1 00:00:06,006 --> 00:00:07,591 अतीत में किसी समय, 2 00:00:07,591 --> 00:00:10,594 एक प्राणी ने एक छोटा गोला बनाया और दूसरे प्राणी से कहा... 3 00:00:10,594 --> 00:00:12,513 मैं पक्का इस गोले को किक मारकर तुमसे दूर भेज सकता हूँ। 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,889 ज़रूर। क्यों नहीं? 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,807 प्राणियों को यह विचार इतना अच्छा लगा 6 00:00:15,807 --> 00:00:19,144 कि उन्होंने एक पूरे मैदान को गोले को किक मारने की अपनी गतिविधि को समर्पित कर दिया। 7 00:00:19,144 --> 00:00:22,105 फिर दर्शक प्राणी इन किकों के नतीजे में 8 00:00:22,105 --> 00:00:23,649 भावनात्मक रूप से शामिल हो गए। 9 00:00:23,649 --> 00:00:25,234 गोले को स्कोर करो। 10 00:00:26,151 --> 00:00:27,402 गोल! 11 00:00:27,402 --> 00:00:28,737 - गोल! - गोल! 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,364 वे इतना शामिल हो गए 13 00:00:30,364 --> 00:00:32,991 कि प्राणी अपनी पसंदीदा टीमों से अपना प्यार दिखाने के लिए 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,243 स्याही के निशान लगवाने लगे 15 00:00:34,243 --> 00:00:37,496 और मुद्रा ख़र्चने लगे ताकि वे मौजूद रहें जब उनकी टीम जीते। 16 00:00:37,496 --> 00:00:38,872 या जब हारे। 17 00:00:38,872 --> 00:00:40,958 मुझे अफ़सोस है मैं भावनात्मक रूप से शामिल हुआ। 18 00:00:40,958 --> 00:00:42,501 नतीजा चाहे कुछ भी हो, 19 00:00:42,501 --> 00:00:44,878 इन गेमों का इरादा प्राणियों को साथ लाने का है। 20 00:00:44,878 --> 00:00:47,047 पर हमेशा ऐसा नहीं हो पाता। 21 00:00:53,679 --> 00:00:56,431 {\an8}यह है ऑर्ब नामक हमारा ग्रह थोड़ा सा एक ओर झुका हुआ है 22 00:00:56,431 --> 00:00:58,225 {\an8}एक सितारे की परिक्रमा कर रहा है 23 00:00:58,976 --> 00:01:01,645 {\an8}हम जीवन को मायने देने के तरीके ढूँढ लेते हैं 24 00:01:01,645 --> 00:01:03,272 {\an8}कुछ थोड़े अजीब लग सकते हैं 25 00:01:04,230 --> 00:01:06,483 {\an8}हमें बस इतना पता है हम जीवित हैं 26 00:01:06,483 --> 00:01:09,444 {\an8}और यह ज़्यादा समय के लिए नहीं होगा तो अच्छा होगा हम पैरों में नलियाँ डाल लें 27 00:01:09,444 --> 00:01:11,780 {\an8}ख़ुशी और ग़म, साहस और डर 28 00:01:11,780 --> 00:01:14,449 {\an8}जिज्ञासा और ग़ुस्सा इस ग्रह पर जहाँ चारों तरफ़ है ख़तरा 29 00:01:14,449 --> 00:01:16,618 {\an8}और अब आगे चीज़ें और अजीब होती जाएँगी 30 00:01:16,618 --> 00:01:17,703 स्ट्रेंज प्लैनेट 31 00:01:17,703 --> 00:01:19,454 नेथन डब्ल्यू पाइल की पुस्तक शृंखला पर आधारित 32 00:01:27,212 --> 00:01:29,089 {\an8}हाउलर्स - 0 न्यूट्स - 0 33 00:01:30,549 --> 00:01:32,926 {\an8}आधा समय ख़त्म हुआ, पुनः-ऊर्जापूर्ति अवकाश है। 34 00:01:32,926 --> 00:01:34,303 हाउलर्स! 35 00:01:34,303 --> 00:01:37,764 - अभी निराश होने की कोई बात नहीं। - चलो, हम हार तो नहीं रहे। 36 00:01:38,599 --> 00:01:40,100 मेरे लिए वह जीत ही है। 37 00:01:41,518 --> 00:01:42,686 हैलो, बहन। 38 00:01:42,686 --> 00:01:43,770 तुम देर से आई हो। 39 00:01:43,770 --> 00:01:47,482 मैं चाहे देर से आई हूँ पर कम से कम मैं हमारे बुज़ुर्ग जीवनदाता के लिए कुछ लेकर आई हूँ। 40 00:01:47,482 --> 00:01:49,443 मुझे कुछ लाने की ज़रूरत नहीं है। 41 00:01:49,443 --> 00:01:51,653 उन्हें मेरा साथ तुम्हारे साथ से ज़्यादा पसंद है। 42 00:01:51,653 --> 00:01:53,363 मुझे इस बातचीत की कमी नहीं खलती। 43 00:01:53,363 --> 00:01:54,615 तुम्हें और मुझे, दोनों को ही। 44 00:01:55,115 --> 00:01:56,408 मेरी बच्ची। 45 00:01:56,408 --> 00:02:01,079 तुम उस कोको की टिक्की जितनी ही मीठी हो जो तुम हमेशा मेरे लिए लाती हो। 46 00:02:01,747 --> 00:02:03,665 क्यों न हम वापस फ़ुटगोला मैच देखना शुरू करें? 47 00:02:04,166 --> 00:02:06,043 क्या हम कम से कम एक बार कुछ और नहीं देख सकते? 48 00:02:06,043 --> 00:02:10,214 जंगली जीवों के बारे में एक बहुत सुंदर वृत्तचित्र आ रहा होगा। 49 00:02:10,214 --> 00:02:11,298 बिल्कुल नहीं। 50 00:02:11,298 --> 00:02:14,218 यह मैच हमारे कट्टर प्रतिस्पर्द्धी, न्यूट्स के विरुद्ध है। 51 00:02:14,218 --> 00:02:15,302 यह सही कह रहा है। 52 00:02:15,302 --> 00:02:16,428 यह बहुत बड़ा मैच है। 53 00:02:16,428 --> 00:02:19,306 हमारे स्थानीय इलाके की टीम की हिम्मत बढ़ाना हमारी परंपरा है। 54 00:02:19,306 --> 00:02:21,016 चाहे वह कितना ही बुरा क्यों न खेलते हों। 55 00:02:21,016 --> 00:02:23,352 ठीक है। अगर तुम दोनों यही चाहते हो। 56 00:02:24,144 --> 00:02:26,355 पर तुम प्रकृति के अजूबे नहीं देख पाओगे। 57 00:02:27,356 --> 00:02:30,943 हमारे आयोजकों के झटपट संदेश के बाद हम बीइंग्सबर्ग हाउलर्स बनाम न्यू प्लेसफ़ील्ड न्यूट्स के 58 00:02:30,943 --> 00:02:33,237 मैच में दोबारा लौटेंगे। 59 00:02:33,904 --> 00:02:37,407 हैलो। तुम लोग शायद मुझे एक पेशेवर गोला-किकर के तौर पर जानते होगे। 60 00:02:39,618 --> 00:02:42,454 पर मैं बाहरी-शून्यता का खोजकर्ता 61 00:02:42,454 --> 00:02:46,041 और एक उड़न मशीन का ऑपरेटर और एक पेशेवर गोले को बैट से मारने वाला खिलाड़ी भी हूँ। 62 00:02:46,041 --> 00:02:48,043 किताबों की शक्ति के माध्यम से। 63 00:02:48,836 --> 00:02:52,256 पता नहीं। अगर तुम्हें यह दिलचस्प लगा तो लाइब्रेरी में आ जाओ। 64 00:02:53,465 --> 00:02:54,716 आज ही किताब उधार लो। 65 00:02:54,716 --> 00:02:57,135 और फिर उसे वापस लाओ, चाहे तुमने उसे न पढ़ा हो। 66 00:02:57,135 --> 00:02:58,220 उसमें शर्मिंदगी की कोई बात नहीं। 67 00:02:58,220 --> 00:02:59,304 क्या जगह है। 68 00:02:59,304 --> 00:03:01,723 मुझे लगता है ये सही दर्शकों के सामने नहीं दिखा रहे। 69 00:03:01,723 --> 00:03:03,809 हाँ, ज़रूरी नहीं है। तुम यह देख रही हो, है ना? 70 00:03:03,809 --> 00:03:06,186 किताबें पढ़ने में कोई बुराई नहीं है। 71 00:03:06,186 --> 00:03:08,313 पर अच्छा लगेगा अगर तुम किताब एक तरफ़ रख कर 72 00:03:08,313 --> 00:03:10,190 हमारे साथ हाउलर्स का समर्थन करो। 73 00:03:10,190 --> 00:03:12,442 मुझे लगता है तुम्हें सच में मज़ा आएगा। 74 00:03:12,442 --> 00:03:13,527 वाह। 75 00:03:13,527 --> 00:03:14,862 शाबाश हाउलर्स। 76 00:03:20,158 --> 00:03:21,910 ये दोनों टीमें वाक़ई चौकन्ना रहने पर मजबूर करती हैं। 77 00:03:21,910 --> 00:03:24,329 सच कह रहे हो। इतना भागना-दौड़ना और ध्यान देना है, 78 00:03:24,329 --> 00:03:25,831 तो इससे अच्छा तो हमें टीम में ही रख लें। 79 00:03:25,831 --> 00:03:28,667 काश हम खिलाड़ियों जितनी ही मुद्रा कमा पाते। 80 00:03:28,667 --> 00:03:31,545 अधिकारी बहुत मेहनत से निर्णय के बारे में चर्चा कर रहे हैं। 81 00:03:31,545 --> 00:03:34,006 प्राणी अपने घर की दीवारों पर हमारे पोस्टर नहीं लगाते। 82 00:03:34,631 --> 00:03:35,924 हमारी क़िस्मत तो ऐसी ही है। 83 00:03:35,924 --> 00:03:37,342 हमारा निर्णय हैंडगोला है, है ना? 84 00:03:37,342 --> 00:03:40,345 क्या उन्हें पता नहीं कि यह फ़ुटगोला है? हाथ से क्यों छूना? 85 00:03:41,221 --> 00:03:43,015 लगता है न्यूट्स के नंबर 41 ने 86 00:03:43,015 --> 00:03:45,225 हैंडगोला उल्लंघन किया है। 87 00:03:48,645 --> 00:03:50,355 अब इनके पास मौक़ा है। 88 00:03:50,355 --> 00:03:53,567 हाँ। दुःखी होने का मौक़ा जैसे आप हर मैच में होते हो। 89 00:03:53,567 --> 00:03:58,530 सच है। पर अत्यधिक ख़ुशी का भी मौक़ा है तो यह अच्छा है। 90 00:03:58,530 --> 00:04:00,824 साफ़ है, तुम नहीं जानतीं तुम क्या चूक रही हो। 91 00:04:00,824 --> 00:04:03,118 हाउलर्स मैदान में भागते चले जा रहे हैं। 92 00:04:03,118 --> 00:04:04,203 हाँ! 93 00:04:04,203 --> 00:04:06,079 पर अब न्यूट्स ने गोला चुरा लिया है। 94 00:04:06,079 --> 00:04:07,372 नहीं। 95 00:04:16,255 --> 00:04:18,091 - रेफ़्री, कृपया। - छल। 96 00:04:23,305 --> 00:04:25,265 और बहुत देर से सीटी बजाई। 97 00:04:25,265 --> 00:04:27,226 इस रेफ़्री को अपनी आँखों की जाँच करवानी चाहिए। 98 00:04:27,226 --> 00:04:29,728 साफ़ दिख रहा है, वह खिलाड़ी नाटक कर रहा था। 99 00:04:29,728 --> 00:04:31,230 गेम यहीं ख़त्म हो जानी चाहिए थी। 100 00:04:34,024 --> 00:04:35,025 क्या निर्णय है? 101 00:04:35,025 --> 00:04:36,610 उन पक्षियों ने मुझे ठीक से देखने नहीं दिया। 102 00:04:36,610 --> 00:04:41,907 - पर मुझे लगता है उस प्राणी को अड़ंगा मारा गया? - मैं वह नहीं देख पाया। 103 00:04:41,907 --> 00:04:44,076 पर अगर तुम्हें ऐसा लगता है, तो अपने दिल की आवाज़ सुनो। 104 00:04:44,660 --> 00:04:45,702 तुम्हें क्या लगता है, दिल? 105 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 अड़ंगा ही मारा गया है। 106 00:04:49,873 --> 00:04:50,874 उस खिलाड़ी को अड़ंगा मारा गया है। 107 00:04:50,874 --> 00:04:53,252 खेल का नतीजा है, बिना रुकावट के किक। 108 00:04:53,252 --> 00:04:56,421 विराम का समय ख़त्म होने पर न्यूट्स के लिए बिना रुकावट के एक किक। 109 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 - तुम्हें यक़ीन हो रहा है? - क्या? 110 00:04:57,714 --> 00:05:00,342 नहीं हो रहा जबकि आमतौर पर मैं हर बात पर यक़ीन करता हूँ। 111 00:05:00,342 --> 00:05:02,386 और गोला अंदर गया। 112 00:05:02,970 --> 00:05:04,346 यह लो। गेम ख़त्म हो गई। 113 00:05:04,346 --> 00:05:06,390 रेफ़्री ने गेम ख़राब कर दी। 114 00:05:06,390 --> 00:05:09,184 रेफ़्रियों को पक्षी-संबंधित रुकावटों के लिए प्रशिक्षण दिया जाता है 115 00:05:09,184 --> 00:05:12,145 तो उनसे एक उचित फ़ैसले की उम्मीद की जाती है। 116 00:05:12,145 --> 00:05:14,439 उसने दिल से पूछकर बिल्कुल ठीक नहीं किया। 117 00:05:14,439 --> 00:05:16,108 खेल ने कितना दुःखद मोड़ लिया। 118 00:05:16,108 --> 00:05:19,611 पर इसी के लिए तो प्राणी फ़ुटगोले पर इतना कुछ व्यय करते हैं : ऐसे उत्तेजक पलों के लिए। 119 00:05:19,611 --> 00:05:22,865 ग़लत फ़ैसला! ग़लत फ़ैसला! 120 00:05:24,074 --> 00:05:27,160 उस रेफ़्री को तो पक्का कोई और काम ढूँढ लेना चाहिए। 121 00:05:27,661 --> 00:05:28,745 सबकी नज़रें उसी पर टिकी हुई हैं 122 00:05:28,745 --> 00:05:31,790 और उसकी नज़रें जहाँ होनी चाहिए थीं, उसके सिवाय कहीं भी और हैं। 123 00:05:31,790 --> 00:05:35,794 घर पर बैठे हाउलर्स के फ़ैन बहुत दुःखी होंगे। 124 00:05:35,794 --> 00:05:37,254 मैं बहुत दुःखी हूँ। 125 00:05:37,254 --> 00:05:38,714 हाउलर्स जैसे थे, वैसे ही हैं। 126 00:05:38,714 --> 00:05:41,842 हमारा ख़ून का पंप तोड़ने के नए-नए तरीके ढूँढते रहते हैं। 127 00:05:41,842 --> 00:05:44,178 इतना दुःखी मैं पहले कभी नहीं हुआ। 128 00:05:44,178 --> 00:05:46,471 ख़ैर, कम से कम यह दुःख पूरी तरह आपका ख़ुद का लिया हुआ है। 129 00:05:46,471 --> 00:05:47,890 न्यूट्स सबसे बुरे हैं। 130 00:05:47,890 --> 00:05:49,391 न्यूट्स जीव दरअसल काफ़ी शानदार होते हैं। 131 00:05:49,391 --> 00:05:51,643 बहुत से जीवों की तरह, वे हर स्थान के अनुकूल ढल जाते हैं। 132 00:05:51,643 --> 00:05:53,061 तुम उनसे बहुत कुछ सीख सकते हो। 133 00:05:53,061 --> 00:05:56,148 हाँ। और अगर तुम प्राणियों के साथ ज़्यादा समय बिताओगी, 134 00:05:56,148 --> 00:05:59,735 तो समझना सीख जाओगी कि कब वे जीवों के बारे में कोई तथ्य सुनना चाहते हैं, 135 00:05:59,735 --> 00:06:00,944 जो कि लगभग कभी नहीं होता, 136 00:06:00,944 --> 00:06:03,697 बशर्ते तुम किन्हीं ख़ास फ़ुटगोले टीमों की बात न कर रही हो। 137 00:06:04,489 --> 00:06:07,701 प्राणियों को किसी गोले को किक करते हुए देखने के बजाय जीव ज़्यादा महत्वपूर्ण हैं। 138 00:06:07,701 --> 00:06:10,370 वे किसी केवल एक-उन्मूलन प्रतियोगिता के समान जीवन जीते हैं 139 00:06:10,370 --> 00:06:12,039 जहाँ हारने वाली टीम को खा लिया जाता है। 140 00:06:12,039 --> 00:06:13,123 बस करो! 141 00:06:13,123 --> 00:06:17,294 मैं अब एक बूढ़ा प्राणी हूँ और बहुत जल्दी मैं ख़त्म हो जाऊँगा। 142 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 तो कृपा करके, लड़ना बंद करो। 143 00:06:18,962 --> 00:06:20,047 आप ख़त्म होने वाले हैं? 144 00:06:20,047 --> 00:06:21,757 बेशक। मैं बूढ़ा हो गया हूँ। 145 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 मैं कभी भी ख़त्म हो सकता हूँ। 146 00:06:23,717 --> 00:06:28,347 और अगर मेरे ख़त्म होने से पहले तुम दोस्त नहीं बने, तो वह मेरे ख़त्म होने की वजह बन जाएगा। 147 00:06:28,347 --> 00:06:29,932 यह तो समझ में नहीं आया। 148 00:06:29,932 --> 00:06:32,935 हमारा जैसा भी रिश्ता होना चाहिए, वह वही है जैसा अभी है। 149 00:06:32,935 --> 00:06:34,853 मैं इसे इसकी कमियों के बावजूद स्वीकार करती हूँ। 150 00:06:34,853 --> 00:06:37,147 चाहे यह हानिकारक रूप से पागलों की तरह फ़ुटगोले का फ़ैन है। 151 00:06:37,147 --> 00:06:40,484 और मैं जंगली जीव बनकर पैदा होने की इसकी इच्छा के बावजूद इसे स्वीकार करता हूँ। 152 00:06:40,484 --> 00:06:41,568 क्या यह काफ़ी नहीं है? 153 00:06:41,568 --> 00:06:42,653 नहीं! 154 00:06:42,653 --> 00:06:45,739 बहन-भाई के इकट्ठे समय बिताने की कुछ योजनाएँ बनाओ। 155 00:06:46,615 --> 00:06:48,575 एक-दूसरे की पसंद-नापसंद जानो। 156 00:06:50,661 --> 00:06:52,704 और आज शाम का अंत हाउलर्स के लिए बहुत बुरा हुआ। 157 00:06:52,704 --> 00:06:53,956 चलिए, एक बार फिर नज़र डालें। 158 00:06:56,208 --> 00:06:58,877 इन पक्षियों को बिल्कुल पसंद नहीं आया कि हमने उनके 159 00:06:58,877 --> 00:07:00,337 प्राकृतिक आवास के ऊपर स्टेडियम बनाया। 160 00:07:00,337 --> 00:07:02,714 मैं तो वाक़ई वह रेफ़्री होना नहीं... 161 00:07:03,465 --> 00:07:04,716 उनकी बातें मत सुनो। 162 00:07:04,716 --> 00:07:06,760 यह सब किसी के साथ भी हो सकता है। 163 00:07:07,469 --> 00:07:08,804 मैंने सबको निराश कर दिया। 164 00:07:09,304 --> 00:07:10,514 ख़ैर, यह तो सच नहीं है। 165 00:07:10,514 --> 00:07:12,391 तुमने केवल आधे फ़ैन्स को निराश किया। 166 00:07:12,391 --> 00:07:16,478 मैं तुम्हारी दिलासा के लिए आभारी हूँ पर साफ़ है, मैंने ग़लत निर्णय दिया। 167 00:07:16,478 --> 00:07:19,731 अब मैं यह भी तय नहीं कर पा रहा कि कौन सी पैरों की नलियाँ पहनूँ। 168 00:07:19,731 --> 00:07:22,234 क्यों न तुम्हारे अगले कुछ निर्णय हम ले लें? 169 00:07:23,527 --> 00:07:24,528 यह पहन लो। 170 00:07:24,528 --> 00:07:26,780 हम हल्का ज़हर पीने के लिए द स्लॉपी जग जा रहे हैं। 171 00:07:27,364 --> 00:07:28,699 मुझे वह हल्का ज़हर पीना है! 172 00:07:30,868 --> 00:07:32,411 {\an8}हमारी जानकारी में सबसे अच्छे रेफ़्री के नाम 173 00:07:32,411 --> 00:07:36,206 और उस दुर्भाग्यपूर्ण घटना के नाम जिसने हमें याद दिलवाया कि हम सभी से ग़लती हो सकती है। 174 00:07:36,206 --> 00:07:39,918 चाहे कितना भी हल्का ज़हर पी लूँ, कल की गेम के बाद की समीक्षा को लेकर 175 00:07:39,918 --> 00:07:41,879 मेरा डर ख़त्म नहीं होगा। 176 00:07:41,879 --> 00:07:44,923 सबसे बुरा क्या ही हो सकता है? तुम्हें कोई नया काम ढूँढने को कहा जाएगा? 177 00:07:44,923 --> 00:07:46,466 या तुम अचानक ख़त्म हो जाओगे। 178 00:07:49,595 --> 00:07:51,013 अब तो मैं मारा गया। 179 00:07:51,013 --> 00:07:52,723 माफ़ करना हम अच्छे से दिलासा नहीं दे रहे। 180 00:07:52,723 --> 00:07:54,933 हम रेफ़्री हैं। हमें जो नज़र आता है, हम वही कहते हैं। 181 00:07:54,933 --> 00:07:58,437 जो कि तुम्हारे मामले में पूरी तरह सच नहीं था? 182 00:07:58,437 --> 00:08:00,981 फिर से, ठीक से दिलासा नहीं दे रहे। माफ़ करना। 183 00:08:00,981 --> 00:08:02,274 तुम्हें चिंता करने की ज़रूरत नहीं है। 184 00:08:02,274 --> 00:08:03,525 मैं तो इससे कहीं बुरा कर चुका हूँ। 185 00:08:03,525 --> 00:08:07,112 एक बार मैं भूल गया कि मैं रेफ़्री हूँ, मुझे पास मिला और मैंने गोल कर दिया। 186 00:08:07,112 --> 00:08:08,906 यह तो पक्का छल है। 187 00:08:08,906 --> 00:08:10,073 वह एक सपने में हुआ था 188 00:08:10,073 --> 00:08:13,785 और गेम के बाद वाले समीक्षा बोर्ड में सब यही कहते रहे कि मेरी किक कितनी अच्छी थी। 189 00:08:13,785 --> 00:08:16,955 मुझे नहीं लगता बोर्ड मेरे ग़लत निर्णय की तारीफ़ करेगा। 190 00:08:16,955 --> 00:08:18,040 तुम्हें कुछ नहीं होगा। 191 00:08:18,040 --> 00:08:20,083 हम तुम्हें सकारात्मक ऊर्जा भेजेंगे। 192 00:08:20,584 --> 00:08:21,919 माफ़ करना, रेफ़। 193 00:08:23,086 --> 00:08:27,633 तुम्हें इतने सारे प्राणियों के सामने असफल होते देखकर बहुत अच्छा लगा। 194 00:08:27,633 --> 00:08:29,134 आभार। 195 00:08:31,220 --> 00:08:33,138 मैं यहाँ केवल जीवनदाता को शांत करने के लिए आया हूँ। 196 00:08:33,138 --> 00:08:35,182 मुझे अपनी आत्मा पर वह बोझ नहीं चाहिए। 197 00:08:35,682 --> 00:08:37,226 तुम्हें मिलकर भी अच्छा लगा। 198 00:08:37,226 --> 00:08:38,309 मेरे पीछे आओ। 199 00:08:38,977 --> 00:08:41,563 बीइंग्सबर्ग का यह हिस्सा संरक्षित भूमि है। 200 00:08:41,563 --> 00:08:45,776 इस पहाड़ के कुछ पौधे शायद हज़ार वर्ष से भी ज़्यादा पुराने हैं। 201 00:08:45,776 --> 00:08:47,986 वाह। प्राचीन पेड़। कितना रोमांचक है। 202 00:08:47,986 --> 00:08:49,071 मैं समझती हूँ। 203 00:08:49,071 --> 00:08:51,114 इस जगह को बेकार समझ लेना बहुत आसान है। 204 00:08:51,114 --> 00:08:53,659 हम प्राणी अपनी रोज़मर्रा की ज़िंदगी में इतने उलझ जाते हैं 205 00:08:53,659 --> 00:08:56,370 कि हम ऐसी किसी चीज़ पर ध्यान ही नहीं देते जो हमारी आँखों के सामने न हो। 206 00:08:56,370 --> 00:08:58,705 अगर तुम्हें लगता है कि एक जंगल को देखना रोमांचक है, 207 00:08:58,705 --> 00:09:00,290 तो ज़रा फ़ुटगोला खेल कर देखना। 208 00:09:00,290 --> 00:09:02,334 अभी तो यह केवल शुरुआत है। 209 00:09:02,334 --> 00:09:05,128 तुम जितना ज़्यादा देखोगे, उतना ज़्यादा तुम्हारी जानकारी बढ़ेगी। 210 00:09:05,712 --> 00:09:07,130 केवल पेड़ों पर ध्यान देना ऐसे है 211 00:09:07,130 --> 00:09:10,592 जैसे फ़ुटगोले के मैदान में केवल घास पर ध्यान देना। 212 00:09:10,592 --> 00:09:13,011 इसके हर पहलू को महसूस करने की कोशिश करो। 213 00:09:13,011 --> 00:09:14,346 हम जंगल में हैं। 214 00:09:14,346 --> 00:09:16,682 मुझे केवल पेड़ और जीव दिखाई दे रहे हैं। 215 00:09:16,682 --> 00:09:19,518 मुझे समझ नहीं आ रहा तुम इसका संबंध फ़ुटगोले से कैसे जोड़ सकती हो। 216 00:09:19,518 --> 00:09:22,729 मुझे यह सोचकर अच्छा लगता है कि कैसे यहाँ आना अतीत में कदम रखने जैसा है। 217 00:09:22,729 --> 00:09:25,107 प्राणियों के यहाँ रहने से बहुत पहले से यह जीवों की धरती थी 218 00:09:25,107 --> 00:09:26,942 और वे अब भी वैसे ही रहते हैं जैसे तब रहते थे। 219 00:09:27,484 --> 00:09:31,196 प्रकृति में एक साथ सहयोग और विरोध चलता रहता है 220 00:09:31,196 --> 00:09:35,492 जो एक बहुत सुंदर संयोजन बनाता है, काफ़ी हद तक तुम्हारे फ़ुटगोले की तरह। 221 00:09:35,492 --> 00:09:38,203 तो तुम चाहती हो मैं यह मान लूँ कि जीव और पौधे 222 00:09:38,203 --> 00:09:40,289 फ़ुटगोले के खिलाड़ियों की तरह काम करते हैं? 223 00:09:40,289 --> 00:09:41,456 हाँ। बिल्कुल। 224 00:09:44,126 --> 00:09:45,127 पीछे रहो। 225 00:09:45,127 --> 00:09:48,881 ये हाउलर्स शिकार करने की कोशिश करते हुए अपने इलाके की रक्षा कर रहे हैं। 226 00:09:48,881 --> 00:09:50,132 यह दो के मुक़ाबले तीन हैं। 227 00:09:50,132 --> 00:09:51,675 ये व्हाइटटेल्स यानि हिरण बच नहीं सकते। 228 00:09:51,675 --> 00:09:53,760 क्या हाउलर्स को अपना शिकार मिलेगा? 229 00:09:55,095 --> 00:09:56,430 व्हाइटटेल्स उनके चंगुल से बचने के लिए हरकत में आए। 230 00:09:57,181 --> 00:09:59,892 तुमने वह देखा? उस व्हाइटटेल ने उस हाउलर को कैसे झांसा दिया। 231 00:09:59,892 --> 00:10:01,101 अब तुम समझने लगे हो। 232 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 हाउलर्स ने मिलकर हमले की एक नई योजना बनाई है 233 00:10:03,020 --> 00:10:05,480 पर व्हाइटटेल्स अपने मज़बूत बचाव के साथ तैयार हैं। 234 00:10:05,480 --> 00:10:07,733 साफ़ है, यह इनका पहली बार आमना-सामना नहीं हुआ है। 235 00:10:10,444 --> 00:10:13,197 इन हाउलर्स ने भी हारने का कोई तरीका ढूँढ ही लिया। 236 00:10:13,197 --> 00:10:15,157 वैसे मैंने इस नतीजे की आशा नहीं की थी। 237 00:10:17,034 --> 00:10:21,371 किसी वास्तव में दिलचस्प चीज़ में सच्ची दिलचस्पी दिखाने के लिए धन्यवाद। 238 00:10:22,539 --> 00:10:23,624 अभी मेरा धन्यवाद मत करो। 239 00:10:23,624 --> 00:10:26,376 मैं तुम्हें ढेर सारे फ़ुटगोले के पैंतरे करवाने वाला हूँ। 240 00:10:26,877 --> 00:10:28,837 तो, तुम्हें क्या लगता है, जीवों ने हमें गोलों के खेल सिखाए 241 00:10:28,837 --> 00:10:31,089 या हमने इन खेलों का आविष्कार इसलिए किया 242 00:10:31,089 --> 00:10:33,217 ताकि हम एक-दूसरे से लड़ते और मारते-पीटते न रहें? 243 00:10:33,717 --> 00:10:35,135 मुझे यक़ीन है कुछ-कुछ दोनों ही होंगे। 244 00:10:37,721 --> 00:10:39,014 क्यों न तुम अंदर आ जाओ? 245 00:10:40,599 --> 00:10:42,184 तुम दोनों यहाँ क्या कर रहे हो? 246 00:10:42,184 --> 00:10:43,977 हम तुम्हारा साथ देने के लिए यहाँ होना चाहते थे। 247 00:10:43,977 --> 00:10:45,062 तुम यह संभाल लोगे। 248 00:10:45,771 --> 00:10:47,189 चलो, सीधे काम की बात करें। 249 00:10:47,189 --> 00:10:51,193 तुमने एक ग़लत निर्णय लिया जिसने सीधा मैच के नतीजे पर असर डाला। 250 00:10:51,193 --> 00:10:55,906 हमें उचित सुधार करने होंगे ताकि यह आइंदा न हो। 251 00:10:55,906 --> 00:11:00,661 इसके लिए हमारा आदेश है कि आपको पुनःप्रमाणीकरण करवाना होगा। 252 00:11:01,328 --> 00:11:04,998 कृपया, अपनी सीटी दे दीजिए जो परीक्षा पास करने पर आपको लौटा दी जाएगी। 253 00:11:06,625 --> 00:11:11,004 अगर इसे पुनःप्रमाणीकरण करवाना होगा तो आपको हमें भी भेजना होगा! 254 00:11:11,004 --> 00:11:12,089 शांत। 255 00:11:13,257 --> 00:11:14,258 नहीं। 256 00:11:14,258 --> 00:11:16,051 तुम्हें अगले मैच का रेफ़्री बनना है। 257 00:11:16,051 --> 00:11:17,761 चलो, फिर तो तुम अकेले हो। 258 00:11:17,761 --> 00:11:19,137 क्या इसका पद घटाया जा रहा है? 259 00:11:19,137 --> 00:11:21,348 बिल्कुल नहीं। बशर्ते यह फ़ेल न हो जाए। 260 00:11:21,974 --> 00:11:23,600 तब इसके साथ पद घटाए जाने से कहीं बुरा होगा। 261 00:11:23,600 --> 00:11:25,310 इसे काम से निकाल दिया जाएगा। 262 00:11:25,811 --> 00:11:27,187 पर तुम उसकी चिंता मत करो। 263 00:11:27,187 --> 00:11:29,731 तुम बहुत अच्छे रेफ़्री हो और हम सब को तुम पर भरोसा है। 264 00:11:34,653 --> 00:11:36,071 यह कितना जोशीला है। 265 00:11:36,613 --> 00:11:38,907 मैं अब समझ रही हूँ तुम्हें यह क्यों इतना पसंद है। 266 00:11:38,907 --> 00:11:40,117 ठीक है। 267 00:11:40,117 --> 00:11:41,994 चलो, फिर कुछ शॉट गोल में मार कर देखें। 268 00:11:41,994 --> 00:11:44,913 बढ़िया, इससे वाक़ई जोश थोड़ा बढ़ जाएगा। 269 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 ओह, वाह। 270 00:11:49,376 --> 00:11:50,586 शुरुआत में क़िस्मत साथ दे गई। 271 00:11:50,586 --> 00:11:51,670 इसे वापस फेंको। 272 00:11:51,670 --> 00:11:53,005 तुम्हारी यह कहानी भी जाँच लेते हैं। 273 00:11:53,005 --> 00:11:55,174 लगता है तुम्हें मज़ा आ रहा है? 274 00:11:55,174 --> 00:11:57,092 मुझे तुमसे बेहतर होने में मज़ा आता है। 275 00:11:59,678 --> 00:12:01,138 लगता है वह क़िस्मत से ही हुआ था। 276 00:12:01,138 --> 00:12:04,474 अगर तुम्हें इसे मुझसे बचाकर निकालना है, तो इससे ज़्यादा ज़ोर से किक मारनी होगी। 277 00:12:04,474 --> 00:12:06,018 चुनौती स्वीकार है। 278 00:12:09,521 --> 00:12:10,522 यह क्या बकवास है? 279 00:12:10,522 --> 00:12:12,399 अच्छा शॉट मारा, बेवकूफ़। 280 00:12:13,650 --> 00:12:14,985 माफ़ी चाहते हैं। 281 00:12:14,985 --> 00:12:15,986 यह ताक़त कैसी लगी? 282 00:12:15,986 --> 00:12:17,070 क्या है यह? 283 00:12:17,070 --> 00:12:19,448 तुम हम पर गोले फेंक रहे हो क्योंकि हम न्यूट्स के फ़ैन हैं? 284 00:12:19,448 --> 00:12:22,034 तुम्हारी टीम के घटिया प्रदर्शन के लिए हम ज़िम्मेदार नहीं हैं। 285 00:12:22,034 --> 00:12:23,285 वह ग़लती से हो गया। 286 00:12:23,285 --> 00:12:24,369 हमें अफ़सोस है। 287 00:12:25,162 --> 00:12:27,289 - तुम्हें होना भी चाहिए। - न्यूट्स बहुत शानदार जीव हैं, 288 00:12:27,289 --> 00:12:30,000 पर फ़ुटगोले का दल धोखेबाज़ों का समूह है। 289 00:12:30,000 --> 00:12:32,628 तुम वह मैच कभी नहीं जीतते अगर वह ग़लत निर्णय नहीं होता। 290 00:12:32,628 --> 00:12:34,046 हाउलर्स के फ़ैन्स, 291 00:12:34,046 --> 00:12:38,258 अपने खिलाड़ियों की काबिलियत को छोड़कर झट से किसी भी और चीज़ पर दोष डाल देंगे। 292 00:12:38,258 --> 00:12:39,343 यह मज़ेदार है। 293 00:12:39,343 --> 00:12:43,555 हमने सुना है कि न्यूट्स से संबंधित हर चीज़ घटिया है, उनके फ़ैन्स के समेत। 294 00:12:44,056 --> 00:12:47,809 - तुम क्या कर रही हो? - देखो, फ़ैन होने में भी ज़्यादा भक्ति दिखाना बेतुका है। 295 00:12:47,809 --> 00:12:49,561 हम एक-दूसरे को जानते तक नहीं, 296 00:12:49,561 --> 00:12:53,815 पर तुम फिर भी बनावटी वफ़ादारी के चलते बेबुनियाद राय बना रहे हो। 297 00:12:53,815 --> 00:12:55,400 मेरी वफ़ादारी सच्ची है। 298 00:12:55,400 --> 00:13:00,072 मुझे न्यूट्स का लोगो और उनके रंगों के साथ-साथ उनके जश्न मनाने का तरीका भी पसंद है : उत्तम। 299 00:13:00,072 --> 00:13:01,490 तो फिर, क्यों न थोड़ा तड़का लगाएँ 300 00:13:01,490 --> 00:13:03,867 और अपना झगड़ा किसी ऐसी चीज़ से सुलझाएँ जिस पर हम नियंत्रण कर सकते हैं? 301 00:13:03,867 --> 00:13:04,952 फ़ुटगोले की एक गेम से। 302 00:13:04,952 --> 00:13:07,120 देखें किस टीम के वास्तव में बेहतर फ़ैन हैं। 303 00:13:07,746 --> 00:13:08,914 तो हो जाए। 304 00:13:10,165 --> 00:13:12,459 अरे, देखो, मैं कभी-कभी तंग करने के लिए माफ़ी चाहता हूँ 305 00:13:12,459 --> 00:13:14,503 पर यह अब कुछ ज़्यादा ही हो रहा है। 306 00:13:14,503 --> 00:13:16,588 नहीं, यह अच्छा है। चलो, थोड़ा फ़ुटगोला खेलें। 307 00:13:16,588 --> 00:13:18,006 अब मुझे समझ आने लगा है। यह जोश। 308 00:13:18,006 --> 00:13:21,468 दूसरों के विरुद्ध मुक़ाबला करने और शानदार शारीरिक करतब कर पाने की वह आदिम भावना। 309 00:13:21,468 --> 00:13:24,763 हम असली हाउलर्स की तरह बन सकते हैं, एक साथ योजनाएँ बनाकर साथ काम करें। 310 00:13:25,389 --> 00:13:27,933 - तुम सच में यह करना चाहती हो, हँ? - हाँ। 311 00:13:27,933 --> 00:13:30,644 मुझे पता है कि एक झूठ-मूठ की बेकार गेम जीतने से केवल यह जानने का 312 00:13:30,644 --> 00:13:33,355 गर्व मिलता है कि तुम सामने वाले से बेहतर हो पर खेलने में मज़ा आएगा। 313 00:13:33,355 --> 00:13:37,693 ठीक है, थोड़ा नीचा दिखाने की कोशिश है, पर अब तुम मेरी भाषा में बात करने लगी हो। 314 00:13:37,693 --> 00:13:38,986 चलो, यह करते हैं। 315 00:13:38,986 --> 00:13:40,279 जो पहले तीन गोल मारेगा। 316 00:13:40,279 --> 00:13:41,363 क्या कहते हो? 317 00:13:41,363 --> 00:13:44,449 तुम हाउलर्स हमसे हारना चाहते हो जैसे कल रात तुम्हारी टीम हारी थी? 318 00:13:45,742 --> 00:13:46,743 हम तैयार हैं। 319 00:13:46,743 --> 00:13:48,662 पर हारने के लिए नहीं। 320 00:13:49,413 --> 00:13:50,664 मैंने अपने काम में ग़लत निर्णय लिया... 321 00:13:50,664 --> 00:13:51,748 भावनात्मक संरक्षण एवं सुधार 322 00:13:51,748 --> 00:13:53,542 ...और फ़ैन्स ने काफ़ी दुःख देने वाली नारेबाज़ी की। 323 00:13:53,542 --> 00:13:56,879 प्राणी अपनी फ़ुटगोले की टीमों को लेकर काफ़ी जोश में आ जाते हैं। 324 00:13:56,879 --> 00:13:59,131 मुझे नहीं लगता वह तुम्हें बुरा महसूस करवाना चाहते थे। 325 00:13:59,131 --> 00:14:01,800 वे शायद उनके नज़रिये से हुए अन्याय को व्यक्त कर रहे थे। 326 00:14:01,800 --> 00:14:03,385 हमें तुम्हारे दर्द का और गहराई से विश्लेषण करना चाहिए। 327 00:14:03,385 --> 00:14:04,678 क्या तुम उसके बारे में और बात कर सकते हो? 328 00:14:04,678 --> 00:14:06,597 मुझे लगता है मुझे डर लगा 329 00:14:06,597 --> 00:14:10,017 कि उनकी आवाज़ें मेरी ख़ुद की आवाज़ से अलग नहीं हैं। 330 00:14:10,017 --> 00:14:13,270 ऐसे लगा जैसे वे मेरी ख़ुद की अंदरूनी असुरक्षाओं को स्पष्ट करके प्रकट कर रहे थे। 331 00:14:13,270 --> 00:14:15,314 कि मैं सही निर्णय नहीं लेता। 332 00:14:15,314 --> 00:14:17,316 कि मैं बार-बार ग़लत होता हूँ। 333 00:14:17,816 --> 00:14:19,443 अब मेरे बॉस मेरी एक परीक्षा ले रहे हैं 334 00:14:19,443 --> 00:14:22,070 जो मेरी नौकरी का भविष्य तय करेगी। 335 00:14:22,070 --> 00:14:23,906 मैं इसके बारे में पूरी तरह आश्वस्त नहीं हूँ। 336 00:14:23,906 --> 00:14:27,075 प्राणियों का अपनी क्षमता पर सवाल उठाना असामान्य नहीं है। 337 00:14:27,075 --> 00:14:28,285 कोई भी प्राणी दोषहीन नहीं होता। 338 00:14:28,285 --> 00:14:29,494 हम सबसे ग़लतियाँ होती हैं। 339 00:14:29,494 --> 00:14:32,122 क्या यह गोले के खेलों के आकर्षण का एक कारण नहीं है? 340 00:14:32,122 --> 00:14:34,666 तुम्हारे लिए यह याद रखना ज़रूरी है कि एक पेशेवर रेफ़्री की 341 00:14:34,666 --> 00:14:37,211 नौकरी पाने के लिए तुमने बहुत मेहनत की थी 342 00:14:37,211 --> 00:14:40,422 और अगर तुम योग्य नहीं होते तो तुम्हें यह काम नहीं मिलता। 343 00:14:40,422 --> 00:14:41,507 शायद। 344 00:14:41,507 --> 00:14:43,842 ख़ैर, तुम रेफ़्री क्यों बनना चाहते थे? 345 00:14:44,468 --> 00:14:49,598 दरअसल, हाँ, मुझे पसंद है कि फ़ुटगोले का खेल पहले से तय नहीं होता और उसमें कुछ भी हो सकता है। 346 00:14:49,598 --> 00:14:52,601 कि प्राणी उसमें तुम्हारी आँखों के सामने शानदार 347 00:14:52,601 --> 00:14:54,394 शारीरिक करतब दिखाते हैं। 348 00:14:54,937 --> 00:14:56,813 जब से मैं युवा प्राणी था, 349 00:14:56,813 --> 00:14:59,733 मुझे पता था कि मैं पेशेवर फ़ुटगोले का हिस्सा बनना चाहता हूँ। 350 00:14:59,733 --> 00:15:02,110 मैं अपने सुपर-जीवनदाता यानि दादाजी के साथ मैच देखा करता था। 351 00:15:02,110 --> 00:15:07,074 मुझे याद है मुझे सीटियों और घड़ियों वाले प्राणी बहुत अच्छे लगते थे, 352 00:15:07,074 --> 00:15:09,910 जो यह सुनिश्चित करते थे कि दोनों टीमें ठीक से खेलें, कोई हेरा-फेरी न करें। 353 00:15:10,452 --> 00:15:13,288 शांति और नियमों के निष्पक्ष रक्षक। 354 00:15:13,288 --> 00:15:15,624 वे शारीरिक तौर पर खिलाड़ियों जितने ही सक्षम थे 355 00:15:15,624 --> 00:15:19,670 और सुनिश्चित करते थे कि गोले के दोनों ओर संतुलन बना रहे। 356 00:15:21,338 --> 00:15:23,507 क्या यह कमाल की बात नहीं है कि तुमने अपना सपना सच कर लिया? 357 00:15:23,507 --> 00:15:25,050 यह आसान नहीं था। 358 00:15:25,050 --> 00:15:28,178 जब कभी ख़ुद पर संदेह होने लगे, तो ख़ुद को अपनी यह उपलब्धि याद करवाना। 359 00:15:28,679 --> 00:15:30,430 मुझे यक़ीन है तुम यह कर सकते हो। 360 00:15:30,430 --> 00:15:31,515 धन्यवाद। 361 00:15:32,015 --> 00:15:33,016 मुझे लगता है मैं तैयार हूँ। 362 00:15:38,313 --> 00:15:41,024 - गोल! - गोल! 363 00:15:41,984 --> 00:15:43,485 यह क्या किया? 364 00:15:43,485 --> 00:15:45,112 तुम्हें रक्षा करनी चाहिए थी। 365 00:15:45,112 --> 00:15:47,781 अच्छा, तो तुम्हें हमला करना चाहिए था। 366 00:15:48,407 --> 00:15:49,533 अच्छा, पता है क्या? 367 00:15:49,533 --> 00:15:50,784 मिलकर काम करते हैं। 368 00:15:50,784 --> 00:15:51,869 मैं गोल मारूँगा। 369 00:15:51,869 --> 00:15:55,372 तुम शुरू में गोले को ले जाना, उससे मेरे पास कोई नहीं होगा, तो तुम मुझे पास दे देना। 370 00:15:55,372 --> 00:15:57,249 मुझे पास करो! 371 00:15:57,249 --> 00:15:58,584 मैं गोल कर सकता हूँ! 372 00:16:01,753 --> 00:16:04,339 - गोल! - गोल, बेबी! हाँ! 373 00:16:04,339 --> 00:16:07,092 मुझे समझ नहीं आता तुमने हमें इस झंझट में क्यों फँसाया। 374 00:16:07,092 --> 00:16:09,761 तुम कभी मेरी बात नहीं सुनतीं और मेरी पसंद को कोई महत्व ही नहीं देती। 375 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 अच्छा, माफ़ करना। 376 00:16:11,805 --> 00:16:13,182 मुझे लगा मैं गोल कर लूँगी। 377 00:16:13,182 --> 00:16:15,767 हम खेलेंगे या तुम दोनों सारी शाम बड़बड़ाते ही रहोगे? 378 00:16:15,767 --> 00:16:17,186 हाँ, यह बहुत उबाऊ है 379 00:16:17,186 --> 00:16:20,189 और उस जमी कुल्फ़ी के लायक़ नहीं जो तुम स्कोर रखने के लिए मुझे देने वाले हो। 380 00:16:20,189 --> 00:16:21,648 हम तुम्हें गरम फ़ज भी दे देंगे। 381 00:16:21,648 --> 00:16:22,733 हम जीतने वाले हैं। 382 00:16:27,863 --> 00:16:28,864 हमें अब भी तुम्हारे दिल पर भरोसा है! 383 00:16:28,864 --> 00:16:30,073 हमें तुम पर भरोसा है! 384 00:16:30,073 --> 00:16:31,158 सबकी छुट्टी कर दो, चैम्प! 385 00:16:31,825 --> 00:16:33,660 स्वागत है, साथी रेफ़्रियों। 386 00:16:33,660 --> 00:16:36,121 आज हम तुम्हारी क्षमताओं की परीक्षा लेंगे। 387 00:16:36,121 --> 00:16:38,040 हमने परखने के लिए एक अनूठा मैदान तैयार किया है 388 00:16:38,040 --> 00:16:41,418 जिसके आधार पर तुम पुनःप्रमाणीकरण में पास होगे या फ़ेल होगे। 389 00:16:41,418 --> 00:16:45,797 तुम्हें अत्यधिक दबाव की स्थिति में, तुम्हारा ध्यान भटकाने की कोशिशों के दौरान, 390 00:16:45,797 --> 00:16:48,133 अपनी योग्यता दिखानी होगी। 391 00:16:48,133 --> 00:16:51,512 तुममें से हर एक को हमारे इस अत्याधुनिक बाधा कोर्स को पार करना होगा। 392 00:16:51,512 --> 00:16:53,972 शुरू करने से पहले, क्या मैं एक सवाल पूछ सकता हूँ? 393 00:16:53,972 --> 00:16:56,350 आमतौर पर ऐसा होता नहीं है पर मैं अनुमति दे देता हूँ। 394 00:16:56,350 --> 00:16:59,478 ठीक है, कभी किसी ने इस विडंबना के बारे में सोचा है 395 00:16:59,478 --> 00:17:03,148 कि रेफ़्री का काम है खिलाड़ियों को उनकी ग़लतियाँ बताना, 396 00:17:03,148 --> 00:17:06,359 पर रेफ़्री को ख़ुद ग़लतियाँ करने का अधिकार नहीं है? 397 00:17:06,359 --> 00:17:08,319 - कितनी गहरी बात। - मेरा दिमाग़ तो जैसे फट गया। 398 00:17:09,029 --> 00:17:09,863 शांति से बैठ जाओ। 399 00:17:09,863 --> 00:17:12,741 बीच में बाधा डालने के लिए, तुम्हारी परीक्षा सबसे पहले होगी। 400 00:17:12,741 --> 00:17:15,911 मैं यह परीक्षा अच्छे से पास करूँगा, चाहे मुझे पता नहीं है कि क्या करना है। 401 00:17:15,911 --> 00:17:17,246 इतना आत्मविश्वास पसंद आया। 402 00:17:17,246 --> 00:17:18,413 आगे आओ। 403 00:17:19,289 --> 00:17:20,749 चलो, यह करें। 404 00:17:20,749 --> 00:17:23,252 मेरे सीटी बजाते ही, तुम इस कोर्स से भागोगे, 405 00:17:23,252 --> 00:17:26,880 और अपना शारीरिक कौशल दिखाते हुए जो तुम्हें बनावटी ग़लतियाँ नज़र आएँगी, 406 00:17:26,880 --> 00:17:29,341 उनके आधार पर उपयुक्त निर्णय दोगे। 407 00:17:34,388 --> 00:17:36,849 हर चूकी गई शारीरिक चुनौती या ग़लत निर्णय के लिए, 408 00:17:36,849 --> 00:17:38,392 हम एक पट्टी निकाल देंगे। 409 00:17:38,392 --> 00:17:40,561 अगर तुम्हारी दो पट्टियाँ निकल गईं तो तुम फ़ेल हो जाओगे। 410 00:17:40,561 --> 00:17:42,604 याद रखना, किसी भी चीज़ के लिए तैयार रहना। 411 00:17:48,026 --> 00:17:49,319 सही है! 412 00:17:53,240 --> 00:17:55,200 नहीं, उसके लिए लाल कार्ड दिया जाएगा। 413 00:18:01,832 --> 00:18:02,833 उफ़। 414 00:18:03,834 --> 00:18:05,627 तुम यह कभी नहीं देखना चाहते। 415 00:18:05,627 --> 00:18:06,879 अगला कौन आएगा? 416 00:18:06,879 --> 00:18:09,047 - मुझे मत बुलाना। मुझे नहीं। तुम्हें मैं नहीं दिख रहा। - कृपया, मुझे नहीं। 417 00:18:09,047 --> 00:18:11,133 तुम, जो साफ़ घबराए हुए दिख रहे हो। 418 00:18:11,717 --> 00:18:13,010 - मैं? - मैं नहीं। 419 00:18:13,010 --> 00:18:15,762 तुम, जो बहुत बुरी तरह डरे हुए हो, तुम आओ! 420 00:18:18,974 --> 00:18:20,017 हमें तुम पर भरोसा है! 421 00:18:20,017 --> 00:18:21,518 पक्षियों का ध्यान रखना। 422 00:18:22,978 --> 00:18:24,229 तुम यह कर लोगे। 423 00:18:24,229 --> 00:18:25,522 तैयार! 424 00:18:30,068 --> 00:18:31,445 बढ़िया! 425 00:18:34,823 --> 00:18:35,908 सही है! 426 00:18:41,580 --> 00:18:42,706 हस्तक्षेप! 427 00:18:45,000 --> 00:18:47,711 अगर तुम जारी नहीं रख पाए, तो फ़ेल हो जाओगे। 428 00:18:48,378 --> 00:18:51,048 तुम एक बार प्रमाणित हो चुके हो, तुम यह दोबारा कर सकते हो। 429 00:18:52,216 --> 00:18:53,634 तुम्हें फ़ुटगोले से प्यार है। 430 00:18:53,634 --> 00:18:54,843 तुम यह कर लोगे! 431 00:19:00,849 --> 00:19:01,850 सही है! 432 00:19:04,686 --> 00:19:05,521 सही है! 433 00:19:10,609 --> 00:19:11,860 अच्छा बचाया! 434 00:19:13,654 --> 00:19:15,155 अंतिम चुनौती। 435 00:19:21,078 --> 00:19:22,079 चलो! 436 00:19:25,582 --> 00:19:26,917 बहुत बुरा। 437 00:19:32,840 --> 00:19:34,007 सही है! 438 00:19:36,426 --> 00:19:38,554 हाँ! हमें पता था तुम कर सकते हो! 439 00:19:38,554 --> 00:19:40,347 यह छल है। हमें बहुत चिंता हो रही थी। 440 00:19:40,347 --> 00:19:43,058 बधाई हो! तुमने वहाँ पर बहुत हिम्मत दिखाई। 441 00:19:43,058 --> 00:19:45,310 तुम्हें कोर्स को पूरा करते देखकर बहुत ख़ुशी हुई। 442 00:19:45,310 --> 00:19:47,354 अब तुम पुनःप्रमाणित हो। 443 00:19:47,354 --> 00:19:48,438 धन्यवाद। 444 00:19:48,438 --> 00:19:50,440 मुझे मैदान पर वापस जाने का बेसब्री से इंतज़ार है। 445 00:19:52,276 --> 00:19:53,986 अच्छा, हालात अच्छे नहीं लग रहे हैं। 446 00:19:53,986 --> 00:19:56,405 हम दो से पीछे हैं और तुम्हें अब समझदारी से काम करना होगा। 447 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 दो अंक कुछ नहीं होते। 448 00:19:58,949 --> 00:20:00,367 वे अंक नहीं हैं। 449 00:20:00,367 --> 00:20:02,578 और फ़ुटगोले में दो बहुत बड़ी संख्या है। 450 00:20:03,328 --> 00:20:04,872 देखो, यह एक ग़लती थी। 451 00:20:04,872 --> 00:20:06,999 मैंने तुम्हें कुछ ऐसा दिखाने की कोशिश की जो मुझे बहुत पसंद है 452 00:20:06,999 --> 00:20:08,417 और तुमने मेरी बात बिल्कुल नहीं सुनी। 453 00:20:08,417 --> 00:20:10,711 मेरी पसंद को हमें एक साथ लाना था। 454 00:20:10,711 --> 00:20:11,795 तुम्हारी पसंद को? 455 00:20:11,795 --> 00:20:15,549 मैेने तुम्हें जंगल का जादू दिखाया और लगता है तुम उसके बारे में सब भूल गए हो। 456 00:20:15,549 --> 00:20:17,301 तुम मेरी बात क्यों नहीं सुनते? 457 00:20:19,845 --> 00:20:22,097 हम वाक़ई एक साथ बहुत बुरी जोड़ी हैं, हँ? 458 00:20:23,265 --> 00:20:24,808 बहुत ज़्यादा बुरी। 459 00:20:25,976 --> 00:20:30,814 लगता है हम हमेशा ऐसे ही रहेंगे और जीवनदाता दुःखी होते हुए ही ख़त्म होंगे। 460 00:20:33,775 --> 00:20:35,319 नहीं, हम यह जीत सकते हैं। 461 00:20:35,319 --> 00:20:37,779 अगर एक-दूसरे के लिए नहीं, तो जीवनदाता के लिए। 462 00:20:39,031 --> 00:20:40,073 जीवनदाता के लिए। 463 00:20:41,241 --> 00:20:43,327 हम व्हाइटटेल्स की तरह खेलेंगे। 464 00:20:44,161 --> 00:20:45,913 तुम सच में सुन रहे थे। 465 00:20:45,913 --> 00:20:47,164 तुम्हें पता है क्या करना है। 466 00:20:49,041 --> 00:20:52,377 - तुमने हार मान ली? - नहीं, हम बस अपनी योजना बना रहे थे। 467 00:20:57,132 --> 00:20:57,966 अरे! 468 00:21:00,636 --> 00:21:01,720 - हाँ! - हाँ! 469 00:21:02,971 --> 00:21:04,223 यह काम कर रहा है! 470 00:21:04,223 --> 00:21:05,599 व्हाइटटेल्स। 471 00:21:10,479 --> 00:21:11,730 व्हाइटटेल! 472 00:21:12,856 --> 00:21:13,899 यह क्या हो रहा है? 473 00:21:15,567 --> 00:21:16,693 हम यह कर रहे हैं! 474 00:21:16,693 --> 00:21:18,612 हाँ! जीवनदाता के लिए! 475 00:21:18,612 --> 00:21:19,696 एक-दूसरे के लिए। 476 00:21:21,031 --> 00:21:23,367 ठीक है, अब कोई तमाशेबाज़ी नहीं... 477 00:21:23,367 --> 00:21:24,701 - क्या? - अरे। क्या? 478 00:21:32,626 --> 00:21:34,711 - हाँ! - अरे, हाँ! 479 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 व्हाइटटेल्स की जीत हुई! 480 00:21:39,049 --> 00:21:41,260 मुझे नहीं लगा था हम यह कर लेंगे। 481 00:21:41,844 --> 00:21:43,554 ठीक है। अच्छी गेम थी। 482 00:21:43,554 --> 00:21:44,847 तुम अच्छा खेले। 483 00:21:44,847 --> 00:21:46,932 पर हाउलर्स फिर भी बहुत बुरी टीम है। 484 00:21:48,141 --> 00:21:48,976 हाँ! 485 00:21:56,775 --> 00:21:58,318 तुम लोगों ने भी वह उल्लंघन देखा ना? 486 00:21:58,318 --> 00:21:59,820 एकदम साफ़ है, लाल कार्ड मिलेगा। 487 00:21:59,820 --> 00:22:01,697 तुम्हारे वापस आने से बहुत अच्छा लग रहा है। 488 00:22:02,906 --> 00:22:06,034 बढ़िया निर्णय! 489 00:22:07,035 --> 00:22:09,329 लगता है रेफ़ वापस शानदार काम कर रहे हैं! 490 00:22:10,789 --> 00:22:11,915 बढ़िया निर्णय! 491 00:22:14,626 --> 00:22:15,586 तुम जल्दी आ गई हो। 492 00:22:15,586 --> 00:22:18,172 गेम की शुरुआत नहीं चूकना चाहती थी। 493 00:22:19,006 --> 00:22:20,340 यहाँ आओ। 494 00:22:20,340 --> 00:22:21,592 तुमसे मिलकर अच्छा लगा, बहन। 495 00:22:21,592 --> 00:22:23,510 हाउलर्स, बज़ स्टिंगर्स के विरुद्ध खेल रहे हैं। 496 00:22:23,510 --> 00:22:26,763 मैंने पढ़ा था कुछ बज़ स्टिंगर्स यानि मधुमक्खियाँ एक बार डंक मारकर ही ख़त्म हो जाती हैं। 497 00:22:26,763 --> 00:22:30,392 अजीब है उन्होंने अपनी टीम का नाम इतने नाज़ुक जीव के नाम पर रखा। 498 00:22:30,392 --> 00:22:35,647 अपनी संतानों को मिल-जुल कर रहते देख मेरे ख़ून का पंप ख़ुशी से सराबोर हो रहा है। 499 00:22:35,647 --> 00:22:39,151 अपने बूढ़े जीवनदाता की बात मानने के लिए धन्यवाद। 500 00:22:39,151 --> 00:22:41,737 अब मैं ख़ुशी-ख़ुशी ख़त्म हो सकता हूँ। 501 00:22:42,654 --> 00:22:44,323 जीवनदाता। 502 00:22:45,532 --> 00:22:46,617 जीवनदाता? 503 00:22:46,617 --> 00:22:47,701 अभी नहीं। 504 00:22:47,701 --> 00:22:49,203 शांत हो जाओ। मुझे बस कुछ देर सोना है। 505 00:23:32,454 --> 00:23:34,456 उप-शीर्षक अनुवादक: मृणाल