1 00:00:06,006 --> 00:00:07,591 V určitej chvíli 2 00:00:07,591 --> 00:00:10,594 zostrojilo jedno bytie malú guľu a povedalo druhému... 3 00:00:10,594 --> 00:00:12,513 Stavím sa, že ju kopnem za teba. 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,889 Fajn. Prečo nie? 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,807 Tak sa im to zapáčilo, 6 00:00:15,807 --> 00:00:19,144 že tomuto kopaniu gule venovali veľkú plochu. 7 00:00:19,144 --> 00:00:22,105 Diváctvam časom začalo veľmi záležať 8 00:00:22,105 --> 00:00:23,649 na výsledkoch tohto kopania. 9 00:00:23,649 --> 00:00:25,234 Umiestni guľu. Umiestni guľu. 10 00:00:26,151 --> 00:00:27,402 Gól! 11 00:00:27,402 --> 00:00:28,737 - Gól! - Gól! 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,364 A to tak veľmi, 13 00:00:30,364 --> 00:00:32,991 že začali dokazovať svoju oddanosť obľúbeným tímom 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,243 farbovpichmi na koži 15 00:00:34,243 --> 00:00:37,496 a platením za to, že môžu byť prítomné, keď ich tím vyhrá... 16 00:00:37,496 --> 00:00:38,872 či prehrá. 17 00:00:38,872 --> 00:00:40,958 Ľutujem svoje citové nasadenie. 18 00:00:40,958 --> 00:00:44,878 Bez ohľadu na výsledok, táto hra má bytia spájať. 19 00:00:44,878 --> 00:00:47,047 To však nie vždy vyjde. 20 00:00:53,679 --> 00:00:56,431 {\an8}Naša guľa sa nakláňa 21 00:00:56,431 --> 00:00:58,225 {\an8}Hviezdu obieha 22 00:00:58,976 --> 00:01:01,645 {\an8}Hľadáme zmysel od pradávna 23 00:01:01,645 --> 00:01:03,272 {\an8}A tak nám to tu ubieha 24 00:01:04,230 --> 00:01:06,483 {\an8}Vieme iba, že sme tu 25 00:01:06,483 --> 00:01:09,444 {\an8}A na krátko len, tak Vymyslime pravidlá, zakryme si chodidlá 26 00:01:09,444 --> 00:01:11,780 {\an8}Radosť, smútok, a či obavy 27 00:01:11,780 --> 00:01:14,449 {\an8}Na tejto čudnej planéte Čudné tvory nájdete 28 00:01:14,449 --> 00:01:16,618 {\an8}Občas je to desivé Ale nás to baví 29 00:01:16,618 --> 00:01:17,703 ČUDNÁ PLANÉTA 30 00:01:17,703 --> 00:01:19,454 PODĽA KNIŽNEJ SÉRIE NATHANA W. PYLA 31 00:01:27,212 --> 00:01:29,089 {\an8}ZAVÝJAČE 0 MLOKY 0 32 00:01:30,549 --> 00:01:32,926 {\an8}Prestávka na znovunabitie. 33 00:01:32,926 --> 00:01:34,303 ZAVÝJAČE! 34 00:01:34,303 --> 00:01:37,764 - Ešte nemusíme byť sklamané. - No, neprehrávame. 35 00:01:38,599 --> 00:01:40,100 To je pre mňa výhra. 36 00:01:41,518 --> 00:01:42,686 Ahoj, súrodenectvo. 37 00:01:42,686 --> 00:01:43,770 Meškáš. 38 00:01:43,770 --> 00:01:47,482 Možno, ale aspoň som donieslo niečo pre naše postaršie životodarstvo. 39 00:01:47,482 --> 00:01:49,443 Ja nič nosiť nemusím. 40 00:01:49,443 --> 00:01:51,653 So mnou je radšej ako s tebou. 41 00:01:51,653 --> 00:01:53,363 Tieto reči mi nechýbajú. 42 00:01:53,363 --> 00:01:54,615 To ani mne. 43 00:01:55,115 --> 00:01:56,408 Srdiečko. 44 00:01:56,408 --> 00:02:01,079 Si také sladké ako čokohmota, ktorú mi vždy donesieš. 45 00:02:01,747 --> 00:02:03,665 Vrátime sa ku guľokopu? 46 00:02:04,166 --> 00:02:06,043 Nemôžeme aspoň raz pozerať niečo iné? 47 00:02:06,043 --> 00:02:10,214 Vraj dávajú nádherný dokument o divých tvoroch. 48 00:02:10,214 --> 00:02:11,298 Ani náhodou. 49 00:02:11,298 --> 00:02:14,218 Hráme proti Mlokom. Je to náš rivalský tím. 50 00:02:14,218 --> 00:02:15,302 Má pravdu. 51 00:02:15,302 --> 00:02:16,428 Je to dôležitý zápas. 52 00:02:16,428 --> 00:02:19,306 Je tradíciou povzbudzovať miestny tím. 53 00:02:19,306 --> 00:02:21,016 Bez ohľadu na to, aký je zlý. 54 00:02:21,016 --> 00:02:23,352 Dobre. Ak to obe chcete. 55 00:02:24,144 --> 00:02:26,355 Ale uniknú vám zázraky prírody. 56 00:02:27,356 --> 00:02:30,943 Po reklame od našich sponzorstiev sa vrátime 57 00:02:30,943 --> 00:02:33,237 k mestským Zavýjačom a novomestským Mlokom. 58 00:02:33,904 --> 00:02:37,407 Zdravko. Možno ma poznáte, lebo som profesionálne guľokopačstvo. 59 00:02:39,618 --> 00:02:42,454 Ale som aj bádateľstvo vo vesmíre, 60 00:02:42,454 --> 00:02:46,041 pilotstvo lietajúceho stroja a profesionálne guľotriafačstvo. 61 00:02:46,041 --> 00:02:48,043 Vďaka moci kníh. 62 00:02:48,836 --> 00:02:52,256 Neviem. Ak vás to zaujíma, zastavte sa v knižnici. 63 00:02:53,465 --> 00:02:57,135 Požičajte si knihu už dnes. A vráťte ju aj neprečítanú. 64 00:02:57,135 --> 00:02:58,220 Nie je to hanba. 65 00:02:58,220 --> 00:02:59,304 To je teda miesto. 66 00:02:59,304 --> 00:03:01,723 Myslím, že sa minuli cieľovej skupine. 67 00:03:01,723 --> 00:03:03,809 Čojaviem. Ty si tu, nie? 68 00:03:03,809 --> 00:03:06,186 Na čítaní nie je nič zlé. 69 00:03:06,186 --> 00:03:10,190 Ale bolo by milé, keby si tú knihu zavrelo a podporilo s nami Zavýjače. 70 00:03:10,190 --> 00:03:12,442 Naozaj si myslím, že by si si to užilo. 71 00:03:13,610 --> 00:03:14,862 Zavýjače, do toho. 72 00:03:20,158 --> 00:03:21,910 Tieto tímy nás naozaj nenechajú vydýchnuť. 73 00:03:21,910 --> 00:03:25,831 To teda. Toľko behania a koncentrácie. Mali by nás rovno vziať do tímu. 74 00:03:25,831 --> 00:03:28,667 Kiežby sme zarábali toľko ako hráčstva. 75 00:03:28,667 --> 00:03:31,545 Rozhodcovstvá sa úporne radia o odpískaní. 76 00:03:31,545 --> 00:03:34,006 Bytia doma nemajú plagáty s našimi tvárami. 77 00:03:34,631 --> 00:03:35,924 To je náš údel. 78 00:03:35,924 --> 00:03:37,342 Pískame hru rukou, áno? 79 00:03:37,342 --> 00:03:40,345 Nevedia, že sa to volá guľokop? Načo tú guľu chytajú rukou? 80 00:03:41,221 --> 00:03:45,225 Hráčstvo Mlokov 41 sa dopustilo priestupku hry rukou. 81 00:03:48,645 --> 00:03:50,355 Teraz majú šancu. 82 00:03:50,355 --> 00:03:53,567 Hej. Rozčúliť sa tak ako vy dve pri každom zápase. 83 00:03:53,567 --> 00:03:58,530 Pravda. Ale aj šancu na extrémne nadšenie, ktoré stojí za to. 84 00:03:58,530 --> 00:04:00,824 Skrátka nevieš, o čo prichádzaš. 85 00:04:00,824 --> 00:04:03,118 Zavýjače postupujú. 86 00:04:03,118 --> 00:04:04,203 Áno! 87 00:04:04,203 --> 00:04:06,079 Mloky im ukradli guľu. 88 00:04:06,079 --> 00:04:07,372 Nie. 89 00:04:16,255 --> 00:04:18,091 - Pískaj, prosím. - Podvod. 90 00:04:23,305 --> 00:04:25,265 Neskoré pískanie. 91 00:04:25,265 --> 00:04:27,226 Rozhodcovstvo si musí dať vyšetriť zrak. 92 00:04:27,226 --> 00:04:29,728 To hráčstvo viditeľne filmovalo. 93 00:04:29,728 --> 00:04:31,230 Zápas sa mal skončiť. 94 00:04:34,024 --> 00:04:35,025 Ako rozhodneš? 95 00:04:35,025 --> 00:04:36,610 Vtáky mi prekážali vo výhľade. 96 00:04:36,610 --> 00:04:41,907 - Ale myslím, že ho potklo? - Ja som to nevidelo. 97 00:04:41,907 --> 00:04:44,076 Ale ak si to myslíš, načúvaj svojmu vnútru. 98 00:04:44,660 --> 00:04:45,702 Čo myslíš, vnútro? 99 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 Takže potknutie. 100 00:04:49,873 --> 00:04:50,874 Hráčstvo bolo potknuté. 101 00:04:50,874 --> 00:04:53,252 Nasleduje voľný kop. 102 00:04:53,252 --> 00:04:56,421 Voľný kop pre Mloky na konci hracieho času. 103 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 - Veríte tomu? - Čože? 104 00:04:57,714 --> 00:05:00,342 Ja nie, a väčšinou som veľmi dôverčivé. 105 00:05:00,342 --> 00:05:02,386 A je to gól. 106 00:05:02,970 --> 00:05:04,346 A je to. Koniec. 107 00:05:04,346 --> 00:05:06,390 Rozhodcovstvo to pokazilo. 108 00:05:06,390 --> 00:05:09,184 A majú rozsiahly tréning týkajúci sa vtáčích prekážok, 109 00:05:09,184 --> 00:05:12,145 takže sa od nich očakáva spravodlivý úsudok. 110 00:05:12,145 --> 00:05:14,439 Ich vnútro im poradilo veľmi zle. 111 00:05:14,439 --> 00:05:16,108 Aký nepríjemný zvrat. 112 00:05:16,108 --> 00:05:19,611 Ale práve preto máme radi guľokop: pre drámu. 113 00:05:19,611 --> 00:05:22,865 Zlý úsudok! Zlý úsudok! 114 00:05:24,074 --> 00:05:27,160 Toto rozhodcovstvo by si malo začať hľadať novú prácu. 115 00:05:27,661 --> 00:05:31,790 Všetky oči sa naň upierajú, ale jeho oči neboli tam, kde mali byť. 116 00:05:31,790 --> 00:05:35,794 Nadšenectvá Zavýjačov pri obrazovkách musia byť poriadne zronené. 117 00:05:35,794 --> 00:05:37,254 Som zronené. 118 00:05:37,254 --> 00:05:38,714 Typické Zavýjače. 119 00:05:38,714 --> 00:05:41,842 Vždy nájdu nový spôsob, ako nám zlomiť krvné čerpadlo. 120 00:05:41,842 --> 00:05:44,178 Ale toto je zatiaľ najhlbšie citové dno. 121 00:05:44,178 --> 00:05:46,471 Nuž, aspoň ste si ho zapríčinili úplne sami. 122 00:05:46,471 --> 00:05:47,890 Mloky sú najhoršie. 123 00:05:47,890 --> 00:05:49,391 Sú vlastne celkom super. 124 00:05:49,391 --> 00:05:51,643 Tak ako iné tvory, dokážu sa rýchlo prispôsobiť. 125 00:05:51,643 --> 00:05:53,061 Mohlo by si sa od nich učiť. 126 00:05:53,061 --> 00:05:56,148 Hej. A ak by si ty trávilo viac času s bytiami, 127 00:05:56,148 --> 00:05:59,735 vedelo by si, kedy majú záujem počuť fakty o tvoroch, 128 00:05:59,735 --> 00:06:00,944 čo je skoro nikdy, 129 00:06:00,944 --> 00:06:03,697 pokiaľ nehovoríš o guľokopových tímoch. 130 00:06:04,489 --> 00:06:07,701 Tvory sú dôležitejšie, ako sledovať bytia kopať si guľu. 131 00:06:07,701 --> 00:06:10,370 Žijú v ozajstnom vyraďovacom turnaji, 132 00:06:10,370 --> 00:06:12,039 kde porazeného zožerú. 133 00:06:12,039 --> 00:06:13,123 Stačilo! 134 00:06:13,123 --> 00:06:17,294 Už som staré bytie a onedlho zaniknem. 135 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 Tak sa prestaňte hádať, prosím. 136 00:06:18,962 --> 00:06:20,047 Zanikneš? 137 00:06:20,047 --> 00:06:21,757 Samozrejme. Som staré. 138 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 Kedykoľvek môžem zaniknúť. 139 00:06:23,717 --> 00:06:28,347 A ak sa dovtedy nezmierite, presne to bude príčinou môjho zániku. 140 00:06:28,347 --> 00:06:29,932 To nedáva žiadny zmysel. 141 00:06:29,932 --> 00:06:32,935 Vzťah, ktorý máme mať, je presne ten, ktorý máme. 142 00:06:32,935 --> 00:06:34,853 Ja ho akceptujem napriek jeho nedostatkom. 143 00:06:34,853 --> 00:06:37,147 Napríklad, že je nezdravo posadnuté guľokopom. 144 00:06:37,147 --> 00:06:40,484 A ja ho akceptujem, aj keď by radšej bolo divokým tvorom. 145 00:06:40,484 --> 00:06:41,568 Nestačí to? 146 00:06:41,568 --> 00:06:42,653 Nie! 147 00:06:42,653 --> 00:06:45,739 Dohodnite si čas na súrodenecké spolubytie. 148 00:06:46,615 --> 00:06:48,575 Naučíte sa o záľubách toho druhého. 149 00:06:50,661 --> 00:06:52,704 Surový koniec pre Zavýjače. 150 00:06:52,704 --> 00:06:53,956 Pozrime sa znovu. 151 00:06:56,208 --> 00:06:58,877 Tým vtákom sa nepáči, že sme im v hniezdisku 152 00:06:58,877 --> 00:07:00,337 postavili štadión. 153 00:07:00,337 --> 00:07:02,714 Nechcelo by som byť tým rozhodcovstvom... 154 00:07:03,465 --> 00:07:04,716 Nepočúvaj ich. 155 00:07:04,716 --> 00:07:06,760 Také niečo sa stane každému. 156 00:07:07,469 --> 00:07:08,804 Všetkých som sklamalo. 157 00:07:09,304 --> 00:07:10,514 To nie je pravda. 158 00:07:10,514 --> 00:07:12,391 Sklamalo si iba polovicu publika. 159 00:07:12,391 --> 00:07:16,478 Vážim si tvoju útechu, ale je jasné, že som odpískalo zle. 160 00:07:16,478 --> 00:07:19,731 Už sa neviem ani rozhodnúť, ktoré pletenky si obuť. 161 00:07:19,731 --> 00:07:22,234 Čo keby sme rozhodli za teba? 162 00:07:23,527 --> 00:07:24,528 Tieto. 163 00:07:24,528 --> 00:07:26,780 Ideme do Opitého krčahu na mierny jed. 164 00:07:27,364 --> 00:07:28,699 Dajte mi mierny jed! 165 00:07:30,868 --> 00:07:32,411 {\an8}Na najlepšie rozhodcovstvo 166 00:07:32,411 --> 00:07:36,206 a na smutnú udalosť, ktorá nám všetkým pripomenula našu omylnosť. 167 00:07:36,206 --> 00:07:39,918 Žiadne množstvo mierneho jedu nezmierni môj strach 168 00:07:39,918 --> 00:07:41,879 pred zajtrajším prehľadom. 169 00:07:41,879 --> 00:07:44,923 Čo najhoršie sa môže stať? Budeš si musieť nájsť novú prácu? 170 00:07:44,923 --> 00:07:46,466 Alebo odrazu zanikneš. 171 00:07:49,595 --> 00:07:51,013 Skončilo som. 172 00:07:51,013 --> 00:07:52,723 Prepáč, útecha nám nejde. 173 00:07:52,723 --> 00:07:54,933 Sme rozhodcovstvá. Pískame, čo vidíme. 174 00:07:54,933 --> 00:07:58,437 Čo v tvojom prípade nebola úplne pravda. 175 00:07:58,437 --> 00:08:00,981 Ešte raz, nevieme utešovať. Prepáč. 176 00:08:00,981 --> 00:08:02,274 Nemaj obavy. 177 00:08:02,274 --> 00:08:03,525 Ja som na tom horšie. 178 00:08:03,525 --> 00:08:07,112 Raz som zabudlo, že som rozhodcovstvo, koplo som guľu a skórovalo. 179 00:08:07,112 --> 00:08:08,906 To musí byť podvod. 180 00:08:08,906 --> 00:08:10,073 Bol to sen 181 00:08:10,073 --> 00:08:13,785 a bytia z pozápasového prehľadu môj kop veľmi chválili. 182 00:08:13,785 --> 00:08:16,955 Nemyslím si, že moje odpískanie budú chváliť. 183 00:08:16,955 --> 00:08:18,040 Budeš v pohode. 184 00:08:18,040 --> 00:08:20,083 Budeme na teba myslieť. 185 00:08:20,584 --> 00:08:21,919 Pardon, rozhodcovstvo. 186 00:08:23,086 --> 00:08:27,633 Bolo nádherné, ako ste zlyhali pred toľkými bytiami. 187 00:08:27,633 --> 00:08:29,134 Vďačnosť. 188 00:08:31,220 --> 00:08:33,138 Som tu len kvôli životodarstvu. 189 00:08:33,138 --> 00:08:35,182 Taký pocit viny nepotrebujem. 190 00:08:35,682 --> 00:08:37,226 Aj ja ťa rado vidím. 191 00:08:37,226 --> 00:08:38,309 Za mnou. 192 00:08:38,977 --> 00:08:41,563 Táto časť Mesta je chránená. 193 00:08:41,563 --> 00:08:45,776 Je možné, že niektoré rastliny na tejto hore majú až tisícky rokov. 194 00:08:45,776 --> 00:08:47,986 Teda. Staré stromy. To je vzrúšo. 195 00:08:47,986 --> 00:08:49,071 Chápem. 196 00:08:49,071 --> 00:08:51,114 Je ľahké to brať ako samozrejmosť. 197 00:08:51,114 --> 00:08:53,659 Sme také zaťažené každodenným životom, 198 00:08:53,659 --> 00:08:56,370 že často prehliadneme, čo nemáme rovno pred očami. 199 00:08:56,370 --> 00:08:58,705 Ak si myslíš, že čumenie do lesa je vzrušujúce, 200 00:08:58,705 --> 00:09:00,290 tak len počkaj na guľokop. 201 00:09:00,290 --> 00:09:02,334 Ešte len začíname. 202 00:09:02,334 --> 00:09:05,128 Čím viac toho uvidíš, tým to bude jasnejšie. 203 00:09:05,712 --> 00:09:07,130 Sústrediť sa iba na stromy 204 00:09:07,130 --> 00:09:10,592 je ako všímať si pri zápase iba trávu na ihrisku. 205 00:09:10,592 --> 00:09:13,011 Skús to vidieť celé. 206 00:09:13,011 --> 00:09:14,346 Sme v lese. 207 00:09:14,346 --> 00:09:16,682 Vidím iba stromy a tvory. 208 00:09:16,682 --> 00:09:19,518 Nechápem, ako to môžeš prirovnávať ku guľokopu. 209 00:09:19,518 --> 00:09:22,729 Rado na to myslím ako na krok do minulosti. 210 00:09:22,729 --> 00:09:25,107 Než prišli bytia, žili tu tvory. 211 00:09:25,107 --> 00:09:26,942 A žijú tu doteraz. 212 00:09:27,484 --> 00:09:31,196 V prírode zároveň existuje spolupráca aj rozpor, 213 00:09:31,196 --> 00:09:35,492 a z toho vyplýva nádherná harmónia, tak ako v tvojom úžasnom guľokope. 214 00:09:35,492 --> 00:09:38,203 Takže ty tvrdíš, že tvory a rastliny 215 00:09:38,203 --> 00:09:40,289 sú ako hráčstva v guľokope? 216 00:09:40,289 --> 00:09:41,456 Hej. Presne. 217 00:09:44,126 --> 00:09:45,127 Stoj. 218 00:09:45,127 --> 00:09:48,881 Tieto zavýjače bránia svoje územie a lovia korisť. 219 00:09:48,881 --> 00:09:50,132 Dvaja na troch. 220 00:09:50,132 --> 00:09:51,675 Parožníky nemajú šancu. 221 00:09:51,675 --> 00:09:53,760 Ulovia korisť? 222 00:09:55,095 --> 00:09:56,430 Parožníky sa snažia o útek. 223 00:09:57,181 --> 00:09:59,892 Videlo si to? Parožník tomu zavýjačovi uskočil. 224 00:09:59,892 --> 00:10:01,101 Začínaš to chápať. 225 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 Zavýjače skúšajú novú taktiku, 226 00:10:03,020 --> 00:10:05,480 ale parožníky odpovedajú silnou obranou. 227 00:10:05,480 --> 00:10:07,733 Zrejme to nie je ich prvý súboj. 228 00:10:10,444 --> 00:10:13,197 Aj tieto zavýjače nejakým spôsobom prehrali. 229 00:10:13,197 --> 00:10:15,157 To som teda nečakalo. 230 00:10:17,034 --> 00:10:21,371 Vďaka, že si preukázalo úprimný záujem o niečo naozaj zaujímavé. 231 00:10:22,539 --> 00:10:23,624 Ešte mi neďakuj. 232 00:10:23,624 --> 00:10:26,376 Naložím ti kopu cvikov s guľou. 233 00:10:26,877 --> 00:10:28,837 Myslíš, že tvory nás naučili guľové športy, 234 00:10:28,837 --> 00:10:31,089 alebo sme ich vymysleli preto, 235 00:10:31,089 --> 00:10:33,217 aby sme spolu nebojovali a neubližovali si? 236 00:10:33,717 --> 00:10:35,135 Určite tak trochu oboje. 237 00:10:37,721 --> 00:10:39,014 Nepridáte sa k nám? 238 00:10:40,599 --> 00:10:42,184 Čo tu vy dve robíte? 239 00:10:42,184 --> 00:10:43,977 Obe sme ťa chceli podporiť. 240 00:10:43,977 --> 00:10:45,062 Zvládneš to. 241 00:10:45,771 --> 00:10:47,189 Poďme k veci. 242 00:10:47,189 --> 00:10:51,193 Odpískali ste zlé rozhodnutie, ktoré priamo ovplyvnilo výsledok zápasu. 243 00:10:51,193 --> 00:10:55,906 Musíme to primerane napraviť, aby sa to neopakovalo. 244 00:10:55,906 --> 00:11:00,661 Preto žiadame, aby ste podstúpili recertifikáciu. 245 00:11:01,328 --> 00:11:04,998 Prosím, vzdajte sa svojej píšťalky. Vrátime vám ju, keď prejdete skúškou. 246 00:11:06,625 --> 00:11:11,004 Ak musí prejsť recertifikáciou, pôjdeme aj my! 247 00:11:11,004 --> 00:11:12,089 Ticho. 248 00:11:13,257 --> 00:11:14,258 Nie. 249 00:11:14,258 --> 00:11:16,051 Musíte rozhodovať nasledujúci zápas. 250 00:11:16,051 --> 00:11:17,761 Nuž, si v tom samo. 251 00:11:17,761 --> 00:11:19,137 Pôjde na nižšiu pozíciu? 252 00:11:19,137 --> 00:11:21,348 Vôbec nie. Pokiaľ prejde. 253 00:11:21,974 --> 00:11:23,600 Ak neprejde, bude to ešte horšie. 254 00:11:23,600 --> 00:11:25,310 Dostane výpoveď. 255 00:11:25,811 --> 00:11:27,187 Ale to nech vás netrápi. 256 00:11:27,187 --> 00:11:29,731 Ste skvelé rozhodcovstvo a veríme vám. 257 00:11:34,653 --> 00:11:36,071 Fakt strhujúce. 258 00:11:36,613 --> 00:11:38,907 Už vidím, prečo si také zanietené. 259 00:11:38,907 --> 00:11:40,117 Fajn, fajn. 260 00:11:40,117 --> 00:11:41,994 Tak si vyskúšajme pár striel. 261 00:11:41,994 --> 00:11:44,913 Fajn, to to určite poriadne okorení. 262 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 Ach, áno! 263 00:11:49,376 --> 00:11:50,586 Šťastie začiatočníctva. 264 00:11:50,586 --> 00:11:51,670 Kopni mi ju naspäť. 265 00:11:51,670 --> 00:11:53,005 Otestujeme to. 266 00:11:53,005 --> 00:11:55,174 Cítim z teba pôžitok? 267 00:11:55,174 --> 00:11:57,092 Užívam si, že som lepšie ako ty. 268 00:11:59,678 --> 00:12:01,138 Asi to naozaj bolo šťastie. 269 00:12:01,138 --> 00:12:04,474 Ak sa chceš dostať cezo mňa, musíš do nej kopnúť silnejšie. 270 00:12:04,474 --> 00:12:06,018 Prijímam. 271 00:12:09,521 --> 00:12:10,522 Čo do pravogule? 272 00:12:10,522 --> 00:12:12,399 Super strela, somárstvo. 273 00:12:13,650 --> 00:12:14,985 Prepáčte. 274 00:12:14,985 --> 00:12:15,986 To bola sila. 275 00:12:15,986 --> 00:12:17,070 Čo blbnete? 276 00:12:17,070 --> 00:12:19,448 Strieľate do nás, lebo fandíme Mlokom? 277 00:12:19,448 --> 00:12:22,034 Nie je naša vina, že váš tím hral horšie. 278 00:12:22,034 --> 00:12:23,285 Bola to nehoda. 279 00:12:23,285 --> 00:12:24,369 Je nám to ľúto. 280 00:12:25,162 --> 00:12:27,289 - Malo by. - Mloky sú skvelé tvory, 281 00:12:27,289 --> 00:12:30,000 ale váš guľokopový tím je kopa podvodníctiev. 282 00:12:30,000 --> 00:12:32,628 Nevyhrali by ste, keby rozhodcovsto zle nepískalo. 283 00:12:32,628 --> 00:12:34,046 Zanietenstvá Zavýjačov. 284 00:12:34,046 --> 00:12:38,258 Vždy obviňujú všetko, len nie zručnosť svojich hráčstiev. 285 00:12:38,258 --> 00:12:39,343 Vtipné. 286 00:12:39,343 --> 00:12:43,555 Počulo som, že všetko, čo sa týka Mlokov, je nevyhovujúce, aj ich zanietenstvá. 287 00:12:44,056 --> 00:12:47,809 - Čo to robíš? - Pozrite, nadmerné fandenie je smiešne. 288 00:12:47,809 --> 00:12:49,561 Ani sa nepoznáme, 289 00:12:49,561 --> 00:12:53,815 ale neodôvodnene ma odsudzujete na základe falošnej oddanosti. 290 00:12:53,815 --> 00:12:55,400 Moja oddanosť je pravá. 291 00:12:55,400 --> 00:13:00,072 Páči sa mi ich logo, farby, a že ich zanietenstvá oslavujú so štýlom. 292 00:13:00,072 --> 00:13:01,490 Tak si to okoreňme 293 00:13:01,490 --> 00:13:03,867 a urovnajme to niečím, čo ovládať dokážeme. 294 00:13:03,867 --> 00:13:04,952 Zápasom. 295 00:13:04,952 --> 00:13:07,120 Zistíme, ktorý tím má lepšie zanietenstvá. 296 00:13:07,746 --> 00:13:08,914 Berieme. 297 00:13:10,165 --> 00:13:14,503 Pozri, prepáč, že sa občas správam hlúpo, ale teraz zachádzaš priďaleko. 298 00:13:14,503 --> 00:13:16,588 Nie, je to super. Zahrajme si guľokop. 299 00:13:16,588 --> 00:13:18,006 Už to chápem. Tá dráma. 300 00:13:18,006 --> 00:13:21,468 Ten prastarý pocit súťaženia a úžasných fyzických výkonov. 301 00:13:21,468 --> 00:13:24,763 Môžeme spolu taktizovať a spolupracovať ako ozajstné zavýjače. 302 00:13:25,389 --> 00:13:27,933 - Myslíš to vážne, čo? - Hej. 303 00:13:27,933 --> 00:13:30,644 Viem, že po výhre budeme iba hrdé, že sme lepšie 304 00:13:30,644 --> 00:13:33,355 v nepodstatnej, vymyslenej hre, ale aj tak je to zábava. 305 00:13:33,355 --> 00:13:37,693 Fajn, to bolo trochu povýšenecké, ale začínaš hovoriť mojím jazykom. 306 00:13:37,693 --> 00:13:38,986 Poďme na to. 307 00:13:38,986 --> 00:13:40,279 Na tri góly. 308 00:13:40,279 --> 00:13:41,363 Čo poviete? 309 00:13:41,363 --> 00:13:44,449 Zavýjače, chcete prehrať ako včera váš tím? 310 00:13:45,742 --> 00:13:46,743 Berieme. 311 00:13:46,743 --> 00:13:48,662 Ale to o prehre nie. 312 00:13:49,413 --> 00:13:50,664 V práci som sa zle rozhodlo... 313 00:13:50,664 --> 00:13:51,748 CITOVÁ ÚDRŽBA A OPRAVA 314 00:13:51,748 --> 00:13:53,542 ...a nepríjemne ma vypískali. 315 00:13:53,542 --> 00:13:56,879 Bytia sú často príliš zanietené, keď ide o ich guľokopové tímy. 316 00:13:56,879 --> 00:13:59,131 Pochybujem, že vás chceli zraniť. 317 00:13:59,131 --> 00:14:01,800 Asi vyjadrovali pocit nespravodlivosti. 318 00:14:01,800 --> 00:14:03,385 Ponorme sa hlbšie do bolesti. 319 00:14:03,385 --> 00:14:04,678 Poviete mi o nej? 320 00:14:04,678 --> 00:14:06,597 Malo som strach 321 00:14:06,597 --> 00:14:10,017 a ich hlasy neboli príliš odlišné od môjho. 322 00:14:10,017 --> 00:14:13,270 Akoby vyjadrovali moje vlastné, vnútorné pocity neistoty. 323 00:14:13,270 --> 00:14:15,314 Že mám zlý úsudok. 324 00:14:15,314 --> 00:14:17,316 Že sa pravidelne mýlim. 325 00:14:17,816 --> 00:14:19,443 A teraz som nútené zložiť skúšku, 326 00:14:19,443 --> 00:14:22,070 ktorá rozhodne o budúcnosti môjho zamestnania. 327 00:14:22,070 --> 00:14:23,906 Nie som úplne sebaisté. 328 00:14:23,906 --> 00:14:27,075 Je bežné, že bytia pochybujú o svojich schopnostiach. 329 00:14:27,075 --> 00:14:28,285 Nie sme dokonalé. 330 00:14:28,285 --> 00:14:29,494 Všetci robíme chyby. 331 00:14:29,494 --> 00:14:32,122 Nie je to súčasť príťažlivosti guľových hier? 332 00:14:32,122 --> 00:14:34,666 Je dôležité pamätať si, že ste tvrdo pracovali, 333 00:14:34,666 --> 00:14:37,211 aby ste získali prácu profesionálneho rozhodcovstva. 334 00:14:37,211 --> 00:14:40,422 Keby ste nespĺňali požiadavky, nezamestnali by vás. 335 00:14:40,422 --> 00:14:41,507 Asi áno. 336 00:14:41,507 --> 00:14:43,842 Prečo ste sa chceli stať rozhodcovstvom? 337 00:14:44,468 --> 00:14:49,598 Nuž, áno, zbožňujem, že guľokop je nenacvičený a nepredvídateľný. 338 00:14:49,598 --> 00:14:54,394 Že bytia priamo pred vašimi očami podávajú úžasné fyzické výkony. 339 00:14:54,937 --> 00:14:56,813 Viete, už od mladého bytia 340 00:14:56,813 --> 00:14:59,733 som vedelo, že chcem byť súčasťou profesionálneho guľokopu. 341 00:14:59,733 --> 00:15:02,110 Zápasy som sledovalo so svojím superživotodarstvom. 342 00:15:02,110 --> 00:15:07,074 Pamätám si, že som si zamilovalo bytia s píšťalkami a hodinkami, 343 00:15:07,074 --> 00:15:09,910 ktoré dozerali, aby oba tímy hrali férovo. 344 00:15:10,452 --> 00:15:13,288 Nestranné strážcovstvá pravidiel a mieru. 345 00:15:13,288 --> 00:15:15,624 Boli takisto fyzicky zdatné ako hráčstva, 346 00:15:15,624 --> 00:15:19,670 a dozerali na vyváženú orchestráciu na oboch stranách gule. 347 00:15:21,338 --> 00:15:23,507 Nie je úžasné, že ste uskutočnili svoj sen? 348 00:15:23,507 --> 00:15:25,050 Nebolo to jednoduché. 349 00:15:25,050 --> 00:15:28,178 Keď budete o sebe pochybovať, spomeňte si na svoj úspech. 350 00:15:28,679 --> 00:15:30,430 Verím, že to dokážete. 351 00:15:30,430 --> 00:15:31,515 Ďakujem. 352 00:15:32,015 --> 00:15:33,016 Asi som pripravené. 353 00:15:38,313 --> 00:15:41,024 - Gól! - Gól! 354 00:15:41,984 --> 00:15:43,485 Čo to bolo? 355 00:15:43,485 --> 00:15:45,112 Malo si brániť. 356 00:15:45,112 --> 00:15:47,781 No, ty si malo útočiť. 357 00:15:48,407 --> 00:15:49,533 Fajn, vieš čo? 358 00:15:49,533 --> 00:15:50,784 Spolupracujme. 359 00:15:50,784 --> 00:15:51,869 Ja dám gól. 360 00:15:51,869 --> 00:15:55,372 Ty s guľou vyjdeš, a keď budem voľné, prihráš mi. 361 00:15:55,372 --> 00:15:57,249 Prihraj. Prihraj! 362 00:15:57,249 --> 00:15:58,584 Môžem strieľať! 363 00:16:01,753 --> 00:16:04,339 - Gól! - Gól, zlato! Hej! 364 00:16:04,339 --> 00:16:07,092 Nechápem, prečo si nás do toho zatiahlo. 365 00:16:07,092 --> 00:16:09,761 Nikdy ma nepočúvaš, vždy len zosmiešňuješ moje koníčky. 366 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 Ach, prepáč mi to. 367 00:16:11,805 --> 00:16:13,182 Myslelo som, že ho dám. 368 00:16:13,182 --> 00:16:15,767 Hráme, alebo budete celý večer kvákať? 369 00:16:15,767 --> 00:16:17,186 Hej, je to nuda 370 00:16:17,186 --> 00:16:20,189 a nestojí mi to za tú zamrznutú lízanku, čo ste mi sľúbili. 371 00:16:20,189 --> 00:16:21,648 Pridáme karamelku. 372 00:16:21,648 --> 00:16:22,733 Vyhrávame. 373 00:16:27,863 --> 00:16:28,864 STÁLE TI VERÍME! 374 00:16:28,864 --> 00:16:30,073 Veríme ti! 375 00:16:30,073 --> 00:16:31,158 Do nich! 376 00:16:31,825 --> 00:16:33,660 Vitajte, rozhodcovstvá! 377 00:16:33,660 --> 00:16:36,121 Dnes si odskúšame vaše schopnosti. 378 00:16:36,121 --> 00:16:38,040 Vytvorili sme jedinečné skúšobné pole, 379 00:16:38,040 --> 00:16:41,418 na ktorom prežije či padne vaša recertifikácia. 380 00:16:41,418 --> 00:16:45,797 Budete musieť preukázať svoju zručnosť v rozhodovaní pod obrovským tlakom 381 00:16:45,797 --> 00:16:48,133 a zároveň v nesmiernom rozrušení. 382 00:16:48,133 --> 00:16:51,512 Každé z vás prejde našou modernou prekážkovou dráhou. 383 00:16:51,512 --> 00:16:53,972 Než začneme, môžem otázku? 384 00:16:53,972 --> 00:16:56,350 Netradičné, ale povoľujem. 385 00:16:56,350 --> 00:16:59,478 Dobre, nikdy ste sa nezamysleli nad iróniou toho, 386 00:16:59,478 --> 00:17:03,148 že rozhodcovstvá majú posudzovať priestupky hráčstiev, 387 00:17:03,148 --> 00:17:06,359 ale samé nemôžu vykonať priestupok? 388 00:17:06,359 --> 00:17:08,319 - Hlboké. - Vybuchol mi mozog. 389 00:17:09,029 --> 00:17:09,863 Utíšte sa. 390 00:17:09,863 --> 00:17:12,741 Kvôli tomuto vyrušeniu budete skúšané ako prvé. 391 00:17:12,741 --> 00:17:15,911 Bez problémov to zvládnem, aj keď neviem, čo to je. 392 00:17:15,911 --> 00:17:17,246 To sebavedomie sa mi páči. 393 00:17:17,246 --> 00:17:18,413 Nastúpte si. 394 00:17:19,289 --> 00:17:20,749 Poďme na to. 395 00:17:20,749 --> 00:17:23,252 Keď zapískam, prebehnete dráhou, 396 00:17:23,252 --> 00:17:26,880 preukážete fyzickú zdatnosť, zatiaľ čo budete posudzovať 397 00:17:26,880 --> 00:17:29,341 priestupky, ktoré vám nasimulujeme. 398 00:17:34,388 --> 00:17:36,849 Za každú nezvládnutú fyzickú výzvu alebo zlé rozhodnutie 399 00:17:36,849 --> 00:17:38,392 vám strhneme pásik. 400 00:17:38,392 --> 00:17:40,561 Ak prídete o dva, zlyhali ste. 401 00:17:40,561 --> 00:17:42,604 Pamätajte, buďte pripravené na všetko. 402 00:17:48,026 --> 00:17:49,319 Správne! 403 00:17:53,240 --> 00:17:55,200 Nie, to mala byť červená. 404 00:18:01,832 --> 00:18:02,833 Jaj. 405 00:18:03,834 --> 00:18:05,627 To vidím nerado. 406 00:18:05,627 --> 00:18:06,879 Kto bude ďalší? 407 00:18:06,879 --> 00:18:09,047 - Ja nie. Nevidíš ma. - Prosím, len nie ja. 408 00:18:09,047 --> 00:18:11,133 Vy, čo ste viditeľne vystrašené. 409 00:18:11,717 --> 00:18:13,010 - Ja? - Ja nie. 410 00:18:13,010 --> 00:18:15,762 Vy, s tou zdrvujúcou úzkosťou, ste na rade! 411 00:18:18,974 --> 00:18:20,017 Veríme ti! 412 00:18:20,017 --> 00:18:21,518 Pozor na vtáky. 413 00:18:22,978 --> 00:18:24,229 Zvládneš to. 414 00:18:24,229 --> 00:18:25,522 Pripraviť sa! 415 00:18:30,068 --> 00:18:31,445 Super! 416 00:18:34,823 --> 00:18:35,908 Správne! 417 00:18:41,580 --> 00:18:42,706 Zásah! 418 00:18:45,000 --> 00:18:47,711 Ak nebudete pokračovať, skončili ste. 419 00:18:48,378 --> 00:18:51,048 Raz si to už zvládlo, tak aj teraz. 420 00:18:52,216 --> 00:18:53,634 Guľokop zbožňuješ. 421 00:18:53,634 --> 00:18:54,843 Zvládneš to! 422 00:19:00,849 --> 00:19:01,850 Správne! 423 00:19:04,686 --> 00:19:05,521 Správne! 424 00:19:10,609 --> 00:19:11,860 Pekný úskok! 425 00:19:13,654 --> 00:19:15,155 Posledná výzva. 426 00:19:21,078 --> 00:19:22,079 No tak! 427 00:19:25,582 --> 00:19:26,917 Ohavné. 428 00:19:32,840 --> 00:19:34,007 Správne! 429 00:19:36,426 --> 00:19:38,554 Hej! Vedeli sme, že to dokážeš! 430 00:19:38,554 --> 00:19:40,347 To je podvod. Veľmi sme sa báli. 431 00:19:40,347 --> 00:19:43,058 Gratulujem! Naozaj ste sa tam predviedli. 432 00:19:43,058 --> 00:19:45,310 Bolo mi potešením vidieť vás prekonať našu dráhu. 433 00:19:45,310 --> 00:19:47,354 Recertifikácia uznaná. 434 00:19:47,354 --> 00:19:48,438 Ďakujem. 435 00:19:48,438 --> 00:19:50,440 Neviem sa dočkať, keď budem naspäť. 436 00:19:52,276 --> 00:19:53,986 No, nevyvíja sa to dobre. 437 00:19:53,986 --> 00:19:56,405 Majú náskok o dva, musíš sa dať dokopy. 438 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 Dva body sú nič. 439 00:19:58,949 --> 00:20:00,367 Nie sú to body. 440 00:20:00,367 --> 00:20:02,578 A dvojka je v guľokope veľké číslo. 441 00:20:03,328 --> 00:20:04,872 Pozri, bola to chyba. 442 00:20:04,872 --> 00:20:06,999 Chcelo som ti ukázať, na čom mi záleží, 443 00:20:06,999 --> 00:20:08,417 ale vôbec si nepočúvalo. 444 00:20:08,417 --> 00:20:10,711 Môj koníček nás mal spojiť. 445 00:20:10,711 --> 00:20:11,795 Tvoj koníček? 446 00:20:11,795 --> 00:20:15,549 Ukázalo som ti čaro lesa, ale na to si už celkom zabudlo. 447 00:20:15,549 --> 00:20:17,301 Prečo ma nepočúvaš? 448 00:20:19,845 --> 00:20:22,097 Naozaj sme hrozný tím, čo? 449 00:20:23,265 --> 00:20:24,808 Fakt príšerný. 450 00:20:25,976 --> 00:20:30,814 Asi také už budeme navždy, takže životodarstvo zanikne v nešťastí. 451 00:20:33,775 --> 00:20:35,319 Nie, ešte to môžeme vyhrať. 452 00:20:35,319 --> 00:20:37,779 Ak nie jedno pre druhé, tak pre životodarstvo. 453 00:20:39,031 --> 00:20:40,073 Pre životodarstvo. 454 00:20:41,241 --> 00:20:43,327 Budeme hrať ako parožníky. 455 00:20:44,161 --> 00:20:45,913 Počúvalo si. 456 00:20:45,913 --> 00:20:47,164 Vieš, čo robiť. 457 00:20:49,041 --> 00:20:52,377 - Vzdávate sa? - Nie, len začíname. 458 00:20:57,132 --> 00:20:57,966 Hej! 459 00:21:00,636 --> 00:21:01,720 - Hej! - Áno! 460 00:21:02,971 --> 00:21:04,223 Funguje to! 461 00:21:04,223 --> 00:21:05,599 Parožníky. 462 00:21:10,479 --> 00:21:11,730 Parožníky! 463 00:21:12,856 --> 00:21:13,899 Čo to? 464 00:21:15,567 --> 00:21:16,693 Ide nám to! 465 00:21:16,693 --> 00:21:18,612 Áno! Pre životodarstvo! 466 00:21:18,612 --> 00:21:19,696 Pre seba navzájom. 467 00:21:21,031 --> 00:21:23,367 Dobre, už sa nehráme... 468 00:21:23,367 --> 00:21:24,701 - Čo? - Hej. Čo? 469 00:21:32,626 --> 00:21:34,711 - Hej! - Hej! 470 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 Parožníky vyhrávajú! 471 00:21:39,049 --> 00:21:41,260 Nečakalo som, že to dokážeme. 472 00:21:41,844 --> 00:21:43,554 Fajn. Dobrý zápas. 473 00:21:43,554 --> 00:21:44,847 Hrali ste dobre. 474 00:21:44,847 --> 00:21:46,932 Ale Zavýjače sú stále hrozný tím. 475 00:21:48,141 --> 00:21:48,976 Ach, hej! 476 00:21:56,775 --> 00:21:58,318 Videli ste to, však? 477 00:21:58,318 --> 00:21:59,820 Jasná červená karta. 478 00:21:59,820 --> 00:22:01,697 Je super, že si naspäť. 479 00:22:02,906 --> 00:22:04,074 Skvelé! 480 00:22:04,074 --> 00:22:06,034 Dobrý úsudok! Dobrý úsudok! 481 00:22:07,035 --> 00:22:09,329 Zdá sa, že rozhodcovstvo je naspäť! 482 00:22:10,789 --> 00:22:11,915 Dobré! 483 00:22:14,626 --> 00:22:15,586 Si tu skoro. 484 00:22:15,586 --> 00:22:18,172 Nechcelo som zmeškať začiatok zápasu. 485 00:22:19,006 --> 00:22:20,340 Poď. 486 00:22:20,340 --> 00:22:21,592 Rado ťa vidím. 487 00:22:21,592 --> 00:22:23,510 Zavýjače hrajú proti Žihadlám. 488 00:22:23,510 --> 00:22:26,763 Počulo som, že niektoré žihadlovce zaniknú už po jednom bodnutí. 489 00:22:26,763 --> 00:22:30,392 Zvláštne, že svoj tím pomenovali po takom krehkom tvorovi. 490 00:22:30,392 --> 00:22:35,647 Moje krvné čerpadlo sa teší, že sa tak dobre znášate. 491 00:22:35,647 --> 00:22:39,151 Vďaka, že ste počúvli vaše staré životodarstvo. 492 00:22:39,151 --> 00:22:41,737 Teraz môžem zaniknúť šťastné. 493 00:22:42,654 --> 00:22:44,323 Životodarstvo. 494 00:22:45,532 --> 00:22:46,617 Životodarstvo? 495 00:22:46,617 --> 00:22:47,701 Ešte nie. 496 00:22:47,701 --> 00:22:49,203 Pokoj. Len si dávam šlofíka. 497 00:23:32,454 --> 00:23:34,456 Preklad titulkov: Martina Mydliar