1 00:00:07,625 --> 00:00:10,916 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,708 --> 00:00:19,125 ‎Fii atent ‎Suntem ultima speranță a omenirii 3 00:00:19,208 --> 00:00:23,000 ‎Am plecat în spațiu în căutarea fericirii 4 00:00:23,083 --> 00:00:26,708 ‎Să pornim! ‎Nu e cale de întors, venim! 5 00:00:27,958 --> 00:00:28,791 ‎FRANZELĂ 6 00:00:29,791 --> 00:00:32,083 ‎Ham-ham în spațiu! 7 00:00:37,083 --> 00:00:39,375 ‎Ham-ham în spațiu! 8 00:00:43,958 --> 00:00:47,291 ‎PĂMÂNT 9 00:01:02,000 --> 00:01:03,875 ‎LĂTRAT LA LUNĂ 10 00:01:03,958 --> 00:01:05,750 ‎Polenizați tunurile! 11 00:01:05,833 --> 00:01:07,958 ‎Afânați scuturile! 12 00:01:08,041 --> 00:01:09,791 ‎Faceți fotosinteză la… 13 00:01:11,791 --> 00:01:13,916 ‎Chiar trebuie nimiciți? 14 00:01:14,000 --> 00:01:16,416 ‎Ai o idee mai bună? 15 00:01:17,000 --> 00:01:19,625 ‎Păi… să facem cunoștință? 16 00:01:20,416 --> 00:01:23,166 ‎Nu-ți fie milă de ei, Gary! Uite! 17 00:01:23,916 --> 00:01:25,875 ‎Ce mai face pasărea dodo? 18 00:01:25,958 --> 00:01:30,208 ‎A dispărut din cauza oamenilor. ‎Ca și alte specii. 19 00:01:30,291 --> 00:01:35,583 ‎Da. Oamenii sunt obsedați de pace. ‎Au dus la războaie ca s-o mențină… 20 00:01:35,666 --> 00:01:38,583 ‎Oamenii și-au distrus planeta. 21 00:01:38,666 --> 00:01:39,750 ‎Nu! 22 00:01:39,833 --> 00:01:44,458 ‎Ba da, mai ales prin poluarea aerului ‎și decimarea pădurilor. 23 00:01:44,958 --> 00:01:50,625 ‎Ți se pare că războinicii ăștia nimicitori ‎și ucigași merită salvați? 24 00:01:50,708 --> 00:01:54,000 ‎Nici măcar câinele lor nu crede asta! 25 00:01:54,083 --> 00:01:57,958 ‎Da, dar noi nu facem la fel acum? 26 00:01:58,625 --> 00:02:02,083 ‎E cu totul altceva. Nu, copaci? 27 00:02:02,958 --> 00:02:05,416 ‎- Are dreptate. ‎- Da, e altceva. 28 00:02:05,500 --> 00:02:07,166 ‎Compari ghinde cu conuri. 29 00:02:07,791 --> 00:02:09,041 ‎Pregătiți-vă de… 30 00:02:09,708 --> 00:02:12,250 ‎Am fost urmăriți, Bătrână Copac. 31 00:02:12,333 --> 00:02:13,416 ‎Câinii. 32 00:02:23,791 --> 00:02:26,208 ‎Pământul nu se va salva singur. 33 00:02:26,708 --> 00:02:28,583 ‎Se știe că o dă în bară. 34 00:02:28,666 --> 00:02:32,500 ‎Poate ne văd de pe planetă ‎și ne trimit întăriri? 35 00:02:32,583 --> 00:02:36,166 ‎Întăriri pe naiba! Nu ne trebuie! 36 00:02:36,250 --> 00:02:39,500 ‎Țintă mare, slăbiciuni mari, nu, Piper? 37 00:02:40,125 --> 00:02:41,041 ‎Nu. 38 00:02:41,125 --> 00:02:42,500 ‎Nomi, viteză! 39 00:02:51,291 --> 00:02:53,208 ‎TRICOU CU TRUPĂ 40 00:03:23,958 --> 00:03:26,541 ‎Pluto către SPART! Recepție! 41 00:03:26,625 --> 00:03:30,541 ‎Sunt gen. Huntrods. ‎Nu-mi verific căsuța vocală. 42 00:03:30,625 --> 00:03:36,708 ‎Dar poți să-mi trimiți mesaj ‎la @DlFuntrods. 43 00:03:37,750 --> 00:03:41,166 ‎Căpitane, nava lor e exclusiv organică. 44 00:03:41,250 --> 00:03:42,916 ‎Câh! Ca un plămân? 45 00:03:43,500 --> 00:03:45,416 ‎Ce? Nu. Ca o plantă. 46 00:03:45,500 --> 00:03:47,500 ‎Deci ne trebuie erbicid? 47 00:03:47,583 --> 00:03:52,791 ‎De unde luăm destul ‎cât să nimicim o navă-copac uriașă? 48 00:04:01,125 --> 00:04:05,041 ‎Pluto către nave! ‎Avem o idee. Țineți-i ocupați! 49 00:04:15,541 --> 00:04:18,083 ‎Chelsea, te salvez eu! 50 00:04:34,500 --> 00:04:38,041 ‎Unde e Pluto? Nu văd decât oroarea aia! 51 00:04:45,000 --> 00:04:46,083 ‎03 PĂMÂNT 52 00:04:59,125 --> 00:04:59,958 ‎Scârbos! 53 00:05:05,208 --> 00:05:08,000 ‎Echipaj, nu cedăm fără luptă. 54 00:05:08,916 --> 00:05:10,708 ‎Stați! Ba da. 55 00:05:19,375 --> 00:05:21,083 ‎Nu-i învingem așa. 56 00:05:22,250 --> 00:05:24,625 ‎Are dreptate. Mă scuzați. 57 00:05:36,916 --> 00:05:38,250 ‎Haideți! 58 00:05:39,708 --> 00:05:41,375 ‎Să văd ce puteți! 59 00:05:43,125 --> 00:05:45,333 ‎Drone. Fără regrete. 60 00:05:45,916 --> 00:05:48,083 ‎Nici așa nu îi învingem. 61 00:05:48,166 --> 00:05:52,375 ‎Atunci, zi! ‎Sigur ai un plan nesăbuit și iresponsabil. 62 00:05:54,375 --> 00:05:56,500 ‎Sincer, nu am. 63 00:05:56,583 --> 00:06:01,291 ‎Las-o baltă! E o tâmpenie… ‎Stai! Nu ai? De ce? Ne trebuia! 64 00:06:01,375 --> 00:06:04,875 ‎Am un plan, dar nu e iresponsabil. 65 00:06:04,958 --> 00:06:07,000 ‎E ne-iresponsabil. 66 00:06:07,083 --> 00:06:09,958 ‎Sună liniștitor. 67 00:06:10,041 --> 00:06:11,833 ‎Ar trebui să negociem. 68 00:06:11,916 --> 00:06:17,250 ‎Bună idee! Poftim! ‎Poate vor asta? E cu afine. Din natură. 69 00:06:18,500 --> 00:06:20,250 ‎Nu cred că o s-o vrea. 70 00:06:20,333 --> 00:06:21,625 ‎Slavă cerului! 71 00:06:22,208 --> 00:06:24,125 ‎Dar știu ce ar vrea. 72 00:06:24,208 --> 00:06:26,333 ‎Nu începe iar! Nu le da… 73 00:06:26,416 --> 00:06:27,583 ‎Arma ta? 74 00:06:27,666 --> 00:06:32,458 ‎Din cauza mea sunt furioși. ‎Le-am furat semințele, i-am prădat. 75 00:06:32,541 --> 00:06:36,791 ‎Dacă mă predau, poate cruță Pământul. 76 00:06:39,750 --> 00:06:43,708 ‎Gunoi, s-ar putea să nu meargă. 77 00:06:43,791 --> 00:06:45,500 ‎Știi asta, nu? 78 00:06:46,041 --> 00:06:47,708 ‎Ia brioșa, Gunoi! 79 00:07:04,958 --> 00:07:06,166 ‎Alo! 80 00:07:06,250 --> 00:07:08,541 ‎Sunt eu, Gunoi! 81 00:07:08,625 --> 00:07:11,750 ‎Veniți să mă prindeți, ferigi fanatice! 82 00:07:11,833 --> 00:07:15,416 ‎Fraieri frunzoși! ‎Luați fotosinteză de-aici! 83 00:07:20,250 --> 00:07:21,500 ‎Caca-maca. 84 00:07:29,333 --> 00:07:32,291 ‎E rău că sunt curioasă ce gust are? 85 00:07:32,375 --> 00:07:35,208 ‎Da. E otravă curată. 86 00:07:35,291 --> 00:07:37,791 ‎O gust la cina de pe urmă. 87 00:07:51,750 --> 00:07:54,750 ‎Ca să știi, Chonies, dacă nu ne merge, 88 00:07:54,833 --> 00:07:57,666 ‎din vina ta mor toți, da. 89 00:08:10,625 --> 00:08:12,750 ‎Plantele urlă de durere? 90 00:08:12,833 --> 00:08:14,791 ‎Copacii sunt răi, 91 00:08:14,875 --> 00:08:17,750 ‎dar nu-i putem otrăvi așa, nu? 92 00:08:19,458 --> 00:08:23,291 ‎Nici eu nu vreau, dar trebuie. ‎E care pe care. 93 00:08:27,416 --> 00:08:29,458 ‎Simt că eu aș alege așa. 94 00:08:29,541 --> 00:08:31,458 ‎Nu tu. 95 00:08:34,250 --> 00:08:36,250 ‎Nu avem de ales, Piper. 96 00:08:36,333 --> 00:08:38,125 ‎Haideți! Să mergem! 97 00:08:40,708 --> 00:08:45,125 ‎Așadar, ne întâlnim din nou. 98 00:08:45,208 --> 00:08:47,208 ‎Am uitat cum te cheamă? 99 00:08:47,291 --> 00:08:48,958 ‎Gunoi. 100 00:08:49,041 --> 00:08:53,458 ‎Bună, eu sunt Gary! ‎Ea e Clara. El e Pedro. 101 00:08:54,083 --> 00:08:57,041 ‎Barbara lipsește azi. Are o problemă. 102 00:08:57,125 --> 00:09:00,208 ‎Era cam răcită și n-a venit. 103 00:09:00,291 --> 00:09:02,625 ‎El e Stephe. 104 00:09:02,708 --> 00:09:04,625 ‎Cu „P-H”. 105 00:09:04,708 --> 00:09:05,750 ‎Gura, Gary! 106 00:09:05,833 --> 00:09:08,000 ‎Credeam că ne prezentăm. 107 00:09:08,875 --> 00:09:11,750 ‎- Tu ești autorul… ‎- …tuturor relelor. 108 00:09:11,833 --> 00:09:13,625 ‎Știu. De asta am venit. 109 00:09:13,708 --> 00:09:16,250 ‎Să-mi asum iresponsabilitatea. 110 00:09:17,083 --> 00:09:19,958 ‎Ești foarte enervant. Ca și Pământul. 111 00:09:20,041 --> 00:09:23,250 ‎Și vei muri împreună cu el. 112 00:09:23,333 --> 00:09:26,333 ‎Stai! Oamenii merită o șansă. 113 00:09:26,416 --> 00:09:29,583 ‎E vina mea, nu a lor. Ei sunt buni și… 114 00:09:29,666 --> 00:09:31,500 ‎De ce te-aș asculta? 115 00:09:31,583 --> 00:09:34,791 ‎Ignori viciile omenirii de când te știu. 116 00:09:40,458 --> 00:09:42,041 ‎Nu! 117 00:09:55,208 --> 00:09:56,416 ‎Raportați! 118 00:09:57,416 --> 00:09:59,166 ‎Mi-a rupt o rămurică. 119 00:09:59,250 --> 00:10:00,708 ‎Nu tu, Gary! 120 00:10:00,791 --> 00:10:04,333 ‎Scuturi, motoare, ‎tun distrugător de planete! 121 00:10:04,416 --> 00:10:06,083 ‎Credeam că… 122 00:10:08,166 --> 00:10:09,791 ‎Da. Sunt dezactivate. 123 00:10:10,583 --> 00:10:12,291 ‎Realimentează armele! 124 00:10:12,375 --> 00:10:14,041 ‎Distruge-i pe câini! 125 00:10:15,958 --> 00:10:18,333 ‎Nu mai au scuturi. La atac! 126 00:10:42,250 --> 00:10:45,291 ‎Pluto către Venus! Le distrugem nava… 127 00:10:45,375 --> 00:10:48,166 ‎Nu, Stella! Gunoi e la bord. 128 00:10:48,250 --> 00:10:50,500 ‎S-a dus fără brioșă! Repet! 129 00:10:50,583 --> 00:10:52,541 ‎Nu are brioșă! 130 00:10:59,333 --> 00:11:03,916 ‎Căpitane, distrugem noi copacul, ‎dar, dacă Gunoi e acolo… 131 00:11:04,000 --> 00:11:06,333 ‎Și-ar da viața pentru Pământ. 132 00:11:06,416 --> 00:11:08,208 ‎Ar înțelege. 133 00:11:10,000 --> 00:11:11,666 ‎Nomi, du-ne în navă! 134 00:11:26,500 --> 00:11:30,333 ‎Găsiți-l pe Gunoi! ‎Piper, noi mergem la nucleu. 135 00:11:30,416 --> 00:11:33,666 ‎- Să se predea sau îl distrugem! ‎- Dacă nu vor? 136 00:11:34,208 --> 00:11:36,166 ‎Atunci facem ce e nevoie. 137 00:11:37,000 --> 00:11:38,083 ‎Haideți! 138 00:11:47,375 --> 00:11:49,833 ‎Bine. Să ne furișăm și… 139 00:12:05,625 --> 00:12:07,833 ‎Ați venit? Nu credeam… 140 00:12:07,916 --> 00:12:13,125 ‎Zău, te-am lăsa să mori? ‎Nu ți-am falsificat asigurarea de viață. 141 00:12:14,708 --> 00:12:17,458 ‎De ce ai venit singur aici? 142 00:12:17,541 --> 00:12:19,041 ‎Măiculiță… 143 00:12:21,625 --> 00:12:25,583 ‎Credeam că îi conving ‎că omenirea merită salvată, 144 00:12:25,666 --> 00:12:27,083 ‎ca în cazul Kirei. 145 00:12:28,083 --> 00:12:30,625 ‎Dacă ea e acum acolo, înseamnă… 146 00:12:31,583 --> 00:12:33,708 ‎că e acum acolo! 147 00:12:45,208 --> 00:12:47,375 ‎INTRARE APEL 148 00:12:50,708 --> 00:12:52,916 ‎E două dimineața, Chelsea. 149 00:12:53,000 --> 00:12:56,583 ‎Da? Scuze! ‎Nu te sunam dacă nu era important. 150 00:12:56,666 --> 00:13:01,916 ‎Săptămâna trecută simțeai ‎că Gunoi e prins într-un univers paralel. 151 00:13:03,166 --> 00:13:06,416 ‎Nu mai simt asta. Înseamnă că a scăpat. 152 00:13:06,500 --> 00:13:10,375 ‎Acum jumătate de oră ‎a trecut o umbră peste Pământ. 153 00:13:10,458 --> 00:13:12,375 ‎Vrei să verifici… 154 00:13:12,458 --> 00:13:15,791 ‎Chels, Gunoi e foarte departe. 155 00:13:15,875 --> 00:13:19,541 ‎Nu ies pe orbită ‎la fiecare ploaie de meteoriți 156 00:13:19,625 --> 00:13:22,041 ‎sau când plouă la tine cu idei. 157 00:13:23,000 --> 00:13:26,791 ‎Ai dreptate. Scuze! ‎Voiam știu că îi e bine. 158 00:13:27,750 --> 00:13:30,208 ‎Gunoi e bine mereu. 159 00:13:30,291 --> 00:13:32,333 ‎Devine chiar enervant. 160 00:13:33,000 --> 00:13:34,791 ‎Mulțumesc, Kira. Pa! 161 00:13:36,125 --> 00:13:37,083 ‎INTRARE APEL 162 00:13:37,166 --> 00:13:38,500 ‎Chelsea, e tot… 163 00:13:39,375 --> 00:13:40,208 ‎Gunoi? 164 00:13:40,291 --> 00:13:43,625 ‎Copacii atacă Pământul! Și pe noi! E rău! 165 00:13:43,708 --> 00:13:44,875 ‎Bună, Kira! 166 00:13:50,666 --> 00:13:53,333 ‎Căpitane, să știi că faci bine. 167 00:13:53,416 --> 00:13:55,958 ‎Dar de ce simt că fac foarte rău? 168 00:13:56,041 --> 00:13:58,583 ‎Fiindcă faci și una, și alta. 169 00:14:02,041 --> 00:14:04,041 ‎Înapoi! Vă previn! 170 00:14:16,000 --> 00:14:19,833 ‎Dacă nu te-au ascultat, ‎n-o să mă asculte nici pe mine. 171 00:14:19,916 --> 00:14:24,500 ‎Ba da! Gândeai ca ei. ‎Ei cred că nu văd viciile omenirii. 172 00:14:24,583 --> 00:14:28,125 ‎- Dar știu că tu… le vezi! ‎- Pe el! 173 00:14:35,833 --> 00:14:39,000 ‎Kira! Te rog! Încearcă măcar! 174 00:14:46,541 --> 00:14:49,875 ‎Mersi că ai venit! Nu credeam că îți pasă… 175 00:14:49,958 --> 00:14:53,166 ‎De fapt, am venit să distrug nava. 176 00:14:53,875 --> 00:14:56,541 ‎Mda… E foarte bine. 177 00:14:56,625 --> 00:14:58,333 ‎Dar nu te lăsam baltă. 178 00:14:58,416 --> 00:15:00,625 ‎Nu, lasă, e în regulă! 179 00:15:00,708 --> 00:15:03,875 ‎Câinilor! Luați-vă adio de la amici! 180 00:15:05,916 --> 00:15:09,083 ‎Ce cauți aici, Gunoi? Iar faci pe eroul? 181 00:15:09,166 --> 00:15:10,875 ‎Am vrut să mă predau. 182 00:15:10,958 --> 00:15:15,000 ‎Dacă îl aveau pe capul răutăților, ‎poate cruțau Pământul. 183 00:15:17,041 --> 00:15:20,500 ‎Gunoi, n-am avut încredere în tine 184 00:15:20,583 --> 00:15:22,125 ‎cât ar fi trebuit. 185 00:15:22,625 --> 00:15:26,666 ‎Niciodată. Îmi pare rău. ‎Ești un câine bun. 186 00:15:28,500 --> 00:15:30,291 ‎Ce frumos! 187 00:15:31,500 --> 00:15:34,541 ‎Bun, copaci! Totul a revenit la normal. 188 00:15:34,625 --> 00:15:36,208 ‎Polenizați tunurile! 189 00:15:36,291 --> 00:15:39,250 ‎Afânați… Ce mai e, Gary? 190 00:15:39,333 --> 00:15:44,083 ‎Scuze, dar ne ține urma ‎o navă de pe Pământ. 191 00:15:47,208 --> 00:15:49,041 ‎Tu erai! 192 00:15:49,125 --> 00:15:52,875 ‎Știi când ne-ai zis ‎că Pământul nu merită salvat? 193 00:15:52,958 --> 00:15:56,583 ‎Ei bine, o să-ți placă la nebunie asta! 194 00:15:57,291 --> 00:15:58,375 ‎Da, am auzit. 195 00:15:58,458 --> 00:16:02,208 ‎Dacă vrei să-i vii de hac, ‎vreau să văd totul. 196 00:16:05,958 --> 00:16:07,958 ‎Înainte de asta, 197 00:16:08,041 --> 00:16:10,208 ‎pot să spun ceva scurt? 198 00:16:10,291 --> 00:16:12,500 ‎Stai! Pot să ghicesc? 199 00:16:12,583 --> 00:16:16,208 ‎Te-ai răzgândit în privința Pământului? 200 00:16:16,291 --> 00:16:20,416 ‎„Unii oameni sunt buni. ‎Nu distruge planeta”? 201 00:16:20,500 --> 00:16:23,333 ‎Vii de pe Pământ! Mă crezi proastă? 202 00:16:23,416 --> 00:16:25,416 ‎Da! 203 00:16:26,166 --> 00:16:28,625 ‎Asta era ideea, dar și… 204 00:16:38,125 --> 00:16:40,041 ‎Dezactivați armele! 205 00:16:40,125 --> 00:16:41,750 ‎O iubesc de mor! 206 00:16:41,833 --> 00:16:44,000 ‎Te înțeleg. 207 00:16:44,083 --> 00:16:47,208 ‎Zău așa! N-o s-o facă. 208 00:16:47,291 --> 00:16:49,000 ‎Nu te lasă inima. 209 00:16:49,541 --> 00:16:54,333 ‎Mâncam inimă la mic-dejun! ‎Asta e nimica toată! 210 00:17:02,458 --> 00:17:03,708 ‎E pentru el. 211 00:17:08,583 --> 00:17:11,458 ‎Kira, îmi pare rău, dar… Gunoi? 212 00:17:11,541 --> 00:17:14,541 ‎Chelsea? Da, eu sunt. 213 00:17:15,541 --> 00:17:18,291 ‎Unde ești? Te-ai întors? 214 00:17:19,375 --> 00:17:21,833 ‎Oarecum. Sunt pe orbită. 215 00:17:21,916 --> 00:17:24,875 ‎Ai găsit o planetă? Știam eu! 216 00:17:24,958 --> 00:17:26,708 ‎Sunt mândră de tine! 217 00:17:27,291 --> 00:17:30,250 ‎Când te întorci, te scarpin pe burtă! 218 00:17:30,333 --> 00:17:35,083 ‎Chelsea, mi-a fost tare dor de tine. 219 00:17:35,166 --> 00:17:37,458 ‎Incredibil de dor. 220 00:17:38,083 --> 00:17:39,916 ‎Și, orice ar fi, 221 00:17:40,000 --> 00:17:46,166 ‎vreau să știi că am făcut totul ‎ca să mă întorc la tine cât mai repede. 222 00:17:46,666 --> 00:17:48,750 ‎Știu, băiete! 223 00:17:48,833 --> 00:17:51,958 ‎Vino la mine cât poți de repede, da? 224 00:17:52,666 --> 00:17:54,666 ‎Mă bucur că ești acasă. 225 00:17:54,750 --> 00:17:58,958 ‎Voi fi împreună în curând. Pa, Chelsea! 226 00:18:01,250 --> 00:18:02,583 ‎Bine, copaci! 227 00:18:02,666 --> 00:18:04,416 ‎Trageți cu tunurile! 228 00:18:04,500 --> 00:18:07,958 ‎Haideți! Să distrugem Pământul! 229 00:18:11,875 --> 00:18:15,583 ‎Ce ai auzit adineauri… ‎Așa sunt mai toți oamenii. 230 00:18:15,666 --> 00:18:17,541 ‎Da, unii sunt răi, 231 00:18:17,625 --> 00:18:23,000 ‎dar e valabil la orice specie, nu? 232 00:18:23,083 --> 00:18:25,083 ‎Acum ești chiar nesimțită. 233 00:18:25,166 --> 00:18:27,541 ‎Arestați-o pe Bătrână! 234 00:18:28,458 --> 00:18:32,708 ‎Revoltă? Gary, ‎ai cea mai mică autoritate de aici. 235 00:18:32,791 --> 00:18:35,291 ‎N-o să te asculte nimeni… 236 00:18:41,833 --> 00:18:42,708 ‎Mulțumesc! 237 00:18:42,791 --> 00:18:45,000 ‎Ai făcut la fel pentru mine. 238 00:18:54,291 --> 00:18:56,000 ‎Aici Pluto! Raportați! 239 00:18:56,083 --> 00:19:00,166 ‎Aici Bucurel. Ne-au secătuit… ‎Nu vă mai bateți! 240 00:19:04,291 --> 00:19:08,958 ‎Căpitane, ne repezim până jos ‎cinci minute măcar? 241 00:19:09,458 --> 00:19:12,500 ‎De ce fac evacuarea? 242 00:19:17,875 --> 00:19:23,583 ‎Bătrâna Copac. Am evacuat la timp, ‎dar trebuie s-o opriți, altfel va… 243 00:19:29,916 --> 00:19:31,791 ‎…va face asta, practic. 244 00:19:31,875 --> 00:19:36,500 ‎Îmi pare rău. Dacă rămânem aici, ‎nu mai găsim o nouă planetă. 245 00:19:36,583 --> 00:19:40,333 ‎Plecați! Toate navele, prin portal! Acum! 246 00:19:54,708 --> 00:19:57,083 ‎Luați-vă adio, câinilor! 247 00:20:00,500 --> 00:20:03,333 ‎Apropo, da, te cred proastă. 248 00:20:06,541 --> 00:20:08,125 ‎Baftă, Gunoi! 249 00:20:23,791 --> 00:20:27,250 ‎Repede, Nomi! Nu putem rămâne aici! 250 00:20:36,541 --> 00:20:37,375 ‎Turbo! 251 00:20:39,166 --> 00:20:40,083 ‎V-am prins! 252 00:20:43,250 --> 00:20:45,750 ‎Ce? Nu! 253 00:20:48,791 --> 00:20:49,791 ‎Ura! 254 00:20:56,250 --> 00:20:57,791 ‎Baftă, prieteni! 255 00:21:04,375 --> 00:21:06,291 ‎Cum le recunoaștem? 256 00:21:10,708 --> 00:21:11,791 ‎Perfect! 257 00:21:12,458 --> 00:21:14,666 ‎Da! Excelent! Doi căpitani. 258 00:21:15,625 --> 00:21:18,750 ‎Statistic, avem mai multe șanse cu doi. 259 00:21:27,583 --> 00:21:31,000 ‎- Franzelă! ‎- Vai, ce drăgălaș e! 260 00:21:31,083 --> 00:21:35,083 ‎- Cap-compas: Planeta Pericol! ‎- Ăsta nu e nume real. 261 00:21:35,166 --> 00:21:39,083 ‎- Vrei acces la arme grele, Nomi, nu? ‎- Da. 262 00:21:43,791 --> 00:21:45,375 ‎Tu? Sau eu? 263 00:21:45,458 --> 00:21:48,000 ‎Eu am tot făcut-o. E rândul tău. 264 00:21:48,500 --> 00:21:51,583 ‎Pluto, să pornim după o planetă! 265 00:21:52,291 --> 00:21:54,958 ‎- Ce bine! ‎- Da, căpitane! 266 00:21:55,041 --> 00:21:56,500 ‎00: M-HAM 267 00:22:08,250 --> 00:22:09,375 ‎Asta e? 268 00:22:09,875 --> 00:22:13,625 ‎Așa cred. ‎Analiza indică o climă ca a Pământului. 269 00:22:14,208 --> 00:22:15,416 ‎Am mai auzit asta. 270 00:22:16,041 --> 00:22:18,000 ‎Arată cam jalnic. 271 00:22:18,083 --> 00:22:20,666 ‎Cu puțină dragoste, o rezolvăm. 272 00:22:20,750 --> 00:22:24,125 ‎- Puțină nu e de-ajuns. Și oricum… ‎- Tăcere! 273 00:22:24,625 --> 00:22:26,041 ‎Amândoi! 274 00:22:27,041 --> 00:22:28,458 ‎Treziți echipajul! 275 00:22:29,708 --> 00:22:31,541 ‎Am găsit-o.