1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,707 --> 00:00:09,443 [ominous music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,449 --> 00:00:17,051 [wind whooshing] 5 00:00:17,085 --> 00:00:19,820 [logo thudding] 6 00:00:25,593 --> 00:00:28,229 [wind blowing] 7 00:00:38,172 --> 00:00:41,542 [wind blowing continues] 8 00:00:44,112 --> 00:00:46,647 [Jon coughing] 9 00:00:49,550 --> 00:00:52,086 [Jon retching] 10 00:01:00,394 --> 00:01:03,030 [Jon retching] 11 00:01:04,332 --> 00:01:05,233 Shit. 12 00:01:12,039 --> 00:01:15,443 [Jon breathing heavily] 13 00:01:23,917 --> 00:01:27,020 [Jon breathing heavily] 14 00:01:27,054 --> 00:01:29,790 [ominous music] 15 00:01:33,361 --> 00:01:36,764 [Jon breathing heavily] 16 00:01:45,072 --> 00:01:48,075 [Jon breathing heavily] 17 00:01:48,108 --> 00:01:49,577 Hey, where are we? 18 00:01:53,947 --> 00:01:57,084 [jump rope whooshing] 19 00:01:59,086 --> 00:02:01,054 Hey kid, did you hear me? 20 00:02:06,427 --> 00:02:07,328 Oh, shit. 21 00:02:08,729 --> 00:02:10,130 What the fuck. 22 00:02:10,164 --> 00:02:11,064 Help! 23 00:02:13,834 --> 00:02:18,839 - [door thudding] - [Jon breathing heavily] 24 00:02:21,509 --> 00:02:24,912 Help, please, somebody, please somebody. 25 00:02:28,416 --> 00:02:31,819 [Jon breathing heavily] 26 00:02:34,255 --> 00:02:35,589 [Jon sobbing] 27 00:02:35,623 --> 00:02:38,359 [phone ringing] 28 00:02:40,561 --> 00:02:43,364 [phone ringing] 29 00:02:43,397 --> 00:02:45,399 [ominous music] 30 00:02:45,433 --> 00:02:48,168 [phone ringing] 31 00:02:50,404 --> 00:02:53,040 [phone ringing] 32 00:02:55,543 --> 00:02:58,178 [phone ringing] 33 00:03:00,381 --> 00:03:03,116 [phone ringing] 34 00:03:05,286 --> 00:03:08,021 [phone ringing] 35 00:03:10,324 --> 00:03:13,060 [phone ringing] 36 00:03:15,396 --> 00:03:18,131 [phone ringing] 37 00:03:19,933 --> 00:03:22,670 [phone ringing] 38 00:03:28,576 --> 00:03:31,279 [Little Girl] Hello Jon! 39 00:03:31,312 --> 00:03:32,846 Who is this? 40 00:03:32,880 --> 00:03:36,317 [Little Girl] The collector of ungodly souls. [chuckling] 41 00:03:36,350 --> 00:03:39,353 Ahead, behind, above, below. 42 00:03:39,387 --> 00:03:43,056 They scream, you cry, we reap, we sow. 43 00:03:43,090 --> 00:03:45,826 You shut your eyes, but I remain. 44 00:03:45,859 --> 00:03:50,864 The darkness with me, the God of pain. [giggling] 45 00:03:51,765 --> 00:03:53,934 None of this makes any sense. 46 00:03:56,670 --> 00:03:59,307 [ominous music] 47 00:04:00,408 --> 00:04:03,243 [girl giggling] 48 00:04:05,646 --> 00:04:09,216 [ominous music continues] 49 00:04:18,292 --> 00:04:21,862 [ominous music continues] 50 00:04:31,171 --> 00:04:34,742 [ominous music continues] 51 00:04:37,511 --> 00:04:40,247 [ominous music] 52 00:04:43,851 --> 00:04:47,254 [Jon breathing heavily] 53 00:04:50,691 --> 00:04:53,427 [door creaking] 54 00:05:02,436 --> 00:05:05,272 [static hissing] 55 00:05:13,514 --> 00:05:16,316 [static hissing] 56 00:05:26,226 --> 00:05:29,029 [static hissing] 57 00:05:32,733 --> 00:05:36,404 [garbled voice chattering] 58 00:05:44,044 --> 00:05:46,013 [static hissing] 59 00:05:46,046 --> 00:05:48,782 [ominous music] 60 00:05:50,250 --> 00:05:53,053 [static hissing] 61 00:06:01,829 --> 00:06:04,164 [ominous music] 62 00:06:04,197 --> 00:06:07,601 [Jon breathing heavily] 63 00:06:12,406 --> 00:06:17,411 - [static hissing] - [garbled voice chattering] 64 00:06:27,087 --> 00:06:29,890 [static hissing] 65 00:06:31,258 --> 00:06:34,662 [Jon breathing heavily] 66 00:06:45,673 --> 00:06:48,476 [static hissing] 67 00:06:54,682 --> 00:06:58,085 [Jon breathing heavily] 68 00:07:04,057 --> 00:07:06,794 [ominous music] 69 00:07:14,868 --> 00:07:19,873 - [Jon gasping] - [intense music] 70 00:07:22,810 --> 00:07:26,213 [Jon breathing heavily] 71 00:07:29,783 --> 00:07:34,788 - [Kandice sobbing] - [footsteps thudding] 72 00:07:36,423 --> 00:07:39,827 [Jon breathing heavily] 73 00:07:44,264 --> 00:07:49,269 - [Jon whimpering] - [hand pounding on door] 74 00:07:50,604 --> 00:07:54,407 Please stop, fuck. [sobbing] 75 00:07:55,943 --> 00:07:56,844 Stay out. 76 00:07:58,211 --> 00:07:59,112 Stay out. 77 00:08:01,481 --> 00:08:05,619 [Kandice] I don't know why you won't open the door, Jon. 78 00:08:05,653 --> 00:08:06,887 It's not possible 79 00:08:06,920 --> 00:08:11,892 for you to know my name. [breathing heavily] 80 00:08:12,826 --> 00:08:15,796 [Kandice laughing] 81 00:08:27,340 --> 00:08:30,077 [intense music] 82 00:08:31,511 --> 00:08:34,247 [ominous music] 83 00:08:43,290 --> 00:08:46,026 [light buzzing] 84 00:08:55,135 --> 00:08:57,871 [light buzzing] 85 00:09:07,547 --> 00:09:10,283 [light buzzing] 86 00:09:19,126 --> 00:09:21,862 [light buzzing] 87 00:09:30,337 --> 00:09:33,106 [ominous music] 88 00:09:41,682 --> 00:09:45,252 [ominous music continues] 89 00:09:54,928 --> 00:09:58,498 [ominous music continues] 90 00:10:06,439 --> 00:10:10,010 [ominous music continues] 91 00:10:17,517 --> 00:10:20,921 [Jon breathing heavily] 92 00:10:30,130 --> 00:10:33,701 [ominous music continues] 93 00:10:43,911 --> 00:10:44,712 Hello? 94 00:10:56,123 --> 00:10:59,760 [Jon breathing heavily] 95 00:10:59,793 --> 00:11:03,196 [ominous music continues] 96 00:11:12,572 --> 00:11:16,143 [ominous music continues] 97 00:11:19,780 --> 00:11:22,783 [thunder crashing] 98 00:11:24,417 --> 00:11:26,153 Who or what are you? 99 00:11:34,594 --> 00:11:35,662 You hear me? 100 00:11:43,904 --> 00:11:46,807 [thunder crashing] 101 00:11:47,674 --> 00:11:50,978 [Jon breathing heavily] 102 00:11:52,245 --> 00:11:55,783 This is a nightmare that I can't wake up from. 103 00:11:59,119 --> 00:12:00,854 Wake the hell up, Jon! 104 00:12:02,089 --> 00:12:06,326 We guarantee that this is everything but a dream. 105 00:12:07,227 --> 00:12:10,798 [breathing heavily] What are you? What are you? 106 00:12:10,831 --> 00:12:14,234 We have been waiting for you, Drifter. 107 00:12:16,203 --> 00:12:18,038 I don't understand. 108 00:12:19,606 --> 00:12:21,574 Why are we here? 109 00:12:21,608 --> 00:12:26,613 [giggling] Oh, you know why you're here, Drifter. 110 00:12:29,883 --> 00:12:32,953 Why do you keep calling me Drifter 111 00:12:33,753 --> 00:12:36,356 and tell me why I'm here? 112 00:12:36,389 --> 00:12:41,394 A drifter is one who permits themselves to be influenced 113 00:12:42,830 --> 00:12:46,633 and controlled by circumstances outside of your own mind. 114 00:12:51,371 --> 00:12:53,673 It doesn't make any sense. 115 00:12:55,575 --> 00:12:57,210 Who or what are you? 116 00:12:59,346 --> 00:13:03,350 We are pain and suffering of the mind and body. 117 00:13:06,319 --> 00:13:08,989 We are grief, sorrow, distress. 118 00:13:10,891 --> 00:13:11,959 We are fear. 119 00:13:14,862 --> 00:13:16,529 Who else is here? 120 00:13:18,065 --> 00:13:19,032 No, no, no. 121 00:13:20,067 --> 00:13:22,235 This is just a nightmare. 122 00:13:24,938 --> 00:13:26,306 Get out of my head. 123 00:13:26,339 --> 00:13:30,510 We've been in your head since you were a little boy. 124 00:13:31,444 --> 00:13:33,513 This is a joke, right? 125 00:13:34,882 --> 00:13:35,949 Stop joking. 126 00:13:37,450 --> 00:13:41,955 We assure you this is not a joking matter, Drifter. 127 00:13:43,323 --> 00:13:45,658 You know exactly where you are. 128 00:13:45,692 --> 00:13:47,928 Close your eyes and think. 129 00:13:49,129 --> 00:13:50,030 Think. 130 00:13:52,699 --> 00:13:55,268 [tense music] 131 00:14:01,741 --> 00:14:04,411 [wind blowing] 132 00:14:05,913 --> 00:14:08,481 [tense music] 133 00:14:14,922 --> 00:14:17,657 [bird chirping] 134 00:14:19,192 --> 00:14:21,929 [bone snapping] 135 00:14:24,965 --> 00:14:25,865 You see? 136 00:14:27,134 --> 00:14:31,939 [laughing] We've been here since the beginning. 137 00:14:34,474 --> 00:14:36,276 That was a mistake. 138 00:14:38,445 --> 00:14:41,048 I was just a little boy. 139 00:14:41,081 --> 00:14:45,152 How many mistakes have you made, Drifter? 140 00:14:45,185 --> 00:14:50,190 How many times have you squeezed the life out of something 141 00:14:51,224 --> 00:14:52,792 or someone that was meant to live? 142 00:14:52,825 --> 00:14:53,626 Hmmm. 143 00:14:53,660 --> 00:14:55,195 [Jon sobbing] 144 00:14:55,228 --> 00:14:58,331 [laughing] You couldn't resist. 145 00:14:58,365 --> 00:14:59,266 I know. 146 00:15:00,500 --> 00:15:02,669 You not having control 147 00:15:02,702 --> 00:15:06,439 of your many urges made me a proud immortal. 148 00:15:09,242 --> 00:15:12,545 Your power to not resist made you weak. 149 00:15:13,813 --> 00:15:15,182 But I confessed 150 00:15:15,215 --> 00:15:16,483 and repented all. 151 00:15:16,516 --> 00:15:18,751 There's nothing to be ashamed of, Drifter. 152 00:15:18,785 --> 00:15:23,523 Your mind is weak, just like most earth-bound creatures. 153 00:15:26,693 --> 00:15:28,528 But I repented. 154 00:15:28,561 --> 00:15:30,797 I confessed all my crimes. 155 00:15:31,631 --> 00:15:32,532 Please. 156 00:15:34,034 --> 00:15:36,269 You're drifting again. 157 00:15:36,303 --> 00:15:40,207 You humans move with no purpose, just by fear. 158 00:15:42,409 --> 00:15:47,380 You thought giving your life to Him would keep me from you? 159 00:15:49,416 --> 00:15:53,820 Some people believe death is the worst thing 160 00:15:53,853 --> 00:15:55,989 that could happen to you. 161 00:15:57,124 --> 00:16:00,393 Your suffering will go way beyond death. 162 00:16:02,162 --> 00:16:03,463 So am I dead? 163 00:16:04,497 --> 00:16:06,099 How did I get here? 164 00:16:06,133 --> 00:16:07,867 You foolish human. 165 00:16:09,236 --> 00:16:13,473 Your mind has been mine for quite some time. 166 00:16:13,506 --> 00:16:17,510 You gave me the power to control your thoughts. 167 00:16:19,979 --> 00:16:21,781 Thank you by the way! 168 00:16:22,882 --> 00:16:25,985 I am paying for my crimes in the past. 169 00:16:26,786 --> 00:16:28,088 I have changed. 170 00:16:28,121 --> 00:16:30,590 You failed to forgive, Jon. 171 00:16:31,891 --> 00:16:35,928 You can't hide how you really feel about yourself. 172 00:16:40,033 --> 00:16:44,604 I repented, I asked for forgiveness for all my sins. 173 00:16:45,805 --> 00:16:47,940 Yes, you have, Drifter. 174 00:16:49,242 --> 00:16:53,613 You drifted a long way, guided by bad habits and fear. 175 00:16:56,116 --> 00:16:58,585 A serial rapist and murderer. 176 00:17:00,953 --> 00:17:03,022 Anna Lang, Bobbi Taylor, 177 00:17:04,757 --> 00:17:06,025 Sarah Fisher, 178 00:17:06,059 --> 00:17:07,527 [Jon gasping] 179 00:17:07,560 --> 00:17:08,561 Carmen Lopez. 180 00:17:08,595 --> 00:17:10,063 Should I keep going? 181 00:17:10,097 --> 00:17:14,801 I have not mentioned the crimes you weren't caught for. 182 00:17:14,834 --> 00:17:17,737 I confessed to all the killings, 183 00:17:18,638 --> 00:17:21,241 I was sentenced to life. 184 00:17:21,274 --> 00:17:24,344 No, your mind was sentenced to us. 185 00:17:26,179 --> 00:17:29,682 [thunder crashing] 186 00:17:29,716 --> 00:17:32,219 What about Charlotte Johnson? 187 00:17:32,252 --> 00:17:34,821 [Jon gasping] 188 00:17:36,256 --> 00:17:38,991 [ominous music] 189 00:17:48,067 --> 00:17:51,638 [ominous music continues] 190 00:18:01,181 --> 00:18:04,751 [ominous music continues] 191 00:18:13,693 --> 00:18:17,264 [ominous music continues] 192 00:18:27,340 --> 00:18:30,910 [ominous music continues] 193 00:18:39,952 --> 00:18:43,523 [ominous music continues] 194 00:18:52,465 --> 00:18:56,035 [ominous music continues] 195 00:19:04,411 --> 00:19:07,980 [ominous music continues] 196 00:19:16,923 --> 00:19:20,893 [ominous music continues] 197 00:19:20,927 --> 00:19:23,730 [sobbing] Why are you doing this to me? 198 00:19:23,763 --> 00:19:25,131 Please let me go. 199 00:19:25,164 --> 00:19:27,234 I promise I won't tell anyone. 200 00:19:27,267 --> 00:19:28,235 I promise. 201 00:19:28,268 --> 00:19:29,602 Yeah, you won't tell anyone 202 00:19:29,636 --> 00:19:32,872 because you're not gonna be alive to tell anyone. 203 00:19:32,905 --> 00:19:34,507 No. 204 00:19:34,541 --> 00:19:35,442 Please. 205 00:19:36,443 --> 00:19:38,545 It was so much fun. 206 00:19:38,578 --> 00:19:42,749 I almost thought about keeping you alive, almost. 207 00:19:46,653 --> 00:19:49,489 [both grunting] 208 00:20:02,802 --> 00:20:05,538 [ominous music] 209 00:20:13,813 --> 00:20:17,384 [ominous music continues] 210 00:20:26,359 --> 00:20:29,929 [ominous music continues] 211 00:20:31,498 --> 00:20:33,800 What about Jennifer Dunn? 212 00:20:34,867 --> 00:20:37,337 [Jon gasping] 213 00:20:38,738 --> 00:20:39,539 Okay. 214 00:20:41,240 --> 00:20:43,109 All right, y'all, thanks for joining my livestream. 215 00:20:43,142 --> 00:20:46,646 So today I'm gonna be reviewing Curst Cosmetics. 216 00:20:46,679 --> 00:20:48,948 We got the lashes right over here. 217 00:20:48,981 --> 00:20:51,217 It's pretty cool, it's in a coffin. 218 00:20:51,250 --> 00:20:53,653 And we also got the mascara. 219 00:20:53,686 --> 00:20:57,457 And last but not least, we got the Paranormal Pallet. 220 00:20:57,490 --> 00:21:00,960 So, I'm gonna be doing the smoky eye today. 221 00:21:07,667 --> 00:21:09,168 Yo, I'm trippin'. 222 00:21:09,201 --> 00:21:11,938 Anyway, back to Curst Cosmetics. 223 00:21:14,574 --> 00:21:16,443 Um, I like this mascara over here. 224 00:21:16,476 --> 00:21:17,710 [wall thudding] 225 00:21:17,744 --> 00:21:20,480 [ominous music] 226 00:21:23,916 --> 00:21:24,817 Yo. 227 00:21:29,589 --> 00:21:30,490 Hello? 228 00:21:36,663 --> 00:21:37,564 Hello? 229 00:21:44,203 --> 00:21:47,674 [ominous music continues] 230 00:21:50,009 --> 00:21:50,810 Ah! 231 00:21:55,415 --> 00:21:58,551 [sighing] Yo, scared- 232 00:21:59,819 --> 00:22:01,220 [both grunting] 233 00:22:01,253 --> 00:22:04,391 [Jennifer screaming] 234 00:22:06,158 --> 00:22:08,961 [Jennifer screaming] 235 00:22:08,995 --> 00:22:12,399 [Jon breathing heavily] 236 00:22:17,637 --> 00:22:19,972 [no audio] 237 00:22:29,248 --> 00:22:33,185 [Jon breathing heavily] 238 00:22:33,219 --> 00:22:35,955 [ominous music] 239 00:22:38,558 --> 00:22:41,293 [ominous music] 240 00:22:51,270 --> 00:22:53,640 [ominous music continues] 241 00:22:53,673 --> 00:22:56,142 [Jon sighing] 242 00:23:06,252 --> 00:23:09,822 [ominous music continues] 243 00:23:13,259 --> 00:23:16,095 You chose to be led by your ego 244 00:23:17,530 --> 00:23:21,601 and in return your ego ultimately led you to me. 245 00:23:23,670 --> 00:23:26,405 Please give me another chance. 246 00:23:27,640 --> 00:23:30,710 Give me a chance to make this right. 247 00:23:32,044 --> 00:23:33,546 Please. 248 00:23:33,580 --> 00:23:37,316 [chuckling] Time? 249 00:23:37,349 --> 00:23:40,953 Time has always been an ally of mine. 250 00:23:40,987 --> 00:23:41,888 Not yours. 251 00:23:43,189 --> 00:23:47,393 Now you want to be mindful, set your boundaries, 252 00:23:47,426 --> 00:23:49,762 and rebuild brick by brick? 253 00:23:51,664 --> 00:23:53,733 Earth-bounders amuse me. 254 00:23:59,672 --> 00:24:00,507 God, God. 255 00:24:03,643 --> 00:24:04,944 Hear my prayer. 256 00:24:06,846 --> 00:24:08,247 Please help me. 257 00:24:08,280 --> 00:24:09,181 God? 258 00:24:11,017 --> 00:24:12,418 We are your God. 259 00:24:14,921 --> 00:24:16,088 We are Algea, 260 00:24:19,091 --> 00:24:20,493 the God of Pain. 261 00:24:21,494 --> 00:24:23,996 - [ominous music] - [thunder crashing] 262 00:24:24,030 --> 00:24:25,164 Doctor is in. 263 00:24:26,999 --> 00:24:29,736 [ominous music] 264 00:24:32,204 --> 00:24:34,941 [Jon screaming] 265 00:24:37,744 --> 00:24:41,614 [Jon breathing heavily] 266 00:24:41,648 --> 00:24:44,383 [Jon screaming] 267 00:24:45,685 --> 00:24:48,521 [Jon whimpering] 268 00:24:57,029 --> 00:24:59,666 [Jon groaning] 269 00:25:00,900 --> 00:25:02,401 Music to my ears! 270 00:25:04,704 --> 00:25:07,840 [upbeat dance music] 271 00:25:17,449 --> 00:25:21,420 [upbeat dance music continues] 272 00:25:31,163 --> 00:25:35,134 [upbeat dance music continues] 273 00:25:44,210 --> 00:25:48,214 [upbeat dance music continues] 274 00:25:58,024 --> 00:26:01,928 [upbeat dance music continues] 275 00:26:05,765 --> 00:26:08,601 [static hissing] 276 00:26:16,208 --> 00:26:17,644 Okay, here's how this is gonna go. 277 00:26:17,677 --> 00:26:20,880 You're gonna stand before the judge, respectfully, 278 00:26:20,913 --> 00:26:25,084 and you're gonna everything this court tells you to do. 279 00:26:25,117 --> 00:26:26,018 Officers, 280 00:26:28,621 --> 00:26:31,357 take him to the Seventh Terrace. 281 00:26:33,425 --> 00:26:36,328 [Oliver laughing] 282 00:26:43,870 --> 00:26:45,772 [door clicking] 283 00:26:45,805 --> 00:26:48,374 [tense music] 284 00:26:52,544 --> 00:26:55,447 [Oliver laughing] 285 00:26:57,516 --> 00:27:00,386 [Oliver laughing] 286 00:27:03,122 --> 00:27:06,525 [tense music continues] 287 00:27:13,065 --> 00:27:14,200 [door creaking] 288 00:27:14,233 --> 00:27:17,136 [Oliver laughing] 289 00:27:19,505 --> 00:27:21,708 [door creaking] 290 00:27:21,741 --> 00:27:24,576 [doors slamming] 291 00:27:28,480 --> 00:27:31,217 [door creaking] 292 00:27:33,920 --> 00:27:35,988 [Ave] Welcome, Oliver. 293 00:27:37,189 --> 00:27:40,092 [Oliver laughing] 294 00:27:42,929 --> 00:27:44,430 So, Judge Lady, 295 00:27:48,100 --> 00:27:50,669 how am I going to go out, huh? 296 00:27:51,470 --> 00:27:52,371 Injection, 297 00:27:54,707 --> 00:27:55,775 electricity, 298 00:27:57,243 --> 00:27:59,946 [Oliver inhaling] 299 00:27:59,979 --> 00:28:03,182 gas chamber? [laughing] 300 00:28:03,215 --> 00:28:04,116 Oliver. 301 00:28:06,886 --> 00:28:09,288 You're here because of 20 counts 302 00:28:09,321 --> 00:28:11,223 of child sexual abuse, 303 00:28:12,558 --> 00:28:15,995 five counts of murder and six counts of kidnapping. 304 00:28:16,028 --> 00:28:18,330 Do you have any last words? 305 00:28:21,600 --> 00:28:25,171 I'm excited! [laughing] 306 00:28:28,741 --> 00:28:29,641 Oliver. 307 00:28:32,611 --> 00:28:35,614 I'm glad that you have a sense of humor, 308 00:28:35,647 --> 00:28:38,217 'cause you're going to need it for your next destination. 309 00:28:38,250 --> 00:28:41,320 [ominous music] 310 00:28:42,588 --> 00:28:43,722 Judge Lady, 311 00:28:45,892 --> 00:28:46,893 Judge Lady? 312 00:28:49,695 --> 00:28:54,700 what do you mean my next destination? [gasping] 313 00:28:56,635 --> 00:28:57,536 No. 314 00:28:59,071 --> 00:29:01,841 [Oliver gasping] 315 00:29:04,276 --> 00:29:07,113 [Oliver gasping] 316 00:29:09,581 --> 00:29:13,152 [ominous music continues] 317 00:29:22,128 --> 00:29:24,931 [wind whooshing] 318 00:29:25,764 --> 00:29:29,768 [Oliver retching and coughing] 319 00:29:34,573 --> 00:29:38,244 [Oliver breathing heavily] 320 00:29:39,211 --> 00:29:41,948 [ominous music] 321 00:29:50,857 --> 00:29:54,426 [ominous music continues] 322 00:30:03,702 --> 00:30:07,273 [ominous music continues] 323 00:30:13,245 --> 00:30:16,148 [Oliver grunting] 324 00:30:22,588 --> 00:30:25,657 [Oliver whimpering] 325 00:30:32,031 --> 00:30:32,932 No! 326 00:30:35,034 --> 00:30:36,936 Oh God help me, please. 327 00:30:43,742 --> 00:30:47,313 [Oliver breathing heavily] 328 00:30:53,685 --> 00:30:56,923 [ominous music] 329 00:30:56,956 --> 00:30:59,758 [Oliver grunting] 330 00:31:03,963 --> 00:31:07,033 [Oliver whimpering] 331 00:31:13,839 --> 00:31:17,409 [ominous music continues] 332 00:31:21,813 --> 00:31:23,215 You're not real. 333 00:31:26,185 --> 00:31:27,920 You're not real. 334 00:31:27,954 --> 00:31:30,089 [Kids] You're not real. 335 00:31:30,122 --> 00:31:32,024 You're not real! 336 00:31:32,058 --> 00:31:33,859 [Kids] You're not real. 337 00:31:33,892 --> 00:31:35,627 [Oliver] You're not real! 338 00:31:35,661 --> 00:31:37,129 [Kids] You're not real. 339 00:31:37,163 --> 00:31:38,730 You're not real. 340 00:31:40,532 --> 00:31:44,103 [ominous music continues] 341 00:31:46,939 --> 00:31:50,742 [Oliver grunting and sobbing] 342 00:31:58,117 --> 00:32:01,520 [ominous music continues] 343 00:32:02,588 --> 00:32:04,991 [Oliver whimpering] 344 00:32:05,024 --> 00:32:07,626 [intense music] 345 00:32:07,659 --> 00:32:12,398 [Oliver breathing heavily and coughing] 346 00:32:16,202 --> 00:32:17,169 Where am I? 347 00:32:18,837 --> 00:32:19,738 Hello? 348 00:32:23,042 --> 00:32:24,776 Who or what are you? 349 00:32:28,347 --> 00:32:31,750 We are the pain and sorrow you created 350 00:32:34,020 --> 00:32:36,588 with your grotesque behaviors. 351 00:32:37,856 --> 00:32:40,926 Don't you remember the first time you laid your eyes 352 00:32:40,959 --> 00:32:42,961 on young Melody Meyers? 353 00:32:43,929 --> 00:32:46,832 [intense music] 354 00:32:46,865 --> 00:32:48,767 "Thriller about ghosts in castles." 355 00:32:48,800 --> 00:32:50,436 Oooh. 356 00:32:50,469 --> 00:32:52,938 [tense music] 357 00:33:01,913 --> 00:33:05,317 [tense music continues] 358 00:33:15,794 --> 00:33:19,198 [tense music continues] 359 00:33:29,175 --> 00:33:32,578 [tense music continues] 360 00:33:41,653 --> 00:33:45,057 [tense music continues] 361 00:33:53,432 --> 00:33:56,835 [tense music continues] 362 00:34:05,411 --> 00:34:08,814 [tense music continues] 363 00:34:12,284 --> 00:34:14,953 [fist pounding] 364 00:34:14,986 --> 00:34:17,123 Where are your parents? 365 00:34:19,925 --> 00:34:23,329 [tense music continues] 366 00:34:32,871 --> 00:34:36,275 [tense music continues] 367 00:34:45,551 --> 00:34:47,853 [tense music continues] 368 00:34:47,886 --> 00:34:50,222 [Melody] I want my mommy. 369 00:34:51,757 --> 00:34:55,527 You'll be safe here until your mommy comes. 370 00:34:55,561 --> 00:35:00,566 [breathing heavily] What is this place? 371 00:35:01,300 --> 00:35:02,568 I don't deserve this. 372 00:35:04,603 --> 00:35:06,905 I was supposed to just die. 373 00:35:06,938 --> 00:35:11,943 [laughing] Oh, I thought you were excited. 374 00:35:12,144 --> 00:35:14,980 What happened to the hyperactive attitude you had 375 00:35:15,013 --> 00:35:18,250 when you were speaking with the Judge? 376 00:35:22,053 --> 00:35:25,791 You lined up Andrew Robinson, Jazmine Smith, 377 00:35:27,259 --> 00:35:30,496 and slit their throats and you didn't even blink 378 00:35:30,529 --> 00:35:34,933 or think twice why you killed those innocent people. 379 00:35:36,668 --> 00:35:40,406 You see what we mean with mindless behavior? 380 00:35:43,041 --> 00:35:46,445 You will feel all the anguish you caused 381 00:35:47,413 --> 00:35:50,316 for the rest of your eternal life. 382 00:35:52,251 --> 00:35:55,321 So, why, why am I in so much pain? 383 00:35:56,755 --> 00:35:58,224 [Algea laughing] 384 00:35:58,257 --> 00:35:59,925 What is this place? 385 00:36:02,328 --> 00:36:06,398 It's the world you created in your own mind. 386 00:36:06,432 --> 00:36:07,866 [Oliver whimpering] 387 00:36:07,899 --> 00:36:12,170 You talk a mean talk, but your actions don't match. 388 00:36:14,273 --> 00:36:17,976 You can't run from your true thoughts. 389 00:36:18,009 --> 00:36:21,580 [whimpering] I'm sorry! 390 00:36:23,615 --> 00:36:24,616 Judge Lady. 391 00:36:26,518 --> 00:36:29,020 I'm done thinking, I give in. 392 00:36:33,124 --> 00:36:34,660 [Oliver sobbing] 393 00:36:34,693 --> 00:36:36,161 Mercy on my soul. 394 00:36:38,230 --> 00:36:40,466 Have mercy on your soul? 395 00:36:44,102 --> 00:36:47,239 Your mind and your soul belong to us. 396 00:36:50,108 --> 00:36:53,345 There is only pain, suffering and anguish 397 00:36:53,379 --> 00:36:55,514 in the world you created. 398 00:36:57,549 --> 00:37:01,320 You mentally built something you can't handle 399 00:37:02,821 --> 00:37:07,726 and the thought of you reliving each horrific moment 400 00:37:07,759 --> 00:37:10,329 you caused on innocent people, 401 00:37:12,264 --> 00:37:15,267 [laughing] oh joy. 402 00:37:17,202 --> 00:37:19,338 I left the best for last. 403 00:37:20,972 --> 00:37:24,175 [Oliver groaning] 404 00:37:24,209 --> 00:37:29,214 Earth-bounders have no clue how powerful your minds are. 405 00:37:30,048 --> 00:37:32,150 97% of humans live in fear 406 00:37:33,319 --> 00:37:35,954 of being rejected and choose to live under 407 00:37:35,987 --> 00:37:38,724 the invisible thumb you created. 408 00:37:40,191 --> 00:37:43,762 You all are so quick to blame everyone else 409 00:37:43,795 --> 00:37:46,932 for your issues, except for yourself. 410 00:37:49,401 --> 00:37:54,205 Earth-bounders like you make my immortal life pure bliss. 411 00:38:00,045 --> 00:38:00,879 How- 412 00:38:02,180 --> 00:38:05,717 Did I know about the six dismembered bodies you buried 413 00:38:05,751 --> 00:38:08,487 and dumped all around your town? 414 00:38:09,655 --> 00:38:14,360 [laughing] What part do you not understand? 415 00:38:15,060 --> 00:38:16,562 You belong to us. 416 00:38:19,297 --> 00:38:21,533 We are your mind and body. 417 00:38:27,172 --> 00:38:30,809 Ignorance is bliss with you Earth-bounders. 418 00:38:33,745 --> 00:38:36,815 I did not make you look like this. 419 00:38:38,417 --> 00:38:42,621 You refuse to accept what you can not explain, 420 00:38:42,654 --> 00:38:44,390 see, nor understand. 421 00:38:45,724 --> 00:38:47,526 I did not kill you. 422 00:38:52,764 --> 00:38:57,769 Take me out of this simulation, you freak. [spitting] 423 00:39:04,109 --> 00:39:07,913 I want you to see how I feel on the inside. 424 00:39:12,784 --> 00:39:15,921 [intense rock music] 425 00:39:25,631 --> 00:39:29,601 [intense rock music continues] 426 00:39:38,677 --> 00:39:42,681 [intense rock music continues] 427 00:39:50,456 --> 00:39:52,390 Alright, baby, I gotta go. 428 00:39:52,424 --> 00:39:54,225 No, I gotta go. 429 00:39:54,259 --> 00:39:55,627 - I, I baby I gotta go. - Wait, wait. 430 00:39:55,661 --> 00:39:58,229 Daddy, I wanna show you something. 431 00:39:58,263 --> 00:40:01,467 [laughing] No, I, I really have to go. 432 00:40:01,500 --> 00:40:02,400 Okay? 433 00:40:04,002 --> 00:40:07,005 We're going live in five, four... 434 00:40:09,207 --> 00:40:12,043 [dramatic music] 435 00:40:18,950 --> 00:40:20,486 After several years, 436 00:40:20,519 --> 00:40:23,021 Michelle Caldwell will finally face the ultimate punishment 437 00:40:23,054 --> 00:40:26,625 after drowning her five children back in 2041. 438 00:40:26,658 --> 00:40:27,526 That's right. 439 00:40:27,559 --> 00:40:28,794 Five years ago to the day, 440 00:40:28,827 --> 00:40:29,928 Michelle reportedly had a nervous breakdown 441 00:40:29,961 --> 00:40:32,063 and drowned all five of her children. 442 00:40:32,097 --> 00:40:34,700 Now if there's any parents out there who have felt this way, 443 00:40:34,733 --> 00:40:36,334 please seek help 444 00:40:36,367 --> 00:40:40,271 and may God have mercy on your soul, Michelle Caldwell. 445 00:40:40,305 --> 00:40:42,774 [tense music] 446 00:40:43,809 --> 00:40:46,144 Michelle Caldwell, 447 00:40:46,177 --> 00:40:48,747 I never thought the day would come when I would see you pay 448 00:40:48,780 --> 00:40:51,650 for what you did to those innocent children. 449 00:40:51,683 --> 00:40:52,618 [gavel banging] 450 00:40:52,651 --> 00:40:55,186 Take her to the Seventh Terrace. 451 00:40:56,655 --> 00:41:01,560 - [tense music] - [Michelle sobbing] 452 00:41:03,562 --> 00:41:04,930 No. 453 00:41:04,963 --> 00:41:06,197 Don't. 454 00:41:06,231 --> 00:41:07,132 No. 455 00:41:10,769 --> 00:41:11,570 [door creaking] 456 00:41:11,603 --> 00:41:13,204 [Michelle sobbing] 457 00:41:13,238 --> 00:41:14,139 No, no. 458 00:41:24,349 --> 00:41:28,587 [Ava] Ms. Caldwell, now that you've calmed down, 459 00:41:29,988 --> 00:41:33,424 you're here due to premeditated murder of your five children 460 00:41:33,458 --> 00:41:34,626 back in 2041. 461 00:41:37,629 --> 00:41:40,131 I was tired and overwhelmed 462 00:41:42,734 --> 00:41:44,302 and suffering from postpartum depression. 463 00:41:44,335 --> 00:41:46,237 I didn't even realize what I was doing 464 00:41:46,271 --> 00:41:49,875 - until my husband came home. - Ms. Caldwell. 465 00:41:49,908 --> 00:41:53,645 Ms. Caldwell, there is no excuse to kill, drown, 466 00:41:53,679 --> 00:41:55,380 or abuse anyone, 467 00:41:55,413 --> 00:41:59,050 let alone a child or children, in your case. 468 00:42:00,085 --> 00:42:02,621 [tense music] 469 00:42:05,423 --> 00:42:07,058 Enjoy your next eternal lifetime. 470 00:42:07,092 --> 00:42:08,326 Where are we going? 471 00:42:08,359 --> 00:42:09,160 No. 472 00:42:09,194 --> 00:42:10,161 No, no, no. 473 00:42:11,329 --> 00:42:13,164 Please no, please no. 474 00:42:15,233 --> 00:42:17,402 [all chattering] 475 00:42:17,435 --> 00:42:18,469 [Girl] No, no, no. 476 00:42:18,503 --> 00:42:19,337 Stop. 477 00:42:19,370 --> 00:42:20,305 Please, guys. 478 00:42:20,338 --> 00:42:21,940 We have to pick this stuff up. 479 00:42:21,973 --> 00:42:22,874 Kids. 480 00:42:25,176 --> 00:42:26,311 Please relax. 481 00:42:27,178 --> 00:42:28,079 Okay? 482 00:42:30,081 --> 00:42:33,484 [all chattering] 483 00:42:33,518 --> 00:42:35,520 [Boy] You were in charge. 484 00:42:35,553 --> 00:42:38,323 Hey, let's go play outside. 485 00:42:38,356 --> 00:42:39,257 Okay? 486 00:42:40,358 --> 00:42:41,259 Let's go. 487 00:42:42,928 --> 00:42:44,329 [soft music] 488 00:42:44,362 --> 00:42:46,031 Still your fault. 489 00:42:51,002 --> 00:42:54,239 [soft music continues] 490 00:43:04,049 --> 00:43:06,117 - Come on. - Okay. 491 00:43:06,151 --> 00:43:07,919 [Michelle] Let's go play outside, okay? 492 00:43:07,953 --> 00:43:08,854 Come on. 493 00:43:10,188 --> 00:43:12,090 Let's go play outside. 494 00:43:14,425 --> 00:43:15,326 Come on. 495 00:43:16,461 --> 00:43:19,030 [tense music] 496 00:43:21,900 --> 00:43:24,535 [all laughing] 497 00:43:28,907 --> 00:43:30,475 [tense music continues] 498 00:43:30,508 --> 00:43:31,509 [Boy] Ow. 499 00:43:32,911 --> 00:43:36,314 [tense music continues] 500 00:43:46,424 --> 00:43:49,828 [tense music continues] 501 00:43:59,805 --> 00:44:03,041 [tense music continues] 502 00:44:11,582 --> 00:44:13,719 [tense music continues] 503 00:44:13,752 --> 00:44:17,155 Hey kids, come get your hot chocolate. 504 00:44:19,157 --> 00:44:20,025 Come on. 505 00:44:26,464 --> 00:44:29,868 [tense music continues] 506 00:44:38,877 --> 00:44:42,280 [tense music continues] 507 00:44:48,053 --> 00:44:51,890 [Michelle breathing heavily] 508 00:44:57,128 --> 00:45:00,498 [tense music continues] 509 00:45:08,807 --> 00:45:12,210 [tense music continues] 510 00:45:13,678 --> 00:45:17,415 [dramatic orchestral music] 511 00:45:27,025 --> 00:45:28,126 Home. 512 00:45:28,159 --> 00:45:29,928 Hey, how's it going? 513 00:45:34,132 --> 00:45:34,933 Hey, babe. 514 00:45:34,966 --> 00:45:36,167 Babe, babe, babe. 515 00:45:36,201 --> 00:45:38,269 Hey, where are the kids? 516 00:45:43,942 --> 00:45:44,843 Babe? 517 00:45:49,147 --> 00:45:50,782 Where are the kids? 518 00:45:58,589 --> 00:46:00,125 Hey, you guys. 519 00:46:00,158 --> 00:46:01,026 I'm home. 520 00:46:03,094 --> 00:46:06,832 [dramatic orchestral music] 521 00:46:16,774 --> 00:46:21,179 [dramatic orchestral music continues] 522 00:46:21,212 --> 00:46:22,180 No, no, no. 523 00:46:24,115 --> 00:46:25,016 No. 524 00:46:29,420 --> 00:46:33,992 [dramatic orchestral music continues] 525 00:46:43,034 --> 00:46:47,605 [dramatic orchestral music continues] 526 00:46:56,614 --> 00:47:01,119 [dramatic orchestral music continues] 527 00:47:04,489 --> 00:47:07,392 Oh God. [sobbing] 528 00:47:09,727 --> 00:47:11,729 oh God, no, no, no, no. 529 00:47:14,399 --> 00:47:16,034 Daisy, come on. 530 00:47:16,067 --> 00:47:17,302 Come on, baby. 531 00:47:18,069 --> 00:47:20,105 It's, it's, you're okay. 532 00:47:20,138 --> 00:47:22,040 Come on, please. 533 00:47:22,073 --> 00:47:23,909 Please, come on, babe. 534 00:47:23,942 --> 00:47:26,577 No, no, no, no, no, no, no, no. 535 00:47:28,947 --> 00:47:32,183 No, no, no! [sobbing] 536 00:47:38,389 --> 00:47:41,459 What the fuck did you do to my kids? 537 00:47:42,660 --> 00:47:46,164 What the fuck? [sobbing] 538 00:47:54,539 --> 00:47:56,207 They're all dead. [sobbing] 539 00:47:56,241 --> 00:47:58,809 They're not dead, they're not. 540 00:47:58,843 --> 00:48:00,411 No, no, no. 541 00:48:00,445 --> 00:48:04,582 Stay the fuck away from my kids, you bitch. 542 00:48:04,615 --> 00:48:06,417 They're all dead. 543 00:48:06,451 --> 00:48:07,852 What did you do? 544 00:48:08,619 --> 00:48:09,520 Look at me. 545 00:48:09,554 --> 00:48:10,388 What did you do? 546 00:48:10,421 --> 00:48:11,556 They're not dead. 547 00:48:11,589 --> 00:48:13,658 We were just fighting. 548 00:48:13,691 --> 00:48:15,193 They're not dead. 549 00:48:16,861 --> 00:48:17,762 Wake up. 550 00:48:17,795 --> 00:48:20,098 Wake up, please wake up. 551 00:48:20,131 --> 00:48:22,100 Wake up, wake up, okay. 552 00:48:22,934 --> 00:48:23,734 Okay. 553 00:48:23,768 --> 00:48:24,902 Okay. 554 00:48:24,936 --> 00:48:26,171 Okay, okay. 555 00:48:26,204 --> 00:48:28,873 [both sobbing] 556 00:48:31,009 --> 00:48:35,080 [Husband] God, God. [sobbing] 557 00:48:36,114 --> 00:48:38,783 [both sobbing] 558 00:48:40,351 --> 00:48:43,921 It's not, no. [sobbing] 559 00:48:44,755 --> 00:48:46,257 What have I done? 560 00:48:48,193 --> 00:48:50,861 [both sobbing] 561 00:48:52,330 --> 00:48:53,831 What have I done? 562 00:48:56,634 --> 00:48:59,304 [somber music] 563 00:49:08,546 --> 00:49:11,616 [Michelle grunting] 564 00:49:18,990 --> 00:49:22,793 [Michelle breathing heavily] 565 00:49:25,163 --> 00:49:26,064 Layla? 566 00:49:29,134 --> 00:49:30,768 Layla? 567 00:49:30,801 --> 00:49:33,538 [ball rattling] 568 00:49:38,209 --> 00:49:40,945 [intense music] 569 00:49:42,080 --> 00:49:45,450 You lay up and breed like buddies, 570 00:49:45,483 --> 00:49:48,619 but don't have the patience or the time 571 00:49:48,653 --> 00:49:52,457 to give the attention and care a child needs. 572 00:49:54,225 --> 00:49:57,628 You Earth-bounders are a disgrace to Him 573 00:49:59,497 --> 00:50:03,501 and what was created for you despicable humans. 574 00:50:11,542 --> 00:50:13,010 No, no, no, no. 575 00:50:14,011 --> 00:50:15,480 You are not my children. 576 00:50:15,513 --> 00:50:17,615 Stay away from me. 577 00:50:17,648 --> 00:50:21,652 I shall help the kids settle the score. 578 00:50:21,686 --> 00:50:23,821 Why'd you do this to me, mommy? 579 00:50:23,854 --> 00:50:25,656 I thought you loved us. 580 00:50:25,690 --> 00:50:28,426 [ominous music] 581 00:50:32,730 --> 00:50:35,533 [girl screaming] 582 00:50:39,837 --> 00:50:41,339 [Girl] Mommy! 583 00:50:41,372 --> 00:50:44,242 [Michelle gasping] 584 00:50:50,615 --> 00:50:52,850 Jacob Stanley's the first minor to be convicted 585 00:50:52,883 --> 00:50:55,120 of the country's new death penalty 586 00:50:55,153 --> 00:50:57,755 after executing his mother, father, 587 00:50:57,788 --> 00:50:59,990 and younger sister in 2043. 588 00:51:01,126 --> 00:51:02,960 In other news, convicted felon Marcel Zought 589 00:51:02,993 --> 00:51:06,131 will face a death penalty today after 25 years 590 00:51:06,164 --> 00:51:07,898 on death row, 591 00:51:07,932 --> 00:51:10,501 after being convicted of robbing a local corner store 592 00:51:10,535 --> 00:51:12,170 and killing the cashier. 593 00:51:12,203 --> 00:51:14,272 25 years and his day has come. 594 00:51:14,305 --> 00:51:16,407 His friends and his family fought the justice system, 595 00:51:16,441 --> 00:51:18,843 claiming his innocence. 596 00:51:18,876 --> 00:51:20,178 What the fuck are we doing here again? 597 00:51:20,211 --> 00:51:21,212 - Young man. - Wasting my time. 598 00:51:21,246 --> 00:51:22,813 What was going through your mind 599 00:51:22,847 --> 00:51:25,816 when you killed your entire family? 600 00:51:25,850 --> 00:51:28,286 My family, my family deserved it. 601 00:51:28,319 --> 00:51:30,020 Take him to the Seventh Terrace. 602 00:51:30,054 --> 00:51:31,456 The Seventh Terrace? 603 00:51:31,489 --> 00:51:32,823 What's the Seventh Terrace? 604 00:51:32,857 --> 00:51:34,825 You'll find out. 605 00:51:34,859 --> 00:51:35,926 [dramatic music] 606 00:51:35,960 --> 00:51:37,128 - Let's go. - What are you doing? 607 00:51:37,162 --> 00:51:38,263 What are you doing? 608 00:51:38,296 --> 00:51:39,330 Let go of me. 609 00:51:39,364 --> 00:51:40,465 You did this. 610 00:51:40,498 --> 00:51:41,866 This is your fault. 611 00:51:41,899 --> 00:51:43,033 Let go of me. 612 00:51:44,502 --> 00:51:47,238 [dramatic music] 613 00:51:48,373 --> 00:51:49,874 Mr. Stanley, 614 00:51:49,907 --> 00:51:52,377 you stand before me today due to three counts 615 00:51:52,410 --> 00:51:53,544 of first degree murder. 616 00:51:53,578 --> 00:51:54,879 Is this correct? 617 00:51:56,080 --> 00:52:00,084 If they would have given me my inheritance, 618 00:52:00,117 --> 00:52:04,355 I would not be sitting before you today, Your Honor. 619 00:52:05,690 --> 00:52:07,858 Well, where you're going, 620 00:52:07,892 --> 00:52:10,928 you're not gonna need any money. 621 00:52:10,961 --> 00:52:14,365 Enjoy your endless journey, Mr. Stanley. 622 00:52:20,538 --> 00:52:21,772 I'm no punk. 623 00:52:24,942 --> 00:52:26,177 I can take it. 624 00:52:27,212 --> 00:52:28,279 I'm no punk. 625 00:52:32,116 --> 00:52:34,852 [ominous music] 626 00:52:44,729 --> 00:52:47,565 [Jacob retching] 627 00:52:49,867 --> 00:52:54,104 What the fuck? [breathing heavily] 628 00:52:59,944 --> 00:53:02,347 [ominous music] 629 00:53:02,380 --> 00:53:07,184 Where the fuck am I? [breathing heavily] 630 00:53:09,520 --> 00:53:13,090 [ominous music continues] 631 00:53:18,696 --> 00:53:21,532 [Jacob coughing] 632 00:53:27,338 --> 00:53:28,906 [Jacob breathing heavily] 633 00:53:28,939 --> 00:53:33,010 No, no, no. [breathing heavily] 634 00:53:34,512 --> 00:53:35,746 What is this place? 635 00:53:35,780 --> 00:53:40,184 Let me out of here! [breathing heavily] 636 00:53:43,087 --> 00:53:46,657 [ominous music continues] 637 00:53:48,626 --> 00:53:51,629 [Jacob whimpering] 638 00:53:52,730 --> 00:53:56,967 What are you? [breathing heavily] 639 00:54:03,107 --> 00:54:05,009 [intense music] 640 00:54:05,042 --> 00:54:08,012 [Jacob whimpering] 641 00:54:13,684 --> 00:54:17,254 [Jacob breathing heavily] 642 00:54:21,292 --> 00:54:24,862 [ominous music continues] 643 00:54:26,631 --> 00:54:29,099 What are you, what are you, 644 00:54:29,133 --> 00:54:33,371 what are you? [breathing heavily] 645 00:54:39,176 --> 00:54:41,812 Let me outta here, let me outta here, let me outta here. 646 00:54:41,846 --> 00:54:44,849 Let me outta here! [breathing heavily] 647 00:54:52,122 --> 00:54:55,693 [ominous music continues] 648 00:54:59,964 --> 00:55:01,866 [intense music] 649 00:55:01,899 --> 00:55:03,534 You called on me. 650 00:55:04,835 --> 00:55:09,674 Let me outta here. [breathing heavily] 651 00:55:15,446 --> 00:55:17,348 I remember this place. 652 00:55:19,584 --> 00:55:22,620 [Algea] You remember Katie? 653 00:55:22,653 --> 00:55:27,291 You killed little Katie and said she stumbled and fell. 654 00:55:29,159 --> 00:55:31,462 There's no way you could've known. 655 00:55:31,496 --> 00:55:34,732 [intense music] 656 00:55:34,765 --> 00:55:37,568 [birds chirping] 657 00:55:46,577 --> 00:55:51,582 - [body thudding] - [ominous music] 658 00:56:01,191 --> 00:56:04,762 [ominous music continues] 659 00:56:11,669 --> 00:56:14,238 [Algea] You killed little Katie 660 00:56:14,271 --> 00:56:16,907 and said she stumbled and fell. 661 00:56:18,142 --> 00:56:20,878 That was the day you summoned us 662 00:56:22,179 --> 00:56:25,816 and we've been with you ever since. 663 00:56:25,850 --> 00:56:27,151 No, no. 664 00:56:27,184 --> 00:56:28,553 It was an accident. 665 00:56:28,586 --> 00:56:31,021 - I didn't, I didn't- - Do scared boys eat, smile, 666 00:56:31,055 --> 00:56:35,259 and sleep peacefully after killing someone on accident. 667 00:56:35,292 --> 00:56:36,761 You are a coward. 668 00:56:39,263 --> 00:56:40,831 Who are you? 669 00:56:40,865 --> 00:56:44,101 We are pain, envy, anguish and fear. 670 00:56:48,573 --> 00:56:50,808 You simple-minded little kid. 671 00:56:50,841 --> 00:56:55,480 You had all you needed and wanted, but never satisfied. 672 00:56:58,415 --> 00:57:00,785 You had a pleasant home, 673 00:57:00,818 --> 00:57:02,820 you went to the best school, 674 00:57:02,853 --> 00:57:04,622 had everything you wanted, needed, 675 00:57:04,655 --> 00:57:07,291 but that wasn't enough. 676 00:57:07,324 --> 00:57:08,759 [fingers snapping] 677 00:57:08,793 --> 00:57:09,860 All right, honey. 678 00:57:09,894 --> 00:57:12,697 - I've got Susan. - Oh, hey sweetie. 679 00:57:12,730 --> 00:57:15,099 - I'm just working. - Yeah. 680 00:57:15,132 --> 00:57:17,434 Thanks for picking me up, mom. 681 00:57:17,468 --> 00:57:18,669 No problem, honey. 682 00:57:18,703 --> 00:57:21,205 Whenever you need me, I'll be there. 683 00:57:21,238 --> 00:57:23,007 Don't worry. 684 00:57:23,040 --> 00:57:23,908 - Okay. - All right. 685 00:57:23,941 --> 00:57:26,276 All right, I'll finish up. 686 00:57:27,211 --> 00:57:28,813 - Hey, dad. - Hey, cupcake. 687 00:57:28,846 --> 00:57:30,715 - How are you doing? - Good. 688 00:57:30,748 --> 00:57:32,416 [Dad] You have a good day at school? 689 00:57:32,449 --> 00:57:34,619 - Yes, I did. - You learn anything good? 690 00:57:34,652 --> 00:57:36,286 - Always. - Oh, good. 691 00:57:36,320 --> 00:57:38,889 Well, we can talk about that a little bit later. 692 00:57:38,923 --> 00:57:40,658 I'm almost finished here. 693 00:57:40,691 --> 00:57:43,093 We'll catch up over dinner, okay? 694 00:57:43,127 --> 00:57:44,028 Okay. 695 00:57:44,862 --> 00:57:45,763 All right. 696 00:57:47,197 --> 00:57:48,699 [Mom] All right, my loves. 697 00:57:48,733 --> 00:57:50,434 I'm almost done with dinner. 698 00:57:50,467 --> 00:57:51,969 All right, about 10 minutes. 699 00:57:52,002 --> 00:57:53,303 So wash your hands. 700 00:57:53,337 --> 00:57:55,305 It's time to eat. 701 00:57:55,339 --> 00:57:58,042 So move your feet. [laughing] 702 00:57:58,075 --> 00:57:59,544 It's time to eat. 703 00:58:07,151 --> 00:58:10,287 [footsteps thudding] 704 00:58:11,421 --> 00:58:13,991 [gun cocking] 705 00:58:16,293 --> 00:58:18,896 Son, put the gun down. 706 00:58:18,929 --> 00:58:22,132 You're scaring your mother and your sister. 707 00:58:22,166 --> 00:58:25,502 Honey, listen to your father, please. 708 00:58:27,805 --> 00:58:30,140 I want my inheritance. 709 00:58:30,174 --> 00:58:31,508 Cut me a piece of the check 710 00:58:31,542 --> 00:58:35,312 and I'll be outta your lives forever. 711 00:58:35,345 --> 00:58:38,916 [Dad] Look, put the damn gun down and let's talk. 712 00:58:38,949 --> 00:58:40,751 Remember what the doctor said. 713 00:58:40,785 --> 00:58:42,452 - Let's just- - Cut the fucking check, Dad! 714 00:58:42,486 --> 00:58:43,487 Okay, okay, okay. 715 00:58:43,520 --> 00:58:44,622 Look, it's not that easy. 716 00:58:44,655 --> 00:58:45,623 There's a lot of paperwork 717 00:58:45,656 --> 00:58:46,991 that has to be done in order to cut a check. 718 00:58:47,024 --> 00:58:48,458 [Mom] Please! 719 00:58:48,492 --> 00:58:51,261 Son, please, please, just let us get you help, okay? 720 00:58:51,295 --> 00:58:52,196 Please. 721 00:58:54,264 --> 00:58:55,600 Wrong answer. 722 00:58:55,633 --> 00:58:56,433 [gun firing] 723 00:58:56,466 --> 00:58:59,203 [all screaming] 724 00:59:01,839 --> 00:59:03,340 Check now! 725 00:59:03,373 --> 00:59:06,677 [sobbing] I don't have it. 726 00:59:06,711 --> 00:59:08,445 Baby, please wait. 727 00:59:08,478 --> 00:59:11,281 You know, you know mama loves you. 728 00:59:11,315 --> 00:59:12,449 Sweetie, sweetie. 729 00:59:12,482 --> 00:59:13,283 [gun firing] 730 00:59:13,317 --> 00:59:16,286 [mom screaming] 731 00:59:16,320 --> 00:59:19,056 [ominous music] 732 00:59:20,257 --> 00:59:22,292 [gun cocking] 733 00:59:22,326 --> 00:59:25,062 [Susan sobbing] 734 00:59:33,537 --> 00:59:37,107 [ominous music continues] 735 00:59:41,846 --> 00:59:44,581 [Susan sobbing] 736 00:59:55,092 --> 00:59:58,663 [ominous music continues] 737 01:00:09,073 --> 01:00:11,575 [gun firing] 738 01:00:16,647 --> 01:00:18,448 Now do you see why, 739 01:00:20,417 --> 01:00:24,221 why they wanted you to get help, selfish one? 740 01:00:25,522 --> 01:00:30,027 Or are you so selfishly blind to where you don't know 741 01:00:30,060 --> 01:00:34,699 the difference between someone being concerned 742 01:00:34,732 --> 01:00:37,567 and someone trying to hurt you? 743 01:00:37,601 --> 01:00:40,304 Your parents knew you hurt Katie. 744 01:00:42,439 --> 01:00:44,474 You shamelessly wrote about it in your journal. 745 01:00:44,508 --> 01:00:45,309 Stop, stop. 746 01:00:45,342 --> 01:00:47,311 I can't take it anymore. 747 01:00:52,282 --> 01:00:54,618 I will finish the sentence. 748 01:00:54,651 --> 01:00:56,253 You'd rather die. 749 01:00:56,286 --> 01:00:59,023 See, there's so much crime. 750 01:00:59,056 --> 01:01:03,293 The political Earth-bounders made a deal with me to take you 751 01:01:03,327 --> 01:01:08,132 and allow you to deal with your own inner demons forever. 752 01:01:09,900 --> 01:01:11,468 You have visitors. 753 01:01:15,472 --> 01:01:18,208 [ominous music] 754 01:01:28,152 --> 01:01:30,888 [door creaking] 755 01:01:31,889 --> 01:01:32,790 Mom? 756 01:01:36,526 --> 01:01:37,427 Mom. 757 01:01:38,328 --> 01:01:39,296 No, no, no. 758 01:01:40,931 --> 01:01:43,901 [Jacob whimpering] 759 01:01:48,005 --> 01:01:50,640 [ominous music] 760 01:01:53,911 --> 01:01:56,713 [Jacob screaming] 761 01:02:08,793 --> 01:02:11,628 [Jacob grunting] 762 01:02:19,603 --> 01:02:22,672 [voices whispering] 763 01:02:27,778 --> 01:02:32,049 Jainell Whitaker, you will face the death penalty. 764 01:02:32,082 --> 01:02:35,319 Officers, get her out of my courtroom. 765 01:02:38,022 --> 01:02:39,857 [Officer] Stand up. 766 01:02:46,864 --> 01:02:48,165 Ms. Whitaker, 767 01:02:49,466 --> 01:02:52,169 you stand before me today due to seven counts 768 01:02:52,202 --> 01:02:55,605 of first degree murder and one count of attempted murder. 769 01:02:55,639 --> 01:02:56,941 Is this correct? 770 01:02:59,309 --> 01:03:00,978 Guilty, Your Honor. 771 01:03:05,382 --> 01:03:06,583 God, forgive me. 772 01:03:06,616 --> 01:03:08,418 Our father who art in heaven 773 01:03:08,452 --> 01:03:11,088 will not be where you're going. 774 01:03:13,824 --> 01:03:16,326 Where am I going, Your Honor? 775 01:03:16,360 --> 01:03:19,830 [ominous music] 776 01:03:19,864 --> 01:03:23,267 [Jainell coughing] 777 01:03:23,300 --> 01:03:25,602 [Jainell gasping] 778 01:03:25,635 --> 01:03:26,536 You. 779 01:03:27,637 --> 01:03:30,440 I've been so excited to meet you. 780 01:03:32,509 --> 01:03:34,879 Who are, who are you? 781 01:03:34,912 --> 01:03:36,881 What are you gonna do to me? 782 01:03:36,914 --> 01:03:39,716 I, I am Algea, the God of Pain. 783 01:03:44,821 --> 01:03:49,226 However, what I'm going to do to you is commend you. 784 01:03:53,197 --> 01:03:54,865 What do you mean? 785 01:03:55,832 --> 01:03:58,235 Why don't I just show you. 786 01:03:59,103 --> 01:03:59,803 [hip hop music] 787 01:03:59,836 --> 01:04:00,971 * Figured it out 788 01:04:01,005 --> 01:04:02,772 * It never fit me and that's what made me stand out * 789 01:04:02,806 --> 01:04:04,374 * And in bad times ultimately brought the good out * 790 01:04:04,408 --> 01:04:06,176 * Family straight now, my dad, I just bought him a house * 791 01:04:06,210 --> 01:04:07,978 * Kicked cancers ass when it tried taking him out * 792 01:04:08,012 --> 01:04:09,279 * Now that's the type of shit 793 01:04:09,313 --> 01:04:10,580 * That niggas should be bragging about * 794 01:04:10,614 --> 01:04:12,282 * If you don't do it for the family what you thinking about * 795 01:04:12,316 --> 01:04:13,583 * I was just stuck in the rough * 796 01:04:13,617 --> 01:04:14,751 * It is, but I climbed out that bitch * 797 01:04:14,784 --> 01:04:16,053 * And went straight to the top 798 01:04:16,086 --> 01:04:17,821 * I got a girl in my life, she a wife * 799 01:04:17,854 --> 01:04:20,124 * And I don't have to ask if she love me or not * 800 01:04:20,157 --> 01:04:21,691 * I don't have time but I make it * 801 01:04:21,725 --> 01:04:23,360 * And make sure the things that she want and she need * 802 01:04:23,393 --> 01:04:24,761 * That she got 803 01:04:24,794 --> 01:04:26,230 * Outside of that I'm just running these laps * 804 01:04:26,263 --> 01:04:27,998 * To make sure I never end up back on the block * 805 01:04:28,032 --> 01:04:29,033 * You feel me 806 01:04:29,066 --> 01:04:30,300 * They got Kane 807 01:04:30,334 --> 01:04:32,869 * This far, to put down, I think not * 808 01:04:32,903 --> 01:04:36,606 * All gas, no brakes, blowing it, I can't stop * 809 01:04:36,640 --> 01:04:39,043 * I can't let 'em take it from me now * 810 01:04:39,076 --> 01:04:41,211 * I can't wait to fuck all of this * 811 01:04:41,245 --> 01:04:43,147 * You know me, split and get the job done * 812 01:04:43,180 --> 01:04:44,481 * Working late nights 813 01:04:44,514 --> 01:04:46,283 * Hey, love, it's your boy at the top * 814 01:04:46,316 --> 01:04:48,218 * Y'all doing too much to get hot * 815 01:04:48,252 --> 01:04:50,054 * I can not fall, it's too big a drop * 816 01:04:50,087 --> 01:04:50,955 * The cream of the crop 817 01:04:50,988 --> 01:04:51,956 * I build my own stock 818 01:04:51,989 --> 01:04:52,957 * I get what I want 819 01:04:52,990 --> 01:04:54,324 * You got what you got 820 01:04:54,358 --> 01:04:56,126 * Weighing my options, surveying the plots * 821 01:04:56,160 --> 01:04:57,127 * I'm playing both sports 822 01:04:57,161 --> 01:04:58,428 * In bed with the rock 823 01:04:58,462 --> 01:05:00,464 * Gave it too good, but how could I not * 824 01:05:00,497 --> 01:05:02,799 * Independent killer, had to get it on my own * 825 01:05:02,832 --> 01:05:04,468 * Now I'm down bad for a minute * 826 01:05:04,501 --> 01:05:06,770 * Mama wishing that her son would bring his butt back home * 827 01:05:06,803 --> 01:05:08,372 * I'm too busy trying to make a living * 828 01:05:08,405 --> 01:05:09,606 * Niggas and they feelings 829 01:05:09,639 --> 01:05:11,008 * 'Cause they positing that I'm wrong * 830 01:05:11,041 --> 01:05:12,609 * I ain't got no time to play the victim * 831 01:05:12,642 --> 01:05:13,777 * Keep on talking stupid 832 01:05:13,810 --> 01:05:15,045 * Acting like I ain't the one 833 01:05:15,079 --> 01:05:16,981 * Y'all about to turn me to a villain * 834 01:05:17,014 --> 01:05:18,082 * The vision is the vivid 835 01:05:18,115 --> 01:05:19,249 * Young king with a lyric 836 01:05:19,283 --> 01:05:20,650 * 'Cause this my nigga is a given * 837 01:05:20,684 --> 01:05:22,519 * I step out in crew necks and nearly fitted * 838 01:05:22,552 --> 01:05:24,388 * You better who next to come on with it * 839 01:05:24,421 --> 01:05:26,156 * My baby a roll, she the realest * 840 01:05:26,190 --> 01:05:27,424 * They lookin' like who's that 841 01:05:27,457 --> 01:05:28,458 * You mind your business 842 01:05:28,492 --> 01:05:29,559 * Triple double nigga 843 01:05:29,593 --> 01:05:30,927 * But I'm subtle with it 844 01:05:30,961 --> 01:05:32,862 * I be doing numbers like a mathematician * 845 01:05:32,896 --> 01:05:34,864 * He runnin' all through the city * 846 01:05:34,898 --> 01:05:36,766 * Team full of niggas, they runnin' with me * 847 01:05:36,800 --> 01:05:37,734 * Niggas pullin' gimmes 848 01:05:37,767 --> 01:05:38,702 * We just think it's silly 849 01:05:38,735 --> 01:05:39,903 * Told 'em, they didn't listen 850 01:05:39,936 --> 01:05:41,205 * Now they run on empty 851 01:05:41,238 --> 01:05:42,572 * I put the timing so I run on plenty * 852 01:05:42,606 --> 01:05:44,808 * And nothing is capped, 'cause we got no silly * 853 01:05:44,841 --> 01:05:46,510 * I'm doubling back on these raps * 854 01:05:46,543 --> 01:05:49,246 * Just to make sure a lame nigga hear me * 855 01:05:49,279 --> 01:05:51,581 [both laughing] 856 01:05:51,615 --> 01:05:52,849 Oh, that was awesome. 857 01:05:52,882 --> 01:05:53,783 Oh, I loved it. 858 01:05:53,817 --> 01:05:55,885 The energy in there was amazing. 859 01:05:55,919 --> 01:05:57,721 Yes, I loved it. 860 01:05:57,754 --> 01:06:00,657 Oh, you gotta go back in and get that girl's number. 861 01:06:00,690 --> 01:06:01,591 Hell yes. 862 01:06:01,625 --> 01:06:02,626 - Yes. - And that guy 863 01:06:02,659 --> 01:06:04,694 that was so into you. 864 01:06:04,728 --> 01:06:05,529 Yeah. 865 01:06:05,562 --> 01:06:06,363 Yeah. 866 01:06:06,396 --> 01:06:07,197 He's your type. 867 01:06:07,231 --> 01:06:08,032 Totally. 868 01:06:08,065 --> 01:06:08,865 I don't know. 869 01:06:08,898 --> 01:06:09,899 He was all over you. 870 01:06:09,933 --> 01:06:11,035 You got it? 871 01:06:11,068 --> 01:06:12,369 [laughing] Are you gonna be good? 872 01:06:12,402 --> 01:06:13,437 You're going back in? 873 01:06:13,470 --> 01:06:14,904 Yeah, I'm gonna go back in. 874 01:06:14,938 --> 01:06:17,107 Are are, are you gonna be good walking home? 875 01:06:17,141 --> 01:06:17,941 Oh yeah. 876 01:06:17,974 --> 01:06:19,243 I'll be totally fine. 877 01:06:19,276 --> 01:06:20,177 It's totally fine. 878 01:06:20,210 --> 01:06:21,178 - Don't worry. - Okay. 879 01:06:21,211 --> 01:06:22,012 - Thanks, girl. - You bet. 880 01:06:22,046 --> 01:06:23,880 - Love you. - Oh. 881 01:06:23,913 --> 01:06:24,714 Have fun. 882 01:06:24,748 --> 01:06:25,549 You too. 883 01:06:25,582 --> 01:06:26,650 - Bye. - Bye. 884 01:06:34,158 --> 01:06:37,327 [footsteps thudding] 885 01:06:45,735 --> 01:06:47,003 [ominous music] 886 01:06:47,037 --> 01:06:48,638 [man grunting] 887 01:06:48,672 --> 01:06:50,974 Hey, what are you doing? 888 01:06:51,007 --> 01:06:53,043 Hey, what's going on here? 889 01:06:53,077 --> 01:06:54,411 Get the fuck outta here. 890 01:06:54,444 --> 01:06:57,881 It's none of your fucking business, fucking queer. 891 01:06:57,914 --> 01:06:59,949 [man grunting] 892 01:06:59,983 --> 01:07:02,652 Oh, no, I think it is. 893 01:07:02,686 --> 01:07:05,189 [gun firing] 894 01:07:08,625 --> 01:07:10,127 Are you guys okay? 895 01:07:10,160 --> 01:07:11,395 Are you okay? 896 01:07:11,428 --> 01:07:14,231 We won't tell anyone, but we have, 897 01:07:14,264 --> 01:07:16,032 we can't get caught in this. 898 01:07:16,066 --> 01:07:16,866 Okay? 899 01:07:16,900 --> 01:07:18,635 You need to run too. 900 01:07:20,404 --> 01:07:23,140 [ominous music] 901 01:07:24,774 --> 01:07:27,010 [Jainell breathing heavily] 902 01:07:27,043 --> 01:07:29,513 That was a very messy first kill. 903 01:07:29,546 --> 01:07:32,982 I'm surprised you didn't get caught. 904 01:07:33,016 --> 01:07:34,651 They deserved it. 905 01:07:35,952 --> 01:07:37,721 All of my life, 906 01:07:37,754 --> 01:07:40,757 I've been pushed around because of who I am, 907 01:07:40,790 --> 01:07:42,826 and I wasn't just gonna stand by 908 01:07:42,859 --> 01:07:47,864 and watch them beat them like that. [sobbing] 909 01:07:48,898 --> 01:07:51,535 It really has been your whole life. 910 01:07:52,436 --> 01:07:55,105 [somber music] 911 01:08:04,948 --> 01:08:08,452 [somber music continues] 912 01:08:17,861 --> 01:08:21,331 [somber music continues] 913 01:08:30,707 --> 01:08:34,211 [somber music continues] 914 01:08:43,052 --> 01:08:46,523 [somber music continues] 915 01:08:55,632 --> 01:08:59,135 [somber music continues] 916 01:09:08,178 --> 01:09:11,681 [somber music continues] 917 01:09:20,390 --> 01:09:23,893 [somber music continues] 918 01:09:32,836 --> 01:09:36,306 [somber music continues] 919 01:09:45,249 --> 01:09:48,752 [somber music continues] 920 01:09:57,727 --> 01:10:01,197 [somber music continues] 921 01:10:10,173 --> 01:10:13,843 [somber music continues] 922 01:10:13,877 --> 01:10:16,780 [Jainell sobbing] 923 01:10:20,717 --> 01:10:22,386 Not being accepted. 924 01:10:25,989 --> 01:10:30,159 I can see where the anger came from, why it grew, 925 01:10:31,428 --> 01:10:34,230 what became, why you had to kill. 926 01:10:37,634 --> 01:10:40,203 [somber music] 927 01:10:46,075 --> 01:10:48,712 [door creaking] 928 01:10:55,452 --> 01:10:58,522 [somber music continues] 929 01:10:58,555 --> 01:11:01,391 You know, society sees you as this, 930 01:11:05,795 --> 01:11:08,865 yet you really are as valid as this. 931 01:11:10,434 --> 01:11:13,169 There's no difference between what you see 932 01:11:13,202 --> 01:11:15,439 in the mirror either time. 933 01:11:18,207 --> 01:11:20,544 You see, I'm not a monster. 934 01:11:22,011 --> 01:11:23,980 I only deliver justice. 935 01:11:24,881 --> 01:11:27,451 And that pleases me immensely. 936 01:11:28,785 --> 01:11:32,422 However, you were never the monster either. 937 01:11:33,557 --> 01:11:36,893 The monster has always been your society. 938 01:11:38,194 --> 01:11:42,165 It is those scum of society that I seek to punish. 939 01:11:44,200 --> 01:11:46,169 You, on the other hand, 940 01:11:47,371 --> 01:11:50,807 I think you were already punished on earth 941 01:11:51,775 --> 01:11:54,177 for crimes you didn't commit. 942 01:11:55,645 --> 01:11:59,716 It was only natural crime would follow the punishment. 943 01:12:01,084 --> 01:12:05,455 You see, you and I are more alike than you might think 944 01:12:05,489 --> 01:12:06,890 at first glance. 945 01:12:08,257 --> 01:12:11,595 We both punish those who wrong others 946 01:12:11,628 --> 01:12:14,097 through their transgressions. 947 01:12:15,064 --> 01:12:18,001 Though you are a human and I a God. 948 01:12:21,137 --> 01:12:22,406 Now, if you'd like, 949 01:12:22,439 --> 01:12:24,741 you can go back to earth and try killing again 950 01:12:24,774 --> 01:12:27,777 before you are sent back here to me 951 01:12:29,112 --> 01:12:33,316 or you may stay and transcend into a being like me. 952 01:12:34,584 --> 01:12:38,287 You can stay and torture those who have tortured you 953 01:12:38,321 --> 01:12:40,123 and countless before. 954 01:12:43,226 --> 01:12:46,963 And if you stay here, you will never be seen 955 01:12:48,598 --> 01:12:51,367 as society may claim you are. 956 01:12:51,401 --> 01:12:54,538 You will only ever be seen as you are. 957 01:12:58,241 --> 01:12:59,776 So what do you say? 958 01:13:08,552 --> 01:13:10,286 I think I'll stay. 959 01:13:11,488 --> 01:13:12,756 Then welcome home. 960 01:13:12,789 --> 01:13:15,525 [ominous music] 961 01:13:18,227 --> 01:13:19,563 This just in, 962 01:13:19,596 --> 01:13:22,466 that Marcel Zought's death is by lethal injection. 963 01:13:22,499 --> 01:13:26,836 Also, crimes have gone up 45% since 26 years ago. 964 01:13:26,870 --> 01:13:29,639 Breaking history that people are committing more felonies 965 01:13:29,673 --> 01:13:32,175 and facing the death penalty. 966 01:13:39,215 --> 01:13:42,051 [sighing] It gives me no pleasure 967 01:13:42,085 --> 01:13:43,853 to see you back in my courtroom. 968 01:13:43,887 --> 01:13:45,421 Now I know you've appealed twice. 969 01:13:45,455 --> 01:13:48,825 I'm denying your second appeal. 970 01:13:48,858 --> 01:13:50,660 Officers, get him out of my courtroom. 971 01:13:50,694 --> 01:13:52,729 Take him to the Seventh Terrace. 972 01:13:52,762 --> 01:13:56,399 Commissioner Coldstone, I'm innocent. 973 01:13:56,432 --> 01:14:00,336 Commissioner Coldstone, I am innocent. 974 01:14:00,369 --> 01:14:02,338 I know I'm not perfect, 975 01:14:04,240 --> 01:14:08,077 but I would never take another person's life. 976 01:14:11,047 --> 01:14:13,449 The truth shall set me free. 977 01:14:15,418 --> 01:14:17,821 The truth shall set me free. 978 01:14:19,656 --> 01:14:20,557 The truth! 979 01:14:23,192 --> 01:14:25,929 [ominous music] 980 01:14:31,300 --> 01:14:34,103 [wind whooshing] 981 01:14:38,842 --> 01:14:41,745 [Marcel grunting] 982 01:14:44,714 --> 01:14:46,950 [Ashley] Marcel, Marcel. 983 01:14:49,786 --> 01:14:53,422 [Marcel breathing heavily] 984 01:14:56,960 --> 01:14:57,861 Ashley? 985 01:14:58,862 --> 01:15:01,030 How is this even possible? 986 01:15:01,965 --> 01:15:04,200 You look exactly the same. 987 01:15:05,368 --> 01:15:09,606 Where are we? [breathing heavily] 988 01:15:14,711 --> 01:15:17,446 [ominous music] 989 01:15:20,584 --> 01:15:22,051 [door slamming] 990 01:15:22,085 --> 01:15:26,656 [breathing heavily] What the fuck kind of game is this? 991 01:15:31,360 --> 01:15:34,163 [Algea sniffing] 992 01:15:35,799 --> 01:15:38,702 I smell very little fear on you. 993 01:15:41,771 --> 01:15:42,839 Why is that? 994 01:15:47,711 --> 01:15:50,647 I ain't done that much bad shit 995 01:15:50,680 --> 01:15:52,649 to meet the devil himself. 996 01:15:52,682 --> 01:15:57,086 Do you Earth-bounders ever do your research? 997 01:15:57,120 --> 01:16:01,090 You prefer to take another's perspective, 998 01:16:01,124 --> 01:16:03,092 guarding good and evil. 999 01:16:05,294 --> 01:16:06,996 Who are you? 1000 01:16:07,030 --> 01:16:08,264 We are pain. 1001 01:16:10,667 --> 01:16:12,902 It seems as if this system 1002 01:16:14,137 --> 01:16:18,074 the Earth-bounders created has failed many of you. 1003 01:16:19,142 --> 01:16:20,043 No shit. 1004 01:16:21,310 --> 01:16:25,114 That's, that's what we call business in America. 1005 01:16:26,415 --> 01:16:28,084 Business? 1006 01:16:28,117 --> 01:16:29,118 Yes. 1007 01:16:29,152 --> 01:16:30,386 Yes. 1008 01:16:30,419 --> 01:16:32,856 90% of all jails and prisons must be full 1009 01:16:32,889 --> 01:16:35,324 for them to reach their quota. 1010 01:16:35,358 --> 01:16:38,194 [Algea laughing] 1011 01:16:39,829 --> 01:16:40,730 Yes. 1012 01:16:41,564 --> 01:16:42,465 Business. 1013 01:16:45,201 --> 01:16:49,272 As much as I would love for you to stick around, 1014 01:16:50,339 --> 01:16:53,376 it seems that you don't belong here. 1015 01:16:54,510 --> 01:16:58,081 I'll have to swap your life with another. 1016 01:16:58,114 --> 01:17:03,119 I told you a million times, and I'll tell you again, 1017 01:17:03,753 --> 01:17:05,121 I am no murderer. 1018 01:17:05,154 --> 01:17:09,192 You either give me a name or I'll swap your life 1019 01:17:09,225 --> 01:17:11,127 for your mother. 1020 01:17:11,160 --> 01:17:13,830 [sobbing] Oh God. 1021 01:17:13,863 --> 01:17:16,432 They have broken their blood contract 1022 01:17:16,465 --> 01:17:18,601 and given me a pure soul. 1023 01:17:19,368 --> 01:17:22,105 [intense music] 1024 01:17:26,943 --> 01:17:27,844 Okay. 1025 01:17:29,445 --> 01:17:30,346 Okay. 1026 01:17:32,048 --> 01:17:34,583 This officer Charles Miller 1027 01:17:34,617 --> 01:17:38,021 is the one who filed a false report. 1028 01:17:38,054 --> 01:17:39,222 I was framed. 1029 01:17:40,289 --> 01:17:43,392 All these officers are so lazy. 1030 01:17:43,426 --> 01:17:48,231 They will frame anyone who can't afford a great attorney. 1031 01:17:49,465 --> 01:17:52,936 I'm about to have the most fun 1032 01:17:53,837 --> 01:17:58,842 with building these new worlds of pain, suffering, and fear. 1033 01:18:03,079 --> 01:18:04,647 [wind whooshing] 1034 01:18:04,680 --> 01:18:07,250 Whoa, what the fuck is this? 1035 01:18:08,617 --> 01:18:13,622 Drink it or I'll drag your sweet mother down here with us. 1036 01:18:14,290 --> 01:18:17,026 Drink. [laughing] 1037 01:18:20,029 --> 01:18:21,664 We will meet again. 1038 01:18:25,935 --> 01:18:30,774 This time, you should try living a life more on the edge. 1039 01:18:31,775 --> 01:18:36,679 - [ominous music] - [Marcel whimpering] 1040 01:18:38,748 --> 01:18:41,550 [dramatic music] 1041 01:18:45,755 --> 01:18:47,791 [Marcel gasping] 1042 01:18:47,824 --> 01:18:49,525 Mr. Zought. 1043 01:18:49,558 --> 01:18:50,994 Mr. Zought. 1044 01:18:51,027 --> 01:18:53,529 Mr. Zought, your case has been acquitted. 1045 01:18:53,562 --> 01:18:55,064 It's been acquitted, 1046 01:18:55,098 --> 01:18:57,433 and you've been awarded 1.5 million dollars 1047 01:18:57,466 --> 01:18:59,735 for being wrongfully accused. 1048 01:18:59,769 --> 01:19:02,939 [Marcel breathing heavily] 1049 01:19:02,972 --> 01:19:03,873 It's okay. 1050 01:19:05,374 --> 01:19:08,211 [Marcel sobbing] 1051 01:19:13,616 --> 01:19:16,285 [somber music] 1052 01:19:25,461 --> 01:19:28,197 [ominous music] 1053 01:19:38,141 --> 01:19:41,710 [ominous music continues] 1054 01:19:51,287 --> 01:19:54,858 [ominous music continues] 1055 01:20:01,330 --> 01:20:04,067 [intense music] 1056 01:20:05,434 --> 01:20:08,671 Judge Ava, what the hell's going on? 1057 01:20:12,008 --> 01:20:12,909 Charles, 1058 01:20:14,477 --> 01:20:17,881 you stand before me today due to falsely accusing 1059 01:20:17,914 --> 01:20:20,884 and imprisoning an innocent person 1060 01:20:20,917 --> 01:20:24,888 and the killing of three innocent people. 1061 01:20:24,921 --> 01:20:28,324 I was 20 years old when I joined the force. 1062 01:20:28,357 --> 01:20:31,027 How the hell did I end up here? 1063 01:20:40,636 --> 01:20:41,704 No, no, no. 1064 01:20:43,606 --> 01:20:44,407 No. 1065 01:20:50,413 --> 01:20:53,316 [Charles groaning] 1066 01:20:55,051 --> 01:20:58,521 [ominous music continues] 1067 01:21:08,164 --> 01:21:11,734 [ominous music continues] 1068 01:21:14,537 --> 01:21:17,340 [wind whooshing] 1069 01:21:19,008 --> 01:21:22,411 [elevator bell dinging] 1070 01:21:23,512 --> 01:21:26,482 [Charles coughing] 1071 01:21:32,956 --> 01:21:36,692 [Charles breathing heavily] 1072 01:21:44,400 --> 01:21:48,137 [Charles breathing heavily] 1073 01:21:55,111 --> 01:21:58,747 [Charles breathing heavily] 1074 01:22:06,555 --> 01:22:10,293 [Charles breathing heavily] 1075 01:22:14,998 --> 01:22:17,900 [Charles gasping] 1076 01:22:21,570 --> 01:22:25,308 [Charles breathing heavily] 1077 01:22:32,181 --> 01:22:35,951 [Charles breathing heavily] 1078 01:22:41,690 --> 01:22:44,427 [ominous music] 1079 01:22:50,166 --> 01:22:53,902 [Charles breathing heavily] 1080 01:22:57,940 --> 01:23:00,243 [Algea] Come here. 1081 01:23:00,276 --> 01:23:02,545 - Reveal yourself. - Closer. 1082 01:23:05,148 --> 01:23:08,884 [Charles breathing heavily] 1083 01:23:13,422 --> 01:23:14,657 On your knees. 1084 01:23:16,525 --> 01:23:21,530 [grunting] What the hell are you? [whimpering] 1085 01:23:22,131 --> 01:23:23,266 What are we? 1086 01:23:25,068 --> 01:23:27,870 We are pain, suffering, and fear. 1087 01:23:31,174 --> 01:23:32,341 We are Algea. 1088 01:23:35,878 --> 01:23:36,945 Am I dead? 1089 01:23:37,980 --> 01:23:41,050 There are worse things than death. 1090 01:23:42,085 --> 01:23:44,387 We are one of those things. 1091 01:23:49,458 --> 01:23:53,028 Listen, I, I know I did, I made some mistakes. 1092 01:23:53,062 --> 01:23:54,230 Okay? 1093 01:23:54,263 --> 01:23:55,664 I don't deserve this. 1094 01:23:55,698 --> 01:23:57,366 [Algea laughing] 1095 01:23:57,400 --> 01:23:59,868 Ah, you don't deserve this? 1096 01:24:02,405 --> 01:24:06,975 Did Marcel Zought deserve to spend 25 years in prison? 1097 01:24:11,480 --> 01:24:16,385 What about Donte Johnson, Michelle Jones, and Bobby Davis. 1098 01:24:17,520 --> 01:24:20,756 Don't forget about little Sean Harris. 1099 01:24:22,791 --> 01:24:24,960 Dang, I know, I know, I know. 1100 01:24:24,993 --> 01:24:26,895 I, I, I thought he had it. 1101 01:24:26,929 --> 01:24:28,131 I thought he had a gun. 1102 01:24:28,164 --> 01:24:32,568 [laughing] Let's go back, shall we? 1103 01:24:32,601 --> 01:24:33,636 No. 1104 01:24:33,669 --> 01:24:34,770 Please, please. 1105 01:24:34,803 --> 01:24:37,540 [intense music] 1106 01:24:41,510 --> 01:24:42,445 Oh girl. 1107 01:24:42,478 --> 01:24:43,679 I am fresh out the shower, 1108 01:24:43,712 --> 01:24:45,448 sitting here with my mama. 1109 01:24:45,481 --> 01:24:48,217 And you talking all soft and supple. 1110 01:24:48,251 --> 01:24:50,819 [chuckling] Well, I'm ready. 1111 01:24:50,853 --> 01:24:51,920 So hurry up. 1112 01:24:53,689 --> 01:24:57,660 In that case, I'll be there within the hour. 1113 01:24:57,693 --> 01:25:01,464 Hey, you sure we're not gonna get interrupted, right? 1114 01:25:01,497 --> 01:25:02,998 I'd hate to be all up on that 1115 01:25:03,031 --> 01:25:04,933 and somebody walk in, checking on you. 1116 01:25:04,967 --> 01:25:06,335 Quit being so scary. 1117 01:25:06,369 --> 01:25:09,372 I told you, it's just me and you tonight. 1118 01:25:09,405 --> 01:25:10,373 Mm-hmm. 1119 01:25:10,406 --> 01:25:11,674 Okay. 1120 01:25:11,707 --> 01:25:13,776 In that case, I gotta stop by the store, 1121 01:25:13,809 --> 01:25:15,544 but I'll be there shortly. 1122 01:25:15,578 --> 01:25:16,379 Okay, baby. 1123 01:25:16,412 --> 01:25:17,680 See you soon. 1124 01:25:17,713 --> 01:25:19,482 And make sure you wear my favorite cologne. 1125 01:25:19,515 --> 01:25:20,416 Oh yeah. 1126 01:25:20,449 --> 01:25:23,219 Spread in all the right places. 1127 01:25:23,252 --> 01:25:24,052 See you soon. 1128 01:25:24,086 --> 01:25:25,788 Love you, baby. 1129 01:25:25,821 --> 01:25:27,089 Love you too. 1130 01:25:27,122 --> 01:25:29,792 Bye. [sighing] 1131 01:25:36,165 --> 01:25:37,433 Mama, what you cooking? 1132 01:25:37,466 --> 01:25:39,735 [Mom] [chuckling] Chicken and dumplings. 1133 01:25:39,768 --> 01:25:42,205 - Oh, love you. - Don't you worry. 1134 01:25:42,238 --> 01:25:46,575 I'll save you a plate. [chuckling] 1135 01:25:48,411 --> 01:25:49,745 Mm. 1136 01:25:49,778 --> 01:25:52,615 [Mom] [chuckling] How's my all-star player doing? 1137 01:25:52,648 --> 01:25:54,149 [Marcel] Amazing now. 1138 01:25:54,183 --> 01:25:56,852 [mom laughing] 1139 01:25:56,885 --> 01:25:58,854 How you doing, mom? 1140 01:25:58,887 --> 01:26:00,389 Oh, I'm good, 1141 01:26:00,423 --> 01:26:03,359 now that you've graced me with your presence. [chuckling] 1142 01:26:03,392 --> 01:26:06,061 Hey, I know this is gonna sound random, 1143 01:26:06,094 --> 01:26:11,066 but you gonna have tests coming from every which way 1144 01:26:11,099 --> 01:26:13,302 and I need you to pay attention to the people 1145 01:26:13,336 --> 01:26:18,006 you surround yourself with, and think before you react. 1146 01:26:19,174 --> 01:26:21,143 Mom, I don't know what I'd do without you. 1147 01:26:21,176 --> 01:26:22,745 You'd probably starve. 1148 01:26:22,778 --> 01:26:23,579 I'm sure. 1149 01:26:23,612 --> 01:26:25,180 [mom laughing] 1150 01:26:25,214 --> 01:26:27,082 But I promise you. 1151 01:26:27,115 --> 01:26:28,016 - Okay? - Okay. 1152 01:26:28,050 --> 01:26:29,318 I will think before I react 1153 01:26:29,352 --> 01:26:30,753 and watch the people around me. 1154 01:26:30,786 --> 01:26:31,920 [Mom] All right. 1155 01:26:31,954 --> 01:26:32,921 Especially Terry around them dumplings. 1156 01:26:32,955 --> 01:26:34,189 - You understand? - Oh my goodness. 1157 01:26:34,223 --> 01:26:37,226 That boy I have to pray for every night. 1158 01:26:37,260 --> 01:26:41,096 No, but for real, you be patient, consistent, 1159 01:26:42,197 --> 01:26:43,799 keep your faith and you can accomplish 1160 01:26:43,832 --> 01:26:46,168 anything you want in this lifetime. 1161 01:26:46,201 --> 01:26:47,570 [Terry] Hey Mama Z. 1162 01:26:47,603 --> 01:26:49,805 - How you doing? - I'm good. 1163 01:26:49,838 --> 01:26:50,739 Yeah. 1164 01:26:51,607 --> 01:26:52,575 Oh, you cooking? 1165 01:26:52,608 --> 01:26:53,676 You better get out my pot. 1166 01:26:53,709 --> 01:26:54,710 That's right. 1167 01:26:54,743 --> 01:26:56,512 Get out my pot. 1168 01:26:56,545 --> 01:26:58,113 [Marcel] Oh let me grab my shoes real quick. 1169 01:26:58,146 --> 01:26:58,947 [Terry] Where you at, man? 1170 01:26:58,981 --> 01:26:59,882 Let's go. 1171 01:27:01,049 --> 01:27:02,785 Mama, we're gonna run to the store real quick. 1172 01:27:02,818 --> 01:27:03,752 Okay. 1173 01:27:03,786 --> 01:27:06,289 Hey, you remember what I said? 1174 01:27:07,290 --> 01:27:08,357 I love you. 1175 01:27:08,391 --> 01:27:11,126 - I got it. - Love you too. 1176 01:27:11,159 --> 01:27:13,329 Now I'm really worried. 1177 01:27:14,430 --> 01:27:17,165 [door clicking] 1178 01:27:19,167 --> 01:27:21,737 [tense music] 1179 01:27:25,841 --> 01:27:29,345 [police radio chattering] 1180 01:27:29,378 --> 01:27:32,315 [Officer] Adam Young, 1955. 1181 01:27:32,348 --> 01:27:34,016 [Officer 2] Okay. 1182 01:27:35,050 --> 01:27:39,455 [police radio chattering indistinctly] 1183 01:27:40,923 --> 01:27:41,957 [Officer] Okay. 1184 01:27:41,990 --> 01:27:43,459 We have 482 coming out there for the hit and run. 1185 01:27:43,492 --> 01:27:44,960 You might wait for him. 1186 01:27:44,993 --> 01:27:46,929 Well, I think I'll take the little woman 1187 01:27:46,962 --> 01:27:49,632 on a little trip down to the lake and we'll, 1188 01:27:49,665 --> 01:27:53,336 we'll do some camping and maybe some fishing and- 1189 01:27:53,369 --> 01:27:54,169 Sure. 1190 01:27:54,202 --> 01:27:56,071 Get out of this crap. 1191 01:27:56,104 --> 01:27:58,407 Yeah, get out of the city for once, 1192 01:27:58,441 --> 01:28:00,175 away from the thugs, 1193 01:28:01,310 --> 01:28:03,912 where it's nice and quiet. 1194 01:28:03,946 --> 01:28:05,948 You look like a malnourished Chris Rock. 1195 01:28:05,981 --> 01:28:08,584 When I get married, keep my wife's name 1196 01:28:08,617 --> 01:28:10,686 out your fucking mouth! 1197 01:28:10,719 --> 01:28:11,920 Something wrong with you. 1198 01:28:11,954 --> 01:28:12,921 Something wrong with you. 1199 01:28:12,955 --> 01:28:14,189 Holy shit. 1200 01:28:14,222 --> 01:28:15,691 Lisa? 1201 01:28:15,724 --> 01:28:17,092 Marcel? 1202 01:28:17,125 --> 01:28:18,694 What are you doing home? 1203 01:28:18,727 --> 01:28:20,195 Yeah, I'm just visiting moms 1204 01:28:20,228 --> 01:28:21,864 before I finally get to the combine. 1205 01:28:21,897 --> 01:28:24,833 He gotta run his 4440 head ass. 1206 01:28:24,867 --> 01:28:26,001 Pro. 1207 01:28:26,034 --> 01:28:27,803 Hey, congratulations. 1208 01:28:27,836 --> 01:28:28,604 Thank you. 1209 01:28:28,637 --> 01:28:29,672 What are you doing here? 1210 01:28:29,705 --> 01:28:31,374 I finished grad school. 1211 01:28:31,407 --> 01:28:34,643 - On my MBA program, yeah. - Okay. 1212 01:28:34,677 --> 01:28:35,711 - Yes. - Yeah. 1213 01:28:35,744 --> 01:28:36,679 Yeah. 1214 01:28:36,712 --> 01:28:37,746 How's your mom doing? 1215 01:28:37,780 --> 01:28:39,848 She's doing good. 1216 01:28:39,882 --> 01:28:42,184 You still with Ashley? 1217 01:28:42,217 --> 01:28:43,486 Uh. 1218 01:28:43,519 --> 01:28:45,421 Yeah, he's still with her, but I'm single. 1219 01:28:45,454 --> 01:28:47,890 Ready to mingle, you know. 1220 01:28:47,923 --> 01:28:49,358 Don't mind this fool. 1221 01:28:49,392 --> 01:28:50,192 Okay. 1222 01:28:50,225 --> 01:28:51,727 Well, lucky girl. 1223 01:28:53,028 --> 01:28:55,664 I always knew you was going to do something great. 1224 01:28:55,698 --> 01:28:56,765 I appreciate that. 1225 01:28:56,799 --> 01:28:57,900 Thank you. 1226 01:28:57,933 --> 01:28:59,334 Nice to meet you. 1227 01:28:59,368 --> 01:29:00,736 - Bye Lisa. - Bye. 1228 01:29:00,769 --> 01:29:01,604 Good to see you, Lisa. 1229 01:29:01,637 --> 01:29:02,871 Bye, Marcel. 1230 01:29:05,541 --> 01:29:06,609 Mmmm? 1231 01:29:06,642 --> 01:29:07,976 Nah, that's the one that got away. 1232 01:29:08,010 --> 01:29:10,779 You trying to work on your relationship here? 1233 01:29:10,813 --> 01:29:11,914 This nigga right here. 1234 01:29:11,947 --> 01:29:12,915 Oh, whoa, whoa. 1235 01:29:12,948 --> 01:29:13,749 Oh, sorry again. 1236 01:29:13,782 --> 01:29:14,683 Oh, man. 1237 01:29:16,018 --> 01:29:17,486 Marcel. 1238 01:29:17,520 --> 01:29:19,087 I just wanna say the way you take charge of the field, 1239 01:29:19,121 --> 01:29:20,355 huge inspiration to me, bro. 1240 01:29:20,389 --> 01:29:21,890 Oh, no worries, man. Thank you. 1241 01:29:21,924 --> 01:29:22,858 My name's Chris. My name's Chris. 1242 01:29:22,891 --> 01:29:24,627 Appreciate that, bro. 1243 01:29:24,660 --> 01:29:25,828 Appreciate that, what's up man? 1244 01:29:25,861 --> 01:29:27,129 My dad swears you're gonna play for the Raiders one day. 1245 01:29:27,162 --> 01:29:28,263 - Oh, word. - Yeah, man. 1246 01:29:28,296 --> 01:29:29,498 That's the plan, man. 1247 01:29:29,532 --> 01:29:30,499 You guys wanna take a selfie or something? 1248 01:29:30,533 --> 01:29:31,333 Yeah, sure man. 1249 01:29:31,366 --> 01:29:32,267 Cool, cool. 1250 01:29:32,300 --> 01:29:33,769 Yeah, let this fool take it. 1251 01:29:33,802 --> 01:29:36,204 He's my personal camera guy. 1252 01:29:37,406 --> 01:29:38,741 [Terry] Ready? 1253 01:29:38,774 --> 01:29:39,675 One, two. 1254 01:29:41,810 --> 01:29:43,679 - Got it. - Oh man. 1255 01:29:43,712 --> 01:29:44,613 All day. 1256 01:29:44,647 --> 01:29:45,948 Hey man, be sure to tag me in that one. 1257 01:29:45,981 --> 01:29:46,815 - All right? - Yeah, for sure. 1258 01:29:46,849 --> 01:29:47,716 For sure, man. 1259 01:29:47,750 --> 01:29:48,851 - Honor to meet you, brother. - Nah, man. 1260 01:29:48,884 --> 01:29:49,785 Pleasure's all mine. 1261 01:29:49,818 --> 01:29:50,786 You tell your dad I said thanks. 1262 01:29:50,819 --> 01:29:51,720 Will do. 1263 01:29:51,754 --> 01:29:52,821 You look like you play, man. 1264 01:29:52,855 --> 01:29:53,989 Yeah, yeah. 1265 01:29:54,022 --> 01:29:54,790 - Yeah. - Y'all stay safe out there. 1266 01:29:54,823 --> 01:29:55,924 Yeah, y'all be safe. 1267 01:29:55,958 --> 01:29:57,059 True. 1268 01:29:57,092 --> 01:29:59,828 Oh, well thank you, sir. [laughing] 1269 01:29:59,862 --> 01:30:01,897 Hey, hey, hey, no, you hold on. 1270 01:30:01,930 --> 01:30:02,831 I gotta get this mask on. 1271 01:30:02,865 --> 01:30:03,699 You know what I'm saying? 1272 01:30:03,732 --> 01:30:05,067 Oh yeah. 1273 01:30:05,100 --> 01:30:06,469 I wish you put it on before you start talking. 1274 01:30:06,502 --> 01:30:08,070 [laughing] You got jokes. 1275 01:30:08,103 --> 01:30:09,004 [Marcel] Yeah, man. 1276 01:30:09,037 --> 01:30:11,306 Protect me from your breath. 1277 01:30:11,339 --> 01:30:13,308 Look at these assholes. 1278 01:30:13,341 --> 01:30:14,577 Hey, old timer, 1279 01:30:14,610 --> 01:30:15,844 watch this rookie school these heathens. 1280 01:30:15,878 --> 01:30:18,280 Hey, you two, get over here. 1281 01:30:20,248 --> 01:30:21,584 Thought I told you two scumbags 1282 01:30:21,617 --> 01:30:23,752 to never show up down here again. 1283 01:30:23,786 --> 01:30:25,287 Yeah, we know our rights. 1284 01:30:25,320 --> 01:30:27,590 The only one disturbing the peace here is you, Officer. 1285 01:30:27,623 --> 01:30:29,157 Yeah, well you take care of your business 1286 01:30:29,191 --> 01:30:31,026 and get the fuck outta here. 1287 01:30:31,059 --> 01:30:32,828 You two pieces of shit better leave 1288 01:30:32,861 --> 01:30:34,930 before I arrest you for disorderly conduct. 1289 01:30:34,963 --> 01:30:36,331 [Chris] Disorderly conduct. 1290 01:30:36,364 --> 01:30:38,000 Yeah, whatever, bro. 1291 01:30:38,033 --> 01:30:39,201 Fucking pigs. 1292 01:30:41,203 --> 01:30:42,805 [siren chirping] 1293 01:30:42,838 --> 01:30:45,474 [both laughing] 1294 01:30:45,508 --> 01:30:46,642 Hey Tom, I'll be right back. 1295 01:30:46,675 --> 01:30:48,511 I gotta grab something outta the store real quick. 1296 01:30:48,544 --> 01:30:49,712 [Tom] All right. 1297 01:30:52,080 --> 01:30:53,315 [Terry] That's coming from somebody 1298 01:30:53,348 --> 01:30:54,583 who would grab something like hot garbage. 1299 01:30:54,617 --> 01:30:55,751 [Marcel] That's why I got these. 1300 01:30:55,784 --> 01:30:57,586 You understand me? 1301 01:30:57,620 --> 01:30:58,954 Hey, you know what? 1302 01:30:58,987 --> 01:31:00,789 That remind me of the time you told old girl 1303 01:31:00,823 --> 01:31:02,457 about me and her boning 1304 01:31:02,491 --> 01:31:04,627 and you look better than me. 1305 01:31:04,660 --> 01:31:06,529 Where's the lie? 1306 01:31:06,562 --> 01:31:08,531 - What are you doing in- - Marcel? 1307 01:31:08,564 --> 01:31:09,865 - Hey, what's up, man? - My goodness. 1308 01:31:09,898 --> 01:31:10,966 - How are you? - Hey. 1309 01:31:10,999 --> 01:31:11,900 Good. 1310 01:31:11,934 --> 01:31:14,002 My kids, ugh, you're their idol. 1311 01:31:14,036 --> 01:31:16,071 You keep making our city proud. 1312 01:31:16,104 --> 01:31:18,440 [Terry] You keep making our city proud. 1313 01:31:18,473 --> 01:31:19,642 Pay no attention to him. 1314 01:31:19,675 --> 01:31:21,243 - How are the boys? - For real. 1315 01:31:21,276 --> 01:31:22,377 They're so good. 1316 01:31:22,410 --> 01:31:23,546 - Thank you for asking. - Oh shit. 1317 01:31:23,579 --> 01:31:24,613 They do got 'em right there. 1318 01:31:24,647 --> 01:31:25,881 Hey. 1319 01:31:25,914 --> 01:31:27,049 [Marcel] Hey, before I go back, I'll come by and talk to 'em. 1320 01:31:27,082 --> 01:31:28,483 Ah, they would love that. 1321 01:31:28,517 --> 01:31:30,352 - God bless you. - Let get the-- 1322 01:31:30,385 --> 01:31:31,987 - This one? - Yeah, the red box. 1323 01:31:32,020 --> 01:31:32,921 [Marcel] Yeah, you can put 'em on-- 1324 01:31:32,955 --> 01:31:33,956 Freeze! 1325 01:31:33,989 --> 01:31:34,790 [Marcel] What? 1326 01:31:34,823 --> 01:31:35,658 [gun firing] 1327 01:31:35,691 --> 01:31:36,491 [all shouting] 1328 01:31:36,525 --> 01:31:37,526 No, no, no. 1329 01:31:39,294 --> 01:31:40,295 Get down. 1330 01:31:40,328 --> 01:31:41,129 Shut up. 1331 01:31:41,163 --> 01:31:42,230 We didn't do nothing. 1332 01:31:42,264 --> 01:31:43,198 We didn't do anything. 1333 01:31:43,231 --> 01:31:44,332 We didn't do anything. 1334 01:31:44,366 --> 01:31:45,367 We didn't do anything. 1335 01:31:45,400 --> 01:31:46,301 What are you doing? 1336 01:31:46,334 --> 01:31:47,803 [all shouting] 1337 01:31:47,836 --> 01:31:48,771 Terry! 1338 01:31:48,804 --> 01:31:49,605 Terry! 1339 01:31:49,638 --> 01:31:51,006 [all shouting] 1340 01:31:51,039 --> 01:31:52,608 Help him, help him! 1341 01:31:54,843 --> 01:31:55,811 Shut up. 1342 01:31:55,844 --> 01:31:56,511 Gonna get an ambulance, okay? 1343 01:31:56,545 --> 01:31:57,780 Terry! 1344 01:31:57,813 --> 01:31:59,147 [Clerk] Getting an ambulance right now! 1345 01:31:59,181 --> 01:32:00,348 Help him! 1346 01:32:00,382 --> 01:32:02,618 I need an ambulance right now! 1347 01:32:02,651 --> 01:32:04,486 I need one right now. 1348 01:32:05,487 --> 01:32:06,288 [Charles] Shut up. 1349 01:32:06,321 --> 01:32:07,823 [gun firing] 1350 01:32:07,856 --> 01:32:11,126 [Marcel] Oh what did you do? 1351 01:32:11,159 --> 01:32:12,728 [Charles] Shut up! 1352 01:32:12,761 --> 01:32:13,696 What are you doing? 1353 01:32:13,729 --> 01:32:14,830 Shots fired! 1354 01:32:14,863 --> 01:32:16,064 Shots fired! 1355 01:32:16,098 --> 01:32:17,766 Shots fired! 1356 01:32:17,800 --> 01:32:19,134 I need back up. 1357 01:32:20,068 --> 01:32:21,570 Back up. 1358 01:32:21,604 --> 01:32:22,971 [Tom] What happened? 1359 01:32:23,005 --> 01:32:25,240 Who is this dipshit? 1360 01:32:25,273 --> 01:32:26,074 I don't know. 1361 01:32:26,108 --> 01:32:26,909 [Marcel shouting] 1362 01:32:26,942 --> 01:32:27,876 Shut up. 1363 01:32:27,910 --> 01:32:28,711 Lay down. 1364 01:32:28,744 --> 01:32:29,678 Stay down. 1365 01:32:29,712 --> 01:32:30,512 - Shut up. - Stay down. 1366 01:32:30,545 --> 01:32:31,747 Shut up. 1367 01:32:31,780 --> 01:32:33,248 Shut up. 1368 01:32:33,281 --> 01:32:34,717 - I can't breathe. - Shut up. 1369 01:32:34,750 --> 01:32:36,051 Shut up. 1370 01:32:36,084 --> 01:32:38,587 [all screaming] 1371 01:32:38,621 --> 01:32:39,521 Shut up. 1372 01:32:40,823 --> 01:32:42,324 [Tom] Shut up! 1373 01:32:42,357 --> 01:32:43,592 - Motherfucker! - Terry! 1374 01:32:43,626 --> 01:32:45,393 [Tom] Our time and piss around. 1375 01:32:45,427 --> 01:32:47,029 Shut up 1376 01:32:47,062 --> 01:32:49,632 [tense music] 1377 01:32:51,767 --> 01:32:54,837 [Charles grunting] 1378 01:32:54,870 --> 01:32:56,171 Stop, no stop. 1379 01:32:58,573 --> 01:33:01,409 I know what I did was beyond wrong. 1380 01:33:03,912 --> 01:33:07,115 But I thought the boy had a gun. 1381 01:33:07,149 --> 01:33:11,720 Yet you did not admit that you wrote a false report. 1382 01:33:13,588 --> 01:33:15,891 Why haven't you confessed to the killing 1383 01:33:15,924 --> 01:33:17,826 of Michelle and Bobby? 1384 01:33:19,527 --> 01:33:22,264 [Charles] You're a better man. 1385 01:33:23,565 --> 01:33:25,600 Spare me the theatrics. 1386 01:33:25,634 --> 01:33:28,436 Please, please, please. 1387 01:33:28,470 --> 01:33:30,138 Trial by fire. 1388 01:33:30,172 --> 01:33:31,039 Trial by fire. 1389 01:33:31,073 --> 01:33:31,907 No, no. 1390 01:33:31,940 --> 01:33:33,341 Trial by fire. 1391 01:33:34,176 --> 01:33:37,245 [Charles screaming] 1392 01:33:39,414 --> 01:33:42,250 [Algea laughing] 1393 01:33:48,323 --> 01:33:51,126 [ominous music] 1394 01:33:51,159 --> 01:33:52,728 Wait, what? 1395 01:33:52,761 --> 01:33:53,729 What is this? 1396 01:33:53,762 --> 01:33:54,697 Ava, what is this? 1397 01:33:54,730 --> 01:33:57,733 Do not address me so casually. 1398 01:33:57,766 --> 01:33:59,201 Jonathan Davenport, 1399 01:33:59,234 --> 01:34:01,603 you stand before me today due to 30 counts 1400 01:34:01,636 --> 01:34:04,206 of misleading statements that you drafted 1401 01:34:04,239 --> 01:34:09,077 in police shootings starting with the Marzel Zought case. 1402 01:34:12,214 --> 01:34:14,683 No, no, no, no, no, no, no. 1403 01:34:20,122 --> 01:34:20,923 What? 1404 01:34:20,956 --> 01:34:21,857 No. 1405 01:34:23,191 --> 01:34:26,862 No, what is it? [grunting] 1406 01:34:29,832 --> 01:34:32,567 [ominous music] 1407 01:34:41,944 --> 01:34:45,513 [ominous music continues] 1408 01:34:47,850 --> 01:34:50,819 Welcome, Johnny. [laughing] 1409 01:34:50,853 --> 01:34:52,087 No, no, no, no, no. 1410 01:34:52,120 --> 01:34:53,321 I'm not supposed to be here. 1411 01:34:53,355 --> 01:34:54,156 No. 1412 01:34:54,189 --> 01:34:54,990 Please. 1413 01:34:55,023 --> 01:34:56,892 Hang on, hang on! 1414 01:34:56,925 --> 01:34:59,494 [Algea] Sweet smell of fear. 1415 01:35:00,996 --> 01:35:04,566 I can't express enough how you humans infuriate 1416 01:35:04,599 --> 01:35:08,336 and disgust me with your simple minded ways. 1417 01:35:09,337 --> 01:35:10,906 What is, what is, 1418 01:35:10,939 --> 01:35:12,707 please, please, please- 1419 01:35:12,741 --> 01:35:15,143 [Algea] Try to get to all of you all. 1420 01:35:15,177 --> 01:35:17,679 Your fear will keep you here. 1421 01:35:18,814 --> 01:35:20,816 Put you down like any other weak humans 1422 01:35:20,849 --> 01:35:23,085 that have been sent to me. 1423 01:35:24,719 --> 01:35:27,355 You created the contract and all the provisions 1424 01:35:27,389 --> 01:35:31,626 for the guilty to suffer for all eternity with me. 1425 01:35:33,962 --> 01:35:37,199 Keep feeding me your anxiety and fear. 1426 01:35:40,402 --> 01:35:42,905 Oh, the pain you will endure. 1427 01:35:45,640 --> 01:35:50,478 You humans waste so much time and money making up stories 1428 01:35:51,914 --> 01:35:56,484 in your degenerate world to make the innocent look guilty. 1429 01:35:57,752 --> 01:36:00,422 [ominous music] 1430 01:36:05,060 --> 01:36:06,461 Your time is up. 1431 01:36:07,429 --> 01:36:08,630 [hip hop music] 1432 01:36:08,663 --> 01:36:10,298 * Woke up with murder on your mind * 1433 01:36:10,332 --> 01:36:11,566 * It's about time 1434 01:36:11,599 --> 01:36:12,835 * Your money plan ain't plan ain't worked yet * 1435 01:36:12,868 --> 01:36:14,436 * But what about mines 1436 01:36:14,469 --> 01:36:16,471 * Are you outta your fucking mind * 1437 01:36:16,504 --> 01:36:17,739 * Is you trying to die 1438 01:36:17,772 --> 01:36:18,673 * You ain't gotta slide 1439 01:36:18,706 --> 01:36:19,607 * Face the music 1440 01:36:19,641 --> 01:36:21,176 * You ain't gotta hide 1441 01:36:21,209 --> 01:36:23,879 * Your mama got some money and yo daddy got some money * 1442 01:36:23,912 --> 01:36:26,414 * If you kill them both tonight, you got a fortune * 1443 01:36:26,448 --> 01:36:28,316 * Make it look like a robbery 1444 01:36:28,350 --> 01:36:30,052 * Inherit both them portions 1445 01:36:30,085 --> 01:36:31,753 * Last night you slept on the couch * 1446 01:36:31,786 --> 01:36:34,256 * Tomorrow you in a fortress 1447 01:36:34,289 --> 01:36:35,858 * Just be honest with yourself 1448 01:36:35,891 --> 01:36:36,691 * It won't help you 1449 01:36:36,724 --> 01:36:37,960 * You can't afford it 1450 01:36:37,993 --> 01:36:39,761 * You might as well kill yourself now * 1451 01:36:39,794 --> 01:36:41,129 * And record it 1452 01:36:41,163 --> 01:36:42,898 * Because that's what it's coming to * 1453 01:36:42,931 --> 01:36:45,133 * Don't let the devil fuck with you * 1454 01:36:45,167 --> 01:36:48,236 * Praying on your conscience has got be real uncomfortable * 1455 01:36:48,270 --> 01:36:50,472 * You'll be looking in the mirror, seeing demons * 1456 01:36:50,505 --> 01:36:51,606 * We the same 1457 01:36:51,639 --> 01:36:53,575 * Like all them throats that are slit * 1458 01:36:53,608 --> 01:36:54,709 * While you be dreaming 1459 01:36:54,742 --> 01:36:56,744 * It is a heartbeat for no reason * 1460 01:36:56,778 --> 01:36:58,013 * Life is so facetious 1461 01:36:58,046 --> 01:37:00,582 * Till you end up eternally sleeping * 1462 01:37:00,615 --> 01:37:02,684 * With your demons 1463 01:37:02,717 --> 01:37:03,818 * Uh 1464 01:37:03,852 --> 01:37:05,187 * Yeah, that sound like a poison * 1465 01:37:05,220 --> 01:37:06,855 * Sleeping with three succubus 1466 01:37:06,889 --> 01:37:08,323 * A devilish orgy 1467 01:37:08,356 --> 01:37:10,158 * Like Ghostrider sliding through * 1468 01:37:10,192 --> 01:37:12,160 * hell flames on a Harley 1469 01:37:12,194 --> 01:37:13,261 * Eternal pain 1470 01:37:13,295 --> 01:37:15,097 * You gotta appreciate karma 1471 01:37:15,130 --> 01:37:17,265 * Killer 1472 01:37:18,766 --> 01:37:20,702 Cut me a piece of the check. 1473 01:37:20,735 --> 01:37:23,638 I'll be out of your lives forever. 1474 01:37:24,873 --> 01:37:27,375 [Dad] Put the damn gun down and let's talk. 1475 01:37:27,409 --> 01:37:29,744 Remember what the doctor said. 1476 01:37:29,777 --> 01:37:31,046 - Cut the fucking check, dad! - Okay. 1477 01:37:31,079 --> 01:37:31,947 Okay, okay. 1478 01:37:31,980 --> 01:37:33,015 Look, it's not that easy. 1479 01:37:33,048 --> 01:37:34,349 There's a lot of paperwork that has to be done 1480 01:37:34,382 --> 01:37:35,918 in order to cut a check, 1481 01:37:35,951 --> 01:37:40,288 son, please, please just let us get you help, okay? 1482 01:37:42,724 --> 01:37:44,159 [Jacob] Wrong answer. 1483 01:37:44,192 --> 01:37:49,197 - [gun firing] - [upbeat rock music] 1484 01:37:59,474 --> 01:38:03,311 [upbeat rock music continues] 1485 01:38:04,346 --> 01:38:09,351 * I'm not okay 1486 01:38:10,618 --> 01:38:12,720 * It's not a message or a credit to the adage * 1487 01:38:12,754 --> 01:38:14,389 * Of the folks in the past that lived the life * 1488 01:38:14,422 --> 01:38:16,491 * And the average, but my advantages I manage * 1489 01:38:16,524 --> 01:38:19,227 * Every level of the stress like a motherfucking savage * 1490 01:38:19,261 --> 01:38:21,296 * If you want it, you can have it * 1491 01:38:21,329 --> 01:38:23,631 * I can feel your anger 1492 01:38:23,665 --> 01:38:26,268 * Rise up to a climax 1493 01:38:26,301 --> 01:38:31,306 * Breaking down all the reasons why I know * 1494 01:38:32,040 --> 01:38:32,874 * You're afraid 1495 01:38:32,907 --> 01:38:34,342 * Take me away from 1496 01:38:34,376 --> 01:38:36,945 * All of this hatred 1497 01:38:36,979 --> 01:38:39,547 * All of this done is 1498 01:38:39,581 --> 01:38:42,784 * All of this pain 1499 01:38:42,817 --> 01:38:44,719 * Bleeding out slowly 1500 01:38:44,752 --> 01:38:47,255 * I'm losing focus 1501 01:38:47,289 --> 01:38:52,294 * But I will not succumb to the God of Pain * 1502 01:38:53,061 --> 01:38:55,230 * The God of Pain 1503 01:39:02,770 --> 01:39:05,673 * The God of Pain 1504 01:39:09,711 --> 01:39:09,777 [upbeat rock music continues]