1 00:00:07,625 --> 00:00:10,916 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,708 --> 00:00:19,125 Ακούστε Είμαστε η τελευταία ελπίδα των ανθρώπων 3 00:00:19,208 --> 00:00:23,000 Ξεκινάμε ένα ταξίδι στο διάστημα 4 00:00:23,083 --> 00:00:26,708 Εκτοξευόμαστε Δεν έχει επιστροφή, φύγαμε 5 00:00:27,958 --> 00:00:28,791 ΦΡΑΤΖΟΛΑΣ 6 00:00:29,791 --> 00:00:32,083 Διαστημικά Σκυλιά! 7 00:00:37,083 --> 00:00:39,375 Διαστημικά Σκυλιά! 8 00:00:43,958 --> 00:00:47,291 ΓΗ 9 00:01:02,000 --> 00:01:03,875 ΓΑΒΓΙΖΟΝΤΑΣ ΣΕ ΛΑΘΟΣ ΔΕΝΤΡΟ 10 00:01:03,958 --> 00:01:05,750 Επικονιάστε τα κανόνια. 11 00:01:05,833 --> 00:01:09,916 Στερεώστε τις ασπίδες εδάφους. Φωτοσυνθέστε τα… 12 00:01:11,791 --> 00:01:13,916 Πρέπει να τους εξοντώσουμε; 13 00:01:14,000 --> 00:01:16,416 Έχεις καμιά καλύτερη ιδέα; 14 00:01:18,250 --> 00:01:19,625 Να συστηθούμε; 15 00:01:20,416 --> 00:01:23,166 Μην τους λυπάσαι, Γκάρι. Κοίτα! 16 00:01:23,958 --> 00:01:25,875 Πώς είναι το ντόντο; 17 00:01:25,958 --> 00:01:29,958 Εξαφανίστηκε από το κυνήγι των ανθρώπων. Κι άλλα είδη. 18 00:01:30,541 --> 00:01:35,666 Ναι! Οι άνθρωποι έχουν εμμονή με την ειρήνη. Πολεμούν για εκείνη. 19 00:01:35,750 --> 00:01:38,583 Κατέστρεψαν τον πλανήτη τους. 20 00:01:38,666 --> 00:01:39,750 Όχι! 21 00:01:39,833 --> 00:01:42,125 Ναι. Μολύνοντας τον αέρα 22 00:01:42,208 --> 00:01:44,333 και κόβοντας όλα τα δέντρα. 23 00:01:44,958 --> 00:01:48,833 Αυτό το πολεμοχαρές είδος που διαλύει πλανήτες 24 00:01:48,916 --> 00:01:50,625 αξίζει να σωθεί; 25 00:01:50,708 --> 00:01:54,000 Ούτε ένας σκύλος τους δεν το πιστεύει. 26 00:01:54,083 --> 00:01:57,958 Ναι, αλλά δεν κάνουμε κι εμείς τα ίδια τώρα; 27 00:01:58,625 --> 00:02:02,875 Είναι τελείως διαφορετικό. Σωστά, Σραμπ; 28 00:02:02,958 --> 00:02:05,416 -Έχει δίκιο. -Δεν είναι το ίδιο. 29 00:02:05,500 --> 00:02:08,916 -Σαν βελανίδια με κουκουνάρια. -Ετοιμαστείτε… 30 00:02:09,708 --> 00:02:12,250 Μας ακολουθούν, Σοφή. 31 00:02:12,333 --> 00:02:13,166 Τα σκυλιά. 32 00:02:22,791 --> 00:02:23,708 09 ΠΛΟΥΤΟ 33 00:02:23,791 --> 00:02:26,125 Η Γη δεν θα σωθεί μόνη της. 34 00:02:26,625 --> 00:02:28,583 Τα πάει χάλια σ' αυτό. 35 00:02:28,666 --> 00:02:32,500 Ίσως κάποιος το προσέξει και στείλει ενισχύσεις; 36 00:02:33,291 --> 00:02:36,166 Ενισχύσεις! Δεν τις χρειαζόμαστε. 37 00:02:36,250 --> 00:02:40,041 Όσο μεγαλύτερος ο κακός, τόσο πιο αδύναμος, έτσι; 38 00:02:40,125 --> 00:02:41,041 Όχι. 39 00:02:41,125 --> 00:02:42,500 Νόμι, σανίδωσέ το! 40 00:03:23,958 --> 00:03:26,541 Πλούτο προς ΣΠΜ. Με λαμβάνετε; 41 00:03:26,625 --> 00:03:30,541 Εδώ στρατηγός Χάντροντς. Δεν ελέγχω τον τηλεφωνητή. 42 00:03:30,625 --> 00:03:32,125 Αλλά για μηνύματα, 43 00:03:32,208 --> 00:03:36,708 το όνομά μου στα σόσιαλ είναι @ΜίστερΦάντροντς. 44 00:03:37,750 --> 00:03:41,166 Το σκάφος τους είναι από οργανική ύλη. 45 00:03:41,250 --> 00:03:42,916 Σαν τους πνεύμονες; 46 00:03:43,500 --> 00:03:45,416 Τι; Όχι. Σαν τα φυτά. 47 00:03:45,500 --> 00:03:47,500 Θέλουμε ζιζανιοκτόνο; 48 00:03:47,583 --> 00:03:53,000 Πού θα βρούμε αρκετή τοξική γλίτσα για να σκοτώσουμε ένα δέντρο-σκάφος; 49 00:04:01,125 --> 00:04:05,041 Πλούτο προς όλους. Απασχολήστε τους Σράμπνταμπ. 50 00:04:15,541 --> 00:04:18,083 Μην ανησυχείς, Τσέλσι. Θα σε σώσω… 51 00:04:34,500 --> 00:04:38,041 Το Πλούτο; Βλέπω μόνο αυτό το τρομερό πράγμα! 52 00:04:45,000 --> 00:04:46,083 03 ΓΗ 53 00:04:59,083 --> 00:04:59,958 Αηδιαστικό. 54 00:05:05,208 --> 00:05:08,000 Μη σκάτε. Δεν θα πέσουμε αμαχητί. 55 00:05:08,916 --> 00:05:10,291 Ναι, θα πέσουμε. 56 00:05:13,625 --> 00:05:15,000 02 ΒΙΝΟΥΣ 57 00:05:19,375 --> 00:05:21,083 Δεν θα νικήσουμε έτσι. 58 00:05:22,250 --> 00:05:24,541 Έχει δίκιο. Με συγχωρείτε. 59 00:05:36,916 --> 00:05:38,250 Ελάτε. 60 00:05:39,708 --> 00:05:41,208 Για να σας δω! 61 00:05:43,125 --> 00:05:45,333 Ντρόουν. Χωρίς ενοχές. 62 00:05:45,916 --> 00:05:48,083 Ούτε έτσι θα τους νικήσουμε. 63 00:05:48,166 --> 00:05:49,208 Έλα, λοιπόν. 64 00:05:49,291 --> 00:05:52,375 Σίγουρα θα έχεις ένα ανεύθυνο σχέδιο. 65 00:05:54,375 --> 00:05:56,083 Βασικά, όχι. 66 00:05:56,583 --> 00:05:59,083 Ξέχνα το. Είναι χαζό… Κάτσε. 67 00:05:59,166 --> 00:06:01,291 Δεν έχεις; Το χρειαζόμαστε! 68 00:06:01,375 --> 00:06:04,875 Έχω σχέδιο, αλλά δεν είναι ανεύθυνο. 69 00:06:04,958 --> 00:06:07,000 Είναι αντ-ανεύθυνο. 70 00:06:07,083 --> 00:06:09,958 Καθησυχαστικό αυτό. 71 00:06:10,041 --> 00:06:13,000 -Λέω να διαπραγματευτούμε. -Καλή ιδέα. 72 00:06:13,083 --> 00:06:17,250 Να. Ίσως θέλουν αυτό; Είναι με μύρτιλο. Φυσικό προϊόν. 73 00:06:18,458 --> 00:06:20,250 Αμφιβάλλω αν το θέλουν. 74 00:06:20,333 --> 00:06:21,416 Ευτυχώς. 75 00:06:22,166 --> 00:06:24,125 Ξέρω τι μπορεί να θέλουν. 76 00:06:24,208 --> 00:06:25,208 Όχι πάλι. 77 00:06:25,291 --> 00:06:27,583 Μην τους δώσεις το όπλο σου; 78 00:06:27,666 --> 00:06:32,416 Εγώ φταίω που θύμωσαν οι Σράμπνταμπ. Έκλεψα τον σπόρο τους. 79 00:06:32,500 --> 00:06:36,625 Οπότε, αν παραδοθώ, ίσως αφήσουν ήσυχη τη Γη. 80 00:06:39,750 --> 00:06:43,708 Σκουπίδη, αυτό μπορεί να μην πετύχει. 81 00:06:43,791 --> 00:06:45,416 Το ξέρεις αυτό, έτσι; 82 00:06:46,041 --> 00:06:47,708 Πάρε το μάφιν! 83 00:07:06,250 --> 00:07:08,541 Εγώ είμαι, ο Σκουπίδης! 84 00:07:08,625 --> 00:07:11,750 Ελάτε να με τσακώσετε, φανατικές φτέρες! 85 00:07:11,833 --> 00:07:15,416 Παλιοφυλλάκια! Φωτοσυνθέστε αυτό! 86 00:07:20,250 --> 00:07:21,083 Να πάρει. 87 00:07:29,333 --> 00:07:32,291 Πειράζει που θέλω να δω τι γεύση έχει; 88 00:07:32,375 --> 00:07:35,208 Ναι. Είναι κυριολεκτικά δηλητήριο. 89 00:07:35,291 --> 00:07:37,791 Άσ' το για το τελευταίο γεύμα. 90 00:07:51,750 --> 00:07:54,708 Για να ξέρεις, Τσόνις, αν δεν πετύχει, 91 00:07:54,791 --> 00:07:57,666 εσύ θα φταις για όσους πεθάνουν. Ναι. 92 00:08:10,583 --> 00:08:12,750 Τα φυτά ουρλιάζουν από πόνο; 93 00:08:12,833 --> 00:08:14,833 Οι Σράμπνταμπ είναι κακοί, 94 00:08:14,916 --> 00:08:17,958 αλλά δεν θα το χρησιμοποιήσουμε, έτσι; 95 00:08:19,458 --> 00:08:20,791 Ούτε εγώ θέλω, 96 00:08:20,875 --> 00:08:23,291 αλλά πρέπει. Ή εκείνοι ή εμείς. 97 00:08:27,416 --> 00:08:29,458 Αυτό θα επέλεγα εγώ. 98 00:08:29,541 --> 00:08:31,250 Όχι εσύ. 99 00:08:34,250 --> 00:08:36,250 Δεν υπάρχει άλλη επιλογή. 100 00:08:36,333 --> 00:08:37,916 Ας γυρίσουμε. Πάμε. 101 00:08:40,708 --> 00:08:44,583 Ώστε, συναντιόμαστε ξανά. 102 00:08:45,208 --> 00:08:47,208 Ξέχασα το όνομά σου; 103 00:08:47,291 --> 00:08:48,958 Με λένε Σκουπίδη. 104 00:08:49,041 --> 00:08:53,458 Εγώ είμαι ο Γκάρι. Από δω η Κλάρα. Αυτός είναι ο Πέντρο. 105 00:08:54,083 --> 00:08:57,041 Η Μπάρμπαρα είχε ένα πρόβλημα σήμερα. 106 00:08:57,125 --> 00:09:00,208 Έχει κρυώσει και δεν κατάφερε να έρθει. 107 00:09:00,291 --> 00:09:02,625 Αυτός εδώ είναι ο Στιβ. 108 00:09:02,708 --> 00:09:04,625 Γράφεται με γιώτα. 109 00:09:04,708 --> 00:09:05,750 Γκάρι, σιωπή. 110 00:09:05,833 --> 00:09:08,000 Νόμιζα ότι λέγαμε ονόματα. 111 00:09:08,791 --> 00:09:10,208 Εσύ είσαι εκείνος… 112 00:09:10,291 --> 00:09:13,625 Που έκανε κακά πράγματα. Γι' αυτό είμαι εδώ. 113 00:09:13,708 --> 00:09:16,416 Θα αναλάβω την ευθύνη. 114 00:09:17,083 --> 00:09:18,291 Τι ενοχλητικός. 115 00:09:18,375 --> 00:09:19,958 Όπως και η Γη. 116 00:09:20,041 --> 00:09:23,250 Έχετε κοινό κι ότι θα πεθάνετε κι οι δύο! 117 00:09:23,333 --> 00:09:26,250 Οι άνθρωποι αξίζουν μια ευκαιρία. 118 00:09:26,333 --> 00:09:29,666 Δεν φταίνε για τις πράξεις μου. Είναι καλοί… 119 00:09:29,750 --> 00:09:31,500 Γιατί να σε ακούσω; 120 00:09:31,583 --> 00:09:34,791 Δεν βλέπεις τα ελαττώματα της ανθρωπότητας. 121 00:09:40,458 --> 00:09:42,041 Όχι! 122 00:09:55,208 --> 00:09:56,416 Αναφορά κατάστασης! 123 00:09:57,375 --> 00:09:59,166 Έσπασε ένα κλαράκι μου. 124 00:09:59,250 --> 00:10:04,333 Δεν ρωτάω για σένα! Ασπίδες, μηχανές, καταστροφικό κανόνι! 125 00:10:04,416 --> 00:10:06,083 Νόμιζα πως… Λοιπόν… 126 00:10:08,208 --> 00:10:09,750 Απενεργοποιήθηκαν. 127 00:10:10,500 --> 00:10:14,041 Στείλτε ενέργεια στα όπλα. Εξοντώστε τα σκυλιά! 128 00:10:15,958 --> 00:10:18,333 Οι ασπίδες έπεσαν. Επίθεση! 129 00:10:42,250 --> 00:10:46,000 -Έχω κάτι που ίσως καταστρέψει το σκάφος… -Μη. 130 00:10:46,083 --> 00:10:50,500 Είναι στο σκάφος ο Σκουπίδης. Πήγε χωρίς μάφιν. Ξαναλέω. 131 00:10:50,583 --> 00:10:52,708 Χωρίς μάφιν! 132 00:10:59,333 --> 00:11:03,916 Ας καταστρέψουμε το δέντρο, αλλά αν είναι εκεί ο Σκουπίδης… 133 00:11:04,000 --> 00:11:06,333 Θα έδινε τη ζωή του για τη Γη. 134 00:11:06,416 --> 00:11:08,208 Θα καταλάβαινε. 135 00:11:10,000 --> 00:11:11,666 Νόμι, πήγαινέ μας. 136 00:11:26,500 --> 00:11:30,291 Βρείτε τον Σκουπίδη. Πέπερ, πάμε στον πυρήνα τους. 137 00:11:30,375 --> 00:11:33,666 -Θα ρίξουμε αν δεν υποχωρήσουν. -Κι αν όχι; 138 00:11:34,208 --> 00:11:36,000 Θα κάνουμε ό,τι πρέπει. 139 00:11:37,000 --> 00:11:37,833 Πάμε! 140 00:11:47,375 --> 00:11:49,708 Εντάξει, ας πάμε στα κρυφά… 141 00:12:05,625 --> 00:12:07,833 Ήρθατε για μένα; Νόμιζα… 142 00:12:07,916 --> 00:12:13,125 Θα σε αφήναμε να πεθάνεις; Δεν έβαλα την ασφάλειά σου στο όνομά μου. 143 00:12:14,708 --> 00:12:17,458 Γιατί ήρθες εδώ μόνος; 144 00:12:21,583 --> 00:12:27,125 Θα τους έπειθα πως οι άνθρωποι αξίζουν να σωθούν, όπως έκανα με την Κίρα. 145 00:12:28,083 --> 00:12:30,625 Αν είναι εκεί κάτω, σημαίνει… 146 00:12:31,583 --> 00:12:33,708 Είναι εκεί κάτω τώρα! 147 00:12:45,208 --> 00:12:47,083 ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ 148 00:12:50,708 --> 00:12:52,916 Είναι 2:00 π.μ., Τσέλσι. 149 00:12:53,000 --> 00:12:56,583 Αλήθεια; Αν δεν ήταν σημαντικό, δεν θα έπαιρνα. 150 00:12:56,666 --> 00:12:59,458 Τις προάλλες πήρες επειδή "ένιωθες" 151 00:12:59,541 --> 00:13:01,916 ότι ο Σκουπίδης παγιδεύτηκε. 152 00:13:03,166 --> 00:13:04,500 Μου πέρασε αυτό, 153 00:13:04,583 --> 00:13:06,458 οπότε θα γλίτωσε. 154 00:13:06,541 --> 00:13:10,208 Πριν μισή ώρα, πέρασε μια σκιά πάνω από τη Γη. 155 00:13:10,291 --> 00:13:12,375 Μπορείς να το ελέγξεις και… 156 00:13:12,458 --> 00:13:15,791 Ο Σκουπίδης είναι πολύ μακριά. 157 00:13:15,875 --> 00:13:19,750 Δεν θα ταξιδεύω κάθε φορά που έχει βροχή μετεωριτών 158 00:13:19,833 --> 00:13:22,041 ή όποτε έχεις μια ιδέα. 159 00:13:22,916 --> 00:13:26,791 Σωστά. Συγγνώμη. Απλώς θέλω να ξέρω ότι είναι καλά. 160 00:13:27,750 --> 00:13:30,208 Ο Σκουπίδης είναι πάντα καλά. 161 00:13:30,291 --> 00:13:32,333 Γίνεται σχεδόν ενοχλητικό. 162 00:13:33,000 --> 00:13:34,791 Ευχαριστώ, Κίρα. Αντίο. 163 00:13:36,125 --> 00:13:37,166 ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ 164 00:13:37,250 --> 00:13:40,208 Τσέλσι, είναι ακόμα… Σκουπίδη; 165 00:13:40,291 --> 00:13:42,708 Επίθεση των Σράμπνταμπ στη Γη! 166 00:13:42,791 --> 00:13:44,875 -Δεν είμαστε καλά! -Γεια! 167 00:13:50,666 --> 00:13:53,250 Για την ιστορία, κάνεις το σωστό. 168 00:13:53,333 --> 00:13:55,958 Τότε, γιατί νιώθω ότι είναι λάθος; 169 00:13:56,041 --> 00:13:58,583 Γιατί είναι και τα δύο. 170 00:14:02,041 --> 00:14:04,041 Πίσω! Σας προειδοποιώ! 171 00:14:16,000 --> 00:14:19,833 Μα αν δεν άκουσαν εσένα, δεν θα ακούσουν εμένα. 172 00:14:19,916 --> 00:14:22,208 Ίσως! Σκεφτόσουν σαν αυτούς. 173 00:14:22,291 --> 00:14:26,375 Θεωρούν ότι δεν βλέπω το κακό στους ανθρώπους, μα εσύ… 174 00:14:27,166 --> 00:14:28,125 Πιάστε τον! 175 00:14:35,833 --> 00:14:39,000 Κίρα! Σε παρακαλώ! Προσπάθησε! 176 00:14:46,541 --> 00:14:48,333 Ευχαριστώ που ήρθες. 177 00:14:48,416 --> 00:14:53,166 -Νόμιζα πως δεν νοιαζόσουν… -Ήρθα για να ανατινάξω το σκάφος. 178 00:14:55,125 --> 00:14:58,333 -Ωραίο αυτό. -Όχι ότι δεν θα σε έσωζα. 179 00:14:58,416 --> 00:15:00,625 Όχι, δεν πειράζει. 180 00:15:00,708 --> 00:15:04,333 Σκυλιά, πείτε αντίο στους φίλους σας. 181 00:15:05,916 --> 00:15:09,083 Γιατί ήρθες; Πάλι θες να γίνεις ο ήρωας; 182 00:15:09,166 --> 00:15:11,000 Προσπάθησα να παραδοθώ. 183 00:15:11,083 --> 00:15:15,041 Αν είχαν τον αποτυχημένο κυβερνήτη, θα άφηναν τη Γη. 184 00:15:17,041 --> 00:15:21,875 Σκουπίδη, δεν σε εμπιστεύτηκα όσο έπρεπε. 185 00:15:22,625 --> 00:15:26,666 Ποτέ. Και ζητώ συγγνώμη. Είσαι καλό σκυλί. 186 00:15:28,500 --> 00:15:30,291 Είναι τόσο όμορφο! 187 00:15:31,500 --> 00:15:34,541 Εντάξει, όλα λειτουργούν κανονικά. 188 00:15:34,625 --> 00:15:39,250 Επικονιάστε τα κανόνια! Στερεώστε… Τι έγινε πάλι, Γκάρι; 189 00:15:39,333 --> 00:15:44,083 Συγγνώμη. Ένα σκάφος έρχεται από τη Γη και μας ακολουθεί. 190 00:15:47,208 --> 00:15:48,958 Εσύ είσαι. 191 00:15:49,041 --> 00:15:52,916 Θυμάσαι που μας είπες ότι η Γη δεν αξίζει να σωθεί; 192 00:15:53,000 --> 00:15:56,583 Λοιπόν, θα το λατρέψεις αυτό! 193 00:15:57,208 --> 00:16:02,208 Το έμαθα. Αν δώσεις στη Γη τη μοίρα που της αξίζει, θέλω καλή θέα. 194 00:16:05,958 --> 00:16:10,208 Προτού το κάνεις, μπορώ να πω κάτι στα γρήγορα; 195 00:16:10,291 --> 00:16:12,500 Κάτσε, να μαντέψω; 196 00:16:12,583 --> 00:16:16,208 Άλλαξες γνώμη για τη Γη; 197 00:16:16,291 --> 00:16:20,333 "Κάποιοι άνθρωποι είναι καλοί. Μην την καταστρέψεις". 198 00:16:20,416 --> 00:16:23,333 Μόλις ήρθες από τη Γη. Με θεωρείς χαζή; 199 00:16:23,416 --> 00:16:25,416 Ναι. 200 00:16:26,166 --> 00:16:28,666 Αυτό ήταν το νόημα, αλλά και… 201 00:16:38,125 --> 00:16:40,041 Απενεργοποίησε τα όπλα. 202 00:16:40,125 --> 00:16:41,750 Την αγαπώ πολύ! 203 00:16:41,833 --> 00:16:44,000 Καταλαβαίνω το γιατί. 204 00:16:44,083 --> 00:16:47,208 Έλα τώρα. Δεν θα το κάνει. 205 00:16:47,291 --> 00:16:49,000 Δεν έχεις τα κότσια. 206 00:16:49,541 --> 00:16:52,750 Κυριολεκτικά έτρωγα κότσια για πρωινό. 207 00:16:52,833 --> 00:16:54,375 Αυτό δεν είναι κάτι. 208 00:17:02,458 --> 00:17:03,541 Για εκείνον. 209 00:17:08,583 --> 00:17:11,458 Κίρα, λυπάμαι, αλλά… Σκουπίδη; 210 00:17:11,541 --> 00:17:14,541 Τσέλσι; Ναι, εγώ είμαι! 211 00:17:15,541 --> 00:17:18,291 Πού είσαι; Γύρισες; 212 00:17:19,375 --> 00:17:21,833 Περίπου. Είμαι πάνω από τη Γη. 213 00:17:21,916 --> 00:17:26,708 Βρήκες πλανήτη; Ήξερα ότι θα τα καταφέρεις. Είμαι πολύ περήφανη. 214 00:17:26,791 --> 00:17:30,250 Μόλις γυρίσεις, θα σου τρίψω πολύ την κοιλιά. 215 00:17:30,333 --> 00:17:35,083 Τσέλσι, μου έχεις λείψει πάρα πολύ. 216 00:17:35,166 --> 00:17:37,458 Απίστευτα πολύ. 217 00:17:38,083 --> 00:17:39,916 Και ό,τι κι αν γίνει, 218 00:17:40,000 --> 00:17:43,875 θέλω να ξέρεις πως έκανα ό,τι μπορούσα 219 00:17:43,958 --> 00:17:46,583 για να γυρίσω γρήγορα κοντά σου. 220 00:17:46,666 --> 00:17:48,750 Το ξέρω, αγόρι μου. 221 00:17:48,833 --> 00:17:51,958 Έλα να με βρεις το συντομότερο, ναι; 222 00:17:52,666 --> 00:17:54,666 Χαίρομαι που γύρισες. 223 00:17:54,750 --> 00:17:58,750 Θα είμαστε μαζί σύντομα. Αντίο, Τσέλσι. 224 00:18:01,250 --> 00:18:04,416 Εντάξει, Σράμπνταμπ! Ρίξτε με τα κανόνια! 225 00:18:04,500 --> 00:18:08,125 Ελάτε, πάμε. Καταστρέψτε τη Γη. 226 00:18:11,875 --> 00:18:15,541 Αυτό που ακούσατε είναι οι πιο πολλοί άνθρωποι. 227 00:18:15,625 --> 00:18:17,541 Κάποιοι είναι κακοί, 228 00:18:17,625 --> 00:18:20,333 αλλά αυτό ισχύει για όλα τα είδη. 229 00:18:23,125 --> 00:18:25,083 Αυτό είναι αγενές. 230 00:18:25,166 --> 00:18:27,541 Πλήρωμα, πιάστε τη Σοφή. 231 00:18:28,458 --> 00:18:29,500 Ανταρσία; 232 00:18:29,583 --> 00:18:32,708 Γκάρι, έχεις τη λιγότερη εξουσία εδώ. 233 00:18:32,791 --> 00:18:35,291 Κανείς δεν θα ακούσει λέξη… 234 00:18:41,833 --> 00:18:42,708 Ευχαριστώ. 235 00:18:42,791 --> 00:18:44,958 Έκανες το ίδιο για μένα. 236 00:18:52,416 --> 00:18:54,208 09 ΠΛΟΥΤΟ 237 00:18:54,291 --> 00:18:56,000 Πλούτο προς όλους! Αναφορά. 238 00:18:56,083 --> 00:18:58,125 Εδώ Χάπι. Οι μυγοπαγίδες… 239 00:18:58,208 --> 00:19:00,166 Σταματήστε να τσακώνεστε! 240 00:19:04,291 --> 00:19:06,916 Κυβερνήτη, να κατέβουμε στη Γη 241 00:19:07,000 --> 00:19:08,958 για πέντε λεπτά; 242 00:19:09,458 --> 00:19:12,500 Ομάδα, γιατί εγκαταλείπουν το σκάφος; 243 00:19:17,875 --> 00:19:22,166 Η Σοφή. Φύγαμε εγκαίρως, αλλά πρέπει να τη σταματήσετε, 244 00:19:22,250 --> 00:19:23,583 αλλιώς θα… 245 00:19:29,916 --> 00:19:31,833 κάνει αυτό, βασικά. 246 00:19:31,916 --> 00:19:36,458 Λυπάμαι. Αν παγιδευτούμε, δεν θα βρούμε ποτέ νέο πλανήτη. 247 00:19:36,541 --> 00:19:40,208 Πάμε! Όλα τα σκάφη, περάστε από την πύλη τώρα! 248 00:19:54,708 --> 00:19:57,125 Πείτε αντίο, σκυλιά. 249 00:20:00,500 --> 00:20:03,333 Και παρεμπιπτόντως, σε θεωρώ χαζή. 250 00:20:06,541 --> 00:20:08,125 Καλή τύχη, Σκουπίδη. 251 00:20:11,916 --> 00:20:12,875 09 ΠΛΟΥΤΟ 252 00:20:23,791 --> 00:20:27,333 Σταθερά, Νόμι. Δεν πρέπει να κολλήσουμε από δω. 253 00:20:36,541 --> 00:20:38,250 Κουμπί τούρμπο! 254 00:20:39,166 --> 00:20:40,083 Σε τσάκωσα! 255 00:20:43,291 --> 00:20:45,750 Τι; Όχι! 256 00:20:48,791 --> 00:20:49,625 Ναι! 257 00:20:56,250 --> 00:20:57,750 Καλή τύχη, παιδιά. 258 00:21:04,375 --> 00:21:06,166 Πώς θα τις ξεχωρίζουμε; 259 00:21:10,708 --> 00:21:11,916 Τέλεια. 260 00:21:12,458 --> 00:21:14,708 Ναι! Τέλεια! Δύο κυβερνήτες. 261 00:21:15,625 --> 00:21:18,750 Είναι πιο πιθανό να πετύχουμε με δύο. 262 00:21:27,583 --> 00:21:31,000 -Φρατζόλας! -Είναι πολύ χαριτωμένος. 263 00:21:31,083 --> 00:21:35,208 -Πάμε σε πλανήτη Επικίνδυνο Μέρος. -Δεν θα λέγεται έτσι. 264 00:21:35,291 --> 00:21:39,416 -Θες βαρύ πυροβολικό για την αποστολή; -Ναι. 265 00:21:43,791 --> 00:21:48,000 -Θα το κάνεις εσύ ή εγώ; -Το κάνω καιρό. Σειρά σου. 266 00:21:48,500 --> 00:21:51,583 Πλούτο, πάμε να βρούμε έναν πλανήτη! 267 00:21:52,291 --> 00:21:54,958 -Χαίρομαι πολύ. -Ναι, κυβερνήτη. 268 00:21:55,041 --> 00:21:56,500 ΓΑΒΣΤΑΘΜΟΣ 269 00:22:08,125 --> 00:22:09,791 Λοιπόν, αυτός είναι; 270 00:22:09,875 --> 00:22:10,916 Έτσι πιστεύω. 271 00:22:11,000 --> 00:22:15,416 -Η σάρωση δείχνει κλίμα σαν της Γης. -Το έχω ξανακούσει. 272 00:22:16,041 --> 00:22:18,000 Μου φαίνεται θλιβερός. 273 00:22:18,083 --> 00:22:20,666 Θέλει φτιάξιμο και λίγη αγάπη. 274 00:22:20,750 --> 00:22:25,666 -Θέλει πολλή αγάπη. Ακόμα κι έτσι… -Σιωπή. Κι οι δυο σας. 275 00:22:27,041 --> 00:22:28,458 Ξύπνα τους άλλους. 276 00:22:29,708 --> 00:22:31,458 Τον βρήκαμε. 277 00:22:55,958 --> 00:22:58,958 Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια