1
00:00:06,006 --> 00:00:07,591
Ühel hetkel ajaloos
2
00:00:07,591 --> 00:00:10,594
valmistas üks olend väikese kera
ja ütles teisele olendile...
3
00:00:10,594 --> 00:00:12,513
Löön selle kera sinust mööda.
4
00:00:12,513 --> 00:00:13,889
Ikka. Miks mitte?
5
00:00:13,889 --> 00:00:15,807
See meeldis olenditele nii väga,
6
00:00:15,807 --> 00:00:19,144
et nad eraldasid terve väljaku
oma kera tagumiseks.
7
00:00:19,144 --> 00:00:22,105
Siis hakkas pealtvaatajaid huvitama
8
00:00:22,105 --> 00:00:23,649
mis tulemusega tagumine lõpeb.
9
00:00:23,649 --> 00:00:25,234
Löö kera sisse.
10
00:00:26,151 --> 00:00:27,402
Värav!
11
00:00:27,402 --> 00:00:28,737
- Värav!
- Värav!
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,364
See muutus nii huvitavaks,
13
00:00:30,364 --> 00:00:34,243
et olendid hakkasid tõestama
tindiplekkidega pühendumust lemmiktiimile
14
00:00:34,243 --> 00:00:37,496
ja nad hakkasid kulutama vääringut,
et näha, kuidas tiim võidab.
15
00:00:37,496 --> 00:00:38,872
Või kaotab.
16
00:00:38,872 --> 00:00:40,958
Kahetsen oma huvi selle vastu.
17
00:00:40,958 --> 00:00:44,878
Olenemata tulemusest
peaksid need mängud olendeid lähendama.
18
00:00:44,878 --> 00:00:47,047
Ent see ei lähe alati nii.
19
00:00:53,679 --> 00:00:56,431
{\an8}Siin on meie ilmakera
See on kergelt kaldu
20
00:00:56,431 --> 00:00:58,225
{\an8}See tiirleb ümber tähe
21
00:00:58,976 --> 00:01:01,645
{\an8}Leiame viise, et elule mõtet anda
22
00:01:01,645 --> 00:01:03,272
{\an8}Mõni neist tundub imelik
23
00:01:04,230 --> 00:01:06,483
{\an8}Teame vaid, et oleme olemas
24
00:01:06,483 --> 00:01:09,444
{\an8}See ei kesta kaua
Nii et tõmbame jalavarjud jalga
25
00:01:09,444 --> 00:01:11,780
{\an8}Rõõm ja kurbus, vaprus ja hirm
26
00:01:11,780 --> 00:01:14,449
{\an8}Uudishimu ja viha
Ohte täis planeedil
27
00:01:14,449 --> 00:01:16,618
{\an8}Ja edaspidi veidramaks vaid kisub
28
00:01:17,786 --> 00:01:19,454
NATHAN W PYLE'I RAAMATUSARJA AINETEL
29
00:01:27,212 --> 00:01:29,089
{\an8}ULGUJAD 0 - VESILIKUD 0
30
00:01:30,549 --> 00:01:32,926
{\an8}Algab poole tee taasvirgutav paus.
31
00:01:32,926 --> 00:01:34,303
ULGUJAD!
32
00:01:34,303 --> 00:01:37,764
- Miski ei valmista veel pettumust.
- Me pole taga.
33
00:01:38,599 --> 00:01:40,100
Minu jaoks on see võit.
34
00:01:41,518 --> 00:01:42,686
Tere, õve.
35
00:01:42,686 --> 00:01:43,770
Hilinesid.
36
00:01:43,770 --> 00:01:47,482
Võisin hilineda, aga vähemalt
tõin midagi meie eakale eluandjale.
37
00:01:47,482 --> 00:01:49,443
Ma ei pea midagi tooma.
38
00:01:49,443 --> 00:01:51,653
Ta hindab mu seltskonda sinu omast enam.
39
00:01:51,653 --> 00:01:53,363
Ma ei igatse neid vestlusi.
40
00:01:53,363 --> 00:01:54,615
Mina samuti mitte.
41
00:01:55,115 --> 00:01:56,408
Kullake.
42
00:01:56,408 --> 00:02:01,079
Oled mesimagus nagu kakaotahvel,
mille mulle alati tood.
43
00:02:01,747 --> 00:02:03,665
Äkki vaataks jalgkera edasi?
44
00:02:04,166 --> 00:02:06,043
Kas võiks kordki midagi muud vaadata?
45
00:02:06,043 --> 00:02:10,214
Praegu käib kaunis dokumentaal
metsikutest lojustest.
46
00:02:10,214 --> 00:02:11,298
Ei.
47
00:02:11,298 --> 00:02:14,218
See on mäng
meie vihavaenlaste Vesilikkude vastu.
48
00:02:14,218 --> 00:02:15,302
Tal on õigus.
49
00:02:15,302 --> 00:02:16,428
See on tähtis mäng.
50
00:02:16,428 --> 00:02:19,306
Meil on tavaks elada kaasa
me kohalikule tiimile.
51
00:02:19,306 --> 00:02:21,016
Vahet pole, kui kohutavad nad on.
52
00:02:21,016 --> 00:02:23,352
Hüva, kui te mõlemad seda soovite.
53
00:02:24,144 --> 00:02:26,355
Aga teil jäävad loodusimed nägemata.
54
00:02:27,356 --> 00:02:30,943
Naaseme Olendiburgi Ulgujate
ja Uuepaigavere Vesilikkude mängu juurde
55
00:02:30,943 --> 00:02:33,237
pärast meie sponsorite teateid.
56
00:02:33,904 --> 00:02:37,407
Hei. Küllap tunnete mind
elukutselise keratagujana.
57
00:02:39,618 --> 00:02:42,454
Aga lisaks olen ma välistühjuse uurija,
58
00:02:42,454 --> 00:02:46,041
lennumasina operaator
ja elukutseline keravirutaja.
59
00:02:46,041 --> 00:02:48,043
Tänu raamatute jõule.
60
00:02:48,836 --> 00:02:52,256
Ma ei tea. Kui see teile huvi pakub,
tulge raamatukokku.
61
00:02:53,465 --> 00:02:54,716
Laenake täna.
62
00:02:54,716 --> 00:02:57,135
Ja siis tooge see tagasi,
isegi kui te seda ei loe.
63
00:02:57,135 --> 00:02:58,220
See pole häbiasi.
64
00:02:58,220 --> 00:02:59,304
On alles koht.
65
00:02:59,304 --> 00:03:01,723
Nad vist ei leia siin oma sihtrühma.
66
00:03:01,723 --> 00:03:03,809
Jah. Ma ei tea. Sina ju oled siin.
67
00:03:03,809 --> 00:03:06,186
Lugemisel pole midagi viga.
68
00:03:06,186 --> 00:03:10,190
Aga oleks tore, kui paneksid raamatu käest
ja elaksid meiega Ulgujatele kaasa.
69
00:03:10,190 --> 00:03:12,442
Usun, et see meeldib sulle.
70
00:03:12,442 --> 00:03:13,527
Jee.
71
00:03:13,527 --> 00:03:14,862
Edasi, Ulgujad.
72
00:03:20,158 --> 00:03:21,910
Need kaks tiimi annavad palju tööd.
73
00:03:21,910 --> 00:03:24,329
Ära sa märgi.
Peame nii palju jooksma ja keskenduma,
74
00:03:24,329 --> 00:03:25,831
et võiksime ise tiimi kuuluda.
75
00:03:25,831 --> 00:03:28,667
Teeniks me vaid
sama palju vääringut kui mängijad.
76
00:03:28,667 --> 00:03:31,545
Kohtunikud on ametis otsuse üle arutamisega.
77
00:03:31,545 --> 00:03:34,006
Olenditel pole kodus meie plakateid.
78
00:03:34,631 --> 00:03:35,924
Selline on me saatus.
79
00:03:35,924 --> 00:03:37,342
Ta puutus kera käega, eks?
80
00:03:37,342 --> 00:03:40,345
Kas nad ei tea, et mängivad jalgkera?
Milleks seda käega puutuda?
81
00:03:41,221 --> 00:03:43,015
Paistab, et Vesilike number 41
82
00:03:43,015 --> 00:03:45,225
mängis kera käega.
83
00:03:48,645 --> 00:03:50,355
See on nende võimalus.
84
00:03:50,355 --> 00:03:53,567
Jaa. Sinu võimalus kurvastada,
nagu iga mängu ajal.
85
00:03:53,567 --> 00:03:58,530
Tõsi. Aga võin kogeda
ka tohutut rõõmu. See on seda väärt.
86
00:03:58,530 --> 00:04:00,824
Ilmselgelt ei mõista sa,
millest ilma jääd.
87
00:04:00,824 --> 00:04:03,118
Ulgujad tormavad üle väljaku.
88
00:04:03,118 --> 00:04:04,203
Jaa!
89
00:04:04,203 --> 00:04:06,079
Aga Vesilikud võtavad kera ära.
90
00:04:06,079 --> 00:04:07,372
Ei.
91
00:04:16,255 --> 00:04:18,091
- Kohtunik, palun.
- Pettus.
92
00:04:23,305 --> 00:04:25,265
Ja väga hiline vile.
93
00:04:25,265 --> 00:04:27,226
See kohtunik
peab oma nägemist kontrollima.
94
00:04:27,226 --> 00:04:29,728
Mängija ilmselgelt näitles.
95
00:04:29,728 --> 00:04:31,230
Mäng peaks läbi olema.
96
00:04:34,024 --> 00:04:35,025
Mis otsus on?
97
00:04:35,025 --> 00:04:36,610
Linnud segasid mu vaadet.
98
00:04:36,610 --> 00:04:41,907
- Aga arvan, et olendile pandi jalg taha?
- Ma ei näinud.
99
00:04:41,907 --> 00:04:44,076
Kui sedasi arvad, usalda oma kõhutunnet.
100
00:04:44,660 --> 00:04:45,702
Mida sa arvad, kõht?
101
00:04:47,996 --> 00:04:48,997
Jalg oli taga.
102
00:04:49,873 --> 00:04:53,252
Mängijale pandi jalg taha.
Mäng jätkub segamata löögiga.
103
00:04:53,252 --> 00:04:56,421
Vesilikud saavad
lisaminutitel segamata löögi.
104
00:04:56,421 --> 00:04:57,714
- Suudad seda uskuda?
- Mida?
105
00:04:57,714 --> 00:05:00,342
Ei suuda
ja olen tavaliselt nii kergeusklik.
106
00:05:00,342 --> 00:05:02,386
Ja löök läheb sisse.
107
00:05:02,970 --> 00:05:04,346
Kõik. See on läbi.
108
00:05:04,346 --> 00:05:06,390
Kohtunik rikkus mängu.
109
00:05:06,390 --> 00:05:09,184
Kohtunikke on treenitud
lindudega toime tulema,
110
00:05:09,184 --> 00:05:12,145
nii et neilt oodatakse
mõistlikke otsuseid.
111
00:05:12,145 --> 00:05:14,439
See kõhutunde otsus läks täiesti mööda.
112
00:05:14,439 --> 00:05:16,108
On alles häiriv sündmuste käik.
113
00:05:16,108 --> 00:05:19,611
Ent seetõttu olendid jalgkera
armastavadki: draama pärast.
114
00:05:19,611 --> 00:05:22,865
Vale otsus!
115
00:05:24,074 --> 00:05:27,160
See kohtunik peaks uut ametit kaaluma.
116
00:05:27,661 --> 00:05:28,745
Kõik pilgud on temal
117
00:05:28,745 --> 00:05:31,790
ja tema pilk polnud seal,
kus see olema pidi.
118
00:05:31,790 --> 00:05:35,794
Ulgujate fännid kodudes
on ilmselt täiesti löödud.
119
00:05:35,794 --> 00:05:37,254
Ma olen löödud.
120
00:05:37,254 --> 00:05:38,714
Klassikalised Ulgujad.
121
00:05:38,714 --> 00:05:41,842
Leiavad alati uusi viise
meie verepumba murdmiseks.
122
00:05:41,842 --> 00:05:44,178
Olen aegade suurimas masenduses.
123
00:05:44,178 --> 00:05:46,471
Vähemalt põhjustasid selle endale ise.
124
00:05:46,471 --> 00:05:49,391
- Vesilikud on vastikud.
- Vesilikud on tegelikult päris ägedad.
125
00:05:49,391 --> 00:05:53,061
Nad on ülikohanemisvõimelised
nagu paljud lojused. Võiksid neilt õppida.
126
00:05:53,061 --> 00:05:56,148
Jah ja kui sina veedaksid
rohkem aega olenditega,
127
00:05:56,148 --> 00:05:59,735
siis õpiksid mõistma,
millal nad tahavad lojustest kuulda.
128
00:05:59,735 --> 00:06:03,697
Peaaegu mitte kunagi,
kui sa just jalgkera tiimidest ei räägi.
129
00:06:04,489 --> 00:06:07,701
Lojused on olulisemad
kui kera taguvad olendid.
130
00:06:07,701 --> 00:06:10,370
Nende maailm
on nagu väljalangemissüsteemiga turniir,
131
00:06:10,370 --> 00:06:12,039
kus kaotav tiim süüakse ära.
132
00:06:12,039 --> 00:06:13,123
Aitab!
133
00:06:13,123 --> 00:06:17,294
Olen vana olend ja peagi ma hukkun.
134
00:06:17,294 --> 00:06:18,962
Palun lõpetage nääklemine.
135
00:06:18,962 --> 00:06:20,047
Sa hukkud?
136
00:06:20,047 --> 00:06:21,757
Muidugi. Ma olen vana.
137
00:06:21,757 --> 00:06:23,717
Võin iga hetk hukkuda.
138
00:06:23,717 --> 00:06:28,347
Kui te ei saa enne mu hukku sõpradeks,
saab sellest minu huku põhjus.
139
00:06:28,347 --> 00:06:29,932
See on ebaloogiline.
140
00:06:29,932 --> 00:06:32,935
Meie suhe on selline, nagu olema peab.
141
00:06:32,935 --> 00:06:34,853
Lepin temaga tema puuduste kiuste.
142
00:06:34,853 --> 00:06:37,147
Näiteks tema jalgkera hulluse kiuste.
143
00:06:37,147 --> 00:06:40,484
Ma lepin sellega,
et ta soovib olla metsik lojus.
144
00:06:40,484 --> 00:06:42,653
- Kas sellest ei piisa?
- Ei!
145
00:06:42,653 --> 00:06:45,739
Leidke aega, et õvedena koos aega veeta.
146
00:06:46,615 --> 00:06:48,575
Õppige teineteise huvisid tundma.
147
00:06:50,661 --> 00:06:52,704
Julm lõpp Ulgujatele.
148
00:06:52,704 --> 00:06:53,956
Vaatame veel kord.
149
00:06:56,208 --> 00:07:00,337
Lindudele ei meeldi,
et ehitasime staadioni nende elupaika.
150
00:07:00,337 --> 00:07:02,714
Ma ei tahaks olla koht...
151
00:07:03,465 --> 00:07:04,716
Ära kuula neid.
152
00:07:04,716 --> 00:07:06,760
Selliseid asju juhtub ka parimatega.
153
00:07:07,469 --> 00:07:08,804
Ma vedasin kõiki alt.
154
00:07:09,304 --> 00:07:10,514
See pole tõsi.
155
00:07:10,514 --> 00:07:12,391
Vedasid vaid pooli fänne alt.
156
00:07:12,391 --> 00:07:16,478
Tänan lohutussõnade eest,
aga tegin vale otsuse.
157
00:07:16,478 --> 00:07:19,731
Nüüd ei suuda ma otsustada,
milliseid jalavarje kanda.
158
00:07:19,731 --> 00:07:22,234
Äkki teeme paar järgmist otsust sinu eest.
159
00:07:23,527 --> 00:07:24,528
Tõmba need jalga.
160
00:07:24,528 --> 00:07:26,780
Lähme Räpakasse Kannu
lahjat mürki tarbima.
161
00:07:27,364 --> 00:07:28,699
Andke lahjat mürki!
162
00:07:30,868 --> 00:07:32,411
{\an8}Parima kohtuniku, keda teame,
163
00:07:32,411 --> 00:07:36,206
ja kõigi ekslikkust meelde tuletava
õnnetu seiga terviseks.
164
00:07:36,206 --> 00:07:39,918
Ükski kogus lahjat mürki
ei leevenda mu hirmu
165
00:07:39,918 --> 00:07:41,879
homse mängu ülevaatuse ees.
166
00:07:41,879 --> 00:07:44,923
Mis on halvim, mis juhtuda võib?
Palutakse uus töö otsida?
167
00:07:44,923 --> 00:07:46,466
Või hukkud ootamatult.
168
00:07:49,595 --> 00:07:51,013
Mu lips on läbi.
169
00:07:51,013 --> 00:07:54,933
Vabanda, et ma hästi lohutada ei oska.
Oleme kohtunikud. Ütleme nii, nagu on.
170
00:07:54,933 --> 00:07:58,437
Mis sinu puhul tingimata ei kehtinud?
171
00:07:58,437 --> 00:08:00,981
Jällegi, me ei oska lohutada. Vabanda.
172
00:08:00,981 --> 00:08:03,525
Sa ei pea muretsema.
Mul on halvemini läinud.
173
00:08:03,525 --> 00:08:07,112
Kord unustasin, et olin kohtunik,
sain söödu ja lõin värava.
174
00:08:07,112 --> 00:08:08,906
See peab olema pettus.
175
00:08:08,906 --> 00:08:10,073
See juhtus unenäos
176
00:08:10,073 --> 00:08:13,785
ja mängu ülevaatajad kiitsid mu lööki.
177
00:08:13,785 --> 00:08:16,955
Ma ei usu, et ülevaatajad
rõõmustavad mu vale otsuse üle.
178
00:08:16,955 --> 00:08:18,040
Kõik laabub.
179
00:08:18,040 --> 00:08:20,083
Saadame sulle positiivseid mõtteid.
180
00:08:20,584 --> 00:08:21,919
Vabandust, kohtunik.
181
00:08:23,086 --> 00:08:27,633
Sinu põrumist nii paljude olendite ees
oli ilus vaadata.
182
00:08:27,633 --> 00:08:29,134
Tänu.
183
00:08:31,220 --> 00:08:33,138
Olen siin vaid eluandja pärast.
184
00:08:33,138 --> 00:08:35,182
Ma ei taha seda süüd oma hingele.
185
00:08:35,682 --> 00:08:37,226
Rõõm ka sind näha.
186
00:08:37,226 --> 00:08:38,309
Tule minuga.
187
00:08:38,977 --> 00:08:41,563
See osa Olendiburgist on kaitseala.
188
00:08:41,563 --> 00:08:45,776
Mõned taimed sel mäel
võivad üle tuhande aasta vanad olla.
189
00:08:45,776 --> 00:08:47,986
Ah sa. Vanad puud. Nii põnev.
190
00:08:47,986 --> 00:08:51,114
Ma mõistan. Seda kohta on lihtne
enesestmõistetavana võtta.
191
00:08:51,114 --> 00:08:53,659
Oleme oma argieluga nii hõivatud,
192
00:08:53,659 --> 00:08:56,370
et me ei märka midagi,
mis pole meie nina all.
193
00:08:56,370 --> 00:09:00,290
Kui pead metsa vahtimist põnevaks,
siis oota, kuni jalgkera proovid.
194
00:09:00,290 --> 00:09:02,334
Oleme alles pinda kompinud.
195
00:09:02,334 --> 00:09:05,128
Mida rohkem näed,
seda valgustavamaks see muutub.
196
00:09:05,712 --> 00:09:07,130
Vaid puudele keskendumine
197
00:09:07,130 --> 00:09:10,592
on nagu jalgkera väljakul
ainult muru märkamine.
198
00:09:10,592 --> 00:09:13,011
Ürita tervikpilti näha.
199
00:09:13,011 --> 00:09:14,346
Me oleme metsas.
200
00:09:14,346 --> 00:09:16,682
Näen vaid puid ja lojuseid.
201
00:09:16,682 --> 00:09:19,518
Ma ei kujuta ette,
kuidas saad seda jalgkeraga võrrelda.
202
00:09:19,518 --> 00:09:22,729
Mulle meeldib mõelda,
et rändad siin ajas tagasi.
203
00:09:22,729 --> 00:09:26,942
See oli lojuste maa ammu enne olendeid
ja nad elavad praegu samamoodi nagu siis.
204
00:09:27,484 --> 00:09:31,196
Looduses esineb korraga
koostööd ja konflikte,
205
00:09:31,196 --> 00:09:35,492
mille tulemuseks on kaunis harmoonia
nagu sinu armastatud jalgkeras.
206
00:09:35,492 --> 00:09:40,289
Peaksin uskuma, et lojused ja taimed
toimivad nagu jalgkera mängijad?
207
00:09:40,289 --> 00:09:41,456
Jah. Just nimelt.
208
00:09:44,126 --> 00:09:45,127
Hoia eemale.
209
00:09:45,127 --> 00:09:48,881
Need ulgujad kaitsevad oma territooriumi
ja püüavad saaki.
210
00:09:48,881 --> 00:09:50,132
Kaks kolme vastu.
211
00:09:50,132 --> 00:09:51,675
Need valgesabad on kutud.
212
00:09:51,675 --> 00:09:53,760
Kas ulgujad saavad oma saagi?
213
00:09:55,095 --> 00:09:56,430
Valgesaba võitleb end vabaks.
214
00:09:57,181 --> 00:09:59,892
Kas nägid seda?
Valgesaba põikles ulgujast mööda.
215
00:09:59,892 --> 00:10:01,101
Nüüd mõistad.
216
00:10:01,101 --> 00:10:03,020
Ulgujad kavandavad uut rünnakut,
217
00:10:03,020 --> 00:10:05,480
ent valgesabad on kaitsmiseks valmis.
218
00:10:05,480 --> 00:10:07,733
Ilmselgelt
pole see nende esimene vastasseis.
219
00:10:10,444 --> 00:10:13,197
Isegi need ulgujad
oskasid kuidagi kaotada.
220
00:10:13,197 --> 00:10:15,157
Ei sa öelda, et aimasin seda.
221
00:10:17,034 --> 00:10:21,371
Aitäh, et näitasid huvi
millegi päriselt huvitava vastu.
222
00:10:22,539 --> 00:10:23,624
Ära veel täna.
223
00:10:23,624 --> 00:10:26,376
Panen su kohe jalgkera harjutusi tegema.
224
00:10:26,877 --> 00:10:28,837
Kas lojused õpetasid meile keramänge
225
00:10:28,837 --> 00:10:33,217
või leiutasime keramängud,
et me omavahel ei võitleks?
226
00:10:33,717 --> 00:10:35,135
Usun, et veidi mõlemat.
227
00:10:37,721 --> 00:10:39,014
Astu edasi.
228
00:10:40,599 --> 00:10:42,184
Mida teie siin teete?
229
00:10:42,184 --> 00:10:43,977
Tahtsime sulle toeks olla.
230
00:10:43,977 --> 00:10:45,062
Suudad seda.
231
00:10:45,771 --> 00:10:47,189
Asume asja juurde.
232
00:10:47,189 --> 00:10:51,193
Tegid vale otsuse,
mis mõjutas mängu tulemust.
233
00:10:51,193 --> 00:10:55,906
Peame tegema parandusi,
et see enam ei korduks.
234
00:10:55,906 --> 00:11:00,661
Seetõttu palume sul osaleda resertifitseerimisel.
235
00:11:01,328 --> 00:11:04,998
Palun anna oma vile ja saad selle tagasi
pärast testi läbimist.
236
00:11:06,625 --> 00:11:11,004
Kui tema peab resertifitseerimisele
minema, siis peate ka meid saatma.
237
00:11:11,004 --> 00:11:12,089
Vaikust.
238
00:11:13,257 --> 00:11:14,258
Ei.
239
00:11:14,258 --> 00:11:16,051
Pead järgmist mängu vilistama.
240
00:11:16,051 --> 00:11:17,761
Oled omapead.
241
00:11:17,761 --> 00:11:21,348
- Kas teda alandatakse ametis?
- Üldsegi mitte, kui ta läbi ei kuku.
242
00:11:21,974 --> 00:11:23,600
Siis läheb hulleminigi.
243
00:11:23,600 --> 00:11:25,310
Siis ta vallandatakse.
244
00:11:25,811 --> 00:11:27,187
Aga sa ei peaks muretsema.
245
00:11:27,187 --> 00:11:29,731
Oled suurepärane kohtunik
ja me usume sinusse.
246
00:11:34,653 --> 00:11:36,071
See on nii põnev.
247
00:11:36,613 --> 00:11:38,907
Mõistan nüüd,
miks sellest nii vaimustuses oled.
248
00:11:38,907 --> 00:11:40,117
Olgu.
249
00:11:40,117 --> 00:11:41,994
Lööme väravale peale.
250
00:11:41,994 --> 00:11:44,913
Vinge, see lisab kindlasti põnevust.
251
00:11:47,291 --> 00:11:48,625
Jaa.
252
00:11:49,376 --> 00:11:50,586
Algaja õnn.
253
00:11:50,586 --> 00:11:51,670
Löö tagasi.
254
00:11:51,670 --> 00:11:53,005
Paneme su teooria proovile.
255
00:11:53,005 --> 00:11:55,174
Kas tajun naudingut?
256
00:11:55,174 --> 00:11:57,092
Naudin seda, et olen sinust parem.
257
00:11:59,678 --> 00:12:01,138
Küllap oligi see õnn.
258
00:12:01,138 --> 00:12:04,474
Kui tahad mulle sisse lüüa,
pead palju kõvemini lööma.
259
00:12:04,474 --> 00:12:06,018
Väljakutse vastu võetud.
260
00:12:09,521 --> 00:12:10,522
Mida paremat kera?
261
00:12:10,522 --> 00:12:12,399
Hea löök, tobuke.
262
00:12:13,650 --> 00:12:14,985
Vabandust.
263
00:12:14,985 --> 00:12:15,986
Oli alles kõva löök.
264
00:12:15,986 --> 00:12:17,070
Mis toimub?
265
00:12:17,070 --> 00:12:19,448
Lööte meid keradega,
sest oleme Vesilike fännid?
266
00:12:19,448 --> 00:12:22,034
Meie pole teie tiimi
viletsas esituses süüdi.
267
00:12:22,034 --> 00:12:23,285
See oli kogemata.
268
00:12:23,285 --> 00:12:24,369
Palume vabandust.
269
00:12:25,162 --> 00:12:27,289
- Peategi paluma.
- Vesilikud on ägedad lojused,
270
00:12:27,289 --> 00:12:30,000
aga nende jalgkera tiim on kari petiseid.
271
00:12:30,000 --> 00:12:32,628
Te poleks võitnud,
kui kohtunik poleks eksinud.
272
00:12:32,628 --> 00:12:38,258
Ulgujate fännid süüdistavad alati kõike
peale oma mängijate oskuste.
273
00:12:38,258 --> 00:12:39,343
Naljakas.
274
00:12:39,343 --> 00:12:43,555
Kuulsin, et Vesilike puhul
on kõik ebaoptimaalne. Ka fännid.
275
00:12:44,056 --> 00:12:47,809
- Mida sa teed?
- Liigne fännamine on tobe.
276
00:12:47,809 --> 00:12:49,561
Me ei tunnegi üksteist,
277
00:12:49,561 --> 00:12:53,815
ent annate põhjendamata hinnanguid
tulenevalt kunstlikest poolehoidudest.
278
00:12:53,815 --> 00:12:55,400
Minu poolehoid on ehe.
279
00:12:55,400 --> 00:13:00,072
Mulle meeldivad Vesilike logo, värvid
ja mängijate stiilne tähistamine.
280
00:13:00,072 --> 00:13:01,490
Teeme asja põnevaks
281
00:13:01,490 --> 00:13:04,952
ja lahendame erimeelsused millegagi,
mis on meie võimuses? Mänguga.
282
00:13:04,952 --> 00:13:07,120
Vaatame, kummal tiimi paremad fännid on.
283
00:13:07,746 --> 00:13:08,914
Teeme ära.
284
00:13:10,165 --> 00:13:12,459
Hei, kuule,
vabanda, et olen vahel mölakas,
285
00:13:12,459 --> 00:13:14,503
kuid see läheb liiale.
286
00:13:14,503 --> 00:13:16,588
Ei, see on hea. Mängime jalgkera.
287
00:13:16,588 --> 00:13:18,006
Ma mõistan seda draamat.
288
00:13:18,006 --> 00:13:21,468
Ürgne rahulolu võistlemisest
ja füüsilistest saavutustest.
289
00:13:21,468 --> 00:13:24,763
Võime nagu tõelised ulgujad
strateegilist koostööd teha.
290
00:13:25,389 --> 00:13:27,933
- Räägid siiralt?
- Jah.
291
00:13:27,933 --> 00:13:30,644
Tean, et võit tekitab vaid uhkust,
et oled parem
292
00:13:30,644 --> 00:13:33,355
tähtsusetus väljamõeldud mängus,
kuid mängida on lõbus.
293
00:13:33,355 --> 00:13:37,693
Hüva, veidi üleolev,
kuid hakkame samale lainele jõudma.
294
00:13:37,693 --> 00:13:38,986
Teeme ära.
295
00:13:38,986 --> 00:13:40,279
Kolme väravani.
296
00:13:40,279 --> 00:13:41,363
Mida kostate?
297
00:13:41,363 --> 00:13:44,449
Tahate meile kaotada,
nagu teie tiim eile kaotas?
298
00:13:45,742 --> 00:13:46,743
Teeme ära.
299
00:13:46,743 --> 00:13:48,662
Ma ei räägi kaotamisest.
300
00:13:49,413 --> 00:13:50,664
Tegin tööl vale otsuse...
301
00:13:50,664 --> 00:13:51,748
EMOTSIONAALNE HOOLDUS
302
00:13:51,748 --> 00:13:53,542
...ja fännid skandeerisid solvanguid.
303
00:13:53,542 --> 00:13:56,879
Olendid suhtuvad
jalgkera tiimidesse väga kirglikult.
304
00:13:56,879 --> 00:13:59,131
Kahtlen, et nad sulle halba soovisid.
305
00:13:59,131 --> 00:14:01,800
Küllap tajusid nad ebaõiglust.
306
00:14:01,800 --> 00:14:04,678
Peaksime su valu sügavamalt uurima.
Saad sellest rääkida?
307
00:14:04,678 --> 00:14:06,597
Arvan, et tundsin hirmu
308
00:14:06,597 --> 00:14:10,017
ja et nende hääled ei erinenud minu omast.
309
00:14:10,017 --> 00:14:13,270
Nad oleks nagu sõnastanud
minu sisemise ebakindluse.
310
00:14:13,270 --> 00:14:15,314
Et ma teen valesid otsuseid.
311
00:14:15,314 --> 00:14:17,316
Et ma eksin regulaarselt.
312
00:14:17,816 --> 00:14:22,070
Nüüd sunnivad ülemused mind tegema testi,
mis määrab minu tööalase tuleviku.
313
00:14:22,070 --> 00:14:23,906
Ma pole endas eriti kindel.
314
00:14:23,906 --> 00:14:27,075
See on tavaline,
et olendid kahtlevad oma pädevuses.
315
00:14:27,075 --> 00:14:29,494
Ükski olend pole täiuslik.
Teeme kõik vigu.
316
00:14:29,494 --> 00:14:32,122
Kas see pole osa keramängude võlust?
317
00:14:32,122 --> 00:14:37,211
Tuleb meeles pidada, et nägid palju vaeva,
et elukutseliseks kohtunikus saada
318
00:14:37,211 --> 00:14:40,422
ja sind poleks palgatud,
kui sa poleks pädev.
319
00:14:40,422 --> 00:14:41,507
Küllap vist.
320
00:14:41,507 --> 00:14:43,842
Miks sa soovisid kohtunikuks saada?
321
00:14:44,468 --> 00:14:49,598
Mulle meeldib, et jalgkera
on ettemääramatu ja ennustamatu.
322
00:14:49,598 --> 00:14:52,601
Et olendid teevad
imelisi füüsilisi vägitükke
323
00:14:52,601 --> 00:14:54,394
otse sinu silmade all.
324
00:14:54,937 --> 00:14:56,813
Juba noore olendi eas teadsin,
325
00:14:56,813 --> 00:14:59,733
et tahtsin saada osa
professionaalsest jalgkerast.
326
00:14:59,733 --> 00:15:02,110
Vaatasin mänge oma vanaeluandjaga.
327
00:15:02,110 --> 00:15:07,074
Mäletan, et olin lummatud
vilede ja kelladega olenditest,
328
00:15:07,074 --> 00:15:09,910
kes jälgisid, et tiimid mängiksid ausalt.
329
00:15:10,452 --> 00:15:13,288
Erapooletud reeglite täitmise
ja rahu tagajad.
330
00:15:13,288 --> 00:15:15,624
Nad olid füüsiliselt
sama võimekad kui mängijad
331
00:15:15,624 --> 00:15:19,670
ja tagasid tasakaaluka orkestreeringu
mõlemal pool kera.
332
00:15:21,338 --> 00:15:23,507
Kas pole imeline,
et viisid oma unistuse täide?
333
00:15:23,507 --> 00:15:25,050
See polnud lihtne.
334
00:15:25,050 --> 00:15:28,178
Kui kahtled endas,
tuleta endale oma saavutust meelde.
335
00:15:28,679 --> 00:15:30,430
Mina usun, et suudad seda.
336
00:15:30,430 --> 00:15:31,515
Aitäh.
337
00:15:32,015 --> 00:15:33,016
Arvan, et olen valmis.
338
00:15:38,313 --> 00:15:41,024
- Värav!
- Värav!
339
00:15:41,984 --> 00:15:43,485
Mis see oli?
340
00:15:43,485 --> 00:15:45,112
Oleksid pidanud kaitsma.
341
00:15:45,112 --> 00:15:47,781
Sina oleksid pidanud ründama.
342
00:15:48,407 --> 00:15:49,533
Hüva, tead mis?
343
00:15:49,533 --> 00:15:50,784
Teeme koostööd.
344
00:15:50,784 --> 00:15:51,869
Mina löön värava.
345
00:15:51,869 --> 00:15:55,372
Alguses on kera sinu käes,
ma avanen ja söödad mulle.
346
00:15:55,372 --> 00:15:57,249
Sööda mulle!
347
00:15:57,249 --> 00:15:58,584
Olen vaba!
348
00:16:01,753 --> 00:16:04,339
- Värav!
- Värav, kulla! Jaa!
349
00:16:04,339 --> 00:16:07,092
Ma ei mõista, miks selle jama korraldasid.
350
00:16:07,092 --> 00:16:09,761
Sa ei kuula kunagi
ja pisendan alati minu huvisid.
351
00:16:10,637 --> 00:16:11,805
Vabandust.
352
00:16:11,805 --> 00:16:13,182
Arvasin, et löön sisse.
353
00:16:13,182 --> 00:16:15,767
Kas mängime või lobisete terve õhtu?
354
00:16:15,767 --> 00:16:17,186
Jaa, see on igav
355
00:16:17,186 --> 00:16:20,189
ja pole väärt jäälutsukat,
mille seisu lugemise eest saan.
356
00:16:20,189 --> 00:16:21,648
Saad kuuma kastet peale.
357
00:16:21,648 --> 00:16:22,733
Me kohe võidame.
358
00:16:27,863 --> 00:16:28,864
USALDAME SU KÕHUTUNNET!
359
00:16:28,864 --> 00:16:30,073
Usaldame sind!
360
00:16:30,073 --> 00:16:31,158
Näita neile, tšempion!
361
00:16:31,825 --> 00:16:33,660
Tere tulemast, kohtunikud.
362
00:16:33,660 --> 00:16:36,121
Paneme täna teie oskused proovile.
363
00:16:36,121 --> 00:16:38,040
Oleme loonud ainulaadse väljaku,
364
00:16:38,040 --> 00:16:41,418
millel otsustatakse,
kas saate resertifitseeritud.
365
00:16:41,418 --> 00:16:45,797
Peate näitama oma oskust
otsustada üüratu pinge all,
366
00:16:45,797 --> 00:16:48,133
trotsides samal ajal segavaid faktoreid.
367
00:16:48,133 --> 00:16:51,512
Igaüks teist peab läbima
meie moodsa takistusraja.
368
00:16:51,512 --> 00:16:53,972
Kas võin midagi küsida,
enne kui alustame?
369
00:16:53,972 --> 00:16:56,350
See on ebatavaline, aga ma luban seda.
370
00:16:56,350 --> 00:16:59,478
Hüva,
kas keegi on mõelnud selle iroonilisusele,
371
00:16:59,478 --> 00:17:03,148
et kohtuniku töö
on reageerida mängijate vigadele,
372
00:17:03,148 --> 00:17:06,359
kuid kohtunikud ise vigu teha ei tohi?
373
00:17:06,359 --> 00:17:08,319
- Nii sügavamõtteline.
- Mu aju plahvatas.
374
00:17:09,029 --> 00:17:09,863
Rahunege.
375
00:17:09,863 --> 00:17:12,741
Sina alustad, kuna segasid.
376
00:17:12,741 --> 00:17:15,911
Läbin lõdvalt selle testi,
kuigi ma ei tea, mida tegema pean.
377
00:17:15,911 --> 00:17:18,413
Mulle meeldib su enesekindlus. Tule aga.
378
00:17:19,289 --> 00:17:20,749
Teeme ära.
379
00:17:20,749 --> 00:17:23,252
Minu vile peale läbid raja,
380
00:17:23,252 --> 00:17:26,880
näitad oma füüsilisi võimeid
ja langetad õigeid otsuseid
381
00:17:26,880 --> 00:17:29,341
matkitud vigade kohta.
382
00:17:34,388 --> 00:17:38,392
Pärast igat luhtunud ülesannet
või otsust eemaldame ühe triibu.
383
00:17:38,392 --> 00:17:40,561
Kui kaotad kaks triipu, kukud läbi.
384
00:17:40,561 --> 00:17:42,604
Pea meeles, ole kõigeks valmis.
385
00:17:48,026 --> 00:17:49,319
Õige!
386
00:17:53,240 --> 00:17:55,200
Ei, see on punane kaart.
387
00:18:03,834 --> 00:18:05,627
Seda ei taha kunagi näha.
388
00:18:05,627 --> 00:18:06,879
Kes järgmine on?
389
00:18:06,879 --> 00:18:09,047
- Ära mind vali. Sa ei näe mind.
- Mitte mina.
390
00:18:09,047 --> 00:18:11,133
Sina, nähtavalt hirmul olend.
391
00:18:11,717 --> 00:18:13,010
- Mina?
- Mitte mina.
392
00:18:13,010 --> 00:18:15,762
Sina, rusuvalt ärevil olend. Sinu kord!
393
00:18:18,974 --> 00:18:20,017
Me usume sinusse!
394
00:18:20,017 --> 00:18:21,518
Ettevaatust lindudega.
395
00:18:22,978 --> 00:18:24,229
Suudad seda.
396
00:18:24,229 --> 00:18:25,522
Valmis!
397
00:18:30,068 --> 00:18:31,445
Kena!
398
00:18:34,823 --> 00:18:35,908
Põmaki! Õige!
399
00:18:41,580 --> 00:18:42,706
Segamine!
400
00:18:45,000 --> 00:18:47,711
Kui sa ei suuda jätkata, kukud läbi.
401
00:18:48,378 --> 00:18:51,048
Sind on korra sertifitseeritud.
Suudad seda uuesti.
402
00:18:52,216 --> 00:18:53,634
Sa armastad jalgkera.
403
00:18:53,634 --> 00:18:54,843
Sa suudad seda!
404
00:19:00,849 --> 00:19:01,850
Õige!
405
00:19:04,686 --> 00:19:05,521
Õige!
406
00:19:10,609 --> 00:19:11,860
Hea põige!
407
00:19:13,654 --> 00:19:15,155
Viimane ülesanne.
408
00:19:21,078 --> 00:19:22,079
Anna tulla!
409
00:19:25,582 --> 00:19:26,917
Ränk rikkumine.
410
00:19:32,840 --> 00:19:34,007
Õige!
411
00:19:36,426 --> 00:19:38,554
Jaa, teadsime, et suudad seda.
412
00:19:38,554 --> 00:19:40,347
See on pettus. Me olime mures.
413
00:19:40,347 --> 00:19:43,058
Palju õnne! Näitasid tõelist vaprust.
414
00:19:43,058 --> 00:19:45,310
Rõõm oli näha, kuidas raja läbisid.
415
00:19:45,310 --> 00:19:47,354
Oled nüüd resertifitseeritud.
416
00:19:47,354 --> 00:19:48,438
Aitäh.
417
00:19:48,438 --> 00:19:50,440
Ootan pikisilmi väljakule naasmist.
418
00:19:52,276 --> 00:19:53,986
Hüva, seis on täbar.
419
00:19:53,986 --> 00:19:56,405
Oleme kahega maas
ja sa pead end kokku võtma.
420
00:19:57,322 --> 00:19:58,949
Kaks punkti on tühiasi.
421
00:19:58,949 --> 00:20:00,367
Need pole punktid.
422
00:20:00,367 --> 00:20:02,578
Ja kaks on jalgkeras palju.
423
00:20:03,328 --> 00:20:04,872
Tead, see oli viga.
424
00:20:04,872 --> 00:20:08,417
Üritasin näidata midagi,
millest väga hoolin, aga sa ei kuulanud.
425
00:20:08,417 --> 00:20:10,711
Minu huvi pidi meid lähendama.
426
00:20:10,711 --> 00:20:11,795
Sinu huvi?
427
00:20:11,795 --> 00:20:15,549
Näitasin sulle metsa võlu
ja sa oleks nagu selle unustanud.
428
00:20:15,549 --> 00:20:17,301
Miks sa ei võiks mind kuulata?
429
00:20:19,845 --> 00:20:22,097
Oleme tõesti kohutav tiim?
430
00:20:23,265 --> 00:20:24,808
Tõeliselt kohutav.
431
00:20:25,976 --> 00:20:30,814
Küllap oleme igavesti sellised
ja eluandja hukkub õnnetuna.
432
00:20:33,775 --> 00:20:35,319
Ei, me suudame võita.
433
00:20:35,319 --> 00:20:37,779
Kui mitte teineteise,
siis eluandja pärast.
434
00:20:39,031 --> 00:20:40,073
Eluandaja eest.
435
00:20:41,241 --> 00:20:43,327
Mängime nagu valgesabad.
436
00:20:44,161 --> 00:20:45,913
Sa kuulasid.
437
00:20:45,913 --> 00:20:47,164
Sa tead, mida teha.
438
00:20:49,041 --> 00:20:52,377
- Annate alla?
- Ei, hakkame alles soojaks saama.
439
00:20:57,132 --> 00:20:57,966
Hei!
440
00:21:00,636 --> 00:21:01,720
- Jaa!
- Jaa!
441
00:21:02,971 --> 00:21:04,223
See toimib!
442
00:21:04,223 --> 00:21:05,599
Valgesabad.
443
00:21:10,479 --> 00:21:11,730
Valgesaba!
444
00:21:12,856 --> 00:21:13,899
Mis toimub?
445
00:21:15,567 --> 00:21:16,693
Me teeme seda!
446
00:21:16,693 --> 00:21:18,612
Jaa! Eluandja eest!
447
00:21:18,612 --> 00:21:19,696
Teineteise eest.
448
00:21:21,031 --> 00:21:23,367
Hüva, aitab lollitamisest...
449
00:21:23,367 --> 00:21:24,701
- Mida?
- Hei. Mida?
450
00:21:32,626 --> 00:21:34,711
- Jaa!
- Oo jaa!
451
00:21:36,296 --> 00:21:38,298
Valgesabad võidavad!
452
00:21:39,049 --> 00:21:41,260
Ma ei arvanud, et hakkama saame.
453
00:21:41,844 --> 00:21:43,554
Hea küll. Hea mäng.
454
00:21:43,554 --> 00:21:44,847
Mängisite hästi.
455
00:21:44,847 --> 00:21:46,932
Ulgujad on endiselt kohutav tiim.
456
00:21:48,141 --> 00:21:48,976
Jaa!
457
00:21:56,775 --> 00:21:58,318
Nägite kõik seda viga, eks?
458
00:21:58,318 --> 00:21:59,820
Punane kaart, kindla peale.
459
00:21:59,820 --> 00:22:01,697
Nii hea, et tagasi oled.
460
00:22:02,906 --> 00:22:04,074
Suurepärane otsus!
461
00:22:04,074 --> 00:22:06,034
Hea otsus!
462
00:22:07,035 --> 00:22:09,329
Paistab, et kohtunik on jälle tippvormis.
463
00:22:10,789 --> 00:22:11,915
Hea otsus!
464
00:22:14,626 --> 00:22:15,586
Tulid varakult.
465
00:22:15,586 --> 00:22:18,172
Ei tahtnud mängu algusest ilma jääda.
466
00:22:19,006 --> 00:22:20,340
Tule siia.
467
00:22:20,340 --> 00:22:21,592
Rõõm näha, õve.
468
00:22:21,592 --> 00:22:23,510
Ulgujad mängivad Sumisevate Nõelajatega.
469
00:22:23,510 --> 00:22:26,763
Lugesin, et osad nõelajad surevad,
kui vaid korra nõelavad.
470
00:22:26,763 --> 00:22:30,392
Veider, et nad tiimile
nii õrna lojuse järgi nime panid.
471
00:22:30,392 --> 00:22:35,647
See teeb mu verepumbale rõõmu,
et mu järglased läbi saavad.
472
00:22:35,647 --> 00:22:39,151
Aitäh, et kuulasite eakat eluandjat.
473
00:22:39,151 --> 00:22:41,737
Nüüd võin õnnelikult hukkuda.
474
00:22:42,654 --> 00:22:44,323
Eluandja.
475
00:22:45,532 --> 00:22:46,617
Eluandja?
476
00:22:46,617 --> 00:22:47,701
Mitte veel.
477
00:22:47,701 --> 00:22:49,203
Rahu. Vajan vaid uinakut.
478
00:23:32,454 --> 00:23:34,456
Tõlkinud Vova Kljain