> 00:03:39,291 ‎一体 どうやって… 71 00:03:39,375 --> 00:03:40,375 ‎まさか… 72 00:03:41,666 --> 00:03:43,166 ‎私もうれしいよ 73 00:03:43,250 --> 00:03:44,500 ‎さあ 来い 74 00:03:47,208 --> 00:03:49,708 ‎すまない ドッキリだよ 75 00:03:50,291 --> 00:03:52,333 ‎ローフ 見て 76 00:03:52,875 --> 00:03:55,000 ‎すごい その調子 77 00:03:55,083 --> 00:03:58,041 ‎ローフには見えてない ‎幽霊(ゆうれい)‎なの? 78 00:03:58,125 --> 00:03:59,250 ‎殺(ころ)‎された? 79 00:03:59,333 --> 00:04:01,541 ‎僕(ぼく)‎が仕返ししてやる 80 00:04:01,625 --> 00:04:05,541 ‎死んでないさ ‎むしろイキイキしている 81 00:04:05,625 --> 00:04:08,000 ‎これは‎幽体離脱(ゆうたいりだつ)‎だ 82 00:04:09,250 --> 00:04:12,833 ‎ローフには ‎私が見えていないようだ 83 00:04:12,916 --> 00:04:16,458 ‎幽体離脱(ゆうたいりだつ)‎? ‎そんなことができるの? 84 00:04:16,541 --> 00:04:17,500 ‎もちろん 85 00:04:17,583 --> 00:04:20,708 ‎君はエンバークの ‎他のヤツらと‎違(ちが)‎って 86 00:04:20,791 --> 00:04:24,625 ‎星座(せいざ)‎の真の力を ‎否定(ひてい)‎したりしないよな? 87 00:04:24,708 --> 00:04:27,250 ‎えっ? まさか 88 00:04:27,333 --> 00:04:31,583 ‎星うらないを ‎否定(ひてい)‎したことなんてない 89 00:04:31,666 --> 00:04:36,625 ‎まてよ ‎僕(ぼく)‎たちの住める星が ‎見つかったってこと? 90 00:04:39,708 --> 00:04:44,000 ‎それは 今も ‎探(さが)‎している最中なんだ 91 00:04:44,083 --> 00:04:48,250 ‎今日 来たのは ‎君の‎運勢(うんせい)‎を読んだからさ 92 00:04:50,958 --> 00:04:53,750 ‎星の言葉は ‎君には分からないか 93 00:04:53,833 --> 00:04:55,125 ‎翻訳(ほんやく)‎するよ 94 00:04:55,208 --> 00:04:58,375 ‎“古き友が ‎君を助けに来るだろう” 95 00:04:58,458 --> 00:05:01,458 ‎つまり‎年寄(としよ)‎りで ‎やさしい私のことだ 96 00:05:01,541 --> 00:05:03,500 ‎どんな助けが必要? 97 00:05:03,583 --> 00:05:08,166 ‎キャプテン‎専用(せんよう)‎ラウンジの ‎ソーダは まだぬるい? 98 00:05:08,250 --> 00:05:10,041 ‎それか… そうだ! 99 00:05:10,125 --> 00:05:12,875 ‎私が使っていた上着はどこ? 100 00:05:13,708 --> 00:05:16,375 ‎キャプテンの仕事は‎退屈(たいくつ)‎だ 101 00:05:16,458 --> 00:05:18,458 ‎パワーを‎得(え)‎た‎経緯(けいい)‎は? 102 00:05:18,541 --> 00:05:21,291 ‎じゃあ君に見せるよ 103 00:05:28,250 --> 00:05:30,250 ‎どうやって ここに? 104 00:05:30,333 --> 00:05:33,500 ‎本当にいるわけじゃない ‎君はね 105 00:05:33,583 --> 00:05:34,666 ‎ほらね 106 00:05:45,541 --> 00:05:46,708 ‎覚えてるか? 107 00:05:46,791 --> 00:05:49,458 ‎この日 君は ‎キャプテンになった 108 00:05:49,541 --> 00:05:53,208 ‎出会った時からずっと ‎追ってきた‎夢(ゆめ)‎が 109 00:05:53,291 --> 00:05:54,833 ‎ついに かなった 110 00:05:54,916 --> 00:05:57,708 ‎ああ 最高の気分だったよ 111 00:05:57,791 --> 00:05:58,750 ‎イマイチ? 112 00:05:58,833 --> 00:06:01,875 ‎でも これなら ‎君も‎感激(かんげき)‎するはず 113 00:06:03,333 --> 00:06:05,958 ‎君は乗り物も出せるの? 114 00:06:06,500 --> 00:06:08,375 ‎便利なパワーだ 115 00:06:08,458 --> 00:06:10,250 ‎嫉妬(しっと)‎するのは早いぞ 116 00:06:10,333 --> 00:06:12,375 ‎こんなこともできる 117 00:06:39,125 --> 00:06:44,791 ‎地球では‎感情(かんじょう)‎の‎予測(よそく)‎にしか ‎天体図を使っていなかった 118 00:06:44,875 --> 00:06:47,000 ‎つまらない使い方だ 119 00:06:47,083 --> 00:06:49,416 ‎だが星を‎支配(しはい)‎できれば 120 00:06:49,500 --> 00:06:51,666 ‎感情(かんじょう)‎も‎支配(しはい)‎できる 121 00:06:51,750 --> 00:06:54,625 ‎もちろん ‎他人の‎感情(かんじょう)‎の前に 122 00:06:54,708 --> 00:06:57,250 ‎自分の‎感情(かんじょう)‎を ‎支配(しはい)‎する必要がある 123 00:07:00,250 --> 00:07:04,291 ‎私は400時間 泣きとおした ‎飲んだのは‎涙(なみだ)‎だけ 124 00:07:04,375 --> 00:07:08,166 ‎食べたのは ‎口に入ってきた虫だけ 125 00:07:08,250 --> 00:07:11,375 ‎出された昼食も ことわった 126 00:07:12,791 --> 00:07:15,333 ‎僕(ぼく)‎なら‎絶対(ぜったい)‎に ことわれない 127 00:07:23,000 --> 00:07:25,958 ‎あれは あなた? ‎カッコいいね 128 00:07:26,041 --> 00:07:27,875 ‎いや スーザンだ 129 00:07:27,958 --> 00:07:30,916 ‎私は別の岩の上にいる ‎ほら見て 130 00:07:31,000 --> 00:07:33,666 ‎浮(う)‎いてる石みたいなものは 131 00:07:33,750 --> 00:07:35,458 ‎星のかけらだよ 132 00:07:35,541 --> 00:07:39,208 ‎あれを集めるほど ‎パワーが‎増(ま)‎すんだ 133 00:07:39,291 --> 00:07:40,416 ‎あれを使えば 134 00:07:40,500 --> 00:07:44,333 ‎ピアノをひくように ‎だれの‎感情(かんじょう)‎でも‎操(あやつ)‎れる 135 00:07:44,416 --> 00:07:47,291 ‎敵(てき)‎を友達に ‎友達を‎敵(てき)‎にすることも 136 00:07:47,375 --> 00:07:50,916 ‎生き物に ‎星を共有させることもできる 137 00:07:51,416 --> 00:07:53,750 ‎そんな生き物がいたの? 138 00:07:53,833 --> 00:07:55,541 ‎見つけてはいない 139 00:07:55,625 --> 00:08:00,458 ‎でも ある星のカエルは ‎私を‎崇拝(すうはい)‎するようになった 140 00:08:00,541 --> 00:08:01,500 ‎見たい? 141 00:08:01,583 --> 00:08:03,000 ‎もちろん 142 00:08:03,083 --> 00:08:04,708 ‎その前に 教えて 143 00:08:04,791 --> 00:08:09,833 ‎幽体離脱(ゆうたいりだつ)‎しているなら ‎あなたの本当の体はどこ? 144 00:08:17,458 --> 00:08:18,958 ‎よく分かるよ 145 00:08:19,041 --> 00:08:22,583 ‎私の見せたものに ‎圧倒(あっとう)‎されているね 146 00:08:22,666 --> 00:08:24,666 ‎欲望(よくぼう)‎がうずまいている 147 00:08:24,750 --> 00:08:25,625 ‎心配ない 148 00:08:25,708 --> 00:08:28,958 ‎君の部屋で話し合おう 149 00:08:29,041 --> 00:08:29,750 ‎競争だ 150 00:08:30,250 --> 00:08:32,291 ‎何だって? 待ってよ 151 00:08:35,000 --> 00:08:36,166 ‎ガーベッジ? 152 00:08:37,041 --> 00:08:40,541 ‎僕(ぼく)‎の体力に ‎ついてこられなかったか 153 00:08:45,166 --> 00:08:49,666 ‎笑える話だけど ‎話し出すと3時間かかるから 154 00:08:49,750 --> 00:08:51,291 ‎要点だけ話すよ 155 00:08:51,375 --> 00:08:53,416 ‎僕(ぼく)‎は‎降格(こうかく)‎になった でも… 156 00:08:53,500 --> 00:08:55,791 ‎キャプテンを‎失格(しっかく)‎に? 157 00:08:55,875 --> 00:08:57,541 ‎だれの仕業だ? 158 00:08:57,625 --> 00:09:00,791 ‎あいつか ジョリーだっけ? 159 00:09:00,875 --> 00:09:03,416 ‎ハッピーは関係ない ‎僕(ぼく)‎のせいだ 160 00:09:03,500 --> 00:09:04,541 ‎怒(おこ)‎らないで 161 00:09:04,625 --> 00:09:06,875 ‎いつか船を手に入れるよ 162 00:09:06,958 --> 00:09:10,125 ‎船なら私が君に ‎あげたじゃないか 163 00:09:10,625 --> 00:09:13,250 ‎今はステラがキャプテンか 164 00:09:13,333 --> 00:09:15,583 ‎キャプテン・ステラ? 165 00:09:15,666 --> 00:09:16,833 ‎変なひびき 166 00:09:16,916 --> 00:09:20,833 ‎彼女(かのじょ)‎は‎優秀(ゆうしゅう)‎だし ‎僕(ぼく)‎は今も大事な仕事をしてる 167 00:09:20,916 --> 00:09:23,875 ‎クルーと話せば‎納得(なっとく)‎するさ 168 00:09:26,458 --> 00:09:27,916 ‎ノミ ペッパー 169 00:09:28,000 --> 00:09:29,875 ‎仲間に話を聞こう 170 00:09:29,958 --> 00:09:33,291 ‎ネバネバのエイリアン‎退治(たいじ) ‎すごかったよね 171 00:09:33,375 --> 00:09:38,083 ‎うん ステラは ‎ひるむことなく‎全滅(ぜんめつ)‎させた 172 00:09:38,166 --> 00:09:40,291 ‎使ったのは‎火炎放射器(かえんほうしゃき) 173 00:09:41,041 --> 00:09:43,750 ‎みんな‎燃(も)‎やしてやる 174 00:09:46,625 --> 00:09:49,708 ‎たしかに ‎彼女(かのじょ)‎は‎大活躍(だいかつやく)‎したわ 175 00:09:51,375 --> 00:09:52,875 ‎でも‎僕(ぼく)‎だって… 176 00:09:52,958 --> 00:09:56,083 ‎あれ? ‎君は休みじゃなかった? 177 00:09:56,166 --> 00:09:58,041 ‎ガーベッジもいたわ 178 00:09:58,125 --> 00:09:58,875 ‎さすが 179 00:09:58,958 --> 00:10:00,708 ‎お‎弁当(べんとう)‎を作ってくれた 180 00:10:00,791 --> 00:10:03,208 ‎違(ちが)‎う それだけじゃ… 181 00:10:05,125 --> 00:10:08,625 ‎大事な仕事って ‎食事係のことか? 182 00:10:08,708 --> 00:10:11,083 ‎今もポケットには ‎お‎菓子(かし)‎が? 183 00:10:15,291 --> 00:10:16,333 ‎チョニーズ 184 00:10:16,416 --> 00:10:20,125 ‎いつもどおり ‎僕(ぼく)‎が手伝いにきたよ 185 00:10:20,833 --> 00:10:25,166 ‎それよりも ‎絶品(ぜっぴん)‎の ‎サンドイッチをお願いします 186 00:10:26,416 --> 00:10:28,000 ‎ねえ ガーベッジ 187 00:10:28,083 --> 00:10:29,583 ‎手伝ってくれる? 188 00:10:29,666 --> 00:10:33,416 ‎もちろん ‎僕(ぼく)‎にしかできないことだろ 189 00:10:33,500 --> 00:10:34,250 ‎ああ 190 00:10:34,333 --> 00:10:38,250 ‎めずらしいメカを ‎君に売りたいんだ 191 00:10:38,333 --> 00:10:39,333 ‎安くするよ 192 00:10:39,416 --> 00:10:41,208 ‎だって君は一番の… 193 00:10:42,291 --> 00:10:44,291 ‎肩書(かたが)‎きはあったっけ? 194 00:10:44,375 --> 00:10:46,458 ‎あるに決まってるだろ 195 00:10:46,541 --> 00:10:48,583 ‎彼(かれ)‎は‎僕(ぼく)‎の親友だ 196 00:10:54,125 --> 00:10:55,500 ‎今は‎忙(いそが)‎しそう 197 00:10:55,583 --> 00:10:56,166 ‎そうだ 198 00:10:56,250 --> 00:10:58,875 ‎これを見れば ‎きっと おどろくよ 199 00:10:58,958 --> 00:11:00,416 〝今月の優秀(ゆうしゅう)社員〞 200 00:11:00,416 --> 00:11:01,333 〝今月の優秀(ゆうしゅう)社員〞 ジャーン 201 00:11:01,416 --> 00:11:03,791 ‎僕(ぼく)‎は‎評価(ひょうか)‎されてるんだ 202 00:11:03,875 --> 00:11:06,083 ‎紅茶(こうちゃ)‎を売る仕事で? 203 00:11:07,833 --> 00:11:10,333 ‎犬はどんな時も ‎お‎互(たが)‎いに助け合う 204 00:11:10,416 --> 00:11:13,083 ‎キャプテンかどうかは ‎関係ない 205 00:11:13,166 --> 00:11:14,708 ‎力を合わせれば 206 00:11:14,791 --> 00:11:17,625 ‎私たちが住める ‎新しい星を見つけられる 207 00:11:17,708 --> 00:11:20,375 ‎君は真のヒーローだ 208 00:11:20,458 --> 00:11:24,375 ‎この調子でいけば ‎きっと議員にもなれる 209 00:11:27,000 --> 00:11:28,083 ‎おめでとう 210 00:11:28,166 --> 00:11:30,208 ‎ガーベッジ ちょうどいい 211 00:11:31,083 --> 00:11:32,625 ‎新しい‎抹茶(まっちゃ)‎を作って 212 00:11:32,708 --> 00:11:36,083 ‎バークレーじゃ ‎私の顔を‎再現(さいげん)‎できない 213 00:11:42,416 --> 00:11:44,166 ‎僕(ぼく)‎は店員じゃない 214 00:11:44,250 --> 00:11:45,833 ‎ああ 知ってるさ 215 00:11:47,208 --> 00:11:50,916 ‎ピスタチオ ‎彼(かれ)‎は大事なクルーよ 216 00:11:52,333 --> 00:11:55,208 ‎そういえば ‎整理運動をしなきゃ 217 00:11:55,291 --> 00:11:56,333 ‎ケガしちゃう 218 00:12:01,083 --> 00:12:01,916 ‎じゃあね 219 00:12:03,375 --> 00:12:05,208 ‎気を取り直して⸺ 220 00:12:05,291 --> 00:12:07,791 ‎クルーの安全を守る‎策(さく)‎を ‎考えたの 221 00:12:23,375 --> 00:12:27,166 ‎私の‎策(さく)‎はイマイチかも ‎見直してみるわ 222 00:12:27,250 --> 00:12:29,833 ‎話すのは また今度にする 223 00:12:29,916 --> 00:12:32,708 ‎分かった ‎なるべく急いでくれよ 224 00:12:33,750 --> 00:12:36,833 ‎ウーロン茶が ‎口に合わなかったようだ 225 00:12:44,583 --> 00:12:45,708 ‎今のは何? 226 00:12:45,791 --> 00:12:47,583 ‎しっかりしなきゃ 227 00:12:51,333 --> 00:12:52,875 ‎スターダスト‎ 僕(ぼく)‎は… 228 00:12:52,958 --> 00:12:56,208 ‎私のクルーになった理由を ‎覚えているか? 229 00:12:56,958 --> 00:13:01,958 ‎自分の望みのためなら ‎君は何でもしたからだ 230 00:13:02,041 --> 00:13:03,458 ‎何があった? 231 00:13:03,541 --> 00:13:07,375 ‎私のようなヒーローを ‎目指していただろ? 232 00:13:07,458 --> 00:13:10,416 ‎ヒーローにも ‎キャプテンにもなりたい 233 00:13:10,500 --> 00:13:11,375 ‎ただ… 234 00:13:12,375 --> 00:13:15,333 ‎君には幸い ‎私がついている 235 00:13:15,416 --> 00:13:18,333 ‎本当に望むなら ‎協力するよ 236 00:13:18,416 --> 00:13:20,208 ‎もちろん望んでる 237 00:13:20,291 --> 00:13:24,583 ‎ポジションに空きが出たら ‎志願(しがん)‎するつもりだ 238 00:13:26,083 --> 00:13:27,041 ‎ウソだろ 239 00:13:27,125 --> 00:13:30,125 ‎だれかの下で ‎働くのが好きなら… 240 00:13:30,208 --> 00:13:32,708 ‎違(ちが)‎うよ 時が来れば… 241 00:13:32,791 --> 00:13:36,000 ‎私を‎納得(なっとく)‎させてみろ 242 00:13:36,083 --> 00:13:37,041 ‎認(みと)‎めるよ 243 00:13:37,125 --> 00:13:38,791 ‎キャプテンになりたい 244 00:13:38,875 --> 00:13:41,416 ‎専用(せんよう)‎の席やキャプテン‎割引(わりびき) 245 00:13:41,500 --> 00:13:45,208 ‎指示を出すのも ‎尊敬(そんけい)‎されるのも‎恋(こい)‎しい 246 00:13:45,875 --> 00:13:48,041 ‎でも もうムリだと思う 247 00:13:48,125 --> 00:13:49,166 ‎バカだな 248 00:13:49,250 --> 00:13:53,750 ‎実力を‎証明(しょうめい)‎するチャンスが ‎必要なだけだろ 249 00:13:54,291 --> 00:13:56,416 ‎それなら私に‎任(まか)‎せて 250 00:14:00,291 --> 00:14:01,000 ‎何だよ 251 00:14:01,083 --> 00:14:03,708 ‎目に見えない友達と ‎話してたんだ 252 00:14:09,875 --> 00:14:12,416 ‎みんな まずは‎調査(ちょうさ)‎を… 253 00:14:12,500 --> 00:14:14,416 ‎みんな 聞いてくれ 254 00:14:14,500 --> 00:14:17,791 ‎君の下で一時的に働けて ‎うれしいよ 255 00:14:17,875 --> 00:14:19,250 ‎勉強になった 256 00:14:19,333 --> 00:14:23,333 ‎おかげで ‎僕(ぼく)‎もいつか ‎いいキャプテンになれる 257 00:14:23,416 --> 00:14:25,375 ‎船はサターン号かな 258 00:14:25,458 --> 00:14:27,458 ‎僕(ぼく)‎もまだまだ若いしね 259 00:14:27,541 --> 00:14:30,833 ‎楽観的なのは ‎あなたの長所だけど 260 00:14:30,916 --> 00:14:33,333 ‎今は‎任務(にんむ)‎に集中して 261 00:14:33,416 --> 00:14:35,250 ‎ローフの食事会もある 262 00:14:35,333 --> 00:14:36,666 ‎キッシュを作った 263 00:14:41,291 --> 00:14:43,541 ‎チョニーズ ‎僕(ぼく)‎が‎復帰(ふっき)‎する時は 264 00:14:43,625 --> 00:14:46,291 ‎忠実(ちゅうじつ)‎な友達に ‎そばにいてほしい 265 00:14:46,375 --> 00:14:47,541 ‎どうかな? 266 00:14:51,708 --> 00:14:54,375 ‎どうして私に うなるの? 267 00:14:54,458 --> 00:14:58,000 ‎ガーベッジに‎近寄(ちかよ)‎るな ‎彼(かれ)‎は‎僕(ぼく)‎の親友だぞ 268 00:14:58,083 --> 00:14:59,250 ‎手を出すな 269 00:15:01,916 --> 00:15:03,958 ‎チョニーズを船へ 270 00:15:06,375 --> 00:15:09,250 ‎みんな 気をつけて ‎何か変だわ 271 00:15:32,041 --> 00:15:33,666 ‎エド ノミが大変だ 272 00:15:33,750 --> 00:15:37,541 ‎あれはノミに‎変装(へんそう)‎してる ‎フィラルマだよ 273 00:15:37,625 --> 00:15:39,583 ‎僕(ぼく)‎をつかまえに来たのさ 274 00:15:40,625 --> 00:15:43,250 ‎ガーベッジじゃない ‎何者だ? 275 00:15:43,333 --> 00:15:45,333 ‎この顔は本物じゃない 276 00:15:45,416 --> 00:15:46,791 ‎マスクを外せ 277 00:15:49,250 --> 00:15:50,083 ‎やめろ 278 00:15:50,166 --> 00:15:51,958 ‎どうなってるの? 279 00:15:53,916 --> 00:15:56,000 ‎みんなは‎大丈夫(だいじょうぶ)‎だ 280 00:15:56,083 --> 00:15:58,083 ‎僕(ぼく)‎もみんなも‎大丈夫(だいじょうぶ) 281 00:15:58,166 --> 00:15:59,541 ‎僕(ぼく)‎は‎大丈夫(だいじょうぶ) 282 00:15:59,625 --> 00:16:01,833 ‎みんなも‎大丈夫(だいじょうぶ)‎だ 283 00:16:03,958 --> 00:16:05,916 ‎火炎放射器(かえんほうしゃき)‎だぞ 284 00:16:06,000 --> 00:16:08,458 ‎なんて‎燃(も)‎えやすい‎砂(すな)‎なんだ 285 00:16:10,291 --> 00:16:11,500 ‎最善策(さいぜんさく)‎は⸺ 286 00:16:11,583 --> 00:16:14,166 ‎あなたたち全員を ‎排除(はいじょ)‎すること 287 00:16:20,583 --> 00:16:21,500 ‎ノミ 288 00:16:25,166 --> 00:16:27,458 ‎どうしたらいいの? 289 00:16:27,541 --> 00:16:29,041 ‎どうすれば? 290 00:16:29,875 --> 00:16:31,750 ‎私には分からない 291 00:16:37,500 --> 00:16:39,875 ‎ステラ しっかりして 292 00:16:41,041 --> 00:16:43,041 ‎君は‎僕(ぼく)‎たちのキャプテンだ 293 00:16:45,458 --> 00:16:46,666 ‎もしかして… 294 00:16:56,833 --> 00:17:00,083 ‎やめろ ‎こんなの‎僕(ぼく)‎は望んでない 295 00:17:03,125 --> 00:17:05,166 ‎何を言ってる? 296 00:17:05,250 --> 00:17:08,416 ‎これこそ ‎君が望んでいたこと 297 00:17:08,500 --> 00:17:11,041 ‎実力を‎証明(しょうめい)‎するチャンスだ 298 00:17:11,125 --> 00:17:13,375 ‎ステラからは ‎うばいたくない 299 00:17:13,458 --> 00:17:16,166 ‎必要なものは ‎うばうしかない 300 00:17:16,250 --> 00:17:18,750 ‎クルーを助け ‎ヒーローになれ 301 00:17:18,833 --> 00:17:20,916 ‎礼なら後でかまわない 302 00:17:25,291 --> 00:17:27,166 ‎僕(ぼく)‎は自分勝手じゃない 303 00:17:27,958 --> 00:17:31,041 ‎チョニーズ ハグしよう 304 00:17:31,125 --> 00:17:33,291 ‎ガーベッジ ガーベッジ 305 00:17:35,833 --> 00:17:37,166 ‎ガーベッジ 306 00:17:46,708 --> 00:17:48,958 ‎正体がバレるじゃないか 307 00:17:51,541 --> 00:17:53,583 ‎ペッパー 何してる? 308 00:17:54,125 --> 00:17:56,833 ‎なるほど すごいね 309 00:17:56,916 --> 00:17:57,833 ‎じゃあ… 310 00:18:09,208 --> 00:18:10,208 ‎ごめんね 311 00:18:15,708 --> 00:18:18,208 ‎クルーは無事なの? 312 00:18:18,291 --> 00:18:19,041 ‎ああ 313 00:18:19,125 --> 00:18:20,875 ‎ほら 行こう 314 00:18:28,625 --> 00:18:31,916 ‎ステラ ‎何時間も たつけど‎大丈夫(だいじょうぶ)‎? 315 00:18:32,000 --> 00:18:33,333 ‎君に話が… 316 00:18:36,375 --> 00:18:39,333 ‎みんな 本当にごめんね 317 00:18:39,416 --> 00:18:41,583 ‎ローフ なぜ松葉づえを? 318 00:18:41,666 --> 00:18:45,166 ‎みんなのケガに ‎おどろいてコケた 319 00:18:45,250 --> 00:18:47,416 ‎ペッパーは元気そうだ 320 00:18:47,500 --> 00:18:49,583 ‎両肩(りょうかた)‎をだっきゅうした 321 00:18:51,041 --> 00:18:52,875 ‎ステラ ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎だ 322 00:18:52,958 --> 00:18:55,666 ‎この‎眼帯(がんたい)‎は‎変装用(へんそうよう)‎だよ 323 00:18:55,750 --> 00:18:58,791 ‎私はみんなをがっかりさせた 324 00:18:58,875 --> 00:19:03,291 ‎原因(げんいん)‎は分からないけど ‎私が動けなくなったせいで 325 00:19:03,375 --> 00:19:05,250 ‎みんながケガをした 326 00:19:08,041 --> 00:19:09,583 ‎二度とくり返さない 327 00:19:09,666 --> 00:19:11,125 ‎待って ステラ 328 00:19:11,625 --> 00:19:12,666 ‎話せる? 329 00:19:12,750 --> 00:19:14,750 ‎ガーベッジがいなければ… 330 00:19:18,000 --> 00:19:21,291 ‎次の‎任務(にんむ)‎は明日の朝よ ‎おくれないでね 331 00:19:26,583 --> 00:19:29,708 ‎言われたとおり ‎集まったのに 332 00:19:29,791 --> 00:19:31,208 ‎時間を‎間違(まちが)‎えた? 333 00:19:32,000 --> 00:19:33,750 ‎議員 なぜ… 334 00:19:33,833 --> 00:19:34,625 ‎ステラは? 335 00:19:34,708 --> 00:19:35,916 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎だ 336 00:19:36,000 --> 00:19:38,208 ‎彼女(かのじょ)‎から‎事情(じじょう)‎を聞いた 337 00:19:38,291 --> 00:19:39,916 ‎自分のかわりに 338 00:19:40,000 --> 00:19:42,625 ‎君にキャプテンを ‎任(まか)‎せたいそうだ 339 00:19:42,708 --> 00:19:45,125 ‎えっ? そんなのダメだよ 340 00:19:45,208 --> 00:19:47,041 ‎おどろくのも当然さ 341 00:19:47,125 --> 00:19:50,041 ‎だが‎彼女(かのじょ)‎から ‎君の‎活躍(かつやく)‎ぶりを聞いた 342 00:19:50,125 --> 00:19:53,041 ‎私は君を ‎過小評価(かしょうひょうか)‎していたようだ 343 00:19:53,125 --> 00:19:54,083 ‎ほら急いで 344 00:19:54,166 --> 00:19:57,083 ‎任務(にんむ)‎に向かえ キャプテン 345 00:19:57,166 --> 00:19:59,500 ‎何だって? 346 00:20:24,625 --> 00:20:26,625 ‎日本語字幕 平岡 洋子