1
00:00:06,006 --> 00:00:07,591
V určitej chvíli
2
00:00:07,591 --> 00:00:10,594
zostrojilo jedno bytie malú guľu
a povedalo druhému...
3
00:00:10,594 --> 00:00:12,513
Stavím sa, že ju kopnem za teba.
4
00:00:12,513 --> 00:00:13,889
Fajn. Prečo nie?
5
00:00:13,889 --> 00:00:15,807
Tak sa im to zapáčilo,
6
00:00:15,807 --> 00:00:19,144
že tomuto kopaniu gule
venovali veľkú plochu.
7
00:00:19,144 --> 00:00:22,105
Diváctvam časom začalo veľmi záležať
8
00:00:22,105 --> 00:00:23,649
na výsledkoch tohto kopania.
9
00:00:23,649 --> 00:00:25,234
Umiestni guľu. Umiestni guľu.
10
00:00:26,151 --> 00:00:27,402
Gól!
11
00:00:27,402 --> 00:00:28,737
- Gól!
- Gól!
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,364
A to tak veľmi,
13
00:00:30,364 --> 00:00:32,991
že začali dokazovať
svoju oddanosť obľúbeným tímom
14
00:00:32,991 --> 00:00:34,243
farbovpichmi na koži
15
00:00:34,243 --> 00:00:37,496
a platením za to,
že môžu byť prítomné, keď ich tím vyhrá...
16
00:00:37,496 --> 00:00:38,872
či prehrá.
17
00:00:38,872 --> 00:00:40,958
Ľutujem svoje citové nasadenie.
18
00:00:40,958 --> 00:00:44,878
Bez ohľadu na výsledok,
táto hra má bytia spájať.
19
00:00:44,878 --> 00:00:47,047
To však nie vždy vyjde.
20
00:00:53,679 --> 00:00:56,431
{\an8}Naša guľa sa nakláňa
21
00:00:56,431 --> 00:00:58,225
{\an8}Hviezdu obieha
22
00:00:58,976 --> 00:01:01,645
{\an8}Hľadáme zmysel od pradávna
23
00:01:01,645 --> 00:01:03,272
{\an8}A tak nám to tu ubieha
24
00:01:04,230 --> 00:01:06,483
{\an8}Vieme iba, že sme tu
25
00:01:06,483 --> 00:01:09,444
{\an8}A na krátko len, tak
Vymyslime pravidlá, zakryme si chodidlá
26
00:01:09,444 --> 00:01:11,780
{\an8}Radosť, smútok, a či obavy
27
00:01:11,780 --> 00:01:14,449
{\an8}Na tejto čudnej planéte
Čudné tvory nájdete
28
00:01:14,449 --> 00:01:16,618
{\an8}Občas je to desivé
Ale nás to baví
29
00:01:16,618 --> 00:01:17,703
ČUDNÁ PLANÉTA
30
00:01:17,703 --> 00:01:19,454
PODĽA KNIŽNEJ SÉRIE
NATHANA W. PYLA
31
00:01:27,212 --> 00:01:29,089
{\an8}ZAVÝJAČE 0
MLOKY 0
32
00:01:30,549 --> 00:01:32,926
{\an8}Prestávka na znovunabitie.
33
00:01:32,926 --> 00:01:34,303
ZAVÝJAČE!
34
00:01:34,303 --> 00:01:37,764
- Ešte nemusíme byť sklamané.
- No, neprehrávame.
35
00:01:38,599 --> 00:01:40,100
To je pre mňa výhra.
36
00:01:41,518 --> 00:01:42,686
Ahoj, súrodenectvo.
37
00:01:42,686 --> 00:01:43,770
Meškáš.
38
00:01:43,770 --> 00:01:47,482
Možno, ale aspoň som donieslo
niečo pre naše postaršie životodarstvo.
39
00:01:47,482 --> 00:01:49,443
Ja nič nosiť nemusím.
40
00:01:49,443 --> 00:01:51,653
So mnou je radšej ako s tebou.
41
00:01:51,653 --> 00:01:53,363
Tieto reči mi nechýbajú.
42
00:01:53,363 --> 00:01:54,615
To ani mne.
43
00:01:55,115 --> 00:01:56,408
Srdiečko.
44
00:01:56,408 --> 00:02:01,079
Si také sladké ako čokohmota,
ktorú mi vždy donesieš.
45
00:02:01,747 --> 00:02:03,665
Vrátime sa ku guľokopu?
46
00:02:04,166 --> 00:02:06,043
Nemôžeme aspoň raz pozerať niečo iné?
47
00:02:06,043 --> 00:02:10,214
Vraj dávajú nádherný dokument
o divých tvoroch.
48
00:02:10,214 --> 00:02:11,298
Ani náhodou.
49
00:02:11,298 --> 00:02:14,218
Hráme proti Mlokom.
Je to náš rivalský tím.
50
00:02:14,218 --> 00:02:15,302
Má pravdu.
51
00:02:15,302 --> 00:02:16,428
Je to dôležitý zápas.
52
00:02:16,428 --> 00:02:19,306
Je tradíciou povzbudzovať miestny tím.
53
00:02:19,306 --> 00:02:21,016
Bez ohľadu na to, aký je zlý.
54
00:02:21,016 --> 00:02:23,352
Dobre. Ak to obe chcete.
55
00:02:24,144 --> 00:02:26,355
Ale uniknú vám zázraky prírody.
56
00:02:27,356 --> 00:02:30,943
Po reklame od našich sponzorstiev
sa vrátime
57
00:02:30,943 --> 00:02:33,237
k mestským Zavýjačom
a novomestským Mlokom.
58
00:02:33,904 --> 00:02:37,407
Zdravko. Možno ma poznáte,
lebo som profesionálne guľokopačstvo.
59
00:02:39,618 --> 00:02:42,454
Ale som aj bádateľstvo vo vesmíre,
60
00:02:42,454 --> 00:02:46,041
pilotstvo lietajúceho stroja
a profesionálne guľotriafačstvo.
61
00:02:46,041 --> 00:02:48,043
Vďaka moci kníh.
62
00:02:48,836 --> 00:02:52,256
Neviem. Ak vás to zaujíma,
zastavte sa v knižnici.
63
00:02:53,465 --> 00:02:57,135
Požičajte si knihu už dnes.
A vráťte ju aj neprečítanú.
64
00:02:57,135 --> 00:02:58,220
Nie je to hanba.
65
00:02:58,220 --> 00:02:59,304
To je teda miesto.
66
00:02:59,304 --> 00:03:01,723
Myslím, že sa minuli cieľovej skupine.
67
00:03:01,723 --> 00:03:03,809
Čojaviem. Ty si tu, nie?
68
00:03:03,809 --> 00:03:06,186
Na čítaní nie je nič zlé.
69
00:03:06,186 --> 00:03:10,190
Ale bolo by milé, keby si tú knihu zavrelo
a podporilo s nami Zavýjače.
70
00:03:10,190 --> 00:03:12,442
Naozaj si myslím, že by si si to užilo.
71
00:03:13,610 --> 00:03:14,862
Zavýjače, do toho.
72
00:03:20,158 --> 00:03:21,910
Tieto tímy
nás naozaj nenechajú vydýchnuť.
73
00:03:21,910 --> 00:03:25,831
To teda. Toľko behania a koncentrácie.
Mali by nás rovno vziať do tímu.
74
00:03:25,831 --> 00:03:28,667
Kiežby sme zarábali toľko ako hráčstva.
75
00:03:28,667 --> 00:03:31,545
Rozhodcovstvá sa úporne radia o odpískaní.
76
00:03:31,545 --> 00:03:34,006
Bytia doma nemajú
plagáty s našimi tvárami.
77
00:03:34,631 --> 00:03:35,924
To je náš údel.
78
00:03:35,924 --> 00:03:37,342
Pískame hru rukou, áno?
79
00:03:37,342 --> 00:03:40,345
Nevedia, že sa to volá guľokop?
Načo tú guľu chytajú rukou?
80
00:03:41,221 --> 00:03:45,225
Hráčstvo Mlokov 41
sa dopustilo priestupku hry rukou.
81
00:03:48,645 --> 00:03:50,355
Teraz majú šancu.
82
00:03:50,355 --> 00:03:53,567
Hej. Rozčúliť sa
tak ako vy dve pri každom zápase.
83
00:03:53,567 --> 00:03:58,530
Pravda. Ale aj šancu na extrémne nadšenie,
ktoré stojí za to.
84
00:03:58,530 --> 00:04:00,824
Skrátka nevieš, o čo prichádzaš.
85
00:04:00,824 --> 00:04:03,118
Zavýjače postupujú.
86
00:04:03,118 --> 00:04:04,203
Áno!
87
00:04:04,203 --> 00:04:06,079
Mloky im ukradli guľu.
88
00:04:06,079 --> 00:04:07,372
Nie.
89
00:04:16,255 --> 00:04:18,091
- Pískaj, prosím.
- Podvod.
90
00:04:23,305 --> 00:04:25,265
Neskoré pískanie.
91
00:04:25,265 --> 00:04:27,226
Rozhodcovstvo si musí dať vyšetriť zrak.
92
00:04:27,226 --> 00:04:29,728
To hráčstvo viditeľne filmovalo.
93
00:04:29,728 --> 00:04:31,230
Zápas sa mal skončiť.
94
00:04:34,024 --> 00:04:35,025
Ako rozhodneš?
95
00:04:35,025 --> 00:04:36,610
Vtáky mi prekážali vo výhľade.
96
00:04:36,610 --> 00:04:41,907
- Ale myslím, že ho potklo?
- Ja som to nevidelo.
97
00:04:41,907 --> 00:04:44,076
Ale ak si to myslíš,
načúvaj svojmu vnútru.
98
00:04:44,660 --> 00:04:45,702
Čo myslíš, vnútro?
99
00:04:47,996 --> 00:04:48,997
Takže potknutie.
100
00:04:49,873 --> 00:04:50,874
Hráčstvo bolo potknuté.
101
00:04:50,874 --> 00:04:53,252
Nasleduje voľný kop.
102
00:04:53,252 --> 00:04:56,421
Voľný kop pre Mloky
na konci hracieho času.
103
00:04:56,421 --> 00:04:57,714
- Veríte tomu?
- Čože?
104
00:04:57,714 --> 00:05:00,342
Ja nie,
a väčšinou som veľmi dôverčivé.
105
00:05:00,342 --> 00:05:02,386
A je to gól.
106
00:05:02,970 --> 00:05:04,346
A je to. Koniec.
107
00:05:04,346 --> 00:05:06,390
Rozhodcovstvo to pokazilo.
108
00:05:06,390 --> 00:05:09,184
A majú rozsiahly tréning
týkajúci sa vtáčích prekážok,
109
00:05:09,184 --> 00:05:12,145
takže sa od nich očakáva
spravodlivý úsudok.
110
00:05:12,145 --> 00:05:14,439
Ich vnútro im poradilo veľmi zle.
111
00:05:14,439 --> 00:05:16,108
Aký nepríjemný zvrat.
112
00:05:16,108 --> 00:05:19,611
Ale práve preto máme radi guľokop:
pre drámu.
113
00:05:19,611 --> 00:05:22,865
Zlý úsudok! Zlý úsudok!
114
00:05:24,074 --> 00:05:27,160
Toto rozhodcovstvo
by si malo začať hľadať novú prácu.
115
00:05:27,661 --> 00:05:31,790
Všetky oči sa naň upierajú,
ale jeho oči neboli tam, kde mali byť.
116
00:05:31,790 --> 00:05:35,794
Nadšenectvá Zavýjačov pri obrazovkách
musia byť poriadne zronené.
117
00:05:35,794 --> 00:05:37,254
Som zronené.
118
00:05:37,254 --> 00:05:38,714
Typické Zavýjače.
119
00:05:38,714 --> 00:05:41,842
Vždy nájdu nový spôsob,
ako nám zlomiť krvné čerpadlo.
120
00:05:41,842 --> 00:05:44,178
Ale toto je zatiaľ najhlbšie citové dno.
121
00:05:44,178 --> 00:05:46,471
Nuž, aspoň ste si ho zapríčinili
úplne sami.
122
00:05:46,471 --> 00:05:47,890
Mloky sú najhoršie.
123
00:05:47,890 --> 00:05:49,391
Sú vlastne celkom super.
124
00:05:49,391 --> 00:05:51,643
Tak ako iné tvory,
dokážu sa rýchlo prispôsobiť.
125
00:05:51,643 --> 00:05:53,061
Mohlo by si sa od nich učiť.
126
00:05:53,061 --> 00:05:56,148
Hej. A ak by si ty
trávilo viac času s bytiami,
127
00:05:56,148 --> 00:05:59,735
vedelo by si, kedy majú záujem
počuť fakty o tvoroch,
128
00:05:59,735 --> 00:06:00,944
čo je skoro nikdy,
129
00:06:00,944 --> 00:06:03,697
pokiaľ nehovoríš o guľokopových tímoch.
130
00:06:04,489 --> 00:06:07,701
Tvory sú dôležitejšie,
ako sledovať bytia kopať si guľu.
131
00:06:07,701 --> 00:06:10,370
Žijú v ozajstnom vyraďovacom turnaji,
132
00:06:10,370 --> 00:06:12,039
kde porazeného zožerú.
133
00:06:12,039 --> 00:06:13,123
Stačilo!
134
00:06:13,123 --> 00:06:17,294
Už som staré bytie a onedlho zaniknem.
135
00:06:17,294 --> 00:06:18,962
Tak sa prestaňte hádať, prosím.
136
00:06:18,962 --> 00:06:20,047
Zanikneš?
137
00:06:20,047 --> 00:06:21,757
Samozrejme. Som staré.
138
00:06:21,757 --> 00:06:23,717
Kedykoľvek môžem zaniknúť.
139
00:06:23,717 --> 00:06:28,347
A ak sa dovtedy nezmierite,
presne to bude príčinou môjho zániku.
140
00:06:28,347 --> 00:06:29,932
To nedáva žiadny zmysel.
141
00:06:29,932 --> 00:06:32,935
Vzťah, ktorý máme mať,
je presne ten, ktorý máme.
142
00:06:32,935 --> 00:06:34,853
Ja ho akceptujem
napriek jeho nedostatkom.
143
00:06:34,853 --> 00:06:37,147
Napríklad,
že je nezdravo posadnuté guľokopom.
144
00:06:37,147 --> 00:06:40,484
A ja ho akceptujem,
aj keď by radšej bolo divokým tvorom.
145
00:06:40,484 --> 00:06:41,568
Nestačí to?
146
00:06:41,568 --> 00:06:42,653
Nie!
147
00:06:42,653 --> 00:06:45,739
Dohodnite si čas
na súrodenecké spolubytie.
148
00:06:46,615 --> 00:06:48,575
Naučíte sa o záľubách toho druhého.
149
00:06:50,661 --> 00:06:52,704
Surový koniec pre Zavýjače.
150
00:06:52,704 --> 00:06:53,956
Pozrime sa znovu.
151
00:06:56,208 --> 00:06:58,877
Tým vtákom sa nepáči,
že sme im v hniezdisku
152
00:06:58,877 --> 00:07:00,337
postavili štadión.
153
00:07:00,337 --> 00:07:02,714
Nechcelo by som byť tým rozhodcovstvom...
154
00:07:03,465 --> 00:07:04,716
Nepočúvaj ich.
155
00:07:04,716 --> 00:07:06,760
Také niečo sa stane každému.
156
00:07:07,469 --> 00:07:08,804
Všetkých som sklamalo.
157
00:07:09,304 --> 00:07:10,514
To nie je pravda.
158
00:07:10,514 --> 00:07:12,391
Sklamalo si iba polovicu publika.
159
00:07:12,391 --> 00:07:16,478
Vážim si tvoju útechu,
ale je jasné, že som odpískalo zle.
160
00:07:16,478 --> 00:07:19,731
Už sa neviem ani rozhodnúť,
ktoré pletenky si obuť.
161
00:07:19,731 --> 00:07:22,234
Čo keby sme rozhodli za teba?
162
00:07:23,527 --> 00:07:24,528
Tieto.
163
00:07:24,528 --> 00:07:26,780
Ideme do Opitého krčahu
na mierny jed.
164
00:07:27,364 --> 00:07:28,699
Dajte mi mierny jed!
165
00:07:30,868 --> 00:07:32,411
{\an8}Na najlepšie rozhodcovstvo
166
00:07:32,411 --> 00:07:36,206
a na smutnú udalosť, ktorá nám
všetkým pripomenula našu omylnosť.
167
00:07:36,206 --> 00:07:39,918
Žiadne množstvo mierneho jedu
nezmierni môj strach
168
00:07:39,918 --> 00:07:41,879
pred zajtrajším prehľadom.
169
00:07:41,879 --> 00:07:44,923
Čo najhoršie sa môže stať?
Budeš si musieť nájsť novú prácu?
170
00:07:44,923 --> 00:07:46,466
Alebo odrazu zanikneš.
171
00:07:49,595 --> 00:07:51,013
Skončilo som.
172
00:07:51,013 --> 00:07:52,723
Prepáč, útecha nám nejde.
173
00:07:52,723 --> 00:07:54,933
Sme rozhodcovstvá. Pískame, čo vidíme.
174
00:07:54,933 --> 00:07:58,437
Čo v tvojom prípade nebola úplne pravda.
175
00:07:58,437 --> 00:08:00,981
Ešte raz, nevieme utešovať. Prepáč.
176
00:08:00,981 --> 00:08:02,274
Nemaj obavy.
177
00:08:02,274 --> 00:08:03,525
Ja som na tom horšie.
178
00:08:03,525 --> 00:08:07,112
Raz som zabudlo, že som rozhodcovstvo,
koplo som guľu a skórovalo.
179
00:08:07,112 --> 00:08:08,906
To musí byť podvod.
180
00:08:08,906 --> 00:08:10,073
Bol to sen
181
00:08:10,073 --> 00:08:13,785
a bytia z pozápasového prehľadu
môj kop veľmi chválili.
182
00:08:13,785 --> 00:08:16,955
Nemyslím si,
že moje odpískanie budú chváliť.
183
00:08:16,955 --> 00:08:18,040
Budeš v pohode.
184
00:08:18,040 --> 00:08:20,083
Budeme na teba myslieť.
185
00:08:20,584 --> 00:08:21,919
Pardon, rozhodcovstvo.
186
00:08:23,086 --> 00:08:27,633
Bolo nádherné,
ako ste zlyhali pred toľkými bytiami.
187
00:08:27,633 --> 00:08:29,134
Vďačnosť.
188
00:08:31,220 --> 00:08:33,138
Som tu len kvôli životodarstvu.
189
00:08:33,138 --> 00:08:35,182
Taký pocit viny nepotrebujem.
190
00:08:35,682 --> 00:08:37,226
Aj ja ťa rado vidím.
191
00:08:37,226 --> 00:08:38,309
Za mnou.
192
00:08:38,977 --> 00:08:41,563
Táto časť Mesta je chránená.
193
00:08:41,563 --> 00:08:45,776
Je možné, že niektoré rastliny
na tejto hore majú až tisícky rokov.
194
00:08:45,776 --> 00:08:47,986
Teda. Staré stromy. To je vzrúšo.
195
00:08:47,986 --> 00:08:49,071
Chápem.
196
00:08:49,071 --> 00:08:51,114
Je ľahké to brať ako samozrejmosť.
197
00:08:51,114 --> 00:08:53,659
Sme také zaťažené každodenným životom,
198
00:08:53,659 --> 00:08:56,370
že často prehliadneme,
čo nemáme rovno pred očami.
199
00:08:56,370 --> 00:08:58,705
Ak si myslíš,
že čumenie do lesa je vzrušujúce,
200
00:08:58,705 --> 00:09:00,290
tak len počkaj na guľokop.
201
00:09:00,290 --> 00:09:02,334
Ešte len začíname.
202
00:09:02,334 --> 00:09:05,128
Čím viac toho uvidíš,
tým to bude jasnejšie.
203
00:09:05,712 --> 00:09:07,130
Sústrediť sa iba na stromy
204
00:09:07,130 --> 00:09:10,592
je ako všímať si pri zápase
iba trávu na ihrisku.
205
00:09:10,592 --> 00:09:13,011
Skús to vidieť celé.
206
00:09:13,011 --> 00:09:14,346
Sme v lese.
207
00:09:14,346 --> 00:09:16,682
Vidím iba stromy a tvory.
208
00:09:16,682 --> 00:09:19,518
Nechápem, ako to môžeš
prirovnávať ku guľokopu.
209
00:09:19,518 --> 00:09:22,729
Rado na to myslím
ako na krok do minulosti.
210
00:09:22,729 --> 00:09:25,107
Než prišli bytia, žili tu tvory.
211
00:09:25,107 --> 00:09:26,942
A žijú tu doteraz.
212
00:09:27,484 --> 00:09:31,196
V prírode zároveň existuje
spolupráca aj rozpor,
213
00:09:31,196 --> 00:09:35,492
a z toho vyplýva nádherná harmónia,
tak ako v tvojom úžasnom guľokope.
214
00:09:35,492 --> 00:09:38,203
Takže ty tvrdíš, že tvory a rastliny
215
00:09:38,203 --> 00:09:40,289
sú ako hráčstva v guľokope?
216
00:09:40,289 --> 00:09:41,456
Hej. Presne.
217
00:09:44,126 --> 00:09:45,127
Stoj.
218
00:09:45,127 --> 00:09:48,881
Tieto zavýjače bránia svoje územie
a lovia korisť.
219
00:09:48,881 --> 00:09:50,132
Dvaja na troch.
220
00:09:50,132 --> 00:09:51,675
Parožníky nemajú šancu.
221
00:09:51,675 --> 00:09:53,760
Ulovia korisť?
222
00:09:55,095 --> 00:09:56,430
Parožníky sa snažia o útek.
223
00:09:57,181 --> 00:09:59,892
Videlo si to?
Parožník tomu zavýjačovi uskočil.
224
00:09:59,892 --> 00:10:01,101
Začínaš to chápať.
225
00:10:01,101 --> 00:10:03,020
Zavýjače skúšajú novú taktiku,
226
00:10:03,020 --> 00:10:05,480
ale parožníky odpovedajú silnou obranou.
227
00:10:05,480 --> 00:10:07,733
Zrejme to nie je ich prvý súboj.
228
00:10:10,444 --> 00:10:13,197
Aj tieto zavýjače
nejakým spôsobom prehrali.
229
00:10:13,197 --> 00:10:15,157
To som teda nečakalo.
230
00:10:17,034 --> 00:10:21,371
Vďaka, že si preukázalo úprimný záujem
o niečo naozaj zaujímavé.
231
00:10:22,539 --> 00:10:23,624
Ešte mi neďakuj.
232
00:10:23,624 --> 00:10:26,376
Naložím ti kopu cvikov s guľou.
233
00:10:26,877 --> 00:10:28,837
Myslíš, že tvory nás naučili
guľové športy,
234
00:10:28,837 --> 00:10:31,089
alebo sme ich vymysleli preto,
235
00:10:31,089 --> 00:10:33,217
aby sme spolu nebojovali
a neubližovali si?
236
00:10:33,717 --> 00:10:35,135
Určite tak trochu oboje.
237
00:10:37,721 --> 00:10:39,014
Nepridáte sa k nám?
238
00:10:40,599 --> 00:10:42,184
Čo tu vy dve robíte?
239
00:10:42,184 --> 00:10:43,977
Obe sme ťa chceli podporiť.
240
00:10:43,977 --> 00:10:45,062
Zvládneš to.
241
00:10:45,771 --> 00:10:47,189
Poďme k veci.
242
00:10:47,189 --> 00:10:51,193
Odpískali ste zlé rozhodnutie,
ktoré priamo ovplyvnilo výsledok zápasu.
243
00:10:51,193 --> 00:10:55,906
Musíme to primerane napraviť,
aby sa to neopakovalo.
244
00:10:55,906 --> 00:11:00,661
Preto žiadame,
aby ste podstúpili recertifikáciu.
245
00:11:01,328 --> 00:11:04,998
Prosím, vzdajte sa svojej píšťalky.
Vrátime vám ju, keď prejdete skúškou.
246
00:11:06,625 --> 00:11:11,004
Ak musí prejsť recertifikáciou,
pôjdeme aj my!
247
00:11:11,004 --> 00:11:12,089
Ticho.
248
00:11:13,257 --> 00:11:14,258
Nie.
249
00:11:14,258 --> 00:11:16,051
Musíte rozhodovať nasledujúci zápas.
250
00:11:16,051 --> 00:11:17,761
Nuž, si v tom samo.
251
00:11:17,761 --> 00:11:19,137
Pôjde na nižšiu pozíciu?
252
00:11:19,137 --> 00:11:21,348
Vôbec nie. Pokiaľ prejde.
253
00:11:21,974 --> 00:11:23,600
Ak neprejde, bude to ešte horšie.
254
00:11:23,600 --> 00:11:25,310
Dostane výpoveď.
255
00:11:25,811 --> 00:11:27,187
Ale to nech vás netrápi.
256
00:11:27,187 --> 00:11:29,731
Ste skvelé rozhodcovstvo a veríme vám.
257
00:11:34,653 --> 00:11:36,071
Fakt strhujúce.
258
00:11:36,613 --> 00:11:38,907
Už vidím, prečo si také zanietené.
259
00:11:38,907 --> 00:11:40,117
Fajn, fajn.
260
00:11:40,117 --> 00:11:41,994
Tak si vyskúšajme pár striel.
261
00:11:41,994 --> 00:11:44,913
Fajn, to to určite poriadne okorení.
262
00:11:47,291 --> 00:11:48,625
Ach, áno!
263
00:11:49,376 --> 00:11:50,586
Šťastie začiatočníctva.
264
00:11:50,586 --> 00:11:51,670
Kopni mi ju naspäť.
265
00:11:51,670 --> 00:11:53,005
Otestujeme to.
266
00:11:53,005 --> 00:11:55,174
Cítim z teba pôžitok?
267
00:11:55,174 --> 00:11:57,092
Užívam si, že som lepšie ako ty.
268
00:11:59,678 --> 00:12:01,138
Asi to naozaj bolo šťastie.
269
00:12:01,138 --> 00:12:04,474
Ak sa chceš dostať cezo mňa,
musíš do nej kopnúť silnejšie.
270
00:12:04,474 --> 00:12:06,018
Prijímam.
271
00:12:09,521 --> 00:12:10,522
Čo do pravogule?
272
00:12:10,522 --> 00:12:12,399
Super strela, somárstvo.
273
00:12:13,650 --> 00:12:14,985
Prepáčte.
274
00:12:14,985 --> 00:12:15,986
To bola sila.
275
00:12:15,986 --> 00:12:17,070
Čo blbnete?
276
00:12:17,070 --> 00:12:19,448
Strieľate do nás, lebo fandíme Mlokom?
277
00:12:19,448 --> 00:12:22,034
Nie je naša vina, že váš tím hral horšie.
278
00:12:22,034 --> 00:12:23,285
Bola to nehoda.
279
00:12:23,285 --> 00:12:24,369
Je nám to ľúto.
280
00:12:25,162 --> 00:12:27,289
- Malo by.
- Mloky sú skvelé tvory,
281
00:12:27,289 --> 00:12:30,000
ale váš guľokopový tím
je kopa podvodníctiev.
282
00:12:30,000 --> 00:12:32,628
Nevyhrali by ste,
keby rozhodcovsto zle nepískalo.
283
00:12:32,628 --> 00:12:34,046
Zanietenstvá Zavýjačov.
284
00:12:34,046 --> 00:12:38,258
Vždy obviňujú všetko,
len nie zručnosť svojich hráčstiev.
285
00:12:38,258 --> 00:12:39,343
Vtipné.
286
00:12:39,343 --> 00:12:43,555
Počulo som, že všetko, čo sa týka Mlokov,
je nevyhovujúce, aj ich zanietenstvá.
287
00:12:44,056 --> 00:12:47,809
- Čo to robíš?
- Pozrite, nadmerné fandenie je smiešne.
288
00:12:47,809 --> 00:12:49,561
Ani sa nepoznáme,
289
00:12:49,561 --> 00:12:53,815
ale neodôvodnene ma odsudzujete
na základe falošnej oddanosti.
290
00:12:53,815 --> 00:12:55,400
Moja oddanosť je pravá.
291
00:12:55,400 --> 00:13:00,072
Páči sa mi ich logo, farby,
a že ich zanietenstvá oslavujú so štýlom.
292
00:13:00,072 --> 00:13:01,490
Tak si to okoreňme
293
00:13:01,490 --> 00:13:03,867
a urovnajme to niečím,
čo ovládať dokážeme.
294
00:13:03,867 --> 00:13:04,952
Zápasom.
295
00:13:04,952 --> 00:13:07,120
Zistíme, ktorý tím má lepšie zanietenstvá.
296
00:13:07,746 --> 00:13:08,914
Berieme.
297
00:13:10,165 --> 00:13:14,503
Pozri, prepáč, že sa občas správam hlúpo,
ale teraz zachádzaš priďaleko.
298
00:13:14,503 --> 00:13:16,588
Nie, je to super. Zahrajme si guľokop.
299
00:13:16,588 --> 00:13:18,006
Už to chápem. Tá dráma.
300
00:13:18,006 --> 00:13:21,468
Ten prastarý pocit súťaženia
a úžasných fyzických výkonov.
301
00:13:21,468 --> 00:13:24,763
Môžeme spolu taktizovať
a spolupracovať ako ozajstné zavýjače.
302
00:13:25,389 --> 00:13:27,933
- Myslíš to vážne, čo?
- Hej.
303
00:13:27,933 --> 00:13:30,644
Viem, že po výhre budeme iba hrdé,
že sme lepšie
304
00:13:30,644 --> 00:13:33,355
v nepodstatnej, vymyslenej hre,
ale aj tak je to zábava.
305
00:13:33,355 --> 00:13:37,693
Fajn, to bolo trochu povýšenecké,
ale začínaš hovoriť mojím jazykom.
306
00:13:37,693 --> 00:13:38,986
Poďme na to.
307
00:13:38,986 --> 00:13:40,279
Na tri góly.
308
00:13:40,279 --> 00:13:41,363
Čo poviete?
309
00:13:41,363 --> 00:13:44,449
Zavýjače, chcete prehrať
ako včera váš tím?
310
00:13:45,742 --> 00:13:46,743
Berieme.
311
00:13:46,743 --> 00:13:48,662
Ale to o prehre nie.
312
00:13:49,413 --> 00:13:50,664
V práci som sa zle rozhodlo...
313
00:13:50,664 --> 00:13:51,748
CITOVÁ ÚDRŽBA A OPRAVA
314
00:13:51,748 --> 00:13:53,542
...a nepríjemne ma vypískali.
315
00:13:53,542 --> 00:13:56,879
Bytia sú často príliš zanietené,
keď ide o ich guľokopové tímy.
316
00:13:56,879 --> 00:13:59,131
Pochybujem, že vás chceli zraniť.
317
00:13:59,131 --> 00:14:01,800
Asi vyjadrovali pocit nespravodlivosti.
318
00:14:01,800 --> 00:14:03,385
Ponorme sa hlbšie do bolesti.
319
00:14:03,385 --> 00:14:04,678
Poviete mi o nej?
320
00:14:04,678 --> 00:14:06,597
Malo som strach
321
00:14:06,597 --> 00:14:10,017
a ich hlasy
neboli príliš odlišné od môjho.
322
00:14:10,017 --> 00:14:13,270
Akoby vyjadrovali moje vlastné,
vnútorné pocity neistoty.
323
00:14:13,270 --> 00:14:15,314
Že mám zlý úsudok.
324
00:14:15,314 --> 00:14:17,316
Že sa pravidelne mýlim.
325
00:14:17,816 --> 00:14:19,443
A teraz som nútené zložiť skúšku,
326
00:14:19,443 --> 00:14:22,070
ktorá rozhodne
o budúcnosti môjho zamestnania.
327
00:14:22,070 --> 00:14:23,906
Nie som úplne sebaisté.
328
00:14:23,906 --> 00:14:27,075
Je bežné, že bytia pochybujú
o svojich schopnostiach.
329
00:14:27,075 --> 00:14:28,285
Nie sme dokonalé.
330
00:14:28,285 --> 00:14:29,494
Všetci robíme chyby.
331
00:14:29,494 --> 00:14:32,122
Nie je to súčasť príťažlivosti
guľových hier?
332
00:14:32,122 --> 00:14:34,666
Je dôležité pamätať si,
že ste tvrdo pracovali,
333
00:14:34,666 --> 00:14:37,211
aby ste získali prácu
profesionálneho rozhodcovstva.
334
00:14:37,211 --> 00:14:40,422
Keby ste nespĺňali požiadavky,
nezamestnali by vás.
335
00:14:40,422 --> 00:14:41,507
Asi áno.
336
00:14:41,507 --> 00:14:43,842
Prečo ste sa chceli stať rozhodcovstvom?
337
00:14:44,468 --> 00:14:49,598
Nuž, áno, zbožňujem, že guľokop
je nenacvičený a nepredvídateľný.
338
00:14:49,598 --> 00:14:54,394
Že bytia priamo pred vašimi očami
podávajú úžasné fyzické výkony.
339
00:14:54,937 --> 00:14:56,813
Viete, už od mladého bytia
340
00:14:56,813 --> 00:14:59,733
som vedelo, že chcem byť súčasťou
profesionálneho guľokopu.
341
00:14:59,733 --> 00:15:02,110
Zápasy som sledovalo
so svojím superživotodarstvom.
342
00:15:02,110 --> 00:15:07,074
Pamätám si, že som si zamilovalo
bytia s píšťalkami a hodinkami,
343
00:15:07,074 --> 00:15:09,910
ktoré dozerali, aby oba tímy hrali férovo.
344
00:15:10,452 --> 00:15:13,288
Nestranné strážcovstvá pravidiel a mieru.
345
00:15:13,288 --> 00:15:15,624
Boli takisto
fyzicky zdatné ako hráčstva,
346
00:15:15,624 --> 00:15:19,670
a dozerali na vyváženú orchestráciu
na oboch stranách gule.
347
00:15:21,338 --> 00:15:23,507
Nie je úžasné,
že ste uskutočnili svoj sen?
348
00:15:23,507 --> 00:15:25,050
Nebolo to jednoduché.
349
00:15:25,050 --> 00:15:28,178
Keď budete o sebe pochybovať,
spomeňte si na svoj úspech.
350
00:15:28,679 --> 00:15:30,430
Verím, že to dokážete.
351
00:15:30,430 --> 00:15:31,515
Ďakujem.
352
00:15:32,015 --> 00:15:33,016
Asi som pripravené.
353
00:15:38,313 --> 00:15:41,024
- Gól!
- Gól!
354
00:15:41,984 --> 00:15:43,485
Čo to bolo?
355
00:15:43,485 --> 00:15:45,112
Malo si brániť.
356
00:15:45,112 --> 00:15:47,781
No, ty si malo útočiť.
357
00:15:48,407 --> 00:15:49,533
Fajn, vieš čo?
358
00:15:49,533 --> 00:15:50,784
Spolupracujme.
359
00:15:50,784 --> 00:15:51,869
Ja dám gól.
360
00:15:51,869 --> 00:15:55,372
Ty s guľou vyjdeš,
a keď budem voľné, prihráš mi.
361
00:15:55,372 --> 00:15:57,249
Prihraj. Prihraj!
362
00:15:57,249 --> 00:15:58,584
Môžem strieľať!
363
00:16:01,753 --> 00:16:04,339
- Gól!
- Gól, zlato! Hej!
364
00:16:04,339 --> 00:16:07,092
Nechápem, prečo si nás do toho zatiahlo.
365
00:16:07,092 --> 00:16:09,761
Nikdy ma nepočúvaš,
vždy len zosmiešňuješ moje koníčky.
366
00:16:10,637 --> 00:16:11,805
Ach, prepáč mi to.
367
00:16:11,805 --> 00:16:13,182
Myslelo som, že ho dám.
368
00:16:13,182 --> 00:16:15,767
Hráme, alebo budete celý večer kvákať?
369
00:16:15,767 --> 00:16:17,186
Hej, je to nuda
370
00:16:17,186 --> 00:16:20,189
a nestojí mi to za tú zamrznutú lízanku,
čo ste mi sľúbili.
371
00:16:20,189 --> 00:16:21,648
Pridáme karamelku.
372
00:16:21,648 --> 00:16:22,733
Vyhrávame.
373
00:16:27,863 --> 00:16:28,864
STÁLE TI VERÍME!
374
00:16:28,864 --> 00:16:30,073
Veríme ti!
375
00:16:30,073 --> 00:16:31,158
Do nich!
376
00:16:31,825 --> 00:16:33,660
Vitajte, rozhodcovstvá!
377
00:16:33,660 --> 00:16:36,121
Dnes si odskúšame vaše schopnosti.
378
00:16:36,121 --> 00:16:38,040
Vytvorili sme jedinečné skúšobné pole,
379
00:16:38,040 --> 00:16:41,418
na ktorom prežije či padne
vaša recertifikácia.
380
00:16:41,418 --> 00:16:45,797
Budete musieť preukázať svoju zručnosť
v rozhodovaní pod obrovským tlakom
381
00:16:45,797 --> 00:16:48,133
a zároveň v nesmiernom rozrušení.
382
00:16:48,133 --> 00:16:51,512
Každé z vás prejde
našou modernou prekážkovou dráhou.
383
00:16:51,512 --> 00:16:53,972
Než začneme, môžem otázku?
384
00:16:53,972 --> 00:16:56,350
Netradičné, ale povoľujem.
385
00:16:56,350 --> 00:16:59,478
Dobre, nikdy ste sa nezamysleli
nad iróniou toho,
386
00:16:59,478 --> 00:17:03,148
že rozhodcovstvá majú posudzovať
priestupky hráčstiev,
387
00:17:03,148 --> 00:17:06,359
ale samé nemôžu vykonať priestupok?
388
00:17:06,359 --> 00:17:08,319
- Hlboké.
- Vybuchol mi mozog.
389
00:17:09,029 --> 00:17:09,863
Utíšte sa.
390
00:17:09,863 --> 00:17:12,741
Kvôli tomuto vyrušeniu
budete skúšané ako prvé.
391
00:17:12,741 --> 00:17:15,911
Bez problémov to zvládnem,
aj keď neviem, čo to je.
392
00:17:15,911 --> 00:17:17,246
To sebavedomie sa mi páči.
393
00:17:17,246 --> 00:17:18,413
Nastúpte si.
394
00:17:19,289 --> 00:17:20,749
Poďme na to.
395
00:17:20,749 --> 00:17:23,252
Keď zapískam, prebehnete dráhou,
396
00:17:23,252 --> 00:17:26,880
preukážete fyzickú zdatnosť,
zatiaľ čo budete posudzovať
397
00:17:26,880 --> 00:17:29,341
priestupky, ktoré vám nasimulujeme.
398
00:17:34,388 --> 00:17:36,849
Za každú nezvládnutú fyzickú výzvu
alebo zlé rozhodnutie
399
00:17:36,849 --> 00:17:38,392
vám strhneme pásik.
400
00:17:38,392 --> 00:17:40,561
Ak prídete o dva, zlyhali ste.
401
00:17:40,561 --> 00:17:42,604
Pamätajte, buďte pripravené na všetko.
402
00:17:48,026 --> 00:17:49,319
Správne!
403
00:17:53,240 --> 00:17:55,200
Nie, to mala byť červená.
404
00:18:01,832 --> 00:18:02,833
Jaj.
405
00:18:03,834 --> 00:18:05,627
To vidím nerado.
406
00:18:05,627 --> 00:18:06,879
Kto bude ďalší?
407
00:18:06,879 --> 00:18:09,047
- Ja nie. Nevidíš ma.
- Prosím, len nie ja.
408
00:18:09,047 --> 00:18:11,133
Vy, čo ste viditeľne vystrašené.
409
00:18:11,717 --> 00:18:13,010
- Ja?
- Ja nie.
410
00:18:13,010 --> 00:18:15,762
Vy,
s tou zdrvujúcou úzkosťou, ste na rade!
411
00:18:18,974 --> 00:18:20,017
Veríme ti!
412
00:18:20,017 --> 00:18:21,518
Pozor na vtáky.
413
00:18:22,978 --> 00:18:24,229
Zvládneš to.
414
00:18:24,229 --> 00:18:25,522
Pripraviť sa!
415
00:18:30,068 --> 00:18:31,445
Super!
416
00:18:34,823 --> 00:18:35,908
Správne!
417
00:18:41,580 --> 00:18:42,706
Zásah!
418
00:18:45,000 --> 00:18:47,711
Ak nebudete pokračovať, skončili ste.
419
00:18:48,378 --> 00:18:51,048
Raz si to už zvládlo, tak aj teraz.
420
00:18:52,216 --> 00:18:53,634
Guľokop zbožňuješ.
421
00:18:53,634 --> 00:18:54,843
Zvládneš to!
422
00:19:00,849 --> 00:19:01,850
Správne!
423
00:19:04,686 --> 00:19:05,521
Správne!
424
00:19:10,609 --> 00:19:11,860
Pekný úskok!
425
00:19:13,654 --> 00:19:15,155
Posledná výzva.
426
00:19:21,078 --> 00:19:22,079
No tak!
427
00:19:25,582 --> 00:19:26,917
Ohavné.
428
00:19:32,840 --> 00:19:34,007
Správne!
429
00:19:36,426 --> 00:19:38,554
Hej! Vedeli sme, že to dokážeš!
430
00:19:38,554 --> 00:19:40,347
To je podvod. Veľmi sme sa báli.
431
00:19:40,347 --> 00:19:43,058
Gratulujem! Naozaj ste sa tam predviedli.
432
00:19:43,058 --> 00:19:45,310
Bolo mi potešením
vidieť vás prekonať našu dráhu.
433
00:19:45,310 --> 00:19:47,354
Recertifikácia uznaná.
434
00:19:47,354 --> 00:19:48,438
Ďakujem.
435
00:19:48,438 --> 00:19:50,440
Neviem sa dočkať, keď budem naspäť.
436
00:19:52,276 --> 00:19:53,986
No, nevyvíja sa to dobre.
437
00:19:53,986 --> 00:19:56,405
Majú náskok o dva, musíš sa dať dokopy.
438
00:19:57,322 --> 00:19:58,949
Dva body sú nič.
439
00:19:58,949 --> 00:20:00,367
Nie sú to body.
440
00:20:00,367 --> 00:20:02,578
A dvojka je v guľokope veľké číslo.
441
00:20:03,328 --> 00:20:04,872
Pozri, bola to chyba.
442
00:20:04,872 --> 00:20:06,999
Chcelo som ti ukázať,
na čom mi záleží,
443
00:20:06,999 --> 00:20:08,417
ale vôbec si nepočúvalo.
444
00:20:08,417 --> 00:20:10,711
Môj koníček nás mal spojiť.
445
00:20:10,711 --> 00:20:11,795
Tvoj koníček?
446
00:20:11,795 --> 00:20:15,549
Ukázalo som ti čaro lesa,
ale na to si už celkom zabudlo.
447
00:20:15,549 --> 00:20:17,301
Prečo ma nepočúvaš?
448
00:20:19,845 --> 00:20:22,097
Naozaj sme hrozný tím, čo?
449
00:20:23,265 --> 00:20:24,808
Fakt príšerný.
450
00:20:25,976 --> 00:20:30,814
Asi také už budeme navždy,
takže životodarstvo zanikne v nešťastí.
451
00:20:33,775 --> 00:20:35,319
Nie, ešte to môžeme vyhrať.
452
00:20:35,319 --> 00:20:37,779
Ak nie jedno pre druhé,
tak pre životodarstvo.
453
00:20:39,031 --> 00:20:40,073
Pre životodarstvo.
454
00:20:41,241 --> 00:20:43,327
Budeme hrať ako parožníky.
455
00:20:44,161 --> 00:20:45,913
Počúvalo si.
456
00:20:45,913 --> 00:20:47,164
Vieš, čo robiť.
457
00:20:49,041 --> 00:20:52,377
- Vzdávate sa?
- Nie, len začíname.
458
00:20:57,132 --> 00:20:57,966
Hej!
459
00:21:00,636 --> 00:21:01,720
- Hej!
- Áno!
460
00:21:02,971 --> 00:21:04,223
Funguje to!
461
00:21:04,223 --> 00:21:05,599
Parožníky.
462
00:21:10,479 --> 00:21:11,730
Parožníky!
463
00:21:12,856 --> 00:21:13,899
Čo to?
464
00:21:15,567 --> 00:21:16,693
Ide nám to!
465
00:21:16,693 --> 00:21:18,612
Áno! Pre životodarstvo!
466
00:21:18,612 --> 00:21:19,696
Pre seba navzájom.
467
00:21:21,031 --> 00:21:23,367
Dobre, už sa nehráme...
468
00:21:23,367 --> 00:21:24,701
- Čo?
- Hej. Čo?
469
00:21:32,626 --> 00:21:34,711
- Hej!
- Hej!
470
00:21:36,296 --> 00:21:38,298
Parožníky vyhrávajú!
471
00:21:39,049 --> 00:21:41,260
Nečakalo som, že to dokážeme.
472
00:21:41,844 --> 00:21:43,554
Fajn. Dobrý zápas.
473
00:21:43,554 --> 00:21:44,847
Hrali ste dobre.
474
00:21:44,847 --> 00:21:46,932
Ale Zavýjače sú stále hrozný tím.
475
00:21:48,141 --> 00:21:48,976
Ach, hej!
476
00:21:56,775 --> 00:21:58,318
Videli ste to, však?
477
00:21:58,318 --> 00:21:59,820
Jasná červená karta.
478
00:21:59,820 --> 00:22:01,697
Je super, že si naspäť.
479
00:22:02,906 --> 00:22:04,074
Skvelé!
480
00:22:04,074 --> 00:22:06,034
Dobrý úsudok! Dobrý úsudok!
481
00:22:07,035 --> 00:22:09,329
Zdá sa, že rozhodcovstvo je naspäť!
482
00:22:10,789 --> 00:22:11,915
Dobré!
483
00:22:14,626 --> 00:22:15,586
Si tu skoro.
484
00:22:15,586 --> 00:22:18,172
Nechcelo som zmeškať začiatok zápasu.
485
00:22:19,006 --> 00:22:20,340
Poď.
486
00:22:20,340 --> 00:22:21,592
Rado ťa vidím.
487
00:22:21,592 --> 00:22:23,510
Zavýjače hrajú proti Žihadlám.
488
00:22:23,510 --> 00:22:26,763
Počulo som, že niektoré žihadlovce
zaniknú už po jednom bodnutí.
489
00:22:26,763 --> 00:22:30,392
Zvláštne, že svoj tím pomenovali
po takom krehkom tvorovi.
490
00:22:30,392 --> 00:22:35,647
Moje krvné čerpadlo sa teší,
že sa tak dobre znášate.
491
00:22:35,647 --> 00:22:39,151
Vďaka, že ste počúvli
vaše staré životodarstvo.
492
00:22:39,151 --> 00:22:41,737
Teraz môžem zaniknúť šťastné.
493
00:22:42,654 --> 00:22:44,323
Životodarstvo.
494
00:22:45,532 --> 00:22:46,617
Životodarstvo?
495
00:22:46,617 --> 00:22:47,701
Ešte nie.
496
00:22:47,701 --> 00:22:49,203
Pokoj. Len si dávam šlofíka.
497
00:23:32,454 --> 00:23:34,456
Preklad titulkov: Martina Mydliar