1 00:00:06,006 --> 00:00:09,551 Eine bestimmte Phase zwischen dem Baby- und Erwachsenenwesen-Dasein 2 00:00:09,635 --> 00:00:12,721 wird weitläufig als peinlichste und schwierigste angesehen 3 00:00:12,804 --> 00:00:14,473 auf der emotionalen Reise eines Wesens. 4 00:00:14,556 --> 00:00:16,140 Noch herausfordernder wird es, 5 00:00:16,225 --> 00:00:18,977 wenn das jugendliche Gliederschütteln losgeht. 6 00:00:19,478 --> 00:00:20,771 Dieses Gliederschütteln 7 00:00:20,854 --> 00:00:23,232 vereint ein Höchstmaß an sozialen Dramen... 8 00:00:23,315 --> 00:00:26,235 Willst du mit mir Glieder schütteln? 9 00:00:26,318 --> 00:00:27,236 Nein. 10 00:00:27,986 --> 00:00:29,112 Oh, mein Selbstwert! 11 00:00:29,196 --> 00:00:31,740 ...mit einem Mindestmaß an Selbstbewusstsein. 12 00:00:31,823 --> 00:00:34,034 Ich weiß nicht, wie mein Körper funktioniert. 13 00:00:34,117 --> 00:00:37,371 Dazu kommt die Beurteilung durch das gesamte soziale Umfeld. 14 00:00:37,454 --> 00:00:40,499 Jedes Wesen, das ich kenne, schaut mich gerade an. 15 00:00:40,582 --> 00:00:42,584 Ah ja, die Jugend. 16 00:00:48,507 --> 00:00:51,260 Hier ist unsere Kugel Leicht geneigt 17 00:00:51,343 --> 00:00:53,053 Sie umkreist einen Stern 18 00:00:53,804 --> 00:00:56,473 Wir versuchen, dem Leben Sinn zu geben 19 00:00:56,557 --> 00:00:58,058 Manches wirkt bizarr 20 00:00:59,059 --> 00:01:01,270 Wir wissen nur, dass wir existieren 21 00:01:01,353 --> 00:01:04,272 Und das nicht lange Also ziehen wir Fußschläuche an 22 00:01:04,355 --> 00:01:06,608 Freude und Trauer, Angst und Mut 23 00:01:06,692 --> 00:01:09,278 Neugierde und Wut Auf einem Planeten voller Gefahren 24 00:01:09,361 --> 00:01:11,363 Und ab hier wird's nur noch eigenartiger 25 00:01:12,447 --> 00:01:15,117 NACH DER BUCHREIHE VON NATHAN W PYLE 26 00:01:25,794 --> 00:01:27,504 Du bringst dich in Gefahr. 27 00:01:27,588 --> 00:01:28,589 DURCHGANG VERBOTEN 28 00:01:28,672 --> 00:01:31,800 Ja, weil du mir nicht zeigst, wer du wirklich bist. 29 00:01:34,469 --> 00:01:37,598 Meine eiskalte Blutpumpe treibt mich dazu, Wesen auszusaugen. 30 00:01:37,681 --> 00:01:41,643 Ich verberge es, um dich zu schützen und dich zu lieben. 31 00:01:44,438 --> 00:01:46,440 Zeit zugrunde zu gehen. 32 00:01:47,399 --> 00:01:49,109 Warum tust du das? 33 00:01:49,193 --> 00:01:53,071 Weil du deine Mundsteine in mir versenken willst. 34 00:02:05,292 --> 00:02:06,668 Vamptiere! 35 00:02:06,752 --> 00:02:09,838 Oh mein Lott! Unglaublich. 36 00:02:09,922 --> 00:02:12,549 Wer hätte diese Wendung vorhersehen können? 37 00:02:13,050 --> 00:02:15,177 Meine Vermutung: Die meisten. 38 00:02:15,260 --> 00:02:19,097 Laut Mein Blut an Vamptiere geben kommt das Licht von einem Vamptierschiff. 39 00:02:19,181 --> 00:02:22,184 Ich vermisse die Zeit des traditionellen Blutsaugens. 40 00:02:22,267 --> 00:02:23,560 Jetzt ist es viel besser. 41 00:02:24,686 --> 00:02:27,231 Was haben wir bloß vor Vamptiere getan? 42 00:02:27,314 --> 00:02:29,525 Keine Ahnung. Geredet? 43 00:02:30,108 --> 00:02:31,151 Denkst du manchmal: 44 00:02:31,235 --> 00:02:33,654 "Hey, was wäre, wenn mein Körper 45 00:02:33,737 --> 00:02:35,989 gar nicht wie ein Körper riecht?" 46 00:02:38,534 --> 00:02:39,785 KÖRPER 47 00:02:39,868 --> 00:02:42,037 Oh mein Lott, das ist... 48 00:02:42,120 --> 00:02:45,707 So was Nerviges. Ich hasse Wesen, die wissen, dass sie attraktiv sind. 49 00:02:45,791 --> 00:02:47,042 Ist irgendwie ihr Job. 50 00:02:47,125 --> 00:02:50,420 In der Serie Heiße Wesen! Machen heiße Sachen gehts nur ums Ego. 51 00:02:50,504 --> 00:02:54,341 Heiße Wesen! ist genau wie Vamptiere nur ohne zusätzliche Mundsteine. 52 00:02:56,009 --> 00:02:59,388 Ich werde abgeholt. Lass uns für den nächsten Schüttler was planen. 53 00:02:59,471 --> 00:03:00,973 Ja, ruf mich heute Abend an. 54 00:03:01,807 --> 00:03:03,642 Ich brauche Antworten zur Serie. 55 00:03:03,725 --> 00:03:06,395 Die bekommst du in der nächsten Folge. 56 00:03:06,478 --> 00:03:10,190 Das ist noch eine ganze Woche hin! 57 00:03:11,358 --> 00:03:12,442 Okay, tschüs. 58 00:03:13,277 --> 00:03:14,528 WESENBURG HIGHSCHOOL 59 00:03:14,611 --> 00:03:19,324 Wie "Befall von pelzigen Käseschädlingen"? Wissen Sie, was das für mich heißt? 60 00:03:19,825 --> 00:03:23,871 Die anderen werden mich ächten. Ich muss das beste Schütteln schmeißen! 61 00:03:24,663 --> 00:03:27,541 Ist das das Jugendwesen- Gliederschüttelkomitee? 62 00:03:27,624 --> 00:03:29,001 Dieses Komitee besteht 63 00:03:29,084 --> 00:03:30,043 nur aus mir. 64 00:03:30,544 --> 00:03:31,545 Das ist traurig. 65 00:03:31,628 --> 00:03:34,840 Jeder weiß, wie schwer es ist, ein Schütteln zu planen. 66 00:03:34,923 --> 00:03:38,677 - Niemand will diese Verantwortung tragen. - Prima. 67 00:03:38,760 --> 00:03:42,681 Diese straffällige Schülerin macht bei der Gliederschüttelplanung mit, 68 00:03:42,764 --> 00:03:45,309 um ihren nicht so lustigen Streich glattzubügeln. 69 00:03:45,392 --> 00:03:47,811 Dieses Komitee dient nicht als Bestrafung. 70 00:03:47,895 --> 00:03:51,064 Nach dem was Sie sagten, klingt es nach Strafe genug. 71 00:03:52,774 --> 00:03:55,527 Ja, ich hab den Schulhof mit Blasenmasse geflutet. 72 00:03:55,611 --> 00:03:57,237 War richtig cool. 73 00:03:57,321 --> 00:03:58,488 Ich will keine Hilfe. 74 00:03:58,906 --> 00:03:59,823 Alles gut. 75 00:03:59,907 --> 00:04:01,950 Helfen ist sowieso nicht mein Ding. 76 00:04:02,618 --> 00:04:04,870 Viel Glück mit dieser Situation. 77 00:04:10,083 --> 00:04:12,002 Das ist euer neues Klassenwesen. 78 00:04:12,085 --> 00:04:13,253 Erzähl was von dir. 79 00:04:13,337 --> 00:04:14,963 HEISSE WESEN! MACHEN HEISSE SACHEN 80 00:04:15,047 --> 00:04:17,841 Grüße, ich bin neu aus Neuortsfeld. 81 00:04:17,925 --> 00:04:22,221 Meine Mundsteine wurde gerichtet, und ich bin da, wo der Spaß ist. 82 00:04:22,304 --> 00:04:24,014 Spaßwesen, wo seid ihr? 83 00:04:24,431 --> 00:04:27,643 Okay, warum setzt du dich nicht da... 84 00:04:29,853 --> 00:04:30,729 Bitte. 85 00:04:32,022 --> 00:04:33,065 Seid gegrüßt. 86 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 Sei gegrüßt. 87 00:04:34,233 --> 00:04:37,694 Wir arbeiten nun in Gruppen, um gefährliche Zutaten zu erstellen 88 00:04:37,778 --> 00:04:40,072 und hoffen, dabei was zu lernen. Los gehts. 89 00:04:41,240 --> 00:04:42,449 Ich mag deine Kappe. 90 00:04:43,575 --> 00:04:45,160 Dank. Bist du auch ein Fan? 91 00:04:46,995 --> 00:04:49,289 - Ich liebe es. - Die Schauspieler sind... 92 00:04:49,373 --> 00:04:50,541 Unglaublich! 93 00:04:50,624 --> 00:04:53,502 - Und hast du die Parfümwerbung gesehen? - Ja! 94 00:04:53,585 --> 00:04:54,878 Die sind so heiß. 95 00:04:54,962 --> 00:04:56,129 So was von heiß! 96 00:04:56,630 --> 00:05:01,468 Serien wie Vamptiere sind blanke Kunst. Heiße Wesen! hat nichts zu bieten. 97 00:05:01,552 --> 00:05:03,428 Nichts als scharfe Schauspieler. 98 00:05:04,096 --> 00:05:07,015 Kein Wesen sagt, Heiße Wesen! sei Kunst. 99 00:05:07,099 --> 00:05:09,935 Es ist einfach nur Spaß. 100 00:05:11,770 --> 00:05:13,021 Schlechter Serien-Möger! 101 00:05:13,105 --> 00:05:14,314 Schlechter Schimpfer! 102 00:05:14,398 --> 00:05:17,317 Ich kenn dich zu wenig, um dich angemessen zu beschimpfen! 103 00:05:19,111 --> 00:05:21,071 Ich freu mich aufs Schüttler-Shoppen. 104 00:05:21,572 --> 00:05:24,491 Wir werden beim Beste-Freunde-Schüttler Hammer aussehen. 105 00:05:24,575 --> 00:05:27,870 Es wär nett, das neue Schülerwesen mitzunehmen. 106 00:05:27,953 --> 00:05:29,955 Neue Freunde zu finden ist schwer. 107 00:05:30,455 --> 00:05:32,374 Ist schwer, wenn man so fies ist! 108 00:05:32,457 --> 00:05:35,794 - Wir haben nur unsere Meinung geäußert. - Was? 109 00:05:35,878 --> 00:05:37,296 Ich mag die Serie nicht. 110 00:05:37,379 --> 00:05:39,256 Ich mag die Serie. 111 00:05:39,339 --> 00:05:41,967 Seit du so besessen von Vamptiere bist, 112 00:05:42,050 --> 00:05:44,094 hörst du mir nicht mehr zu. 113 00:05:44,178 --> 00:05:46,763 Du bist sauer, weil ich Heiße Wesen! nicht mag. 114 00:05:46,847 --> 00:05:49,641 Oh mein Lott, du bestätigst, was ich eben sagte. 115 00:05:50,142 --> 00:05:53,645 Du liest mir Fan-Fictions vor und sagst mir, was ich ansehen soll, 116 00:05:53,729 --> 00:05:55,439 dann isst du meine Soßenbeutel. 117 00:05:55,522 --> 00:05:58,192 Das nennt man kaum noch Freundschaft. 118 00:05:59,943 --> 00:06:03,238 Also gehen wir später nicht mehr shoppen? 119 00:06:09,077 --> 00:06:10,162 EINE UNVERGESSLICHE NACHT 120 00:06:10,245 --> 00:06:12,748 Dämliche Käseschädlinge! 121 00:06:14,333 --> 00:06:16,335 Die suchen nur ein neues Zuhause. 122 00:06:16,835 --> 00:06:20,547 Für sie steht mehr auf dem Spiel, wir brauchen nur eine Location. 123 00:06:20,631 --> 00:06:23,926 Die Nacht soll unvergesslich werden, das ist das Motto. 124 00:06:24,343 --> 00:06:26,803 Wieso bedeutet dir das so viel? 125 00:06:26,887 --> 00:06:30,599 Ich bin als Strafe hier, du wählst vermeidbares Leid. 126 00:06:30,682 --> 00:06:35,604 Ich will zusehen, wie Wesen Spaß haben. Dieses Schütteln soll unvergesslich sein. 127 00:06:35,687 --> 00:06:38,315 Aber es sieht aus, als gäbe es nichts zu vergessen. 128 00:06:38,398 --> 00:06:40,734 Ja, die vergisst man alle. 129 00:06:43,070 --> 00:06:45,989 Jetzt muss ich erneut eine Location suchen. 130 00:06:46,573 --> 00:06:48,325 Das ist ja nicht mitanzusehen. 131 00:06:48,408 --> 00:06:51,870 Ich helf dir und komm vielleicht früher aus dieser Beugehaft raus. 132 00:06:52,955 --> 00:06:56,291 Okay, Straffällige. Schauen wir uns ein paar Locations an. 133 00:06:57,918 --> 00:06:59,628 Hier wär es doch cool. 134 00:06:59,711 --> 00:07:01,004 Das passt nicht. 135 00:07:01,505 --> 00:07:05,133 Könnte es aber. Outdoor-Gliederschütteln unter den Monden. 136 00:07:07,469 --> 00:07:09,012 Schön, dass es dir gefällt. 137 00:07:09,096 --> 00:07:10,347 Das war ich nicht. 138 00:07:12,140 --> 00:07:14,768 GRUPPENBAUMELMASCHINE 139 00:07:14,852 --> 00:07:17,479 Hier wär's doch nett. Was für eine Aussicht. 140 00:07:17,980 --> 00:07:20,148 Hier passen nur acht Wesen rein. 141 00:07:20,232 --> 00:07:22,401 Das sind ganz schön viele Glieder. 142 00:07:22,484 --> 00:07:25,404 Hier wär es doch lustig. Industriell! 143 00:07:25,487 --> 00:07:28,198 Es ist industriell... 144 00:07:28,282 --> 00:07:31,243 Aber es könnte tatsächlich klappen. 145 00:07:32,870 --> 00:07:33,871 Nein! 146 00:07:34,663 --> 00:07:38,000 NAHRHAFTE VERSORGUNG 147 00:07:43,714 --> 00:07:47,342 Tut mir leid wegen vorhin. Mein Freund ist von Vamptiere begeistert. 148 00:07:47,426 --> 00:07:51,930 Ich trage eine Heiße Wesen!-Kappe, also verstehe ich das Fandasein. 149 00:07:52,014 --> 00:07:54,766 Manchmal sing ich sogar ganz allein das Titellied. 150 00:07:54,850 --> 00:07:59,855 Heiße Wesen machen heiße Sachen Lassen ihre Muskeln spielen 151 00:08:02,649 --> 00:08:06,320 Du bist echt witzig. Willst du meine erste neue Freundin sein? 152 00:08:06,403 --> 00:08:08,697 Sorry, ich kann anfangs plump wirken! 153 00:08:08,780 --> 00:08:10,407 Du warst nicht plump. 154 00:08:10,490 --> 00:08:13,911 Dein Selbstvertrauen hat mich beim hitzigen Wortwechsel beeindruckt. 155 00:08:14,328 --> 00:08:16,788 Apropos Gliederschütteln... Gehst du hin? 156 00:08:17,289 --> 00:08:19,583 Ich gehe heute Abend noch shoppen. 157 00:08:19,666 --> 00:08:22,336 Bin dabei. Ich brauch was für meine Glieder. 158 00:08:25,756 --> 00:08:27,591 Eine Zitterflüssigkeit, bitte. 159 00:08:27,674 --> 00:08:31,637 Gern! Möchten Sie eine, zwei oder fünf Stunden zittern? 160 00:08:32,804 --> 00:08:34,097 Zwei, bitte. 161 00:08:34,597 --> 00:08:37,226 Das ist unmöglich, wir finden nie eine Location. 162 00:08:37,308 --> 00:08:42,063 Wir finden schon eine, nur nicht unbedingt eine gute. 163 00:08:42,563 --> 00:08:44,566 Klingt nach einem frustrierenden Tag. 164 00:08:44,650 --> 00:08:48,737 Zitterflüssigkeit zur Aufmunterung? Oder Süßes von gestern zum halben Preis? 165 00:08:48,820 --> 00:08:51,114 Ist nicht mehr frisch, aber das ist einiges nicht. 166 00:08:51,698 --> 00:08:55,869 Kein Süßwarenrabatt wird eine Location zugänglich machen. 167 00:08:55,953 --> 00:08:58,789 Ihr sucht eine Location? Warum nicht das Careful Now? 168 00:08:59,289 --> 00:09:02,292 Das ist nicht unsere ideale Wahl. 169 00:09:02,376 --> 00:09:04,461 Das ist die von keinem. 170 00:09:04,545 --> 00:09:07,130 - Ich glaub nicht... - Klingt super. Abgemacht. 171 00:09:10,717 --> 00:09:12,427 Wie findest du die Armbänder? 172 00:09:12,511 --> 00:09:14,847 Die machen lustige Geräusche beim Schütteln. 173 00:09:17,307 --> 00:09:21,311 Die haben alle einen Glanzstein, wenn die sich näherkommen... 174 00:09:21,937 --> 00:09:24,273 Haften sie aneinander. Das ist so cool. 175 00:09:29,987 --> 00:09:32,739 Was für ein grässlicher Beste-Freunde-Schüttler. 176 00:09:32,823 --> 00:09:34,908 Diese Moves sind total abgekupfert. 177 00:09:34,992 --> 00:09:36,660 Wir haben einfach Spaß. 178 00:09:36,743 --> 00:09:39,371 Wenigstens können wir über was anderes reden 179 00:09:39,454 --> 00:09:40,289 als Vamptiere. 180 00:09:41,540 --> 00:09:43,917 Vergesst Vamptiere und Heiße Wesen!, 181 00:09:44,001 --> 00:09:46,128 das hier ist richtiges Drama. 182 00:09:46,628 --> 00:09:48,630 Viel Spaß mit deinem neuen Freund. 183 00:09:49,131 --> 00:09:49,965 Werde ich haben! 184 00:09:53,635 --> 00:09:57,431 Der Bereich gilt nur erwachsenen Wesen, ihr werdet keinen Zutritt haben. 185 00:09:57,514 --> 00:09:59,308 Das werden wir ja noch sehen. 186 00:10:01,101 --> 00:10:02,895 Im Ernst, ich krieg sonst Ärger. 187 00:10:02,978 --> 00:10:04,771 Hallo, jüngere Wesen. 188 00:10:04,855 --> 00:10:07,816 Sind wir jetzt Teil eines Lernstitutions-Programms? 189 00:10:07,900 --> 00:10:11,153 Ich führe sie herum. Sie wollen bei uns ihre Glieder schütteln. 190 00:10:11,236 --> 00:10:13,447 - Wollen ist übertrieben. - Wir sind verzweifelt. 191 00:10:13,530 --> 00:10:15,199 Weiß der Eigentümer Bescheid? 192 00:10:15,866 --> 00:10:16,700 Noch nicht. 193 00:10:16,783 --> 00:10:19,161 Okay. Habt ihr den Statiker gefragt, 194 00:10:19,244 --> 00:10:21,580 wie hoch die maximale Kapazität ist? 195 00:10:21,663 --> 00:10:23,165 Auch noch nicht. 196 00:10:23,248 --> 00:10:24,541 Hey, Statiker! 197 00:10:25,042 --> 00:10:27,794 Wie viele heranwachsende Wesen können hier schütteln? 198 00:10:28,962 --> 00:10:33,509 Ich würde 100 sagen, wenn sie nicht alle gleichzeitig Glieder schütteln. 199 00:10:35,427 --> 00:10:36,678 War nur Spaß. 200 00:10:36,762 --> 00:10:40,933 Die Chance, dass dieses Gebäude in die Leere stürzt ist minimal. 201 00:10:41,016 --> 00:10:42,309 Also keine Sorge. 202 00:10:43,060 --> 00:10:45,020 Das könnte sogar aufregend sein. 203 00:10:45,103 --> 00:10:48,815 Das Risiko, zugrunde zu gehen, erweckt unvergleichliche Ur-Freude in uns, 204 00:10:48,899 --> 00:10:51,568 die sich in prachtvolles Schütteln verwandelt. 205 00:10:52,402 --> 00:10:53,695 Klingt schrecklich. 206 00:10:53,779 --> 00:10:56,281 So eine Beschreibung hätte ich dir nicht zugetraut. 207 00:10:56,365 --> 00:10:59,243 Wie wär's mit einem Motto rund um das Ableben? 208 00:10:59,326 --> 00:11:00,577 Eine unvergessliche Nacht, 209 00:11:00,661 --> 00:11:04,623 weil du wegen einer instabilen Location fast ableben könntest. 210 00:11:04,706 --> 00:11:07,584 Angsteinflößend. Das machen wir. 211 00:11:07,668 --> 00:11:10,921 Das wird ein schräges Event. Aber Buchung ist Buchung. 212 00:11:12,589 --> 00:11:15,634 - Na du, bedrückt dich was? - Nicht wirklich. 213 00:11:15,717 --> 00:11:19,179 Na komm! Geeiste Zitterflüssigkeit gegen deine Gedanken? 214 00:11:19,680 --> 00:11:22,724 Ich bin nur wegen des Schüttelns etwas deprimiert. 215 00:11:22,808 --> 00:11:26,645 Ich dachte, ich würde mit meinem besten Freund schütteln. 216 00:11:26,728 --> 00:11:28,981 Aber ich freu mich auch, mit dir hinzugehen! 217 00:11:29,064 --> 00:11:31,650 Versteh ich, keiner ersetzt einen besten Freund. 218 00:11:31,733 --> 00:11:34,319 Würde dich ein neuer Freunde-Schüttler aufmuntern? 219 00:11:34,403 --> 00:11:36,697 Kann nicht schaden. Wo fangen wir an? 220 00:11:36,780 --> 00:11:38,907 Na ja, man munkelt, 221 00:11:38,991 --> 00:11:41,326 das Motto sei das Zugrundegehen. 222 00:11:41,410 --> 00:11:42,536 Wo ich herkomme, 223 00:11:42,619 --> 00:11:45,539 gibt's einen Schüttler, der an das Ableben erinnert. 224 00:11:45,622 --> 00:11:47,165 Er geht ungefähr so... 225 00:11:50,794 --> 00:11:52,171 Zwei, drei, vier. 226 00:11:57,134 --> 00:11:58,427 Nein! 227 00:12:03,432 --> 00:12:05,392 Hier kommen noch mehr Gehirne. 228 00:12:05,475 --> 00:12:06,810 Wieso Fake-Gehirne? 229 00:12:06,894 --> 00:12:10,230 Sollte es nicht unvergesslich werden, weil man fast zugrunde geht? 230 00:12:10,314 --> 00:12:14,318 Ohne Gehirn würden Wesen alles vergessen und auch nicht überleben. 231 00:12:14,401 --> 00:12:17,738 Das hatte ich nicht unter Schütteln verstanden. 232 00:12:17,821 --> 00:12:20,866 Aber was weiß ich? Niemand wollte je mit mir schütteln. 233 00:12:21,366 --> 00:12:22,910 Du hast noch nie geschüttelt? 234 00:12:23,493 --> 00:12:25,871 - Das ist Fakt. - Das ist traurig. 235 00:12:25,954 --> 00:12:26,955 Wirklich traurig. 236 00:12:27,039 --> 00:12:28,498 Was meint ihr? 237 00:12:28,582 --> 00:12:31,126 Nein, ich meine für die Wesen. 238 00:12:31,210 --> 00:12:32,544 Ich meinte für dich. 239 00:12:33,045 --> 00:12:35,255 Die Wesen mussten auf dich verzichten. 240 00:12:35,339 --> 00:12:36,423 Auf dein Schütteln. 241 00:12:37,799 --> 00:12:39,426 Fremde Energie hier. 242 00:12:39,510 --> 00:12:41,637 Ich geh jetzt mal darüber. 243 00:12:43,847 --> 00:12:46,099 "Klippenfallafels", "Über die Kante-Suppe", 244 00:12:46,183 --> 00:12:49,269 "Lass dich nicht zermatschen-Kuchen". Klingt alles toll. 245 00:12:49,353 --> 00:12:53,440 Danke! Ich denk mir gern Speise-Lautketten für eine Mottoparty aus. 246 00:12:53,524 --> 00:12:56,860 - Deine Dekokreationen sind Hammer. - Danke. 247 00:13:01,240 --> 00:13:04,535 Wie kamst du darauf, dass du gern Schüttelabende organisierst? 248 00:13:04,618 --> 00:13:08,539 Meine Lebensspender organisierten Schüttelabende für ihre Freunden. 249 00:13:08,622 --> 00:13:12,125 Ich war nur ein Kleinwesen, aber dieses Hochgefühl war belebend! 250 00:13:12,626 --> 00:13:16,880 Ich wollte in ihre Fußstapfen treten, auch für solchen Spaß sorgen 251 00:13:16,964 --> 00:13:18,799 und eigene Freunde kennenlernen. 252 00:13:18,882 --> 00:13:22,219 Es muss schwer sein, zuzugeben, dass du keine Freunde hast. 253 00:13:22,302 --> 00:13:24,179 Ich glaube, das ist eine Täuschung. 254 00:13:24,263 --> 00:13:25,305 Eine Täuschung? 255 00:13:25,389 --> 00:13:27,766 Na ja, ja. Sind wir denn keine Freunde? 256 00:13:28,767 --> 00:13:30,894 Doch, ich glaub schon. 257 00:13:32,896 --> 00:13:34,398 Knochen-Schädel-Burger? 258 00:13:35,899 --> 00:13:37,734 Hier die Heißen-Wesen-Leckereien. 259 00:13:37,818 --> 00:13:39,528 So werden Sie zum heißen Wesen. 260 00:13:39,611 --> 00:13:41,405 - Heiße Wesen. - Heiß... 261 00:13:41,488 --> 00:13:44,283 Heute probier ich die Heiße Wesen- Gesichtspflege... 262 00:13:45,534 --> 00:13:49,079 Na schön, schauen wir mal, wie cool die Serie wirklich ist. 263 00:13:50,205 --> 00:13:51,665 Heiße Wesen! 264 00:13:55,085 --> 00:13:57,713 Für ein Wesen, das Reden und Zuhören so liebt, 265 00:13:57,796 --> 00:14:00,340 findet davon aber sehr wenig in der Serie statt. 266 00:14:03,510 --> 00:14:06,221 Die haben alle wirklich schön definierte Wangenknochen. 267 00:14:06,638 --> 00:14:09,808 Du siehst heiß in dieser Flüssigkeit aus. 268 00:14:11,310 --> 00:14:13,562 Dieser Logik kann ich kaum widersprechen. 269 00:14:16,982 --> 00:14:18,650 Noch mal. Du hast es fast drauf. 270 00:14:18,734 --> 00:14:20,611 Danke für deine Geduld. 271 00:14:21,361 --> 00:14:23,071 Versuchen wir es noch einmal. 272 00:14:34,416 --> 00:14:35,542 Ich hab's geschafft! 273 00:14:35,626 --> 00:14:36,668 Das war klasse! 274 00:14:36,752 --> 00:14:37,836 Ich liebe es! 275 00:14:39,755 --> 00:14:40,923 Die ist so witzig! 276 00:14:41,006 --> 00:14:42,925 Die sehen witzig aus. 277 00:14:43,008 --> 00:14:44,092 Wir sehen uns! 278 00:14:44,843 --> 00:14:46,470 Kein Ding. Bis später! 279 00:14:49,389 --> 00:14:52,476 Das war der Letzte. Danke für deine Hilfe heute. 280 00:14:52,559 --> 00:14:56,188 Aber klar. Ist ja nicht so, als ob ich eine Wahl gehabt hätte. 281 00:14:56,271 --> 00:14:57,272 Stimmt. 282 00:14:57,356 --> 00:15:00,275 Ohne Täuschung, ich dachte nicht, dass wir es durchziehen. 283 00:15:00,359 --> 00:15:01,944 Vor allem, da du gezwungen wurdest. 284 00:15:02,611 --> 00:15:05,155 Ich auch nicht. Wir haben ein Schütteln organisiert, 285 00:15:05,239 --> 00:15:06,615 das alle lieben werden. 286 00:15:06,698 --> 00:15:08,367 Beschwör nicht das Gegenteil. 287 00:15:08,450 --> 00:15:11,787 Die Jugend ist schwer zu beeindrucken. Sie ist wankelmütig. 288 00:15:11,870 --> 00:15:15,082 Ob es ihr gefällt oder nicht, ich bin stolz auf uns. 289 00:15:15,165 --> 00:15:18,627 Wir hatten Spaß. Und letzten Endes war die Strafe nicht so schlimm. 290 00:15:18,710 --> 00:15:22,214 Ich dachte, ich wär schlimm bestraft, weil wir das erlaubt haben, 291 00:15:22,297 --> 00:15:24,716 aber ich bin beeindruckt, ihr habt's geschaukelt. 292 00:15:24,800 --> 00:15:27,052 War cool, aber wir wissen erst, ob's gut ist, 293 00:15:27,135 --> 00:15:29,471 wenn sich jeder auch amüsiert. 294 00:15:29,555 --> 00:15:31,014 Legen wir los! 295 00:15:31,098 --> 00:15:33,642 Danach können wir relaxen und Blutsaft trinken, 296 00:15:33,725 --> 00:15:35,519 während wir auf die anderen warten. 297 00:15:35,602 --> 00:15:36,979 Blutsaft? Wow. 298 00:15:37,062 --> 00:15:39,982 Wir haben uns für die Lautketten zu wenig Zeit genommen. 299 00:15:40,065 --> 00:15:41,859 Aber wirklich. 300 00:15:51,702 --> 00:15:54,955 Heut Abend ist das Gliederschütteln. Angeblich im Careful Now. 301 00:15:55,038 --> 00:15:56,206 Seltsame Wahl. 302 00:15:56,623 --> 00:16:00,419 Ja, die haben das Motto in Richtung baldiges Ableben geändert, 303 00:16:00,502 --> 00:16:02,629 damit es aufregender klingt. 304 00:16:03,297 --> 00:16:05,549 Na ja, könnte lustig werden. 305 00:16:06,216 --> 00:16:07,217 Hoffentlich. 306 00:16:11,346 --> 00:16:13,724 Oh nein, mein Notizheft ist mir runtergefallen. 307 00:16:13,807 --> 00:16:16,602 Unser Zusammensein wird dadurch verlängert. 308 00:16:16,685 --> 00:16:20,439 Ich würde dir gerne helfen, aber das zu tun 309 00:16:20,522 --> 00:16:22,983 würde unser missliches Zusammensein halbieren. 310 00:16:23,066 --> 00:16:25,444 Und das will ich nicht. 311 00:16:26,820 --> 00:16:29,865 Die gemeinsame Zeit endet nun ganz natürlich. 312 00:16:29,948 --> 00:16:33,285 Sie künstlich zu verlängern wäre abnormal, also... 313 00:16:33,785 --> 00:16:34,786 Auf Wiedersehen. 314 00:16:34,870 --> 00:16:36,830 Ja... Auf Wiedersehen. 315 00:16:45,589 --> 00:16:47,799 Sehen sie aus, als hätten sie Spaß? 316 00:16:48,467 --> 00:16:51,428 - Ja, ich glaub schon. - Das ist eine Täuschung. 317 00:16:51,512 --> 00:16:54,264 - Was für ein Saftladen. - Riecht nach Schimmel. 318 00:16:55,807 --> 00:16:57,059 Sie sind unglücklich. 319 00:16:57,142 --> 00:17:00,854 Dieses Schütteln ist ein Reinfall, und ich werde mir keine Freunde machen. 320 00:17:00,938 --> 00:17:02,314 Was ist mit mir? 321 00:17:02,731 --> 00:17:05,608 Was soll mit dir sein? Das hier ist deine Schuld! 322 00:17:05,692 --> 00:17:08,612 Du hast den Laden ausgesucht, um deine Strafe zu verkürzen. 323 00:17:08,694 --> 00:17:11,198 Hast du mich etwa absichtlich sabotiert? 324 00:17:13,407 --> 00:17:14,242 Stimmt. 325 00:17:14,326 --> 00:17:17,371 Ich hab meine Strafe abgesessen, also kann ich jetzt gehen. 326 00:17:17,454 --> 00:17:18,497 Bis die Tage. 327 00:17:32,970 --> 00:17:35,389 Dieses Gliederschütteln ist so langweilig! 328 00:17:35,472 --> 00:17:38,433 Schade, dass nicht mehr Wesen ihre Glieder schütteln. 329 00:17:38,517 --> 00:17:39,852 Das wäre witziger. 330 00:17:39,935 --> 00:17:42,938 Wenn wir anfangen, kommen vielleicht mehr dazu? 331 00:17:43,021 --> 00:17:45,607 Also gut, all ihr wilden, verrückten Wesen! 332 00:17:45,691 --> 00:17:49,486 Schnappt euch euren besten Kumpel und macht das, was nur ihr beide könnt, 333 00:17:49,570 --> 00:17:53,532 weil ihr es euch ausgedacht habt. Eins, zwei, drei, los! 334 00:17:57,411 --> 00:17:59,162 Buh, der Song ist für Babywesen. 335 00:18:00,998 --> 00:18:03,250 Wollen wir unseren Gliederschüttler vorführen? 336 00:18:03,333 --> 00:18:04,793 Ach, keine Ahnung. 337 00:18:04,877 --> 00:18:07,546 Die scheinen dort mehr Spaß zu haben. 338 00:18:09,089 --> 00:18:12,050 - Ich geh da hin, wo der Spaß ist. Tschüs. - Okay. 339 00:18:20,642 --> 00:18:23,520 Ich glaube, du bist zu jung für mildes Gift. 340 00:18:24,521 --> 00:18:28,525 Ich wollte dich nicht erschrecken. Ich bin kein Vamptier, versprochen. 341 00:18:28,609 --> 00:18:30,110 Was machen Sie denn da drin? 342 00:18:30,194 --> 00:18:32,821 Manchmal bin ich gern an einem anderen Ort, 343 00:18:32,905 --> 00:18:34,740 um mir neue Perspektiven zu geben. 344 00:18:34,823 --> 00:18:36,491 Wirkst deprimiert, Freundin. 345 00:18:36,575 --> 00:18:39,161 Möchtest du hier drin etwas Zeit verbringen? 346 00:18:39,244 --> 00:18:42,998 Jemand, den ich für eine Freundin hielt, meint, ich würde alles sabotieren 347 00:18:43,081 --> 00:18:46,376 und gibt mir für den Reinfall die Schuld. Das war nicht der Deal. 348 00:18:46,460 --> 00:18:48,420 Es war schön zusammen, 349 00:18:48,504 --> 00:18:50,464 und ich wollte wirklich helfen. 350 00:18:50,547 --> 00:18:54,218 Ich war als Jugendwesen auch mal in einer ähnlichen Situation. 351 00:18:54,301 --> 00:18:56,428 - Was ist passiert? - Er hat abgedankt. 352 00:18:56,512 --> 00:18:59,139 Oh Lott. Was für eine kurze Geschichte. 353 00:18:59,223 --> 00:19:03,560 Verschwende die begrenzte Zeit mit deiner Freundin nicht mit Wut. 354 00:19:04,061 --> 00:19:05,521 Verstehst du, was ich meine? 355 00:19:05,604 --> 00:19:08,482 Ja. Es ist morbide, aber ich verstehe es. 356 00:19:08,565 --> 00:19:10,734 Es gibt Dingen eine neue Perspektive. 357 00:19:10,817 --> 00:19:14,071 Deshalb muss ich definitiv nicht in diesen Unterschrank. 358 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 Dein Pech. 359 00:19:16,448 --> 00:19:18,283 Ich muss dieses Schütteln retten. 360 00:19:18,367 --> 00:19:20,994 Ich könnte dir dabei helfen. Was hast du vor? 361 00:19:44,560 --> 00:19:46,562 Tut mir leid, dir nicht zugehört zu haben. 362 00:19:46,645 --> 00:19:48,313 Tut mir leid fürs Gemeinsein. 363 00:19:48,397 --> 00:19:50,983 Ich hätte mehr Acht auf dich geben sollen. 364 00:19:51,066 --> 00:19:53,443 Und es tut mir leid wegen der Soßenbeutel. 365 00:19:53,527 --> 00:19:55,320 Ich nehme deine Entschuldigung an. 366 00:19:55,404 --> 00:19:59,074 Und mein Verhalten spiegelt nicht meine Gefühle dir gegenüber wider. 367 00:19:59,157 --> 00:20:01,869 Ich wollte dich weder ersetzen noch ignorieren. 368 00:20:01,952 --> 00:20:06,081 Tut mir auch leid, dass ich fies war. Du solltest mich nur verstehen. 369 00:20:06,164 --> 00:20:08,083 Ich verstehe das total. 370 00:20:08,166 --> 00:20:10,752 Ich will so sehr mit dir über Heiße Wesen! reden. 371 00:20:10,836 --> 00:20:14,006 Ich hab die ganze Staffel gesehen und bin superheiß drauf! 372 00:20:15,090 --> 00:20:16,008 Hab dich vermisst. 373 00:20:17,593 --> 00:20:20,679 - Ich dich auch. - Wollen wir unsere Glieder schütteln? 374 00:20:20,762 --> 00:20:22,931 Machen heiße Wesen heiße Sachen? 375 00:20:36,486 --> 00:20:38,030 Gib mir das Mikro. 376 00:20:38,113 --> 00:20:40,574 Hast du das letzte Mal mit dem Mikro vergessen? 377 00:20:40,657 --> 00:20:45,245 Ich hab den edlen Ton einer Flatulenz von einem Stoßzahnwesen imitiert, 378 00:20:45,329 --> 00:20:46,663 aber das ist was anderes. 379 00:20:46,747 --> 00:20:50,584 Ich bewahre dieses zugrunde gehende Schütteln vorm zugrunde gehen. 380 00:20:51,543 --> 00:20:54,379 - Na schön. Ich fuchtle hier nur rum. - Danke. 381 00:20:54,463 --> 00:20:57,591 Wenn ich dir das Signal gebe, spielst du diesen Song. 382 00:20:59,092 --> 00:21:01,178 Wir werden alle zugrunde gehen! 383 00:21:01,678 --> 00:21:02,763 Was hat sie gesagt? 384 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 Sorry, nicht sofort, aber irgendwann mal. 385 00:21:07,684 --> 00:21:08,977 Ja, das wusste ich. 386 00:21:10,646 --> 00:21:13,607 Du schaffst das! Denk an den Unterschrank. 387 00:21:15,192 --> 00:21:17,152 Denkt an das, was wir hier suchen. 388 00:21:17,236 --> 00:21:21,031 Wir wollten unsere Glieder schütteln zusammen mit unseren Freunden, 389 00:21:21,114 --> 00:21:24,326 um den Stress des Jungendwesen-Daseins abzuschütteln. 390 00:21:24,993 --> 00:21:26,995 Hier steht "Eine unvergessliche Nacht", 391 00:21:27,079 --> 00:21:29,248 aber wir werden sie irgendwann vergessen, 392 00:21:29,331 --> 00:21:32,584 wenn wir das Glück haben, später als Altwesen zu leben. 393 00:21:32,668 --> 00:21:34,461 Wieso genießen wir es also nicht? 394 00:21:34,545 --> 00:21:36,338 Was ich also sagen will, ist: 395 00:21:36,421 --> 00:21:38,590 Wir werden alle eines Tages ableben, 396 00:21:38,674 --> 00:21:41,051 also ist es an der Zeit zu leben! 397 00:21:47,349 --> 00:21:48,934 DJ, hau rein. 398 00:21:49,852 --> 00:21:52,229 Wesen, schüttelt die Glieder! 399 00:21:55,774 --> 00:21:58,527 Dank der Blasenmasse hab ich Lust zu schütteln. 400 00:22:03,532 --> 00:22:06,743 - Beste-Freunde-Schüttler? - Beste-Freunde-Schüttler. 401 00:22:11,748 --> 00:22:14,293 Ja! Du hast das Gliederschütteln gerettet! 402 00:22:14,918 --> 00:22:16,712 Wir haben das Schütteln gerettet! 403 00:22:16,795 --> 00:22:20,215 Und weder pelzige Wesen noch grauenvolle Locations 404 00:22:20,299 --> 00:22:23,510 oder lethargische Jugendwesen kommen gegen unsere Teamarbeit an. 405 00:22:23,594 --> 00:22:28,015 Es tut mir leid, was ich gesagt hab. Das Schütteln war äußerst frustrierend, 406 00:22:28,098 --> 00:22:30,726 aber deine Rede brachte die Sache auf den Punkt. 407 00:22:30,809 --> 00:22:32,102 Ja, ich weiß. 408 00:22:32,186 --> 00:22:35,189 Und ich hab es dir nicht immer ganz leicht gemacht. 409 00:22:35,272 --> 00:22:38,609 Das Arbeiten mit dir hat mein Leben interessanter gemacht 410 00:22:38,692 --> 00:22:41,695 und mich unerwartet glücklich. 411 00:22:42,988 --> 00:22:44,615 Willst du mit mir schütteln? 412 00:22:44,698 --> 00:22:47,075 Gehen alle Wesen zugrunde? 413 00:22:57,920 --> 00:22:59,296 Lass uns Glieder schütteln. 414 00:23:02,299 --> 00:23:04,676 - Im Ernst? - Es wäre ein Ehre, 415 00:23:04,760 --> 00:23:06,720 wenn ich mit dir schütteln dürfte. 416 00:23:06,803 --> 00:23:10,349 Ich fürchte, da sind schon 100 Wesen, die ihre Glieder schütteln. 417 00:23:10,432 --> 00:23:11,808 Das könnte gefährlich werden. 418 00:23:11,892 --> 00:23:14,311 Ich hab gezählt. Es sind nur 98. 419 00:23:41,255 --> 00:23:44,091 Untertitel: Charlotte Heinrich 420 00:23:44,174 --> 00:23:47,010 Untertitelung: DUBBING BROTHERS