1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,332 --> 00:01:05,233 Shit. 4 00:01:48,108 --> 00:01:49,577 Hey, where are we? 5 00:01:59,086 --> 00:02:01,054 Hey kid, did you hear me? 6 00:02:06,427 --> 00:02:07,328 Oh, shit. 7 00:02:08,729 --> 00:02:10,130 What the fuck. 8 00:02:10,164 --> 00:02:11,064 Help! 9 00:02:21,509 --> 00:02:24,912 Help, please, somebody, please somebody. 10 00:03:28,576 --> 00:03:31,279 Hello Jon! 11 00:03:31,312 --> 00:03:32,846 Who is this? 12 00:03:32,880 --> 00:03:36,317 The collector of ungodly souls. 13 00:03:36,350 --> 00:03:39,353 Ahead, behind, above, below. 14 00:03:39,387 --> 00:03:43,056 They scream, you cry, we reap, we sow. 15 00:03:43,090 --> 00:03:45,826 You shut your eyes, but I remain. 16 00:03:45,859 --> 00:03:50,864 The darkness with me, the God of pain. 17 00:03:51,765 --> 00:03:53,934 None of this makes any sense. 18 00:07:50,604 --> 00:07:54,407 Please stop, fuck. 19 00:07:55,943 --> 00:07:56,844 Stay out. 20 00:07:58,211 --> 00:07:59,112 Stay out. 21 00:08:01,481 --> 00:08:05,619 I don't know why you won't open the door, Jon. 22 00:08:05,653 --> 00:08:06,887 It's not possible 23 00:08:06,920 --> 00:08:11,892 for you to know my name. 24 00:10:43,911 --> 00:10:44,712 Hello? 25 00:11:24,417 --> 00:11:26,153 Who or what are you? 26 00:11:34,594 --> 00:11:35,662 You hear me? 27 00:11:52,245 --> 00:11:55,783 This is a nightmare that I can't wake up from. 28 00:11:59,119 --> 00:12:00,854 Wake the hell up, Jon! 29 00:12:02,089 --> 00:12:06,326 We guarantee that this is everything but a dream. 30 00:12:07,227 --> 00:12:10,798 What are you? What are you? 31 00:12:10,831 --> 00:12:14,234 We have been waiting for you, Drifter. 32 00:12:16,203 --> 00:12:18,038 I don't understand. 33 00:12:19,606 --> 00:12:21,574 Why are we here? 34 00:12:21,608 --> 00:12:26,613 Oh, you know why you're here, Drifter. 35 00:12:29,883 --> 00:12:32,953 Why do you keep calling me Drifter 36 00:12:33,753 --> 00:12:36,356 and tell me why I'm here? 37 00:12:36,389 --> 00:12:41,394 A drifter is one who permits themselves to be influenced 38 00:12:42,830 --> 00:12:46,633 and controlled by circumstances outside of your own mind. 39 00:12:51,371 --> 00:12:53,673 It doesn't make any sense. 40 00:12:55,575 --> 00:12:57,210 Who or what are you? 41 00:12:59,346 --> 00:13:03,350 We are pain and suffering of the mind and body. 42 00:13:06,319 --> 00:13:08,989 We are grief, sorrow, distress. 43 00:13:10,891 --> 00:13:11,959 We are fear. 44 00:13:14,862 --> 00:13:16,529 Who else is here? 45 00:13:18,065 --> 00:13:19,032 No, no, no. 46 00:13:20,067 --> 00:13:22,235 This is just a nightmare. 47 00:13:24,938 --> 00:13:26,306 Get out of my head. 48 00:13:26,339 --> 00:13:30,510 We've been in your head since you were a little boy. 49 00:13:31,444 --> 00:13:33,513 This is a joke, right? 50 00:13:34,882 --> 00:13:35,949 Stop joking. 51 00:13:37,450 --> 00:13:41,955 We assure you this is not a joking matter, Drifter. 52 00:13:43,323 --> 00:13:45,658 You know exactly where you are. 53 00:13:45,692 --> 00:13:47,928 Close your eyes and think. 54 00:13:49,129 --> 00:13:50,030 Think. 55 00:14:24,965 --> 00:14:25,865 You see? 56 00:14:27,134 --> 00:14:31,939 We've been here since the beginning. 57 00:14:34,474 --> 00:14:36,276 That was a mistake. 58 00:14:38,445 --> 00:14:41,048 I was just a little boy. 59 00:14:41,081 --> 00:14:45,152 How many mistakes have you made, Drifter? 60 00:14:45,185 --> 00:14:50,190 How many times have you squeezed the life out of something 61 00:14:51,224 --> 00:14:52,792 or someone that was meant to live? 62 00:14:52,825 --> 00:14:53,626 Hmmm. 63 00:14:55,228 --> 00:14:58,331 You couldn't resist. 64 00:14:58,365 --> 00:14:59,266 I know. 65 00:15:00,500 --> 00:15:02,669 You not having control 66 00:15:02,702 --> 00:15:06,439 of your many urges made me a proud immortal. 67 00:15:09,242 --> 00:15:12,545 Your power to not resist made you weak. 68 00:15:13,813 --> 00:15:15,182 But I confessed 69 00:15:15,215 --> 00:15:16,483 and repented all. 70 00:15:16,516 --> 00:15:18,751 There's nothing to be ashamed of, Drifter. 71 00:15:18,785 --> 00:15:23,523 Your mind is weak, just like most earth-bound creatures. 72 00:15:26,693 --> 00:15:28,528 But I repented. 73 00:15:28,561 --> 00:15:30,797 I confessed all my crimes. 74 00:15:31,631 --> 00:15:32,532 Please. 75 00:15:34,034 --> 00:15:36,269 You're drifting again. 76 00:15:36,303 --> 00:15:40,207 You humans move with no purpose, just by fear. 77 00:15:42,409 --> 00:15:47,380 You thought giving your life to Him would keep me from you? 78 00:15:49,416 --> 00:15:53,820 Some people believe death is the worst thing 79 00:15:53,853 --> 00:15:55,989 that could happen to you. 80 00:15:57,124 --> 00:16:00,393 Your suffering will go way beyond death. 81 00:16:02,162 --> 00:16:03,463 So am I dead? 82 00:16:04,497 --> 00:16:06,099 How did I get here? 83 00:16:06,133 --> 00:16:07,867 You foolish human. 84 00:16:09,236 --> 00:16:13,473 Your mind has been mine for quite some time. 85 00:16:13,506 --> 00:16:17,510 You gave me the power to control your thoughts. 86 00:16:19,979 --> 00:16:21,781 Thank you by the way! 87 00:16:22,882 --> 00:16:25,985 I am paying for my crimes in the past. 88 00:16:26,786 --> 00:16:28,088 I have changed. 89 00:16:28,121 --> 00:16:30,590 You failed to forgive, Jon. 90 00:16:31,891 --> 00:16:35,928 You can't hide how you really feel about yourself. 91 00:16:40,033 --> 00:16:44,604 I repented, I asked for forgiveness for all my sins. 92 00:16:45,805 --> 00:16:47,940 Yes, you have, Drifter. 93 00:16:49,242 --> 00:16:53,613 You drifted a long way, guided by bad habits and fear. 94 00:16:56,116 --> 00:16:58,585 A serial rapist and murderer. 95 00:17:00,953 --> 00:17:03,022 Anna Lang, Bobbi Taylor, 96 00:17:04,757 --> 00:17:06,025 Sarah Fisher, 97 00:17:07,560 --> 00:17:08,561 Carmen Lopez. 98 00:17:08,595 --> 00:17:10,063 Should I keep going? 99 00:17:10,097 --> 00:17:14,801 I have not mentioned the crimes you weren't caught for. 100 00:17:14,834 --> 00:17:17,737 I confessed to all the killings, 101 00:17:18,638 --> 00:17:21,241 I was sentenced to life. 102 00:17:21,274 --> 00:17:24,344 No, your mind was sentenced to us. 103 00:17:29,716 --> 00:17:32,219 What about Charlotte Johnson? 104 00:19:20,927 --> 00:19:23,730 Why are you doing this to me? 105 00:19:23,763 --> 00:19:25,131 Please let me go. 106 00:19:25,164 --> 00:19:27,234 I promise I won't tell anyone. 107 00:19:27,267 --> 00:19:28,235 I promise. 108 00:19:28,268 --> 00:19:29,602 Yeah, you won't tell anyone 109 00:19:29,636 --> 00:19:32,872 because you're not gonna be alive to tell anyone. 110 00:19:32,905 --> 00:19:34,507 No. 111 00:19:34,541 --> 00:19:35,442 Please. 112 00:19:36,443 --> 00:19:38,545 It was so much fun. 113 00:19:38,578 --> 00:19:42,749 I almost thought about keeping you alive, almost. 114 00:20:31,498 --> 00:20:33,800 What about Jennifer Dunn? 115 00:20:38,738 --> 00:20:39,539 Okay. 116 00:20:41,240 --> 00:20:43,109 All right, y'all, thanks for joining my livestream. 117 00:20:43,142 --> 00:20:46,646 So today I'm gonna be reviewing Curst Cosmetics. 118 00:20:46,679 --> 00:20:48,948 We got the lashes right over here. 119 00:20:48,981 --> 00:20:51,217 It's pretty cool, it's in a coffin. 120 00:20:51,250 --> 00:20:53,653 And we also got the mascara. 121 00:20:53,686 --> 00:20:57,457 And last but not least, we got the Paranormal Pallet. 122 00:20:57,490 --> 00:21:00,960 So, I'm gonna be doing the smoky eye today. 123 00:21:07,667 --> 00:21:09,168 Yo, I'm trippin'. 124 00:21:09,201 --> 00:21:11,938 Anyway, back to Curst Cosmetics. 125 00:21:14,574 --> 00:21:16,443 Um, I like this mascara over here. 126 00:21:23,916 --> 00:21:24,817 Yo. 127 00:21:29,589 --> 00:21:30,490 Hello? 128 00:21:36,663 --> 00:21:37,564 Hello? 129 00:21:50,009 --> 00:21:50,810 Ah! 130 00:21:55,415 --> 00:21:58,551 Yo, scared- 131 00:23:13,259 --> 00:23:16,095 You chose to be led by your ego 132 00:23:17,530 --> 00:23:21,601 and in return your ego ultimately led you to me. 133 00:23:23,670 --> 00:23:26,405 Please give me another chance. 134 00:23:27,640 --> 00:23:30,710 Give me a chance to make this right. 135 00:23:32,044 --> 00:23:33,546 Please. 136 00:23:33,580 --> 00:23:37,316 Time? 137 00:23:37,349 --> 00:23:40,953 Time has always been an ally of mine. 138 00:23:40,987 --> 00:23:41,888 Not yours. 139 00:23:43,189 --> 00:23:47,393 Now you want to be mindful, set your boundaries, 140 00:23:47,426 --> 00:23:49,762 and rebuild brick by brick? 141 00:23:51,664 --> 00:23:53,733 Earth-bounders amuse me. 142 00:23:59,672 --> 00:24:00,507 God, God. 143 00:24:03,643 --> 00:24:04,944 Hear my prayer. 144 00:24:06,846 --> 00:24:08,247 Please help me. 145 00:24:08,280 --> 00:24:09,181 God? 146 00:24:11,017 --> 00:24:12,418 We are your God. 147 00:24:14,921 --> 00:24:16,088 We are Algea, 148 00:24:19,091 --> 00:24:20,493 the God of Pain. 149 00:24:24,030 --> 00:24:25,164 Doctor is in. 150 00:25:00,900 --> 00:25:02,401 Music to my ears! 151 00:26:16,208 --> 00:26:17,644 Okay, here's how this is gonna go. 152 00:26:17,677 --> 00:26:20,880 You're gonna stand before the judge, respectfully, 153 00:26:20,913 --> 00:26:25,084 and you're gonna everything this court tells you to do. 154 00:26:25,117 --> 00:26:26,018 Officers, 155 00:26:28,621 --> 00:26:31,357 take him to the Seventh Terrace. 156 00:27:33,920 --> 00:27:35,988 Welcome, Oliver. 157 00:27:42,929 --> 00:27:44,430 So, Judge Lady, 158 00:27:48,100 --> 00:27:50,669 how am I going to go out, huh? 159 00:27:51,470 --> 00:27:52,371 Injection, 160 00:27:54,707 --> 00:27:55,775 electricity, 161 00:27:59,979 --> 00:28:03,182 gas chamber? 162 00:28:03,215 --> 00:28:04,116 Oliver. 163 00:28:06,886 --> 00:28:09,288 You're here because of 20 counts 164 00:28:09,321 --> 00:28:11,223 of child sexual abuse, 165 00:28:12,558 --> 00:28:15,995 five counts of murder and six counts of kidnapping. 166 00:28:16,028 --> 00:28:18,330 Do you have any last words? 167 00:28:21,600 --> 00:28:25,171 I'm excited! 168 00:28:28,741 --> 00:28:29,641 Oliver. 169 00:28:32,611 --> 00:28:35,614 I'm glad that you have a sense of humor, 170 00:28:35,647 --> 00:28:38,217 'cause you're going to need it for your next destination. 171 00:28:42,588 --> 00:28:43,722 Judge Lady, 172 00:28:45,892 --> 00:28:46,893 Judge Lady? 173 00:28:49,695 --> 00:28:54,700 what do you mean my next destination? 174 00:28:56,635 --> 00:28:57,536 No. 175 00:30:32,031 --> 00:30:32,932 No! 176 00:30:35,034 --> 00:30:36,936 Oh God help me, please. 177 00:31:21,813 --> 00:31:23,215 You're not real. 178 00:31:26,185 --> 00:31:27,920 You're not real. 179 00:31:27,954 --> 00:31:30,089 You're not real. 180 00:31:30,122 --> 00:31:32,024 You're not real! 181 00:31:32,058 --> 00:31:33,859 You're not real. 182 00:31:33,892 --> 00:31:35,627 You're not real! 183 00:31:35,661 --> 00:31:37,129 You're not real. 184 00:31:37,163 --> 00:31:38,730 You're not real. 185 00:32:16,202 --> 00:32:17,169 Where am I? 186 00:32:18,837 --> 00:32:19,738 Hello? 187 00:32:23,042 --> 00:32:24,776 Who or what are you? 188 00:32:28,347 --> 00:32:31,750 We are the pain and sorrow you created 189 00:32:34,020 --> 00:32:36,588 with your grotesque behaviors. 190 00:32:37,856 --> 00:32:40,926 Don't you remember the first time you laid your eyes 191 00:32:40,959 --> 00:32:42,961 on young Melody Meyers? 192 00:32:46,865 --> 00:32:48,767 "Thriller about ghosts in castles." 193 00:32:48,800 --> 00:32:50,436 Oooh. 194 00:34:14,986 --> 00:34:17,123 Where are your parents? 195 00:34:47,886 --> 00:34:50,222 I want my mommy. 196 00:34:51,757 --> 00:34:55,527 You'll be safe here until your mommy comes. 197 00:34:55,561 --> 00:35:00,566 What is this place? 198 00:35:01,300 --> 00:35:02,568 I don't deserve this. 199 00:35:04,603 --> 00:35:06,905 I was supposed to just die. 200 00:35:06,938 --> 00:35:11,943 Oh, I thought you were excited. 201 00:35:12,144 --> 00:35:14,980 What happened to the hyperactive attitude you had 202 00:35:15,013 --> 00:35:18,250 when you were speaking with the Judge? 203 00:35:22,053 --> 00:35:25,791 You lined up Andrew Robinson, Jazmine Smith, 204 00:35:27,259 --> 00:35:30,496 and slit their throats and you didn't even blink 205 00:35:30,529 --> 00:35:34,933 or think twice why you killed those innocent people. 206 00:35:36,668 --> 00:35:40,406 You see what we mean with mindless behavior? 207 00:35:43,041 --> 00:35:46,445 You will feel all the anguish you caused 208 00:35:47,413 --> 00:35:50,316 for the rest of your eternal life. 209 00:35:52,251 --> 00:35:55,321 So, why, why am I in so much pain? 210 00:35:58,257 --> 00:35:59,925 What is this place? 211 00:36:02,328 --> 00:36:06,398 It's the world you created in your own mind. 212 00:36:07,899 --> 00:36:12,170 You talk a mean talk, but your actions don't match. 213 00:36:14,273 --> 00:36:17,976 You can't run from your true thoughts. 214 00:36:18,009 --> 00:36:21,580 I'm sorry! 215 00:36:23,615 --> 00:36:24,616 Judge Lady. 216 00:36:26,518 --> 00:36:29,020 I'm done thinking, I give in. 217 00:36:34,693 --> 00:36:36,161 Mercy on my soul. 218 00:36:38,230 --> 00:36:40,466 Have mercy on your soul? 219 00:36:44,102 --> 00:36:47,239 Your mind and your soul belong to us. 220 00:36:50,108 --> 00:36:53,345 There is only pain, suffering and anguish 221 00:36:53,379 --> 00:36:55,514 in the world you created. 222 00:36:57,549 --> 00:37:01,320 You mentally built something you can't handle 223 00:37:02,821 --> 00:37:07,726 and the thought of you reliving each horrific moment 224 00:37:07,759 --> 00:37:10,329 you caused on innocent people, 225 00:37:12,264 --> 00:37:15,267 oh joy. 226 00:37:17,202 --> 00:37:19,338 I left the best for last. 227 00:37:24,209 --> 00:37:29,214 Earth-bounders have no clue how powerful your minds are. 228 00:37:30,048 --> 00:37:32,150 97% of humans live in fear 229 00:37:33,319 --> 00:37:35,954 of being rejected and choose to live under 230 00:37:35,987 --> 00:37:38,724 the invisible thumb you created. 231 00:37:40,191 --> 00:37:43,762 You all are so quick to blame everyone else 232 00:37:43,795 --> 00:37:46,932 for your issues, except for yourself. 233 00:37:49,401 --> 00:37:54,205 Earth-bounders like you make my immortal life pure bliss. 234 00:38:00,045 --> 00:38:00,879 How- 235 00:38:02,180 --> 00:38:05,717 Did I know about the six dismembered bodies you buried 236 00:38:05,751 --> 00:38:08,487 and dumped all around your town? 237 00:38:09,655 --> 00:38:14,360 What part do you not understand? 238 00:38:15,060 --> 00:38:16,562 You belong to us. 239 00:38:19,297 --> 00:38:21,533 We are your mind and body. 240 00:38:27,172 --> 00:38:30,809 Ignorance is bliss with you Earth-bounders. 241 00:38:33,745 --> 00:38:36,815 I did not make you look like this. 242 00:38:38,417 --> 00:38:42,621 You refuse to accept what you can not explain, 243 00:38:42,654 --> 00:38:44,390 see, nor understand. 244 00:38:45,724 --> 00:38:47,526 I did not kill you. 245 00:38:52,764 --> 00:38:57,769 Take me out of this simulation, you freak. 246 00:39:04,109 --> 00:39:07,913 I want you to see how I feel on the inside. 247 00:39:50,456 --> 00:39:52,390 Alright, baby, I gotta go. 248 00:39:52,424 --> 00:39:54,225 No, I gotta go. 249 00:39:54,259 --> 00:39:55,627 - I, I baby I gotta go. - Wait, wait. 250 00:39:55,661 --> 00:39:58,229 Daddy, I wanna show you something. 251 00:39:58,263 --> 00:40:01,467 No, I, I really have to go. 252 00:40:01,500 --> 00:40:02,400 Okay? 253 00:40:04,002 --> 00:40:07,005 We're going live in five, four... 254 00:40:18,950 --> 00:40:20,486 After several years, 255 00:40:20,519 --> 00:40:23,021 Michelle Caldwell will finally face the ultimate punishment 256 00:40:23,054 --> 00:40:26,625 after drowning her five children back in 2041. 257 00:40:26,658 --> 00:40:27,526 That's right. 258 00:40:27,559 --> 00:40:28,794 Five years ago to the day, 259 00:40:28,827 --> 00:40:29,928 Michelle reportedly had a nervous breakdown 260 00:40:29,961 --> 00:40:32,063 and drowned all five of her children. 261 00:40:32,097 --> 00:40:34,700 Now if there's any parents out there who have felt this way, 262 00:40:34,733 --> 00:40:36,334 please seek help 263 00:40:36,367 --> 00:40:40,271 and may God have mercy on your soul, Michelle Caldwell. 264 00:40:43,809 --> 00:40:46,144 Michelle Caldwell, 265 00:40:46,177 --> 00:40:48,747 I never thought the day would come when I would see you pay 266 00:40:48,780 --> 00:40:51,650 for what you did to those innocent children. 267 00:40:52,651 --> 00:40:55,186 Take her to the Seventh Terrace. 268 00:41:03,562 --> 00:41:04,930 No. 269 00:41:04,963 --> 00:41:06,197 Don't. 270 00:41:06,231 --> 00:41:07,132 No. 271 00:41:13,238 --> 00:41:14,139 No, no. 272 00:41:24,349 --> 00:41:28,587 Ms. Caldwell, now that you've calmed down, 273 00:41:29,988 --> 00:41:33,424 you're here due to premeditated murder of your five children 274 00:41:33,458 --> 00:41:34,626 back in 2041. 275 00:41:37,629 --> 00:41:40,131 I was tired and overwhelmed 276 00:41:42,734 --> 00:41:44,302 and suffering from postpartum depression. 277 00:41:44,335 --> 00:41:46,237 I didn't even realize what I was doing 278 00:41:46,271 --> 00:41:49,875 - until my husband came home. - Ms. Caldwell. 279 00:41:49,908 --> 00:41:53,645 Ms. Caldwell, there is no excuse to kill, drown, 280 00:41:53,679 --> 00:41:55,380 or abuse anyone, 281 00:41:55,413 --> 00:41:59,050 let alone a child or children, in your case. 282 00:42:05,423 --> 00:42:07,058 Enjoy your next eternal lifetime. 283 00:42:07,092 --> 00:42:08,326 Where are we going? 284 00:42:08,359 --> 00:42:09,160 No. 285 00:42:09,194 --> 00:42:10,161 No, no, no. 286 00:42:11,329 --> 00:42:13,164 Please no, please no. 287 00:42:17,435 --> 00:42:18,469 No, no, no. 288 00:42:18,503 --> 00:42:19,337 Stop. 289 00:42:19,370 --> 00:42:20,305 Please, guys. 290 00:42:20,338 --> 00:42:21,940 We have to pick this stuff up. 291 00:42:21,973 --> 00:42:22,874 Kids. 292 00:42:25,176 --> 00:42:26,311 Please relax. 293 00:42:27,178 --> 00:42:28,079 Okay? 294 00:42:33,518 --> 00:42:35,520 You were in charge. 295 00:42:35,553 --> 00:42:38,323 Hey, let's go play outside. 296 00:42:38,356 --> 00:42:39,257 Okay? 297 00:42:40,358 --> 00:42:41,259 Let's go. 298 00:42:44,362 --> 00:42:46,031 Still your fault. 299 00:43:04,049 --> 00:43:06,117 - Come on. - Okay. 300 00:43:06,151 --> 00:43:07,919 Let's go play outside, okay? 301 00:43:07,953 --> 00:43:08,854 Come on. 302 00:43:10,188 --> 00:43:12,090 Let's go play outside. 303 00:43:14,425 --> 00:43:15,326 Come on. 304 00:43:30,508 --> 00:43:31,509 Ow. 305 00:44:13,752 --> 00:44:17,155 Hey kids, come get your hot chocolate. 306 00:44:19,157 --> 00:44:20,025 Come on. 307 00:45:27,025 --> 00:45:28,126 Home. 308 00:45:28,159 --> 00:45:29,928 Hey, how's it going? 309 00:45:34,132 --> 00:45:34,933 Hey, babe. 310 00:45:34,966 --> 00:45:36,167 Babe, babe, babe. 311 00:45:36,201 --> 00:45:38,269 Hey, where are the kids? 312 00:45:43,942 --> 00:45:44,843 Babe? 313 00:45:49,147 --> 00:45:50,782 Where are the kids? 314 00:45:58,589 --> 00:46:00,125 Hey, you guys. 315 00:46:00,158 --> 00:46:01,026 I'm home. 316 00:46:21,212 --> 00:46:22,180 No, no, no. 317 00:46:24,115 --> 00:46:25,016 No. 318 00:47:04,489 --> 00:47:07,392 Oh God. 319 00:47:09,727 --> 00:47:11,729 oh God, no, no, no, no. 320 00:47:14,399 --> 00:47:16,034 Daisy, come on. 321 00:47:16,067 --> 00:47:17,302 Come on, baby. 322 00:47:18,069 --> 00:47:20,105 It's, it's, you're okay. 323 00:47:20,138 --> 00:47:22,040 Come on, please. 324 00:47:22,073 --> 00:47:23,909 Please, come on, babe. 325 00:47:23,942 --> 00:47:26,577 No, no, no, no, no, no, no, no. 326 00:47:28,947 --> 00:47:32,183 No, no, no! 327 00:47:38,389 --> 00:47:41,459 What the fuck did you do to my kids? 328 00:47:42,660 --> 00:47:46,164 What the fuck? 329 00:47:54,539 --> 00:47:56,207 They're all dead. 330 00:47:56,241 --> 00:47:58,809 They're not dead, they're not. 331 00:47:58,843 --> 00:48:00,411 No, no, no. 332 00:48:00,445 --> 00:48:04,582 Stay the fuck away from my kids, you bitch. 333 00:48:04,615 --> 00:48:06,417 They're all dead. 334 00:48:06,451 --> 00:48:07,852 What did you do? 335 00:48:08,619 --> 00:48:09,520 Look at me. 336 00:48:09,554 --> 00:48:10,388 What did you do? 337 00:48:10,421 --> 00:48:11,556 They're not dead. 338 00:48:11,589 --> 00:48:13,658 We were just fighting. 339 00:48:13,691 --> 00:48:15,193 They're not dead. 340 00:48:16,861 --> 00:48:17,762 Wake up. 341 00:48:17,795 --> 00:48:20,098 Wake up, please wake up. 342 00:48:20,131 --> 00:48:22,100 Wake up, wake up, okay. 343 00:48:22,934 --> 00:48:23,734 Okay. 344 00:48:23,768 --> 00:48:24,902 Okay. 345 00:48:24,936 --> 00:48:26,171 Okay, okay. 346 00:48:31,009 --> 00:48:35,080 God, God. 347 00:48:40,351 --> 00:48:43,921 It's not, no. 348 00:48:44,755 --> 00:48:46,257 What have I done? 349 00:48:52,330 --> 00:48:53,831 What have I done? 350 00:49:25,163 --> 00:49:26,064 Layla? 351 00:49:29,134 --> 00:49:30,768 Layla? 352 00:49:42,080 --> 00:49:45,450 You lay up and breed like buddies, 353 00:49:45,483 --> 00:49:48,619 but don't have the patience or the time 354 00:49:48,653 --> 00:49:52,457 to give the attention and care a child needs. 355 00:49:54,225 --> 00:49:57,628 You Earth-bounders are a disgrace to Him 356 00:49:59,497 --> 00:50:03,501 and what was created for you despicable humans. 357 00:50:11,542 --> 00:50:13,010 No, no, no, no. 358 00:50:14,011 --> 00:50:15,480 You are not my children. 359 00:50:15,513 --> 00:50:17,615 Stay away from me. 360 00:50:17,648 --> 00:50:21,652 I shall help the kids settle the score. 361 00:50:21,686 --> 00:50:23,821 Why'd you do this to me, mommy? 362 00:50:23,854 --> 00:50:25,656 I thought you loved us. 363 00:50:39,837 --> 00:50:41,339 Mommy! 364 00:50:50,615 --> 00:50:52,850 Jacob Stanley's the first minor to be convicted 365 00:50:52,883 --> 00:50:55,120 of the country's new death penalty 366 00:50:55,153 --> 00:50:57,755 after executing his mother, father, 367 00:50:57,788 --> 00:50:59,990 and younger sister in 2043. 368 00:51:01,126 --> 00:51:02,960 In other news, convicted felon Marcel Zought 369 00:51:02,993 --> 00:51:06,131 will face a death penalty today after 25 years 370 00:51:06,164 --> 00:51:07,898 on death row, 371 00:51:07,932 --> 00:51:10,501 after being convicted of robbing a local corner store 372 00:51:10,535 --> 00:51:12,170 and killing the cashier. 373 00:51:12,203 --> 00:51:14,272 25 years and his day has come. 374 00:51:14,305 --> 00:51:16,407 His friends and his family fought the justice system, 375 00:51:16,441 --> 00:51:18,843 claiming his innocence. 376 00:51:18,876 --> 00:51:20,178 What the fuck are we doing here again? 377 00:51:20,211 --> 00:51:21,212 - Young man. - Wasting my time. 378 00:51:21,246 --> 00:51:22,813 What was going through your mind 379 00:51:22,847 --> 00:51:25,816 when you killed your entire family? 380 00:51:25,850 --> 00:51:28,286 My family, my family deserved it. 381 00:51:28,319 --> 00:51:30,020 Take him to the Seventh Terrace. 382 00:51:30,054 --> 00:51:31,456 The Seventh Terrace? 383 00:51:31,489 --> 00:51:32,823 What's the Seventh Terrace? 384 00:51:32,857 --> 00:51:34,825 You'll find out. 385 00:51:35,960 --> 00:51:37,128 - Let's go. - What are you doing? 386 00:51:37,162 --> 00:51:38,263 What are you doing? 387 00:51:38,296 --> 00:51:39,330 Let go of me. 388 00:51:39,364 --> 00:51:40,465 You did this. 389 00:51:40,498 --> 00:51:41,866 This is your fault. 390 00:51:41,899 --> 00:51:43,033 Let go of me. 391 00:51:48,373 --> 00:51:49,874 Mr. Stanley, 392 00:51:49,907 --> 00:51:52,377 you stand before me today due to three counts 393 00:51:52,410 --> 00:51:53,544 of first degree murder. 394 00:51:53,578 --> 00:51:54,879 Is this correct? 395 00:51:56,080 --> 00:52:00,084 If they would have given me my inheritance, 396 00:52:00,117 --> 00:52:04,355 I would not be sitting before you today, Your Honor. 397 00:52:05,690 --> 00:52:07,858 Well, where you're going, 398 00:52:07,892 --> 00:52:10,928 you're not gonna need any money. 399 00:52:10,961 --> 00:52:14,365 Enjoy your endless journey, Mr. Stanley. 400 00:52:20,538 --> 00:52:21,772 I'm no punk. 401 00:52:24,942 --> 00:52:26,177 I can take it. 402 00:52:27,212 --> 00:52:28,279 I'm no punk. 403 00:52:49,867 --> 00:52:54,104 What the fuck? 404 00:53:02,380 --> 00:53:07,184 Where the fuck am I? 405 00:53:28,939 --> 00:53:33,010 No, no, no. 406 00:53:34,512 --> 00:53:35,746 What is this place? 407 00:53:35,780 --> 00:53:40,184 Let me out of here! 408 00:53:52,730 --> 00:53:56,967 What are you? 409 00:54:26,631 --> 00:54:29,099 What are you, what are you, 410 00:54:29,133 --> 00:54:33,371 what are you? 411 00:54:39,176 --> 00:54:41,812 Let me outta here, let me outta here, let me outta here. 412 00:54:41,846 --> 00:54:44,849 Let me outta here! 413 00:55:01,899 --> 00:55:03,534 You called on me. 414 00:55:04,835 --> 00:55:09,674 Let me outta here. 415 00:55:15,446 --> 00:55:17,348 I remember this place. 416 00:55:19,584 --> 00:55:22,620 You remember Katie? 417 00:55:22,653 --> 00:55:27,291 You killed little Katie and said she stumbled and fell. 418 00:55:29,159 --> 00:55:31,462 There's no way you could've known. 419 00:56:11,669 --> 00:56:14,238 You killed little Katie 420 00:56:14,271 --> 00:56:16,907 and said she stumbled and fell. 421 00:56:18,142 --> 00:56:20,878 That was the day you summoned us 422 00:56:22,179 --> 00:56:25,816 and we've been with you ever since. 423 00:56:25,850 --> 00:56:27,151 No, no. 424 00:56:27,184 --> 00:56:28,553 It was an accident. 425 00:56:28,586 --> 00:56:31,021 - I didn't, I didn't- - Do scared boys eat, smile, 426 00:56:31,055 --> 00:56:35,259 and sleep peacefully after killing someone on accident. 427 00:56:35,292 --> 00:56:36,761 You are a coward. 428 00:56:39,263 --> 00:56:40,831 Who are you? 429 00:56:40,865 --> 00:56:44,101 We are pain, envy, anguish and fear. 430 00:56:48,573 --> 00:56:50,808 You simple-minded little kid. 431 00:56:50,841 --> 00:56:55,480 You had all you needed and wanted, but never satisfied. 432 00:56:58,415 --> 00:57:00,785 You had a pleasant home, 433 00:57:00,818 --> 00:57:02,820 you went to the best school, 434 00:57:02,853 --> 00:57:04,622 had everything you wanted, needed, 435 00:57:04,655 --> 00:57:07,291 but that wasn't enough. 436 00:57:08,793 --> 00:57:09,860 All right, honey. 437 00:57:09,894 --> 00:57:12,697 - I've got Susan. - Oh, hey sweetie. 438 00:57:12,730 --> 00:57:15,099 - I'm just working. - Yeah. 439 00:57:15,132 --> 00:57:17,434 Thanks for picking me up, mom. 440 00:57:17,468 --> 00:57:18,669 No problem, honey. 441 00:57:18,703 --> 00:57:21,205 Whenever you need me, I'll be there. 442 00:57:21,238 --> 00:57:23,007 Don't worry. 443 00:57:23,040 --> 00:57:23,908 - Okay. - All right. 444 00:57:23,941 --> 00:57:26,276 All right, I'll finish up. 445 00:57:27,211 --> 00:57:28,813 - Hey, dad. - Hey, cupcake. 446 00:57:28,846 --> 00:57:30,715 - How are you doing? - Good. 447 00:57:30,748 --> 00:57:32,416 You have a good day at school? 448 00:57:32,449 --> 00:57:34,619 - Yes, I did. - You learn anything good? 449 00:57:34,652 --> 00:57:36,286 - Always. - Oh, good. 450 00:57:36,320 --> 00:57:38,889 Well, we can talk about that a little bit later. 451 00:57:38,923 --> 00:57:40,658 I'm almost finished here. 452 00:57:40,691 --> 00:57:43,093 We'll catch up over dinner, okay? 453 00:57:43,127 --> 00:57:44,028 Okay. 454 00:57:44,862 --> 00:57:45,763 All right. 455 00:57:47,197 --> 00:57:48,699 All right, my loves. 456 00:57:48,733 --> 00:57:50,434 I'm almost done with dinner. 457 00:57:50,467 --> 00:57:51,969 All right, about 10 minutes. 458 00:57:52,002 --> 00:57:53,303 So wash your hands. 459 00:57:53,337 --> 00:57:55,305 It's time to eat. 460 00:57:55,339 --> 00:57:58,042 So move your feet. 461 00:57:58,075 --> 00:57:59,544 It's time to eat. 462 00:58:16,293 --> 00:58:18,896 Son, put the gun down. 463 00:58:18,929 --> 00:58:22,132 You're scaring your mother and your sister. 464 00:58:22,166 --> 00:58:25,502 Honey, listen to your father, please. 465 00:58:27,805 --> 00:58:30,140 I want my inheritance. 466 00:58:30,174 --> 00:58:31,508 Cut me a piece of the check 467 00:58:31,542 --> 00:58:35,312 and I'll be outta your lives forever. 468 00:58:35,345 --> 00:58:38,916 Look, put the damn gun down and let's talk. 469 00:58:38,949 --> 00:58:40,751 Remember what the doctor said. 470 00:58:40,785 --> 00:58:42,452 - Let's just- - Cut the fucking check, Dad! 471 00:58:42,486 --> 00:58:43,487 Okay, okay, okay. 472 00:58:43,520 --> 00:58:44,622 Look, it's not that easy. 473 00:58:44,655 --> 00:58:45,623 There's a lot of paperwork 474 00:58:45,656 --> 00:58:46,991 that has to be done in order to cut a check. 475 00:58:47,024 --> 00:58:48,458 Please! 476 00:58:48,492 --> 00:58:51,261 Son, please, please, just let us get you help, okay? 477 00:58:51,295 --> 00:58:52,196 Please. 478 00:58:54,264 --> 00:58:55,600 Wrong answer. 479 00:59:01,839 --> 00:59:03,340 Check now! 480 00:59:03,373 --> 00:59:06,677 I don't have it. 481 00:59:06,711 --> 00:59:08,445 Baby, please wait. 482 00:59:08,478 --> 00:59:11,281 You know, you know mama loves you. 483 00:59:11,315 --> 00:59:12,449 Sweetie, sweetie. 484 01:00:16,647 --> 01:00:18,448 Now do you see why, 485 01:00:20,417 --> 01:00:24,221 why they wanted you to get help, selfish one? 486 01:00:25,522 --> 01:00:30,027 Or are you so selfishly blind to where you don't know 487 01:00:30,060 --> 01:00:34,699 the difference between someone being concerned 488 01:00:34,732 --> 01:00:37,567 and someone trying to hurt you? 489 01:00:37,601 --> 01:00:40,304 Your parents knew you hurt Katie. 490 01:00:42,439 --> 01:00:44,474 You shamelessly wrote about it in your journal. 491 01:00:44,508 --> 01:00:45,309 Stop, stop. 492 01:00:45,342 --> 01:00:47,311 I can't take it anymore. 493 01:00:52,282 --> 01:00:54,618 I will finish the sentence. 494 01:00:54,651 --> 01:00:56,253 You'd rather die. 495 01:00:56,286 --> 01:00:59,023 See, there's so much crime. 496 01:00:59,056 --> 01:01:03,293 The political Earth-bounders made a deal with me to take you 497 01:01:03,327 --> 01:01:08,132 and allow you to deal with your own inner demons forever. 498 01:01:09,900 --> 01:01:11,468 You have visitors. 499 01:01:31,889 --> 01:01:32,790 Mom? 500 01:01:36,526 --> 01:01:37,427 Mom. 501 01:01:38,328 --> 01:01:39,296 No, no, no. 502 01:02:27,778 --> 01:02:32,049 Jainell Whitaker, you will face the death penalty. 503 01:02:32,082 --> 01:02:35,319 Officers, get her out of my courtroom. 504 01:02:38,022 --> 01:02:39,857 Stand up. 505 01:02:46,864 --> 01:02:48,165 Ms. Whitaker, 506 01:02:49,466 --> 01:02:52,169 you stand before me today due to seven counts 507 01:02:52,202 --> 01:02:55,605 of first degree murder and one count of attempted murder. 508 01:02:55,639 --> 01:02:56,941 Is this correct? 509 01:02:59,309 --> 01:03:00,978 Guilty, Your Honor. 510 01:03:05,382 --> 01:03:06,583 God, forgive me. 511 01:03:06,616 --> 01:03:08,418 Our father who art in heaven 512 01:03:08,452 --> 01:03:11,088 will not be where you're going. 513 01:03:13,824 --> 01:03:16,326 Where am I going, Your Honor? 514 01:03:25,635 --> 01:03:26,536 You. 515 01:03:27,637 --> 01:03:30,440 I've been so excited to meet you. 516 01:03:32,509 --> 01:03:34,879 Who are, who are you? 517 01:03:34,912 --> 01:03:36,881 What are you gonna do to me? 518 01:03:36,914 --> 01:03:39,716 I, I am Algea, the God of Pain. 519 01:03:44,821 --> 01:03:49,226 However, what I'm going to do to you is commend you. 520 01:03:53,197 --> 01:03:54,865 What do you mean? 521 01:03:55,832 --> 01:03:58,235 Why don't I just show you. 522 01:03:59,836 --> 01:04:00,971 * Figured it out 523 01:04:01,005 --> 01:04:02,772 * It never fit me and that's what made me stand out * 524 01:04:02,806 --> 01:04:04,374 * And in bad times ultimately brought the good out * 525 01:04:04,408 --> 01:04:06,176 * Family straight now, my dad, I just bought him a house * 526 01:04:06,210 --> 01:04:07,978 * Kicked cancers ass when it tried taking him out * 527 01:04:08,012 --> 01:04:09,279 * Now that's the type of shit 528 01:04:09,313 --> 01:04:10,580 * That niggas should be bragging about * 529 01:04:10,614 --> 01:04:12,282 * If you don't do it for the family what you thinking about * 530 01:04:12,316 --> 01:04:13,583 * I was just stuck in the rough * 531 01:04:13,617 --> 01:04:14,751 * It is, but I climbed out that bitch * 532 01:04:14,784 --> 01:04:16,053 * And went straight to the top 533 01:04:16,086 --> 01:04:17,821 * I got a girl in my life, she a wife * 534 01:04:17,854 --> 01:04:20,124 * And I don't have to ask if she love me or not * 535 01:04:20,157 --> 01:04:21,691 * I don't have time but I make it * 536 01:04:21,725 --> 01:04:23,360 * And make sure the things that she want and she need * 537 01:04:23,393 --> 01:04:24,761 * That she got 538 01:04:24,794 --> 01:04:26,230 * Outside of that I'm just running these laps * 539 01:04:26,263 --> 01:04:27,998 * To make sure I never end up back on the block * 540 01:04:28,032 --> 01:04:29,033 * You feel me 541 01:04:29,066 --> 01:04:30,300 * They got Kane 542 01:04:30,334 --> 01:04:32,869 * This far, to put down, I think not * 543 01:04:32,903 --> 01:04:36,606 * All gas, no brakes, blowing it, I can't stop * 544 01:04:36,640 --> 01:04:39,043 * I can't let 'em take it from me now * 545 01:04:39,076 --> 01:04:41,211 * I can't wait to fuck all of this * 546 01:04:41,245 --> 01:04:43,147 * You know me, split and get the job done * 547 01:04:43,180 --> 01:04:44,481 * Working late nights 548 01:04:44,514 --> 01:04:46,283 * Hey, love, it's your boy at the top * 549 01:04:46,316 --> 01:04:48,218 * Y'all doing too much to get hot * 550 01:04:48,252 --> 01:04:50,054 * I can not fall, it's too big a drop * 551 01:04:50,087 --> 01:04:50,955 * The cream of the crop 552 01:04:50,988 --> 01:04:51,956 * I build my own stock 553 01:04:51,989 --> 01:04:52,957 * I get what I want 554 01:04:52,990 --> 01:04:54,324 * You got what you got 555 01:04:54,358 --> 01:04:56,126 * Weighing my options, surveying the plots * 556 01:04:56,160 --> 01:04:57,127 * I'm playing both sports 557 01:04:57,161 --> 01:04:58,428 * In bed with the rock 558 01:04:58,462 --> 01:05:00,464 * Gave it too good, but how could I not * 559 01:05:00,497 --> 01:05:02,799 * Independent killer, had to get it on my own * 560 01:05:02,832 --> 01:05:04,468 * Now I'm down bad for a minute * 561 01:05:04,501 --> 01:05:06,770 * Mama wishing that her son would bring his butt back home * 562 01:05:06,803 --> 01:05:08,372 * I'm too busy trying to make a living * 563 01:05:08,405 --> 01:05:09,606 * Niggas and they feelings 564 01:05:09,639 --> 01:05:11,008 * 'Cause they positing that I'm wrong * 565 01:05:11,041 --> 01:05:12,609 * I ain't got no time to play the victim * 566 01:05:12,642 --> 01:05:13,777 * Keep on talking stupid 567 01:05:13,810 --> 01:05:15,045 * Acting like I ain't the one 568 01:05:15,079 --> 01:05:16,981 * Y'all about to turn me to a villain * 569 01:05:17,014 --> 01:05:18,082 * The vision is the vivid 570 01:05:18,115 --> 01:05:19,249 * Young king with a lyric 571 01:05:19,283 --> 01:05:20,650 * 'Cause this my nigga is a given * 572 01:05:20,684 --> 01:05:22,519 * I step out in crew necks and nearly fitted * 573 01:05:22,552 --> 01:05:24,388 * You better who next to come on with it * 574 01:05:24,421 --> 01:05:26,156 * My baby a roll, she the realest * 575 01:05:26,190 --> 01:05:27,424 * They lookin' like who's that 576 01:05:27,457 --> 01:05:28,458 * You mind your business 577 01:05:28,492 --> 01:05:29,559 * Triple double nigga 578 01:05:29,593 --> 01:05:30,927 * But I'm subtle with it 579 01:05:30,961 --> 01:05:32,862 * I be doing numbers like a mathematician * 580 01:05:32,896 --> 01:05:34,864 * He runnin' all through the city * 581 01:05:34,898 --> 01:05:36,766 * Team full of niggas, they runnin' with me * 582 01:05:36,800 --> 01:05:37,734 * Niggas pullin' gimmes 583 01:05:37,767 --> 01:05:38,702 * We just think it's silly 584 01:05:38,735 --> 01:05:39,903 * Told 'em, they didn't listen 585 01:05:39,936 --> 01:05:41,205 * Now they run on empty 586 01:05:41,238 --> 01:05:42,572 * I put the timing so I run on plenty * 587 01:05:42,606 --> 01:05:44,808 * And nothing is capped, 'cause we got no silly * 588 01:05:44,841 --> 01:05:46,510 * I'm doubling back on these raps * 589 01:05:46,543 --> 01:05:49,246 * Just to make sure a lame nigga hear me * 590 01:05:51,615 --> 01:05:52,849 Oh, that was awesome. 591 01:05:52,882 --> 01:05:53,783 Oh, I loved it. 592 01:05:53,817 --> 01:05:55,885 The energy in there was amazing. 593 01:05:55,919 --> 01:05:57,721 Yes, I loved it. 594 01:05:57,754 --> 01:06:00,657 Oh, you gotta go back in and get that girl's number. 595 01:06:00,690 --> 01:06:01,591 Hell yes. 596 01:06:01,625 --> 01:06:02,626 - Yes. - And that guy 597 01:06:02,659 --> 01:06:04,694 that was so into you. 598 01:06:04,728 --> 01:06:05,529 Yeah. 599 01:06:05,562 --> 01:06:06,363 Yeah. 600 01:06:06,396 --> 01:06:07,197 He's your type. 601 01:06:07,231 --> 01:06:08,032 Totally. 602 01:06:08,065 --> 01:06:08,865 I don't know. 603 01:06:08,898 --> 01:06:09,899 He was all over you. 604 01:06:09,933 --> 01:06:11,035 You got it? 605 01:06:11,068 --> 01:06:12,369 Are you gonna be good? 606 01:06:12,402 --> 01:06:13,437 You're going back in? 607 01:06:13,470 --> 01:06:14,904 Yeah, I'm gonna go back in. 608 01:06:14,938 --> 01:06:17,107 Are are, are you gonna be good walking home? 609 01:06:17,141 --> 01:06:17,941 Oh yeah. 610 01:06:17,974 --> 01:06:19,243 I'll be totally fine. 611 01:06:19,276 --> 01:06:20,177 It's totally fine. 612 01:06:20,210 --> 01:06:21,178 - Don't worry. - Okay. 613 01:06:21,211 --> 01:06:22,012 - Thanks, girl. - You bet. 614 01:06:22,046 --> 01:06:23,880 - Love you. - Oh. 615 01:06:23,913 --> 01:06:24,714 Have fun. 616 01:06:24,748 --> 01:06:25,549 You too. 617 01:06:25,582 --> 01:06:26,650 - Bye. - Bye. 618 01:06:48,672 --> 01:06:50,974 Hey, what are you doing? 619 01:06:51,007 --> 01:06:53,043 Hey, what's going on here? 620 01:06:53,077 --> 01:06:54,411 Get the fuck outta here. 621 01:06:54,444 --> 01:06:57,881 It's none of your fucking business, fucking queer. 622 01:06:59,983 --> 01:07:02,652 Oh, no, I think it is. 623 01:07:08,625 --> 01:07:10,127 Are you guys okay? 624 01:07:10,160 --> 01:07:11,395 Are you okay? 625 01:07:11,428 --> 01:07:14,231 We won't tell anyone, but we have, 626 01:07:14,264 --> 01:07:16,032 we can't get caught in this. 627 01:07:16,066 --> 01:07:16,866 Okay? 628 01:07:16,900 --> 01:07:18,635 You need to run too. 629 01:07:27,043 --> 01:07:29,513 That was a very messy first kill. 630 01:07:29,546 --> 01:07:32,982 I'm surprised you didn't get caught. 631 01:07:33,016 --> 01:07:34,651 They deserved it. 632 01:07:35,952 --> 01:07:37,721 All of my life, 633 01:07:37,754 --> 01:07:40,757 I've been pushed around because of who I am, 634 01:07:40,790 --> 01:07:42,826 and I wasn't just gonna stand by 635 01:07:42,859 --> 01:07:47,864 and watch them beat them like that. 636 01:07:48,898 --> 01:07:51,535 It really has been your whole life. 637 01:10:20,717 --> 01:10:22,386 Not being accepted. 638 01:10:25,989 --> 01:10:30,159 I can see where the anger came from, why it grew, 639 01:10:31,428 --> 01:10:34,230 what became, why you had to kill. 640 01:10:58,555 --> 01:11:01,391 You know, society sees you as this, 641 01:11:05,795 --> 01:11:08,865 yet you really are as valid as this. 642 01:11:10,434 --> 01:11:13,169 There's no difference between what you see 643 01:11:13,202 --> 01:11:15,439 in the mirror either time. 644 01:11:18,207 --> 01:11:20,544 You see, I'm not a monster. 645 01:11:22,011 --> 01:11:23,980 I only deliver justice. 646 01:11:24,881 --> 01:11:27,451 And that pleases me immensely. 647 01:11:28,785 --> 01:11:32,422 However, you were never the monster either. 648 01:11:33,557 --> 01:11:36,893 The monster has always been your society. 649 01:11:38,194 --> 01:11:42,165 It is those scum of society that I seek to punish. 650 01:11:44,200 --> 01:11:46,169 You, on the other hand, 651 01:11:47,371 --> 01:11:50,807 I think you were already punished on earth 652 01:11:51,775 --> 01:11:54,177 for crimes you didn't commit. 653 01:11:55,645 --> 01:11:59,716 It was only natural crime would follow the punishment. 654 01:12:01,084 --> 01:12:05,455 You see, you and I are more alike than you might think 655 01:12:05,489 --> 01:12:06,890 at first glance. 656 01:12:08,257 --> 01:12:11,595 We both punish those who wrong others 657 01:12:11,628 --> 01:12:14,097 through their transgressions. 658 01:12:15,064 --> 01:12:18,001 Though you are a human and I a God. 659 01:12:21,137 --> 01:12:22,406 Now, if you'd like, 660 01:12:22,439 --> 01:12:24,741 you can go back to earth and try killing again 661 01:12:24,774 --> 01:12:27,777 before you are sent back here to me 662 01:12:29,112 --> 01:12:33,316 or you may stay and transcend into a being like me. 663 01:12:34,584 --> 01:12:38,287 You can stay and torture those who have tortured you 664 01:12:38,321 --> 01:12:40,123 and countless before. 665 01:12:43,226 --> 01:12:46,963 And if you stay here, you will never be seen 666 01:12:48,598 --> 01:12:51,367 as society may claim you are. 667 01:12:51,401 --> 01:12:54,538 You will only ever be seen as you are. 668 01:12:58,241 --> 01:12:59,776 So what do you say? 669 01:13:08,552 --> 01:13:10,286 I think I'll stay. 670 01:13:11,488 --> 01:13:12,756 Then welcome home. 671 01:13:18,227 --> 01:13:19,563 This just in, 672 01:13:19,596 --> 01:13:22,466 that Marcel Zought's death is by lethal injection. 673 01:13:22,499 --> 01:13:26,836 Also, crimes have gone up 45% since 26 years ago. 674 01:13:26,870 --> 01:13:29,639 Breaking history that people are committing more felonies 675 01:13:29,673 --> 01:13:32,175 and facing the death penalty. 676 01:13:39,215 --> 01:13:42,051 It gives me no pleasure 677 01:13:42,085 --> 01:13:43,853 to see you back in my courtroom. 678 01:13:43,887 --> 01:13:45,421 Now I know you've appealed twice. 679 01:13:45,455 --> 01:13:48,825 I'm denying your second appeal. 680 01:13:48,858 --> 01:13:50,660 Officers, get him out of my courtroom. 681 01:13:50,694 --> 01:13:52,729 Take him to the Seventh Terrace. 682 01:13:52,762 --> 01:13:56,399 Commissioner Coldstone, I'm innocent. 683 01:13:56,432 --> 01:14:00,336 Commissioner Coldstone, I am innocent. 684 01:14:00,369 --> 01:14:02,338 I know I'm not perfect, 685 01:14:04,240 --> 01:14:08,077 but I would never take another person's life. 686 01:14:11,047 --> 01:14:13,449 The truth shall set me free. 687 01:14:15,418 --> 01:14:17,821 The truth shall set me free. 688 01:14:19,656 --> 01:14:20,557 The truth! 689 01:14:44,714 --> 01:14:46,950 Marcel, Marcel. 690 01:14:56,960 --> 01:14:57,861 Ashley? 691 01:14:58,862 --> 01:15:01,030 How is this even possible? 692 01:15:01,965 --> 01:15:04,200 You look exactly the same. 693 01:15:05,368 --> 01:15:09,606 Where are we? 694 01:15:22,085 --> 01:15:26,656 What the fuck kind of game is this? 695 01:15:35,799 --> 01:15:38,702 I smell very little fear on you. 696 01:15:41,771 --> 01:15:42,839 Why is that? 697 01:15:47,711 --> 01:15:50,647 I ain't done that much bad shit 698 01:15:50,680 --> 01:15:52,649 to meet the devil himself. 699 01:15:52,682 --> 01:15:57,086 Do you Earth-bounders ever do your research? 700 01:15:57,120 --> 01:16:01,090 You prefer to take another's perspective, 701 01:16:01,124 --> 01:16:03,092 guarding good and evil. 702 01:16:05,294 --> 01:16:06,996 Who are you? 703 01:16:07,030 --> 01:16:08,264 We are pain. 704 01:16:10,667 --> 01:16:12,902 It seems as if this system 705 01:16:14,137 --> 01:16:18,074 the Earth-bounders created has failed many of you. 706 01:16:19,142 --> 01:16:20,043 No shit. 707 01:16:21,310 --> 01:16:25,114 That's, that's what we call business in America. 708 01:16:26,415 --> 01:16:28,084 Business? 709 01:16:28,117 --> 01:16:29,118 Yes. 710 01:16:29,152 --> 01:16:30,386 Yes. 711 01:16:30,419 --> 01:16:32,856 90% of all jails and prisons must be full 712 01:16:32,889 --> 01:16:35,324 for them to reach their quota. 713 01:16:39,829 --> 01:16:40,730 Yes. 714 01:16:41,564 --> 01:16:42,465 Business. 715 01:16:45,201 --> 01:16:49,272 As much as I would love for you to stick around, 716 01:16:50,339 --> 01:16:53,376 it seems that you don't belong here. 717 01:16:54,510 --> 01:16:58,081 I'll have to swap your life with another. 718 01:16:58,114 --> 01:17:03,119 I told you a million times, and I'll tell you again, 719 01:17:03,753 --> 01:17:05,121 I am no murderer. 720 01:17:05,154 --> 01:17:09,192 You either give me a name or I'll swap your life 721 01:17:09,225 --> 01:17:11,127 for your mother. 722 01:17:11,160 --> 01:17:13,830 Oh God. 723 01:17:13,863 --> 01:17:16,432 They have broken their blood contract 724 01:17:16,465 --> 01:17:18,601 and given me a pure soul. 725 01:17:26,943 --> 01:17:27,844 Okay. 726 01:17:29,445 --> 01:17:30,346 Okay. 727 01:17:32,048 --> 01:17:34,583 This officer Charles Miller 728 01:17:34,617 --> 01:17:38,021 is the one who filed a false report. 729 01:17:38,054 --> 01:17:39,222 I was framed. 730 01:17:40,289 --> 01:17:43,392 All these officers are so lazy. 731 01:17:43,426 --> 01:17:48,231 They will frame anyone who can't afford a great attorney. 732 01:17:49,465 --> 01:17:52,936 I'm about to have the most fun 733 01:17:53,837 --> 01:17:58,842 with building these new worlds of pain, suffering, and fear. 734 01:18:04,680 --> 01:18:07,250 Whoa, what the fuck is this? 735 01:18:08,617 --> 01:18:13,622 Drink it or I'll drag your sweet mother down here with us. 736 01:18:14,290 --> 01:18:17,026 Drink. 737 01:18:20,029 --> 01:18:21,664 We will meet again. 738 01:18:25,935 --> 01:18:30,774 This time, you should try living a life more on the edge. 739 01:18:47,824 --> 01:18:49,525 Mr. Zought. 740 01:18:49,558 --> 01:18:50,994 Mr. Zought. 741 01:18:51,027 --> 01:18:53,529 Mr. Zought, your case has been acquitted. 742 01:18:53,562 --> 01:18:55,064 It's been acquitted, 743 01:18:55,098 --> 01:18:57,433 and you've been awarded 1.5 million dollars 744 01:18:57,466 --> 01:18:59,735 for being wrongfully accused. 745 01:19:02,972 --> 01:19:03,873 It's okay. 746 01:20:05,434 --> 01:20:08,671 Judge Ava, what the hell's going on? 747 01:20:12,008 --> 01:20:12,909 Charles, 748 01:20:14,477 --> 01:20:17,881 you stand before me today due to falsely accusing 749 01:20:17,914 --> 01:20:20,884 and imprisoning an innocent person 750 01:20:20,917 --> 01:20:24,888 and the killing of three innocent people. 751 01:20:24,921 --> 01:20:28,324 I was 20 years old when I joined the force. 752 01:20:28,357 --> 01:20:31,027 How the hell did I end up here? 753 01:20:40,636 --> 01:20:41,704 No, no, no. 754 01:20:43,606 --> 01:20:44,407 No. 755 01:22:57,940 --> 01:23:00,243 Come here. 756 01:23:00,276 --> 01:23:02,545 - Reveal yourself. - Closer. 757 01:23:13,422 --> 01:23:14,657 On your knees. 758 01:23:16,525 --> 01:23:21,530 What the hell are you? 759 01:23:22,131 --> 01:23:23,266 What are we? 760 01:23:25,068 --> 01:23:27,870 We are pain, suffering, and fear. 761 01:23:31,174 --> 01:23:32,341 We are Algea. 762 01:23:35,878 --> 01:23:36,945 Am I dead? 763 01:23:37,980 --> 01:23:41,050 There are worse things than death. 764 01:23:42,085 --> 01:23:44,387 We are one of those things. 765 01:23:49,458 --> 01:23:53,028 Listen, I, I know I did, I made some mistakes. 766 01:23:53,062 --> 01:23:54,230 Okay? 767 01:23:54,263 --> 01:23:55,664 I don't deserve this. 768 01:23:57,400 --> 01:23:59,868 Ah, you don't deserve this? 769 01:24:02,405 --> 01:24:06,975 Did Marcel Zought deserve to spend 25 years in prison? 770 01:24:11,480 --> 01:24:16,385 What about Donte Johnson, Michelle Jones, and Bobby Davis. 771 01:24:17,520 --> 01:24:20,756 Don't forget about little Sean Harris. 772 01:24:22,791 --> 01:24:24,960 Dang, I know, I know, I know. 773 01:24:24,993 --> 01:24:26,895 I, I, I thought he had it. 774 01:24:26,929 --> 01:24:28,131 I thought he had a gun. 775 01:24:28,164 --> 01:24:32,568 Let's go back, shall we? 776 01:24:32,601 --> 01:24:33,636 No. 777 01:24:33,669 --> 01:24:34,770 Please, please. 778 01:24:41,510 --> 01:24:42,445 Oh girl. 779 01:24:42,478 --> 01:24:43,679 I am fresh out the shower, 780 01:24:43,712 --> 01:24:45,448 sitting here with my mama. 781 01:24:45,481 --> 01:24:48,217 And you talking all soft and supple. 782 01:24:48,251 --> 01:24:50,819 Well, I'm ready. 783 01:24:50,853 --> 01:24:51,920 So hurry up. 784 01:24:53,689 --> 01:24:57,660 In that case, I'll be there within the hour. 785 01:24:57,693 --> 01:25:01,464 Hey, you sure we're not gonna get interrupted, right? 786 01:25:01,497 --> 01:25:02,998 I'd hate to be all up on that 787 01:25:03,031 --> 01:25:04,933 and somebody walk in, checking on you. 788 01:25:04,967 --> 01:25:06,335 Quit being so scary. 789 01:25:06,369 --> 01:25:09,372 I told you, it's just me and you tonight. 790 01:25:09,405 --> 01:25:10,373 Mm-hmm. 791 01:25:10,406 --> 01:25:11,674 Okay. 792 01:25:11,707 --> 01:25:13,776 In that case, I gotta stop by the store, 793 01:25:13,809 --> 01:25:15,544 but I'll be there shortly. 794 01:25:15,578 --> 01:25:16,379 Okay, baby. 795 01:25:16,412 --> 01:25:17,680 See you soon. 796 01:25:17,713 --> 01:25:19,482 And make sure you wear my favorite cologne. 797 01:25:19,515 --> 01:25:20,416 Oh yeah. 798 01:25:20,449 --> 01:25:23,219 Spread in all the right places. 799 01:25:23,252 --> 01:25:24,052 See you soon. 800 01:25:24,086 --> 01:25:25,788 Love you, baby. 801 01:25:25,821 --> 01:25:27,089 Love you too. 802 01:25:27,122 --> 01:25:29,792 Bye. 803 01:25:36,165 --> 01:25:37,433 Mama, what you cooking? 804 01:25:37,466 --> 01:25:39,735 Chicken and dumplings. 805 01:25:39,768 --> 01:25:42,205 - Oh, love you. - Don't you worry. 806 01:25:42,238 --> 01:25:46,575 I'll save you a plate. 807 01:25:48,411 --> 01:25:49,745 Mm. 808 01:25:49,778 --> 01:25:52,615 How's my all-star player doing? 809 01:25:52,648 --> 01:25:54,149 Amazing now. 810 01:25:56,885 --> 01:25:58,854 How you doing, mom? 811 01:25:58,887 --> 01:26:00,389 Oh, I'm good, 812 01:26:00,423 --> 01:26:03,359 now that you've graced me with your presence. 813 01:26:03,392 --> 01:26:06,061 Hey, I know this is gonna sound random, 814 01:26:06,094 --> 01:26:11,066 but you gonna have tests coming from every which way 815 01:26:11,099 --> 01:26:13,302 and I need you to pay attention to the people 816 01:26:13,336 --> 01:26:18,006 you surround yourself with, and think before you react. 817 01:26:19,174 --> 01:26:21,143 Mom, I don't know what I'd do without you. 818 01:26:21,176 --> 01:26:22,745 You'd probably starve. 819 01:26:22,778 --> 01:26:23,579 I'm sure. 820 01:26:25,214 --> 01:26:27,082 But I promise you. 821 01:26:27,115 --> 01:26:28,016 - Okay? - Okay. 822 01:26:28,050 --> 01:26:29,318 I will think before I react 823 01:26:29,352 --> 01:26:30,753 and watch the people around me. 824 01:26:30,786 --> 01:26:31,920 All right. 825 01:26:31,954 --> 01:26:32,921 Especially Terry around them dumplings. 826 01:26:32,955 --> 01:26:34,189 - You understand? - Oh my goodness. 827 01:26:34,223 --> 01:26:37,226 That boy I have to pray for every night. 828 01:26:37,260 --> 01:26:41,096 No, but for real, you be patient, consistent, 829 01:26:42,197 --> 01:26:43,799 keep your faith and you can accomplish 830 01:26:43,832 --> 01:26:46,168 anything you want in this lifetime. 831 01:26:46,201 --> 01:26:47,570 Hey Mama Z. 832 01:26:47,603 --> 01:26:49,805 - How you doing? - I'm good. 833 01:26:49,838 --> 01:26:50,739 Yeah. 834 01:26:51,607 --> 01:26:52,575 Oh, you cooking? 835 01:26:52,608 --> 01:26:53,676 You better get out my pot. 836 01:26:53,709 --> 01:26:54,710 That's right. 837 01:26:54,743 --> 01:26:56,512 Get out my pot. 838 01:26:56,545 --> 01:26:58,113 Oh let me grab my shoes real quick. 839 01:26:58,146 --> 01:26:58,947 Where you at, man? 840 01:26:58,981 --> 01:26:59,882 Let's go. 841 01:27:01,049 --> 01:27:02,785 Mama, we're gonna run to the store real quick. 842 01:27:02,818 --> 01:27:03,752 Okay. 843 01:27:03,786 --> 01:27:06,289 Hey, you remember what I said? 844 01:27:07,290 --> 01:27:08,357 I love you. 845 01:27:08,391 --> 01:27:11,126 - I got it. - Love you too. 846 01:27:11,159 --> 01:27:13,329 Now I'm really worried. 847 01:27:29,378 --> 01:27:32,315 Adam Young, 1955. 848 01:27:32,348 --> 01:27:34,016 Okay. 849 01:27:40,923 --> 01:27:41,957 Okay. 850 01:27:41,990 --> 01:27:43,459 We have 482 coming out there for the hit and run. 851 01:27:43,492 --> 01:27:44,960 You might wait for him. 852 01:27:44,993 --> 01:27:46,929 Well, I think I'll take the little woman 853 01:27:46,962 --> 01:27:49,632 on a little trip down to the lake and we'll, 854 01:27:49,665 --> 01:27:53,336 we'll do some camping and maybe some fishing and- 855 01:27:53,369 --> 01:27:54,169 Sure. 856 01:27:54,202 --> 01:27:56,071 Get out of this crap. 857 01:27:56,104 --> 01:27:58,407 Yeah, get out of the city for once, 858 01:27:58,441 --> 01:28:00,175 away from the thugs, 859 01:28:01,310 --> 01:28:03,912 where it's nice and quiet. 860 01:28:03,946 --> 01:28:05,948 You look like a malnourished Chris Rock. 861 01:28:05,981 --> 01:28:08,584 When I get married, keep my wife's name 862 01:28:08,617 --> 01:28:10,686 out your fucking mouth! 863 01:28:10,719 --> 01:28:11,920 Something wrong with you. 864 01:28:11,954 --> 01:28:12,921 Something wrong with you. 865 01:28:12,955 --> 01:28:14,189 Holy shit. 866 01:28:14,222 --> 01:28:15,691 Lisa? 867 01:28:15,724 --> 01:28:17,092 Marcel? 868 01:28:17,125 --> 01:28:18,694 What are you doing home? 869 01:28:18,727 --> 01:28:20,195 Yeah, I'm just visiting moms 870 01:28:20,228 --> 01:28:21,864 before I finally get to the combine. 871 01:28:21,897 --> 01:28:24,833 He gotta run his 4440 head ass. 872 01:28:24,867 --> 01:28:26,001 Pro. 873 01:28:26,034 --> 01:28:27,803 Hey, congratulations. 874 01:28:27,836 --> 01:28:28,604 Thank you. 875 01:28:28,637 --> 01:28:29,672 What are you doing here? 876 01:28:29,705 --> 01:28:31,374 I finished grad school. 877 01:28:31,407 --> 01:28:34,643 - On my MBA program, yeah. - Okay. 878 01:28:34,677 --> 01:28:35,711 - Yes. - Yeah. 879 01:28:35,744 --> 01:28:36,679 Yeah. 880 01:28:36,712 --> 01:28:37,746 How's your mom doing? 881 01:28:37,780 --> 01:28:39,848 She's doing good. 882 01:28:39,882 --> 01:28:42,184 You still with Ashley? 883 01:28:42,217 --> 01:28:43,486 Uh. 884 01:28:43,519 --> 01:28:45,421 Yeah, he's still with her, but I'm single. 885 01:28:45,454 --> 01:28:47,890 Ready to mingle, you know. 886 01:28:47,923 --> 01:28:49,358 Don't mind this fool. 887 01:28:49,392 --> 01:28:50,192 Okay. 888 01:28:50,225 --> 01:28:51,727 Well, lucky girl. 889 01:28:53,028 --> 01:28:55,664 I always knew you was going to do something great. 890 01:28:55,698 --> 01:28:56,765 I appreciate that. 891 01:28:56,799 --> 01:28:57,900 Thank you. 892 01:28:57,933 --> 01:28:59,334 Nice to meet you. 893 01:28:59,368 --> 01:29:00,736 - Bye Lisa. - Bye. 894 01:29:00,769 --> 01:29:01,604 Good to see you, Lisa. 895 01:29:01,637 --> 01:29:02,871 Bye, Marcel. 896 01:29:05,541 --> 01:29:06,609 Mmmm? 897 01:29:06,642 --> 01:29:07,976 Nah, that's the one that got away. 898 01:29:08,010 --> 01:29:10,779 You trying to work on your relationship here? 899 01:29:10,813 --> 01:29:11,914 This nigga right here. 900 01:29:11,947 --> 01:29:12,915 Oh, whoa, whoa. 901 01:29:12,948 --> 01:29:13,749 Oh, sorry again. 902 01:29:13,782 --> 01:29:14,683 Oh, man. 903 01:29:16,018 --> 01:29:17,486 Marcel. 904 01:29:17,520 --> 01:29:19,087 I just wanna say the way you take charge of the field, 905 01:29:19,121 --> 01:29:20,355 huge inspiration to me, bro. 906 01:29:20,389 --> 01:29:21,890 Oh, no worries, man. Thank you. 907 01:29:21,924 --> 01:29:22,858 My name's Chris. My name's Chris. 908 01:29:22,891 --> 01:29:24,627 Appreciate that, bro. 909 01:29:24,660 --> 01:29:25,828 Appreciate that, what's up man? 910 01:29:25,861 --> 01:29:27,129 My dad swears you're gonna play for the Raiders one day. 911 01:29:27,162 --> 01:29:28,263 - Oh, word. - Yeah, man. 912 01:29:28,296 --> 01:29:29,498 That's the plan, man. 913 01:29:29,532 --> 01:29:30,499 You guys wanna take a selfie or something? 914 01:29:30,533 --> 01:29:31,333 Yeah, sure man. 915 01:29:31,366 --> 01:29:32,267 Cool, cool. 916 01:29:32,300 --> 01:29:33,769 Yeah, let this fool take it. 917 01:29:33,802 --> 01:29:36,204 He's my personal camera guy. 918 01:29:37,406 --> 01:29:38,741 Ready? 919 01:29:38,774 --> 01:29:39,675 One, two. 920 01:29:41,810 --> 01:29:43,679 - Got it. - Oh man. 921 01:29:43,712 --> 01:29:44,613 All day. 922 01:29:44,647 --> 01:29:45,948 Hey man, be sure to tag me in that one. 923 01:29:45,981 --> 01:29:46,815 - All right? - Yeah, for sure. 924 01:29:46,849 --> 01:29:47,716 For sure, man. 925 01:29:47,750 --> 01:29:48,851 - Honor to meet you, brother. - Nah, man. 926 01:29:48,884 --> 01:29:49,785 Pleasure's all mine. 927 01:29:49,818 --> 01:29:50,786 You tell your dad I said thanks. 928 01:29:50,819 --> 01:29:51,720 Will do. 929 01:29:51,754 --> 01:29:52,821 You look like you play, man. 930 01:29:52,855 --> 01:29:53,989 Yeah, yeah. 931 01:29:54,022 --> 01:29:54,790 - Yeah. - Y'all stay safe out there. 932 01:29:54,823 --> 01:29:55,924 Yeah, y'all be safe. 933 01:29:55,958 --> 01:29:57,059 True. 934 01:29:57,092 --> 01:29:59,828 Oh, well thank you, sir. 935 01:29:59,862 --> 01:30:01,897 Hey, hey, hey, no, you hold on. 936 01:30:01,930 --> 01:30:02,831 I gotta get this mask on. 937 01:30:02,865 --> 01:30:03,699 You know what I'm saying? 938 01:30:03,732 --> 01:30:05,067 Oh yeah. 939 01:30:05,100 --> 01:30:06,469 I wish you put it on before you start talking. 940 01:30:06,502 --> 01:30:08,070 You got jokes. 941 01:30:08,103 --> 01:30:09,004 Yeah, man. 942 01:30:09,037 --> 01:30:11,306 Protect me from your breath. 943 01:30:11,339 --> 01:30:13,308 Look at these assholes. 944 01:30:13,341 --> 01:30:14,577 Hey, old timer, 945 01:30:14,610 --> 01:30:15,844 watch this rookie school these heathens. 946 01:30:15,878 --> 01:30:18,280 Hey, you two, get over here. 947 01:30:20,248 --> 01:30:21,584 Thought I told you two scumbags 948 01:30:21,617 --> 01:30:23,752 to never show up down here again. 949 01:30:23,786 --> 01:30:25,287 Yeah, we know our rights. 950 01:30:25,320 --> 01:30:27,590 The only one disturbing the peace here is you, Officer. 951 01:30:27,623 --> 01:30:29,157 Yeah, well you take care of your business 952 01:30:29,191 --> 01:30:31,026 and get the fuck outta here. 953 01:30:31,059 --> 01:30:32,828 You two pieces of shit better leave 954 01:30:32,861 --> 01:30:34,930 before I arrest you for disorderly conduct. 955 01:30:34,963 --> 01:30:36,331 Disorderly conduct. 956 01:30:36,364 --> 01:30:38,000 Yeah, whatever, bro. 957 01:30:38,033 --> 01:30:39,201 Fucking pigs. 958 01:30:45,508 --> 01:30:46,642 Hey Tom, I'll be right back. 959 01:30:46,675 --> 01:30:48,511 I gotta grab something outta the store real quick. 960 01:30:48,544 --> 01:30:49,712 All right. 961 01:30:52,080 --> 01:30:53,315 That's coming from somebody 962 01:30:53,348 --> 01:30:54,583 who would grab something like hot garbage. 963 01:30:54,617 --> 01:30:55,751 That's why I got these. 964 01:30:55,784 --> 01:30:57,586 You understand me? 965 01:30:57,620 --> 01:30:58,954 Hey, you know what? 966 01:30:58,987 --> 01:31:00,789 That remind me of the time you told old girl 967 01:31:00,823 --> 01:31:02,457 about me and her boning 968 01:31:02,491 --> 01:31:04,627 and you look better than me. 969 01:31:04,660 --> 01:31:06,529 Where's the lie? 970 01:31:06,562 --> 01:31:08,531 - What are you doing in- - Marcel? 971 01:31:08,564 --> 01:31:09,865 - Hey, what's up, man? - My goodness. 972 01:31:09,898 --> 01:31:10,966 - How are you? - Hey. 973 01:31:10,999 --> 01:31:11,900 Good. 974 01:31:11,934 --> 01:31:14,002 My kids, ugh, you're their idol. 975 01:31:14,036 --> 01:31:16,071 You keep making our city proud. 976 01:31:16,104 --> 01:31:18,440 You keep making our city proud. 977 01:31:18,473 --> 01:31:19,642 Pay no attention to him. 978 01:31:19,675 --> 01:31:21,243 - How are the boys? - For real. 979 01:31:21,276 --> 01:31:22,377 They're so good. 980 01:31:22,410 --> 01:31:23,546 - Thank you for asking. - Oh shit. 981 01:31:23,579 --> 01:31:24,613 They do got 'em right there. 982 01:31:24,647 --> 01:31:25,881 Hey. 983 01:31:25,914 --> 01:31:27,049 Hey, before I go back, I'll come by and talk to 'em. 984 01:31:27,082 --> 01:31:28,483 Ah, they would love that. 985 01:31:28,517 --> 01:31:30,352 - God bless you. - Let get the-- 986 01:31:30,385 --> 01:31:31,987 - This one? - Yeah, the red box. 987 01:31:32,020 --> 01:31:32,921 Yeah, you can put 'em on-- 988 01:31:32,955 --> 01:31:33,956 Freeze! 989 01:31:33,989 --> 01:31:34,790 What? 990 01:31:36,525 --> 01:31:37,526 No, no, no. 991 01:31:39,294 --> 01:31:40,295 Get down. 992 01:31:40,328 --> 01:31:41,129 Shut up. 993 01:31:41,163 --> 01:31:42,230 We didn't do nothing. 994 01:31:42,264 --> 01:31:43,198 We didn't do anything. 995 01:31:43,231 --> 01:31:44,332 We didn't do anything. 996 01:31:44,366 --> 01:31:45,367 We didn't do anything. 997 01:31:45,400 --> 01:31:46,301 What are you doing? 998 01:31:47,836 --> 01:31:48,771 Terry! 999 01:31:48,804 --> 01:31:49,605 Terry! 1000 01:31:51,039 --> 01:31:52,608 Help him, help him! 1001 01:31:54,843 --> 01:31:55,811 Shut up. 1002 01:31:55,844 --> 01:31:56,511 Gonna get an ambulance, okay? 1003 01:31:56,545 --> 01:31:57,780 Terry! 1004 01:31:57,813 --> 01:31:59,147 Getting an ambulance right now! 1005 01:31:59,181 --> 01:32:00,348 Help him! 1006 01:32:00,382 --> 01:32:02,618 I need an ambulance right now! 1007 01:32:02,651 --> 01:32:04,486 I need one right now. 1008 01:32:05,487 --> 01:32:06,288 Shut up. 1009 01:32:07,856 --> 01:32:11,126 Oh what did you do? 1010 01:32:11,159 --> 01:32:12,728 Shut up! 1011 01:32:12,761 --> 01:32:13,696 What are you doing? 1012 01:32:13,729 --> 01:32:14,830 Shots fired! 1013 01:32:14,863 --> 01:32:16,064 Shots fired! 1014 01:32:16,098 --> 01:32:17,766 Shots fired! 1015 01:32:17,800 --> 01:32:19,134 I need back up. 1016 01:32:20,068 --> 01:32:21,570 Back up. 1017 01:32:21,604 --> 01:32:22,971 What happened? 1018 01:32:23,005 --> 01:32:25,240 Who is this dipshit? 1019 01:32:25,273 --> 01:32:26,074 I don't know. 1020 01:32:26,942 --> 01:32:27,876 Shut up. 1021 01:32:27,910 --> 01:32:28,711 Lay down. 1022 01:32:28,744 --> 01:32:29,678 Stay down. 1023 01:32:29,712 --> 01:32:30,512 - Shut up. - Stay down. 1024 01:32:30,545 --> 01:32:31,747 Shut up. 1025 01:32:31,780 --> 01:32:33,248 Shut up. 1026 01:32:33,281 --> 01:32:34,717 - I can't breathe. - Shut up. 1027 01:32:34,750 --> 01:32:36,051 Shut up. 1028 01:32:38,621 --> 01:32:39,521 Shut up. 1029 01:32:40,823 --> 01:32:42,324 Shut up! 1030 01:32:42,357 --> 01:32:43,592 - Motherfucker! - Terry! 1031 01:32:43,626 --> 01:32:45,393 Our time and piss around. 1032 01:32:45,427 --> 01:32:47,029 Shut up 1033 01:32:54,870 --> 01:32:56,171 Stop, no stop. 1034 01:32:58,573 --> 01:33:01,409 I know what I did was beyond wrong. 1035 01:33:03,912 --> 01:33:07,115 But I thought the boy had a gun. 1036 01:33:07,149 --> 01:33:11,720 Yet you did not admit that you wrote a false report. 1037 01:33:13,588 --> 01:33:15,891 Why haven't you confessed to the killing 1038 01:33:15,924 --> 01:33:17,826 of Michelle and Bobby? 1039 01:33:19,527 --> 01:33:22,264 You're a better man. 1040 01:33:23,565 --> 01:33:25,600 Spare me the theatrics. 1041 01:33:25,634 --> 01:33:28,436 Please, please, please. 1042 01:33:28,470 --> 01:33:30,138 Trial by fire. 1043 01:33:30,172 --> 01:33:31,039 Trial by fire. 1044 01:33:31,073 --> 01:33:31,907 No, no. 1045 01:33:31,940 --> 01:33:33,341 Trial by fire. 1046 01:33:51,159 --> 01:33:52,728 Wait, what? 1047 01:33:52,761 --> 01:33:53,729 What is this? 1048 01:33:53,762 --> 01:33:54,697 Ava, what is this? 1049 01:33:54,730 --> 01:33:57,733 Do not address me so casually. 1050 01:33:57,766 --> 01:33:59,201 Jonathan Davenport, 1051 01:33:59,234 --> 01:34:01,603 you stand before me today due to 30 counts 1052 01:34:01,636 --> 01:34:04,206 of misleading statements that you drafted 1053 01:34:04,239 --> 01:34:09,077 in police shootings starting with the Marzel Zought case. 1054 01:34:12,214 --> 01:34:14,683 No, no, no, no, no, no, no. 1055 01:34:20,122 --> 01:34:20,923 What? 1056 01:34:20,956 --> 01:34:21,857 No. 1057 01:34:23,191 --> 01:34:26,862 No, what is it? 1058 01:34:47,850 --> 01:34:50,819 Welcome, Johnny. 1059 01:34:50,853 --> 01:34:52,087 No, no, no, no, no. 1060 01:34:52,120 --> 01:34:53,321 I'm not supposed to be here. 1061 01:34:53,355 --> 01:34:54,156 No. 1062 01:34:54,189 --> 01:34:54,990 Please. 1063 01:34:55,023 --> 01:34:56,892 Hang on, hang on! 1064 01:34:56,925 --> 01:34:59,494 Sweet smell of fear. 1065 01:35:00,996 --> 01:35:04,566 I can't express enough how you humans infuriate 1066 01:35:04,599 --> 01:35:08,336 and disgust me with your simple minded ways. 1067 01:35:09,337 --> 01:35:10,906 What is, what is, 1068 01:35:10,939 --> 01:35:12,707 please, please, please- 1069 01:35:12,741 --> 01:35:15,143 Try to get to all of you all. 1070 01:35:15,177 --> 01:35:17,679 Your fear will keep you here. 1071 01:35:18,814 --> 01:35:20,816 Put you down like any other weak humans 1072 01:35:20,849 --> 01:35:23,085 that have been sent to me. 1073 01:35:24,719 --> 01:35:27,355 You created the contract and all the provisions 1074 01:35:27,389 --> 01:35:31,626 for the guilty to suffer for all eternity with me. 1075 01:35:33,962 --> 01:35:37,199 Keep feeding me your anxiety and fear. 1076 01:35:40,402 --> 01:35:42,905 Oh, the pain you will endure. 1077 01:35:45,640 --> 01:35:50,478 You humans waste so much time and money making up stories 1078 01:35:51,914 --> 01:35:56,484 in your degenerate world to make the innocent look guilty. 1079 01:36:05,060 --> 01:36:06,461 Your time is up. 1080 01:36:08,663 --> 01:36:10,298 * Woke up with murder on your mind * 1081 01:36:10,332 --> 01:36:11,566 * It's about time 1082 01:36:11,599 --> 01:36:12,835 * Your money plan ain't plan ain't worked yet * 1083 01:36:12,868 --> 01:36:14,436 * But what about mines 1084 01:36:14,469 --> 01:36:16,471 * Are you outta your fucking mind * 1085 01:36:16,504 --> 01:36:17,739 * Is you trying to die 1086 01:36:17,772 --> 01:36:18,673 * You ain't gotta slide 1087 01:36:18,706 --> 01:36:19,607 * Face the music 1088 01:36:19,641 --> 01:36:21,176 * You ain't gotta hide 1089 01:36:21,209 --> 01:36:23,879 * Your mama got some money and yo daddy got some money * 1090 01:36:23,912 --> 01:36:26,414 * If you kill them both tonight, you got a fortune * 1091 01:36:26,448 --> 01:36:28,316 * Make it look like a robbery 1092 01:36:28,350 --> 01:36:30,052 * Inherit both them portions 1093 01:36:30,085 --> 01:36:31,753 * Last night you slept on the couch * 1094 01:36:31,786 --> 01:36:34,256 * Tomorrow you in a fortress 1095 01:36:34,289 --> 01:36:35,858 * Just be honest with yourself 1096 01:36:35,891 --> 01:36:36,691 * It won't help you 1097 01:36:36,724 --> 01:36:37,960 * You can't afford it 1098 01:36:37,993 --> 01:36:39,761 * You might as well kill yourself now * 1099 01:36:39,794 --> 01:36:41,129 * And record it 1100 01:36:41,163 --> 01:36:42,898 * Because that's what it's coming to * 1101 01:36:42,931 --> 01:36:45,133 * Don't let the devil fuck with you * 1102 01:36:45,167 --> 01:36:48,236 * Praying on your conscience has got be real uncomfortable * 1103 01:36:48,270 --> 01:36:50,472 * You'll be looking in the mirror, seeing demons * 1104 01:36:50,505 --> 01:36:51,606 * We the same 1105 01:36:51,639 --> 01:36:53,575 * Like all them throats that are slit * 1106 01:36:53,608 --> 01:36:54,709 * While you be dreaming 1107 01:36:54,742 --> 01:36:56,744 * It is a heartbeat for no reason * 1108 01:36:56,778 --> 01:36:58,013 * Life is so facetious 1109 01:36:58,046 --> 01:37:00,582 * Till you end up eternally sleeping * 1110 01:37:00,615 --> 01:37:02,684 * With your demons 1111 01:37:02,717 --> 01:37:03,818 * Uh 1112 01:37:03,852 --> 01:37:05,187 * Yeah, that sound like a poison * 1113 01:37:05,220 --> 01:37:06,855 * Sleeping with three succubus 1114 01:37:06,889 --> 01:37:08,323 * A devilish orgy 1115 01:37:08,356 --> 01:37:10,158 * Like Ghostrider sliding through * 1116 01:37:10,192 --> 01:37:12,160 * hell flames on a Harley 1117 01:37:12,194 --> 01:37:13,261 * Eternal pain 1118 01:37:13,295 --> 01:37:15,097 * You gotta appreciate karma 1119 01:37:15,130 --> 01:37:17,265 * Killer 1120 01:37:18,766 --> 01:37:20,702 Cut me a piece of the check. 1121 01:37:20,735 --> 01:37:23,638 I'll be out of your lives forever. 1122 01:37:24,873 --> 01:37:27,375 Put the damn gun down and let's talk. 1123 01:37:27,409 --> 01:37:29,744 Remember what the doctor said. 1124 01:37:29,777 --> 01:37:31,046 - Cut the fucking check, dad! - Okay. 1125 01:37:31,079 --> 01:37:31,947 Okay, okay. 1126 01:37:31,980 --> 01:37:33,015 Look, it's not that easy. 1127 01:37:33,048 --> 01:37:34,349 There's a lot of paperwork that has to be done 1128 01:37:34,382 --> 01:37:35,918 in order to cut a check, 1129 01:37:35,951 --> 01:37:40,288 son, please, please just let us get you help, okay? 1130 01:37:42,724 --> 01:37:44,159 Wrong answer. 1131 01:38:04,346 --> 01:38:09,351 * I'm not okay 1132 01:38:10,618 --> 01:38:12,720 * It's not a message or a credit to the adage * 1133 01:38:12,754 --> 01:38:14,389 * Of the folks in the past that lived the life * 1134 01:38:14,422 --> 01:38:16,491 * And the average, but my advantages I manage * 1135 01:38:16,524 --> 01:38:19,227 * Every level of the stress like a motherfucking savage * 1136 01:38:19,261 --> 01:38:21,296 * If you want it, you can have it * 1137 01:38:21,329 --> 01:38:23,631 * I can feel your anger 1138 01:38:23,665 --> 01:38:26,268 * Rise up to a climax 1139 01:38:26,301 --> 01:38:31,306 * Breaking down all the reasons why I know * 1140 01:38:32,040 --> 01:38:32,874 * You're afraid 1141 01:38:32,907 --> 01:38:34,342 * Take me away from 1142 01:38:34,376 --> 01:38:36,945 * All of this hatred 1143 01:38:36,979 --> 01:38:39,547 * All of this done is 1144 01:38:39,581 --> 01:38:42,784 * All of this pain 1145 01:38:42,817 --> 01:38:44,719 * Bleeding out slowly 1146 01:38:44,752 --> 01:38:47,255 * I'm losing focus 1147 01:38:47,289 --> 01:38:52,294 * But I will not succumb to the God of Pain * 1148 01:38:53,061 --> 01:38:55,230 * The God of Pain 1149 01:39:02,770 --> 01:39:05,673 * The God of Pain