1 00:00:06,006 --> 00:00:07,549 குழந்தையாக இருப்பதற்கும் 2 00:00:07,633 --> 00:00:11,720 வளர்ந்த நபராக இருப்பதற்கும் இடையே ஒரு குறிப்பிட்ட காலகட்டம் இருக்கிறது, 3 00:00:11,803 --> 00:00:14,473 அது ஒருவரின் உணர்ச்சிப் பயணத்தில் மிகவும் மோசமானதாகவும் கடினமானதாகவும் பார்க்கப்படுகிறது. 4 00:00:14,556 --> 00:00:16,183 அதை இன்னும் சவாலானதாக மாற்ற, 5 00:00:16,265 --> 00:00:18,977 அப்போதுதான் இளம் பருவத்தினரின் நடன நிகழ்வு நடக்கிறது. 6 00:00:19,561 --> 00:00:23,232 இளம் பருவத்தினரின் நடன நிகழ்வு தாக்கங்களின் மிக உயர்ந்த நிலைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது. 7 00:00:23,315 --> 00:00:26,235 நீ என்னோடு நடனம் ஆடுவாயா? 8 00:00:26,318 --> 00:00:27,236 இல்லை. 9 00:00:27,986 --> 00:00:29,112 ஓ, என் சுய மதிப்பு. 10 00:00:29,196 --> 00:00:31,782 தன்னைப் பற்றிய மிகக் குறைந்த அளவிலான உறுதிப்பாடு. 11 00:00:31,865 --> 00:00:34,034 என் உடல் எப்படி இயங்குகிறது என்றே எனக்குத் தெரியாது! 12 00:00:34,117 --> 00:00:37,371 கூடுதலாக, தன்னைப் பற்றிய சக குழுவின் கண்ணோட்டம். 13 00:00:37,454 --> 00:00:40,499 எனக்குத் தெரிந்த எல்லோரும் இப்போது என்னை வெறித்துப் பார்க்கிறார்கள். 14 00:00:40,582 --> 00:00:42,584 ஆ, விடலை பருவம். 15 00:00:48,507 --> 00:00:51,260 இதோ எங்கள் கிரகம் இது கொஞ்சம் சாய்ந்திருக்கிறது 16 00:00:51,343 --> 00:00:53,053 ஒரு நட்சத்திரத்தைச் சுற்றி வருகிறது 17 00:00:53,804 --> 00:00:56,473 வாழ்க்கைக்கு அர்த்தம் தரும் வழிகள் தெரிகின்றன 18 00:00:56,557 --> 00:00:58,016 சில வழிகள் விசித்திரமாகத் தோன்றலாம் 19 00:00:59,059 --> 00:01:01,270 நாங்கள் இருப்பது எங்களுக்குத் தெரியும் 20 00:01:01,353 --> 00:01:04,272 அது நீண்ட காலத்திற்கு நிலைக்காது எனவே அது காலணியை அணிய உதவுகிறது 21 00:01:04,355 --> 00:01:06,608 சந்தோஷம் மற்றும் துக்கம், தைரியம் மற்றும் பயம் 22 00:01:06,692 --> 00:01:09,278 ஆர்வம் மற்றும் கோபம் ஆபத்து நிறைந்திருக்கும் ஒரு கிரகத்தில் 23 00:01:09,361 --> 00:01:11,363 அது இங்கிருந்து அந்நியப்பட மட்டுமே செய்கிறது 24 00:01:12,531 --> 00:01:14,283 நேத்தன் டபுள்யூ பைல் எழுதிய புத்தகத் தொடரை அடிப்படையாகக் கொண்டது 25 00:01:25,377 --> 00:01:27,504 நீ உன்னையே ஆபத்தில் தள்ளுகிறாய். 26 00:01:27,588 --> 00:01:28,589 அனுமதி கிடையாது 27 00:01:28,672 --> 00:01:31,800 ஆம், ஏனென்றால் நீ நிஜமாக யார் என்பதை என்னிடம் காட்டமாட்டாய். 28 00:01:34,469 --> 00:01:37,639 என்னுடைய மரத்துப்போன இதயம் என்னை மற்ற மனிதர்களை சாப்பிட வைக்கிறது. 29 00:01:37,723 --> 00:01:41,560 உன்னை பாதுகாக்கவும், நேசிக்கவும் இந்த விஷயத்தை மறைத்தேன். 30 00:01:44,438 --> 00:01:46,440 சாவதற்கான நேரம். 31 00:01:47,399 --> 00:01:49,109 ஏன் இப்படி செய்கிறாய்? 32 00:01:49,193 --> 00:01:53,071 ஏனென்றால் நீ என் இரத்தத்தைக் குடிக்கப் பார்க்கிறாய். 33 00:02:05,292 --> 00:02:06,668 டாம்பையர்ஸ்! 34 00:02:06,752 --> 00:02:09,838 அடக் கடவுளே! அற்புதம். 35 00:02:09,922 --> 00:02:12,424 அந்த திருப்பத்தை யார் எதிர்பார்த்திருப்பார்கள்? 36 00:02:13,050 --> 00:02:15,135 என்னுடைய யூகப்படி, பெரும்பாலான பார்வையாளர்கள். 37 00:02:15,219 --> 00:02:19,097 'என் இரத்தத்தை டாம்பையர்ஸுக்கு கொடு'வின்படி. அந்த ஒளிக்கதிர் ஒரு டாம்பையரின் விண்கப்பல். 38 00:02:19,181 --> 00:02:22,184 அது வழக்கமான இரத்தத்தை உறிஞ்சும் விஷயமாக இருக்கும்போது அதை மிஸ் செய்கிறேன். 39 00:02:22,267 --> 00:02:27,231 இப்போது மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. ஆஹா, டாம்பையர்ஸுக்கு முன்பு நாம் என்ன செய்தோம்? 40 00:02:27,314 --> 00:02:29,525 தெரியவில்லை, பேசினோமா? 41 00:02:30,234 --> 00:02:35,572 "ஹேய், ஒருவேளை என் உடல், ஒரு உடல் போல மணம் வீசவில்லை என்றால்?" என்று யோசித்திருக்கிறாயா? 42 00:02:38,534 --> 00:02:39,785 உடல் 43 00:02:39,868 --> 00:02:42,204 அடக் கடவுளே. அவன்... 44 00:02:42,287 --> 00:02:45,707 மிகவும் எரிச்சலூட்டுகிறான். ஒருவனுக்கு தான் அழகானவன் என்பது தெரிந்தால் எனக்குப் பிடிக்காது. 45 00:02:45,791 --> 00:02:47,042 அதுதான் அவனது வேலை. 46 00:02:47,125 --> 00:02:50,420 'வசீகரமானவர்கள் வசீகரமான விஷயங்கள் செய்வார்கள்' என்ற அவனது நிகழ்ச்சி அகங்காரமானது. 47 00:02:50,504 --> 00:02:54,258 அந்த நிகழ்ச்சியும் டாம்பையர்ஸ் போலத்தான், கூடுதல் வாய் சண்டைகள் கிடையாது. 48 00:02:56,009 --> 00:02:59,388 வண்டி வந்துவிட்டது. வரப்போகும் நடனத்துக்கு ஏதாவது திட்டம் போடலாம். 49 00:02:59,471 --> 00:03:03,642 சரி, இன்றிரவு என்னை அழை. நிகழ்ச்சி பற்றிய பதில்கள் வேண்டும்! 50 00:03:03,725 --> 00:03:06,395 அடுத்து என்ன செய்வது என்று பார்ப்போம். 51 00:03:06,478 --> 00:03:10,190 அதற்கு இன்னும் ஒரு வாரம் இருக்கிறது! 52 00:03:11,358 --> 00:03:12,359 சரி, பை. 53 00:03:13,277 --> 00:03:14,528 பீயிங்ஸ்பர்க் உயர்நிலைப் பள்ளி 54 00:03:14,611 --> 00:03:17,114 எலி தொல்லை இருக்கிறது என்று என்ன சொல்ல வருகிறீர்கள்? 55 00:03:17,823 --> 00:03:19,241 இதனால் என்ன நடக்கும் என்று புரிகிறதா? 56 00:03:19,324 --> 00:03:23,495 என் சகாக்கள் என்னை ஒதுக்கிவிடுவார்கள். நான் சிறப்பான நடனத்தை நடத்த வேண்டும்! 57 00:03:24,663 --> 00:03:27,541 இது இளம் பருவத்தினரின் நடனத்துக்கான மாணவர் திட்டமிடல் குழுவா? 58 00:03:27,624 --> 00:03:29,960 இது ஒருவர் கொண்ட குழு. 59 00:03:30,544 --> 00:03:31,545 அது வருத்தமளிக்கிறது. 60 00:03:31,628 --> 00:03:34,840 இல்லை, அப்படியில்லை. நல்ல நடன நிகழ்வை நடத்துவது எவ்வளவு கடினம் என்பது எல்லோருக்கும் தெரியும். 61 00:03:34,923 --> 00:03:38,177 எனவே யாரும் அதற்குப் பொறுப்பேற்க விரும்பாததால் குழுவில் சேரவில்லை. 62 00:03:38,260 --> 00:03:40,888 அருமை. இந்த தண்டனைப் பெற்ற மாணவி, தன் வேடிக்கையற்ற குறும்புக்காக, 63 00:03:40,971 --> 00:03:45,309 இளம் பருவத்தினரின் நடன திட்டமிடலில் உன்னுடன் இணைவாள். 64 00:03:45,392 --> 00:03:47,811 நீங்கள் திட்டமிடல் குழுவை தண்டனையாகப் பயன்படுத்த முடியாது. 65 00:03:47,895 --> 00:03:50,647 நீ சொன்னதைக் கேட்டால், அது எனக்கு போதுமான தண்டனை போல தெரிகிறது. 66 00:03:52,774 --> 00:03:55,527 ஆம், நான் முற்றத்தை நுரையால் நிரப்பினேன். 67 00:03:55,611 --> 00:03:57,237 அது உண்மையில் அற்புதமாக இருந்தது. 68 00:03:57,321 --> 00:03:58,488 எனக்கு உன் உதவி தேவையில்லை. 69 00:03:58,572 --> 00:04:01,575 எல்லாம் நன்றாகத்தான் இருக்கிறது. உதவி செய்வது என் பாணி இல்லை. 70 00:04:02,618 --> 00:04:04,870 நிலைமையை சமாளிக்க வாழ்த்துக்கள். 71 00:04:10,083 --> 00:04:12,002 உங்கள் புதிய சக மாணவனை சந்தியுங்கள். 72 00:04:12,085 --> 00:04:13,253 உன்னைப் பற்றி கொஞ்சம் சொல். 73 00:04:13,337 --> 00:04:14,171 வசீகரமானவர்கள் வசீகரமான விஷயங்கள் செய்வார்கள் 74 00:04:15,047 --> 00:04:17,841 ஹலோ, நியூபிளேஸ்ஃபீல்ட்டிலிருந்து சமீபத்தில்தான் இங்கே குடியேறினேன். 75 00:04:17,925 --> 00:04:22,221 என் பற்களை சரிசெய்துகொண்டேன். எனக்கு எங்கு வேடிக்கையாக இருந்தாலும் பிடிக்கும். 76 00:04:22,304 --> 00:04:24,014 என்னுடைய வேடிக்கையானவர்கள் எங்கே? 77 00:04:24,097 --> 00:04:27,643 சரி, நீ ஏன் ஒரு சீட்டில் உட்கார... 78 00:04:29,853 --> 00:04:30,687 கண்டிப்பாக. 79 00:04:32,022 --> 00:04:33,065 -ஹலோ. -ஹலோ. 80 00:04:33,148 --> 00:04:34,149 ஹலோ. 81 00:04:34,233 --> 00:04:37,736 எனவே, நாம் இப்போது பல ஆபத்தான பொருட்களை உருவாக்க குழுக்களாக வேலை செய்து, 82 00:04:37,819 --> 00:04:39,863 எதையாவது கற்றுக்கொள்வோம். தொடங்குங்கள். 83 00:04:41,281 --> 00:04:42,282 உன் தொப்பி பிடித்திருக்கிறது. 84 00:04:43,575 --> 00:04:45,160 நன்றி. நீ ரசிகையா? 85 00:04:46,995 --> 00:04:49,289 -எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. -நடிப்பு... 86 00:04:49,373 --> 00:04:53,126 அபாரமாக இருக்கிறது. அடக் கடவுளே. புதிய நறுமண தைல விளம்பரத்தைப் பார்த்தாயா... 87 00:04:53,210 --> 00:04:55,045 ஆம், அவர்கள் வசீகரமாக இருந்தார்கள்! 88 00:04:55,128 --> 00:04:56,129 மிகவும் வசீகரமாக! 89 00:04:56,630 --> 00:05:01,468 டாம்பையர்ஸ் போன்ற நிகழ்ச்சிகள் கலைப்படைப்புகள். அதில் வசீகரமானவர்களுக்கு என்ன வேலை. 90 00:05:01,552 --> 00:05:03,011 வசீகரத்தை தவிர எதுவுமில்லை. 91 00:05:04,096 --> 00:05:09,935 பார், வசீகரமானவர்கள் கலைப்படைப்பு என்று யாரும் சொல்லவில்லை. அது வெறும் வேடிக்கைதான். 92 00:05:11,770 --> 00:05:13,021 மோசமான நிகழ்ச்சியை விரும்புபவனே. 93 00:05:13,105 --> 00:05:14,314 மோசமாக அவமானப்படுத்துபவனே. 94 00:05:14,398 --> 00:05:16,567 உன்னை சரியாக அவமதிக்கும் அளவுக்கு எனக்கு உன்னை நன்றாகத் தெரியாது. 95 00:05:19,111 --> 00:05:21,655 நடனத்துக்காக உன்னுடன் ஷாப்பிங் செய்ய ஆவலாக இருக்கிறேன். 96 00:05:21,738 --> 00:05:24,491 நாம் பயிற்சி செய்த நடனத்தை ஆடும்போது நாம் அற்புதமாக இருக்கப் போகிறோம்! 97 00:05:24,575 --> 00:05:27,870 புதிய மாணவனையும் நம்மோடு அழைத்து வந்திருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும். 98 00:05:27,953 --> 00:05:29,955 புதிய பள்ளியில் நண்பர்களை உருவாக்குவது கடினம் என்பதால். 99 00:05:30,539 --> 00:05:32,499 ஆம், நீ அவனைப் போல திமிராக இருக்கும்போது கடினமாக இருக்கும். 100 00:05:32,583 --> 00:05:35,294 நாம் விரும்பும் ஒரு நிகழ்ச்சியைப் பற்றி ஒரு கருத்தைத்தான் வெளிப்படுத்துகிறோம். 101 00:05:35,377 --> 00:05:37,296 என்ன? எனக்கு அந்த நிகழ்ச்சியைப் பிடிக்காது. 102 00:05:37,379 --> 00:05:39,256 எனக்கு அந்த நிகழ்ச்சியைப் பிடிக்கும். 103 00:05:39,339 --> 00:05:41,967 உனக்கு டாம்பையர்ஸைப் பிடிக்கத் தொடங்கியதிலிருந்து 104 00:05:42,050 --> 00:05:44,094 நீ நான் சொல்வதைக் கேட்பதை நிறுத்திவிட்டாய். 105 00:05:44,178 --> 00:05:46,763 எனவே வசீகரமானவர்கள் நிகழ்ச்சி எனக்கு பிடிக்காது என்பதால் என் மீது கோபமாக இருக்கிறாய். 106 00:05:46,847 --> 00:05:49,641 அடக் கடவுளே. என் கருத்தை உறுதிப்படுத்துகிறாய். 107 00:05:50,142 --> 00:05:51,393 நீ ரசிகர்கள் எழுதிய கதைகளை 108 00:05:51,476 --> 00:05:53,729 எனக்குப் படித்துகாட்டி எந்த நிகழ்ச்சியை பார்க்க வேண்டும், பார்க்கக் கூடாது என்று சொல். 109 00:05:53,812 --> 00:05:58,066 பிறகு என் பாக்கெட் உணவுகள் எல்லாவற்றையும் சாப்பிடு. இனி நாம் நண்பர்களாக இருப்பது கடினம். 110 00:05:59,943 --> 00:06:02,863 எனவே, நாம் பிறகு ஷாப்பிங் போகப்போவதில்லையா? 111 00:06:09,077 --> 00:06:10,078 நினைவில் வைக்க வேண்டிய ஓர் இரவு 112 00:06:10,162 --> 00:06:12,748 முட்டாள்தனமான அழகு தொல்லை! 113 00:06:14,333 --> 00:06:16,251 அவை புதிய வீட்டைத் தேடுகின்றன என்று உறுதியாக நம்புகிறேன். 114 00:06:16,335 --> 00:06:18,337 புதிய நடன அரங்கம் தேவைப்படுவதை விட 115 00:06:18,420 --> 00:06:20,589 சிறிய விலங்குகளுக்கான ஆபத்து மிக அதிகம். 116 00:06:20,672 --> 00:06:23,926 இது நினைவில் வைக்க வேண்டிய ஓர் இரவாக இருக்க வேண்டும்! அதுதான் கருப்பொருள்! 117 00:06:24,009 --> 00:06:26,803 ஏன் இது உங்களுக்கு மிகவும் முக்கியமானது? 118 00:06:26,887 --> 00:06:30,599 நான் இங்கே தண்டனைக்காக இருக்கிறேன். நீங்கள் தவிர்க்கக்கூடிய சிரமத்தை தேர்வு செய்கிறீர்கள். 119 00:06:30,682 --> 00:06:32,726 மக்கள் மகிழ்ச்சியாக இருப்பதைப் பார்க்க பிடிக்கும். 120 00:06:32,809 --> 00:06:34,978 நடனம் மறக்க முடியாததாக இருக்க வேண்டும் என்று விரும்பினேன். 121 00:06:35,062 --> 00:06:37,898 ஆனால் மறப்பதற்கு ஒரு நடனம் இருக்காது என்று இப்போது தெரிகிறது. 122 00:06:38,398 --> 00:06:40,734 ஆம், அவை மறக்கக்கூடியதுதான். 123 00:06:43,070 --> 00:06:45,989 நான் இப்போது ஒரு புதிய இடத்தை தேடத் தொடங்க வேண்டும். 124 00:06:46,573 --> 00:06:47,824 பார்ப்பதற்கு வருத்தமாக இருக்கிறது. 125 00:06:47,908 --> 00:06:51,370 பாருங்கள், இந்த மனச்சோர்வுமிக்க தண்டனையில் இருந்து விரைவில் வெளியேற நான் உங்களுக்கு உதவுகிறேன். 126 00:06:52,955 --> 00:06:56,124 சரி, தண்டனை பெற்றவளே. நாம் சென்று சில இடங்களைப் பார்க்கலாம். 127 00:06:57,918 --> 00:07:00,921 -இது வேடிக்கையாக இருக்கலாம். -இது நடனத்துக்கான இடமில்லை. 128 00:07:01,505 --> 00:07:05,133 இருந்திருக்கலாம். நிலவுகளுக்கு கீழே திறந்தவெளியில் ஒரு நடனம். 129 00:07:07,469 --> 00:07:09,012 உங்களுக்குப் பிடித்தது மகிழ்ச்சியளிக்கிறது. 130 00:07:09,096 --> 00:07:10,347 அது நானில்லை. 131 00:07:14,852 --> 00:07:17,354 இது வேடிக்கையாக இருக்கலாம். என்னவொரு காட்சி. 132 00:07:17,980 --> 00:07:20,148 இது எட்டு நபர்களை மட்டுமே தாங்கும். 133 00:07:20,232 --> 00:07:22,401 அது நிறைய பேர்தான். 134 00:07:22,484 --> 00:07:24,987 இது வேடிக்கையாக இருக்கலாம். தொழிற்சாலை. 135 00:07:25,487 --> 00:07:31,159 இது தொழிற்சாலைதான். ஆனால் நாம் இதைச் செயல்படுத்த முடியும் என்று நினைக்கிறேன். 136 00:07:32,870 --> 00:07:33,871 இல்லை! 137 00:07:43,380 --> 00:07:47,342 முன்பு என் நண்பன் பேசியதற்காக வருந்துகிறேன். டாம்பையர்ஸ் என்றால் உற்சாகமாகிவிடுவான். 138 00:07:47,426 --> 00:07:51,930 புரிகிறது. ஷோவின் தொப்பியை அணிந்திருக்கிறேன், மிகத் தெளிவாக, ரசிகரின் நிலைமை புரியும். 139 00:07:52,014 --> 00:07:54,766 சில சமயங்களில், தீம் பாடலை பாடுவேன். 140 00:07:54,850 --> 00:07:59,855 வசீகரமானவர்கள் நல்ல உடற்கட்டு கொண்ட கவர்ச்சியானவர்கள் 141 00:08:02,649 --> 00:08:06,320 நீ மிகவும் வேடிக்கையானவள். நீ என் முதல் புதிய தோழியாக இருப்பாயா? 142 00:08:06,403 --> 00:08:08,280 மன்னித்துவிடு, புதியவர்களைச் சந்திக்கும் போது எனக்கு சங்கடமாக இருக்கும். 143 00:08:08,780 --> 00:08:09,990 நீ சங்கடப்படவில்லை. 144 00:08:10,490 --> 00:08:11,909 என் பெஸ்ட்டியுடன் நீ காரசாரமாக 145 00:08:11,992 --> 00:08:13,911 விவாதம் செய்தபோது உன் நம்பிக்கையால் நான் ஈர்க்கப்பட்டேன். 146 00:08:13,994 --> 00:08:16,747 எனவே இந்த நடனம் பற்றி. நீ போகிறாயா? 147 00:08:17,289 --> 00:08:19,583 ஏனென்றால் கூடுதலாக சிலவற்றை அணிவதற்கு இன்றிரவு ஷாப்பிங் போகிறேன். 148 00:08:19,666 --> 00:08:22,294 கண்டிப்பாக. என் கை கால்களுக்கு ஏதாவது தேவை. 149 00:08:23,003 --> 00:08:24,922 கேர்ஃபுல் நவ் 150 00:08:25,756 --> 00:08:27,591 ஒரு காபி கொடுங்கள். 151 00:08:27,674 --> 00:08:31,637 கண்டிப்பாக, நீங்கள் ஒன்று, இரண்டு அல்லது ஐந்து மணிநேரங்களுக்கு காபி குடிக்க விரும்புகிறீர்களா? 152 00:08:32,804 --> 00:08:34,097 இரண்டு கொடுங்கள். 153 00:08:34,597 --> 00:08:37,226 வாய்ப்பே இல்லை. நாம் நடனத்துக்கான இடத்தைக் கண்டுபிடிக்கப் போவதில்லை. 154 00:08:37,308 --> 00:08:42,022 அது நன்றாக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை என்றால் நாம் ஒரு இடத்தைக் கண்டுபிடிப்போம். 155 00:08:42,563 --> 00:08:44,566 ஹேய். விரக்தியான நாளாக தெரிகிறது. 156 00:08:44,650 --> 00:08:48,737 காபி அல்லது நேற்றைய இனிப்பில் பாதியை கொடுத்து உங்கள் மனநிலையை மாற்றட்டுமா? 157 00:08:48,820 --> 00:08:51,114 அவை புதிதாக இருக்காது, ஆனால் இரண்டுமே அதிகமில்லை. 158 00:08:51,740 --> 00:08:53,659 ஆர்வத்தைத் தூண்டாத இனிப்புகள் 159 00:08:53,742 --> 00:08:55,869 நடனத்துக்கான இடத்தைக் கிடைக்க செய்துவிடாது. 160 00:08:55,953 --> 00:08:58,705 நடனத்துக்கான இடத்தைத் தேடுகிறீர்களா? ஏன் கேர்ஃபுல் நவ்வை யோசிக்கக் கூடாது? 161 00:08:59,289 --> 00:09:02,292 இது எங்களுக்கு சரியான இடமாக இருக்காது. 162 00:09:02,376 --> 00:09:04,461 இது யாருக்கும் விருப்பமான இடம் இல்லை. 163 00:09:04,545 --> 00:09:06,839 -எனக்கு... -கேட்க நன்றாக இருக்கிறது. எடுத்துக் கொள்கிறோம். 164 00:09:08,423 --> 00:09:09,758 எடர்னலி யூத்ஃபுல் 165 00:09:10,717 --> 00:09:12,427 இந்த காப்புகள் எப்படி இருக்கின்றன? 166 00:09:12,511 --> 00:09:14,513 உன் கைகளை அசைக்கும் போது வேடிக்கையான ஒலி எழுப்பும். 167 00:09:17,307 --> 00:09:19,434 ஒவ்வொன்றிலும் இயற்கையான காந்த கல் இருக்கிறது. 168 00:09:19,518 --> 00:09:21,311 இவை ஒன்றுக்கொன்று அருகில் வரும்போது... 169 00:09:21,937 --> 00:09:24,147 அவை ஒன்றாக ஒட்டிக்கொள்கின்றன. மிகவும் அருமை. 170 00:09:29,987 --> 00:09:34,908 என்ன ஒரு மோசமான புதிய உற்ற நண்பர் நடனம். அந்த நகர்வுகள் மிகவும் அடிப்படையானவை. 171 00:09:34,992 --> 00:09:36,660 நாங்கள் கொஞ்சம் ஜாலியாக இருக்கிறோம். 172 00:09:36,743 --> 00:09:38,829 குறைந்த பட்சம் டாம்பையர்ஸ் சம்பந்தப்படாத ஒரு உரையாடலையாவது 173 00:09:38,912 --> 00:09:40,289 என்னால் இவனுடன் பேச முடிகிறது. 174 00:09:41,540 --> 00:09:46,128 டாம்பையர்ஸ், வசீகரமானவர்களை விட்டுத்தள்ளு, இது பெரிய நாடகமாக இருக்கிறது. 175 00:09:46,628 --> 00:09:48,380 உன் புதிய நண்பனுடன் மகிழ்ச்சியாக இரு. 176 00:09:49,131 --> 00:09:49,965 நான் இருப்பேன்! 177 00:09:53,719 --> 00:09:55,137 இது வளர்ந்தவர்களுக்கு மட்டுமான பிரிவு. 178 00:09:55,220 --> 00:09:57,431 எனவே உணவகத்தின் இந்தப் பகுதிக்கு நீங்கள் வர அனுமதியில்லை. 179 00:09:57,514 --> 00:09:59,308 அதையும் பார்ப்போம். 180 00:10:01,101 --> 00:10:03,020 முடியவே முடியாது. எனக்கு நிறைய பிரச்சினைகள் வரும். 181 00:10:03,103 --> 00:10:07,816 ஹலோ, இளையவர்களே. நாம் இப்போது பள்ளிக்குப் பிறகான திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக இருக்கிறோமா? 182 00:10:07,900 --> 00:10:09,443 நான் இந்த இளம் பருவத்தினருக்குச் சுற்றிக் காட்டுகிறேன். 183 00:10:09,526 --> 00:10:11,153 அவர்கள் நடன நிகழ்வுக்காக கேர்ஃபுல் நவ்வை பதிவு செய்ய விரும்புகிறார்கள். 184 00:10:11,236 --> 00:10:12,279 பதிவு செய்வோம் என்று சொல்லவில்லை. 185 00:10:12,362 --> 00:10:13,447 வேறு வழியில்லாமல் இருக்கிறோம். 186 00:10:13,530 --> 00:10:15,199 நீ இதை உரிமையாளரிடம் சொன்னாயா? 187 00:10:15,866 --> 00:10:16,700 இன்னும் இல்லை. 188 00:10:16,783 --> 00:10:19,161 சரி, நாம் இங்கே எத்தனை இளம் பருவத்தினரை அனுமதிக்க முடியும் என்று 189 00:10:19,244 --> 00:10:21,580 நீ பொறியாளரைக் கலந்தாலோசித்தாயா? 190 00:10:21,663 --> 00:10:23,248 இன்னும் இல்லை. 191 00:10:23,332 --> 00:10:24,416 ஹேய், பொறியாளரே! 192 00:10:25,125 --> 00:10:27,794 கேர்ஃபுல் நவ் நடனத்துக்காக எத்தனை இளம் பருவத்தினரை தாக்குபிடிக்கும்? 193 00:10:28,962 --> 00:10:31,548 அவர்கள் எல்லோரும் ஒரே நேரத்தில் ஆடவில்லை என்றால், 194 00:10:31,632 --> 00:10:33,509 நூறு பேருக்கு சரியாக இருக்கும் என்பேன். 195 00:10:35,427 --> 00:10:36,678 விளையாடினேன். 196 00:10:36,762 --> 00:10:40,933 நடனத்தின் போது இந்த இடம் இடிந்து போக ஒரு மிக சிறிய வாய்ப்பு மட்டுமே இருக்கிறது. 197 00:10:41,016 --> 00:10:42,309 எனவே, கவலைப்பட ஒன்றுமில்லை. 198 00:10:43,060 --> 00:10:45,020 அது உண்மையில் என் சகாக்களுக்கு ஒரு அற்புதமான வாய்ப்பாக இருக்கலாம். 199 00:10:45,103 --> 00:10:48,899 அழிந்துபோகும் அபாயம் நமக்குள் ஒரு இணையற்ற முதன்மையான 200 00:10:48,982 --> 00:10:51,818 மகிழ்ச்சியை எழுப்புகிறது, இது மிகவும் அற்புதமான நடனங்களில் வெளிப்படும். 201 00:10:51,902 --> 00:10:53,695 அது பயங்கரமானது. 202 00:10:53,779 --> 00:10:56,281 அது அப்படி விவரிக்கும் அளவுக்கு தகுதியானது என்று நான் நினைக்கவில்லை. 203 00:10:56,365 --> 00:10:59,243 அழிவு பற்றிய கருப்பொருளை உருவாக்குவது பற்றி நீ என்ன நினைக்கிறாய்? 204 00:10:59,326 --> 00:11:00,577 நினைவில் வைக்க வேண்டிய ஓர் இரவு, 205 00:11:00,661 --> 00:11:04,623 ஏனென்றால் நீ ஒரு நிலையற்ற குன்றின் ஓரத்தில் கிட்டத்தட்ட இறக்க வாய்ப்பிருக்கிறது! 206 00:11:04,706 --> 00:11:07,584 இது பயத்தின் வெளிப்பாடு. செய்வோம். 207 00:11:07,668 --> 00:11:10,629 இது ஒரு வினோதமான நிகழ்வாக இருக்கப் போகிறது. ஆனால் முன்பதிவு செய்தது செய்ததுதான். 208 00:11:11,672 --> 00:11:12,673 நினைவில் வைக்க வேண்டிய ஓர் இரவு இரவு 7 மணிக்கு 209 00:11:12,756 --> 00:11:15,634 -ஹேய், உன் மனதில் ஏதாவது இருக்கிறதா? -உண்மையில் எதுவுமில்லை. 210 00:11:15,717 --> 00:11:19,012 வா, நீ யோசிப்பதற்கு ஃப்ராப்புசினோ காபி? 211 00:11:19,680 --> 00:11:21,974 நடனம் பற்றி நான் கொஞ்சம் ஏமாற்றமடைந்தேன், அவ்வளவுதான். 212 00:11:22,808 --> 00:11:26,645 நான் எப்போதும் பெஸ்ட்டியுடன் சென்று உற்ற நண்பர் நடனத்தை ஆடுவேன் என்று கற்பனை செய்தேன். 213 00:11:26,728 --> 00:11:28,981 அதற்கு நான் உன்னுடன் செல்ல உற்சாகமாக இல்லை என்று அர்த்தமல்ல. 214 00:11:29,064 --> 00:11:31,400 புரிகிறது. உனக்குப் பிடித்த நண்பருக்கு மாற்றாக யாரும் இருக்க முடியாது. 215 00:11:31,483 --> 00:11:34,319 ஒரு புதிய நண்பர் நடனத்தை நாம் உருவாக்கினால் அது உன்னை உற்சாகப்படுத்துமா? 216 00:11:34,403 --> 00:11:36,697 முயற்சி செய்வதில் தவறில்லை. நாம் எங்கிருந்து தொடங்குவது? 217 00:11:36,780 --> 00:11:40,951 இந்த நடனத்துக்கான கருப்பொருள் அழிவு என்ற வதந்தி பரவுகிறது. 218 00:11:41,451 --> 00:11:42,536 என் சொந்த ஊரில், 219 00:11:42,619 --> 00:11:45,581 அழிந்து போவதை நினைவூட்டும் இந்த வினோதமான நடனம் இருக்கிறது. 220 00:11:45,664 --> 00:11:46,999 அதை இப்படி ஆட வேண்டும்... 221 00:11:50,794 --> 00:11:52,171 இரண்டு, மூன்று, நான்கு. 222 00:11:57,134 --> 00:11:58,427 இல்லை! 223 00:12:03,432 --> 00:12:05,392 கூடுதல் மூளைகள் வருகின்றன. 224 00:12:05,475 --> 00:12:06,852 போலி மூளைகள் ஏன்? 225 00:12:06,935 --> 00:12:10,230 நீங்கள் கிட்டத்தட்ட இறக்க இருந்தால் நினைவில்கொள்ள வேண்டிய இரவு என்பது கருப்பொருள் என்று நினைத்தேன். 226 00:12:10,314 --> 00:12:12,316 ஏனென்றால் மூளை இல்லாமல் மக்களால் நினைவில் வைத்துக்கொள்ள முடியாது. 227 00:12:12,399 --> 00:12:14,318 இவை இல்லாமல் அவர்களால் நிச்சயமாக வாழ முடியாது. 228 00:12:14,401 --> 00:12:17,738 இங்கே ஒரு நடனம் நடக்கும் என்று கேள்விப்பட்டபோது நான் எதிர்பார்த்தது இதை இல்லை. 229 00:12:17,821 --> 00:12:20,782 ஆனால், என்ன தெரியுமா? யாரும் என்னுடன் நடனமாட விரும்பியதில்லை. 230 00:12:21,366 --> 00:12:22,910 நீ ஒருபோதும் நடனமாடியதில்லையா? 231 00:12:23,493 --> 00:12:25,871 -உண்மைதான். -வருத்தமாக இருக்கிறது. 232 00:12:25,954 --> 00:12:26,955 நிஜமாகவே வருத்தமாக இருக்கிறது. 233 00:12:27,039 --> 00:12:28,498 என்ன சொன்னாய்? 234 00:12:28,582 --> 00:12:31,126 இல்லை. அவர்களுக்காக வருத்தப்படுகிறேன். 235 00:12:31,210 --> 00:12:32,461 நான் உங்களுக்காக வருத்தப்பட்டேன். 236 00:12:33,045 --> 00:12:36,131 நீ அங்கு இருப்பதன் மகிழ்ச்சியை அவர்கள் உணரவில்லை போல. அதாவது, நடனமாடுவது. 237 00:12:37,799 --> 00:12:41,220 இங்கே இருப்பது வினோதமாக இருக்கிறது. நான் இப்போது அங்கே போகிறேன். 238 00:12:43,847 --> 00:12:46,183 ஒரு குன்றின் ஃபலாஃப்ல், பழ கூழ் நபர் சூப், 239 00:12:46,266 --> 00:12:49,269 தரையின் நசுங்கிய கேக். இவை எல்லாமே மிக அருமை. 240 00:12:49,353 --> 00:12:52,981 நன்றி. கருப்பொருள் கொண்ட விருந்துக்கு நல்ல மெனுவை தயாரிப்பது எனக்குப் பிடிக்கும். 241 00:12:53,524 --> 00:12:56,860 -நீ செய்த அலங்காரங்கள் பிடித்திருக்கிறது. -நன்றி. 242 00:13:01,240 --> 00:13:04,535 நடன நிகழ்வுகளை நடத்துவது உங்களுக்குப் பிடிக்கும் என்பதை எப்படி கண்டுபிடித்தீர்கள்? 243 00:13:04,618 --> 00:13:07,454 நான் வளரும்போது, என் பெற்றோர்கள் அவர்களின் நண்பர்களுக்காக நடன பார்ட்டிகளை 244 00:13:07,538 --> 00:13:08,539 நடத்த விரும்பினார்கள். 245 00:13:08,622 --> 00:13:12,000 நான் சிறியவளாக இருந்தேன், ஆனால் அந்த மகிழ்ச்சி உற்சாகமூட்டுவதாக இருந்தது. 246 00:13:12,626 --> 00:13:14,628 நான் எனது பெற்றோரின் பாதையைப் பின்பற்றி, 247 00:13:14,711 --> 00:13:18,799 அதே மகிழ்ச்சியை அளித்து எனக்கென்று சில நண்பர்களை உருவாக்க விரும்புகிறேன். 248 00:13:18,882 --> 00:13:22,219 உங்களுக்கு நண்பர்கள் இல்லை என்பதை ஒப்புக்கொள்வது கடினமாக இருந்தாலும், 249 00:13:22,302 --> 00:13:24,179 அது ஒரு பொய் என்று நம்புகிறேன். 250 00:13:24,263 --> 00:13:25,305 பொய்யா? 251 00:13:25,389 --> 00:13:27,766 ஆம். நாம் தோழிகள் இல்லையா? 252 00:13:28,767 --> 00:13:30,894 அப்படித்தான் நினைக்கிறேன். 253 00:13:32,896 --> 00:13:34,398 மண்டை ஓடு சாண்ட்விச்சா? 254 00:13:35,899 --> 00:13:37,818 வசீகரமானவர்களின் உணவைப் பாருங்கள். 255 00:13:37,901 --> 00:13:39,611 இந்த விளைவு உங்களை வசீகரமானவராக மாற்றுகிறது. 256 00:13:39,695 --> 00:13:41,572 -வசீகரமானவர்கள். -வசீகர... 257 00:13:41,655 --> 00:13:43,907 நான் இன்று வசீகரமானவர்களின் முகப்பராமரிப்பை முயற்சிக்கிறேன். 258 00:13:45,576 --> 00:13:48,871 நல்லது. இந்த நிகழ்ச்சி எவ்வளவு வேடிக்கையானது என்பதைப் பார்ப்போம். 259 00:13:50,205 --> 00:13:51,665 வசீகரமானவர்கள். 260 00:13:55,085 --> 00:13:57,713 பேசுவதையும் கேட்பதையும் மிகவும் விரும்பும் ஒரு நபருக்கு, 261 00:13:57,796 --> 00:13:59,882 இங்கே நடப்பது நிச்சயமாக பிடிக்காது. 262 00:14:03,510 --> 00:14:06,221 ஆனால் அவர்கள் நல்ல அழகான கன்னத்து எலும்புகளைக் கொண்டுள்ளனர். 263 00:14:06,305 --> 00:14:09,683 நீ அந்த திரவத்தில் கவர்ச்சியாக தெரிகிறாய். 264 00:14:11,310 --> 00:14:13,228 இந்த தர்க்கத்துடன் என்னால் வாதாட முடியாது. 265 00:14:16,982 --> 00:14:18,650 -இன்னொரு முறை. கிட்டத்தட்ட செய்துவிட்டாய். -சரி. 266 00:14:18,734 --> 00:14:20,402 என்னோடு பொறுமையாக இருந்ததற்கு நன்றி. 267 00:14:21,361 --> 00:14:22,905 இன்னொரு முறை முயற்சிப்போம். 268 00:14:31,914 --> 00:14:33,165 ஆ! 269 00:14:34,416 --> 00:14:35,542 நான் செய்துவிட்டேன்! 270 00:14:35,626 --> 00:14:36,668 அது அருமையாக இருந்தது! 271 00:14:36,752 --> 00:14:40,923 எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. ஆம். இது வேடிக்கையாக இருக்கும். 272 00:14:41,006 --> 00:14:43,967 அது மகிழ்ச்சியான குழு போல தெரிகிறது. பிறகு சந்திப்போம்! 273 00:14:44,843 --> 00:14:46,470 கவலையில்லை. பிறகு சந்திப்போம்! 274 00:14:49,389 --> 00:14:51,225 இதுதான் கடைசி மேஜை. 275 00:14:51,308 --> 00:14:52,518 இன்று உதவியதற்கு நன்றி. 276 00:14:52,601 --> 00:14:56,188 நிச்சயமாக. எனக்கு வேறு வழியில்லை என்று இல்லை. 277 00:14:56,271 --> 00:14:58,232 உனக்கு இல்லை. பொய் சொல்லாதே. 278 00:14:58,315 --> 00:15:00,275 இதை என்னால் செய்ய முடியும் என்று நான் நினைக்கவில்லை. 279 00:15:00,359 --> 00:15:02,528 குறிப்பாக நீ என்னுடன் சேர வேண்டிய கட்டாயம் ஏற்பட்டபோது. 280 00:15:02,611 --> 00:15:06,615 நானும்தான். எல்லோரும் பிடிக்கக்கூடிய ஒரு நடன நிகழ்வை என்னால் ஏற்பாடு செய்ய முடிந்தது. 281 00:15:06,698 --> 00:15:08,367 அது நமக்குத் தெரியாது. நம்மை கிண்டல் செய்யாதே. 282 00:15:08,450 --> 00:15:11,787 பதின்ம வயதினரைக் கவருவது கடினமான செயல். நிலையற்ற மனதை கொண்டவர்கள். 283 00:15:11,870 --> 00:15:15,082 அவர்கள் விரும்பினாலும் விரும்பாவிட்டாலும், நாம் இங்கே செய்ததைப் பற்றி பெருமைப்படுகிறேன். 284 00:15:15,165 --> 00:15:18,627 நாம் ஜாலியாக இருந்தோம், இது அவ்வளவு மோசமான தண்டனையாக இல்லை. 285 00:15:18,710 --> 00:15:22,297 நாங்கள் இதை அனுமதிக்க ஒப்புக்கொண்டபோது எனக்கு இது மோசமான தண்டனையாக இருக்கும் என்று நினைத்தேன். 286 00:15:22,381 --> 00:15:24,675 ஆனால் நான் ஈர்க்கப்பட்டேன். இருவரும் இதை சாதித்துவிட்டீர்கள். 287 00:15:24,758 --> 00:15:27,052 ஜாலியாக இருந்தது. ஆனால் நம் சகாக்கள் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறார்கள் என்பதை 288 00:15:27,135 --> 00:15:29,471 அறியும் வரை, நாம் இதை சாதித்துவிட்டோமா என்பது நமக்குத் தெரியாது. 289 00:15:29,555 --> 00:15:31,014 இதை துவக்குவோம். 290 00:15:31,098 --> 00:15:33,684 பிறகு நாம் ஆட்கள் வருவதற்கு காத்திருக்கும்போது, 291 00:15:33,767 --> 00:15:35,602 நிதானமாக சில இரத்த பானங்களை குடிக்கலாம். 292 00:15:35,686 --> 00:15:36,979 இரத்த பானமா? ஆஹா. 293 00:15:37,062 --> 00:15:40,065 அதற்கு ஒரு புத்திசாலித்தனமான பெயரை வைக்க நாம் உண்மையில் நேரம் எடுக்கவில்லை, இல்லையா? 294 00:15:40,148 --> 00:15:41,859 இல்லை. அதிக நேரம் எடுக்கவில்லை. 295 00:15:51,702 --> 00:15:55,956 நடனம் இன்றிரவா? கேர்ஃபுல் நவ்வில் நடப்பதாக கேள்விப்பட்டேன். வித்தியாசமான தேர்வு. 296 00:15:56,623 --> 00:16:00,502 ஆம். அவர்கள் கருப்பொருளை மிகவும் உற்சாகமானதாக மாற்ற கிட்டத்தட்ட அழிந்து போகும் ஒன்றாக 297 00:16:00,586 --> 00:16:02,337 அதை மாற்றியிருப்பது போல தெரிகிறது. 298 00:16:03,297 --> 00:16:06,800 -தெரியவில்லை. கொஞ்சம் வேடிக்கையாக இருக்கலாம். -நம்புகிறேன். 299 00:16:11,346 --> 00:16:13,807 ஓ, இல்லை. என் நோட்புக்கை கீழே போட்டுவிட்டேன். 300 00:16:13,891 --> 00:16:16,602 நான் அதை எடுக்கும்வரை நம் பேச்சு தொடரும் என்று நினைக்கிறேன். 301 00:16:16,685 --> 00:16:20,522 நான் உன் நோட்புக்கை எடுக்க உதவுகிறேன், ஆனால் அப்படி செய்யும்போது 302 00:16:20,606 --> 00:16:25,444 நான் இந்தப் பேச்சை பாதியிலேயே நிறுத்தலாம், நான் அதைச் செய்ய விரும்பவில்லை. 303 00:16:26,820 --> 00:16:29,406 பேச்சு இயற்கையாகவே முடிவுக்கு வந்துவிட்டது. 304 00:16:29,948 --> 00:16:34,786 அதை மீண்டும் நீட்டிப்பது அசாதாரணமானது. எனவே, குட்பை. 305 00:16:34,870 --> 00:16:36,538 ஆம். குட்பை. 306 00:16:45,589 --> 00:16:47,508 யாரோ ஜாலியாக இருப்பது போல தெரிகிறதா? 307 00:16:48,467 --> 00:16:50,219 ஆம். அப்படிதான் நினைக்கிறேன். 308 00:16:50,302 --> 00:16:51,428 அது பொய். 309 00:16:51,512 --> 00:16:52,513 என்னவொரு மோசமான இடம். 310 00:16:53,180 --> 00:16:54,264 இந்த இடம் ஈரமாக இருக்கிறது. 311 00:16:55,807 --> 00:16:57,059 அவர்கள் பரிதாபகரமானவர்கள். 312 00:16:57,142 --> 00:17:00,854 இந்த நடனம் தோல்வியடைந்துவிட்டது, நான் எந்த நண்பர்களையும் ஏற்படுத்திக்கொள்ள போவதில்லை. 313 00:17:00,938 --> 00:17:02,314 என்னைப் பற்றி என்ன நினைக்கிறீர்கள்? 314 00:17:02,397 --> 00:17:05,608 உன்னைப் பற்றி என்ன? இது எல்லாம் உன் தவறுதான். 315 00:17:05,692 --> 00:17:08,612 தண்டனையில் இருந்து சீக்கிரம் தப்பிக்க இந்த இடத்தைத் தேர்வு செய்தாய். 316 00:17:08,694 --> 00:17:11,198 நீ வேண்டுமென்றே என்னை பழிவாங்கினாயா? 317 00:17:13,534 --> 00:17:18,372 சரியாக சொன்னீர்கள். என் தண்டனையை முடித்துவிட்டேன், இப்போது என் தண்டனை முடிந்தது. வருகிறேன். 318 00:17:32,970 --> 00:17:35,389 இந்த நடனம் மிகவும் சலிப்பை ஏற்படுத்துகிறது. 319 00:17:35,472 --> 00:17:38,433 ஆம். துரதிர்ஷ்டவசமாக, இங்கே நிறைய நடனங்கள் நடக்கவில்லை. 320 00:17:38,517 --> 00:17:43,063 அது இன்னும் ஜாலியாக இருக்கலாம். ஒருவேளை நாம் அதை ஆரம்பித்தால், மற்றவர்கள் இணைவார்களா? 321 00:17:43,146 --> 00:17:45,691 சரி, வினோதமானவர்களே! 322 00:17:45,774 --> 00:17:49,486 இந்த இசைக்காக, உங்கள் உற்ற நண்பனைப் பிடித்து, உங்களுக்கும் அவர்களுக்கும் மட்டுமே தெரிந்த 323 00:17:49,570 --> 00:17:53,532 நடனத்தை ஆடுங்கள், ஏனென்றால் நீங்கள் வந்துவிட்டீர்கள். ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, தொடங்குங்கள்! 324 00:17:57,411 --> 00:17:59,162 பூ! இந்த பாடல் குழந்தைகளுக்கானது. 325 00:18:00,998 --> 00:18:03,250 நம்முடைய புதிய நண்பர் நடனத்தை அறிமுகப்படுத்த விரும்புகிறாயா? 326 00:18:03,333 --> 00:18:04,835 ஆம். எனக்குத் தெரியவில்லை. 327 00:18:04,918 --> 00:18:08,130 அவர்கள் என்ன செய்தாலும் அது வேடிக்கையாக இல்லை. 328 00:18:09,089 --> 00:18:12,634 -மகிழ்ச்சியான இடத்திற்குப் போகிறேன். வருகிறேன்! -சரி. 329 00:18:20,642 --> 00:18:23,520 மது குடிக்கும் வயது உனக்கு ஆகவில்லை. 330 00:18:24,521 --> 00:18:28,066 உன்னை பயமுறுத்த நினைக்கவில்லை. சத்தியமாக நான் டாம்பையர் இல்லை. 331 00:18:28,609 --> 00:18:30,110 நீங்கள் அங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 332 00:18:30,194 --> 00:18:32,821 சில நேரங்களில் சரியான பார்வை கிடைக்க 333 00:18:32,905 --> 00:18:34,364 வேறு இடத்தில் இருக்க விரும்புகிறேன். 334 00:18:34,865 --> 00:18:36,491 நீ வருத்தமாக இருக்கிறாய், தோழி. 335 00:18:36,575 --> 00:18:39,161 ஒருவேளை நீ ஒரு லாக்கரில் கொஞ்ச நேரம் செலவிட விரும்புகிறாயா? 336 00:18:39,244 --> 00:18:42,998 எனது தோழி என்று நினைத்த ஒருவர், நான் நடன நிகழ்வை நாசப்படுத்தியதாக சொல்லி 337 00:18:43,081 --> 00:18:46,502 அதன் தோல்விக்கு என்னைக் குற்றம் சாட்டுகிறார். நான் இதற்காக அவரோடு வரவில்லை. 338 00:18:46,585 --> 00:18:50,464 அவரோடு இருந்தது ஜாலியாக இருந்தது. நான் நிஜமாகவே உதவ விரும்பினேன். 339 00:18:50,547 --> 00:18:54,218 நான் இளமையாக இருந்தபோது, நானும் இதேபோன்ற சூழ்நிலையில் இருந்தேன். 340 00:18:54,301 --> 00:18:55,302 என்ன நடந்தது? 341 00:18:55,385 --> 00:18:56,428 அவர்கள் அழிந்தனர். 342 00:18:56,512 --> 00:18:59,139 அடக் கடவுளே. அது சிறிய கதை. 343 00:18:59,223 --> 00:19:02,643 அதனால்தான் வருத்தப்பட்டு உன் தோழியுடனான உன் குறைந்த நேரத்தை 344 00:19:02,726 --> 00:19:03,977 வீணாக்கக் கூடாது. 345 00:19:04,061 --> 00:19:05,521 நான் என்ன சொல்ல வருகிறேன் என்று புரிகிறதா? 346 00:19:05,604 --> 00:19:08,482 புரிகிறது. இது குழப்புகிறது, ஆனால் புரிகிறது. 347 00:19:08,565 --> 00:19:10,734 இது நிச்சயமாக கவனித்து முடிவெடுக்க வேண்டிய விஷயம்தான். 348 00:19:10,817 --> 00:19:13,654 எனவே நான் நிச்சயமாக அந்த லாக்கருக்குள் நுழையத் தேவையில்லை. 349 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 உனக்குத்தான் நஷ்டம். 350 00:19:16,448 --> 00:19:18,283 நான் இந்த நடனத்தைக் காப்பாற்ற வேண்டும். 351 00:19:18,367 --> 00:19:20,994 அதற்கு நான் உனக்கு உதவ முடியும். உன் மனதில் என்ன இருக்கிறது? 352 00:19:44,560 --> 00:19:46,562 -உன் பேச்சைக் கேட்காததற்கு மன்னித்துவிடு. -மன்னித்துவிடு, நான் ஒரு முட்டாள். 353 00:19:46,645 --> 00:19:48,313 மன்னித்துவிடு. மிகவும் மோசமாக நடந்துகொண்டேன். 354 00:19:48,397 --> 00:19:51,066 நம்முடைய பேச்சில் நான் அதிக கவனம் செலுத்தியிருக்க வேண்டும். 355 00:19:51,149 --> 00:19:53,443 உன் பாக்கெட் உணவுகளை சாப்பிட்டதற்காக வருந்துகிறேன். 356 00:19:53,527 --> 00:19:55,320 உன் மன்னிப்பை ஏற்கிறேன். 357 00:19:55,404 --> 00:19:59,074 நான் உன்னைப் பற்றி என்ன நினைத்தேன் என்பதை என் நடத்தையில் நான் காட்டவில்லை என்பதை தெரிந்துகொள். 358 00:19:59,157 --> 00:20:01,869 நான் உன்னை மாற்றவோ புறக்கணிக்கவோ முயற்சிக்கவில்லை. 359 00:20:01,952 --> 00:20:03,495 நானும் மோசமாக நடந்துகொண்டதற்கு வருந்துகிறேன். 360 00:20:03,579 --> 00:20:06,081 என் உணர்வுகளை நீ புரிந்துகொள்ள வேண்டும் என்று விரும்பினேன். 361 00:20:06,164 --> 00:20:08,083 எனக்கு முழுதாக புரிகிறது. 362 00:20:08,166 --> 00:20:10,085 வசீகரமானவர்கள் பற்றி உன்னிடம் பேச ஆவலாக இருந்தேன். 363 00:20:10,836 --> 00:20:11,879 நான் முழு சீசனையும் பார்த்தேன், 364 00:20:11,962 --> 00:20:14,006 எனக்கு வசீகரமானவர்களை மிகவும் பிடித்திருக்கிறது. 365 00:20:15,090 --> 00:20:16,592 உன்னை மிஸ் செய்தேன். 366 00:20:17,593 --> 00:20:20,679 -நானும்தான். -பொய் கொஞ்சம் நடனமாடுவோமா? 367 00:20:20,762 --> 00:20:22,931 வசீகரமானவர்கள் வசீகரமானதை செய்வார்களா? 368 00:20:36,486 --> 00:20:38,030 மைக்கைக் கொடு. 369 00:20:38,113 --> 00:20:40,574 கடைசியாக உன்னிடம் மைக்கைக் கொடுத்தபோது என்ன நடந்தது என்பது நினைவிருக்கிறதா? 370 00:20:40,657 --> 00:20:43,619 ஆம், தந்தம் கொண்ட விலங்குடைய வாயு வெளியேற்றத்தின் 371 00:20:43,702 --> 00:20:46,663 கம்பீரமான ஒலியை செய்து காட்டினேன், ஆனால் இது வேறு. 372 00:20:46,747 --> 00:20:50,584 அழிந்து போவதைப் பற்றிய நடனத்தை நான் அழியாமல் காப்பாற்றப் போகிறேன். 373 00:20:51,543 --> 00:20:53,378 நல்லது. நான் இங்கே போராடுகிறேன். 374 00:20:53,462 --> 00:20:57,216 நன்றி. நான் சிக்னல் கொடுக்கும்போது, இந்தப் பாடலைப் பிளே செய். 375 00:20:59,092 --> 00:21:01,136 நாம் எல்லோரும் அழியப் போகிறோம்! 376 00:21:01,678 --> 00:21:02,721 நீ என்ன சொன்னாய்? 377 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 மன்னிக்கவும், இப்போது இல்லை, ஆனால் கடைசியில். 378 00:21:07,684 --> 00:21:08,977 ஓ, ஆம், எனக்கு அது தெரியும். 379 00:21:10,646 --> 00:21:13,607 உன்னால் முடியும். லாக்கரை நினைத்துப் பார். 380 00:21:15,192 --> 00:21:17,152 நாம் எல்லோரும் இங்கே என்ன செய்கிறோம் என்று சிந்தியுங்கள். 381 00:21:17,236 --> 00:21:21,031 நாம் எல்லோரும் நம் நண்பர்களுடன் நடனமாட இந்த நடனத்துக்கு வந்தோம், 382 00:21:21,114 --> 00:21:24,910 ஒரு பதின் பருவ நபராக சில தினசரி அழுத்தங்களைக் குறைக்க. 383 00:21:24,993 --> 00:21:26,995 "நினைவில் வைக்க வேண்டிய ஓர் இரவு" என்று அந்த பேனரில் இருக்கிறது, 384 00:21:27,079 --> 00:21:29,831 ஆனால் நமக்கு வயதாகும் வரை வாழ அதிர்ஷ்டம் இருந்தால் 385 00:21:29,915 --> 00:21:32,584 இந்த இரவை மறந்துவிடுவோம் என்று நினைக்கிறேன். 386 00:21:32,668 --> 00:21:34,461 எனவே ஏன் அதை அனுபவிக்கக்கூடாது? 387 00:21:34,545 --> 00:21:38,590 நான் சொல்ல நினைப்பது என்னவென்றால், நாம் எல்லோரும் ஒருநாள் அழிந்து போவோம், 388 00:21:38,674 --> 00:21:40,843 இது வாழ வேண்டிய நேரம்! 389 00:21:47,349 --> 00:21:48,934 டீஜே, பாட்டைப் போடு. 390 00:21:49,852 --> 00:21:51,937 எல்லோரும், நடனமாடுங்கள்! 391 00:21:55,774 --> 00:21:59,069 நுரை என்னை நடனமாட வைக்கிறது. 392 00:22:03,532 --> 00:22:04,783 உற்ற நண்பர் நடனமா? 393 00:22:04,867 --> 00:22:06,076 உற்ற நண்பர் நடனம். 394 00:22:11,748 --> 00:22:14,293 நீ சாதித்துவிட்டாய்! நடன நிகழ்வை காப்பாற்றிவிட்டாய்! 395 00:22:14,918 --> 00:22:16,712 நாம் நடன நிகழ்வை காப்பாற்றினோம். 396 00:22:16,795 --> 00:22:21,550 சிறிய, உரோமம் நிறைந்த விலங்குகளாலோ, பயங்கரமான இடங்களாலோ, சோம்பலான பதின்ம வயதினராலோ 397 00:22:21,633 --> 00:22:23,510 நம்முடைய குழுப்பணியை வெல்ல முடியாது. 398 00:22:23,594 --> 00:22:25,220 நான் செய்ததைச் சொன்னதற்கு மன்னித்துவிடு. 399 00:22:25,304 --> 00:22:28,015 நடன நிகழ்வு மிகவும் வெறுப்பாக இருந்தது, ஆனால் 400 00:22:28,098 --> 00:22:30,726 அந்தப் பேச்சில் கருப்பொருளை நீ கச்சிதமாக வெளிப்படுத்தினாய். 401 00:22:30,809 --> 00:22:35,189 தெரியும், நான் அதை எப்போதும் உங்களுக்கு எளிதாக்கவில்லை. 402 00:22:35,272 --> 00:22:38,609 இந்த நடன நிகழ்வில் உங்களுடன் பணியாற்றுவது என் வாழ்க்கையை மேலும் சுவாரஸ்யமாக்கியது. 403 00:22:38,692 --> 00:22:41,695 அது எனக்கு மகிழ்ச்சியளித்தது. நான் அதை எதிர்பார்க்கவே இல்லை. 404 00:22:42,988 --> 00:22:44,615 நீ என்னுடன் நடனமாட விரும்புகிறாயா? 405 00:22:44,698 --> 00:22:47,075 எல்லா மனிதர்களும் அழிவார்களா? 406 00:22:57,920 --> 00:22:59,296 நடனமாடுவோம். 407 00:23:02,299 --> 00:23:04,676 -நிஜமாகவா? -நீ என்னோடு நடனமாடுவதை 408 00:23:04,760 --> 00:23:06,720 என்னுடைய கௌரவமாகக் கருதுவேன். 409 00:23:06,803 --> 00:23:10,349 நூற்றுக்கும் மேற்பட்டவர்கள் ஏற்கனவே நடனமாடுகிறார்கள் என்று அஞ்சுகிறேன். 410 00:23:10,432 --> 00:23:11,808 அது ஆபத்தானதாக இருக்கலாம். 411 00:23:11,892 --> 00:23:14,311 நான் எண்ணினேன். 98 பேர் இருக்கிறார்கள். 412 00:24:12,995 --> 00:24:14,997 வசனத் தமிழாக்கம் அருண்குமார்