1 00:00:06,006 --> 00:00:07,549 Eén fase… 2 00:00:07,633 --> 00:00:11,720 …tussen het babywezen en volgroeide wezen wordt gezien als een gênante… 3 00:00:11,803 --> 00:00:14,473 …en lastige periode in de emotionele ontwikkeling. 4 00:00:14,556 --> 00:00:16,183 Bovendien vindt dan… 5 00:00:16,265 --> 00:00:18,977 …de adolescente lijfschudding plaats. 6 00:00:19,561 --> 00:00:23,232 Het is een mengeling van een hoge mate van sociaal drama… 7 00:00:23,315 --> 00:00:26,235 Wil je lijfschudden met me? 8 00:00:26,318 --> 00:00:27,236 Nee. 9 00:00:27,986 --> 00:00:29,112 O, mijn eigenwaarde. 10 00:00:29,196 --> 00:00:31,782 …en een laag gehalte van zelfverzekerdheid. 11 00:00:31,865 --> 00:00:34,034 Ik weet niet eens hoe mijn lijf werkt. 12 00:00:34,117 --> 00:00:37,371 En daarbij komt het oordeel van je hele leeftijdsgroep. 13 00:00:37,454 --> 00:00:40,499 Elk wezen dat ik ken, staart nu naar me. 14 00:00:40,582 --> 00:00:42,584 Het is wat, een tiener zijn. 15 00:00:48,507 --> 00:00:51,260 Hier is onze globe Ietsje scheef 16 00:00:51,343 --> 00:00:53,053 Hij draait om een ster 17 00:00:53,804 --> 00:00:56,473 We geven het leven betekenis 18 00:00:56,557 --> 00:00:58,016 Soms lijkt het bizar 19 00:00:59,059 --> 00:01:01,270 We weten alleen dat we bestaan 20 00:01:01,353 --> 00:01:04,272 En het duurt niet lang Dus trek je voetkokers maar aan 21 00:01:04,355 --> 00:01:06,608 Vreugde, droefheid, moed en angst 22 00:01:06,692 --> 00:01:09,278 Nieuwsgierigheid en woede Op een planeet vol gevaar 23 00:01:09,361 --> 00:01:11,363 En het wordt almaar vreemder Vanaf hier 24 00:01:12,531 --> 00:01:14,283 NAAR DE BOEKEN VAN NATHAN W PYLE 25 00:01:25,377 --> 00:01:27,504 Je brengt jezelf in gevaar. 26 00:01:27,588 --> 00:01:28,589 GEEN DOORGANG 27 00:01:28,672 --> 00:01:31,800 Omdat jij niet laat zien wie je echt bent. 28 00:01:34,469 --> 00:01:37,639 Door mijn ijskoude bloedpomp consumeer ik andere wezens. 29 00:01:37,723 --> 00:01:41,560 Ik verberg het om je te beschermen en van je te houden. 30 00:01:44,438 --> 00:01:46,440 Tijd om te creperen. 31 00:01:47,399 --> 00:01:49,109 Waarom doe je dit? 32 00:01:49,193 --> 00:01:53,071 Omdat jij je mondstenen in me wilt zetten. 33 00:02:05,292 --> 00:02:06,668 Dampvieren. 34 00:02:06,752 --> 00:02:09,838 O, mijn Gob. Ongelofelijk. 35 00:02:09,922 --> 00:02:12,424 Wie had die plotwending kunnen bedenken? 36 00:02:13,050 --> 00:02:15,135 Ik denk de meeste kijkers. 37 00:02:15,219 --> 00:02:19,097 Volgens Geef Mijn Bloed Aan Dampies is die lichtstraal een dampvierschip. 38 00:02:19,181 --> 00:02:22,184 Ik vond het leuker toen het gewoon ging over bloedzuigen. 39 00:02:22,267 --> 00:02:27,231 Het is veel beter nu. Wat deden we voor Dampvieren? 40 00:02:27,314 --> 00:02:29,525 Praten? 41 00:02:30,234 --> 00:02:35,572 Denk je weleens: wat als mijn lijf niet rook als een lijf? 42 00:02:38,534 --> 00:02:39,785 LICHAAM 43 00:02:39,868 --> 00:02:42,204 O, mijn Gob. Ze zijn… 44 00:02:42,287 --> 00:02:45,707 Zo vervelend. Vreselijk als een wezen weet dat het aantrekkelijk is. 45 00:02:45,791 --> 00:02:47,042 Dat is hun werk. 46 00:02:47,125 --> 00:02:50,420 Hun serie Sexy wezens doen sexy dingen is één grote egotrip. 47 00:02:50,504 --> 00:02:54,258 Het is hetzelfde als Dampvieren, maar dan zonder de mondstunts. 48 00:02:56,009 --> 00:02:59,388 Ik moet gaan. We bedenken iets voor de komende lijfschudding. 49 00:02:59,471 --> 00:03:03,642 Bel me vanavond. Ik wil antwoorden over de serie. 50 00:03:03,725 --> 00:03:06,395 We komen erachter in de volgende aflevering. 51 00:03:06,478 --> 00:03:10,190 Dat duurt nog een week. 52 00:03:11,358 --> 00:03:12,359 Oké, doei. 53 00:03:13,277 --> 00:03:17,114 Een plaag van harig kaasongedierte? 54 00:03:17,823 --> 00:03:19,241 Begrijp je wat dit betekent? 55 00:03:19,324 --> 00:03:23,495 Ik zal buitengesloten worden. Ik moet de beste lijfschudding ooit geven. 56 00:03:24,663 --> 00:03:27,541 Is dit de Leerlingencommissie Adolescente Lijfschudding? 57 00:03:27,624 --> 00:03:29,960 Ja, met één lid. 58 00:03:30,544 --> 00:03:31,545 Wat triest. 59 00:03:31,628 --> 00:03:34,840 Nee, hoor. Een goede lijfschudding geven is niet makkelijk. 60 00:03:34,923 --> 00:03:38,177 Niemand wil er verantwoordelijk voor zijn. 61 00:03:38,260 --> 00:03:40,888 Mooi. Deze delinquente leerling gaat meehelpen… 62 00:03:40,971 --> 00:03:45,309 …met de planning om hun niet zo'n leuke grap goed te maken. 63 00:03:45,392 --> 00:03:47,811 Je kunt de commissie niet gebruiken als straf. 64 00:03:47,895 --> 00:03:50,647 Als ik zo hoor wat je zegt, klinkt dat als straf. 65 00:03:52,774 --> 00:03:55,527 Ja, ik heb het schoolplein met schuim gevuld. 66 00:03:55,611 --> 00:03:57,237 Het was gaaf. 67 00:03:57,321 --> 00:03:58,488 Ik wil je hulp niet. 68 00:03:58,572 --> 00:04:01,575 Mij best. Helpen is niet mijn ding. 69 00:04:02,618 --> 00:04:04,870 Succes met die situatie. 70 00:04:10,083 --> 00:04:12,002 Dit is jullie nieuwe klaswezen. 71 00:04:12,085 --> 00:04:13,253 Vertel eens over jezelf. 72 00:04:15,047 --> 00:04:17,841 Groet. Ik ben net verhuisd uit Newplacefield. 73 00:04:17,925 --> 00:04:22,221 Mijn mondstenen zijn rechtgezet. En ik ben graag waar het leuk is. 74 00:04:22,304 --> 00:04:24,014 Waar zijn mijn lollige wezens? 75 00:04:24,097 --> 00:04:27,643 Zoek maar een stoel… 76 00:04:29,853 --> 00:04:30,687 Tuurlijk. 77 00:04:32,022 --> 00:04:33,065 Groet. -Groet. 78 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 Groet. 79 00:04:34,233 --> 00:04:37,736 We werken in teams om gevaarlijke ingrediënten te maken… 80 00:04:37,819 --> 00:04:39,863 …en hopelijk iets te leren. Begin maar. 81 00:04:41,281 --> 00:04:42,282 Leuke pet. 82 00:04:43,575 --> 00:04:45,160 Dankbaarheid. Ben je een fan? 83 00:04:46,995 --> 00:04:49,289 Ik ben er gek op. -Het acteerwerk is… 84 00:04:49,373 --> 00:04:53,126 Ongelofelijk. En, o, mijn Gob. Heb je de nieuwe parfumreclame gezien… 85 00:04:53,210 --> 00:04:55,045 Ze zien er zo sexy uit. 86 00:04:55,128 --> 00:04:56,129 Supersexy. 87 00:04:56,630 --> 00:05:01,468 Series als Dampvieren zijn pure kunst. Sexy wezens stelt niks voor. 88 00:05:01,552 --> 00:05:03,011 Het is alleen wel sexy. 89 00:05:04,096 --> 00:05:09,935 Niemand zegt dat het kunst is. Het is gewoon leuk. 90 00:05:11,770 --> 00:05:13,021 Slechte serie-liefhebber. 91 00:05:13,105 --> 00:05:14,314 Slechte beledigingen-zegger. 92 00:05:14,398 --> 00:05:16,567 Ik ken je niet genoeg om je goed te beledigen. 93 00:05:19,111 --> 00:05:21,655 Ik heb zin om te gaan winkelen voor de lijfschudding. 94 00:05:21,738 --> 00:05:24,491 Onze bestevriendenlijfschudding wordt top. 95 00:05:24,575 --> 00:05:27,870 Misschien kunnen we de nieuwe leerling meenemen. 96 00:05:27,953 --> 00:05:29,955 Het is moeilijk nieuwe vrienden te maken. 97 00:05:30,539 --> 00:05:32,499 Ja, als je gemeen bent zoals hen. 98 00:05:32,583 --> 00:05:35,294 We gaven onze mening over een serie die we goed vinden. 99 00:05:35,377 --> 00:05:37,296 Ik vind hem niet goed. 100 00:05:37,379 --> 00:05:39,256 Ik wel. 101 00:05:39,339 --> 00:05:41,967 Sinds je geobsedeerd bent door Dampvieren… 102 00:05:42,050 --> 00:05:44,094 …luister je niet meer naar me. 103 00:05:44,178 --> 00:05:46,763 Dus je bent boos omdat ik Sexy wezens niet leuk vind. 104 00:05:46,847 --> 00:05:49,641 O, mijn Gob. Dit is precies wat ik bedoel. 105 00:05:50,142 --> 00:05:51,393 Je leest fanfictie… 106 00:05:51,476 --> 00:05:53,729 …en zegt wat ik wel of niet moet kijken. 107 00:05:53,812 --> 00:05:58,066 En dan eet je al mijn snacks op. Dit kun je geen vriendschap meer noemen. 108 00:05:59,943 --> 00:06:02,863 Gaan we dan niet winkelen straks? 109 00:06:09,077 --> 00:06:10,078 EEN ONVERGETELIJKE AVOND 110 00:06:10,162 --> 00:06:12,748 Stomme schattige plaag. 111 00:06:14,333 --> 00:06:16,251 Ze zochten gewoon een nieuw thuis. 112 00:06:16,335 --> 00:06:18,337 Dat is belangrijker dan dat wij… 113 00:06:18,420 --> 00:06:20,589 …een nieuwe locatie moeten vinden. 114 00:06:20,672 --> 00:06:23,926 Het thema is een onvergetelijke avond. 115 00:06:24,009 --> 00:06:26,803 Waarom vind je dit zo belangrijk? 116 00:06:26,887 --> 00:06:30,599 Ik ben hier voor straf. Jij kiest voor vermijdbare pijn. 117 00:06:30,682 --> 00:06:32,726 Ik wil dat wezens zich vermaken. 118 00:06:32,809 --> 00:06:34,978 En de lijfschudding moest onvergetelijk zijn. 119 00:06:35,062 --> 00:06:37,898 Maar nu komt er vast geen lijfschudding meer. 120 00:06:38,398 --> 00:06:40,734 Ze zijn allemaal vergetelijk. 121 00:06:43,070 --> 00:06:45,989 Nu moet ik een nieuwe locatie zoeken. 122 00:06:46,573 --> 00:06:47,824 Dit is onverdraaglijk. 123 00:06:47,908 --> 00:06:51,370 Ik zal je helpen, om sneller uit deze deprimerende situatie te komen. 124 00:06:52,955 --> 00:06:56,124 Oké, delinquent. We gaan wat locaties bekijken. 125 00:06:57,918 --> 00:07:00,921 Dit kan leuk worden. -Dit is geen lijfschuddingslocatie. 126 00:07:01,505 --> 00:07:05,133 Dat kan het wel zijn. Een lijfschudding in de openlucht. 127 00:07:07,469 --> 00:07:09,012 Fijn dat het je bevalt. 128 00:07:09,096 --> 00:07:10,347 Dat was ik niet. 129 00:07:14,852 --> 00:07:17,354 Dit kan leuk zijn. Wat een uitzicht. 130 00:07:17,980 --> 00:07:20,148 Hier passen maar acht wezens in. 131 00:07:20,232 --> 00:07:22,401 Dat zijn veel ledematen. 132 00:07:22,484 --> 00:07:24,987 Dit kan leuk zijn. Industrieel. 133 00:07:25,487 --> 00:07:31,159 Het is inderdaad industrieel. Maar ik zie wel potentie. 134 00:07:32,870 --> 00:07:33,871 Gatver, nee. 135 00:07:43,380 --> 00:07:47,342 Sorry voor mijn vriend. Die is nogal bezeten van Dampvieren. 136 00:07:47,426 --> 00:07:51,930 Ik snap het. Ik draag een pet van Sexy wezens, ik begrijp fans. 137 00:07:52,014 --> 00:07:54,766 Soms zing ik het themalied hardop. 138 00:07:54,850 --> 00:07:59,855 Sexy wezens doen sexy dingen Met golvende buikspieren 139 00:08:02,649 --> 00:08:06,320 Je bent erg leuk. Wil je mijn eerste nieuwe vriend zijn? 140 00:08:06,403 --> 00:08:08,280 Ik doe raar als ik nieuwe wezens ontmoet. 141 00:08:08,780 --> 00:08:09,990 Nee, hoor. 142 00:08:10,490 --> 00:08:11,909 Je was erg zelfverzekerd… 143 00:08:11,992 --> 00:08:13,911 …toen je met m'n bestie discussieerde. 144 00:08:13,994 --> 00:08:16,747 Over die lijfschudding. Ga jij? 145 00:08:17,289 --> 00:08:19,583 Want ik ga vanavond een accessoire kopen. 146 00:08:19,666 --> 00:08:22,294 Ja. Ik heb iets voor mijn ledematen nodig. 147 00:08:23,003 --> 00:08:24,922 VOORZICHTIG HOOR 148 00:08:25,756 --> 00:08:27,591 Eén trilvocht. 149 00:08:27,674 --> 00:08:31,637 Zeker, wil je één, twee of vijf uur trillen? 150 00:08:32,804 --> 00:08:34,097 Twee, graag. 151 00:08:34,597 --> 00:08:37,226 We zullen nooit een locatie vinden. 152 00:08:37,308 --> 00:08:42,022 Jawel, maar niet per se een goede. 153 00:08:42,563 --> 00:08:44,566 Hoi. Het klinkt als een frustrerende dag. 154 00:08:44,650 --> 00:08:48,737 Willen jullie trilvocht of zoete lekkernijen met korting? 155 00:08:48,820 --> 00:08:51,114 Ze zijn niet vers, maar dat is zoveel niet. 156 00:08:51,740 --> 00:08:53,659 Oude lekkernijen zorgen er niet voor… 157 00:08:53,742 --> 00:08:55,869 …dat we een lijfschuddingslocatie krijgen. 158 00:08:55,953 --> 00:08:58,705 Zoeken jullie die? Wat dacht je van Voorzichtig Hoor? 159 00:08:59,289 --> 00:09:02,292 Dit is niet onze ideale locatie. 160 00:09:02,376 --> 00:09:04,461 Dat is het voor niemand. 161 00:09:04,545 --> 00:09:06,839 Ik… -Klinkt goed. Doen we. 162 00:09:08,423 --> 00:09:09,758 EEUWIG JEUGDIG 163 00:09:10,717 --> 00:09:12,427 En deze armbandjes? 164 00:09:12,511 --> 00:09:14,513 Ze maken een grappig geluid als je je ledematen schudt. 165 00:09:17,307 --> 00:09:19,434 En ze hebben een magnetisch steentje… 166 00:09:19,518 --> 00:09:21,311 …dus als ze bij elkaar in de buurt zijn… 167 00:09:21,937 --> 00:09:24,147 Gaan ze vastzitten. Echt cool. 168 00:09:29,987 --> 00:09:34,908 Wat een vreselijke nieuwe-beste-vrienden lijfschudding. Zo afgezaagd. 169 00:09:34,992 --> 00:09:36,660 We hebben gewoon lol. 170 00:09:36,743 --> 00:09:38,829 Ik kan tenminste over iets anders… 171 00:09:38,912 --> 00:09:40,289 …met hen praten dan Dampvieren. 172 00:09:41,540 --> 00:09:46,128 Vergeet Dampvieren en Sexy wezens, dit is nog eens drama. 173 00:09:46,628 --> 00:09:48,380 Veel plezier met je nieuwe vriend. 174 00:09:49,131 --> 00:09:49,965 Zeker. 175 00:09:53,719 --> 00:09:55,137 Dit is het gedeelte voor volwassenen. 176 00:09:55,220 --> 00:09:57,431 Dus hier mogen jullie niet komen. 177 00:09:57,514 --> 00:09:59,308 Dat zullen we nog wel zien. 178 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 Nee, echt. Ik kan in de problemen komen. 179 00:10:03,103 --> 00:10:07,816 Hallo, jongere wezens. Zitten we in een naleerinstituutsprogramma? 180 00:10:07,900 --> 00:10:09,443 Ik leid hen rond. 181 00:10:09,526 --> 00:10:11,153 Ze willen hier hun lijfschudding houden. 182 00:10:11,236 --> 00:10:12,279 Willen is een groot woord. 183 00:10:12,362 --> 00:10:13,447 We zijn wanhopig. 184 00:10:13,530 --> 00:10:15,199 Heb je de eigenaar gesproken? 185 00:10:15,866 --> 00:10:16,700 Nog niet. 186 00:10:16,783 --> 00:10:19,161 Heb je overlegd met de ingenieur… 187 00:10:19,244 --> 00:10:21,580 …hoeveel adolescenten we kunnen ontvangen? 188 00:10:21,663 --> 00:10:23,248 Ook nog niet. 189 00:10:23,332 --> 00:10:24,416 Ingenieur. 190 00:10:25,125 --> 00:10:27,794 Hoeveel adolescente wezens kunnen we hier ontvangen? 191 00:10:28,962 --> 00:10:31,548 Ongeveer honderd zou wel kunnen. 192 00:10:31,632 --> 00:10:33,509 Als ze niet allemaal tegelijk lijfschudden. 193 00:10:35,427 --> 00:10:36,678 Grapje. 194 00:10:36,762 --> 00:10:40,933 De kans is klein dat dit in de leegte valt tijdens een lijfschudding. 195 00:10:41,016 --> 00:10:42,309 Geen zorgen. 196 00:10:43,060 --> 00:10:45,020 Dat zullen onze leeftijdgenoten spannend vinden. 197 00:10:45,103 --> 00:10:48,899 Het risico van omkomen geeft ons een ongeëvenaarde oervreugde… 198 00:10:48,982 --> 00:10:51,818 …die zich openbaart in de prachtigste lijfschuddingen. 199 00:10:51,902 --> 00:10:53,695 Dat is akelig. 200 00:10:53,779 --> 00:10:56,281 Ik dacht niet dat ze zo'n omschrijving konden geven. 201 00:10:56,365 --> 00:10:59,243 Zullen we het thema laten gaan over sterfelijkheid? 202 00:10:59,326 --> 00:11:00,577 Een onvergetelijke avond… 203 00:11:00,661 --> 00:11:04,623 …omdat je bijna omkwam door een onstabiele locatie bij een klif. 204 00:11:04,706 --> 00:11:07,584 Angstaanjagend. We doen het. 205 00:11:07,668 --> 00:11:10,629 Dit wordt een raar feest. Maar het is een boeking. 206 00:11:12,756 --> 00:11:15,634 Hoi. Zit je iets dwars? -Niet echt. 207 00:11:15,717 --> 00:11:19,012 Vertel je het voor een gemixte triller? 208 00:11:19,680 --> 00:11:21,974 Ik zie de lijfschudding niet zo zitten. 209 00:11:22,808 --> 00:11:26,645 Ik wilde met mijn bestie gaan en onze bestevriendenlijfschudding doen. 210 00:11:26,728 --> 00:11:28,981 Maar ik vind het leuk dat ik met jou ga. 211 00:11:29,064 --> 00:11:31,400 Ik snap het. Je lievelingsvriend gaat boven alles. 212 00:11:31,483 --> 00:11:34,319 Zullen we een nieuwevriendenlijfschudding bedenken? 213 00:11:34,403 --> 00:11:36,697 We kunnen het proberen. Waar beginnen we? 214 00:11:36,780 --> 00:11:40,951 Er wordt gezegd dat het thema van de lijfschudding omkomen is. 215 00:11:41,451 --> 00:11:42,536 Waar ik vandaan kom… 216 00:11:42,619 --> 00:11:45,581 …heb je een rare dans die eraan doet denken. 217 00:11:45,664 --> 00:11:46,999 Het gaat zo… 218 00:11:50,794 --> 00:11:52,171 Twee, drie, vier. 219 00:11:57,134 --> 00:11:58,427 Nee. 220 00:12:03,432 --> 00:12:05,392 Meer hersens in aantocht. 221 00:12:05,475 --> 00:12:06,852 Waarom nephersens? 222 00:12:06,935 --> 00:12:10,230 Het thema was toch: onvergetelijke avond omdat je bijna omkwam? 223 00:12:10,314 --> 00:12:12,316 Omdat je zonder hersens niks zou herinneren. 224 00:12:12,399 --> 00:12:14,318 En je kunt niet overleven zonder. 225 00:12:14,401 --> 00:12:17,738 Dit is niet wat ik had verwacht van een lijfschudding. 226 00:12:17,821 --> 00:12:20,782 Maar weet ik veel. Niemand wilde met mij lijfschudden. 227 00:12:21,366 --> 00:12:22,910 Heb je nooit gelijfschud? 228 00:12:23,493 --> 00:12:25,871 Feitelijk. -Wat sneu. 229 00:12:25,954 --> 00:12:26,955 Heel sneu. 230 00:12:27,039 --> 00:12:28,498 Sorry? 231 00:12:28,582 --> 00:12:31,126 Nee, nee. Voor hen, bedoel ik. 232 00:12:31,210 --> 00:12:32,461 Ik bedoelde voor jou. 233 00:12:33,045 --> 00:12:36,131 Wezens hadden niet het geluk om met jou te lijfschudden. 234 00:12:37,799 --> 00:12:41,220 Er hangt hier een raar sfeertje. Ik ga daar maar heen. 235 00:12:43,847 --> 00:12:46,183 Falafel van 'n klif, pompoensoep met geplette wezens… 236 00:12:46,266 --> 00:12:49,269 …verkruimel-tot-stof-taart. Goed, hoor. 237 00:12:49,353 --> 00:12:52,981 Bedankt. Ik vind het leuk om spitsvondige gerechtjes te verzinnen. 238 00:12:53,524 --> 00:12:56,860 Leuke decoraties. -Bedankt. 239 00:13:01,240 --> 00:13:04,535 Hoe ontdekte je dat je graag lijfschuddingen organiseert? 240 00:13:04,618 --> 00:13:07,454 Vroeger hielden mijn levengevers lijfschuddingsfeesten… 241 00:13:07,538 --> 00:13:08,539 …voor hun vrienden. 242 00:13:08,622 --> 00:13:12,000 Ik was nog maar klein, maar al die pret was aanstekelijk. 243 00:13:12,626 --> 00:13:14,628 Ik wilde in hun voetsporen volgen… 244 00:13:14,711 --> 00:13:18,799 …en dezelfde vreugde geven en hopelijk zelf vrienden maken. 245 00:13:18,882 --> 00:13:22,219 Het zal moeilijk zijn toe te geven dat je geen vrienden hebt… 246 00:13:22,302 --> 00:13:24,179 …maar ik denk dat het bedrog is. 247 00:13:24,263 --> 00:13:25,305 Bedrog? 248 00:13:25,389 --> 00:13:27,766 Ja. Zijn wij geen vrienden? 249 00:13:28,767 --> 00:13:30,894 Ik denk van wel. 250 00:13:32,896 --> 00:13:34,398 Schedelbroodje? 251 00:13:35,899 --> 00:13:37,818 Kijk deze Sexy wezen-traktaties. 252 00:13:37,901 --> 00:13:39,611 Zo word je een sexy wezen. 253 00:13:39,695 --> 00:13:41,572 Sexy wezens. -Sexy… 254 00:13:41,655 --> 00:13:43,907 Ik wil huidverzorging voor sexy wezens. 255 00:13:45,576 --> 00:13:48,871 Goed. Even kijken hoe leuk die serie echt is. 256 00:13:50,205 --> 00:13:51,665 Sexy wezens. 257 00:13:55,085 --> 00:13:57,713 Voor een wezen dat zo van praten en luisteren houdt… 258 00:13:57,796 --> 00:13:59,882 …gebeurt er niet veel van. 259 00:14:03,510 --> 00:14:06,221 Maar ze hebben goedgevormde jukbeenderen. 260 00:14:06,305 --> 00:14:09,683 Je ziet er sexy uit in die vloeistof. 261 00:14:11,310 --> 00:14:13,228 Tegen die logica kan ik niet op. 262 00:14:16,982 --> 00:14:18,650 Nog één keer. Het lukte je bijna. -Oké. 263 00:14:18,734 --> 00:14:20,402 Fijn dat je zoveel geduld hebt. 264 00:14:21,361 --> 00:14:22,905 Nog één keer. 265 00:14:31,914 --> 00:14:33,165 En… 266 00:14:34,416 --> 00:14:35,542 Gelukt. 267 00:14:35,626 --> 00:14:36,668 Dat was geweldig. 268 00:14:36,752 --> 00:14:40,923 Te gek. Ja. Het wordt echt leuk. 269 00:14:41,006 --> 00:14:43,967 Dat lijkt me een leuke groep. Tot straks. 270 00:14:44,843 --> 00:14:46,470 Geen probleem. Tot ziens. 271 00:14:49,389 --> 00:14:51,225 Dat is de laatste. 272 00:14:51,308 --> 00:14:52,518 Bedankt voor je hulp. 273 00:14:52,601 --> 00:14:56,188 Graag gedaan. Maar ik had ook geen keus. 274 00:14:56,271 --> 00:14:58,232 Nee. Geen bedrog. 275 00:14:58,315 --> 00:15:00,275 Nooit gedacht dat dit zou lukken. 276 00:15:00,359 --> 00:15:02,528 Vooral toen je gedwongen werd mee te doen. 277 00:15:02,611 --> 00:15:06,615 Ik ook niet. Deze lijfschudding zal iedereen leuk vinden. 278 00:15:06,698 --> 00:15:08,367 Niet te voorbarig zijn. 279 00:15:08,450 --> 00:15:11,787 Tieners vermaken is lastig. Ze zijn erg wispelturig. 280 00:15:11,870 --> 00:15:15,082 Of ze het leuk vinden of niet, ik ben trots op ons werk. 281 00:15:15,165 --> 00:15:18,627 We hadden lol en het was niet zo'n erge straf. 282 00:15:18,710 --> 00:15:22,297 Ik dacht dat ik een zware straf kreeg toen we dit toestonden. 283 00:15:22,381 --> 00:15:24,675 Maar ik ben onder de indruk. Het is jullie gelukt. 284 00:15:24,758 --> 00:15:27,052 Het was leuk. Maar het is pas echt gelukt… 285 00:15:27,135 --> 00:15:29,471 …als onze leeftijdsgenoten zich vermaken. 286 00:15:29,555 --> 00:15:31,014 We gaan beginnen. 287 00:15:31,098 --> 00:15:33,684 Dan kunnen we ontspannen en bloeddrank achterover slaan… 288 00:15:33,767 --> 00:15:35,602 …terwijl we wachten op de wezens. 289 00:15:35,686 --> 00:15:36,979 Bloeddrank? Wauw. 290 00:15:37,062 --> 00:15:40,065 We hebben niet lang genoeg over die naam nagedacht. 291 00:15:40,148 --> 00:15:41,859 Nee. Inderdaad. 292 00:15:51,702 --> 00:15:55,956 Is de lijfschudding vanavond? Het schijnt in Voorzichtig Hoor te zijn. Vreemd. 293 00:15:56,623 --> 00:16:00,502 Ja. Het thema schijnt nu te gaan over bijna omkomen… 294 00:16:00,586 --> 00:16:02,337 …om het spannender te maken. 295 00:16:03,297 --> 00:16:06,800 Ik weet het niet. Het kan best leuk zijn. -Hopelijk. 296 00:16:11,346 --> 00:16:13,807 O, nee. Ik heb mijn notitieboek gemorst. 297 00:16:13,891 --> 00:16:16,602 Nu duurt deze interactie nog wat langer. 298 00:16:16,685 --> 00:16:20,522 Ik zou je graag helpen, maar daardoor… 299 00:16:20,606 --> 00:16:25,444 …zou ik deze rare interactie onderbreken, wat ik niet wil doen. 300 00:16:26,820 --> 00:16:29,406 De interactie is op natuurlijke wijze geëindigd. 301 00:16:29,948 --> 00:16:34,786 Hem weer verlengen zou abnormaal zijn. Dag, dus. 302 00:16:34,870 --> 00:16:36,538 Ja. Dag. 303 00:16:45,589 --> 00:16:47,508 Lijkt het of iemand zich vermaakt? 304 00:16:48,467 --> 00:16:50,219 Ik denk van wel. 305 00:16:50,302 --> 00:16:51,428 Dat is bedrog. 306 00:16:51,512 --> 00:16:52,513 Wat een krot. 307 00:16:53,180 --> 00:16:54,264 Het ruikt vochtig. 308 00:16:55,807 --> 00:16:57,059 Ze vinden het niks. 309 00:16:57,142 --> 00:17:00,854 Deze lijfschudding is een mislukking en ik ga geen vrienden maken. 310 00:17:00,938 --> 00:17:02,314 En ik dan? 311 00:17:02,397 --> 00:17:05,608 Hoezo? Dit is allemaal jouw schuld. 312 00:17:05,692 --> 00:17:08,612 Jij koos deze plek om sneller onder je straf uit te komen. 313 00:17:08,694 --> 00:17:11,198 Heb je me expres gesaboteerd? 314 00:17:13,534 --> 00:17:18,372 Je hebt gelijk. Ik heb gedaan wat moest, dus mijn straf zit erop. Tot kijk. 315 00:17:32,970 --> 00:17:35,389 Wat een saaie lijfschudding. 316 00:17:35,472 --> 00:17:38,433 Ja. Jammer dat er weinig wordt gelijfschud. 317 00:17:38,517 --> 00:17:43,063 Dat zou leuker zijn. Zullen wij anders het goede voorbeeld geven? 318 00:17:43,146 --> 00:17:45,691 Oké, wilde, gekke wezens. 319 00:17:45,774 --> 00:17:49,486 Pak je beste maat en doe wat alleen jullie kunnen… 320 00:17:49,570 --> 00:17:53,532 …omdat jullie het hebben bedacht. Eén, twee, drie, start. 321 00:17:57,411 --> 00:17:59,162 Boe. Dit lied is voor kinderen. 322 00:18:00,998 --> 00:18:03,250 Wil je onze nieuwevriendenschudding doen? 323 00:18:03,333 --> 00:18:04,835 Ik weet het niet. 324 00:18:04,918 --> 00:18:08,130 Het klinkt niet zo leuk als wat die wezens doen. 325 00:18:09,089 --> 00:18:12,634 En ik ga waar de lol is. Tot kijk. -Oké. 326 00:18:20,642 --> 00:18:23,520 Je bent te jong voor mild vergif. 327 00:18:24,521 --> 00:18:28,066 Oeps. Ik wilde je niet laten schrikken. Ik ben echt geen dampvier. 328 00:18:28,609 --> 00:18:30,110 Wat doe je daar? 329 00:18:30,194 --> 00:18:32,821 Ik wil soms op een andere locatie zijn… 330 00:18:32,905 --> 00:18:34,364 …voor wat perspectief. 331 00:18:34,865 --> 00:18:36,491 Je lijkt me van streek. 332 00:18:36,575 --> 00:18:39,161 Wil jij even in het kastje? 333 00:18:39,244 --> 00:18:42,998 Iemand leek een vriend te zijn, maar beschuldigde me van sabotage… 334 00:18:43,081 --> 00:18:46,502 …en zegt dat ik het feest liet mislukken. Dit wilde ik niet. 335 00:18:46,585 --> 00:18:50,464 Eerst was het leuk met hen. Ik wilde echt helpen. 336 00:18:50,547 --> 00:18:54,218 Toen ik jong was, heb ik ook zoiets meegemaakt. 337 00:18:54,301 --> 00:18:55,302 Wat gebeurde er? 338 00:18:55,385 --> 00:18:56,428 Ze zijn overleden. 339 00:18:56,512 --> 00:18:59,139 O, Gob. Dat was een kort verhaal. 340 00:18:59,223 --> 00:19:02,643 Daarom moet je je beperkte tijd met je vriend niet verspillen… 341 00:19:02,726 --> 00:19:03,977 …aan boos zijn. 342 00:19:04,061 --> 00:19:05,521 Snap je wat ik bedoel? 343 00:19:05,604 --> 00:19:08,482 Ja. Het is morbide, maar ik snap het. 344 00:19:08,565 --> 00:19:10,734 Nu zie ik de dingen helderder. 345 00:19:10,817 --> 00:19:13,654 Ik hoef echt niet in dat kastje. 346 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 Zelf weten. 347 00:19:16,448 --> 00:19:18,283 Ik moet de lijfschudding redden. 348 00:19:18,367 --> 00:19:20,994 Daar kan ik mee helpen. Wat was je van plan? 349 00:19:44,560 --> 00:19:46,562 Sorry dat ik niet luisterde. -Ik deed rot. 350 00:19:46,645 --> 00:19:48,313 Sorry dat ik gemeen was. 351 00:19:48,397 --> 00:19:51,066 Ik had beter naar je moeten luisteren. 352 00:19:51,149 --> 00:19:53,443 En sorry dat ik je snacks opat. 353 00:19:53,527 --> 00:19:55,320 Ik vergeef het je. 354 00:19:55,404 --> 00:19:59,074 Mijn gedrag was geen afspiegeling van mijn gevoelens voor jou. 355 00:19:59,157 --> 00:20:01,869 Ik wilde je niet vervangen of negeren. 356 00:20:01,952 --> 00:20:03,495 Ik heb ook spijt dat ik gemeen was. 357 00:20:03,579 --> 00:20:06,081 Ik wilde dat je begreep hoe ik me voelde. 358 00:20:06,164 --> 00:20:08,083 Ik begrijp het. 359 00:20:08,166 --> 00:20:10,085 Ik wil graag met je praten over Sexy Wezens. 360 00:20:10,836 --> 00:20:11,879 Ik heb 't hele seizoen gezien… 361 00:20:11,962 --> 00:20:14,006 …en vind het supersexy. 362 00:20:15,090 --> 00:20:16,592 Ik heb je gemist. 363 00:20:17,593 --> 00:20:20,679 Ik jou ook. -Wil je gaan lijfschudden? 364 00:20:20,762 --> 00:20:22,931 Doen sexy wezens sexy dingen? 365 00:20:36,486 --> 00:20:38,030 Geef de microfoon. 366 00:20:38,113 --> 00:20:40,574 Weet je nog wat er vorige keer gebeurde? 367 00:20:40,657 --> 00:20:43,619 Ja, ik bootste de prachtige geluiden na… 368 00:20:43,702 --> 00:20:46,663 …van de scheten van het slagtandbeest, maar dit is anders. 369 00:20:46,747 --> 00:20:50,584 Ik ga deze lijfschudding over omkomen redden van de ondergang. 370 00:20:51,543 --> 00:20:53,378 Prima. Mij lukt het niet. 371 00:20:53,462 --> 00:20:57,216 Dank je. Als ik het aangeef, moet je dit lied draaien. 372 00:20:59,092 --> 00:21:01,136 We komen allemaal om. 373 00:21:01,678 --> 00:21:02,721 Wat zei je? 374 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 Sorry, niet nu, maar uiteindelijk. 375 00:21:07,684 --> 00:21:08,977 Dat wist ik. 376 00:21:10,646 --> 00:21:13,607 Je kunt het. Denk aan het kastje. 377 00:21:15,192 --> 00:21:17,152 Denk aan waarom we hier zijn. 378 00:21:17,236 --> 00:21:21,031 We kwamen om te lijfschudden met onze vrienden… 379 00:21:21,114 --> 00:21:24,910 …zodat we even de stress van het tiener-zijn konden loslaten. 380 00:21:24,993 --> 00:21:26,995 Daar staat: 'onvergetelijke avond'… 381 00:21:27,079 --> 00:21:29,831 …maar we vergeten deze avond waarschijnlijk… 382 00:21:29,915 --> 00:21:32,584 …als we het geluk hebben oude wezens te worden. 383 00:21:32,668 --> 00:21:34,461 Dus laten we genieten. 384 00:21:34,545 --> 00:21:38,590 Ik bedoel dat we allemaal ooit omkomen… 385 00:21:38,674 --> 00:21:40,843 …en het is nu tijd om te leven. 386 00:21:47,349 --> 00:21:48,934 Dj, spelen maar. 387 00:21:49,852 --> 00:21:51,937 Iedereen lijfschudden. 388 00:21:55,774 --> 00:21:59,069 Door het schuim wil ik schudden. 389 00:22:03,532 --> 00:22:04,783 Bestevriendenlijfschudding? 390 00:22:04,867 --> 00:22:06,076 Ja. 391 00:22:11,748 --> 00:22:14,293 Het is je gelukt. Je hebt de lijfschudding gered. 392 00:22:14,918 --> 00:22:16,712 Wij hebben dat gedaan. 393 00:22:16,795 --> 00:22:21,550 Geen harige beestjes, vreselijke locaties of passieve tieners… 394 00:22:21,633 --> 00:22:23,510 …kunnen ons teamwerk tenietdoen. 395 00:22:23,594 --> 00:22:25,220 Sorry voor wat ik zei. 396 00:22:25,304 --> 00:22:28,015 De lijfschudding was erg frustrerend… 397 00:22:28,098 --> 00:22:30,726 …maar je speech was thematisch echt goed. 398 00:22:30,809 --> 00:22:35,189 Ik weet het en ik heb het je niet altijd gemakkelijk gemaakt. 399 00:22:35,272 --> 00:22:38,609 Met jou samenwerken heeft mijn leven interessanter gemaakt. 400 00:22:38,692 --> 00:22:41,695 Het heeft me blij gemaakt. Dat had ik niet verwacht. 401 00:22:42,988 --> 00:22:44,615 Wil je met me lijfschudden? 402 00:22:44,698 --> 00:22:47,075 Komen alle wezens om? 403 00:22:57,920 --> 00:22:59,296 Laten we lijfschudden. 404 00:23:02,299 --> 00:23:04,676 Serieus? -Het zou een eer zijn… 405 00:23:04,760 --> 00:23:06,720 …als je deze lijfschudding met me doet. 406 00:23:06,803 --> 00:23:10,349 Ik vrees dat er al meer dan 100 wezens lijfschudden. 407 00:23:10,432 --> 00:23:11,808 Het kan gevaarlijk zijn. 408 00:23:11,892 --> 00:23:14,311 Ik heb geteld. Het zijn er 98. 409 00:24:12,995 --> 00:24:14,997 Vertaling: Esther van Opstal