1
00:00:06,006 --> 00:00:07,591
Pada satu saat dalam sejarah,
2
00:00:07,591 --> 00:00:10,594
satu makhluk membuat bola kecil
dan berkata kepada makhluk lain...
3
00:00:10,594 --> 00:00:12,513
Pasti aku bisa menendang
bola ini melewatimu.
4
00:00:12,513 --> 00:00:13,889
Tentu. Kenapa tidak?
5
00:00:13,889 --> 00:00:15,807
Makhluk sangat menyukai ide itu,
6
00:00:15,807 --> 00:00:19,144
mereka membaktikan seluruh lapangan
untuk kegiatan tendang bola mereka.
7
00:00:19,144 --> 00:00:22,105
Lalu makhluk penonton
menjadi sangat berinvestasi
8
00:00:22,105 --> 00:00:23,649
dalam hasil tendangan.
9
00:00:23,649 --> 00:00:25,234
Cetak skor bola.
10
00:00:26,151 --> 00:00:27,402
Gol!
11
00:00:27,402 --> 00:00:28,737
- Gol!
- Gol!
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,364
Mereka menjadi sangat berinvestasi,
13
00:00:30,364 --> 00:00:32,991
makhluk mulai membuktikan bakti mereka
kepada tim favorit mereka
14
00:00:32,991 --> 00:00:34,243
dengan membuat noda tinta
15
00:00:34,243 --> 00:00:37,496
dan menghabiskan mata uang
agar hadir saat tim mereka menang.
16
00:00:37,496 --> 00:00:38,872
Atau kalah.
17
00:00:38,872 --> 00:00:40,958
Aku menyesali investasi emosionalku.
18
00:00:40,958 --> 00:00:42,501
Bagaimanapun hasilnya,
19
00:00:42,501 --> 00:00:44,878
pertandingan ini diniatkan
untuk mengumpulkan makhluk.
20
00:00:44,878 --> 00:00:47,047
Namun, tak selalu begini situasinya.
21
00:00:53,679 --> 00:00:56,431
{\an8}Ini bola kami
Agak condong
22
00:00:56,431 --> 00:00:58,225
{\an8}Memutari bintang
23
00:00:58,976 --> 00:01:01,645
{\an8}Kita cari cara agar hidup berharga
24
00:01:01,645 --> 00:01:03,272
{\an8}Mungkin beberapa tampak janggal
25
00:01:04,230 --> 00:01:06,483
{\an8}Kita hanya tahu kita ada
26
00:01:06,483 --> 00:01:09,444
{\an8}Dan tak akan lama
Jadi, membantu untuk pakai tabung kaki
27
00:01:09,444 --> 00:01:11,780
{\an8}Gembira dan sedih, berani dan gentar
28
00:01:11,780 --> 00:01:14,449
{\an8}Penasaran dan marah
Di planet penuh bahaya
29
00:01:14,449 --> 00:01:16,618
{\an8}Dan hanya jadi lebih aneh
Dari sini
30
00:01:17,786 --> 00:01:19,454
BERDASARKAN SERI BUKU
KARYA NATHAN W PYLE
31
00:01:27,212 --> 00:01:29,089
{\an8}PELOLONG 0-0 KADAL
32
00:01:30,549 --> 00:01:32,926
{\an8}Ini paruh pertandingan,
reses beri tenaga ulang.
33
00:01:32,926 --> 00:01:34,303
PELOLONG!
34
00:01:34,303 --> 00:01:37,764
- Belum ada yang harus dikecewakan.
- Kita belum kalah.
35
00:01:38,599 --> 00:01:40,100
Itu menang menurutku.
36
00:01:41,518 --> 00:01:42,686
Halo, Saudara.
37
00:01:42,686 --> 00:01:43,770
Kau terlambat.
38
00:01:43,770 --> 00:01:47,482
Mungkin aku terlambat, tetapi setidaknya
kubawakan pemberi hidup sepuh sesuatu.
39
00:01:47,482 --> 00:01:49,443
Aku tak harus membawa apa pun.
40
00:01:49,443 --> 00:01:51,653
Mereka menghargai keberadaanku
lebih dari kedatanganmu.
41
00:01:51,653 --> 00:01:53,363
Aku tak rindu pembicaraan ini.
42
00:01:53,363 --> 00:01:54,615
Kita berdua sama.
43
00:01:55,115 --> 00:01:56,408
Si Kecil.
44
00:01:56,408 --> 00:02:01,079
Kau semanis lempeng kakao
yang selalu kaubawakan untukku.
45
00:02:01,747 --> 00:02:03,665
Bagaimana jika kita
kembali menonton pertandingan bolakaki?
46
00:02:04,166 --> 00:02:06,043
Kita bisa menonton yang lain sekali ini?
47
00:02:06,043 --> 00:02:10,214
Seharusnya ada dokumenter indah
tentang anasir liar.
48
00:02:10,214 --> 00:02:11,298
Tidak mau.
49
00:02:11,298 --> 00:02:14,218
Ini pertandingan melawan
musuh bebuyutan kita, tim Kadal.
50
00:02:14,218 --> 00:02:15,302
Mereka benar.
51
00:02:15,302 --> 00:02:16,428
Ini pertandingan penting.
52
00:02:16,428 --> 00:02:19,306
Tradisi untuk mendukung
tim wilayah setempat kita.
53
00:02:19,306 --> 00:02:21,016
Seburuk apa pun mereka.
54
00:02:21,016 --> 00:02:23,352
Baik. Jika kalian mau begitu.
55
00:02:24,144 --> 00:02:26,355
Tetapi kalian melewatkan keindahan alam.
56
00:02:27,356 --> 00:02:30,943
Kita akan kembali ke Pelolong Prajamakhluk
lawan Kadal Bidangtempat Baru
57
00:02:30,943 --> 00:02:33,237
setelah pesan cepat dari sponsor kami.
58
00:02:33,904 --> 00:02:37,407
Hei. Mungkin kau mengenalku
sebagai penendang bola profesional.
59
00:02:39,618 --> 00:02:42,454
Tetapi aku juga penjelajah kehampaan luar
60
00:02:42,454 --> 00:02:46,041
dan operator mesin terbang
dan penghantam bola profesional.
61
00:02:46,041 --> 00:02:48,043
Melalui kekuatan buku.
62
00:02:48,836 --> 00:02:52,256
Entahlah. Jika ini membuatmu tertarik,
datanglah ke perpustakaan.
63
00:02:53,465 --> 00:02:54,716
Pinjam hari ini.
64
00:02:54,716 --> 00:02:57,135
Lalu kembalikan walau kau tak membacanya.
65
00:02:57,135 --> 00:02:58,220
Tak perlu malu.
66
00:02:58,220 --> 00:02:59,304
Tempat hebat.
67
00:02:59,304 --> 00:03:01,723
Kurasa mereka melewatkan
pemirsa sasaran mereka di sini.
68
00:03:01,723 --> 00:03:03,809
Ya, entahlah. Kau di sini, bukan?
69
00:03:03,809 --> 00:03:06,186
Tak ada masalahnya dengan membaca.
70
00:03:06,186 --> 00:03:08,313
Tetapi akan bagus jika kau taruh bukumu
71
00:03:08,313 --> 00:03:10,190
dan mendukung tim Pelolong dengan kami.
72
00:03:10,190 --> 00:03:12,442
Kurasa kau akan menikmatinya.
73
00:03:12,442 --> 00:03:13,527
Hore.
74
00:03:13,527 --> 00:03:14,862
Ayo Pelolong.
75
00:03:20,158 --> 00:03:21,910
Wih. Dua tim ini
sungguh membuat kita tegang.
76
00:03:21,910 --> 00:03:24,329
Kau tak bercanda.
Dengan banyak berlari dan konsentrasi ini,
77
00:03:24,329 --> 00:03:25,831
mereka bisa saja menaruh kita di tim.
78
00:03:25,831 --> 00:03:28,667
Jika saja kita penghasilan mata uang kita
sama dengan pemain.
79
00:03:28,667 --> 00:03:31,545
Petugas bekerja keras
menentukan keputusan.
80
00:03:31,545 --> 00:03:34,006
Makhluk tak punya poster kita
di tembok mereka di rumah.
81
00:03:34,631 --> 00:03:35,924
Begitulah nasib kita.
82
00:03:35,924 --> 00:03:37,342
Keputusannya bolatangan, bukan?
83
00:03:37,342 --> 00:03:40,345
Mereka tak tahu ini bernama bolakaki?
Kenapa disentuh dengan tangan?
84
00:03:41,221 --> 00:03:43,015
Tampaknya Kadal nomor 41
85
00:03:43,015 --> 00:03:45,225
melakukan pelanggaran bolatangan.
86
00:03:48,645 --> 00:03:50,355
Ini peluang mereka.
87
00:03:50,355 --> 00:03:53,567
Ya. Peluang untuk kesal
seperti tindakanmu tiap pertandingan.
88
00:03:53,567 --> 00:03:58,530
Benar. Tetapi juga ada peluang
kegembiraan ekstrem, itu layak.
89
00:03:58,530 --> 00:04:00,824
Kau jelas tak tahu yang kaulewatkan.
90
00:04:00,824 --> 00:04:03,118
Tim Pelolong menyerang di lapangan.
91
00:04:03,118 --> 00:04:04,203
Ya!
92
00:04:04,203 --> 00:04:06,079
Tetapi kini tim Kadal mencuri bola.
93
00:04:06,079 --> 00:04:07,372
Tidak.
94
00:04:16,255 --> 00:04:18,091
- Wasit, tolong.
- Penipuan.
95
00:04:23,305 --> 00:04:25,265
Dan peluit terlambat.
96
00:04:25,265 --> 00:04:27,226
Wasit ini harus diperiksa matanya.
97
00:04:27,226 --> 00:04:29,728
Pemain itu jelas melakukan
penampilan teater.
98
00:04:29,728 --> 00:04:31,230
Pertandingan seharusnya usai.
99
00:04:34,024 --> 00:04:35,025
Apa keputusannya?
100
00:04:35,025 --> 00:04:36,610
Burung menghalangi pandanganku.
101
00:04:36,610 --> 00:04:41,907
- Kurasa makhluk itu dijegal?
- Aku tak bisa melihatnya.
102
00:04:41,907 --> 00:04:44,076
Tetapi jika itu pemikiranmu,
dengarkan nalurimu.
103
00:04:44,660 --> 00:04:45,702
Bagaimana, naluri?
104
00:04:47,996 --> 00:04:48,997
Memang dijegal.
105
00:04:49,873 --> 00:04:50,874
Pemain dijegal.
106
00:04:50,874 --> 00:04:53,252
Dilakukan tendangan tanpa gangguan.
107
00:04:53,252 --> 00:04:56,421
Tendangan tanpa gangguan bagi
tim Kadal pada akhir waktu dihentikan.
108
00:04:56,421 --> 00:04:57,714
- Kau percaya itu?
- Apa?
109
00:04:57,714 --> 00:05:00,342
Aku tak bisa, padahal aku mudah percaya.
110
00:05:00,342 --> 00:05:02,386
Tendangan masuk.
111
00:05:02,970 --> 00:05:04,346
Itu dia. Selesai.
112
00:05:04,346 --> 00:05:06,390
Wasit meniup tanda usai pertandingan.
113
00:05:06,390 --> 00:05:09,184
Wasit sangat terlatih
dalam gangguan tentang burung,
114
00:05:09,184 --> 00:05:12,145
jadi mereka diharapkan
membuat penilaian yang masuk akal.
115
00:05:12,145 --> 00:05:14,439
Pemeriksaan naluri itu tak benar.
116
00:05:14,439 --> 00:05:16,108
Perubahan situasi yang menggusarkan.
117
00:05:16,108 --> 00:05:19,611
Tetapi ini sebabnya makhluk berinvestasi
dalam bolakaki: karena dramanya.
118
00:05:19,611 --> 00:05:22,865
Penilaian buruk!
119
00:05:24,074 --> 00:05:27,160
Wasit itu harus mempertimbangkan
pekerjaan baru.
120
00:05:27,661 --> 00:05:28,745
Semua menatap mereka,
121
00:05:28,745 --> 00:05:31,790
dan mata mereka ke mana-mana
kecuali ke tempat yang dibutuhkan.
122
00:05:31,790 --> 00:05:35,794
Penggemar tim Pelolong di rumah
pasti sangat kesal.
123
00:05:35,794 --> 00:05:37,254
Aku kesal.
124
00:05:37,254 --> 00:05:38,714
Tim Pelolong seperti biasa.
125
00:05:38,714 --> 00:05:41,842
Selalu mencari cara baru
untuk mematahkan pompa darah kita.
126
00:05:41,842 --> 00:05:44,178
Ini kesedihan sepanjang masa.
127
00:05:44,178 --> 00:05:46,471
Setidaknya benar-benar dilakukan sendiri.
128
00:05:46,471 --> 00:05:47,890
Tim Kadal yang terburuk.
129
00:05:47,890 --> 00:05:49,391
Kadal sebenarnya hebat.
130
00:05:49,391 --> 00:05:51,643
Seperti banyak anasir,
mereka sangat bisa beradaptasi.
131
00:05:51,643 --> 00:05:53,061
Kau bisa banyak belajar dari mereka.
132
00:05:53,061 --> 00:05:56,148
Ya. Jika kau meluangkan
lebih banyak waktu dengan makhluk,
133
00:05:56,148 --> 00:05:59,735
kau akan belajar mengenali bila mereka
ingin dengar fakta tentang anasir,
134
00:05:59,735 --> 00:06:00,944
yang hampir tak pernah,
135
00:06:00,944 --> 00:06:03,697
kecuali kau merujuk
pada tim bolakaki tertentu.
136
00:06:04,489 --> 00:06:07,701
Anasir lebih penting dibanding menonton
makhluk menendang bola.
137
00:06:07,701 --> 00:06:10,370
Mereka tinggal di tempat setara
dengan turnamen eliminasi tunggal
138
00:06:10,370 --> 00:06:12,039
tempat tim yang kalah dimakan.
139
00:06:12,039 --> 00:06:13,123
Cukup!
140
00:06:13,123 --> 00:06:17,294
Kini aku makhluk tua,
dan tak lama hingga aku binasa.
141
00:06:17,294 --> 00:06:18,962
Jadi, tolong, jangan bertengkar.
142
00:06:18,962 --> 00:06:20,047
Kau akan binasa?
143
00:06:20,047 --> 00:06:21,757
Tentu. Aku sudah tua.
144
00:06:21,757 --> 00:06:23,717
Aku bisa binasa kapan saja.
145
00:06:23,717 --> 00:06:28,347
Dan jika kalian tak berteman sebelum aku
binasa, itu akan jadi sebab kebinasaanku.
146
00:06:28,347 --> 00:06:29,932
Itu tak masuk akal.
147
00:06:29,932 --> 00:06:32,935
Apa pun hubungan yang seharusnya
kami miliki itu hubungan kami saat ini.
148
00:06:32,935 --> 00:06:34,853
Kuterima mereka walau mereka tak sempurna.
149
00:06:34,853 --> 00:06:37,147
Seperti makhluk penggemar
bolakaki yang sangat obsesif.
150
00:06:37,147 --> 00:06:40,484
Dan kuterima mereka karena ingin
dilahirkan sebagai anasir liar.
151
00:06:40,484 --> 00:06:41,568
Bukankah itu cukup?
152
00:06:41,568 --> 00:06:42,653
Tidak!
153
00:06:42,653 --> 00:06:45,739
Buatlah rencana
untuk waktu kebersamaan saudara.
154
00:06:46,615 --> 00:06:48,575
Untuk mempelajari minat satu sama lain.
155
00:06:50,661 --> 00:06:52,704
Dan akhir yang brutal
malam ini untuk tim Pelolong.
156
00:06:52,704 --> 00:06:53,956
Ayo lihat sekali lagi.
157
00:06:56,208 --> 00:06:58,877
Burung itu tak senang
kita membangun stadion
158
00:06:58,877 --> 00:07:00,337
di tempat habitat alami mereka.
159
00:07:00,337 --> 00:07:02,714
Jelas aku tak mau menjadi...
160
00:07:03,465 --> 00:07:04,716
Jangan dengarkan mereka.
161
00:07:04,716 --> 00:07:06,760
Hal ini terjadi
pada yang terbaik dari kita.
162
00:07:07,469 --> 00:07:08,804
Aku mengecewakan semua orang.
163
00:07:09,304 --> 00:07:10,514
Itu tak benar.
164
00:07:10,514 --> 00:07:12,391
Kau cuma mengecewakan separuh penggemar.
165
00:07:12,391 --> 00:07:16,478
Kuhargai hiburannya,
tetapi jelas keputusanku salah.
166
00:07:16,478 --> 00:07:19,731
Kini aku bahkan tak bisa membuat keputusan
tabung kaki mana yang harus dipakai.
167
00:07:19,731 --> 00:07:22,234
Bagaimana jika kami
membuat beberapa keputusan untukmu?
168
00:07:23,527 --> 00:07:24,528
Pakai yang ini.
169
00:07:24,528 --> 00:07:26,780
Kita pergi ke Kendi Ceroboh
untuk racun ringan.
170
00:07:27,364 --> 00:07:28,699
Berikan aku racun ringan itu!
171
00:07:30,868 --> 00:07:32,411
{\an8}Untuk wasit terbaik yang kami kenal
172
00:07:32,411 --> 00:07:36,206
dan situasi malang yang mengingatkan kita
tentang kerentanan kita.
173
00:07:36,206 --> 00:07:39,918
Racun ringan sebanyak apa pun
tak akan menghibur perasaan buruk ini
174
00:07:39,918 --> 00:07:41,879
untuk tinjauan prapertandingan besok.
175
00:07:41,879 --> 00:07:44,923
Hal terburuk apa yang bisa terjadi?
Kau diminta mencari pekerjaan lain?
176
00:07:44,923 --> 00:07:46,466
Atau kau mendadak binasa.
177
00:07:49,595 --> 00:07:51,013
Tamatlah riwayatku.
178
00:07:51,013 --> 00:07:52,723
Maaf kami bukan penghibur yang baik.
179
00:07:52,723 --> 00:07:54,933
Kami wasit. Kami menyebutnya
seperti yang terlihat.
180
00:07:54,933 --> 00:07:58,437
Yaitu dalam situasimu belum tentu benar?
181
00:07:58,437 --> 00:08:00,981
Lagi-lagi, bukan penghibur
yang baik. Maaf.
182
00:08:00,981 --> 00:08:02,274
Kau tak perlu cemas.
183
00:08:02,274 --> 00:08:03,525
Aku pernah melakukan lebih buruk.
184
00:08:03,525 --> 00:08:07,112
Aku pernah lupa jadi wasit,
aku menerima operan dan mencetak gol.
185
00:08:07,112 --> 00:08:08,906
Itu pasti penipuan.
186
00:08:08,906 --> 00:08:10,073
Itu ada dalam mimpi,
187
00:08:10,073 --> 00:08:13,785
dan dewan tinjauan pascapertandingan
terus berkata tendanganku hebat.
188
00:08:13,785 --> 00:08:16,955
Kurasa dewan tak akan merayakan
keputusanku yang salah.
189
00:08:16,955 --> 00:08:18,040
Kau akan baik-baik saja.
190
00:08:18,040 --> 00:08:20,083
Kami akan mengirim pemikiran positif.
191
00:08:20,584 --> 00:08:21,919
Permisi, Wasit.
192
00:08:23,086 --> 00:08:27,633
Melihatmu gagal di depan banyak makhluk,
itu indah.
193
00:08:27,633 --> 00:08:29,134
Syukur.
194
00:08:31,220 --> 00:08:33,138
Aku hanya di sini
untuk menenangkan Pemberi Hidup.
195
00:08:33,138 --> 00:08:35,182
Aku tak perlu rasa bersalah itu.
196
00:08:35,682 --> 00:08:37,226
Aku juga senang melihatmu.
197
00:08:37,226 --> 00:08:38,309
Ikuti aku.
198
00:08:38,977 --> 00:08:41,563
Bagian Prajamakhluk ini
wilayah terlindungi.
199
00:08:41,563 --> 00:08:45,776
Mungkin saja tanaman di gunung ini
berusia lebih dari seabad.
200
00:08:45,776 --> 00:08:47,986
Wah. Pohon tua. Sangat menggairahkan.
201
00:08:47,986 --> 00:08:49,071
Aku paham.
202
00:08:49,071 --> 00:08:51,114
Mudah untuk meremehkan tempat ini.
203
00:08:51,114 --> 00:08:53,659
Kita para makhluk
selalu sibuk oleh kehidupan sehari-hari
204
00:08:53,659 --> 00:08:56,370
hingga kita cenderung mengabaikan
apa pun yang tak ada di depan kita.
205
00:08:56,370 --> 00:08:58,705
Jika kau pikir menatap hutan
itu menyenangkan,
206
00:08:58,705 --> 00:09:00,290
tunggu saja hingga kau mencoba bolakaki.
207
00:09:00,290 --> 00:09:02,334
Kita hanya memahami sedikit di sini.
208
00:09:02,334 --> 00:09:05,128
Makin banyak yang dilihat,
itu akan makin memberi wawasan.
209
00:09:05,712 --> 00:09:07,130
Hanya berfokus pada pohon
210
00:09:07,130 --> 00:09:10,592
seperti memperhatikan rumput
di lapangan bolakaki.
211
00:09:10,592 --> 00:09:13,011
Cobalah melihat gambaran sepenuhnya.
212
00:09:13,011 --> 00:09:14,346
Kita ada di hutan.
213
00:09:14,346 --> 00:09:16,682
Semua yang kulihat hanya pohon dan anasir.
214
00:09:16,682 --> 00:09:19,518
Aku tak tahu bagaimana kau bisa
mengaitkan ini dengan bolakaki.
215
00:09:19,518 --> 00:09:22,729
Aku suka berpikir, ada di sini
seperti kembali ke masa lalu.
216
00:09:22,729 --> 00:09:25,107
Ini negeri anasir
jauh sebelum makhluk tinggal di sini,
217
00:09:25,107 --> 00:09:26,942
dan kini mereka tinggal
seperti mereka sebelumnya.
218
00:09:27,484 --> 00:09:31,196
Selalu ada kerja sama dan konflik di alam,
219
00:09:31,196 --> 00:09:35,492
yang menghasilkan keharmonisan indah,
seperti bolakaki yang kausayangi.
220
00:09:35,492 --> 00:09:38,203
Jadi kau berharap agar aku percaya
anasir dan tanaman
221
00:09:38,203 --> 00:09:40,289
berfungsi seperti pemain bolakaki?
222
00:09:40,289 --> 00:09:41,456
Ya. Benar.
223
00:09:44,126 --> 00:09:45,127
Mundur.
224
00:09:45,127 --> 00:09:48,881
Para pelolong ini membela
wilayah mereka saat mencari mangsa.
225
00:09:48,881 --> 00:09:50,132
Itu dua lawan tiga.
226
00:09:50,132 --> 00:09:51,675
Para ekorputih itu akan mati.
227
00:09:51,675 --> 00:09:53,760
Apa pelolong
akan mendapat mangsa mereka?
228
00:09:55,095 --> 00:09:56,430
Ooh, ekorputih bergerak untuk bebas.
229
00:09:57,181 --> 00:09:59,892
Wah. Kau lihat itu?
Ekorputih menendang pelolong itu.
230
00:09:59,892 --> 00:10:01,101
Kini kau paham.
231
00:10:01,101 --> 00:10:03,020
Para pelolong mengatur
rencana serangan baru,
232
00:10:03,020 --> 00:10:05,480
tetapi ekorputih bersiap
dengan pertahanan mereka yang kuat.
233
00:10:05,480 --> 00:10:07,733
Ini jelas bukan pertemuan pertama mereka.
234
00:10:10,444 --> 00:10:13,197
Bahkan pelolong ini
menemukan cara untuk kalah.
235
00:10:13,197 --> 00:10:15,157
Aku tak mengira begitu.
236
00:10:17,034 --> 00:10:21,371
Terima kasih sudah menunjukkan minat
dalam sesuatu yang memang menarik.
237
00:10:22,539 --> 00:10:23,624
Jangan berterima kasih dulu.
238
00:10:23,624 --> 00:10:26,376
Aku akan membuatmu menjalani
banyak latihan bolakaki.
239
00:10:26,877 --> 00:10:28,837
Jadi, kau pikir anasir
mengajarkan kita permainan bola,
240
00:10:28,837 --> 00:10:31,089
atau kau pikir alasan
kita menciptakan permainan bola
241
00:10:31,089 --> 00:10:33,217
agar kita tak berkelahi
dan saling melukai?
242
00:10:33,717 --> 00:10:35,135
Aku yakin itu sedikit dari keduanya.
243
00:10:37,721 --> 00:10:39,014
Kenapa kau tak bergabung?
244
00:10:40,599 --> 00:10:42,184
Kenapa kalian ada di sini?
245
00:10:42,184 --> 00:10:43,977
Kami ingin di sini untuk mendukungmu.
246
00:10:43,977 --> 00:10:45,062
Kau bisa ini.
247
00:10:45,771 --> 00:10:47,189
Ayo kita mulai.
248
00:10:47,189 --> 00:10:51,193
Kau membuat keputusan yang langsung
memengaruhi hasil pertandingan.
249
00:10:51,193 --> 00:10:55,906
Kami harus membuat perbaikan layak
agar memastikan itu tak terjadi lagi.
250
00:10:55,906 --> 00:11:00,661
Jadi kami harus memintamu
untuk menghadiri sertifikasi ulang.
251
00:11:01,328 --> 00:11:04,998
Tolong, serahkan peluitmu,
akan dikembalikan setelah lulus tes.
252
00:11:06,625 --> 00:11:11,004
Jika mereka harus menjalani sertifikasi
ulang, kau pun harus mengirim kami!
253
00:11:11,004 --> 00:11:12,089
Diam.
254
00:11:13,257 --> 00:11:14,258
Tidak.
255
00:11:14,258 --> 00:11:16,051
Kami perlu kau menjadi wasit
pertandingan berikut.
256
00:11:16,051 --> 00:11:17,761
Kau sendirian.
257
00:11:17,761 --> 00:11:19,137
Apa mereka diturunkan pangkat?
258
00:11:19,137 --> 00:11:21,348
Tidak sama sekali. Kecuali mereka gagal.
259
00:11:21,974 --> 00:11:23,600
Lalu mereka lebih buruk
dari penurunan pangkat.
260
00:11:23,600 --> 00:11:25,310
Mereka dipecat.
261
00:11:25,811 --> 00:11:27,187
Tetapi tak perlu mencemaskan itu.
262
00:11:27,187 --> 00:11:29,731
Kau wasit yang bagus, dan kami meyakinimu.
263
00:11:34,653 --> 00:11:36,071
Ini sangat memberi semangat.
264
00:11:36,613 --> 00:11:38,907
Kini aku paham kenapa kau
sangat berminat tentang ini.
265
00:11:38,907 --> 00:11:40,117
Baik.
266
00:11:40,117 --> 00:11:41,994
Ayo coba tembakan di gawang.
267
00:11:41,994 --> 00:11:44,913
Bagus, ini akan membuat hal lebih menarik.
268
00:11:47,291 --> 00:11:48,625
Oh, ya.
269
00:11:49,376 --> 00:11:50,586
Kemujuran pemula.
270
00:11:50,586 --> 00:11:51,670
Tendang lagi.
271
00:11:51,670 --> 00:11:53,005
Ayo uji teori itu.
272
00:11:53,005 --> 00:11:55,174
Apa aku merasakan kesenangan?
273
00:11:55,174 --> 00:11:57,092
Aku suka menjadi lebih pandai darimu.
274
00:11:59,678 --> 00:12:01,138
Kurasa tadi memang mujur.
275
00:12:01,138 --> 00:12:04,474
Jika kau mau melewatiku,
kau harus menendang lebih keras.
276
00:12:04,474 --> 00:12:06,018
Tantangan diterima.
277
00:12:09,521 --> 00:12:10,522
Ada Golan apa?
278
00:12:10,522 --> 00:12:12,399
Tendangan bagus, Bodoh.
279
00:12:13,650 --> 00:12:14,985
Maaf.
280
00:12:14,985 --> 00:12:15,986
Bagaimana dengan kekuatan itu?
281
00:12:15,986 --> 00:12:17,070
Ada apa?
282
00:12:17,070 --> 00:12:19,448
Kau menendang bola kepada kami
karena kami penggemar Kadal?
283
00:12:19,448 --> 00:12:22,034
Kami tak bisa disalahkan
karena kinerja timmu yang lebih buruk.
284
00:12:22,034 --> 00:12:23,285
Itu tak sengaja.
285
00:12:23,285 --> 00:12:24,369
Kami minta maaf.
286
00:12:25,162 --> 00:12:27,289
- Kalian harus begitu.
- Kadal makhluk hebat,
287
00:12:27,289 --> 00:12:30,000
tetapi tim bolakaki
cuma sekumpulan penipu.
288
00:12:30,000 --> 00:12:32,628
Kalian tak akan menang pertandingan
jika bukan karena keputusan salah itu.
289
00:12:32,628 --> 00:12:34,046
Penggemar Pelolong,
290
00:12:34,046 --> 00:12:38,258
selalu cepat menyalahkan segalanya
kecuali keahlian para pemain mereka.
291
00:12:38,258 --> 00:12:39,343
Itu lucu.
292
00:12:39,343 --> 00:12:43,555
Kami dengar semua yang melibatkan Kadal
kurang optimal, termasuk penggemarnya.
293
00:12:44,056 --> 00:12:47,809
- Sedang apa kau?
- Fandom berlebihan itu konyol.
294
00:12:47,809 --> 00:12:49,561
Kita bahkan saling tak kenal,
295
00:12:49,561 --> 00:12:53,815
tetapi kau memilih membuat penilaian
tak berdasar dari persekutuan palsu.
296
00:12:53,815 --> 00:12:55,400
Persekutuanku nyata.
297
00:12:55,400 --> 00:13:00,072
Aku suka logo dan warna Kadal
dan cara pemain merayakan: bergaya.
298
00:13:00,072 --> 00:13:01,490
Kenapa kita tak membuatnya lebih asyik
299
00:13:01,490 --> 00:13:03,867
dan usaikan perbedaan
dengan sesuatu yang bisa kita kendalikan?
300
00:13:03,867 --> 00:13:04,952
Pertandingan spontan.
301
00:13:04,952 --> 00:13:07,120
Lihat tim mana yang punya
penggemar lebih baik.
302
00:13:07,746 --> 00:13:08,914
Aku setuju.
303
00:13:10,165 --> 00:13:12,459
Begini, maaf kadang aku jadi berengsek,
304
00:13:12,459 --> 00:13:14,503
tetapi ini sudah keterlaluan.
305
00:13:14,503 --> 00:13:16,588
Tidak, ini bagus. Ayo bermain bolakaki.
306
00:13:16,588 --> 00:13:18,006
Aku paham. Dramanya.
307
00:13:18,006 --> 00:13:21,468
Rasa utama bersaing
dan mencapai tantangan fisik hebat.
308
00:13:21,468 --> 00:13:24,763
Kita bisa jadi seperti pelolong asli,
berstrategi dan bekerja sama.
309
00:13:25,389 --> 00:13:27,933
- Ini asli?
- Ya.
310
00:13:27,933 --> 00:13:30,644
Aku tahu yang didapat dari menang
hanya kebanggaan untuk tahu kita superior
311
00:13:30,644 --> 00:13:33,355
pada permainan karangan tak penting,
tetapi asyik dimainkan.
312
00:13:33,355 --> 00:13:37,693
Baik, agak merendahkan, tetapi
kau mulai sejalan dengan keinginanku.
313
00:13:37,693 --> 00:13:38,986
Ayo lakukan ini.
314
00:13:38,986 --> 00:13:40,279
Yang pertama mencapai tiga gol.
315
00:13:40,279 --> 00:13:41,363
Bagaimana?
316
00:13:41,363 --> 00:13:44,449
Kalian Pelolong ingin kalah dengan kami
seperti tim kalian semalam?
317
00:13:45,742 --> 00:13:46,743
Kami setuju.
318
00:13:46,743 --> 00:13:48,662
Bukan untuk kalah.
319
00:13:49,413 --> 00:13:50,664
Aku salah mengambil keputusan
di tempat kerja...
320
00:13:50,664 --> 00:13:51,748
PEMELIHARAAN DAN PERBAIKAN EMOSIONAL
321
00:13:51,748 --> 00:13:53,542
...dan penggemar bereaksi
dengan sorakan yang menyinggung.
322
00:13:53,542 --> 00:13:56,879
Makhluk jelas bisa terlalu berminat
tentang tim bolakaki mereka.
323
00:13:56,879 --> 00:13:59,131
Aku ragu niat mereka
untuk membuatmu merasa tak senang.
324
00:13:59,131 --> 00:14:01,800
Mereka hanya mengungkapkan
ketidakadilan yang terlihat.
325
00:14:01,800 --> 00:14:03,385
Kita harus menjelajahi
rasa sedihmu lebih lanjut.
326
00:14:03,385 --> 00:14:04,678
Kau bisa menceritakannya?
327
00:14:04,678 --> 00:14:06,597
Kurasa aku merasa takut
328
00:14:06,597 --> 00:14:10,017
dan suara mereka
tak berbeda dengan suaraku.
329
00:14:10,017 --> 00:14:13,270
Seperti mereka menyatakan
rasa tak percaya diriku.
330
00:14:13,270 --> 00:14:15,314
Bahwa penilaianku buruk.
331
00:14:15,314 --> 00:14:17,316
Bahwa aku sering salah.
332
00:14:17,816 --> 00:14:19,443
Kini bosku menyuruhku ikut tes
333
00:14:19,443 --> 00:14:22,070
yang menentukan masa depan pekerjaanku.
334
00:14:22,070 --> 00:14:23,906
Aku tak terlalu percaya diri soal itu.
335
00:14:23,906 --> 00:14:27,075
Tak janggal bagi makhluk
untuk mempertanyakan kecukupan mereka.
336
00:14:27,075 --> 00:14:28,285
Tak ada makhluk yang sempurna.
337
00:14:28,285 --> 00:14:29,494
Kita semua berbuat salah.
338
00:14:29,494 --> 00:14:32,122
Bukankah itu bagian yang menarik
dari permainan bola?
339
00:14:32,122 --> 00:14:34,666
Penting untuk diingat
bahwa kau bekerja keras
340
00:14:34,666 --> 00:14:37,211
untuk mencapai pekerjaan
sebagai wasit profesional,
341
00:14:37,211 --> 00:14:40,422
dan kau tak akan diterima kerja
jika tak memenuhi syarat.
342
00:14:40,422 --> 00:14:41,507
Kurasa.
343
00:14:41,507 --> 00:14:43,842
Apa yang membuatmu ingin menjadi wasit?
344
00:14:44,468 --> 00:14:49,598
Ya, aku suka bahwa bolakaki
tak bernaskah dan tak terduga.
345
00:14:49,598 --> 00:14:52,601
Bahwa makhluk melakukan
tantangan fisik yang luar biasa
346
00:14:52,601 --> 00:14:54,394
tepat di depan mata.
347
00:14:54,937 --> 00:14:56,813
Begini, sejak aku jadi makhluk muda,
348
00:14:56,813 --> 00:14:59,733
aku tahu ingin bekerja
di bidang bolakaki profesional.
349
00:14:59,733 --> 00:15:02,110
Aku menonton pertandingan
dengan pemberi hidup superku.
350
00:15:02,110 --> 00:15:07,074
Aku ingat makhluk jatuh cinta
dengan makhluk dengan peluit dan arloji,
351
00:15:07,074 --> 00:15:09,910
memastikan kedua tim bermain dengan adil.
352
00:15:10,452 --> 00:15:13,288
Penjaga aturan dan kedamaian
yang tak berpihak.
353
00:15:13,288 --> 00:15:15,624
Mereka sama mampunya
secara fisik seperti para pemain
354
00:15:15,624 --> 00:15:19,670
dan memastikan pengaturan seimbang
pada kedua sisi bola.
355
00:15:21,338 --> 00:15:23,507
Bukankah mengagumkan
bahwa impianmu terkabul?
356
00:15:23,507 --> 00:15:25,050
Itu tak mudah.
357
00:15:25,050 --> 00:15:28,178
Pada saat keraguan diri,
ingatkan dirimu akan prestasimu.
358
00:15:28,679 --> 00:15:30,430
Aku yakin kau bisa melakukan ini.
359
00:15:30,430 --> 00:15:31,515
Terima kasih.
360
00:15:32,015 --> 00:15:33,016
Kurasa aku siap.
361
00:15:38,313 --> 00:15:41,024
- Gol!
- Gol!
362
00:15:41,984 --> 00:15:43,485
Apa itu?
363
00:15:43,485 --> 00:15:45,112
Kau seharusnya mempertahankan.
364
00:15:45,112 --> 00:15:47,781
Kau seharusnya menyerang.
365
00:15:48,407 --> 00:15:49,533
Baik, tahukah kau?
366
00:15:49,533 --> 00:15:50,784
Ayo bekerja sama.
367
00:15:50,784 --> 00:15:51,869
Aku akan mencetak gol.
368
00:15:51,869 --> 00:15:55,372
Jadi kau bawa bola untuk mulai,
kucari pembukaan, dan oper kepadaku.
369
00:15:55,372 --> 00:15:57,249
Oper kepadaku.
370
00:15:57,249 --> 00:15:58,584
Aku dapat peluang!
371
00:16:01,753 --> 00:16:04,339
- Gol!
- Gol, Sayang! Ya!
372
00:16:04,339 --> 00:16:07,092
Aku tak paham
kenapa kau jadikan kita bermasalah.
373
00:16:07,092 --> 00:16:09,761
Kau tak pernah mendengarkan,
dan kau selalu meremehkan minatku.
374
00:16:10,637 --> 00:16:11,805
Maaf.
375
00:16:11,805 --> 00:16:13,182
Kukira aku bisa menendangnya.
376
00:16:13,182 --> 00:16:15,767
Kita bermain,
atau kalian akan mengoceh semalaman?
377
00:16:15,767 --> 00:16:17,186
Ya, ini membosankan
378
00:16:17,186 --> 00:16:20,189
dan tak layak jilatan beku
yang dijanjikan untuk menjaga skor.
379
00:16:20,189 --> 00:16:21,648
Kami tambahkan fudge panas.
380
00:16:21,648 --> 00:16:22,733
Kami akan menang.
381
00:16:27,863 --> 00:16:28,864
KAMI MASIH PERCAYA NALURIMU!
382
00:16:28,864 --> 00:16:30,073
Kami memercayaimu!
383
00:16:30,073 --> 00:16:31,158
Ayo, Jagoan!
384
00:16:31,825 --> 00:16:33,660
Selamat datang, Para Rekan Wasit.
385
00:16:33,660 --> 00:16:36,121
Hari ini kami akan menguji
kemampuan kalian.
386
00:16:36,121 --> 00:16:38,040
Kami menata lapangan pembuktian unik
387
00:16:38,040 --> 00:16:41,418
untuk menentukan sertifikasi ulang kalian
akan tetap ada atau gagal.
388
00:16:41,418 --> 00:16:45,797
Kalian harus meneladankan keahlian
membuat keputusan dalam tekanan tinggi
389
00:16:45,797 --> 00:16:48,133
selagi mengalami
pengalihan perhatian ekstrem.
390
00:16:48,133 --> 00:16:51,512
Masing-masing akan menjalankannya
di jalur rintangan canggih kami.
391
00:16:51,512 --> 00:16:53,972
Sebelum kami mulai, aku boleh bertanya?
392
00:16:53,972 --> 00:16:56,350
Ini tak biasa, tetapi akan kuizinkan.
393
00:16:56,350 --> 00:16:59,478
Baik, apa ada
yang memikirkan tentang ironi
394
00:16:59,478 --> 00:17:03,148
bahwa tugas wasit
adalah menyatakan pemain yang melanggar,
395
00:17:03,148 --> 00:17:06,359
tetapi wasit itu sendiri
tak boleh membuat pelanggaran?
396
00:17:06,359 --> 00:17:08,319
- Sangat mendalam.
- Pikiranku baru meledak.
397
00:17:09,029 --> 00:17:09,863
Tenang.
398
00:17:09,863 --> 00:17:12,741
Karena gangguanmu,
kau akan diuji yang pertama.
399
00:17:12,741 --> 00:17:15,911
Aku akan berhasil dalam tes ini,
walau tak tahu harus melakukan apa.
400
00:17:15,911 --> 00:17:17,246
Harus suka rasa percaya diri itu.
401
00:17:17,246 --> 00:17:18,413
Ayo maju.
402
00:17:19,289 --> 00:17:20,749
Ayo lakukan.
403
00:17:20,749 --> 00:17:23,252
Sesuai peluitku,
kau akan berlari di lapangan,
404
00:17:23,252 --> 00:17:26,880
menunjukkan kekuatan fisikmu,
selagi membuat keputusan yang layak
405
00:17:26,880 --> 00:17:29,341
berdasarkan pelanggaran
yang kaulihat disimulasikan.
406
00:17:34,388 --> 00:17:36,849
Untuk tiap tantangan fisik yang salah
atau keputusan salah,
407
00:17:36,849 --> 00:17:38,392
kami akan melepaskan satu strip.
408
00:17:38,392 --> 00:17:40,561
Jika kau kehilangan dua strip,
kau tak lulus.
409
00:17:40,561 --> 00:17:42,604
Ingat, siaplah untuk apa saja.
410
00:17:48,026 --> 00:17:49,319
Benar!
411
00:17:53,240 --> 00:17:55,200
Tidak, itu kartu merah.
412
00:18:01,832 --> 00:18:02,833
Astaga.
413
00:18:03,834 --> 00:18:05,627
Kau tak akan mau melihat itu.
414
00:18:05,627 --> 00:18:06,879
Siapa berikutnya?
415
00:18:06,879 --> 00:18:09,047
- Jangan pilih aku. Aku tak terlihat.
- Jangan aku.
416
00:18:09,047 --> 00:18:11,133
Kau, yang tampak bingung.
417
00:18:11,717 --> 00:18:13,010
- Aku?
- Bukan aku.
418
00:18:13,010 --> 00:18:15,762
Kau dengan kecemasan
yang parah, kini giliranmu!
419
00:18:18,974 --> 00:18:20,017
Kami percaya denganmu!
420
00:18:20,017 --> 00:18:21,518
Awas burungnya.
421
00:18:22,978 --> 00:18:24,229
Kau bisa.
422
00:18:24,229 --> 00:18:25,522
Siap!
423
00:18:30,068 --> 00:18:31,445
Bagus!
424
00:18:34,823 --> 00:18:35,908
Benar!
425
00:18:41,580 --> 00:18:42,706
Gangguan!
426
00:18:45,000 --> 00:18:47,711
Jika kau tak bisa melanjutkan,
kau akan tak lulus.
427
00:18:48,378 --> 00:18:51,048
Kau pernah dapat sertifikasi,
kau bisa melakukannya lagi.
428
00:18:52,216 --> 00:18:53,634
Kau suka bolakaki.
429
00:18:53,634 --> 00:18:54,843
Kau bisa ini!
430
00:19:00,849 --> 00:19:01,850
Benar!
431
00:19:04,686 --> 00:19:05,521
Benar!
432
00:19:10,609 --> 00:19:11,860
Pengelakan yang bagus!
433
00:19:13,654 --> 00:19:15,155
Tantangan terakhir.
434
00:19:21,078 --> 00:19:22,079
Ayo!
435
00:19:25,582 --> 00:19:26,917
Dahsyat.
436
00:19:32,840 --> 00:19:34,007
Benar!
437
00:19:36,426 --> 00:19:38,554
Ya! Kami sudah mengira kau bisa!
438
00:19:38,554 --> 00:19:40,347
Itu penipuan. Kami sangat cemas.
439
00:19:40,347 --> 00:19:43,058
Selamat! Kau menunjukkan
nyali hebat di sana.
440
00:19:43,058 --> 00:19:45,310
Menyenangkan melihatmu mengatasi lapangan.
441
00:19:45,310 --> 00:19:47,354
Kini kau disertifikasi ulang.
442
00:19:47,354 --> 00:19:48,438
Terima kasih.
443
00:19:48,438 --> 00:19:50,440
Aku tak sabar ingin kembali ke lapangan.
444
00:19:52,276 --> 00:19:53,986
Baik, situasi tak tampak lancar.
445
00:19:53,986 --> 00:19:56,405
Kita kalah dua, dan kau harus berfokus.
446
00:19:57,322 --> 00:19:58,949
Dua poin itu bukan apa-apa.
447
00:19:58,949 --> 00:20:00,367
Itu bukan poin.
448
00:20:00,367 --> 00:20:02,578
Dan dua itu jumlah besar di bolakaki.
449
00:20:03,328 --> 00:20:04,872
Begini, ini kesalahan.
450
00:20:04,872 --> 00:20:06,999
Aku mencoba menunjukkan sesuatu
yang sangat kupedulikan,
451
00:20:06,999 --> 00:20:08,417
dan kau sama sekali tak memperhatikan.
452
00:20:08,417 --> 00:20:10,711
Minatku seharusnya membuat kita akrab.
453
00:20:10,711 --> 00:20:11,795
Minatmu?
454
00:20:11,795 --> 00:20:15,549
Kutunjukkan keindahan hutan,
dan sepertinya kau lupa sama sekali.
455
00:20:15,549 --> 00:20:17,301
Kenapa kau tak bisa mendengarkanku?
456
00:20:19,845 --> 00:20:22,097
Kita memang tim yang buruk, ya?
457
00:20:23,265 --> 00:20:24,808
Sangat buruk.
458
00:20:25,976 --> 00:20:30,814
Kurasa kita akan selamanya begini,
dan Pemberi Hidup akan binasa tak bahagia.
459
00:20:33,775 --> 00:20:35,319
Tidak, kita bisa menangkan ini.
460
00:20:35,319 --> 00:20:37,779
Jika bukan untuk satu sama lain,
maka untuk Pemberi Hidup.
461
00:20:39,031 --> 00:20:40,073
Untuk Pemberi Hidup.
462
00:20:41,241 --> 00:20:43,327
Kita akan bermain seperti ekorputih.
463
00:20:44,161 --> 00:20:45,913
Kau memperhatikan.
464
00:20:45,913 --> 00:20:47,164
Kau tahu harus bagaimana.
465
00:20:49,041 --> 00:20:52,377
- Kalian menyerah?
- Tidak, kami baru lakukan pemanasan.
466
00:20:57,132 --> 00:20:57,966
Hei!
467
00:21:00,636 --> 00:21:01,720
- Ya!
- Ya!
468
00:21:02,971 --> 00:21:04,223
Berhasil!
469
00:21:04,223 --> 00:21:05,599
Ekorputih.
470
00:21:10,479 --> 00:21:11,730
Ekorputih!
471
00:21:12,856 --> 00:21:13,899
Ada apa?
472
00:21:15,567 --> 00:21:16,693
Kita berhasil!
473
00:21:16,693 --> 00:21:18,612
Ya! Untuk Pemberi hidup!
474
00:21:18,612 --> 00:21:19,696
Untuk satu sama lain.
475
00:21:21,031 --> 00:21:23,367
Baik, jangan main-main lagi...
476
00:21:23,367 --> 00:21:24,701
- Apa?
- Hei. apa?
477
00:21:32,626 --> 00:21:34,711
- Ya!
- Oh, ya!
478
00:21:36,296 --> 00:21:38,298
Ekorputih akan menang!
479
00:21:39,049 --> 00:21:41,260
Aku tak mengira kita berhasil.
480
00:21:41,844 --> 00:21:43,554
Baik. Pertandingannya bagus.
481
00:21:43,554 --> 00:21:44,847
Kalian bermain dengan baik.
482
00:21:44,847 --> 00:21:46,932
Tetapi Pelolong tetap tim yang buruk.
483
00:21:48,141 --> 00:21:48,976
Ya!
484
00:21:56,775 --> 00:21:58,318
Kalian lihat pelanggaran itu, bukan?
485
00:21:58,318 --> 00:21:59,820
Kartu merah, jelas sekali.
486
00:21:59,820 --> 00:22:01,697
Aku senang kau kembali.
487
00:22:02,906 --> 00:22:04,074
Keputusan bagus!
488
00:22:04,074 --> 00:22:06,034
Keputusan bagus!
489
00:22:07,035 --> 00:22:09,329
Tampaknya wasit kembali berjaya!
490
00:22:10,789 --> 00:22:11,915
Penilaian bagus!
491
00:22:14,626 --> 00:22:15,586
Kau datang lebih awal.
492
00:22:15,586 --> 00:22:18,172
Tak mau melewatkan awal pertandingan.
493
00:22:19,006 --> 00:22:20,340
Kemarilah.
494
00:22:20,340 --> 00:22:21,592
Aku senang melihatmu, Saudara.
495
00:22:21,592 --> 00:22:23,510
Pelolong bermain
melawan Penyengat Berdengung.
496
00:22:23,510 --> 00:22:26,763
Kubaca penyengat berdengung binasa
setelah menggunakan sengat mereka.
497
00:22:26,763 --> 00:22:30,392
Aneh tim mereka dinamai
seperti anasir rentan seperti itu.
498
00:22:30,392 --> 00:22:35,647
Membuat pompa darahku senang
melihat keturunanku akrab.
499
00:22:35,647 --> 00:22:39,151
Terima kasih telah mendengarkan
pemberi hidup tua kalian.
500
00:22:39,151 --> 00:22:41,737
Kini aku bisa binasa dengan bahagia.
501
00:22:42,654 --> 00:22:44,323
Pemberi Hidup.
502
00:22:45,532 --> 00:22:46,617
Pemberi Hidup?
503
00:22:46,617 --> 00:22:47,701
Belum.
504
00:22:47,701 --> 00:22:49,203
Tenang. Aku cuma perlu tidur sebentar.
505
00:23:32,454 --> 00:23:34,456
Terjemahan subtitle oleh
Mimi Larasati Bonnetto