1
00:00:07,625 --> 00:00:10,916
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:15,708 --> 00:00:19,125
Ακούστε
Είμαστε η τελευταία ελπίδα των ανθρώπων
3
00:00:19,208 --> 00:00:23,000
Ξεκινάμε ένα ταξίδι στο διάστημα
4
00:00:23,083 --> 00:00:26,708
Εκτοξευόμαστε
Δεν έχει επιστροφή, φύγαμε
5
00:00:27,958 --> 00:00:28,791
ΦΡΑΤΖΟΛΑΣ
6
00:00:29,791 --> 00:00:32,083
Διαστημικά Σκυλιά!
7
00:00:37,083 --> 00:00:39,375
Διαστημικά Σκυλιά!
8
00:00:43,958 --> 00:00:47,291
ΓΗ
9
00:01:02,000 --> 00:01:03,875
ΓΑΒΓΙΖΟΝΤΑΣ ΣΕ ΛΑΘΟΣ ΔΕΝΤΡΟ
10
00:01:03,958 --> 00:01:05,750
Επικονιάστε τα κανόνια.
11
00:01:05,833 --> 00:01:09,916
Στερεώστε τις ασπίδες εδάφους.
Φωτοσυνθέστε τα…
12
00:01:11,791 --> 00:01:13,916
Πρέπει να τους εξοντώσουμε;
13
00:01:14,000 --> 00:01:16,416
Έχεις καμιά καλύτερη ιδέα;
14
00:01:18,250 --> 00:01:19,625
Να συστηθούμε;
15
00:01:20,416 --> 00:01:23,166
Μην τους λυπάσαι, Γκάρι. Κοίτα!
16
00:01:23,958 --> 00:01:25,875
Πώς είναι το ντόντο;
17
00:01:25,958 --> 00:01:29,958
Εξαφανίστηκε από το κυνήγι των ανθρώπων.
Κι άλλα είδη.
18
00:01:30,541 --> 00:01:35,666
Ναι! Οι άνθρωποι έχουν εμμονή
με την ειρήνη. Πολεμούν για εκείνη.
19
00:01:35,750 --> 00:01:38,583
Κατέστρεψαν τον πλανήτη τους.
20
00:01:38,666 --> 00:01:39,750
Όχι!
21
00:01:39,833 --> 00:01:42,125
Ναι. Μολύνοντας τον αέρα
22
00:01:42,208 --> 00:01:44,333
και κόβοντας όλα τα δέντρα.
23
00:01:44,958 --> 00:01:48,833
Αυτό το πολεμοχαρές είδος
που διαλύει πλανήτες
24
00:01:48,916 --> 00:01:50,625
αξίζει να σωθεί;
25
00:01:50,708 --> 00:01:54,000
Ούτε ένας σκύλος τους δεν το πιστεύει.
26
00:01:54,083 --> 00:01:57,958
Ναι, αλλά δεν κάνουμε κι εμείς
τα ίδια τώρα;
27
00:01:58,625 --> 00:02:02,875
Είναι τελείως διαφορετικό. Σωστά, Σραμπ;
28
00:02:02,958 --> 00:02:05,416
-Έχει δίκιο.
-Δεν είναι το ίδιο.
29
00:02:05,500 --> 00:02:08,916
-Σαν βελανίδια με κουκουνάρια.
-Ετοιμαστείτε…
30
00:02:09,708 --> 00:02:12,250
Μας ακολουθούν, Σοφή.
31
00:02:12,333 --> 00:02:13,166
Τα σκυλιά.
32
00:02:22,791 --> 00:02:23,708
09 ΠΛΟΥΤΟ
33
00:02:23,791 --> 00:02:26,125
Η Γη δεν θα σωθεί μόνη της.
34
00:02:26,625 --> 00:02:28,583
Τα πάει χάλια σ' αυτό.
35
00:02:28,666 --> 00:02:32,500
Ίσως κάποιος το προσέξει
και στείλει ενισχύσεις;
36
00:02:33,291 --> 00:02:36,166
Ενισχύσεις! Δεν τις χρειαζόμαστε.
37
00:02:36,250 --> 00:02:40,041
Όσο μεγαλύτερος ο κακός,
τόσο πιο αδύναμος, έτσι;
38
00:02:40,125 --> 00:02:41,041
Όχι.
39
00:02:41,125 --> 00:02:42,500
Νόμι, σανίδωσέ το!
40
00:03:23,958 --> 00:03:26,541
Πλούτο προς ΣΠΜ. Με λαμβάνετε;
41
00:03:26,625 --> 00:03:30,541
Εδώ στρατηγός Χάντροντς.
Δεν ελέγχω τον τηλεφωνητή.
42
00:03:30,625 --> 00:03:32,125
Αλλά για μηνύματα,
43
00:03:32,208 --> 00:03:36,708
το όνομά μου στα σόσιαλ
είναι @ΜίστερΦάντροντς.
44
00:03:37,750 --> 00:03:41,166
Το σκάφος τους είναι από οργανική ύλη.
45
00:03:41,250 --> 00:03:42,916
Σαν τους πνεύμονες;
46
00:03:43,500 --> 00:03:45,416
Τι; Όχι. Σαν τα φυτά.
47
00:03:45,500 --> 00:03:47,500
Θέλουμε ζιζανιοκτόνο;
48
00:03:47,583 --> 00:03:53,000
Πού θα βρούμε αρκετή τοξική γλίτσα
για να σκοτώσουμε ένα δέντρο-σκάφος;
49
00:04:01,125 --> 00:04:05,041
Πλούτο προς όλους.
Απασχολήστε τους Σράμπνταμπ.
50
00:04:15,541 --> 00:04:18,083
Μην ανησυχείς, Τσέλσι. Θα σε σώσω…
51
00:04:34,500 --> 00:04:38,041
Το Πλούτο;
Βλέπω μόνο αυτό το τρομερό πράγμα!
52
00:04:45,000 --> 00:04:46,083
03 ΓΗ
53
00:04:59,083 --> 00:04:59,958
Αηδιαστικό.
54
00:05:05,208 --> 00:05:08,000
Μη σκάτε. Δεν θα πέσουμε αμαχητί.
55
00:05:08,916 --> 00:05:10,291
Ναι, θα πέσουμε.
56
00:05:13,625 --> 00:05:15,000
02 ΒΙΝΟΥΣ
57
00:05:19,375 --> 00:05:21,083
Δεν θα νικήσουμε έτσι.
58
00:05:22,250 --> 00:05:24,541
Έχει δίκιο. Με συγχωρείτε.
59
00:05:36,916 --> 00:05:38,250
Ελάτε.
60
00:05:39,708 --> 00:05:41,208
Για να σας δω!
61
00:05:43,125 --> 00:05:45,333
Ντρόουν. Χωρίς ενοχές.
62
00:05:45,916 --> 00:05:48,083
Ούτε έτσι θα τους νικήσουμε.
63
00:05:48,166 --> 00:05:49,208
Έλα, λοιπόν.
64
00:05:49,291 --> 00:05:52,375
Σίγουρα θα έχεις ένα ανεύθυνο σχέδιο.
65
00:05:54,375 --> 00:05:56,083
Βασικά, όχι.
66
00:05:56,583 --> 00:05:59,083
Ξέχνα το. Είναι χαζό… Κάτσε.
67
00:05:59,166 --> 00:06:01,291
Δεν έχεις; Το χρειαζόμαστε!
68
00:06:01,375 --> 00:06:04,875
Έχω σχέδιο, αλλά δεν είναι ανεύθυνο.
69
00:06:04,958 --> 00:06:07,000
Είναι αντ-ανεύθυνο.
70
00:06:07,083 --> 00:06:09,958
Καθησυχαστικό αυτό.
71
00:06:10,041 --> 00:06:13,000
-Λέω να διαπραγματευτούμε.
-Καλή ιδέα.
72
00:06:13,083 --> 00:06:17,250
Να. Ίσως θέλουν αυτό;
Είναι με μύρτιλο. Φυσικό προϊόν.
73
00:06:18,458 --> 00:06:20,250
Αμφιβάλλω αν το θέλουν.
74
00:06:20,333 --> 00:06:21,416
Ευτυχώς.
75
00:06:22,166 --> 00:06:24,125
Ξέρω τι μπορεί να θέλουν.
76
00:06:24,208 --> 00:06:25,208
Όχι πάλι.
77
00:06:25,291 --> 00:06:27,583
Μην τους δώσεις το όπλο σου;
78
00:06:27,666 --> 00:06:32,416
Εγώ φταίω που θύμωσαν οι Σράμπνταμπ.
Έκλεψα τον σπόρο τους.
79
00:06:32,500 --> 00:06:36,625
Οπότε, αν παραδοθώ,
ίσως αφήσουν ήσυχη τη Γη.
80
00:06:39,750 --> 00:06:43,708
Σκουπίδη, αυτό μπορεί να μην πετύχει.
81
00:06:43,791 --> 00:06:45,416
Το ξέρεις αυτό, έτσι;
82
00:06:46,041 --> 00:06:47,708
Πάρε το μάφιν!
83
00:07:06,250 --> 00:07:08,541
Εγώ είμαι, ο Σκουπίδης!
84
00:07:08,625 --> 00:07:11,750
Ελάτε να με τσακώσετε, φανατικές φτέρες!
85
00:07:11,833 --> 00:07:15,416
Παλιοφυλλάκια! Φωτοσυνθέστε αυτό!
86
00:07:20,250 --> 00:07:21,083
Να πάρει.
87
00:07:29,333 --> 00:07:32,291
Πειράζει που θέλω να δω τι γεύση έχει;
88
00:07:32,375 --> 00:07:35,208
Ναι. Είναι κυριολεκτικά δηλητήριο.
89
00:07:35,291 --> 00:07:37,791
Άσ' το για το τελευταίο γεύμα.
90
00:07:51,750 --> 00:07:54,708
Για να ξέρεις, Τσόνις, αν δεν πετύχει,
91
00:07:54,791 --> 00:07:57,666
εσύ θα φταις για όσους πεθάνουν. Ναι.
92
00:08:10,583 --> 00:08:12,750
Τα φυτά ουρλιάζουν από πόνο;
93
00:08:12,833 --> 00:08:14,833
Οι Σράμπνταμπ είναι κακοί,
94
00:08:14,916 --> 00:08:17,958
αλλά δεν θα το χρησιμοποιήσουμε, έτσι;
95
00:08:19,458 --> 00:08:20,791
Ούτε εγώ θέλω,
96
00:08:20,875 --> 00:08:23,291
αλλά πρέπει. Ή εκείνοι ή εμείς.
97
00:08:27,416 --> 00:08:29,458
Αυτό θα επέλεγα εγώ.
98
00:08:29,541 --> 00:08:31,250
Όχι εσύ.
99
00:08:34,250 --> 00:08:36,250
Δεν υπάρχει άλλη επιλογή.
100
00:08:36,333 --> 00:08:37,916
Ας γυρίσουμε. Πάμε.
101
00:08:40,708 --> 00:08:44,583
Ώστε, συναντιόμαστε ξανά.
102
00:08:45,208 --> 00:08:47,208
Ξέχασα το όνομά σου;
103
00:08:47,291 --> 00:08:48,958
Με λένε Σκουπίδη.
104
00:08:49,041 --> 00:08:53,458
Εγώ είμαι ο Γκάρι.
Από δω η Κλάρα. Αυτός είναι ο Πέντρο.
105
00:08:54,083 --> 00:08:57,041
Η Μπάρμπαρα είχε ένα πρόβλημα σήμερα.
106
00:08:57,125 --> 00:09:00,208
Έχει κρυώσει και δεν κατάφερε να έρθει.
107
00:09:00,291 --> 00:09:02,625
Αυτός εδώ είναι ο Στιβ.
108
00:09:02,708 --> 00:09:04,625
Γράφεται με γιώτα.
109
00:09:04,708 --> 00:09:05,750
Γκάρι, σιωπή.
110
00:09:05,833 --> 00:09:08,000
Νόμιζα ότι λέγαμε ονόματα.
111
00:09:08,791 --> 00:09:10,208
Εσύ είσαι εκείνος…
112
00:09:10,291 --> 00:09:13,625
Που έκανε κακά πράγματα.
Γι' αυτό είμαι εδώ.
113
00:09:13,708 --> 00:09:16,416
Θα αναλάβω την ευθύνη.
114
00:09:17,083 --> 00:09:18,291
Τι ενοχλητικός.
115
00:09:18,375 --> 00:09:19,958
Όπως και η Γη.
116
00:09:20,041 --> 00:09:23,250
Έχετε κοινό κι ότι θα πεθάνετε κι οι δύο!
117
00:09:23,333 --> 00:09:26,250
Οι άνθρωποι αξίζουν μια ευκαιρία.
118
00:09:26,333 --> 00:09:29,666
Δεν φταίνε για τις πράξεις μου.
Είναι καλοί…
119
00:09:29,750 --> 00:09:31,500
Γιατί να σε ακούσω;
120
00:09:31,583 --> 00:09:34,791
Δεν βλέπεις
τα ελαττώματα της ανθρωπότητας.
121
00:09:40,458 --> 00:09:42,041
Όχι!
122
00:09:55,208 --> 00:09:56,416
Αναφορά κατάστασης!
123
00:09:57,375 --> 00:09:59,166
Έσπασε ένα κλαράκι μου.
124
00:09:59,250 --> 00:10:04,333
Δεν ρωτάω για σένα!
Ασπίδες, μηχανές, καταστροφικό κανόνι!
125
00:10:04,416 --> 00:10:06,083
Νόμιζα πως… Λοιπόν…
126
00:10:08,208 --> 00:10:09,750
Απενεργοποιήθηκαν.
127
00:10:10,500 --> 00:10:14,041
Στείλτε ενέργεια στα όπλα.
Εξοντώστε τα σκυλιά!
128
00:10:15,958 --> 00:10:18,333
Οι ασπίδες έπεσαν. Επίθεση!
129
00:10:42,250 --> 00:10:46,000
-Έχω κάτι που ίσως καταστρέψει το σκάφος…
-Μη.
130
00:10:46,083 --> 00:10:50,500
Είναι στο σκάφος ο Σκουπίδης.
Πήγε χωρίς μάφιν. Ξαναλέω.
131
00:10:50,583 --> 00:10:52,708
Χωρίς μάφιν!
132
00:10:59,333 --> 00:11:03,916
Ας καταστρέψουμε το δέντρο,
αλλά αν είναι εκεί ο Σκουπίδης…
133
00:11:04,000 --> 00:11:06,333
Θα έδινε τη ζωή του για τη Γη.
134
00:11:06,416 --> 00:11:08,208
Θα καταλάβαινε.
135
00:11:10,000 --> 00:11:11,666
Νόμι, πήγαινέ μας.
136
00:11:26,500 --> 00:11:30,291
Βρείτε τον Σκουπίδη.
Πέπερ, πάμε στον πυρήνα τους.
137
00:11:30,375 --> 00:11:33,666
-Θα ρίξουμε αν δεν υποχωρήσουν.
-Κι αν όχι;
138
00:11:34,208 --> 00:11:36,000
Θα κάνουμε ό,τι πρέπει.
139
00:11:37,000 --> 00:11:37,833
Πάμε!
140
00:11:47,375 --> 00:11:49,708
Εντάξει, ας πάμε στα κρυφά…
141
00:12:05,625 --> 00:12:07,833
Ήρθατε για μένα; Νόμιζα…
142
00:12:07,916 --> 00:12:13,125
Θα σε αφήναμε να πεθάνεις;
Δεν έβαλα την ασφάλειά σου στο όνομά μου.
143
00:12:14,708 --> 00:12:17,458
Γιατί ήρθες εδώ μόνος;
144
00:12:21,583 --> 00:12:27,125
Θα τους έπειθα πως οι άνθρωποι
αξίζουν να σωθούν, όπως έκανα με την Κίρα.
145
00:12:28,083 --> 00:12:30,625
Αν είναι εκεί κάτω, σημαίνει…
146
00:12:31,583 --> 00:12:33,708
Είναι εκεί κάτω τώρα!
147
00:12:45,208 --> 00:12:47,083
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ
148
00:12:50,708 --> 00:12:52,916
Είναι 2:00 π.μ., Τσέλσι.
149
00:12:53,000 --> 00:12:56,583
Αλήθεια; Αν δεν ήταν σημαντικό,
δεν θα έπαιρνα.
150
00:12:56,666 --> 00:12:59,458
Τις προάλλες πήρες επειδή "ένιωθες"
151
00:12:59,541 --> 00:13:01,916
ότι ο Σκουπίδης παγιδεύτηκε.
152
00:13:03,166 --> 00:13:04,500
Μου πέρασε αυτό,
153
00:13:04,583 --> 00:13:06,458
οπότε θα γλίτωσε.
154
00:13:06,541 --> 00:13:10,208
Πριν μισή ώρα,
πέρασε μια σκιά πάνω από τη Γη.
155
00:13:10,291 --> 00:13:12,375
Μπορείς να το ελέγξεις και…
156
00:13:12,458 --> 00:13:15,791
Ο Σκουπίδης είναι πολύ μακριά.
157
00:13:15,875 --> 00:13:19,750
Δεν θα ταξιδεύω
κάθε φορά που έχει βροχή μετεωριτών
158
00:13:19,833 --> 00:13:22,041
ή όποτε έχεις μια ιδέα.
159
00:13:22,916 --> 00:13:26,791
Σωστά. Συγγνώμη.
Απλώς θέλω να ξέρω ότι είναι καλά.
160
00:13:27,750 --> 00:13:30,208
Ο Σκουπίδης είναι πάντα καλά.
161
00:13:30,291 --> 00:13:32,333
Γίνεται σχεδόν ενοχλητικό.
162
00:13:33,000 --> 00:13:34,791
Ευχαριστώ, Κίρα. Αντίο.
163
00:13:36,125 --> 00:13:37,166
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ
164
00:13:37,250 --> 00:13:40,208
Τσέλσι, είναι ακόμα… Σκουπίδη;
165
00:13:40,291 --> 00:13:42,708
Επίθεση των Σράμπνταμπ στη Γη!
166
00:13:42,791 --> 00:13:44,875
-Δεν είμαστε καλά!
-Γεια!
167
00:13:50,666 --> 00:13:53,250
Για την ιστορία, κάνεις το σωστό.
168
00:13:53,333 --> 00:13:55,958
Τότε, γιατί νιώθω ότι είναι λάθος;
169
00:13:56,041 --> 00:13:58,583
Γιατί είναι και τα δύο.
170
00:14:02,041 --> 00:14:04,041
Πίσω! Σας προειδοποιώ!
171
00:14:16,000 --> 00:14:19,833
Μα αν δεν άκουσαν εσένα,
δεν θα ακούσουν εμένα.
172
00:14:19,916 --> 00:14:22,208
Ίσως! Σκεφτόσουν σαν αυτούς.
173
00:14:22,291 --> 00:14:26,375
Θεωρούν ότι δεν βλέπω
το κακό στους ανθρώπους, μα εσύ…
174
00:14:27,166 --> 00:14:28,125
Πιάστε τον!
175
00:14:35,833 --> 00:14:39,000
Κίρα! Σε παρακαλώ! Προσπάθησε!
176
00:14:46,541 --> 00:14:48,333
Ευχαριστώ που ήρθες.
177
00:14:48,416 --> 00:14:53,166
-Νόμιζα πως δεν νοιαζόσουν…
-Ήρθα για να ανατινάξω το σκάφος.
178
00:14:55,125 --> 00:14:58,333
-Ωραίο αυτό.
-Όχι ότι δεν θα σε έσωζα.
179
00:14:58,416 --> 00:15:00,625
Όχι, δεν πειράζει.
180
00:15:00,708 --> 00:15:04,333
Σκυλιά, πείτε αντίο στους φίλους σας.
181
00:15:05,916 --> 00:15:09,083
Γιατί ήρθες; Πάλι θες να γίνεις ο ήρωας;
182
00:15:09,166 --> 00:15:11,000
Προσπάθησα να παραδοθώ.
183
00:15:11,083 --> 00:15:15,041
Αν είχαν τον αποτυχημένο κυβερνήτη,
θα άφηναν τη Γη.
184
00:15:17,041 --> 00:15:21,875
Σκουπίδη, δεν σε εμπιστεύτηκα όσο έπρεπε.
185
00:15:22,625 --> 00:15:26,666
Ποτέ. Και ζητώ συγγνώμη. Είσαι καλό σκυλί.
186
00:15:28,500 --> 00:15:30,291
Είναι τόσο όμορφο!
187
00:15:31,500 --> 00:15:34,541
Εντάξει, όλα λειτουργούν κανονικά.
188
00:15:34,625 --> 00:15:39,250
Επικονιάστε τα κανόνια!
Στερεώστε… Τι έγινε πάλι, Γκάρι;
189
00:15:39,333 --> 00:15:44,083
Συγγνώμη. Ένα σκάφος έρχεται
από τη Γη και μας ακολουθεί.
190
00:15:47,208 --> 00:15:48,958
Εσύ είσαι.
191
00:15:49,041 --> 00:15:52,916
Θυμάσαι που μας είπες
ότι η Γη δεν αξίζει να σωθεί;
192
00:15:53,000 --> 00:15:56,583
Λοιπόν, θα το λατρέψεις αυτό!
193
00:15:57,208 --> 00:16:02,208
Το έμαθα. Αν δώσεις στη Γη
τη μοίρα που της αξίζει, θέλω καλή θέα.
194
00:16:05,958 --> 00:16:10,208
Προτού το κάνεις,
μπορώ να πω κάτι στα γρήγορα;
195
00:16:10,291 --> 00:16:12,500
Κάτσε, να μαντέψω;
196
00:16:12,583 --> 00:16:16,208
Άλλαξες γνώμη για τη Γη;
197
00:16:16,291 --> 00:16:20,333
"Κάποιοι άνθρωποι είναι καλοί.
Μην την καταστρέψεις".
198
00:16:20,416 --> 00:16:23,333
Μόλις ήρθες από τη Γη. Με θεωρείς χαζή;
199
00:16:23,416 --> 00:16:25,416
Ναι.
200
00:16:26,166 --> 00:16:28,666
Αυτό ήταν το νόημα, αλλά και…
201
00:16:38,125 --> 00:16:40,041
Απενεργοποίησε τα όπλα.
202
00:16:40,125 --> 00:16:41,750
Την αγαπώ πολύ!
203
00:16:41,833 --> 00:16:44,000
Καταλαβαίνω το γιατί.
204
00:16:44,083 --> 00:16:47,208
Έλα τώρα. Δεν θα το κάνει.
205
00:16:47,291 --> 00:16:49,000
Δεν έχεις τα κότσια.
206
00:16:49,541 --> 00:16:52,750
Κυριολεκτικά έτρωγα κότσια για πρωινό.
207
00:16:52,833 --> 00:16:54,375
Αυτό δεν είναι κάτι.
208
00:17:02,458 --> 00:17:03,541
Για εκείνον.
209
00:17:08,583 --> 00:17:11,458
Κίρα, λυπάμαι, αλλά… Σκουπίδη;
210
00:17:11,541 --> 00:17:14,541
Τσέλσι; Ναι, εγώ είμαι!
211
00:17:15,541 --> 00:17:18,291
Πού είσαι; Γύρισες;
212
00:17:19,375 --> 00:17:21,833
Περίπου. Είμαι πάνω από τη Γη.
213
00:17:21,916 --> 00:17:26,708
Βρήκες πλανήτη; Ήξερα
ότι θα τα καταφέρεις. Είμαι πολύ περήφανη.
214
00:17:26,791 --> 00:17:30,250
Μόλις γυρίσεις,
θα σου τρίψω πολύ την κοιλιά.
215
00:17:30,333 --> 00:17:35,083
Τσέλσι, μου έχεις λείψει πάρα πολύ.
216
00:17:35,166 --> 00:17:37,458
Απίστευτα πολύ.
217
00:17:38,083 --> 00:17:39,916
Και ό,τι κι αν γίνει,
218
00:17:40,000 --> 00:17:43,875
θέλω να ξέρεις πως έκανα ό,τι μπορούσα
219
00:17:43,958 --> 00:17:46,583
για να γυρίσω γρήγορα κοντά σου.
220
00:17:46,666 --> 00:17:48,750
Το ξέρω, αγόρι μου.
221
00:17:48,833 --> 00:17:51,958
Έλα να με βρεις το συντομότερο, ναι;
222
00:17:52,666 --> 00:17:54,666
Χαίρομαι που γύρισες.
223
00:17:54,750 --> 00:17:58,750
Θα είμαστε μαζί σύντομα. Αντίο, Τσέλσι.
224
00:18:01,250 --> 00:18:04,416
Εντάξει, Σράμπνταμπ! Ρίξτε με τα κανόνια!
225
00:18:04,500 --> 00:18:08,125
Ελάτε, πάμε. Καταστρέψτε τη Γη.
226
00:18:11,875 --> 00:18:15,541
Αυτό που ακούσατε
είναι οι πιο πολλοί άνθρωποι.
227
00:18:15,625 --> 00:18:17,541
Κάποιοι είναι κακοί,
228
00:18:17,625 --> 00:18:20,333
αλλά αυτό ισχύει για όλα τα είδη.
229
00:18:23,125 --> 00:18:25,083
Αυτό είναι αγενές.
230
00:18:25,166 --> 00:18:27,541
Πλήρωμα, πιάστε τη Σοφή.
231
00:18:28,458 --> 00:18:29,500
Ανταρσία;
232
00:18:29,583 --> 00:18:32,708
Γκάρι, έχεις τη λιγότερη εξουσία εδώ.
233
00:18:32,791 --> 00:18:35,291
Κανείς δεν θα ακούσει λέξη…
234
00:18:41,833 --> 00:18:42,708
Ευχαριστώ.
235
00:18:42,791 --> 00:18:44,958
Έκανες το ίδιο για μένα.
236
00:18:52,416 --> 00:18:54,208
09 ΠΛΟΥΤΟ
237
00:18:54,291 --> 00:18:56,000
Πλούτο προς όλους! Αναφορά.
238
00:18:56,083 --> 00:18:58,125
Εδώ Χάπι. Οι μυγοπαγίδες…
239
00:18:58,208 --> 00:19:00,166
Σταματήστε να τσακώνεστε!
240
00:19:04,291 --> 00:19:06,916
Κυβερνήτη, να κατέβουμε στη Γη
241
00:19:07,000 --> 00:19:08,958
για πέντε λεπτά;
242
00:19:09,458 --> 00:19:12,500
Ομάδα, γιατί εγκαταλείπουν το σκάφος;
243
00:19:17,875 --> 00:19:22,166
Η Σοφή. Φύγαμε εγκαίρως,
αλλά πρέπει να τη σταματήσετε,
244
00:19:22,250 --> 00:19:23,583
αλλιώς θα…
245
00:19:29,916 --> 00:19:31,833
κάνει αυτό, βασικά.
246
00:19:31,916 --> 00:19:36,458
Λυπάμαι. Αν παγιδευτούμε,
δεν θα βρούμε ποτέ νέο πλανήτη.
247
00:19:36,541 --> 00:19:40,208
Πάμε! Όλα τα σκάφη,
περάστε από την πύλη τώρα!
248
00:19:54,708 --> 00:19:57,125
Πείτε αντίο, σκυλιά.
249
00:20:00,500 --> 00:20:03,333
Και παρεμπιπτόντως, σε θεωρώ χαζή.
250
00:20:06,541 --> 00:20:08,125
Καλή τύχη, Σκουπίδη.
251
00:20:11,916 --> 00:20:12,875
09 ΠΛΟΥΤΟ
252
00:20:23,791 --> 00:20:27,333
Σταθερά, Νόμι.
Δεν πρέπει να κολλήσουμε από δω.
253
00:20:36,541 --> 00:20:38,250
Κουμπί τούρμπο!
254
00:20:39,166 --> 00:20:40,083
Σε τσάκωσα!
255
00:20:43,291 --> 00:20:45,750
Τι; Όχι!
256
00:20:48,791 --> 00:20:49,625
Ναι!
257
00:20:56,250 --> 00:20:57,750
Καλή τύχη, παιδιά.
258
00:21:04,375 --> 00:21:06,166
Πώς θα τις ξεχωρίζουμε;
259
00:21:10,708 --> 00:21:11,916
Τέλεια.
260
00:21:12,458 --> 00:21:14,708
Ναι! Τέλεια! Δύο κυβερνήτες.
261
00:21:15,625 --> 00:21:18,750
Είναι πιο πιθανό να πετύχουμε με δύο.
262
00:21:27,583 --> 00:21:31,000
-Φρατζόλας!
-Είναι πολύ χαριτωμένος.
263
00:21:31,083 --> 00:21:35,208
-Πάμε σε πλανήτη Επικίνδυνο Μέρος.
-Δεν θα λέγεται έτσι.
264
00:21:35,291 --> 00:21:39,416
-Θες βαρύ πυροβολικό για την αποστολή;
-Ναι.
265
00:21:43,791 --> 00:21:48,000
-Θα το κάνεις εσύ ή εγώ;
-Το κάνω καιρό. Σειρά σου.
266
00:21:48,500 --> 00:21:51,583
Πλούτο, πάμε να βρούμε έναν πλανήτη!
267
00:21:52,291 --> 00:21:54,958
-Χαίρομαι πολύ.
-Ναι, κυβερνήτη.
268
00:21:55,041 --> 00:21:56,500
ΓΑΒΣΤΑΘΜΟΣ
269
00:22:08,125 --> 00:22:09,791
Λοιπόν, αυτός είναι;
270
00:22:09,875 --> 00:22:10,916
Έτσι πιστεύω.
271
00:22:11,000 --> 00:22:15,416
-Η σάρωση δείχνει κλίμα σαν της Γης.
-Το έχω ξανακούσει.
272
00:22:16,041 --> 00:22:18,000
Μου φαίνεται θλιβερός.
273
00:22:18,083 --> 00:22:20,666
Θέλει φτιάξιμο και λίγη αγάπη.
274
00:22:20,750 --> 00:22:25,666
-Θέλει πολλή αγάπη. Ακόμα κι έτσι…
-Σιωπή. Κι οι δυο σας.
275
00:22:27,041 --> 00:22:28,458
Ξύπνα τους άλλους.
276
00:22:29,708 --> 00:22:31,458
Τον βρήκαμε.
277
00:22:55,958 --> 00:22:58,958
Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια