1 00:00:06,006 --> 00:00:07,591 Pada satu saat dalam sejarah, 2 00:00:07,591 --> 00:00:10,594 satu makhluk membuat bola kecil dan berkata kepada makhluk lain... 3 00:00:10,594 --> 00:00:12,513 Pasti aku bisa menendang bola ini melewatimu. 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,889 Tentu. Kenapa tidak? 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,807 Makhluk sangat menyukai ide itu, 6 00:00:15,807 --> 00:00:19,144 mereka membaktikan seluruh lapangan untuk kegiatan tendang bola mereka. 7 00:00:19,144 --> 00:00:22,105 Lalu makhluk penonton menjadi sangat berinvestasi 8 00:00:22,105 --> 00:00:23,649 dalam hasil tendangan. 9 00:00:23,649 --> 00:00:25,234 Cetak skor bola. 10 00:00:26,151 --> 00:00:27,402 Gol! 11 00:00:27,402 --> 00:00:28,737 - Gol! - Gol! 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,364 Mereka menjadi sangat berinvestasi, 13 00:00:30,364 --> 00:00:32,991 makhluk mulai membuktikan bakti mereka kepada tim favorit mereka 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,243 dengan membuat noda tinta 15 00:00:34,243 --> 00:00:37,496 dan menghabiskan mata uang agar hadir saat tim mereka menang. 16 00:00:37,496 --> 00:00:38,872 Atau kalah. 17 00:00:38,872 --> 00:00:40,958 Aku menyesali investasi emosionalku. 18 00:00:40,958 --> 00:00:42,501 Bagaimanapun hasilnya, 19 00:00:42,501 --> 00:00:44,878 pertandingan ini diniatkan untuk mengumpulkan makhluk. 20 00:00:44,878 --> 00:00:47,047 Namun, tak selalu begini situasinya. 21 00:00:53,679 --> 00:00:56,431 {\an8}Ini bola kami Agak condong 22 00:00:56,431 --> 00:00:58,225 {\an8}Memutari bintang 23 00:00:58,976 --> 00:01:01,645 {\an8}Kita cari cara agar hidup berharga 24 00:01:01,645 --> 00:01:03,272 {\an8}Mungkin beberapa tampak janggal 25 00:01:04,230 --> 00:01:06,483 {\an8}Kita hanya tahu kita ada 26 00:01:06,483 --> 00:01:09,444 {\an8}Dan tak akan lama Jadi, membantu untuk pakai tabung kaki 27 00:01:09,444 --> 00:01:11,780 {\an8}Gembira dan sedih, berani dan gentar 28 00:01:11,780 --> 00:01:14,449 {\an8}Penasaran dan marah Di planet penuh bahaya 29 00:01:14,449 --> 00:01:16,618 {\an8}Dan hanya jadi lebih aneh Dari sini 30 00:01:17,786 --> 00:01:19,454 BERDASARKAN SERI BUKU KARYA NATHAN W PYLE 31 00:01:27,212 --> 00:01:29,089 {\an8}PELOLONG 0-0 KADAL 32 00:01:30,549 --> 00:01:32,926 {\an8}Ini paruh pertandingan, reses beri tenaga ulang. 33 00:01:32,926 --> 00:01:34,303 PELOLONG! 34 00:01:34,303 --> 00:01:37,764 - Belum ada yang harus dikecewakan. - Kita belum kalah. 35 00:01:38,599 --> 00:01:40,100 Itu menang menurutku. 36 00:01:41,518 --> 00:01:42,686 Halo, Saudara. 37 00:01:42,686 --> 00:01:43,770 Kau terlambat. 38 00:01:43,770 --> 00:01:47,482 Mungkin aku terlambat, tetapi setidaknya kubawakan pemberi hidup sepuh sesuatu. 39 00:01:47,482 --> 00:01:49,443 Aku tak harus membawa apa pun. 40 00:01:49,443 --> 00:01:51,653 Mereka menghargai keberadaanku lebih dari kedatanganmu. 41 00:01:51,653 --> 00:01:53,363 Aku tak rindu pembicaraan ini. 42 00:01:53,363 --> 00:01:54,615 Kita berdua sama. 43 00:01:55,115 --> 00:01:56,408 Si Kecil. 44 00:01:56,408 --> 00:02:01,079 Kau semanis lempeng kakao yang selalu kaubawakan untukku. 45 00:02:01,747 --> 00:02:03,665 Bagaimana jika kita kembali menonton pertandingan bolakaki? 46 00:02:04,166 --> 00:02:06,043 Kita bisa menonton yang lain sekali ini? 47 00:02:06,043 --> 00:02:10,214 Seharusnya ada dokumenter indah tentang anasir liar. 48 00:02:10,214 --> 00:02:11,298 Tidak mau. 49 00:02:11,298 --> 00:02:14,218 Ini pertandingan melawan musuh bebuyutan kita, tim Kadal. 50 00:02:14,218 --> 00:02:15,302 Mereka benar. 51 00:02:15,302 --> 00:02:16,428 Ini pertandingan penting. 52 00:02:16,428 --> 00:02:19,306 Tradisi untuk mendukung tim wilayah setempat kita. 53 00:02:19,306 --> 00:02:21,016 Seburuk apa pun mereka. 54 00:02:21,016 --> 00:02:23,352 Baik. Jika kalian mau begitu. 55 00:02:24,144 --> 00:02:26,355 Tetapi kalian melewatkan keindahan alam. 56 00:02:27,356 --> 00:02:30,943 Kita akan kembali ke Pelolong Prajamakhluk lawan Kadal Bidangtempat Baru 57 00:02:30,943 --> 00:02:33,237 setelah pesan cepat dari sponsor kami. 58 00:02:33,904 --> 00:02:37,407 Hei. Mungkin kau mengenalku sebagai penendang bola profesional. 59 00:02:39,618 --> 00:02:42,454 Tetapi aku juga penjelajah kehampaan luar 60 00:02:42,454 --> 00:02:46,041 dan operator mesin terbang dan penghantam bola profesional. 61 00:02:46,041 --> 00:02:48,043 Melalui kekuatan buku. 62 00:02:48,836 --> 00:02:52,256 Entahlah. Jika ini membuatmu tertarik, datanglah ke perpustakaan. 63 00:02:53,465 --> 00:02:54,716 Pinjam hari ini. 64 00:02:54,716 --> 00:02:57,135 Lalu kembalikan walau kau tak membacanya. 65 00:02:57,135 --> 00:02:58,220 Tak perlu malu. 66 00:02:58,220 --> 00:02:59,304 Tempat hebat. 67 00:02:59,304 --> 00:03:01,723 Kurasa mereka melewatkan pemirsa sasaran mereka di sini. 68 00:03:01,723 --> 00:03:03,809 Ya, entahlah. Kau di sini, bukan? 69 00:03:03,809 --> 00:03:06,186 Tak ada masalahnya dengan membaca. 70 00:03:06,186 --> 00:03:08,313 Tetapi akan bagus jika kau taruh bukumu 71 00:03:08,313 --> 00:03:10,190 dan mendukung tim Pelolong dengan kami. 72 00:03:10,190 --> 00:03:12,442 Kurasa kau akan menikmatinya. 73 00:03:12,442 --> 00:03:13,527 Hore. 74 00:03:13,527 --> 00:03:14,862 Ayo Pelolong. 75 00:03:20,158 --> 00:03:21,910 Wih. Dua tim ini sungguh membuat kita tegang. 76 00:03:21,910 --> 00:03:24,329 Kau tak bercanda. Dengan banyak berlari dan konsentrasi ini, 77 00:03:24,329 --> 00:03:25,831 mereka bisa saja menaruh kita di tim. 78 00:03:25,831 --> 00:03:28,667 Jika saja kita penghasilan mata uang kita sama dengan pemain. 79 00:03:28,667 --> 00:03:31,545 Petugas bekerja keras menentukan keputusan. 80 00:03:31,545 --> 00:03:34,006 Makhluk tak punya poster kita di tembok mereka di rumah. 81 00:03:34,631 --> 00:03:35,924 Begitulah nasib kita. 82 00:03:35,924 --> 00:03:37,342 Keputusannya bolatangan, bukan? 83 00:03:37,342 --> 00:03:40,345 Mereka tak tahu ini bernama bolakaki? Kenapa disentuh dengan tangan? 84 00:03:41,221 --> 00:03:43,015 Tampaknya Kadal nomor 41 85 00:03:43,015 --> 00:03:45,225 melakukan pelanggaran bolatangan. 86 00:03:48,645 --> 00:03:50,355 Ini peluang mereka. 87 00:03:50,355 --> 00:03:53,567 Ya. Peluang untuk kesal seperti tindakanmu tiap pertandingan. 88 00:03:53,567 --> 00:03:58,530 Benar. Tetapi juga ada peluang kegembiraan ekstrem, itu layak. 89 00:03:58,530 --> 00:04:00,824 Kau jelas tak tahu yang kaulewatkan. 90 00:04:00,824 --> 00:04:03,118 Tim Pelolong menyerang di lapangan. 91 00:04:03,118 --> 00:04:04,203 Ya! 92 00:04:04,203 --> 00:04:06,079 Tetapi kini tim Kadal mencuri bola. 93 00:04:06,079 --> 00:04:07,372 Tidak. 94 00:04:16,255 --> 00:04:18,091 - Wasit, tolong. - Penipuan. 95 00:04:23,305 --> 00:04:25,265 Dan peluit terlambat. 96 00:04:25,265 --> 00:04:27,226 Wasit ini harus diperiksa matanya. 97 00:04:27,226 --> 00:04:29,728 Pemain itu jelas melakukan penampilan teater. 98 00:04:29,728 --> 00:04:31,230 Pertandingan seharusnya usai. 99 00:04:34,024 --> 00:04:35,025 Apa keputusannya? 100 00:04:35,025 --> 00:04:36,610 Burung menghalangi pandanganku. 101 00:04:36,610 --> 00:04:41,907 - Kurasa makhluk itu dijegal? - Aku tak bisa melihatnya. 102 00:04:41,907 --> 00:04:44,076 Tetapi jika itu pemikiranmu, dengarkan nalurimu. 103 00:04:44,660 --> 00:04:45,702 Bagaimana, naluri? 104 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 Memang dijegal. 105 00:04:49,873 --> 00:04:50,874 Pemain dijegal. 106 00:04:50,874 --> 00:04:53,252 Dilakukan tendangan tanpa gangguan. 107 00:04:53,252 --> 00:04:56,421 Tendangan tanpa gangguan bagi tim Kadal pada akhir waktu dihentikan. 108 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 - Kau percaya itu? - Apa? 109 00:04:57,714 --> 00:05:00,342 Aku tak bisa, padahal aku mudah percaya. 110 00:05:00,342 --> 00:05:02,386 Tendangan masuk. 111 00:05:02,970 --> 00:05:04,346 Itu dia. Selesai. 112 00:05:04,346 --> 00:05:06,390 Wasit meniup tanda usai pertandingan. 113 00:05:06,390 --> 00:05:09,184 Wasit sangat terlatih dalam gangguan tentang burung, 114 00:05:09,184 --> 00:05:12,145 jadi mereka diharapkan membuat penilaian yang masuk akal. 115 00:05:12,145 --> 00:05:14,439 Pemeriksaan naluri itu tak benar. 116 00:05:14,439 --> 00:05:16,108 Perubahan situasi yang menggusarkan. 117 00:05:16,108 --> 00:05:19,611 Tetapi ini sebabnya makhluk berinvestasi dalam bolakaki: karena dramanya. 118 00:05:19,611 --> 00:05:22,865 Penilaian buruk! 119 00:05:24,074 --> 00:05:27,160 Wasit itu harus mempertimbangkan pekerjaan baru. 120 00:05:27,661 --> 00:05:28,745 Semua menatap mereka, 121 00:05:28,745 --> 00:05:31,790 dan mata mereka ke mana-mana kecuali ke tempat yang dibutuhkan. 122 00:05:31,790 --> 00:05:35,794 Penggemar tim Pelolong di rumah pasti sangat kesal. 123 00:05:35,794 --> 00:05:37,254 Aku kesal. 124 00:05:37,254 --> 00:05:38,714 Tim Pelolong seperti biasa. 125 00:05:38,714 --> 00:05:41,842 Selalu mencari cara baru untuk mematahkan pompa darah kita. 126 00:05:41,842 --> 00:05:44,178 Ini kesedihan sepanjang masa. 127 00:05:44,178 --> 00:05:46,471 Setidaknya benar-benar dilakukan sendiri. 128 00:05:46,471 --> 00:05:47,890 Tim Kadal yang terburuk. 129 00:05:47,890 --> 00:05:49,391 Kadal sebenarnya hebat. 130 00:05:49,391 --> 00:05:51,643 Seperti banyak anasir, mereka sangat bisa beradaptasi. 131 00:05:51,643 --> 00:05:53,061 Kau bisa banyak belajar dari mereka. 132 00:05:53,061 --> 00:05:56,148 Ya. Jika kau meluangkan lebih banyak waktu dengan makhluk, 133 00:05:56,148 --> 00:05:59,735 kau akan belajar mengenali bila mereka ingin dengar fakta tentang anasir, 134 00:05:59,735 --> 00:06:00,944 yang hampir tak pernah, 135 00:06:00,944 --> 00:06:03,697 kecuali kau merujuk pada tim bolakaki tertentu. 136 00:06:04,489 --> 00:06:07,701 Anasir lebih penting dibanding menonton makhluk menendang bola. 137 00:06:07,701 --> 00:06:10,370 Mereka tinggal di tempat setara dengan turnamen eliminasi tunggal 138 00:06:10,370 --> 00:06:12,039 tempat tim yang kalah dimakan. 139 00:06:12,039 --> 00:06:13,123 Cukup! 140 00:06:13,123 --> 00:06:17,294 Kini aku makhluk tua, dan tak lama hingga aku binasa. 141 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 Jadi, tolong, jangan bertengkar. 142 00:06:18,962 --> 00:06:20,047 Kau akan binasa? 143 00:06:20,047 --> 00:06:21,757 Tentu. Aku sudah tua. 144 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 Aku bisa binasa kapan saja. 145 00:06:23,717 --> 00:06:28,347 Dan jika kalian tak berteman sebelum aku binasa, itu akan jadi sebab kebinasaanku. 146 00:06:28,347 --> 00:06:29,932 Itu tak masuk akal. 147 00:06:29,932 --> 00:06:32,935 Apa pun hubungan yang seharusnya kami miliki itu hubungan kami saat ini. 148 00:06:32,935 --> 00:06:34,853 Kuterima mereka walau mereka tak sempurna. 149 00:06:34,853 --> 00:06:37,147 Seperti makhluk penggemar bolakaki yang sangat obsesif. 150 00:06:37,147 --> 00:06:40,484 Dan kuterima mereka karena ingin dilahirkan sebagai anasir liar. 151 00:06:40,484 --> 00:06:41,568 Bukankah itu cukup? 152 00:06:41,568 --> 00:06:42,653 Tidak! 153 00:06:42,653 --> 00:06:45,739 Buatlah rencana untuk waktu kebersamaan saudara. 154 00:06:46,615 --> 00:06:48,575 Untuk mempelajari minat satu sama lain. 155 00:06:50,661 --> 00:06:52,704 Dan akhir yang brutal malam ini untuk tim Pelolong. 156 00:06:52,704 --> 00:06:53,956 Ayo lihat sekali lagi. 157 00:06:56,208 --> 00:06:58,877 Burung itu tak senang kita membangun stadion 158 00:06:58,877 --> 00:07:00,337 di tempat habitat alami mereka. 159 00:07:00,337 --> 00:07:02,714 Jelas aku tak mau menjadi... 160 00:07:03,465 --> 00:07:04,716 Jangan dengarkan mereka. 161 00:07:04,716 --> 00:07:06,760 Hal ini terjadi pada yang terbaik dari kita. 162 00:07:07,469 --> 00:07:08,804 Aku mengecewakan semua orang. 163 00:07:09,304 --> 00:07:10,514 Itu tak benar. 164 00:07:10,514 --> 00:07:12,391 Kau cuma mengecewakan separuh penggemar. 165 00:07:12,391 --> 00:07:16,478 Kuhargai hiburannya, tetapi jelas keputusanku salah. 166 00:07:16,478 --> 00:07:19,731 Kini aku bahkan tak bisa membuat keputusan tabung kaki mana yang harus dipakai. 167 00:07:19,731 --> 00:07:22,234 Bagaimana jika kami membuat beberapa keputusan untukmu? 168 00:07:23,527 --> 00:07:24,528 Pakai yang ini. 169 00:07:24,528 --> 00:07:26,780 Kita pergi ke Kendi Ceroboh untuk racun ringan. 170 00:07:27,364 --> 00:07:28,699 Berikan aku racun ringan itu! 171 00:07:30,868 --> 00:07:32,411 {\an8}Untuk wasit terbaik yang kami kenal 172 00:07:32,411 --> 00:07:36,206 dan situasi malang yang mengingatkan kita tentang kerentanan kita. 173 00:07:36,206 --> 00:07:39,918 Racun ringan sebanyak apa pun tak akan menghibur perasaan buruk ini 174 00:07:39,918 --> 00:07:41,879 untuk tinjauan prapertandingan besok. 175 00:07:41,879 --> 00:07:44,923 Hal terburuk apa yang bisa terjadi? Kau diminta mencari pekerjaan lain? 176 00:07:44,923 --> 00:07:46,466 Atau kau mendadak binasa. 177 00:07:49,595 --> 00:07:51,013 Tamatlah riwayatku. 178 00:07:51,013 --> 00:07:52,723 Maaf kami bukan penghibur yang baik. 179 00:07:52,723 --> 00:07:54,933 Kami wasit. Kami menyebutnya seperti yang terlihat. 180 00:07:54,933 --> 00:07:58,437 Yaitu dalam situasimu belum tentu benar? 181 00:07:58,437 --> 00:08:00,981 Lagi-lagi, bukan penghibur yang baik. Maaf. 182 00:08:00,981 --> 00:08:02,274 Kau tak perlu cemas. 183 00:08:02,274 --> 00:08:03,525 Aku pernah melakukan lebih buruk. 184 00:08:03,525 --> 00:08:07,112 Aku pernah lupa jadi wasit, aku menerima operan dan mencetak gol. 185 00:08:07,112 --> 00:08:08,906 Itu pasti penipuan. 186 00:08:08,906 --> 00:08:10,073 Itu ada dalam mimpi, 187 00:08:10,073 --> 00:08:13,785 dan dewan tinjauan pascapertandingan terus berkata tendanganku hebat. 188 00:08:13,785 --> 00:08:16,955 Kurasa dewan tak akan merayakan keputusanku yang salah. 189 00:08:16,955 --> 00:08:18,040 Kau akan baik-baik saja. 190 00:08:18,040 --> 00:08:20,083 Kami akan mengirim pemikiran positif. 191 00:08:20,584 --> 00:08:21,919 Permisi, Wasit. 192 00:08:23,086 --> 00:08:27,633 Melihatmu gagal di depan banyak makhluk, itu indah. 193 00:08:27,633 --> 00:08:29,134 Syukur. 194 00:08:31,220 --> 00:08:33,138 Aku hanya di sini untuk menenangkan Pemberi Hidup. 195 00:08:33,138 --> 00:08:35,182 Aku tak perlu rasa bersalah itu. 196 00:08:35,682 --> 00:08:37,226 Aku juga senang melihatmu. 197 00:08:37,226 --> 00:08:38,309 Ikuti aku. 198 00:08:38,977 --> 00:08:41,563 Bagian Prajamakhluk ini wilayah terlindungi. 199 00:08:41,563 --> 00:08:45,776 Mungkin saja tanaman di gunung ini berusia lebih dari seabad. 200 00:08:45,776 --> 00:08:47,986 Wah. Pohon tua. Sangat menggairahkan. 201 00:08:47,986 --> 00:08:49,071 Aku paham. 202 00:08:49,071 --> 00:08:51,114 Mudah untuk meremehkan tempat ini. 203 00:08:51,114 --> 00:08:53,659 Kita para makhluk selalu sibuk oleh kehidupan sehari-hari 204 00:08:53,659 --> 00:08:56,370 hingga kita cenderung mengabaikan apa pun yang tak ada di depan kita. 205 00:08:56,370 --> 00:08:58,705 Jika kau pikir menatap hutan itu menyenangkan, 206 00:08:58,705 --> 00:09:00,290 tunggu saja hingga kau mencoba bolakaki. 207 00:09:00,290 --> 00:09:02,334 Kita hanya memahami sedikit di sini. 208 00:09:02,334 --> 00:09:05,128 Makin banyak yang dilihat, itu akan makin memberi wawasan. 209 00:09:05,712 --> 00:09:07,130 Hanya berfokus pada pohon 210 00:09:07,130 --> 00:09:10,592 seperti memperhatikan rumput di lapangan bolakaki. 211 00:09:10,592 --> 00:09:13,011 Cobalah melihat gambaran sepenuhnya. 212 00:09:13,011 --> 00:09:14,346 Kita ada di hutan. 213 00:09:14,346 --> 00:09:16,682 Semua yang kulihat hanya pohon dan anasir. 214 00:09:16,682 --> 00:09:19,518 Aku tak tahu bagaimana kau bisa mengaitkan ini dengan bolakaki. 215 00:09:19,518 --> 00:09:22,729 Aku suka berpikir, ada di sini seperti kembali ke masa lalu. 216 00:09:22,729 --> 00:09:25,107 Ini negeri anasir jauh sebelum makhluk tinggal di sini, 217 00:09:25,107 --> 00:09:26,942 dan kini mereka tinggal seperti mereka sebelumnya. 218 00:09:27,484 --> 00:09:31,196 Selalu ada kerja sama dan konflik di alam, 219 00:09:31,196 --> 00:09:35,492 yang menghasilkan keharmonisan indah, seperti bolakaki yang kausayangi. 220 00:09:35,492 --> 00:09:38,203 Jadi kau berharap agar aku percaya anasir dan tanaman 221 00:09:38,203 --> 00:09:40,289 berfungsi seperti pemain bolakaki? 222 00:09:40,289 --> 00:09:41,456 Ya. Benar. 223 00:09:44,126 --> 00:09:45,127 Mundur. 224 00:09:45,127 --> 00:09:48,881 Para pelolong ini membela wilayah mereka saat mencari mangsa. 225 00:09:48,881 --> 00:09:50,132 Itu dua lawan tiga. 226 00:09:50,132 --> 00:09:51,675 Para ekorputih itu akan mati. 227 00:09:51,675 --> 00:09:53,760 Apa pelolong akan mendapat mangsa mereka? 228 00:09:55,095 --> 00:09:56,430 Ooh, ekorputih bergerak untuk bebas. 229 00:09:57,181 --> 00:09:59,892 Wah. Kau lihat itu? Ekorputih menendang pelolong itu. 230 00:09:59,892 --> 00:10:01,101 Kini kau paham. 231 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 Para pelolong mengatur rencana serangan baru, 232 00:10:03,020 --> 00:10:05,480 tetapi ekorputih bersiap dengan pertahanan mereka yang kuat. 233 00:10:05,480 --> 00:10:07,733 Ini jelas bukan pertemuan pertama mereka. 234 00:10:10,444 --> 00:10:13,197 Bahkan pelolong ini menemukan cara untuk kalah. 235 00:10:13,197 --> 00:10:15,157 Aku tak mengira begitu. 236 00:10:17,034 --> 00:10:21,371 Terima kasih sudah menunjukkan minat dalam sesuatu yang memang menarik. 237 00:10:22,539 --> 00:10:23,624 Jangan berterima kasih dulu. 238 00:10:23,624 --> 00:10:26,376 Aku akan membuatmu menjalani banyak latihan bolakaki. 239 00:10:26,877 --> 00:10:28,837 Jadi, kau pikir anasir mengajarkan kita permainan bola, 240 00:10:28,837 --> 00:10:31,089 atau kau pikir alasan kita menciptakan permainan bola 241 00:10:31,089 --> 00:10:33,217 agar kita tak berkelahi dan saling melukai? 242 00:10:33,717 --> 00:10:35,135 Aku yakin itu sedikit dari keduanya. 243 00:10:37,721 --> 00:10:39,014 Kenapa kau tak bergabung? 244 00:10:40,599 --> 00:10:42,184 Kenapa kalian ada di sini? 245 00:10:42,184 --> 00:10:43,977 Kami ingin di sini untuk mendukungmu. 246 00:10:43,977 --> 00:10:45,062 Kau bisa ini. 247 00:10:45,771 --> 00:10:47,189 Ayo kita mulai. 248 00:10:47,189 --> 00:10:51,193 Kau membuat keputusan yang langsung memengaruhi hasil pertandingan. 249 00:10:51,193 --> 00:10:55,906 Kami harus membuat perbaikan layak agar memastikan itu tak terjadi lagi. 250 00:10:55,906 --> 00:11:00,661 Jadi kami harus memintamu untuk menghadiri sertifikasi ulang. 251 00:11:01,328 --> 00:11:04,998 Tolong, serahkan peluitmu, akan dikembalikan setelah lulus tes. 252 00:11:06,625 --> 00:11:11,004 Jika mereka harus menjalani sertifikasi ulang, kau pun harus mengirim kami! 253 00:11:11,004 --> 00:11:12,089 Diam. 254 00:11:13,257 --> 00:11:14,258 Tidak. 255 00:11:14,258 --> 00:11:16,051 Kami perlu kau menjadi wasit pertandingan berikut. 256 00:11:16,051 --> 00:11:17,761 Kau sendirian. 257 00:11:17,761 --> 00:11:19,137 Apa mereka diturunkan pangkat? 258 00:11:19,137 --> 00:11:21,348 Tidak sama sekali. Kecuali mereka gagal. 259 00:11:21,974 --> 00:11:23,600 Lalu mereka lebih buruk dari penurunan pangkat. 260 00:11:23,600 --> 00:11:25,310 Mereka dipecat. 261 00:11:25,811 --> 00:11:27,187 Tetapi tak perlu mencemaskan itu. 262 00:11:27,187 --> 00:11:29,731 Kau wasit yang bagus, dan kami meyakinimu. 263 00:11:34,653 --> 00:11:36,071 Ini sangat memberi semangat. 264 00:11:36,613 --> 00:11:38,907 Kini aku paham kenapa kau sangat berminat tentang ini. 265 00:11:38,907 --> 00:11:40,117 Baik. 266 00:11:40,117 --> 00:11:41,994 Ayo coba tembakan di gawang. 267 00:11:41,994 --> 00:11:44,913 Bagus, ini akan membuat hal lebih menarik. 268 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 Oh, ya. 269 00:11:49,376 --> 00:11:50,586 Kemujuran pemula. 270 00:11:50,586 --> 00:11:51,670 Tendang lagi. 271 00:11:51,670 --> 00:11:53,005 Ayo uji teori itu. 272 00:11:53,005 --> 00:11:55,174 Apa aku merasakan kesenangan? 273 00:11:55,174 --> 00:11:57,092 Aku suka menjadi lebih pandai darimu. 274 00:11:59,678 --> 00:12:01,138 Kurasa tadi memang mujur. 275 00:12:01,138 --> 00:12:04,474 Jika kau mau melewatiku, kau harus menendang lebih keras. 276 00:12:04,474 --> 00:12:06,018 Tantangan diterima. 277 00:12:09,521 --> 00:12:10,522 Ada Golan apa? 278 00:12:10,522 --> 00:12:12,399 Tendangan bagus, Bodoh. 279 00:12:13,650 --> 00:12:14,985 Maaf. 280 00:12:14,985 --> 00:12:15,986 Bagaimana dengan kekuatan itu? 281 00:12:15,986 --> 00:12:17,070 Ada apa? 282 00:12:17,070 --> 00:12:19,448 Kau menendang bola kepada kami karena kami penggemar Kadal? 283 00:12:19,448 --> 00:12:22,034 Kami tak bisa disalahkan karena kinerja timmu yang lebih buruk. 284 00:12:22,034 --> 00:12:23,285 Itu tak sengaja. 285 00:12:23,285 --> 00:12:24,369 Kami minta maaf. 286 00:12:25,162 --> 00:12:27,289 - Kalian harus begitu. - Kadal makhluk hebat, 287 00:12:27,289 --> 00:12:30,000 tetapi tim bolakaki cuma sekumpulan penipu. 288 00:12:30,000 --> 00:12:32,628 Kalian tak akan menang pertandingan jika bukan karena keputusan salah itu. 289 00:12:32,628 --> 00:12:34,046 Penggemar Pelolong, 290 00:12:34,046 --> 00:12:38,258 selalu cepat menyalahkan segalanya kecuali keahlian para pemain mereka. 291 00:12:38,258 --> 00:12:39,343 Itu lucu. 292 00:12:39,343 --> 00:12:43,555 Kami dengar semua yang melibatkan Kadal kurang optimal, termasuk penggemarnya. 293 00:12:44,056 --> 00:12:47,809 - Sedang apa kau? - Fandom berlebihan itu konyol. 294 00:12:47,809 --> 00:12:49,561 Kita bahkan saling tak kenal, 295 00:12:49,561 --> 00:12:53,815 tetapi kau memilih membuat penilaian tak berdasar dari persekutuan palsu. 296 00:12:53,815 --> 00:12:55,400 Persekutuanku nyata. 297 00:12:55,400 --> 00:13:00,072 Aku suka logo dan warna Kadal dan cara pemain merayakan: bergaya. 298 00:13:00,072 --> 00:13:01,490 Kenapa kita tak membuatnya lebih asyik 299 00:13:01,490 --> 00:13:03,867 dan usaikan perbedaan dengan sesuatu yang bisa kita kendalikan? 300 00:13:03,867 --> 00:13:04,952 Pertandingan spontan. 301 00:13:04,952 --> 00:13:07,120 Lihat tim mana yang punya penggemar lebih baik. 302 00:13:07,746 --> 00:13:08,914 Aku setuju. 303 00:13:10,165 --> 00:13:12,459 Begini, maaf kadang aku jadi berengsek, 304 00:13:12,459 --> 00:13:14,503 tetapi ini sudah keterlaluan. 305 00:13:14,503 --> 00:13:16,588 Tidak, ini bagus. Ayo bermain bolakaki. 306 00:13:16,588 --> 00:13:18,006 Aku paham. Dramanya. 307 00:13:18,006 --> 00:13:21,468 Rasa utama bersaing dan mencapai tantangan fisik hebat. 308 00:13:21,468 --> 00:13:24,763 Kita bisa jadi seperti pelolong asli, berstrategi dan bekerja sama. 309 00:13:25,389 --> 00:13:27,933 - Ini asli? - Ya. 310 00:13:27,933 --> 00:13:30,644 Aku tahu yang didapat dari menang hanya kebanggaan untuk tahu kita superior 311 00:13:30,644 --> 00:13:33,355 pada permainan karangan tak penting, tetapi asyik dimainkan. 312 00:13:33,355 --> 00:13:37,693 Baik, agak merendahkan, tetapi kau mulai sejalan dengan keinginanku. 313 00:13:37,693 --> 00:13:38,986 Ayo lakukan ini. 314 00:13:38,986 --> 00:13:40,279 Yang pertama mencapai tiga gol. 315 00:13:40,279 --> 00:13:41,363 Bagaimana? 316 00:13:41,363 --> 00:13:44,449 Kalian Pelolong ingin kalah dengan kami seperti tim kalian semalam? 317 00:13:45,742 --> 00:13:46,743 Kami setuju. 318 00:13:46,743 --> 00:13:48,662 Bukan untuk kalah. 319 00:13:49,413 --> 00:13:50,664 Aku salah mengambil keputusan di tempat kerja... 320 00:13:50,664 --> 00:13:51,748 PEMELIHARAAN DAN PERBAIKAN EMOSIONAL 321 00:13:51,748 --> 00:13:53,542 ...dan penggemar bereaksi dengan sorakan yang menyinggung. 322 00:13:53,542 --> 00:13:56,879 Makhluk jelas bisa terlalu berminat tentang tim bolakaki mereka. 323 00:13:56,879 --> 00:13:59,131 Aku ragu niat mereka untuk membuatmu merasa tak senang. 324 00:13:59,131 --> 00:14:01,800 Mereka hanya mengungkapkan ketidakadilan yang terlihat. 325 00:14:01,800 --> 00:14:03,385 Kita harus menjelajahi rasa sedihmu lebih lanjut. 326 00:14:03,385 --> 00:14:04,678 Kau bisa menceritakannya? 327 00:14:04,678 --> 00:14:06,597 Kurasa aku merasa takut 328 00:14:06,597 --> 00:14:10,017 dan suara mereka tak berbeda dengan suaraku. 329 00:14:10,017 --> 00:14:13,270 Seperti mereka menyatakan rasa tak percaya diriku. 330 00:14:13,270 --> 00:14:15,314 Bahwa penilaianku buruk. 331 00:14:15,314 --> 00:14:17,316 Bahwa aku sering salah. 332 00:14:17,816 --> 00:14:19,443 Kini bosku menyuruhku ikut tes 333 00:14:19,443 --> 00:14:22,070 yang menentukan masa depan pekerjaanku. 334 00:14:22,070 --> 00:14:23,906 Aku tak terlalu percaya diri soal itu. 335 00:14:23,906 --> 00:14:27,075 Tak janggal bagi makhluk untuk mempertanyakan kecukupan mereka. 336 00:14:27,075 --> 00:14:28,285 Tak ada makhluk yang sempurna. 337 00:14:28,285 --> 00:14:29,494 Kita semua berbuat salah. 338 00:14:29,494 --> 00:14:32,122 Bukankah itu bagian yang menarik dari permainan bola? 339 00:14:32,122 --> 00:14:34,666 Penting untuk diingat bahwa kau bekerja keras 340 00:14:34,666 --> 00:14:37,211 untuk mencapai pekerjaan sebagai wasit profesional, 341 00:14:37,211 --> 00:14:40,422 dan kau tak akan diterima kerja jika tak memenuhi syarat. 342 00:14:40,422 --> 00:14:41,507 Kurasa. 343 00:14:41,507 --> 00:14:43,842 Apa yang membuatmu ingin menjadi wasit? 344 00:14:44,468 --> 00:14:49,598 Ya, aku suka bahwa bolakaki tak bernaskah dan tak terduga. 345 00:14:49,598 --> 00:14:52,601 Bahwa makhluk melakukan tantangan fisik yang luar biasa 346 00:14:52,601 --> 00:14:54,394 tepat di depan mata. 347 00:14:54,937 --> 00:14:56,813 Begini, sejak aku jadi makhluk muda, 348 00:14:56,813 --> 00:14:59,733 aku tahu ingin bekerja di bidang bolakaki profesional. 349 00:14:59,733 --> 00:15:02,110 Aku menonton pertandingan dengan pemberi hidup superku. 350 00:15:02,110 --> 00:15:07,074 Aku ingat makhluk jatuh cinta dengan makhluk dengan peluit dan arloji, 351 00:15:07,074 --> 00:15:09,910 memastikan kedua tim bermain dengan adil. 352 00:15:10,452 --> 00:15:13,288 Penjaga aturan dan kedamaian yang tak berpihak. 353 00:15:13,288 --> 00:15:15,624 Mereka sama mampunya secara fisik seperti para pemain 354 00:15:15,624 --> 00:15:19,670 dan memastikan pengaturan seimbang pada kedua sisi bola. 355 00:15:21,338 --> 00:15:23,507 Bukankah mengagumkan bahwa impianmu terkabul? 356 00:15:23,507 --> 00:15:25,050 Itu tak mudah. 357 00:15:25,050 --> 00:15:28,178 Pada saat keraguan diri, ingatkan dirimu akan prestasimu. 358 00:15:28,679 --> 00:15:30,430 Aku yakin kau bisa melakukan ini. 359 00:15:30,430 --> 00:15:31,515 Terima kasih. 360 00:15:32,015 --> 00:15:33,016 Kurasa aku siap. 361 00:15:38,313 --> 00:15:41,024 - Gol! - Gol! 362 00:15:41,984 --> 00:15:43,485 Apa itu? 363 00:15:43,485 --> 00:15:45,112 Kau seharusnya mempertahankan. 364 00:15:45,112 --> 00:15:47,781 Kau seharusnya menyerang. 365 00:15:48,407 --> 00:15:49,533 Baik, tahukah kau? 366 00:15:49,533 --> 00:15:50,784 Ayo bekerja sama. 367 00:15:50,784 --> 00:15:51,869 Aku akan mencetak gol. 368 00:15:51,869 --> 00:15:55,372 Jadi kau bawa bola untuk mulai, kucari pembukaan, dan oper kepadaku. 369 00:15:55,372 --> 00:15:57,249 Oper kepadaku. 370 00:15:57,249 --> 00:15:58,584 Aku dapat peluang! 371 00:16:01,753 --> 00:16:04,339 - Gol! - Gol, Sayang! Ya! 372 00:16:04,339 --> 00:16:07,092 Aku tak paham kenapa kau jadikan kita bermasalah. 373 00:16:07,092 --> 00:16:09,761 Kau tak pernah mendengarkan, dan kau selalu meremehkan minatku. 374 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 Maaf. 375 00:16:11,805 --> 00:16:13,182 Kukira aku bisa menendangnya. 376 00:16:13,182 --> 00:16:15,767 Kita bermain, atau kalian akan mengoceh semalaman? 377 00:16:15,767 --> 00:16:17,186 Ya, ini membosankan 378 00:16:17,186 --> 00:16:20,189 dan tak layak jilatan beku yang dijanjikan untuk menjaga skor. 379 00:16:20,189 --> 00:16:21,648 Kami tambahkan fudge panas. 380 00:16:21,648 --> 00:16:22,733 Kami akan menang. 381 00:16:27,863 --> 00:16:28,864 KAMI MASIH PERCAYA NALURIMU! 382 00:16:28,864 --> 00:16:30,073 Kami memercayaimu! 383 00:16:30,073 --> 00:16:31,158 Ayo, Jagoan! 384 00:16:31,825 --> 00:16:33,660 Selamat datang, Para Rekan Wasit. 385 00:16:33,660 --> 00:16:36,121 Hari ini kami akan menguji kemampuan kalian. 386 00:16:36,121 --> 00:16:38,040 Kami menata lapangan pembuktian unik 387 00:16:38,040 --> 00:16:41,418 untuk menentukan sertifikasi ulang kalian akan tetap ada atau gagal. 388 00:16:41,418 --> 00:16:45,797 Kalian harus meneladankan keahlian membuat keputusan dalam tekanan tinggi 389 00:16:45,797 --> 00:16:48,133 selagi mengalami pengalihan perhatian ekstrem. 390 00:16:48,133 --> 00:16:51,512 Masing-masing akan menjalankannya di jalur rintangan canggih kami. 391 00:16:51,512 --> 00:16:53,972 Sebelum kami mulai, aku boleh bertanya? 392 00:16:53,972 --> 00:16:56,350 Ini tak biasa, tetapi akan kuizinkan. 393 00:16:56,350 --> 00:16:59,478 Baik, apa ada yang memikirkan tentang ironi 394 00:16:59,478 --> 00:17:03,148 bahwa tugas wasit adalah menyatakan pemain yang melanggar, 395 00:17:03,148 --> 00:17:06,359 tetapi wasit itu sendiri tak boleh membuat pelanggaran? 396 00:17:06,359 --> 00:17:08,319 - Sangat mendalam. - Pikiranku baru meledak. 397 00:17:09,029 --> 00:17:09,863 Tenang. 398 00:17:09,863 --> 00:17:12,741 Karena gangguanmu, kau akan diuji yang pertama. 399 00:17:12,741 --> 00:17:15,911 Aku akan berhasil dalam tes ini, walau tak tahu harus melakukan apa. 400 00:17:15,911 --> 00:17:17,246 Harus suka rasa percaya diri itu. 401 00:17:17,246 --> 00:17:18,413 Ayo maju. 402 00:17:19,289 --> 00:17:20,749 Ayo lakukan. 403 00:17:20,749 --> 00:17:23,252 Sesuai peluitku, kau akan berlari di lapangan, 404 00:17:23,252 --> 00:17:26,880 menunjukkan kekuatan fisikmu, selagi membuat keputusan yang layak 405 00:17:26,880 --> 00:17:29,341 berdasarkan pelanggaran yang kaulihat disimulasikan. 406 00:17:34,388 --> 00:17:36,849 Untuk tiap tantangan fisik yang salah atau keputusan salah, 407 00:17:36,849 --> 00:17:38,392 kami akan melepaskan satu strip. 408 00:17:38,392 --> 00:17:40,561 Jika kau kehilangan dua strip, kau tak lulus. 409 00:17:40,561 --> 00:17:42,604 Ingat, siaplah untuk apa saja. 410 00:17:48,026 --> 00:17:49,319 Benar! 411 00:17:53,240 --> 00:17:55,200 Tidak, itu kartu merah. 412 00:18:01,832 --> 00:18:02,833 Astaga. 413 00:18:03,834 --> 00:18:05,627 Kau tak akan mau melihat itu. 414 00:18:05,627 --> 00:18:06,879 Siapa berikutnya? 415 00:18:06,879 --> 00:18:09,047 - Jangan pilih aku. Aku tak terlihat. - Jangan aku. 416 00:18:09,047 --> 00:18:11,133 Kau, yang tampak bingung. 417 00:18:11,717 --> 00:18:13,010 - Aku? - Bukan aku. 418 00:18:13,010 --> 00:18:15,762 Kau dengan kecemasan yang parah, kini giliranmu! 419 00:18:18,974 --> 00:18:20,017 Kami percaya denganmu! 420 00:18:20,017 --> 00:18:21,518 Awas burungnya. 421 00:18:22,978 --> 00:18:24,229 Kau bisa. 422 00:18:24,229 --> 00:18:25,522 Siap! 423 00:18:30,068 --> 00:18:31,445 Bagus! 424 00:18:34,823 --> 00:18:35,908 Benar! 425 00:18:41,580 --> 00:18:42,706 Gangguan! 426 00:18:45,000 --> 00:18:47,711 Jika kau tak bisa melanjutkan, kau akan tak lulus. 427 00:18:48,378 --> 00:18:51,048 Kau pernah dapat sertifikasi, kau bisa melakukannya lagi. 428 00:18:52,216 --> 00:18:53,634 Kau suka bolakaki. 429 00:18:53,634 --> 00:18:54,843 Kau bisa ini! 430 00:19:00,849 --> 00:19:01,850 Benar! 431 00:19:04,686 --> 00:19:05,521 Benar! 432 00:19:10,609 --> 00:19:11,860 Pengelakan yang bagus! 433 00:19:13,654 --> 00:19:15,155 Tantangan terakhir. 434 00:19:21,078 --> 00:19:22,079 Ayo! 435 00:19:25,582 --> 00:19:26,917 Dahsyat. 436 00:19:32,840 --> 00:19:34,007 Benar! 437 00:19:36,426 --> 00:19:38,554 Ya! Kami sudah mengira kau bisa! 438 00:19:38,554 --> 00:19:40,347 Itu penipuan. Kami sangat cemas. 439 00:19:40,347 --> 00:19:43,058 Selamat! Kau menunjukkan nyali hebat di sana. 440 00:19:43,058 --> 00:19:45,310 Menyenangkan melihatmu mengatasi lapangan. 441 00:19:45,310 --> 00:19:47,354 Kini kau disertifikasi ulang. 442 00:19:47,354 --> 00:19:48,438 Terima kasih. 443 00:19:48,438 --> 00:19:50,440 Aku tak sabar ingin kembali ke lapangan. 444 00:19:52,276 --> 00:19:53,986 Baik, situasi tak tampak lancar. 445 00:19:53,986 --> 00:19:56,405 Kita kalah dua, dan kau harus berfokus. 446 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 Dua poin itu bukan apa-apa. 447 00:19:58,949 --> 00:20:00,367 Itu bukan poin. 448 00:20:00,367 --> 00:20:02,578 Dan dua itu jumlah besar di bolakaki. 449 00:20:03,328 --> 00:20:04,872 Begini, ini kesalahan. 450 00:20:04,872 --> 00:20:06,999 Aku mencoba menunjukkan sesuatu yang sangat kupedulikan, 451 00:20:06,999 --> 00:20:08,417 dan kau sama sekali tak memperhatikan. 452 00:20:08,417 --> 00:20:10,711 Minatku seharusnya membuat kita akrab. 453 00:20:10,711 --> 00:20:11,795 Minatmu? 454 00:20:11,795 --> 00:20:15,549 Kutunjukkan keindahan hutan, dan sepertinya kau lupa sama sekali. 455 00:20:15,549 --> 00:20:17,301 Kenapa kau tak bisa mendengarkanku? 456 00:20:19,845 --> 00:20:22,097 Kita memang tim yang buruk, ya? 457 00:20:23,265 --> 00:20:24,808 Sangat buruk. 458 00:20:25,976 --> 00:20:30,814 Kurasa kita akan selamanya begini, dan Pemberi Hidup akan binasa tak bahagia. 459 00:20:33,775 --> 00:20:35,319 Tidak, kita bisa menangkan ini. 460 00:20:35,319 --> 00:20:37,779 Jika bukan untuk satu sama lain, maka untuk Pemberi Hidup. 461 00:20:39,031 --> 00:20:40,073 Untuk Pemberi Hidup. 462 00:20:41,241 --> 00:20:43,327 Kita akan bermain seperti ekorputih. 463 00:20:44,161 --> 00:20:45,913 Kau memperhatikan. 464 00:20:45,913 --> 00:20:47,164 Kau tahu harus bagaimana. 465 00:20:49,041 --> 00:20:52,377 - Kalian menyerah? - Tidak, kami baru lakukan pemanasan. 466 00:20:57,132 --> 00:20:57,966 Hei! 467 00:21:00,636 --> 00:21:01,720 - Ya! - Ya! 468 00:21:02,971 --> 00:21:04,223 Berhasil! 469 00:21:04,223 --> 00:21:05,599 Ekorputih. 470 00:21:10,479 --> 00:21:11,730 Ekorputih! 471 00:21:12,856 --> 00:21:13,899 Ada apa? 472 00:21:15,567 --> 00:21:16,693 Kita berhasil! 473 00:21:16,693 --> 00:21:18,612 Ya! Untuk Pemberi hidup! 474 00:21:18,612 --> 00:21:19,696 Untuk satu sama lain. 475 00:21:21,031 --> 00:21:23,367 Baik, jangan main-main lagi... 476 00:21:23,367 --> 00:21:24,701 - Apa? - Hei. apa? 477 00:21:32,626 --> 00:21:34,711 - Ya! - Oh, ya! 478 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 Ekorputih akan menang! 479 00:21:39,049 --> 00:21:41,260 Aku tak mengira kita berhasil. 480 00:21:41,844 --> 00:21:43,554 Baik. Pertandingannya bagus. 481 00:21:43,554 --> 00:21:44,847 Kalian bermain dengan baik. 482 00:21:44,847 --> 00:21:46,932 Tetapi Pelolong tetap tim yang buruk. 483 00:21:48,141 --> 00:21:48,976 Ya! 484 00:21:56,775 --> 00:21:58,318 Kalian lihat pelanggaran itu, bukan? 485 00:21:58,318 --> 00:21:59,820 Kartu merah, jelas sekali. 486 00:21:59,820 --> 00:22:01,697 Aku senang kau kembali. 487 00:22:02,906 --> 00:22:04,074 Keputusan bagus! 488 00:22:04,074 --> 00:22:06,034 Keputusan bagus! 489 00:22:07,035 --> 00:22:09,329 Tampaknya wasit kembali berjaya! 490 00:22:10,789 --> 00:22:11,915 Penilaian bagus! 491 00:22:14,626 --> 00:22:15,586 Kau datang lebih awal. 492 00:22:15,586 --> 00:22:18,172 Tak mau melewatkan awal pertandingan. 493 00:22:19,006 --> 00:22:20,340 Kemarilah. 494 00:22:20,340 --> 00:22:21,592 Aku senang melihatmu, Saudara. 495 00:22:21,592 --> 00:22:23,510 Pelolong bermain melawan Penyengat Berdengung. 496 00:22:23,510 --> 00:22:26,763 Kubaca penyengat berdengung binasa setelah menggunakan sengat mereka. 497 00:22:26,763 --> 00:22:30,392 Aneh tim mereka dinamai seperti anasir rentan seperti itu. 498 00:22:30,392 --> 00:22:35,647 Membuat pompa darahku senang melihat keturunanku akrab. 499 00:22:35,647 --> 00:22:39,151 Terima kasih telah mendengarkan pemberi hidup tua kalian. 500 00:22:39,151 --> 00:22:41,737 Kini aku bisa binasa dengan bahagia. 501 00:22:42,654 --> 00:22:44,323 Pemberi Hidup. 502 00:22:45,532 --> 00:22:46,617 Pemberi Hidup? 503 00:22:46,617 --> 00:22:47,701 Belum. 504 00:22:47,701 --> 00:22:49,203 Tenang. Aku cuma perlu tidur sebentar. 505 00:23:32,454 --> 00:23:34,456 Terjemahan subtitle oleh Mimi Larasati Bonnetto