1 00:00:06,006 --> 00:00:07,549 Υπάρχει μια περίοδος 2 00:00:07,633 --> 00:00:11,720 ανάμεσα στα μωρά όντα και τα ενήλικα όντα που θεωρείται ευρέως άβολη 3 00:00:11,803 --> 00:00:14,473 και δύσκολη για το συναισθηματικό ταξίδι του όντος. 4 00:00:14,556 --> 00:00:16,183 Για να γίνει ακόμα πιο δύσκολη, 5 00:00:16,265 --> 00:00:18,977 είναι η περίοδος όπου ξεκινά το εφηβικό ακροκούνημα. 6 00:00:19,561 --> 00:00:23,232 Το εφηβικό ακροκούνημα συνδυάζει τα υψηλότερα επίπεδα κοινωνικού δράματος. 7 00:00:23,315 --> 00:00:26,235 Θα ακροκουνηθείς μαζί μου; 8 00:00:26,318 --> 00:00:27,236 Όχι. 9 00:00:27,986 --> 00:00:29,112 Η αυταξία μου. 10 00:00:29,196 --> 00:00:31,782 Και τα χαμηλότερα επίπεδα σιγουριάς για τον εαυτό. 11 00:00:31,865 --> 00:00:34,034 Δεν ξέρω καν πώς λειτουργεί το σώμα μου! 12 00:00:34,117 --> 00:00:37,371 Κι επιπλέον έρχεται η κρίση από τους συνομηλίκους. 13 00:00:37,454 --> 00:00:40,499 Όλα τα όντα με κοιτούν τώρα. 14 00:00:40,582 --> 00:00:42,584 Εφηβεία… 15 00:00:48,507 --> 00:00:51,260 Να η σφαίρα μας Γέρνει ελαφρώς 16 00:00:51,343 --> 00:00:53,053 Δορυφόρος ενός άστρου 17 00:00:53,804 --> 00:00:56,473 Αναζητούμε νόημα στη ζωή 18 00:00:56,557 --> 00:00:58,016 Με τρόπους αλλόκοτους ίσως 19 00:00:59,059 --> 00:01:01,270 Ξέρουμε μόνο ότι υπάρχουμε 20 00:01:01,353 --> 00:01:04,272 Και δεν θα διαρκέσει πολύ Γι' αυτό φορέστε ποδοσωλήνες 21 00:01:04,355 --> 00:01:06,608 Χαρά και θλίψη, θάρρος και φόβος 22 00:01:06,692 --> 00:01:09,278 Περιέργεια και θυμός Σ' έναν πλανήτη επικίνδυνο 23 00:01:09,361 --> 00:01:11,363 Γίνεται όλο και πιο παράξενος Από δω 24 00:01:11,446 --> 00:01:12,447 ΠΑΡΑΞΕΝΟΣ ΠΛΑΝΗΤΗΣ 25 00:01:12,531 --> 00:01:14,283 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΗ ΣΕΙΡΑ ΒΙΒΛΙΩΝ ΤΟΥ ΝΕΪΘΑΝ Ο ΠΑΪΛ 26 00:01:25,377 --> 00:01:27,504 Θέτεις τον εαυτό σου σε κίνδυνο. 27 00:01:27,588 --> 00:01:31,800 Ναι, γιατί δεν μου δείχνεις ποιος είσαι στ' αλήθεια. 28 00:01:34,469 --> 00:01:37,639 Η ψυχρή αντλία αίματός μου με κάνει να καταναλώνω άλλα όντα. 29 00:01:37,723 --> 00:01:41,560 Το κρύβω για να σε προστατέψω και να σε αγαπήσω. 30 00:01:44,438 --> 00:01:46,440 Ώρα να αφανιστείς. 31 00:01:47,399 --> 00:01:49,109 Γιατί το κάνεις αυτό; 32 00:01:49,193 --> 00:01:53,071 Γιατί θες να βυθίσεις τις πέτρες του στόματός σου μέσα μου. 33 00:02:05,292 --> 00:02:06,668 Βλακόλακες! 34 00:02:06,752 --> 00:02:09,838 Αμάν! Απίστευτο. 35 00:02:09,922 --> 00:02:12,424 Ποιος περίμενε τέτοια εξέλιξη; 36 00:02:13,050 --> 00:02:15,135 Αν μάντευα, θα έλεγα οι περισσότεροι. 37 00:02:15,219 --> 00:02:19,097 Το Δώσε το Αίμα μου στους Λάκες λέει ότι το φως είναι διαστημόπλοιο. 38 00:02:19,181 --> 00:02:22,184 Μου λείπει το παλιό, καλό ρούφηγμα αίματος. 39 00:02:22,267 --> 00:02:27,231 Είναι πολύ καλύτερο τώρα. Τι κάναμε πριν τους Βλακόλακες; 40 00:02:27,314 --> 00:02:29,525 Δεν ξέρω. Μιλούσαμε; 41 00:02:30,234 --> 00:02:35,572 Σκέφτεσαι ποτέ "Τι θα γινόταν αν το σώμα μου δεν μύριζε σαν σώμα;" 42 00:02:38,534 --> 00:02:39,785 ΣΩΜΑ 43 00:02:39,868 --> 00:02:42,204 Αμάν. Είναι… 44 00:02:42,287 --> 00:02:45,707 Πολύ ενοχλητικό. Δεν αντέχω όταν ένα ον ξέρει ότι είναι ελκυστικό. 45 00:02:45,791 --> 00:02:47,042 Δουλειά τους είναι. 46 00:02:47,125 --> 00:02:50,420 Η σειρά Τα Καυτά Όντα Κάνουν Καυτή Ζωή είναι όλο εγωισμό. 47 00:02:50,504 --> 00:02:54,258 Τα Καυτά Όντα είναι σαν τους Βλακόλακες, αλλά χωρίς τις σκηνές με στόματα. 48 00:02:56,009 --> 00:02:59,388 Ήρθαν να με πάρουν. Να κανονίσουμε για το επερχόμενο ακροκούνημα. 49 00:02:59,471 --> 00:03:03,642 Ναι, πάρε με το βράδυ. Θέλω απαντήσεις για τη σειρά! 50 00:03:03,725 --> 00:03:06,395 Θα μάθουμε στο επόμενο επεισόδιο. 51 00:03:06,478 --> 00:03:10,190 Αυτό είναι σε μια βδομάδα! 52 00:03:11,358 --> 00:03:12,359 Εντάξει, γεια. 53 00:03:13,277 --> 00:03:14,528 ΛΥΚΕΙΟ ΟΝΤΟΥΠΟΛΗΣ 54 00:03:14,611 --> 00:03:17,114 Έχουμε επιδημία χνουδωτών τυροφάγων; 55 00:03:17,823 --> 00:03:19,241 Καταλαβαίνεις τι θα γίνει; 56 00:03:19,324 --> 00:03:23,495 Οι συμμαθητές μου θα με εξοστρακίσουν. Πρέπει να κάνω το καλύτερο ακροκούνημα. 57 00:03:24,663 --> 00:03:27,541 Η Μαθητική Επιτροπή Διοργάνωσης Εφηβικού Ακροκουνήματος; 58 00:03:27,624 --> 00:03:29,960 Είναι επιτροπή ενός ατόμου. 59 00:03:30,544 --> 00:03:31,545 Θλιβερό. 60 00:03:31,628 --> 00:03:34,840 Όχι. Όλοι ξέρουν πόσο δύσκολο είναι να διοργανώσεις ακροκούνημα. 61 00:03:34,923 --> 00:03:38,177 Κανείς δεν συμμετέχει, για να μην έχουν την ευθύνη. 62 00:03:38,260 --> 00:03:40,888 Τέλεια. Θα είναι μαζί σου αυτή η παραβατική μαθήτρια. 63 00:03:40,971 --> 00:03:45,309 Θα σε βοηθήσει, για να επανορθώσει για τις όχι αστείες φάρσες της. 64 00:03:45,392 --> 00:03:47,811 Μη χρησιμοποιείτε την επιτροπή ως τιμωρία. 65 00:03:47,895 --> 00:03:50,647 Με όσα είπες, εμένα σαν τιμωρία μού ακούστηκε. 66 00:03:52,774 --> 00:03:55,527 Ναι, γέμισα το προαύλιο αφρό. 67 00:03:55,611 --> 00:03:57,237 Ήταν τέλεια. 68 00:03:57,321 --> 00:03:58,488 Δεν θέλω τη βοήθειά σου. 69 00:03:58,572 --> 00:04:01,575 Δεν πειράζει. Δεν το 'χω να βοηθάω. 70 00:04:02,618 --> 00:04:04,870 Καλή επιτυχία. 71 00:04:10,083 --> 00:04:12,002 Να σας συστήσω τον νέο συμμαθητή σας. 72 00:04:12,085 --> 00:04:13,253 Πες μας κάτι για σένα. 73 00:04:13,337 --> 00:04:14,171 ΤΑ ΚΑΥΤΑ ΟΝΤΑ ΚΑΝΟΥΝ ΚΑΥΤΗ ΖΩΗ 74 00:04:15,047 --> 00:04:17,841 Χαιρετώ. Μόλις μετακόμισα από τη Νέα Περιοχή. 75 00:04:17,925 --> 00:04:22,221 Έχω φτιάξει τις πέτρες του στόματός μου. Και μ' αρέσει να διασκεδάζω. 76 00:04:22,304 --> 00:04:24,014 Πού είναι τα διασκεδαστικά όντα; 77 00:04:24,097 --> 00:04:27,643 Ωραία, θες να κάτσεις… 78 00:04:29,853 --> 00:04:30,687 Φυσικά. 79 00:04:32,022 --> 00:04:33,065 -Χαιρετώ. -Χαιρετώ. 80 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 Χαιρετώ. 81 00:04:34,233 --> 00:04:37,736 Τώρα θα δουλέψουμε σε ομάδες και θα φτιάξουμε επικίνδυνα υλικά, 82 00:04:37,819 --> 00:04:39,863 ελπίζοντας να μάθετε κάτι. Πάμε. 83 00:04:41,281 --> 00:04:42,282 Ωραίο καπέλο. 84 00:04:43,575 --> 00:04:45,160 Ευγνωμοσύνη. Είσαι θαυμάστρια; 85 00:04:46,995 --> 00:04:49,289 -Μ' αρέσει πολύ. -Το παίξιμο είναι… 86 00:04:49,373 --> 00:04:53,126 Απίστευτο. Είναι φοβερό. Είδες τη νέα διαφήμιση αρώματος… 87 00:04:53,210 --> 00:04:55,045 Ναι, είναι πολύ καυτοί! 88 00:04:55,128 --> 00:04:56,129 Πάρα πολύ! 89 00:04:56,630 --> 00:05:01,468 Σειρές σαν τους Βλακόλακες είναι τέχνη. Τα Καυτά Όντα δεν έχουν τίποτα. 90 00:05:01,552 --> 00:05:03,011 Μόνο ομορφιά. 91 00:05:04,096 --> 00:05:09,935 Κοίτα, τα Καυτά Όντα δεν είναι τέχνη. Απλώς είναι διασκεδαστικά. 92 00:05:11,770 --> 00:05:13,021 Κακόγουστος θεατής. 93 00:05:13,105 --> 00:05:14,314 Κακότροπος προσβλητής. 94 00:05:14,398 --> 00:05:16,567 Δεν σε ξέρω αρκετά καλά για να σε προσβάλω σωστά. 95 00:05:19,111 --> 00:05:21,655 Ανυπομονώ να πάμε για ψώνια για το ακροκούνημα. 96 00:05:21,738 --> 00:05:24,491 Θα είμαστε στις ομορφιές μας ενώ θα ακροκουνιόμαστε. 97 00:05:24,575 --> 00:05:27,870 Ίσως θα ήταν ωραία να πάρουμε και τον νέο μαθητή. 98 00:05:27,953 --> 00:05:29,955 Αφού είναι δύσκολο να κάνει φίλους. 99 00:05:30,539 --> 00:05:32,499 Ναι, ειδικά έτσι κακός που είναι. 100 00:05:32,583 --> 00:05:35,294 Απλώς εκφράσαμε μια γνώμη για τη σειρά που μας αρέσει. 101 00:05:35,377 --> 00:05:37,296 Τι; Εμένα δεν μ' αρέσει. 102 00:05:37,379 --> 00:05:39,256 Εμένα μ' αρέσει. 103 00:05:39,339 --> 00:05:41,967 Από τότε που κόλλησες με τους Βλακόλακες, 104 00:05:42,050 --> 00:05:44,094 σταμάτησες να μ' ακούς. 105 00:05:44,178 --> 00:05:46,763 Μου έχεις θυμώσει επειδή δεν μ' αρέσουν τα Καυτά Όντα. 106 00:05:46,847 --> 00:05:49,641 Έλεος. Επιβεβαιώνεις ό,τι είπα! 107 00:05:50,142 --> 00:05:53,729 Μου διαβάζεις σχόλια θαυμαστών και μου λες ποιες σειρές να βλέπω. 108 00:05:53,812 --> 00:05:58,066 Μετά τρως τα σνακ μου. Δεν είναι φίλια πλέον αυτό. 109 00:05:59,943 --> 00:06:02,863 Δηλαδή, δεν θα πάμε για ψώνια μετά; 110 00:06:09,077 --> 00:06:10,078 ΜΙΑ ΑΞΕΧΑΣΤΗ ΝΥΧΤΑ 111 00:06:10,162 --> 00:06:12,748 Ανόητα, χαριτωμένα τρωκτικά! 112 00:06:14,333 --> 00:06:16,251 Θα έψαχναν απλώς νέο σπίτι. 113 00:06:16,335 --> 00:06:20,589 Είναι πιο δύσκολη η ζωή για αυτά, παρά για μας που πρέπει να βρούμε νέο μέρος. 114 00:06:20,672 --> 00:06:23,926 Θα ήταν μια αξέχαστη νύχτα! Αυτό το θέμα είχε! 115 00:06:24,009 --> 00:06:26,803 Γιατί σου είναι τόσο σημαντικό; 116 00:06:26,887 --> 00:06:30,599 Εγώ είμαι τιμωρία. Εσύ επιλέγεις έναν αχρείαστο μπελά. 117 00:06:30,682 --> 00:06:32,726 Μ' αρέσει να βλέπω όντα να περνούν καλά. 118 00:06:32,809 --> 00:06:34,978 Ήθελα το ακροκούνημα να είναι αξέχαστο. 119 00:06:35,062 --> 00:06:37,898 Αλλά τώρα δεν θα υπάρξει καν ακροκούνημα για να ξεχαστεί. 120 00:06:38,398 --> 00:06:40,734 Ναι, όλα αυτά τα ξεχνάς. 121 00:06:43,070 --> 00:06:45,989 Πρέπει ν' αρχίσω από την αρχή και να βρω άλλο μέρος. 122 00:06:46,573 --> 00:06:47,824 Δεν μπορώ να σε βλέπω. 123 00:06:47,908 --> 00:06:51,370 Θα σε βοηθήσω για να βγω νωρίτερα από αυτήν την καταθλιπτική τιμωρία. 124 00:06:52,955 --> 00:06:56,124 Εντάξει, παραβάτισσα. Πάμε να δούμε χώρους. 125 00:06:57,918 --> 00:07:00,921 -Ωραία θα ήταν εδώ. -Δεν είναι μέρος για ακροκούνημα. 126 00:07:01,505 --> 00:07:05,133 Μπορεί να γίνει. Υπαίθριο ακροκούνημα υπό το φως των φεγγαριών. 127 00:07:07,469 --> 00:07:09,012 Χαίρομαι που σ' αρέσει. 128 00:07:09,096 --> 00:07:10,347 Δεν το έκανα εγώ. 129 00:07:14,852 --> 00:07:17,354 Πλάκα θα είχε. Φοβερή θέα. 130 00:07:17,980 --> 00:07:20,148 Παίρνει μόνο οκτώ όντα. 131 00:07:20,232 --> 00:07:22,401 Πολλά άκρα είναι αυτά. 132 00:07:22,484 --> 00:07:24,987 Εδώ μπορεί να είναι ωραία. Βιομηχανικό. 133 00:07:25,487 --> 00:07:31,159 Είναι βιομηχανικό. Αλλά μπορούμε να το φτιάξουμε. 134 00:07:32,870 --> 00:07:33,871 Όχι! 135 00:07:43,380 --> 00:07:47,342 Συγγνώμη για τον φίλο μου πριν. Πωρώνεται με τους Βλακόλακες. 136 00:07:47,426 --> 00:07:51,930 Καταλαβαίνω. Φοράω καπέλο Καυτά Όντα, προφανώς κατανοώ τον φανατισμό. 137 00:07:52,014 --> 00:07:54,766 Μερικές φορές τραγουδώ το τραγούδι των τίτλων. 138 00:07:54,850 --> 00:07:59,855 Τα καυτά όντα κάνουν καυτή ζωή Με κύματα και κοιλιακούς 139 00:08:02,649 --> 00:08:06,320 Πλάκα έχεις. Θες να γίνεις η πρώτη νέα φίλη μου; 140 00:08:06,403 --> 00:08:08,280 Συγγνώμη, φέρομαι αμήχανα. 141 00:08:08,780 --> 00:08:09,990 Δεν φέρεσαι αμήχανα. 142 00:08:10,490 --> 00:08:13,911 Είχες αυτοπεποίθηση όταν μίλησες έντονα με τον κολλητό μου. 143 00:08:13,994 --> 00:08:16,747 Σχετικά με το ακροκούνημα. Θα πας; 144 00:08:17,289 --> 00:08:19,583 Γιατί θα πάω να ψωνίσω αξεσουάρ σήμερα. 145 00:08:19,666 --> 00:08:22,294 Εννοείται. Θέλω κάτι για τα άκρα μου. 146 00:08:23,003 --> 00:08:24,922 ΠΡΟΣΟΧΗ 147 00:08:25,756 --> 00:08:27,591 Ένα υγρό νευρικότητας, παρακαλώ. 148 00:08:27,674 --> 00:08:31,637 Αμέσως. Θες νευρικότητα για μία, για δύο ή για πέντε ώρες; 149 00:08:32,804 --> 00:08:34,097 Για δύο, παρακαλώ. 150 00:08:34,597 --> 00:08:37,226 Είναι αδύνατον. Δεν θα βρούμε ποτέ χώρο. 151 00:08:37,308 --> 00:08:42,022 Θα βρούμε, απλώς όχι απαραίτητα ωραίο. 152 00:08:42,563 --> 00:08:44,566 Γεια σας. Μάλλον έχετε δύσκολη μέρα. 153 00:08:44,650 --> 00:08:48,737 Να σας φτιάξω το κέφι με υγρό νευρικότητας ή με μπαγιάτικα χθεσινά γλυκά; 154 00:08:48,820 --> 00:08:51,114 Δεν είναι φρέσκα, αλλά και τι είναι φρέσκο; 155 00:08:51,740 --> 00:08:55,869 Κανένα μπαγιάτικο γλυκό δεν θα μας βρει χώρο για το ακροκούνημα. 156 00:08:55,953 --> 00:08:58,705 Ψάχνετε χώρο για το ακροκούνημα; Θα σκεφτόσασταν το Προσοχή; 157 00:08:59,289 --> 00:09:02,292 Δεν είναι ιδανική επιλογή για μας. 158 00:09:02,376 --> 00:09:04,461 Δεν είναι κανενός ιδανική επιλογή. 159 00:09:04,545 --> 00:09:06,839 -Δεν… -Τέλειο. Θα το πάρουμε. 160 00:09:08,423 --> 00:09:09,758 ΑΙΩΝΙΑ ΝΕΟΤΗΤΑ 161 00:09:10,717 --> 00:09:12,427 Αυτά τα βραχιόλια; 162 00:09:12,511 --> 00:09:14,513 Κάνουν αστείους ήχους όταν κουνάς τα άκρα σου. 163 00:09:17,307 --> 00:09:19,434 Έχουν και μαγνητική πέτρα. 164 00:09:19,518 --> 00:09:21,311 Όταν πλησιάζουν… 165 00:09:21,937 --> 00:09:24,147 Κολλάνε. Τέλειο. 166 00:09:29,987 --> 00:09:34,908 Τι απαίσιο ακροκούνημα νέων κολλητών. Οι κινήσεις είναι ξεπερασμένες. 167 00:09:34,992 --> 00:09:36,660 Απλώς διασκεδάζουμε. 168 00:09:36,743 --> 00:09:40,289 Τουλάχιστον μαζί του μπορώ να συζητήσω χωρίς να μιλάω για Βλακόλακες. 169 00:09:41,540 --> 00:09:46,128 Άσε τους Βλακόλακες και τα Καυτά Όντα, αυτή είναι σοβαρή σειρά. 170 00:09:46,628 --> 00:09:48,380 Καλά να περάσεις με τον νέο φίλο σου. 171 00:09:49,131 --> 00:09:49,965 Θα περάσω! 172 00:09:53,719 --> 00:09:57,431 Εδώ είναι ο χώρος ενηλίκων. Δεν θα έχετε πρόσβαση. 173 00:09:57,514 --> 00:09:59,308 Αυτό θα το δούμε. 174 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 Όχι, σοβαρά. Μπορεί να μπλέξω πολύ. 175 00:10:03,103 --> 00:10:07,816 Γεια σας, νεότερα όντα. Μπήκαμε σε κάποιο πρόγραμμα μετά το εκπαιδευτήριο; 176 00:10:07,900 --> 00:10:09,443 Ξεναγώ αυτούς τους έφηβους. 177 00:10:09,526 --> 00:10:11,153 Θέλουν να κάνουν εδώ το ακροκούνημα. 178 00:10:11,236 --> 00:10:12,279 "Θέλουμε"; Τα παραλές. 179 00:10:12,362 --> 00:10:13,447 Είμαστε απελπισμένοι. 180 00:10:13,530 --> 00:10:15,199 Ρώτησες τον ιδιοκτήτη; 181 00:10:15,866 --> 00:10:16,700 Όχι ακόμα. 182 00:10:16,783 --> 00:10:19,161 Καλά, ρώτησες τον μηχανικό 183 00:10:19,244 --> 00:10:21,580 για το πόσοι έφηβοι μπορούν να χωρέσουν εδώ; 184 00:10:21,663 --> 00:10:23,248 Όχι ακόμα. 185 00:10:23,332 --> 00:10:24,416 Μηχανικέ! 186 00:10:25,125 --> 00:10:27,794 Πόσοι έφηβοι χωράνε στο Προσοχή για ένα ακροκούνημα; 187 00:10:28,962 --> 00:10:31,548 Θα έλεγα γύρω στους 100 188 00:10:31,632 --> 00:10:33,509 αν δεν ακροκουνιούνται ταυτόχρονα. 189 00:10:35,427 --> 00:10:36,678 Αστειεύομαι. 190 00:10:36,762 --> 00:10:40,933 Είναι ελάχιστες οι πιθανότητες να πέσει το κτίριο στο κενό με το ακροκούνημα. 191 00:10:41,016 --> 00:10:42,309 Οπότε, μην ανησυχείτε. 192 00:10:43,060 --> 00:10:45,020 Μπορεί και να αρέσει στους συμμαθητές μας. 193 00:10:45,103 --> 00:10:48,899 Ο φόβος του αφανισμού ξυπνά μια πρωτόγονη χαρά μέσα μας, 194 00:10:48,982 --> 00:10:51,818 που εκδηλώνεται με εκπληκτικά ακροκουνήματα. 195 00:10:51,902 --> 00:10:53,695 Αυτό είναι τρομακτικό. 196 00:10:53,779 --> 00:10:56,281 Δεν τους είχα ικανούς για τέτοια περιγραφή. 197 00:10:56,365 --> 00:10:59,243 Πώς θα σου φαινόταν να έχει για θέμα τη θνητότητα; 198 00:10:59,326 --> 00:11:00,577 Μια αξέχαστη νύχτα, 199 00:11:00,661 --> 00:11:04,623 επειδή παραλίγο να αφανιστείς λόγω ασταθούς θέσης στον γκρεμό. 200 00:11:04,706 --> 00:11:07,584 Είναι αγχωτικό. Ας το κάνουμε. 201 00:11:07,668 --> 00:11:10,629 Θα είναι παράξενη εκδήλωση. Αλλά η κράτηση είναι που μετράει. 202 00:11:11,672 --> 00:11:12,673 ΜΙΑ ΑΞΕΧΑΣΤΗ ΒΡΑΔΙΑ 203 00:11:12,756 --> 00:11:15,634 -Γεια. Σε απασχολεί κάτι; -Όχι ιδιαίτερα. 204 00:11:15,717 --> 00:11:19,012 Έλα, θα μου πεις με ένα χτυπητό υγρό νευρικότητας; 205 00:11:19,680 --> 00:11:21,974 Είμαι λίγο απογοητευμένη με το ακροκούνημα. 206 00:11:22,808 --> 00:11:26,645 Πίστευα ότι θα πάω με τον κολλητό μου και θα κάναμε το ακροκούνημα των κολλητών. 207 00:11:26,728 --> 00:11:28,981 Αυτό δεν θα πει ότι δεν χαίρομαι που πάμε μαζί. 208 00:11:29,064 --> 00:11:31,400 Καταλαβαίνω. Τίποτα δεν αντικαθιστά τον κολλητό. 209 00:11:31,483 --> 00:11:34,319 Θα χαιρόσουν αν βρίσκαμε ένα ακροκούνημα νέων φίλων; 210 00:11:34,403 --> 00:11:36,697 Δεν βλάπτει να προσπαθήσουμε. Πώς ξεκινάμε; 211 00:11:36,780 --> 00:11:40,951 Λένε ότι το θέμα του ακροκουνήματος θα είναι ο αφανισμός. 212 00:11:41,451 --> 00:11:45,581 Στα μέρη μου, υπάρχει ένα παλιό κούνημα που μνημονεύει τον αφανισμό. 213 00:11:45,664 --> 00:11:46,999 Πάει κάπως… 214 00:11:50,794 --> 00:11:52,171 Δύο, τρία, τέσσερα. 215 00:11:57,134 --> 00:11:58,427 Όχι! 216 00:12:03,432 --> 00:12:05,392 Έρχονται κι άλλα μυαλά. 217 00:12:05,475 --> 00:12:06,852 Γιατί ψεύτικα μυαλά; 218 00:12:06,935 --> 00:12:10,230 Το θέμα δεν είναι Μια Αξέχαστη Νύχτα Γιατί Παραλίγο να Αφανιστείς; 219 00:12:10,314 --> 00:12:12,316 Τα όντα δεν θυμούνται χωρίς μυαλό. 220 00:12:12,399 --> 00:12:14,318 Ούτε επιβιώνουν χωρίς αυτό. 221 00:12:14,401 --> 00:12:17,738 Δεν περίμενα κάτι τέτοιο όταν έμαθα ότι το ακροκούνημα θα γίνει εδώ. 222 00:12:17,821 --> 00:12:20,782 Μα τι ξέρω εγώ; Κανείς δεν ήθελε ποτέ να ακροκουνηθούμε. 223 00:12:21,366 --> 00:12:22,910 Δεν έχεις ακροκουνηθεί ποτέ; 224 00:12:23,493 --> 00:12:25,871 -Ισχύει. -Θλιβερό. 225 00:12:25,954 --> 00:12:26,955 Πολύ θλιβερό. 226 00:12:27,039 --> 00:12:28,498 Ορίστε; 227 00:12:28,582 --> 00:12:31,126 Όχι. Εννοώ, για εκείνους. 228 00:12:31,210 --> 00:12:32,461 Εγώ εννοούσα για σένα. 229 00:12:33,045 --> 00:12:36,131 Τα όντα δεν είχαν τη χαρά να σε έχουν εκεί. Να ακροκουνιέσαι. 230 00:12:37,799 --> 00:12:41,220 Παράξενη ενέργεια εδώ. Πάω εκεί τώρα. 231 00:12:43,847 --> 00:12:46,183 Φαλάφελ στον γκρεμό, σούπα κίτρινης κολοκύθας, 232 00:12:46,266 --> 00:12:49,269 τούρτα στα πατώματα. Είναι όλα πολύ ωραία. 233 00:12:49,353 --> 00:12:52,981 Ευχαριστώ. Μ' αρέσει να δημιουργώ έξυπνα μενού για θεματικά πάρτι. 234 00:12:53,524 --> 00:12:56,860 -Μ' αρέσει ο στολισμός σου. -Ευχαριστώ. 235 00:13:01,240 --> 00:13:04,535 Πώς ανακάλυψες ότι σου αρέσει να οργανώνεις ακροκουνήματα; 236 00:13:04,618 --> 00:13:07,454 Όταν ήμουν μικρή, οι δημιουργοί μου έκαναν συχνά ακροκουνήματα 237 00:13:07,538 --> 00:13:08,539 για τους φίλους τους. 238 00:13:08,622 --> 00:13:12,000 Εγώ ήμουν μικρό ον, αλλά ο ενθουσιασμός ήταν μεθυστικός. 239 00:13:12,626 --> 00:13:14,628 Ήθελα να ακολουθήσω τα βήματά τους 240 00:13:14,711 --> 00:13:18,799 και να προσφέρω την ίδια χαρά. Κι ίσως έκανα κι εγώ φίλους. 241 00:13:18,882 --> 00:13:22,219 Αν και είναι δύσκολο να παραδεχτείς ότι δεν έχεις φίλους, 242 00:13:22,302 --> 00:13:24,179 πιστεύω ότι αυτό είναι εξαπάτηση. 243 00:13:24,263 --> 00:13:25,305 Εξαπάτηση; 244 00:13:25,389 --> 00:13:27,766 Ναι. Εμείς δεν είμαστε φίλες; 245 00:13:28,767 --> 00:13:30,894 Υποθέτω. 246 00:13:32,896 --> 00:13:34,398 Σάντουιτς νεκροκεφαλή; 247 00:13:35,899 --> 00:13:37,818 Δείτε τις λιχουδιές Καυτά Όντα. 248 00:13:37,901 --> 00:13:39,611 Σε κάνουν καυτό ον. 249 00:13:39,695 --> 00:13:41,572 -Καυτά Όντα. -Καυτά… 250 00:13:41,655 --> 00:13:43,907 Σήμερα θα δοκιμάσω την περιποίηση προσώπου. 251 00:13:45,576 --> 00:13:48,871 Εντάξει. Ας δούμε πόσο διασκεδαστική σειρά είναι. 252 00:13:50,205 --> 00:13:51,665 Καυτά Όντα. 253 00:13:55,085 --> 00:13:57,713 Για ον που του αρέσει τόσο να μιλάει και να ακούει, 254 00:13:57,796 --> 00:13:59,882 δεν βλέπεις και πολύ απ' αυτό εδώ. 255 00:14:03,510 --> 00:14:06,221 Αλλά έχουν πολύ καλοσχηματισμένα ζυγωματικά. 256 00:14:06,305 --> 00:14:09,683 Είσαι καυτός με αυτό το υγρό. 257 00:14:11,310 --> 00:14:13,228 Δεν διαφωνώ με το επιχείρημα. 258 00:14:16,982 --> 00:14:18,650 -Εντάξει. -Άλλη μία. Σχεδόν το πέτυχες. 259 00:14:18,734 --> 00:14:20,402 Ευχαριστώ για την υπομονή σου. 260 00:14:21,361 --> 00:14:22,905 Ας δοκιμάσουμε πάλι. 261 00:14:31,914 --> 00:14:33,165 Και… 262 00:14:34,416 --> 00:14:35,542 Το 'κανα! 263 00:14:35,626 --> 00:14:36,668 Τέλειο ήταν! 264 00:14:36,752 --> 00:14:40,923 Μ' αρέσει. Ναι. Θα έχει πολλή πλάκα. 265 00:14:41,006 --> 00:14:43,967 Ωραία παρέα φαίνεται. Τα λέμε! 266 00:14:44,843 --> 00:14:46,470 Όλα καλά. Τα λέμε! 267 00:14:49,389 --> 00:14:51,225 Είναι το τελευταίο. 268 00:14:51,308 --> 00:14:52,518 Ευχαριστώ για τη βοήθεια. 269 00:14:52,601 --> 00:14:56,188 Αλίμονο. Δεν είχα κι επιλογή, εδώ που τα λέμε. 270 00:14:56,271 --> 00:14:58,232 Δεν είχες. Χωρίς εξαπάτηση, 271 00:14:58,315 --> 00:15:00,275 δεν περίμενα να τα καταφέρω τελικά. 272 00:15:00,359 --> 00:15:02,528 Ειδικά όταν έστειλαν κι εσένα με το ζόρι. 273 00:15:02,611 --> 00:15:06,615 Ούτε εγώ το περίμενα. Διοργάνωσα ένα ακροκούνημα που θα αρέσει σε όλους. 274 00:15:06,698 --> 00:15:08,367 Μην το γρουσουζεύεις. 275 00:15:08,450 --> 00:15:11,787 Είναι δύσκολο να εντυπωσιάσεις εφήβους. Είναι άστατα όντα. 276 00:15:11,870 --> 00:15:15,082 Είτε τους αρέσει είτε όχι, είμαι περήφανη για ό,τι κάναμε. 277 00:15:15,165 --> 00:15:18,627 Περάσαμε καλά και δεν ήταν τόσο φοβερή τιμωρία. 278 00:15:18,710 --> 00:15:22,297 Νόμιζα ότι εγώ θα τιμωρηθώ όταν συμφωνήσαμε να το επιτρέψουμε. 279 00:15:22,381 --> 00:15:24,675 Αλλά εντυπωσιάζομαι. Τα καταφέρατε. 280 00:15:24,758 --> 00:15:27,052 Είχε πλάκα. Αλλά δεν ξέρουμε αν τα καταφέραμε 281 00:15:27,135 --> 00:15:29,471 μέχρι να δούμε ότι διασκεδάζουν οι συμμαθητές μας. 282 00:15:29,555 --> 00:15:31,014 Ας ξεκινήσουμε. 283 00:15:31,098 --> 00:15:33,684 Μετά μπορούμε να χαλαρώσουμε και να πιούμε ποτά αίματος 284 00:15:33,767 --> 00:15:35,602 όσο περιμένουμε να έρθουν τα όντα. 285 00:15:35,686 --> 00:15:36,979 Ποτό αίματος; 286 00:15:37,062 --> 00:15:40,065 Δεν προλάβαμε να του βρούμε πιο έξυπνο όνομα, έτσι; 287 00:15:40,148 --> 00:15:41,859 Όχι. Δεν προλάβαμε. 288 00:15:51,702 --> 00:15:55,956 Απόψε είναι το ακροκούνημα; Έμαθα ότι γίνεται στο Προσοχή. Παράξενο. 289 00:15:56,623 --> 00:16:00,502 Ναι. Άλλαξαν το θέμα σε κάτι που έχει σχέση με τον παραλίγο αφανισμό 290 00:16:00,586 --> 00:16:02,337 για να γίνει συναρπαστικό. 291 00:16:03,297 --> 00:16:06,800 -Δεν ξέρω. Μπορεί να έχει πλάκα. -Μακάρι. 292 00:16:11,346 --> 00:16:13,807 Όχι. Μου έπεσε το σημειωματάριο. 293 00:16:13,891 --> 00:16:16,602 Η διάδρασή μας θα συνεχίσει λίγο ακόμα μέχρι να το μαζέψω. 294 00:16:16,685 --> 00:16:20,522 Θα προσφερόμουν να σε βοηθήσω να μαζέψεις, 295 00:16:20,606 --> 00:16:25,444 αλλά έτσι θα έκοβα στη μέση αυτήν την αμήχανη διάδραση και δεν θέλω. 296 00:16:26,820 --> 00:16:29,406 Η διάδραση έφτασε στο φυσικό τέλος της. 297 00:16:29,948 --> 00:16:34,786 Αν την παρατείνουμε πάλι, θα είναι αφύσικο. Οπότε, αντίο. 298 00:16:34,870 --> 00:16:36,538 Ναι. Αντίο. 299 00:16:45,589 --> 00:16:47,508 Φαίνεται να περνούν καλά; 300 00:16:48,467 --> 00:16:50,219 Ναι. Έτσι νομίζω. 301 00:16:50,302 --> 00:16:51,428 Αυτό είναι εξαπάτηση. 302 00:16:51,512 --> 00:16:52,513 Τι χάλι μέρος. 303 00:16:53,180 --> 00:16:54,264 Μυρίζει υγρασία. 304 00:16:55,807 --> 00:16:57,059 Είναι δυστυχισμένοι. 305 00:16:57,142 --> 00:17:00,854 Το ακροκούνημα είναι αποτυχία και δεν θα κάνω κανέναν φίλο. 306 00:17:00,938 --> 00:17:02,314 Κι εγώ; 307 00:17:02,397 --> 00:17:05,608 Τι εσύ; Εσύ φταις για όλα! 308 00:17:05,692 --> 00:17:08,612 Το επέλεξες μόνο και μόνο για να τελειώσει η τιμωρία σου. 309 00:17:08,694 --> 00:17:11,198 Με σαμπόταρες επίτηδες; 310 00:17:13,534 --> 00:17:18,372 Έχεις δίκιο. Ολοκλήρωσα την τιμωρία μου και μπορώ να φύγω. Τα λέμε. 311 00:17:32,970 --> 00:17:35,389 Το ακροκούνημα είναι πολύ βαρετό. 312 00:17:35,472 --> 00:17:38,433 Ναι. Κρίμα που δεν ακροκουνιέται κανείς. 313 00:17:38,517 --> 00:17:43,063 Μπορεί να είχε περισσότερη πλάκα. Ίσως αν αρχίσουμε, να μας ακολουθήσουν; 314 00:17:43,146 --> 00:17:45,691 Λοιπόν, άγρια, τρελιάρικα όντα! 315 00:17:45,774 --> 00:17:49,486 Πάρτε τον κολλητό σας και κάντε αυτό που μόνο εσείς ξέρετε να κάνετε, 316 00:17:49,570 --> 00:17:53,532 επειδή το σκαρφιστήκατε μόνοι σας. Ένα, δύο, τρία, πάμε! 317 00:17:57,411 --> 00:17:59,162 Αυτό είναι για μωρά. 318 00:18:00,998 --> 00:18:03,250 Θες να ντεμπουτάρουμε το ακροκούνημα νέων φίλων; 319 00:18:03,333 --> 00:18:04,835 Ναι. Δεν ξέρω. 320 00:18:04,918 --> 00:18:08,130 Δεν ακούγεται εξίσου διασκεδαστικό με αυτό που κάνουν εκείνοι. 321 00:18:09,089 --> 00:18:12,634 -Εγώ πάω όπου έχει διασκέδαση. Τα λέμε! -Εντάξει. 322 00:18:20,642 --> 00:18:23,520 Είσαι πολύ μικρή για ελαφρύ δηλητήριο. 323 00:18:24,521 --> 00:18:28,066 Δεν ήθελα να σε τρομάξω. Υπόσχομαι ότι δεν είμαι βλακόλακας. 324 00:18:28,609 --> 00:18:30,110 Τι κάνεις εδώ; 325 00:18:30,194 --> 00:18:32,821 Μερικές φορές μ' αρέσει να είμαι σε άλλη τοποθεσία 326 00:18:32,905 --> 00:18:34,364 για να δω τα πράγματα αλλιώς. 327 00:18:34,865 --> 00:18:36,491 Φαίνεσαι στεναχωρημένη. 328 00:18:36,575 --> 00:18:39,161 Θες να μείνεις λίγο στο ντουλάπι μου; 329 00:18:39,244 --> 00:18:42,998 Κάποια που νόμιζα φίλη μου με κατηγόρησε ότι σαμπόταρα το ακροκούνημα 330 00:18:43,081 --> 00:18:46,502 και με κατηγορεί για την αποτυχία του. Δεν το ήθελα αυτό. 331 00:18:46,585 --> 00:18:50,464 Ήταν ωραία που κάναμε παρέα και ήθελα πραγματικά να βοηθήσω. 332 00:18:50,547 --> 00:18:54,218 Όταν ήμουν μικρός, πέρασα κάτι παρόμοιο. 333 00:18:54,301 --> 00:18:55,302 Τι συνέβη; 334 00:18:55,385 --> 00:18:56,428 Αφανίστηκε. 335 00:18:56,512 --> 00:18:59,139 Αμάν. Σύντομη ιστορία. 336 00:18:59,223 --> 00:19:02,643 Γι' αυτό δεν πρέπει να σπαταλάς τον λίγο χρόνο που έχεις με τη φίλη σου 337 00:19:02,726 --> 00:19:03,977 όντας θυμωμένη. 338 00:19:04,061 --> 00:19:05,521 Καταλαβαίνεις πού το πάω; 339 00:19:05,604 --> 00:19:08,482 Ναι. Είναι μακάβριο, αλλά ναι. 340 00:19:08,565 --> 00:19:10,734 Σε κάνει να βλέπεις τα πράγματα αλλιώς. 341 00:19:10,817 --> 00:19:13,654 Οπότε, δεν χρειάζεται να μπω στο ντουλάπι. 342 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 Εσύ χάνεις. 343 00:19:16,448 --> 00:19:18,283 Να σώσω το ακροκούνημα. 344 00:19:18,367 --> 00:19:20,994 Θα σε βοηθήσω. Τι έχεις κατά νου; 345 00:19:44,560 --> 00:19:46,562 -Συγγνώμη που δεν σε άκουγα. -Είμαι βλάκας. 346 00:19:46,645 --> 00:19:48,313 Συγγνώμη. Ήμουν κακό ον. 347 00:19:48,397 --> 00:19:51,066 Έπρεπε να σε προσέξω περισσότερο στις συζητήσεις μας. 348 00:19:51,149 --> 00:19:53,443 Συγγνώμη που έτρωγα τα σνακ σου. 349 00:19:53,527 --> 00:19:55,320 Δέχομαι τη συγγνώμη σου. 350 00:19:55,404 --> 00:19:59,074 Θέλω να ξέρεις ότι η συμπεριφορά μου δεν αντικατοπτρίζει πώς νιώθω για σένα. 351 00:19:59,157 --> 00:20:01,869 Δεν προσπαθούσα να σε αντικαταστήσω ή να σε αγνοήσω. 352 00:20:01,952 --> 00:20:03,495 Συγγνώμη που ήμουν κακιά. 353 00:20:03,579 --> 00:20:06,081 Ήθελα να καταλάβεις πώς ένιωθα. 354 00:20:06,164 --> 00:20:08,083 Καταλαβαίνω απόλυτα. 355 00:20:08,166 --> 00:20:10,085 Πεθαίνω να σου μιλήσω για τα Καυτά Όντα. 356 00:20:10,836 --> 00:20:14,006 Είδα όλη τη σεζόν και ξετρελάθηκα. 357 00:20:15,090 --> 00:20:16,592 Μου έλειψες. 358 00:20:17,593 --> 00:20:20,679 -Κι εμένα. -Θες να ακροκουνηθούμε; 359 00:20:20,762 --> 00:20:22,931 Τα καυτά όντα κάνουν καυτή ζωή; 360 00:20:36,486 --> 00:20:38,030 Δώσε μου το μικρόφωνο. 361 00:20:38,113 --> 00:20:40,574 Θυμάσαι τι έγινε την τελευταία φορά; 362 00:20:40,657 --> 00:20:43,619 Ναι, αναπαρήγαγα τους μεγαλειώδεις ήχους που κάνουν 363 00:20:43,702 --> 00:20:46,663 τα πλάσματα με χαυλιόδοντες όταν έχουν αέρια. Μα είναι αλλιώς τώρα. 364 00:20:46,747 --> 00:20:50,584 Θα σώσω το ακροκούνημα με θέμα τον αφανισμό από βέβαιο αφανισμό. 365 00:20:51,543 --> 00:20:53,378 Καλά. Εγώ παλεύω εδώ. 366 00:20:53,462 --> 00:20:57,216 Ευχαριστώ. Όταν σου πω, παίξε αυτό το τραγούδι. 367 00:20:59,092 --> 00:21:01,136 Όλοι θα αφανιστούμε! 368 00:21:01,678 --> 00:21:02,721 Τι είπες; 369 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 Συγγνώμη, όχι τώρα, αλλά κάποια στιγμή. 370 00:21:07,684 --> 00:21:08,977 Ναι. Το ήξερα. 371 00:21:10,646 --> 00:21:13,607 Το 'χεις. Θυμήσου το ντουλάπι. 372 00:21:15,192 --> 00:21:17,152 Σκεφτείτε τι κάνουμε εδώ. 373 00:21:17,236 --> 00:21:21,031 Ήρθαμε στο ακροκούνημα για να ακροκουνηθούμε με τους φίλους μας, 374 00:21:21,114 --> 00:21:24,910 να απαλλαγούμε από το καθημερινό στρες της εφηβείας. 375 00:21:24,993 --> 00:21:26,995 Το μπάνερ λέει "μια αξέχαστη νύχτα", 376 00:21:27,079 --> 00:21:29,831 αλλά πιστεύω ότι μάλλον θα την ξεχάσουμε 377 00:21:29,915 --> 00:21:32,584 αν είμαστε αρκετά τυχεροί να γεράσουμε. 378 00:21:32,668 --> 00:21:34,461 Γιατί να μην τη χαρούμε, λοιπόν; 379 00:21:34,545 --> 00:21:38,590 Αυτό που θέλω να πω είναι πως όλοι θα αφανιστούμε κάποτε. 380 00:21:38,674 --> 00:21:40,843 Τώρα είναι ώρα να ζήσουμε! 381 00:21:47,349 --> 00:21:48,934 Ντιτζέι, ρίξ' το! 382 00:21:49,852 --> 00:21:51,937 Πάμε! Ακροκουνηθείτε! 383 00:21:55,774 --> 00:21:59,069 Με τον αφρό θέλω να κουνηθώ. 384 00:22:03,532 --> 00:22:04,783 Ακροκούνημα κολλητών; 385 00:22:04,867 --> 00:22:06,076 Ακροκούνημα κολλητών. 386 00:22:11,748 --> 00:22:14,293 Τα κατάφερες! Έσωσες το ακροκούνημα! 387 00:22:14,918 --> 00:22:16,712 Μαζί το σώσαμε. 388 00:22:16,795 --> 00:22:21,550 Ούτε τα χνουδωτά τρωκτικά, ούτε οι φρικτοί χώροι, ούτε οι ληθαργικοί έφηβοι 389 00:22:21,633 --> 00:22:23,510 νικούν την ομαδική δουλειά μας. 390 00:22:23,594 --> 00:22:25,220 Συγγνώμη γι' αυτό που είπα. 391 00:22:25,304 --> 00:22:28,015 Το ακροκούνημα είναι πολύ αγχωτικό, 392 00:22:28,098 --> 00:22:30,726 αλλά έσκισες με την ομιλία. 393 00:22:30,809 --> 00:22:35,189 Το ξέρω, κι εγώ δεν σε διευκόλυνα και πολύ. 394 00:22:35,272 --> 00:22:38,609 Διοργανώνοντας μαζί σου το ακροκούνημα, έγινε η ζωή μου πιο ενδιαφέρουσα. 395 00:22:38,692 --> 00:22:41,695 Ένιωσα χαρά. Δεν το περίμενα ποτέ. 396 00:22:42,988 --> 00:22:44,615 Θες να ακροκουνηθείς μαζί μου; 397 00:22:44,698 --> 00:22:47,075 Αφανίζονται όλα τα όντα; 398 00:22:57,920 --> 00:22:59,296 Ας ακροκουνηθούμε. 399 00:23:02,299 --> 00:23:04,676 -Σοβαρά; -Θα ήταν τιμή μου 400 00:23:04,760 --> 00:23:06,720 να ακροκουνηθείς μαζί μου. 401 00:23:06,803 --> 00:23:10,349 Φοβάμαι ότι ακροκουνιούνται πάνω από 100 όντα. 402 00:23:10,432 --> 00:23:11,808 Μπορεί να είναι επικίνδυνο. 403 00:23:11,892 --> 00:23:14,311 Τα μέτρησα. Είναι 98. 404 00:24:12,995 --> 00:24:14,997 Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού