1 00:00:06,006 --> 00:00:07,591 Ühel hetkel ajaloos 2 00:00:07,591 --> 00:00:10,594 valmistas üks olend väikese kera ja ütles teisele olendile... 3 00:00:10,594 --> 00:00:12,513 Löön selle kera sinust mööda. 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,889 Ikka. Miks mitte? 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,807 See meeldis olenditele nii väga, 6 00:00:15,807 --> 00:00:19,144 et nad eraldasid terve väljaku oma kera tagumiseks. 7 00:00:19,144 --> 00:00:22,105 Siis hakkas pealtvaatajaid huvitama 8 00:00:22,105 --> 00:00:23,649 mis tulemusega tagumine lõpeb. 9 00:00:23,649 --> 00:00:25,234 Löö kera sisse. 10 00:00:26,151 --> 00:00:27,402 Värav! 11 00:00:27,402 --> 00:00:28,737 - Värav! - Värav! 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,364 See muutus nii huvitavaks, 13 00:00:30,364 --> 00:00:34,243 et olendid hakkasid tõestama tindiplekkidega pühendumust lemmiktiimile 14 00:00:34,243 --> 00:00:37,496 ja nad hakkasid kulutama vääringut, et näha, kuidas tiim võidab. 15 00:00:37,496 --> 00:00:38,872 Või kaotab. 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,958 Kahetsen oma huvi selle vastu. 17 00:00:40,958 --> 00:00:44,878 Olenemata tulemusest peaksid need mängud olendeid lähendama. 18 00:00:44,878 --> 00:00:47,047 Ent see ei lähe alati nii. 19 00:00:53,679 --> 00:00:56,431 {\an8}Siin on meie ilmakera See on kergelt kaldu 20 00:00:56,431 --> 00:00:58,225 {\an8}See tiirleb ümber tähe 21 00:00:58,976 --> 00:01:01,645 {\an8}Leiame viise, et elule mõtet anda 22 00:01:01,645 --> 00:01:03,272 {\an8}Mõni neist tundub imelik 23 00:01:04,230 --> 00:01:06,483 {\an8}Teame vaid, et oleme olemas 24 00:01:06,483 --> 00:01:09,444 {\an8}See ei kesta kaua Nii et tõmbame jalavarjud jalga 25 00:01:09,444 --> 00:01:11,780 {\an8}Rõõm ja kurbus, vaprus ja hirm 26 00:01:11,780 --> 00:01:14,449 {\an8}Uudishimu ja viha Ohte täis planeedil 27 00:01:14,449 --> 00:01:16,618 {\an8}Ja edaspidi veidramaks vaid kisub 28 00:01:17,786 --> 00:01:19,454 NATHAN W PYLE'I RAAMATUSARJA AINETEL 29 00:01:27,212 --> 00:01:29,089 {\an8}ULGUJAD 0 - VESILIKUD 0 30 00:01:30,549 --> 00:01:32,926 {\an8}Algab poole tee taasvirgutav paus. 31 00:01:32,926 --> 00:01:34,303 ULGUJAD! 32 00:01:34,303 --> 00:01:37,764 - Miski ei valmista veel pettumust. - Me pole taga. 33 00:01:38,599 --> 00:01:40,100 Minu jaoks on see võit. 34 00:01:41,518 --> 00:01:42,686 Tere, õve. 35 00:01:42,686 --> 00:01:43,770 Hilinesid. 36 00:01:43,770 --> 00:01:47,482 Võisin hilineda, aga vähemalt tõin midagi meie eakale eluandjale. 37 00:01:47,482 --> 00:01:49,443 Ma ei pea midagi tooma. 38 00:01:49,443 --> 00:01:51,653 Ta hindab mu seltskonda sinu omast enam. 39 00:01:51,653 --> 00:01:53,363 Ma ei igatse neid vestlusi. 40 00:01:53,363 --> 00:01:54,615 Mina samuti mitte. 41 00:01:55,115 --> 00:01:56,408 Kullake. 42 00:01:56,408 --> 00:02:01,079 Oled mesimagus nagu kakaotahvel, mille mulle alati tood. 43 00:02:01,747 --> 00:02:03,665 Äkki vaataks jalgkera edasi? 44 00:02:04,166 --> 00:02:06,043 Kas võiks kordki midagi muud vaadata? 45 00:02:06,043 --> 00:02:10,214 Praegu käib kaunis dokumentaal metsikutest lojustest. 46 00:02:10,214 --> 00:02:11,298 Ei. 47 00:02:11,298 --> 00:02:14,218 See on mäng meie vihavaenlaste Vesilikkude vastu. 48 00:02:14,218 --> 00:02:15,302 Tal on õigus. 49 00:02:15,302 --> 00:02:16,428 See on tähtis mäng. 50 00:02:16,428 --> 00:02:19,306 Meil on tavaks elada kaasa me kohalikule tiimile. 51 00:02:19,306 --> 00:02:21,016 Vahet pole, kui kohutavad nad on. 52 00:02:21,016 --> 00:02:23,352 Hüva, kui te mõlemad seda soovite. 53 00:02:24,144 --> 00:02:26,355 Aga teil jäävad loodusimed nägemata. 54 00:02:27,356 --> 00:02:30,943 Naaseme Olendiburgi Ulgujate ja Uuepaigavere Vesilikkude mängu juurde 55 00:02:30,943 --> 00:02:33,237 pärast meie sponsorite teateid. 56 00:02:33,904 --> 00:02:37,407 Hei. Küllap tunnete mind elukutselise keratagujana. 57 00:02:39,618 --> 00:02:42,454 Aga lisaks olen ma välistühjuse uurija, 58 00:02:42,454 --> 00:02:46,041 lennumasina operaator ja elukutseline keravirutaja. 59 00:02:46,041 --> 00:02:48,043 Tänu raamatute jõule. 60 00:02:48,836 --> 00:02:52,256 Ma ei tea. Kui see teile huvi pakub, tulge raamatukokku. 61 00:02:53,465 --> 00:02:54,716 Laenake täna. 62 00:02:54,716 --> 00:02:57,135 Ja siis tooge see tagasi, isegi kui te seda ei loe. 63 00:02:57,135 --> 00:02:58,220 See pole häbiasi. 64 00:02:58,220 --> 00:02:59,304 On alles koht. 65 00:02:59,304 --> 00:03:01,723 Nad vist ei leia siin oma sihtrühma. 66 00:03:01,723 --> 00:03:03,809 Jah. Ma ei tea. Sina ju oled siin. 67 00:03:03,809 --> 00:03:06,186 Lugemisel pole midagi viga. 68 00:03:06,186 --> 00:03:10,190 Aga oleks tore, kui paneksid raamatu käest ja elaksid meiega Ulgujatele kaasa. 69 00:03:10,190 --> 00:03:12,442 Usun, et see meeldib sulle. 70 00:03:12,442 --> 00:03:13,527 Jee. 71 00:03:13,527 --> 00:03:14,862 Edasi, Ulgujad. 72 00:03:20,158 --> 00:03:21,910 Need kaks tiimi annavad palju tööd. 73 00:03:21,910 --> 00:03:24,329 Ära sa märgi. Peame nii palju jooksma ja keskenduma, 74 00:03:24,329 --> 00:03:25,831 et võiksime ise tiimi kuuluda. 75 00:03:25,831 --> 00:03:28,667 Teeniks me vaid sama palju vääringut kui mängijad. 76 00:03:28,667 --> 00:03:31,545 Kohtunikud on ametis otsuse üle arutamisega. 77 00:03:31,545 --> 00:03:34,006 Olenditel pole kodus meie plakateid. 78 00:03:34,631 --> 00:03:35,924 Selline on me saatus. 79 00:03:35,924 --> 00:03:37,342 Ta puutus kera käega, eks? 80 00:03:37,342 --> 00:03:40,345 Kas nad ei tea, et mängivad jalgkera? Milleks seda käega puutuda? 81 00:03:41,221 --> 00:03:43,015 Paistab, et Vesilike number 41 82 00:03:43,015 --> 00:03:45,225 mängis kera käega. 83 00:03:48,645 --> 00:03:50,355 See on nende võimalus. 84 00:03:50,355 --> 00:03:53,567 Jaa. Sinu võimalus kurvastada, nagu iga mängu ajal. 85 00:03:53,567 --> 00:03:58,530 Tõsi. Aga võin kogeda ka tohutut rõõmu. See on seda väärt. 86 00:03:58,530 --> 00:04:00,824 Ilmselgelt ei mõista sa, millest ilma jääd. 87 00:04:00,824 --> 00:04:03,118 Ulgujad tormavad üle väljaku. 88 00:04:03,118 --> 00:04:04,203 Jaa! 89 00:04:04,203 --> 00:04:06,079 Aga Vesilikud võtavad kera ära. 90 00:04:06,079 --> 00:04:07,372 Ei. 91 00:04:16,255 --> 00:04:18,091 - Kohtunik, palun. - Pettus. 92 00:04:23,305 --> 00:04:25,265 Ja väga hiline vile. 93 00:04:25,265 --> 00:04:27,226 See kohtunik peab oma nägemist kontrollima. 94 00:04:27,226 --> 00:04:29,728 Mängija ilmselgelt näitles. 95 00:04:29,728 --> 00:04:31,230 Mäng peaks läbi olema. 96 00:04:34,024 --> 00:04:35,025 Mis otsus on? 97 00:04:35,025 --> 00:04:36,610 Linnud segasid mu vaadet. 98 00:04:36,610 --> 00:04:41,907 - Aga arvan, et olendile pandi jalg taha? - Ma ei näinud. 99 00:04:41,907 --> 00:04:44,076 Kui sedasi arvad, usalda oma kõhutunnet. 100 00:04:44,660 --> 00:04:45,702 Mida sa arvad, kõht? 101 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 Jalg oli taga. 102 00:04:49,873 --> 00:04:53,252 Mängijale pandi jalg taha. Mäng jätkub segamata löögiga. 103 00:04:53,252 --> 00:04:56,421 Vesilikud saavad lisaminutitel segamata löögi. 104 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 - Suudad seda uskuda? - Mida? 105 00:04:57,714 --> 00:05:00,342 Ei suuda ja olen tavaliselt nii kergeusklik. 106 00:05:00,342 --> 00:05:02,386 Ja löök läheb sisse. 107 00:05:02,970 --> 00:05:04,346 Kõik. See on läbi. 108 00:05:04,346 --> 00:05:06,390 Kohtunik rikkus mängu. 109 00:05:06,390 --> 00:05:09,184 Kohtunikke on treenitud lindudega toime tulema, 110 00:05:09,184 --> 00:05:12,145 nii et neilt oodatakse mõistlikke otsuseid. 111 00:05:12,145 --> 00:05:14,439 See kõhutunde otsus läks täiesti mööda. 112 00:05:14,439 --> 00:05:16,108 On alles häiriv sündmuste käik. 113 00:05:16,108 --> 00:05:19,611 Ent seetõttu olendid jalgkera armastavadki: draama pärast. 114 00:05:19,611 --> 00:05:22,865 Vale otsus! 115 00:05:24,074 --> 00:05:27,160 See kohtunik peaks uut ametit kaaluma. 116 00:05:27,661 --> 00:05:28,745 Kõik pilgud on temal 117 00:05:28,745 --> 00:05:31,790 ja tema pilk polnud seal, kus see olema pidi. 118 00:05:31,790 --> 00:05:35,794 Ulgujate fännid kodudes on ilmselt täiesti löödud. 119 00:05:35,794 --> 00:05:37,254 Ma olen löödud. 120 00:05:37,254 --> 00:05:38,714 Klassikalised Ulgujad. 121 00:05:38,714 --> 00:05:41,842 Leiavad alati uusi viise meie verepumba murdmiseks. 122 00:05:41,842 --> 00:05:44,178 Olen aegade suurimas masenduses. 123 00:05:44,178 --> 00:05:46,471 Vähemalt põhjustasid selle endale ise. 124 00:05:46,471 --> 00:05:49,391 - Vesilikud on vastikud. - Vesilikud on tegelikult päris ägedad. 125 00:05:49,391 --> 00:05:53,061 Nad on ülikohanemisvõimelised nagu paljud lojused. Võiksid neilt õppida. 126 00:05:53,061 --> 00:05:56,148 Jah ja kui sina veedaksid rohkem aega olenditega, 127 00:05:56,148 --> 00:05:59,735 siis õpiksid mõistma, millal nad tahavad lojustest kuulda. 128 00:05:59,735 --> 00:06:03,697 Peaaegu mitte kunagi, kui sa just jalgkera tiimidest ei räägi. 129 00:06:04,489 --> 00:06:07,701 Lojused on olulisemad kui kera taguvad olendid. 130 00:06:07,701 --> 00:06:10,370 Nende maailm on nagu väljalangemissüsteemiga turniir, 131 00:06:10,370 --> 00:06:12,039 kus kaotav tiim süüakse ära. 132 00:06:12,039 --> 00:06:13,123 Aitab! 133 00:06:13,123 --> 00:06:17,294 Olen vana olend ja peagi ma hukkun. 134 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 Palun lõpetage nääklemine. 135 00:06:18,962 --> 00:06:20,047 Sa hukkud? 136 00:06:20,047 --> 00:06:21,757 Muidugi. Ma olen vana. 137 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 Võin iga hetk hukkuda. 138 00:06:23,717 --> 00:06:28,347 Kui te ei saa enne mu hukku sõpradeks, saab sellest minu huku põhjus. 139 00:06:28,347 --> 00:06:29,932 See on ebaloogiline. 140 00:06:29,932 --> 00:06:32,935 Meie suhe on selline, nagu olema peab. 141 00:06:32,935 --> 00:06:34,853 Lepin temaga tema puuduste kiuste. 142 00:06:34,853 --> 00:06:37,147 Näiteks tema jalgkera hulluse kiuste. 143 00:06:37,147 --> 00:06:40,484 Ma lepin sellega, et ta soovib olla metsik lojus. 144 00:06:40,484 --> 00:06:42,653 - Kas sellest ei piisa? - Ei! 145 00:06:42,653 --> 00:06:45,739 Leidke aega, et õvedena koos aega veeta. 146 00:06:46,615 --> 00:06:48,575 Õppige teineteise huvisid tundma. 147 00:06:50,661 --> 00:06:52,704 Julm lõpp Ulgujatele. 148 00:06:52,704 --> 00:06:53,956 Vaatame veel kord. 149 00:06:56,208 --> 00:07:00,337 Lindudele ei meeldi, et ehitasime staadioni nende elupaika. 150 00:07:00,337 --> 00:07:02,714 Ma ei tahaks olla koht... 151 00:07:03,465 --> 00:07:04,716 Ära kuula neid. 152 00:07:04,716 --> 00:07:06,760 Selliseid asju juhtub ka parimatega. 153 00:07:07,469 --> 00:07:08,804 Ma vedasin kõiki alt. 154 00:07:09,304 --> 00:07:10,514 See pole tõsi. 155 00:07:10,514 --> 00:07:12,391 Vedasid vaid pooli fänne alt. 156 00:07:12,391 --> 00:07:16,478 Tänan lohutussõnade eest, aga tegin vale otsuse. 157 00:07:16,478 --> 00:07:19,731 Nüüd ei suuda ma otsustada, milliseid jalavarje kanda. 158 00:07:19,731 --> 00:07:22,234 Äkki teeme paar järgmist otsust sinu eest. 159 00:07:23,527 --> 00:07:24,528 Tõmba need jalga. 160 00:07:24,528 --> 00:07:26,780 Lähme Räpakasse Kannu lahjat mürki tarbima. 161 00:07:27,364 --> 00:07:28,699 Andke lahjat mürki! 162 00:07:30,868 --> 00:07:32,411 {\an8}Parima kohtuniku, keda teame, 163 00:07:32,411 --> 00:07:36,206 ja kõigi ekslikkust meelde tuletava õnnetu seiga terviseks. 164 00:07:36,206 --> 00:07:39,918 Ükski kogus lahjat mürki ei leevenda mu hirmu 165 00:07:39,918 --> 00:07:41,879 homse mängu ülevaatuse ees. 166 00:07:41,879 --> 00:07:44,923 Mis on halvim, mis juhtuda võib? Palutakse uus töö otsida? 167 00:07:44,923 --> 00:07:46,466 Või hukkud ootamatult. 168 00:07:49,595 --> 00:07:51,013 Mu lips on läbi. 169 00:07:51,013 --> 00:07:54,933 Vabanda, et ma hästi lohutada ei oska. Oleme kohtunikud. Ütleme nii, nagu on. 170 00:07:54,933 --> 00:07:58,437 Mis sinu puhul tingimata ei kehtinud? 171 00:07:58,437 --> 00:08:00,981 Jällegi, me ei oska lohutada. Vabanda. 172 00:08:00,981 --> 00:08:03,525 Sa ei pea muretsema. Mul on halvemini läinud. 173 00:08:03,525 --> 00:08:07,112 Kord unustasin, et olin kohtunik, sain söödu ja lõin värava. 174 00:08:07,112 --> 00:08:08,906 See peab olema pettus. 175 00:08:08,906 --> 00:08:10,073 See juhtus unenäos 176 00:08:10,073 --> 00:08:13,785 ja mängu ülevaatajad kiitsid mu lööki. 177 00:08:13,785 --> 00:08:16,955 Ma ei usu, et ülevaatajad rõõmustavad mu vale otsuse üle. 178 00:08:16,955 --> 00:08:18,040 Kõik laabub. 179 00:08:18,040 --> 00:08:20,083 Saadame sulle positiivseid mõtteid. 180 00:08:20,584 --> 00:08:21,919 Vabandust, kohtunik. 181 00:08:23,086 --> 00:08:27,633 Sinu põrumist nii paljude olendite ees oli ilus vaadata. 182 00:08:27,633 --> 00:08:29,134 Tänu. 183 00:08:31,220 --> 00:08:33,138 Olen siin vaid eluandja pärast. 184 00:08:33,138 --> 00:08:35,182 Ma ei taha seda süüd oma hingele. 185 00:08:35,682 --> 00:08:37,226 Rõõm ka sind näha. 186 00:08:37,226 --> 00:08:38,309 Tule minuga. 187 00:08:38,977 --> 00:08:41,563 See osa Olendiburgist on kaitseala. 188 00:08:41,563 --> 00:08:45,776 Mõned taimed sel mäel võivad üle tuhande aasta vanad olla. 189 00:08:45,776 --> 00:08:47,986 Ah sa. Vanad puud. Nii põnev. 190 00:08:47,986 --> 00:08:51,114 Ma mõistan. Seda kohta on lihtne enesestmõistetavana võtta. 191 00:08:51,114 --> 00:08:53,659 Oleme oma argieluga nii hõivatud, 192 00:08:53,659 --> 00:08:56,370 et me ei märka midagi, mis pole meie nina all. 193 00:08:56,370 --> 00:09:00,290 Kui pead metsa vahtimist põnevaks, siis oota, kuni jalgkera proovid. 194 00:09:00,290 --> 00:09:02,334 Oleme alles pinda kompinud. 195 00:09:02,334 --> 00:09:05,128 Mida rohkem näed, seda valgustavamaks see muutub. 196 00:09:05,712 --> 00:09:07,130 Vaid puudele keskendumine 197 00:09:07,130 --> 00:09:10,592 on nagu jalgkera väljakul ainult muru märkamine. 198 00:09:10,592 --> 00:09:13,011 Ürita tervikpilti näha. 199 00:09:13,011 --> 00:09:14,346 Me oleme metsas. 200 00:09:14,346 --> 00:09:16,682 Näen vaid puid ja lojuseid. 201 00:09:16,682 --> 00:09:19,518 Ma ei kujuta ette, kuidas saad seda jalgkeraga võrrelda. 202 00:09:19,518 --> 00:09:22,729 Mulle meeldib mõelda, et rändad siin ajas tagasi. 203 00:09:22,729 --> 00:09:26,942 See oli lojuste maa ammu enne olendeid ja nad elavad praegu samamoodi nagu siis. 204 00:09:27,484 --> 00:09:31,196 Looduses esineb korraga koostööd ja konflikte, 205 00:09:31,196 --> 00:09:35,492 mille tulemuseks on kaunis harmoonia nagu sinu armastatud jalgkeras. 206 00:09:35,492 --> 00:09:40,289 Peaksin uskuma, et lojused ja taimed toimivad nagu jalgkera mängijad? 207 00:09:40,289 --> 00:09:41,456 Jah. Just nimelt. 208 00:09:44,126 --> 00:09:45,127 Hoia eemale. 209 00:09:45,127 --> 00:09:48,881 Need ulgujad kaitsevad oma territooriumi ja püüavad saaki. 210 00:09:48,881 --> 00:09:50,132 Kaks kolme vastu. 211 00:09:50,132 --> 00:09:51,675 Need valgesabad on kutud. 212 00:09:51,675 --> 00:09:53,760 Kas ulgujad saavad oma saagi? 213 00:09:55,095 --> 00:09:56,430 Valgesaba võitleb end vabaks. 214 00:09:57,181 --> 00:09:59,892 Kas nägid seda? Valgesaba põikles ulgujast mööda. 215 00:09:59,892 --> 00:10:01,101 Nüüd mõistad. 216 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 Ulgujad kavandavad uut rünnakut, 217 00:10:03,020 --> 00:10:05,480 ent valgesabad on kaitsmiseks valmis. 218 00:10:05,480 --> 00:10:07,733 Ilmselgelt pole see nende esimene vastasseis. 219 00:10:10,444 --> 00:10:13,197 Isegi need ulgujad oskasid kuidagi kaotada. 220 00:10:13,197 --> 00:10:15,157 Ei sa öelda, et aimasin seda. 221 00:10:17,034 --> 00:10:21,371 Aitäh, et näitasid huvi millegi päriselt huvitava vastu. 222 00:10:22,539 --> 00:10:23,624 Ära veel täna. 223 00:10:23,624 --> 00:10:26,376 Panen su kohe jalgkera harjutusi tegema. 224 00:10:26,877 --> 00:10:28,837 Kas lojused õpetasid meile keramänge 225 00:10:28,837 --> 00:10:33,217 või leiutasime keramängud, et me omavahel ei võitleks? 226 00:10:33,717 --> 00:10:35,135 Usun, et veidi mõlemat. 227 00:10:37,721 --> 00:10:39,014 Astu edasi. 228 00:10:40,599 --> 00:10:42,184 Mida teie siin teete? 229 00:10:42,184 --> 00:10:43,977 Tahtsime sulle toeks olla. 230 00:10:43,977 --> 00:10:45,062 Suudad seda. 231 00:10:45,771 --> 00:10:47,189 Asume asja juurde. 232 00:10:47,189 --> 00:10:51,193 Tegid vale otsuse, mis mõjutas mängu tulemust. 233 00:10:51,193 --> 00:10:55,906 Peame tegema parandusi, et see enam ei korduks. 234 00:10:55,906 --> 00:11:00,661 Seetõttu palume sul osaleda resertifitseerimisel. 235 00:11:01,328 --> 00:11:04,998 Palun anna oma vile ja saad selle tagasi pärast testi läbimist. 236 00:11:06,625 --> 00:11:11,004 Kui tema peab resertifitseerimisele minema, siis peate ka meid saatma. 237 00:11:11,004 --> 00:11:12,089 Vaikust. 238 00:11:13,257 --> 00:11:14,258 Ei. 239 00:11:14,258 --> 00:11:16,051 Pead järgmist mängu vilistama. 240 00:11:16,051 --> 00:11:17,761 Oled omapead. 241 00:11:17,761 --> 00:11:21,348 - Kas teda alandatakse ametis? - Üldsegi mitte, kui ta läbi ei kuku. 242 00:11:21,974 --> 00:11:23,600 Siis läheb hulleminigi. 243 00:11:23,600 --> 00:11:25,310 Siis ta vallandatakse. 244 00:11:25,811 --> 00:11:27,187 Aga sa ei peaks muretsema. 245 00:11:27,187 --> 00:11:29,731 Oled suurepärane kohtunik ja me usume sinusse. 246 00:11:34,653 --> 00:11:36,071 See on nii põnev. 247 00:11:36,613 --> 00:11:38,907 Mõistan nüüd, miks sellest nii vaimustuses oled. 248 00:11:38,907 --> 00:11:40,117 Olgu. 249 00:11:40,117 --> 00:11:41,994 Lööme väravale peale. 250 00:11:41,994 --> 00:11:44,913 Vinge, see lisab kindlasti põnevust. 251 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 Jaa. 252 00:11:49,376 --> 00:11:50,586 Algaja õnn. 253 00:11:50,586 --> 00:11:51,670 Löö tagasi. 254 00:11:51,670 --> 00:11:53,005 Paneme su teooria proovile. 255 00:11:53,005 --> 00:11:55,174 Kas tajun naudingut? 256 00:11:55,174 --> 00:11:57,092 Naudin seda, et olen sinust parem. 257 00:11:59,678 --> 00:12:01,138 Küllap oligi see õnn. 258 00:12:01,138 --> 00:12:04,474 Kui tahad mulle sisse lüüa, pead palju kõvemini lööma. 259 00:12:04,474 --> 00:12:06,018 Väljakutse vastu võetud. 260 00:12:09,521 --> 00:12:10,522 Mida paremat kera? 261 00:12:10,522 --> 00:12:12,399 Hea löök, tobuke. 262 00:12:13,650 --> 00:12:14,985 Vabandust. 263 00:12:14,985 --> 00:12:15,986 Oli alles kõva löök. 264 00:12:15,986 --> 00:12:17,070 Mis toimub? 265 00:12:17,070 --> 00:12:19,448 Lööte meid keradega, sest oleme Vesilike fännid? 266 00:12:19,448 --> 00:12:22,034 Meie pole teie tiimi viletsas esituses süüdi. 267 00:12:22,034 --> 00:12:23,285 See oli kogemata. 268 00:12:23,285 --> 00:12:24,369 Palume vabandust. 269 00:12:25,162 --> 00:12:27,289 - Peategi paluma. - Vesilikud on ägedad lojused, 270 00:12:27,289 --> 00:12:30,000 aga nende jalgkera tiim on kari petiseid. 271 00:12:30,000 --> 00:12:32,628 Te poleks võitnud, kui kohtunik poleks eksinud. 272 00:12:32,628 --> 00:12:38,258 Ulgujate fännid süüdistavad alati kõike peale oma mängijate oskuste. 273 00:12:38,258 --> 00:12:39,343 Naljakas. 274 00:12:39,343 --> 00:12:43,555 Kuulsin, et Vesilike puhul on kõik ebaoptimaalne. Ka fännid. 275 00:12:44,056 --> 00:12:47,809 - Mida sa teed? - Liigne fännamine on tobe. 276 00:12:47,809 --> 00:12:49,561 Me ei tunnegi üksteist, 277 00:12:49,561 --> 00:12:53,815 ent annate põhjendamata hinnanguid tulenevalt kunstlikest poolehoidudest. 278 00:12:53,815 --> 00:12:55,400 Minu poolehoid on ehe. 279 00:12:55,400 --> 00:13:00,072 Mulle meeldivad Vesilike logo, värvid ja mängijate stiilne tähistamine. 280 00:13:00,072 --> 00:13:01,490 Teeme asja põnevaks 281 00:13:01,490 --> 00:13:04,952 ja lahendame erimeelsused millegagi, mis on meie võimuses? Mänguga. 282 00:13:04,952 --> 00:13:07,120 Vaatame, kummal tiimi paremad fännid on. 283 00:13:07,746 --> 00:13:08,914 Teeme ära. 284 00:13:10,165 --> 00:13:12,459 Hei, kuule, vabanda, et olen vahel mölakas, 285 00:13:12,459 --> 00:13:14,503 kuid see läheb liiale. 286 00:13:14,503 --> 00:13:16,588 Ei, see on hea. Mängime jalgkera. 287 00:13:16,588 --> 00:13:18,006 Ma mõistan seda draamat. 288 00:13:18,006 --> 00:13:21,468 Ürgne rahulolu võistlemisest ja füüsilistest saavutustest. 289 00:13:21,468 --> 00:13:24,763 Võime nagu tõelised ulgujad strateegilist koostööd teha. 290 00:13:25,389 --> 00:13:27,933 - Räägid siiralt? - Jah. 291 00:13:27,933 --> 00:13:30,644 Tean, et võit tekitab vaid uhkust, et oled parem 292 00:13:30,644 --> 00:13:33,355 tähtsusetus väljamõeldud mängus, kuid mängida on lõbus. 293 00:13:33,355 --> 00:13:37,693 Hüva, veidi üleolev, kuid hakkame samale lainele jõudma. 294 00:13:37,693 --> 00:13:38,986 Teeme ära. 295 00:13:38,986 --> 00:13:40,279 Kolme väravani. 296 00:13:40,279 --> 00:13:41,363 Mida kostate? 297 00:13:41,363 --> 00:13:44,449 Tahate meile kaotada, nagu teie tiim eile kaotas? 298 00:13:45,742 --> 00:13:46,743 Teeme ära. 299 00:13:46,743 --> 00:13:48,662 Ma ei räägi kaotamisest. 300 00:13:49,413 --> 00:13:50,664 Tegin tööl vale otsuse... 301 00:13:50,664 --> 00:13:51,748 EMOTSIONAALNE HOOLDUS 302 00:13:51,748 --> 00:13:53,542 ...ja fännid skandeerisid solvanguid. 303 00:13:53,542 --> 00:13:56,879 Olendid suhtuvad jalgkera tiimidesse väga kirglikult. 304 00:13:56,879 --> 00:13:59,131 Kahtlen, et nad sulle halba soovisid. 305 00:13:59,131 --> 00:14:01,800 Küllap tajusid nad ebaõiglust. 306 00:14:01,800 --> 00:14:04,678 Peaksime su valu sügavamalt uurima. Saad sellest rääkida? 307 00:14:04,678 --> 00:14:06,597 Arvan, et tundsin hirmu 308 00:14:06,597 --> 00:14:10,017 ja et nende hääled ei erinenud minu omast. 309 00:14:10,017 --> 00:14:13,270 Nad oleks nagu sõnastanud minu sisemise ebakindluse. 310 00:14:13,270 --> 00:14:15,314 Et ma teen valesid otsuseid. 311 00:14:15,314 --> 00:14:17,316 Et ma eksin regulaarselt. 312 00:14:17,816 --> 00:14:22,070 Nüüd sunnivad ülemused mind tegema testi, mis määrab minu tööalase tuleviku. 313 00:14:22,070 --> 00:14:23,906 Ma pole endas eriti kindel. 314 00:14:23,906 --> 00:14:27,075 See on tavaline, et olendid kahtlevad oma pädevuses. 315 00:14:27,075 --> 00:14:29,494 Ükski olend pole täiuslik. Teeme kõik vigu. 316 00:14:29,494 --> 00:14:32,122 Kas see pole osa keramängude võlust? 317 00:14:32,122 --> 00:14:37,211 Tuleb meeles pidada, et nägid palju vaeva, et elukutseliseks kohtunikus saada 318 00:14:37,211 --> 00:14:40,422 ja sind poleks palgatud, kui sa poleks pädev. 319 00:14:40,422 --> 00:14:41,507 Küllap vist. 320 00:14:41,507 --> 00:14:43,842 Miks sa soovisid kohtunikuks saada? 321 00:14:44,468 --> 00:14:49,598 Mulle meeldib, et jalgkera on ettemääramatu ja ennustamatu. 322 00:14:49,598 --> 00:14:52,601 Et olendid teevad imelisi füüsilisi vägitükke 323 00:14:52,601 --> 00:14:54,394 otse sinu silmade all. 324 00:14:54,937 --> 00:14:56,813 Juba noore olendi eas teadsin, 325 00:14:56,813 --> 00:14:59,733 et tahtsin saada osa professionaalsest jalgkerast. 326 00:14:59,733 --> 00:15:02,110 Vaatasin mänge oma vanaeluandjaga. 327 00:15:02,110 --> 00:15:07,074 Mäletan, et olin lummatud vilede ja kelladega olenditest, 328 00:15:07,074 --> 00:15:09,910 kes jälgisid, et tiimid mängiksid ausalt. 329 00:15:10,452 --> 00:15:13,288 Erapooletud reeglite täitmise ja rahu tagajad. 330 00:15:13,288 --> 00:15:15,624 Nad olid füüsiliselt sama võimekad kui mängijad 331 00:15:15,624 --> 00:15:19,670 ja tagasid tasakaaluka orkestreeringu mõlemal pool kera. 332 00:15:21,338 --> 00:15:23,507 Kas pole imeline, et viisid oma unistuse täide? 333 00:15:23,507 --> 00:15:25,050 See polnud lihtne. 334 00:15:25,050 --> 00:15:28,178 Kui kahtled endas, tuleta endale oma saavutust meelde. 335 00:15:28,679 --> 00:15:30,430 Mina usun, et suudad seda. 336 00:15:30,430 --> 00:15:31,515 Aitäh. 337 00:15:32,015 --> 00:15:33,016 Arvan, et olen valmis. 338 00:15:38,313 --> 00:15:41,024 - Värav! - Värav! 339 00:15:41,984 --> 00:15:43,485 Mis see oli? 340 00:15:43,485 --> 00:15:45,112 Oleksid pidanud kaitsma. 341 00:15:45,112 --> 00:15:47,781 Sina oleksid pidanud ründama. 342 00:15:48,407 --> 00:15:49,533 Hüva, tead mis? 343 00:15:49,533 --> 00:15:50,784 Teeme koostööd. 344 00:15:50,784 --> 00:15:51,869 Mina löön värava. 345 00:15:51,869 --> 00:15:55,372 Alguses on kera sinu käes, ma avanen ja söödad mulle. 346 00:15:55,372 --> 00:15:57,249 Sööda mulle! 347 00:15:57,249 --> 00:15:58,584 Olen vaba! 348 00:16:01,753 --> 00:16:04,339 - Värav! - Värav, kulla! Jaa! 349 00:16:04,339 --> 00:16:07,092 Ma ei mõista, miks selle jama korraldasid. 350 00:16:07,092 --> 00:16:09,761 Sa ei kuula kunagi ja pisendan alati minu huvisid. 351 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 Vabandust. 352 00:16:11,805 --> 00:16:13,182 Arvasin, et löön sisse. 353 00:16:13,182 --> 00:16:15,767 Kas mängime või lobisete terve õhtu? 354 00:16:15,767 --> 00:16:17,186 Jaa, see on igav 355 00:16:17,186 --> 00:16:20,189 ja pole väärt jäälutsukat, mille seisu lugemise eest saan. 356 00:16:20,189 --> 00:16:21,648 Saad kuuma kastet peale. 357 00:16:21,648 --> 00:16:22,733 Me kohe võidame. 358 00:16:27,863 --> 00:16:28,864 USALDAME SU KÕHUTUNNET! 359 00:16:28,864 --> 00:16:30,073 Usaldame sind! 360 00:16:30,073 --> 00:16:31,158 Näita neile, tšempion! 361 00:16:31,825 --> 00:16:33,660 Tere tulemast, kohtunikud. 362 00:16:33,660 --> 00:16:36,121 Paneme täna teie oskused proovile. 363 00:16:36,121 --> 00:16:38,040 Oleme loonud ainulaadse väljaku, 364 00:16:38,040 --> 00:16:41,418 millel otsustatakse, kas saate resertifitseeritud. 365 00:16:41,418 --> 00:16:45,797 Peate näitama oma oskust otsustada üüratu pinge all, 366 00:16:45,797 --> 00:16:48,133 trotsides samal ajal segavaid faktoreid. 367 00:16:48,133 --> 00:16:51,512 Igaüks teist peab läbima meie moodsa takistusraja. 368 00:16:51,512 --> 00:16:53,972 Kas võin midagi küsida, enne kui alustame? 369 00:16:53,972 --> 00:16:56,350 See on ebatavaline, aga ma luban seda. 370 00:16:56,350 --> 00:16:59,478 Hüva, kas keegi on mõelnud selle iroonilisusele, 371 00:16:59,478 --> 00:17:03,148 et kohtuniku töö on reageerida mängijate vigadele, 372 00:17:03,148 --> 00:17:06,359 kuid kohtunikud ise vigu teha ei tohi? 373 00:17:06,359 --> 00:17:08,319 - Nii sügavamõtteline. - Mu aju plahvatas. 374 00:17:09,029 --> 00:17:09,863 Rahunege. 375 00:17:09,863 --> 00:17:12,741 Sina alustad, kuna segasid. 376 00:17:12,741 --> 00:17:15,911 Läbin lõdvalt selle testi, kuigi ma ei tea, mida tegema pean. 377 00:17:15,911 --> 00:17:18,413 Mulle meeldib su enesekindlus. Tule aga. 378 00:17:19,289 --> 00:17:20,749 Teeme ära. 379 00:17:20,749 --> 00:17:23,252 Minu vile peale läbid raja, 380 00:17:23,252 --> 00:17:26,880 näitad oma füüsilisi võimeid ja langetad õigeid otsuseid 381 00:17:26,880 --> 00:17:29,341 matkitud vigade kohta. 382 00:17:34,388 --> 00:17:38,392 Pärast igat luhtunud ülesannet või otsust eemaldame ühe triibu. 383 00:17:38,392 --> 00:17:40,561 Kui kaotad kaks triipu, kukud läbi. 384 00:17:40,561 --> 00:17:42,604 Pea meeles, ole kõigeks valmis. 385 00:17:48,026 --> 00:17:49,319 Õige! 386 00:17:53,240 --> 00:17:55,200 Ei, see on punane kaart. 387 00:18:03,834 --> 00:18:05,627 Seda ei taha kunagi näha. 388 00:18:05,627 --> 00:18:06,879 Kes järgmine on? 389 00:18:06,879 --> 00:18:09,047 - Ära mind vali. Sa ei näe mind. - Mitte mina. 390 00:18:09,047 --> 00:18:11,133 Sina, nähtavalt hirmul olend. 391 00:18:11,717 --> 00:18:13,010 - Mina? - Mitte mina. 392 00:18:13,010 --> 00:18:15,762 Sina, rusuvalt ärevil olend. Sinu kord! 393 00:18:18,974 --> 00:18:20,017 Me usume sinusse! 394 00:18:20,017 --> 00:18:21,518 Ettevaatust lindudega. 395 00:18:22,978 --> 00:18:24,229 Suudad seda. 396 00:18:24,229 --> 00:18:25,522 Valmis! 397 00:18:30,068 --> 00:18:31,445 Kena! 398 00:18:34,823 --> 00:18:35,908 Põmaki! Õige! 399 00:18:41,580 --> 00:18:42,706 Segamine! 400 00:18:45,000 --> 00:18:47,711 Kui sa ei suuda jätkata, kukud läbi. 401 00:18:48,378 --> 00:18:51,048 Sind on korra sertifitseeritud. Suudad seda uuesti. 402 00:18:52,216 --> 00:18:53,634 Sa armastad jalgkera. 403 00:18:53,634 --> 00:18:54,843 Sa suudad seda! 404 00:19:00,849 --> 00:19:01,850 Õige! 405 00:19:04,686 --> 00:19:05,521 Õige! 406 00:19:10,609 --> 00:19:11,860 Hea põige! 407 00:19:13,654 --> 00:19:15,155 Viimane ülesanne. 408 00:19:21,078 --> 00:19:22,079 Anna tulla! 409 00:19:25,582 --> 00:19:26,917 Ränk rikkumine. 410 00:19:32,840 --> 00:19:34,007 Õige! 411 00:19:36,426 --> 00:19:38,554 Jaa, teadsime, et suudad seda. 412 00:19:38,554 --> 00:19:40,347 See on pettus. Me olime mures. 413 00:19:40,347 --> 00:19:43,058 Palju õnne! Näitasid tõelist vaprust. 414 00:19:43,058 --> 00:19:45,310 Rõõm oli näha, kuidas raja läbisid. 415 00:19:45,310 --> 00:19:47,354 Oled nüüd resertifitseeritud. 416 00:19:47,354 --> 00:19:48,438 Aitäh. 417 00:19:48,438 --> 00:19:50,440 Ootan pikisilmi väljakule naasmist. 418 00:19:52,276 --> 00:19:53,986 Hüva, seis on täbar. 419 00:19:53,986 --> 00:19:56,405 Oleme kahega maas ja sa pead end kokku võtma. 420 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 Kaks punkti on tühiasi. 421 00:19:58,949 --> 00:20:00,367 Need pole punktid. 422 00:20:00,367 --> 00:20:02,578 Ja kaks on jalgkeras palju. 423 00:20:03,328 --> 00:20:04,872 Tead, see oli viga. 424 00:20:04,872 --> 00:20:08,417 Üritasin näidata midagi, millest väga hoolin, aga sa ei kuulanud. 425 00:20:08,417 --> 00:20:10,711 Minu huvi pidi meid lähendama. 426 00:20:10,711 --> 00:20:11,795 Sinu huvi? 427 00:20:11,795 --> 00:20:15,549 Näitasin sulle metsa võlu ja sa oleks nagu selle unustanud. 428 00:20:15,549 --> 00:20:17,301 Miks sa ei võiks mind kuulata? 429 00:20:19,845 --> 00:20:22,097 Oleme tõesti kohutav tiim? 430 00:20:23,265 --> 00:20:24,808 Tõeliselt kohutav. 431 00:20:25,976 --> 00:20:30,814 Küllap oleme igavesti sellised ja eluandja hukkub õnnetuna. 432 00:20:33,775 --> 00:20:35,319 Ei, me suudame võita. 433 00:20:35,319 --> 00:20:37,779 Kui mitte teineteise, siis eluandja pärast. 434 00:20:39,031 --> 00:20:40,073 Eluandaja eest. 435 00:20:41,241 --> 00:20:43,327 Mängime nagu valgesabad. 436 00:20:44,161 --> 00:20:45,913 Sa kuulasid. 437 00:20:45,913 --> 00:20:47,164 Sa tead, mida teha. 438 00:20:49,041 --> 00:20:52,377 - Annate alla? - Ei, hakkame alles soojaks saama. 439 00:20:57,132 --> 00:20:57,966 Hei! 440 00:21:00,636 --> 00:21:01,720 - Jaa! - Jaa! 441 00:21:02,971 --> 00:21:04,223 See toimib! 442 00:21:04,223 --> 00:21:05,599 Valgesabad. 443 00:21:10,479 --> 00:21:11,730 Valgesaba! 444 00:21:12,856 --> 00:21:13,899 Mis toimub? 445 00:21:15,567 --> 00:21:16,693 Me teeme seda! 446 00:21:16,693 --> 00:21:18,612 Jaa! Eluandja eest! 447 00:21:18,612 --> 00:21:19,696 Teineteise eest. 448 00:21:21,031 --> 00:21:23,367 Hüva, aitab lollitamisest... 449 00:21:23,367 --> 00:21:24,701 - Mida? - Hei. Mida? 450 00:21:32,626 --> 00:21:34,711 - Jaa! - Oo jaa! 451 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 Valgesabad võidavad! 452 00:21:39,049 --> 00:21:41,260 Ma ei arvanud, et hakkama saame. 453 00:21:41,844 --> 00:21:43,554 Hea küll. Hea mäng. 454 00:21:43,554 --> 00:21:44,847 Mängisite hästi. 455 00:21:44,847 --> 00:21:46,932 Ulgujad on endiselt kohutav tiim. 456 00:21:48,141 --> 00:21:48,976 Jaa! 457 00:21:56,775 --> 00:21:58,318 Nägite kõik seda viga, eks? 458 00:21:58,318 --> 00:21:59,820 Punane kaart, kindla peale. 459 00:21:59,820 --> 00:22:01,697 Nii hea, et tagasi oled. 460 00:22:02,906 --> 00:22:04,074 Suurepärane otsus! 461 00:22:04,074 --> 00:22:06,034 Hea otsus! 462 00:22:07,035 --> 00:22:09,329 Paistab, et kohtunik on jälle tippvormis. 463 00:22:10,789 --> 00:22:11,915 Hea otsus! 464 00:22:14,626 --> 00:22:15,586 Tulid varakult. 465 00:22:15,586 --> 00:22:18,172 Ei tahtnud mängu algusest ilma jääda. 466 00:22:19,006 --> 00:22:20,340 Tule siia. 467 00:22:20,340 --> 00:22:21,592 Rõõm näha, õve. 468 00:22:21,592 --> 00:22:23,510 Ulgujad mängivad Sumisevate Nõelajatega. 469 00:22:23,510 --> 00:22:26,763 Lugesin, et osad nõelajad surevad, kui vaid korra nõelavad. 470 00:22:26,763 --> 00:22:30,392 Veider, et nad tiimile nii õrna lojuse järgi nime panid. 471 00:22:30,392 --> 00:22:35,647 See teeb mu verepumbale rõõmu, et mu järglased läbi saavad. 472 00:22:35,647 --> 00:22:39,151 Aitäh, et kuulasite eakat eluandjat. 473 00:22:39,151 --> 00:22:41,737 Nüüd võin õnnelikult hukkuda. 474 00:22:42,654 --> 00:22:44,323 Eluandja. 475 00:22:45,532 --> 00:22:46,617 Eluandja? 476 00:22:46,617 --> 00:22:47,701 Mitte veel. 477 00:22:47,701 --> 00:22:49,203 Rahu. Vajan vaid uinakut. 478 00:23:32,454 --> 00:23:34,456 Tõlkinud Vova Kljain