1 00:01:18,879 --> 00:01:23,560 PINK MOON 2 00:01:44,760 --> 00:01:45,760 I'm here. 3 00:01:46,239 --> 00:01:48,400 - Hello. - Hi. 4 00:01:49,319 --> 00:01:51,400 - Hi, Dad. - Hi, honey. 5 00:01:51,480 --> 00:01:53,040 Did you get the cutlery? 6 00:01:53,120 --> 00:01:55,159 - You've got everything? - Yes. 7 00:01:56,400 --> 00:01:58,519 Red or white, guys? 8 00:01:58,599 --> 00:02:01,760 - Where are the kids? - Dad didn't want them here. 9 00:02:01,840 --> 00:02:06,000 - And we couldn't find a babysitter. - Did you leave them by themselves? 10 00:02:06,079 --> 00:02:09,080 - Of course not. - You and Mom used to do that, right? 11 00:02:09,159 --> 00:02:11,719 You'd go to the movies while we were sleeping. 12 00:02:11,800 --> 00:02:15,680 - Yes, sometimes we did that. - Luckily my mother was able to babysit. 13 00:02:15,759 --> 00:02:18,319 Why weren't they allowed to join us, Dad? 14 00:02:18,400 --> 00:02:21,080 Dad, can you get us some water? 15 00:02:21,159 --> 00:02:24,919 - Dad? - It's a bit more quiet this way. 16 00:02:27,280 --> 00:02:29,240 Nice cooking, Dad. 17 00:02:31,560 --> 00:02:35,120 Are you sure you've divided it equally? 18 00:02:35,199 --> 00:02:38,159 Trick of the trade. Keet and Noah do this all day. 19 00:02:38,240 --> 00:02:40,319 - It's not that bad, is it? - You think so? 20 00:02:40,400 --> 00:02:43,800 Nice to know I have one and a quarter of fishcake. 21 00:02:43,879 --> 00:02:46,199 - Do you want one? - Is that red curry spicy? 22 00:02:46,280 --> 00:02:50,159 - The menu said only one pepper. - Don't be fooled. 23 00:02:50,240 --> 00:02:54,439 I had a chicken cashew with oyster sauce and it was insanely spicy. 24 00:02:54,520 --> 00:02:58,520 - Insanely spicy? It wasn't. - Where did I eat that? 25 00:02:58,599 --> 00:03:01,680 - Top Thai? Thailicious? - Can I have some of that? 26 00:03:01,759 --> 00:03:05,039 - Here you go. - Thank you, love. 27 00:03:05,120 --> 00:03:09,120 - Iris, so how's the water? - It's going well. 28 00:03:09,199 --> 00:03:12,599 - Any exciting new developments? - Not really. 29 00:03:12,680 --> 00:03:15,680 There's a conference I'm going to. 30 00:03:15,759 --> 00:03:18,199 - Where? - South Africa. 31 00:03:18,280 --> 00:03:21,000 - You're going to South Africa? - Yes. Poor me. 32 00:03:21,080 --> 00:03:23,960 You're going to South Africa? By yourself? 33 00:03:24,039 --> 00:03:27,360 Guys, could I have your attention? 34 00:03:29,319 --> 00:03:32,319 I invited you... 35 00:03:32,400 --> 00:03:38,159 because there's something I've needed to get off of my chest for some time. 36 00:03:38,240 --> 00:03:42,159 - Have you met someone? - No. 37 00:03:44,879 --> 00:03:47,080 I love you all. 38 00:03:47,159 --> 00:03:52,319 But I need to tell you something and I hope you will respect my choice. 39 00:03:52,400 --> 00:03:54,879 Even though you might not like it. 40 00:03:59,599 --> 00:04:02,800 I decided that my next birthday will be my last. 41 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 You're not celebrating your birthday anymore? 42 00:04:07,080 --> 00:04:10,960 75 is a beautiful age, but I won't be turning 76. 43 00:04:12,840 --> 00:04:14,599 I'm done. 44 00:04:17,279 --> 00:04:19,519 - Are you serious? - Yes. 45 00:04:21,680 --> 00:04:25,600 - Why? - Because I'm still good now. 46 00:04:25,680 --> 00:04:30,720 But I don't want to be dependent on you or on doctors or anything like that. 47 00:04:30,800 --> 00:04:34,040 I've had this powder for this purpose for a few years. 48 00:04:34,120 --> 00:04:36,480 - A few years? - Yes. 49 00:04:36,560 --> 00:04:39,839 - Why haven't you told us sooner? - I had to be sure myself first. 50 00:04:39,920 --> 00:04:43,560 - So now you are? - Yes, now I am. 51 00:04:45,000 --> 00:04:48,879 I just got a new supply, the other one expired. 52 00:04:50,439 --> 00:04:54,040 - I don't want to live anymore. - You don't want to? 53 00:04:54,120 --> 00:04:57,240 Sometimes I don't want to do something either. 54 00:04:57,319 --> 00:05:00,560 Keet and Noah never want to do things. We all have that. 55 00:05:00,639 --> 00:05:03,519 - It's no reason to kill yourself. - Well, killing yourself... 56 00:05:03,600 --> 00:05:08,079 - That's what it is. - I'm done with it, Iris. 57 00:05:08,160 --> 00:05:13,120 - Dad, are you ill? - No. 58 00:05:16,839 --> 00:05:18,560 I'm sorry. 59 00:05:19,680 --> 00:05:23,319 But not telling you would have been... 60 00:05:25,360 --> 00:05:29,399 Now you can get used to the idea. 61 00:05:29,480 --> 00:05:33,839 - Get used to it? - Yeah. 62 00:05:33,920 --> 00:05:36,920 But Dad, is this even allowed? 63 00:05:37,000 --> 00:05:42,800 That powder I have, makes it very humanely. It's being used quite a lot. 64 00:05:42,879 --> 00:05:46,360 I don't understand this at all. 65 00:05:46,439 --> 00:05:49,160 You're healthy. You have Iris, you have me. 66 00:05:49,240 --> 00:05:52,519 You're not in a wheelchair. You babysit every Tuesday. 67 00:05:52,600 --> 00:05:55,680 You have grandchildren. You live in a fantastic house. 68 00:05:55,759 --> 00:05:59,959 - You're independent. Why? - I told you, I'm done living. 69 00:06:00,040 --> 00:06:03,839 What kind of bullshit argument is that? You're not a fucking child. 70 00:06:03,920 --> 00:06:07,480 - Iris, come on. - What? I don't get it. 71 00:06:07,560 --> 00:06:10,959 I don't get it. And I don't want to fucking get it. 72 00:06:17,360 --> 00:06:20,240 I understand this is a lot to take in. 73 00:06:23,079 --> 00:06:27,600 There's no such thing as the right time. You're either too late or too early. 74 00:06:27,680 --> 00:06:29,800 I'd rather be too early. 75 00:06:32,319 --> 00:06:35,199 That's why I want to check out in a couple of months. 76 00:06:35,279 --> 00:06:40,560 Check out? Come on, Dad. Life isn't a fucking bus ride. 77 00:06:40,639 --> 00:06:44,879 Maybe we should let it sink in for a little... 78 00:06:46,680 --> 00:06:48,120 Yes. 79 00:06:51,519 --> 00:06:54,319 Check out... Seriously, Dad? 80 00:07:05,600 --> 00:07:07,800 Can I put this here? 81 00:09:19,480 --> 00:09:21,360 Can't you sleep? 82 00:09:23,159 --> 00:09:27,960 - Coco, please go to sleep. - Are you terrorizing your mom? 83 00:09:29,120 --> 00:09:31,600 Is this really the only thing that works? 84 00:09:31,679 --> 00:09:33,879 The only thing that keeps Coco quiet. 85 00:09:33,960 --> 00:09:39,679 Already a terrible ecological footprint It's a little late for an abortion. 86 00:09:44,559 --> 00:09:47,840 - Jan wants to die. - What? 87 00:09:51,120 --> 00:09:55,159 - You're joking, right? - No. 88 00:09:55,240 --> 00:09:56,960 For real? 89 00:10:02,639 --> 00:10:03,919 Come here. 90 00:10:12,840 --> 00:10:15,840 - It's green. - How is he going to do it? 91 00:10:17,120 --> 00:10:21,240 Apparently, he's had this powder for years to kill himself with. 92 00:10:21,320 --> 00:10:22,720 - What? - Yes. 93 00:10:22,799 --> 00:10:26,399 - Is that even allowed? - I think it's illegal. Lau... 94 00:10:28,000 --> 00:10:30,039 Just go around, idiot. 95 00:10:36,279 --> 00:10:37,559 Come on. 96 00:10:41,840 --> 00:10:47,200 - Do you want me to go and talk to him? - Do you think you can change his mind? 97 00:10:47,279 --> 00:10:50,639 Yes. Listen, if you want me to, I'll do it. 98 00:10:50,720 --> 00:10:55,440 I will make him change his mind. By force, if I have to. 99 00:11:01,159 --> 00:11:02,399 Damn... 100 00:11:03,759 --> 00:11:07,879 - Did you drop it? - I don't have it, but there's one. 101 00:11:07,960 --> 00:11:09,799 You can use that. 102 00:11:19,440 --> 00:11:24,159 - Have you told the kids? - No. 103 00:11:26,919 --> 00:11:31,120 This has nothing to do with you. You shouldn't think that. 104 00:11:31,200 --> 00:11:35,919 - Oh, I didn't think that. - Shit, I'm sorry. 105 00:11:36,960 --> 00:11:43,080 This says something about Jan. Not about you, not about Ivan. That's all. 106 00:11:45,559 --> 00:11:48,399 - Do you think he'll go through with it? - Yes. 107 00:11:50,080 --> 00:11:52,240 Yes. I think so. 108 00:11:53,440 --> 00:11:57,440 - Put that stuff away. - How do you feel about it? 109 00:11:58,840 --> 00:12:01,559 For you two it's a big shock of course. 110 00:12:02,840 --> 00:12:07,240 But try to see it from Jan's perspective. That's difficult, of course. 111 00:12:08,039 --> 00:12:12,080 Then it's kind of beautiful that someone can keep control. 112 00:12:13,399 --> 00:12:17,320 To be honest I'm proud of your father that he has the courage to do this. 113 00:12:17,399 --> 00:12:22,200 The timer is on. Too bad if you don't finish. We have to go. 114 00:12:29,440 --> 00:12:33,159 He has mentioned before he doesn't want to experience deterioration. 115 00:12:33,240 --> 00:12:36,840 - That he'd rather be spared all that. - Pretty legitimate, right? 116 00:12:38,000 --> 00:12:41,919 - I never heard any of this. - Iris, you've heard him say this. 117 00:12:47,120 --> 00:12:48,799 I shouldn't have come. 118 00:12:50,679 --> 00:12:55,279 - Are you leaving already? - Bye, guys. Bye, Keet. Bye, Noah. 119 00:13:23,919 --> 00:13:25,720 Sound like the character of a sitcom. 120 00:13:26,600 --> 00:13:28,759 Eventually we will all drown if we don't adapt soon. 121 00:13:28,840 --> 00:13:30,399 Talk about Adaptive Delta Management... 122 00:13:31,279 --> 00:13:32,799 How was your weekend, Iris? 123 00:13:38,039 --> 00:13:39,120 Strange. 124 00:13:39,799 --> 00:13:43,879 My father told us he doesn't want to live anymore. 125 00:13:45,679 --> 00:13:46,759 He wants to die. 126 00:13:49,639 --> 00:13:51,120 Just like that. 127 00:14:07,879 --> 00:14:09,840 - Jesus. - I'm sorry. 128 00:14:13,120 --> 00:14:15,679 Smells nice. Is this your famous lasagne? 129 00:14:15,759 --> 00:14:17,440 It is. 130 00:14:22,799 --> 00:14:26,759 - Thanks for picking me up. - Don't be silly. 131 00:14:26,840 --> 00:14:31,159 You can't go by bike with that lasagne. Can you imagine? 132 00:14:41,759 --> 00:14:43,320 Right... 133 00:14:46,679 --> 00:14:48,639 Honey, have you got my bag? 134 00:14:55,360 --> 00:14:57,000 Hey. 135 00:15:02,879 --> 00:15:04,559 Let me take your bag. 136 00:15:10,759 --> 00:15:15,039 - Another box. - But that's something else, I think. 137 00:15:15,120 --> 00:15:18,919 - I think those are figurines. - What are those things? 138 00:15:20,360 --> 00:15:27,320 You could make a little side river, for instance. Here. 139 00:15:27,399 --> 00:15:28,799 Let's watch a movie. 140 00:15:28,879 --> 00:15:31,720 The longer it takes, the less you can watch. 141 00:15:31,799 --> 00:15:36,720 Come on. No, come on. Noah, you too. 142 00:15:36,799 --> 00:15:40,120 - How did it go with Lola? - No trouble at all. 143 00:15:40,200 --> 00:15:41,600 - She's sleeping. - Such a doll. 144 00:15:41,679 --> 00:15:44,679 - A real sweetheart. - Lovely. 145 00:15:45,759 --> 00:15:48,200 - Dad, do you want some? - Please. 146 00:15:48,279 --> 00:15:50,159 Looks great. 147 00:15:50,240 --> 00:15:53,000 - Everything quiet? - Yes, for now. 148 00:15:53,080 --> 00:15:55,879 - Looks delicious. - Elizabeth? 149 00:15:55,960 --> 00:15:59,519 It's lukewarm. That's not good. It needs to go back in the oven. 150 00:15:59,600 --> 00:16:00,960 Let's put it back. 151 00:16:03,039 --> 00:16:04,639 Will you manage? 152 00:16:04,720 --> 00:16:10,759 - Did you check out that website? - Yes, but it's too complicated. 153 00:16:10,840 --> 00:16:13,159 I like it more simple. 154 00:16:13,240 --> 00:16:18,159 I want to make the end as easy as possible for me, but for you as well. 155 00:16:18,240 --> 00:16:23,559 That's why I'd like to pick a suitable day with you. 156 00:16:25,320 --> 00:16:28,720 Around my birthday, as you already know. 157 00:16:28,799 --> 00:16:34,799 It can be on November 28 itself. Or a few days after that. 158 00:16:34,879 --> 00:16:36,799 But I'd rather not wait too long. 159 00:16:38,120 --> 00:16:41,240 What do you think about the day itself? 160 00:16:41,320 --> 00:16:43,279 - That works. - Yes? 161 00:16:45,080 --> 00:16:47,879 The day itself is most convenient for us. 162 00:16:47,960 --> 00:16:53,200 - What about you, Iris? - No, that's really fucking inconvenient. 163 00:16:54,240 --> 00:16:57,000 - Mom? - Yes, honey? 164 00:16:57,080 --> 00:16:58,879 - It's not working. - Just press play. 165 00:16:58,960 --> 00:17:01,000 - I've already tried that. - Play. 166 00:17:01,080 --> 00:17:04,799 - I've tried it ten times. - Not ten times, just once. 167 00:17:04,880 --> 00:17:06,335 It's my work laptop. Everything is on it. 168 00:17:06,359 --> 00:17:07,799 I'll have a look. 169 00:17:09,759 --> 00:17:13,799 I already discussed a few things with Ivan. 170 00:17:13,880 --> 00:17:18,720 I also think it's a good idea to make some kind of playbook. 171 00:17:20,640 --> 00:17:24,640 I found on the Internet that many families use such a playbook. 172 00:17:24,720 --> 00:17:26,960 I think it's a good idea to use one too. 173 00:17:27,039 --> 00:17:29,799 Sorry about that. It's working now. 174 00:17:29,880 --> 00:17:32,559 There's so much to take care of. 175 00:17:32,640 --> 00:17:35,440 Cancel subscriptions, the house, the furniture... 176 00:17:35,519 --> 00:17:36,880 Cremation or burial? 177 00:17:36,960 --> 00:17:40,359 Which casket, which urn? Songs, speeches, obituaries. 178 00:17:40,440 --> 00:17:42,839 I've also talked about the house with someone. 179 00:17:42,920 --> 00:17:47,359 It's a smart move to sell it now. 180 00:17:47,759 --> 00:17:50,359 Then you'll have less inheritance tax to pay. 181 00:17:50,440 --> 00:17:53,000 But are we really doing this all of a sudden? 182 00:17:54,359 --> 00:17:57,079 Is this all normal, suddenly? 183 00:18:01,079 --> 00:18:04,799 Dad, do you want us to be there, when you kill yourself? 184 00:18:04,880 --> 00:18:09,200 - Iris. Can we discuss that another time? - I'd rather be told now. 185 00:18:10,400 --> 00:18:13,319 Iris, I don't know yet. Is that okay? 186 00:18:13,400 --> 00:18:16,000 I thought you two already planned everything out. 187 00:18:16,079 --> 00:18:20,160 That's not the point. I don't want to put you in danger when I'm gone. 188 00:18:35,640 --> 00:18:40,599 - You'll still celebrate your birthday? - Yes. 189 00:18:40,680 --> 00:18:43,680 - And everyone will know? - No, of course not. 190 00:18:43,759 --> 00:18:46,720 - It'll just be a birthday party. - A farewell party. 191 00:19:12,559 --> 00:19:15,160 Hand me your plate, Dad. I'll serve you some. 192 00:19:24,079 --> 00:19:29,400 So, as you know, our company has the honor to be represented 193 00:19:29,480 --> 00:19:31,799 at the upcoming International water conference, 194 00:19:31,880 --> 00:19:34,519 and Iris will be our junior speaker. 195 00:19:35,920 --> 00:19:38,000 Yes... Hi! 196 00:19:39,200 --> 00:19:42,559 I'm gonna tell you a little bit more about our case study "Water for Life". 197 00:19:43,480 --> 00:19:47,160 More than a half of all the refugees are climate refugees. 198 00:19:47,920 --> 00:19:51,920 And with these models, we can secure water 199 00:19:52,519 --> 00:19:56,440 and the access to water in the driest corners of the world. 200 00:19:57,039 --> 00:20:01,480 And by doing so, for example the life expectancy 201 00:20:01,559 --> 00:20:06,920 of a man in Turkana, which is one of the driest region in Kenya, 202 00:20:07,000 --> 00:20:09,119 can increase by ten years. 203 00:20:09,200 --> 00:20:12,559 Like normally, he wouldn't have lived past 50. 204 00:20:12,640 --> 00:20:13,759 Can you imagine 50? 205 00:20:13,839 --> 00:20:17,039 That's the age you move out of your parent's place here in the Netherlands. 206 00:20:19,599 --> 00:20:22,839 So, with this management we can secure life 207 00:20:23,720 --> 00:20:26,960 and equality of life for our future generations. 208 00:20:27,400 --> 00:20:30,160 Unless we don't want that and we just prefer to die. 209 00:20:30,240 --> 00:20:34,039 Back to the model... So, let me go back. 210 00:20:34,440 --> 00:20:39,640 We talk about the stream flow routine and there are several... 211 00:20:47,559 --> 00:20:48,960 Wait. 212 00:20:49,039 --> 00:20:53,680 It starts with a lot of guitar and then... It's actually really simple. 213 00:20:55,039 --> 00:20:56,599 Wait, do it again. 214 00:21:03,480 --> 00:21:04,759 One more time. 215 00:21:09,640 --> 00:21:11,960 Wait, let's see. 216 00:21:14,240 --> 00:21:17,039 - It's not getting it. - It's been in my head all day. 217 00:21:17,119 --> 00:21:21,200 - Where is it from? - It's in my head. I don't remember. 218 00:21:21,279 --> 00:21:23,960 - Something from the past. - Wait, do it again. 219 00:21:26,039 --> 00:21:29,640 - Guitar first... - You have to sing it. 220 00:22:05,680 --> 00:22:10,039 And in comes the piano and then it starts from the top. 221 00:22:30,279 --> 00:22:32,400 Hold it, please. Thank you. 222 00:22:33,200 --> 00:22:34,519 Hi. 223 00:22:49,119 --> 00:22:54,200 - Do you know anything about music? - Yes, I do. 224 00:22:54,279 --> 00:22:57,680 Would it be okay if I hum something, for you to listen to? 225 00:22:58,880 --> 00:23:03,119 - Sorry? - I can't remember the name of a song. 226 00:23:05,640 --> 00:23:07,000 Sure. 227 00:23:10,039 --> 00:23:15,880 Well, first guitar, guitar, guitar, and then... 228 00:23:28,519 --> 00:23:30,039 And then again... 229 00:23:32,119 --> 00:23:33,680 Tricky. 230 00:23:35,680 --> 00:23:38,839 Two songs come to mind. 231 00:23:38,920 --> 00:23:41,960 How Can We Hang On To A Dream by Tim Hardin. 232 00:23:42,039 --> 00:23:47,319 And maybe, because of the chords, Cause by Rodriguez. 233 00:23:47,400 --> 00:23:51,079 That's well-known now, because of the documentary. But I'm not sure. 234 00:23:54,079 --> 00:23:57,200 - Is this about your father? - Can you email them to me? 235 00:23:57,279 --> 00:23:59,759 - What you said at lunch... - Can you email them? 236 00:23:59,839 --> 00:24:01,359 Yes, of course. 237 00:24:30,200 --> 00:24:31,839 You've reached Laura... 238 00:24:31,920 --> 00:24:36,680 Jesus Lau, what hopeless nitwit writes this crap? And did you see my room? 239 00:24:53,119 --> 00:24:55,240 We have the space. It's a Denon. 240 00:24:55,319 --> 00:24:57,559 We'll talk about it later. See you in a bit. 241 00:24:57,640 --> 00:24:58,920 Hey. 242 00:25:01,640 --> 00:25:05,400 - Didn't Elizabeth feel like joining? - No, she thought... Hold this. 243 00:25:05,480 --> 00:25:07,920 She thought this was something we should do together. 244 00:25:09,359 --> 00:25:10,799 I thought she had a point. 245 00:25:14,319 --> 00:25:17,079 - Is she at home with the kids? - Yes. 246 00:25:17,160 --> 00:25:18,640 - Hey, Dad. - Hi. 247 00:25:18,720 --> 00:25:21,680 Of course it's fun when the children come along... 248 00:25:21,759 --> 00:25:25,240 but they have their own opinion about everything, you know. 249 00:25:25,319 --> 00:25:27,720 - And Elizabeth too, of course. - Yes. 250 00:25:29,000 --> 00:25:33,000 It's really bizarre, but I think I'm starting to get used to it. 251 00:25:33,079 --> 00:25:36,920 - What about you? - No. 252 00:25:37,000 --> 00:25:42,799 Hi, Dad. The idea is to put stickers on the stuff we want to have. 253 00:25:42,880 --> 00:25:46,839 I bought some stickers. I'll take green, you take red. 254 00:25:46,920 --> 00:25:49,680 If there are two stickers on something, we'll flip a coin. 255 00:25:49,759 --> 00:25:52,000 - Were they on sale? - No. 256 00:25:53,039 --> 00:25:56,680 You haven't confirmed a date yet. Could you please do that? 257 00:25:56,759 --> 00:26:00,400 - What, now? - Yes, so we can get it over with. 258 00:26:00,480 --> 00:26:02,400 Sure. Alright... 259 00:26:04,440 --> 00:26:06,079 Let's see... 260 00:26:07,319 --> 00:26:09,920 - On the day of the party? - For instance. 261 00:26:11,000 --> 00:26:13,559 - Sure, I'm available. - You are? 262 00:26:13,640 --> 00:26:17,359 - Yes. - Good. We've set a date. 263 00:26:17,440 --> 00:26:19,599 That gives peace of mind, right Dad? 264 00:26:21,559 --> 00:26:23,240 I'll start downstairs. 265 00:26:26,400 --> 00:26:31,319 It's me again. I'm going downstairs for the steel lamps. 266 00:26:31,400 --> 00:26:33,240 No, not the sofas. 267 00:26:41,599 --> 00:26:46,200 - Would you like something to drink? - No, I'm okay. 268 00:27:01,759 --> 00:27:04,160 Yeah, I figured. 269 00:27:07,359 --> 00:27:09,880 I think I'll start downstairs as well. 270 00:27:09,960 --> 00:27:11,640 - Shall I go out for a bit? - No... 271 00:27:11,720 --> 00:27:13,559 No, it's probably better. 272 00:27:54,839 --> 00:27:57,599 - Where did Dad go? - I don't know. 273 00:28:04,359 --> 00:28:07,160 Mom's clothes are still there, did you know? 274 00:28:10,000 --> 00:28:11,319 No. 275 00:28:18,119 --> 00:28:22,119 - I think I want to be there. - Where? 276 00:28:22,200 --> 00:28:27,279 - Dad's final moments. - You can't. Dad said so himself. 277 00:28:28,400 --> 00:28:30,519 Nobody needs to know. 278 00:28:32,240 --> 00:28:36,240 We can't let him go alone, can we? 279 00:28:45,960 --> 00:28:48,839 - Were you done upstairs? - Yes. 280 00:28:48,920 --> 00:28:51,200 - That's fast. - Yes. 281 00:28:52,240 --> 00:28:54,880 I don't have to talk everything through with someone. 282 00:30:56,599 --> 00:31:02,160 - Hey. Are we going on a trip? - No. I'm moving in with you. 283 00:31:10,519 --> 00:31:12,160 Dad. 284 00:32:21,680 --> 00:32:23,119 How about that? 285 00:32:24,920 --> 00:32:28,680 - Do you want some coffee? - No, I'll be right there. 286 00:32:43,480 --> 00:32:44,720 Dad. 287 00:33:02,680 --> 00:33:05,079 - Are you buying that? - Sorry? 288 00:33:05,160 --> 00:33:07,200 That glass? 289 00:33:07,279 --> 00:33:08,880 - Well, I... - No? 290 00:33:11,359 --> 00:33:12,440 Get off. 291 00:33:13,480 --> 00:33:17,960 I'm talking to you. You're jumping on a sofa that's not yours. 292 00:33:18,039 --> 00:33:19,440 What's wrong? 293 00:33:19,519 --> 00:33:21,880 Do you let her jump on the sofa at home too? 294 00:33:21,960 --> 00:33:24,000 - Why? - This is my sofa. 295 00:33:24,079 --> 00:33:27,559 - Then why is it here? - There's been a misunderstanding. 296 00:33:27,640 --> 00:33:29,559 My brother should've just called me. 297 00:33:29,640 --> 00:33:31,480 And that gives you the right to talk like this? 298 00:33:31,519 --> 00:33:33,960 - It does. - Get a hold of yourself. 299 00:33:34,039 --> 00:33:36,599 Look who's talking. Keep an eye on that brat. 300 00:33:36,680 --> 00:33:39,319 Excuse me? Liv, come here. 301 00:33:39,400 --> 00:33:43,240 This woman is not right in her mind. That's what you get in these places. 302 00:33:55,440 --> 00:33:56,759 Miss... 303 00:33:58,240 --> 00:34:02,559 - Check-out. - Well, this is mine. 304 00:34:03,720 --> 00:34:06,200 Let's have a look. That will be 3.50. 305 00:34:06,279 --> 00:34:10,760 No, this is really mine. I got this from my father when I turned four. 306 00:34:10,840 --> 00:34:13,480 - Ben. - Miss, what's going on? 307 00:34:13,559 --> 00:34:17,159 This is my doll carriage and I'm taking it with me. 308 00:34:17,239 --> 00:34:20,320 - You can't just go around taking things. - Just take things? 309 00:34:20,400 --> 00:34:24,039 This, those glasses and a sofa are all my family's. 310 00:34:24,119 --> 00:34:27,360 - And I'm taking it back now. - I'm sorry. 311 00:34:27,440 --> 00:34:31,679 I understand that this is very annoying, but I'm taking back my stuff. 312 00:34:31,760 --> 00:34:33,760 I can't make any exceptions. 313 00:34:41,800 --> 00:34:44,159 - How much was it again? - 3.50. 314 00:34:50,320 --> 00:34:54,119 - Can I pay by card? - That will be 50 cents extra. 315 00:35:23,719 --> 00:35:25,960 Shall we leave it at that? 316 00:35:29,760 --> 00:35:32,519 Well Dad, you would've been a great actor. 317 00:35:34,719 --> 00:35:37,199 Come on, get up. 318 00:35:40,079 --> 00:35:42,039 Dad. 319 00:35:42,119 --> 00:35:44,239 How was that for you guys? 320 00:35:46,119 --> 00:35:49,559 Yeah... Fun. 321 00:35:50,480 --> 00:35:54,800 - And for you, Ivan? - I thought this one went pretty well. 322 00:35:54,880 --> 00:35:59,320 I need some practice with that yoghurt. It has to go in one go, or it'll go wrong. 323 00:35:59,400 --> 00:36:02,440 - Should I get more yoghurt? - Yes. 324 00:36:06,400 --> 00:36:10,800 What's the first thing we need to do when we find you in the morning? 325 00:36:10,880 --> 00:36:12,400 I just described that. 326 00:36:12,480 --> 00:36:17,000 Yes, but it helps me to repeat it, just to double check. 327 00:36:17,079 --> 00:36:20,280 The most important thing is to make sure that Dad is dead. 328 00:36:20,360 --> 00:36:21,880 That we don't touch him. 329 00:36:21,960 --> 00:36:26,719 Then we call the doctor and they call the police. That order is crucial. 330 00:36:26,800 --> 00:36:29,880 How can we be sure that Dad is dead if we can't touch him? 331 00:36:31,840 --> 00:36:35,440 Why don't we put on the gloves earlier? Now there are fingerprints in the hall. 332 00:36:35,519 --> 00:36:36,960 Yes... 333 00:36:38,800 --> 00:36:44,320 You're absolutely right. Then we take those gloves with us. 334 00:36:44,400 --> 00:36:46,719 We'll put them on outside on the sidewalk... 335 00:36:46,800 --> 00:36:51,039 and hang an extra few in a bag in the garden. That'll serve as a reminder... 336 00:36:51,119 --> 00:36:55,920 There will be fingerprints all over the house. There's just been a party. 337 00:36:56,000 --> 00:36:57,639 Good point. 338 00:37:00,039 --> 00:37:03,599 But it's all over the Internet that you have to do it this way. 339 00:37:03,679 --> 00:37:08,360 It's quite common to make a video to say I do it voluntarily... 340 00:37:08,440 --> 00:37:11,199 that nobody's forcing me and that I'm alone. 341 00:37:12,440 --> 00:37:16,400 But of course that's also in my will, which is on the table here. 342 00:37:16,480 --> 00:37:19,440 Yes, good one. What do you think? 343 00:37:21,079 --> 00:37:24,559 - I feel like having a beer. - I'd like a beer too. 344 00:37:24,639 --> 00:37:27,760 Do you want to practice that video or do you want to do it alone? 345 00:37:27,840 --> 00:37:29,519 I'd like a beer too. 346 00:37:49,679 --> 00:37:51,400 - Hi. - Hi, good afternoon. 347 00:37:52,960 --> 00:37:58,280 We are very interested in the house. So I thought I'd just try. 348 00:38:02,000 --> 00:38:05,119 - It's for sale, right? - Yes. 349 00:38:05,199 --> 00:38:08,360 - Why don't you come in? - Wow, if I may? I would love to. 350 00:38:08,440 --> 00:38:10,840 - Of course you can. - That's great. 351 00:38:13,119 --> 00:38:16,440 We're from Amsterdam. We're with five. 352 00:38:16,519 --> 00:38:20,639 How wonderful. It'll be full of life then. 353 00:38:20,719 --> 00:38:24,559 This is the hall. The floor is glass mosaic. 354 00:38:24,639 --> 00:38:27,960 But if you think it's old-fashioned, you can just replace it. 355 00:38:28,039 --> 00:38:30,800 - Right, Dad? - What? 356 00:38:30,880 --> 00:38:35,840 That the floor in the hallway is glass mosaic, but replacing it would be easy. 357 00:38:35,920 --> 00:38:38,000 Sure, I guess so. 358 00:38:38,079 --> 00:38:40,639 - Would you like a drink? - No, thanks. 359 00:38:40,719 --> 00:38:42,880 Let's go to the kitchen. 360 00:38:44,239 --> 00:38:48,119 It's completely up-to-date with the latest kitchen design standards. 361 00:38:48,199 --> 00:38:52,119 There's a nice window here too. Refrigerator is new. 362 00:38:52,199 --> 00:38:54,119 Ice maker. 363 00:38:54,199 --> 00:38:59,280 Cupboard, which was designed by the architect especially for this house. 364 00:38:59,360 --> 00:39:01,800 This is just one of those amazing 70s homes... 365 00:39:01,880 --> 00:39:05,639 that'll never get boring, because of its design. Right, Ivan? 366 00:39:05,719 --> 00:39:07,800 - Yes. - This lady is interested. 367 00:39:09,360 --> 00:39:11,480 Shouldn't we let the realtor handle that? 368 00:39:11,559 --> 00:39:14,400 Why? She's here now, isn't she? 369 00:39:14,480 --> 00:39:17,119 - Well... - Come on. Let's go into the garden. 370 00:39:18,519 --> 00:39:22,679 The garden is very secluded. There's enough room for all the bikes. 371 00:39:22,760 --> 00:39:26,199 Our old swing is still there. Unless my brother has stolen it. 372 00:39:26,280 --> 00:39:29,519 No, it's still there. Then we arrive at the terrace. 373 00:39:30,880 --> 00:39:35,239 There's lots of grass to play on. Ideal spot for a barbecue. 374 00:39:37,320 --> 00:39:39,400 Let's go to the living room. 375 00:39:42,280 --> 00:39:45,440 This needs to be lubricated. 376 00:39:45,519 --> 00:39:52,599 So, here you have it. Huge space. Beautiful graphic lines. 377 00:39:52,679 --> 00:39:57,679 And also a lot of light. Fireplace and double glazing. 378 00:39:57,760 --> 00:40:01,519 - It's everything you could ever dream of. - I think... 379 00:40:01,599 --> 00:40:04,039 And the cross-trainer, Dad? Is it staying? 380 00:40:05,400 --> 00:40:06,440 Yes. 381 00:40:06,519 --> 00:40:09,199 It's for sale. Top of the line. We'll work that out. 382 00:40:09,280 --> 00:40:14,320 - I think it would be good to come back... - No need. Have a look around. 383 00:40:14,400 --> 00:40:17,039 And here's the man who lived here half his life. 384 00:40:17,119 --> 00:40:19,880 If you have any more questions, this is Jan, my father. 385 00:40:19,960 --> 00:40:24,559 He is going to die here on November 28. Right where we are standing now. 386 00:40:24,639 --> 00:40:27,440 Is that convenient in terms of the moment of transfer? 387 00:40:27,519 --> 00:40:29,679 Or do you have to sell your house first? 388 00:40:29,760 --> 00:40:33,960 But that's really a formality, with that crazy housing market these days. 389 00:40:38,480 --> 00:40:42,639 - Shall I give you the realtor's number? - Yes. 390 00:40:49,039 --> 00:40:50,280 What? 391 00:40:52,280 --> 00:40:56,239 I'm really sorry about this. My sister has a... 392 00:40:56,320 --> 00:40:57,599 What? 393 00:41:32,360 --> 00:41:35,440 Jesus, stop it. Stop it. 394 00:41:41,119 --> 00:41:44,079 I knew it was a terrible idea for you to move back in here. 395 00:41:44,159 --> 00:41:47,440 Oh yeah? And you'd rather help Dad into his grave. 396 00:41:47,519 --> 00:41:51,639 That's not true. We were supposed to stick to our agreements. 397 00:41:51,719 --> 00:41:55,440 Well, here's an update. I'm here. 398 00:41:55,519 --> 00:42:00,000 You think you can change his mind be spending enough time with him. 399 00:42:00,079 --> 00:42:01,400 No way. 400 00:42:02,239 --> 00:42:05,480 Hey, Ivan. What are you doing here? 401 00:42:05,559 --> 00:42:07,880 Good question. What are you doing here? 402 00:42:08,480 --> 00:42:10,920 What am I doing here? 403 00:42:11,000 --> 00:42:15,079 You're the one who wants things to stay the same. What are you doing here? 404 00:42:16,559 --> 00:42:20,159 Spending time with Dad, while I still can. 405 00:42:24,440 --> 00:42:26,800 Is that what you want too, Dad? 406 00:42:30,039 --> 00:42:35,800 - You see how much you're appreciated. - Let's be nice to each other, guys. 407 00:42:35,880 --> 00:42:39,880 We just stick to the playbook. It gives us peace of mind. 408 00:42:42,119 --> 00:42:47,880 Maybe this is very hard for you to realize, but it's not all about you. 409 00:42:52,880 --> 00:42:54,119 Guys... 410 00:43:18,039 --> 00:43:20,800 You're one hell of a guy. Really. 411 00:43:23,840 --> 00:43:26,039 Ier, I've got beer. 412 00:43:28,440 --> 00:43:30,599 - Where's your glass? - I don't know. 413 00:43:30,679 --> 00:43:32,639 Here, hold this. I'll get it. 414 00:43:41,000 --> 00:43:44,880 - Why do we never do this anymore? - Because we're fucking old. 415 00:44:18,119 --> 00:44:21,320 Iris. You there? 416 00:44:22,199 --> 00:44:23,599 Yes. 417 00:44:23,679 --> 00:44:26,079 Hey, I'm going home. 418 00:44:26,159 --> 00:44:31,280 - Just stay. Coco is asleep anyway. - Yes, but I have to go to work tomorrow. 419 00:44:31,360 --> 00:44:35,800 But it's Wednesday night. You said nothing would change. 420 00:44:35,880 --> 00:44:38,000 They're going to close soon. 421 00:44:38,840 --> 00:44:41,119 Then we'll just go somewhere else. 422 00:44:41,199 --> 00:44:46,360 No, I'm really tired. I'm afraid I'm too old. 423 00:44:46,440 --> 00:44:51,639 - No, you're not. - I am. My shift starts in a few hours. 424 00:44:54,119 --> 00:44:56,679 Party pooper. 425 00:45:04,360 --> 00:45:05,920 Iris. 426 00:45:07,360 --> 00:45:11,440 - Yes? - You're not with that toddler, are you? 427 00:45:16,719 --> 00:45:21,079 - No, why? - That guy is really not your type. 428 00:45:24,000 --> 00:45:25,280 Ier... 429 00:45:27,239 --> 00:45:31,039 - Don't do anything I wouldn't do. - Yes. 430 00:45:31,119 --> 00:45:33,679 - I'll call you. - Yeah. 431 00:45:33,760 --> 00:45:36,440 - Have fun. - Bye. 432 00:45:50,639 --> 00:45:54,840 - Maybe he just needs sex. - What? 433 00:45:56,480 --> 00:46:00,559 My dad wants to kill himself, but maybe he just needs sex. 434 00:46:00,639 --> 00:46:03,800 What the fuck? Why are you talking about your dad right now? 435 00:46:03,880 --> 00:46:06,480 I don't know, I just thought about it. 436 00:46:15,719 --> 00:46:17,360 Stop please. 437 00:46:18,440 --> 00:46:23,199 I have to go. I have school tomorrow. 438 00:46:23,280 --> 00:46:25,679 Come on. This is every guy's wet dream. 439 00:46:25,760 --> 00:46:27,920 No, it's really not. 440 00:46:28,000 --> 00:46:31,480 Sorry. It's okay. 441 00:46:32,519 --> 00:46:34,320 What are you doing? 442 00:46:34,400 --> 00:46:36,559 - Will you let go of me? - No. 443 00:46:38,079 --> 00:46:40,639 - Come on, let go of me. - No. 444 00:46:44,280 --> 00:46:46,239 I want to leave. 445 00:46:46,320 --> 00:46:48,840 I don't think you want to leave at all. 446 00:46:51,960 --> 00:46:54,880 Okay. Let go of me. 447 00:46:56,320 --> 00:46:57,840 Fuck. 448 00:46:58,880 --> 00:47:00,760 Sorry. 449 00:47:00,840 --> 00:47:02,480 Are you okay? 450 00:47:02,559 --> 00:47:04,960 You want me to get some ice? 451 00:47:12,639 --> 00:47:15,039 - How can I help you? - I got a call. 452 00:47:15,119 --> 00:47:17,480 Right. I'll call the manager. 453 00:47:29,920 --> 00:47:32,079 - Two coffees. - Thank you. 454 00:47:39,199 --> 00:47:41,679 Iris, I'm here. 455 00:47:45,519 --> 00:47:46,960 I hear you. 456 00:47:53,320 --> 00:47:55,920 I ordered you a coffee. 457 00:47:59,880 --> 00:48:01,199 Coffee? 458 00:48:05,679 --> 00:48:07,760 Will you get up, please? 459 00:48:11,320 --> 00:48:12,559 No. 460 00:48:18,679 --> 00:48:21,159 Did you know that they design these places in a way 461 00:48:21,239 --> 00:48:23,599 that you don't want to stick around. 462 00:48:23,679 --> 00:48:28,079 Purposely shitty proportions between the seats and the table. 463 00:48:28,159 --> 00:48:30,079 Lights way too bright. 464 00:48:32,119 --> 00:48:34,920 I guess they forgot... 465 00:48:35,000 --> 00:48:40,719 that if you're lying down, it's not too bad. 466 00:48:43,320 --> 00:48:46,800 - And two buckets. There you go. - Thank you. 467 00:48:46,880 --> 00:48:48,119 Enjoy. 468 00:48:52,760 --> 00:48:55,199 Dad, buckets? 469 00:49:20,800 --> 00:49:23,920 I think it's nice, though. That you moved back home. 470 00:49:47,320 --> 00:49:50,960 - Is this 2009? - Yes. 471 00:50:23,000 --> 00:50:25,679 - Hi. - Hi. 472 00:50:28,000 --> 00:50:30,559 - Can I help? - Here, take this one. 473 00:50:42,760 --> 00:50:47,320 - Isn't it a little early for all this? - I don't have time later this week. 474 00:50:47,400 --> 00:50:50,599 So I thought I'd do some preparations. 475 00:50:50,679 --> 00:50:53,159 - Together with Lola? - Yes. 476 00:50:53,239 --> 00:50:58,440 Lola is helping out, because she refuses to sleep in her own bed lately. 477 00:50:58,519 --> 00:51:01,159 Then you start to cry. 478 00:51:01,239 --> 00:51:04,039 Here, look at this. 479 00:51:05,079 --> 00:51:09,960 This has to go in the fridge. It's the yoghurt Dad asked for. 480 00:51:10,039 --> 00:51:14,639 I've checked. The sell-by date is the 14th. 481 00:51:18,519 --> 00:51:23,679 Iris, we also need to buy snacks for Dad's birthday. 482 00:51:23,760 --> 00:51:25,199 Would you do that? 483 00:51:26,719 --> 00:51:28,480 - Sure. - Thanks. 484 00:51:30,199 --> 00:51:34,360 Iris and Grandpa are going shopping. That's nice, isn't it? 485 00:51:34,440 --> 00:51:37,719 Yes, sweetie. Grandpa has a birthday coming up. 486 00:51:45,079 --> 00:51:48,199 Don't you have to turn right for the wholesale store? 487 00:51:48,280 --> 00:51:51,239 No. We have to go straight ahead. 488 00:52:01,719 --> 00:52:04,719 - Iris, you have to turn right here. - No. 489 00:52:05,920 --> 00:52:07,960 We have to go straight ahead. 490 00:52:27,159 --> 00:52:28,960 What's this, Iris? 491 00:52:31,199 --> 00:52:35,039 Don't worry. I brought you a bag. 492 00:52:35,119 --> 00:52:41,079 Everything is in it. Toothbrush, passport, clean underwear. 493 00:52:43,559 --> 00:52:45,079 I don't want to travel. 494 00:52:45,159 --> 00:52:48,159 Things are happening against my will too. 495 00:52:49,519 --> 00:52:51,920 - What about Ivan? - What about him? 496 00:52:52,000 --> 00:52:56,960 He'll go mad. I don't want this, Iris. 497 00:53:04,119 --> 00:53:06,000 How long are we going for? 498 00:53:08,920 --> 00:53:11,000 And where are we going? 499 00:53:11,079 --> 00:53:14,239 - The mountains. - The mountains? That's madness. 500 00:53:14,320 --> 00:53:20,559 Not at all. We have to go through Germany, Austria and then you're there. 501 00:55:16,800 --> 00:55:18,079 Thanks. 502 00:55:19,280 --> 00:55:21,840 How long did you go for? 503 00:55:21,920 --> 00:55:24,000 It was either a week or a year. 504 00:55:26,920 --> 00:55:28,880 So I took a year. 505 00:55:36,760 --> 00:55:38,000 Are you coming? 506 00:57:42,079 --> 00:57:44,199 Let's see. 507 00:57:51,079 --> 00:57:52,800 Oh, yeah. 508 00:58:12,800 --> 00:58:14,840 Will you grab your bag? 509 00:59:39,840 --> 00:59:42,920 - Here you go. - Thanks. 510 01:00:00,400 --> 01:00:02,679 Wait up, Iris. 511 01:00:07,079 --> 01:00:10,360 We're nearly there, Dad. Come on. 512 01:00:36,480 --> 01:00:37,760 Let's see. 513 01:01:13,639 --> 01:01:19,920 Ten, nine, eight, seven... shit. Six, five... 514 01:01:20,000 --> 01:01:24,719 four, three, two, one. 515 01:01:24,800 --> 01:01:27,960 Today is a birthday, hooray, hooray 516 01:01:28,039 --> 01:01:31,079 I clearly can tell it is yours 517 01:01:31,159 --> 01:01:34,000 we all are so happy for you and so 518 01:01:34,079 --> 01:01:37,199 we'll sing this song for you: 519 01:01:37,280 --> 01:01:43,039 we wish you many years, hooray we wish you many years, hooray 520 01:01:43,119 --> 01:01:46,599 we wish you many years, hooray 521 01:01:46,679 --> 01:01:47,960 Congratulations, Dad. 522 01:01:50,000 --> 01:01:53,920 I'm sorry it's a bit different from what you had in mind. 523 01:01:58,360 --> 01:02:00,199 I have a present for you. 524 01:02:18,360 --> 01:02:22,239 Well, I'll be damned. I can't believe you kept this. 525 01:02:25,280 --> 01:02:28,440 We were supposed to go here when I turned 16. 526 01:02:28,519 --> 01:02:32,239 Yes, but then Mom got ill for the first time. 527 01:02:34,360 --> 01:02:36,280 And now here we are. 528 01:02:43,480 --> 01:02:45,800 You also wrote something in it. 529 01:02:49,639 --> 01:02:52,400 'To be great, be whole. 530 01:02:58,920 --> 01:03:03,519 Exclude nothing, exaggerate nothing that is not you. Be whole in everything. 531 01:03:03,599 --> 01:03:06,840 Put all you are into the smallest thing you do. 532 01:03:06,920 --> 01:03:11,079 So, in each lake, the moon shines with splendor... 533 01:03:11,159 --> 01:03:13,199 because it blooms up above.' 534 01:03:19,679 --> 01:03:21,280 Thank you, honey. 535 01:03:30,840 --> 01:03:32,199 Here. 536 01:04:51,000 --> 01:04:52,599 Why do you do that? 537 01:04:56,239 --> 01:04:59,440 - Were you spying on me? - Yes. 538 01:05:02,519 --> 01:05:04,440 It's good for the circulation. 539 01:05:06,320 --> 01:05:07,840 And you needed that? 540 01:05:09,679 --> 01:05:14,000 Well, I don't know. I just like it. 541 01:05:16,480 --> 01:05:17,760 You just like it. 542 01:05:20,679 --> 01:05:23,519 You just do whatever you feel like doing. 543 01:05:23,599 --> 01:05:27,159 Whatever pops into your head. It doesn't matter what others think. 544 01:06:17,840 --> 01:06:19,880 Dad. 545 01:06:19,960 --> 01:06:23,440 Isn't there just something you really want to do? 546 01:06:26,480 --> 01:06:30,639 - Like eating oysters at La Coupole? - No. 547 01:06:33,960 --> 01:06:36,960 Go to a Bob Dylan concert? I saw he's performing soon. 548 01:06:37,039 --> 01:06:38,280 No. 549 01:06:41,239 --> 01:06:43,400 - To the sea? - No. 550 01:06:47,559 --> 01:06:50,920 - Sex? - No. 551 01:06:51,000 --> 01:06:53,119 - With a very beautiful woman. - No. 552 01:06:53,199 --> 01:06:54,960 - Escort? - No. 553 01:06:55,039 --> 01:06:57,079 - I'll pay. - No. 554 01:07:05,800 --> 01:07:10,239 Don't you want to talk to someone? A priest? Confession? 555 01:07:10,320 --> 01:07:12,039 Are you out of your mind? 556 01:07:13,840 --> 01:07:16,159 What do you want then? 557 01:07:19,079 --> 01:07:22,960 Nothing, Iris. I really don't need anything. 558 01:07:31,159 --> 01:07:34,079 Then why can't you explain it? 559 01:07:34,159 --> 01:07:36,280 Because you won't understand it anyway. 560 01:07:36,360 --> 01:07:40,599 - So it's me. Because I can't empathize. - No. 561 01:07:40,679 --> 01:07:42,519 - That's what you said. - No, it's not. 562 01:07:42,599 --> 01:07:46,639 I'm saying that no matter what I say, you could never see it my way. 563 01:07:46,719 --> 01:07:49,400 - You don't know that at all. - Yes, I do. 564 01:07:49,480 --> 01:07:51,800 - Give it a try. - No. 565 01:07:51,880 --> 01:07:58,760 - I'm not worth a try. - Iris, you're so full of life. 566 01:07:58,840 --> 01:08:01,280 You could never feel the way I do. 567 01:08:02,440 --> 01:08:06,679 The rotten thing is you're alone. You're born like that and you die like that. 568 01:08:06,760 --> 01:08:11,519 And in the meantime it just shows we can't see things from other perspectives. 569 01:08:11,599 --> 01:08:14,280 That's not true. Not if you try. 570 01:08:15,760 --> 01:08:19,840 - You just shut me out. - I'm standing here. I'm talking to you. 571 01:08:19,920 --> 01:08:23,600 - But you're not saying anything. - I am, but you're not listening. 572 01:08:23,680 --> 01:08:27,920 - You're deliberately ostracizing me. - What are you saying? 573 01:08:28,000 --> 01:08:29,880 Do you even know what ostracize means? 574 01:08:29,960 --> 01:08:33,079 It's this. That's what it feels like. 575 01:08:33,159 --> 01:08:36,159 - Of course you wouldn't understand. - No, I don't. 576 01:08:36,239 --> 01:08:38,640 Fuck off. Ass. 577 01:10:25,239 --> 01:10:27,199 You need to let me go. 578 01:10:35,039 --> 01:10:38,640 I feel like I'm miles away from everything. 579 01:10:40,640 --> 01:10:42,239 I'm done living. 580 01:10:55,960 --> 01:10:58,960 I miss Mom, Iris. 581 01:10:59,039 --> 01:11:02,000 I miss the days with her. 582 01:11:02,079 --> 01:11:04,000 I can't anymore. 583 01:11:07,039 --> 01:11:11,439 Where is she then? Is she waiting for you up there? 584 01:11:11,520 --> 01:11:14,079 I don't know. 585 01:11:15,920 --> 01:11:21,000 - But I know she's not here. - But I am. 586 01:11:28,000 --> 01:11:29,920 I am. 587 01:14:27,399 --> 01:14:29,239 Thank you so much. Here's to your father. 588 01:14:29,319 --> 01:14:30,800 To Jan. 589 01:14:40,119 --> 01:14:41,479 Hey, Noah. 590 01:14:43,439 --> 01:14:45,319 Who needs such an enormous house? 591 01:14:45,399 --> 01:14:49,800 He'll make a killing in the current market. 592 01:14:49,880 --> 01:14:53,119 Or he could rent it out. 593 01:14:53,199 --> 01:14:55,359 - Gerard, do you have a lighter? - Yeah, sure. 594 01:14:55,439 --> 01:14:57,920 Just rent it out. If you rent it out... 595 01:14:58,000 --> 01:15:00,319 - But it needs a lot of work. - It just seems easier. 596 01:15:00,399 --> 01:15:01,720 Thanks. 597 01:15:32,960 --> 01:15:35,319 - Boo. - Who is this? 598 01:15:35,399 --> 01:15:41,239 Are you sneaking up on me? Hey. I'm coming to get you. 599 01:15:50,680 --> 01:15:54,119 - Iris. - Keet, are you coming? You're leaving. 600 01:15:54,199 --> 01:15:55,600 Oh, you're leaving. 601 01:16:03,199 --> 01:16:06,920 - I'm leaving. - Yes, okay. 602 01:16:12,000 --> 01:16:14,720 - Call me, okay? - Yes, sure. 603 01:16:17,039 --> 01:16:20,960 - Okay, bye. - Make sure you call. 604 01:16:28,079 --> 01:16:33,760 - Jan, we're off. - Wait. Can you take Lola from me? 605 01:16:33,840 --> 01:16:37,720 Hey, thanks for coming. 606 01:16:37,800 --> 01:16:39,520 - See you soon. - Thanks, Jan. 607 01:16:39,600 --> 01:16:41,560 You'll find your way out? 608 01:16:45,359 --> 01:16:49,199 Are you going to sleep soon? Are you going to sleep? 609 01:16:49,279 --> 01:16:54,159 Come to Mommy. Bye, sweetie. 610 01:16:57,359 --> 01:16:59,079 Bye. 611 01:16:59,159 --> 01:17:00,680 Come on, sweetie. 612 01:17:02,359 --> 01:17:05,319 - Keet, are you coming? - Coming. 613 01:17:06,600 --> 01:17:08,560 You go to the car. 614 01:17:10,319 --> 01:17:12,039 See you in a bit. 615 01:17:12,119 --> 01:17:16,119 - Keet, are you coming? - Did you hug Grandpa? 616 01:17:16,199 --> 01:17:18,479 - Come here, you. - Bye, Grandpa. 617 01:17:19,920 --> 01:17:21,840 - Bye, sweetheart. - Bye. 618 01:17:23,560 --> 01:17:26,439 Bye. See you tonight. Drive safe. 619 01:18:50,079 --> 01:18:51,319 Iris. 620 01:19:45,800 --> 01:19:47,800 What is that then? 621 01:19:47,880 --> 01:19:52,520 It's an antiemetic. You need to build it up. 622 01:19:52,600 --> 01:19:54,520 I started it yesterday. 623 01:20:04,039 --> 01:20:06,640 - And what's that? - That's the powder. 624 01:21:07,840 --> 01:21:09,359 I can't do it. 625 01:21:13,640 --> 01:21:16,720 - It's okay. - Sure? 626 01:21:44,279 --> 01:21:48,600 - Are you staying? - Yes. 627 01:22:13,319 --> 01:22:15,479 Did that song ever come to mind, actually? 628 01:22:16,439 --> 01:22:18,000 No. 629 01:23:46,760 --> 01:23:51,760 My life is done. My life is complete. 630 01:23:53,000 --> 01:23:58,000 And now the time has come for my self-chosen end. 631 01:23:59,199 --> 01:24:03,880 As you can see, I am all alone. No one is helping me with this. 632 01:24:04,920 --> 01:24:09,960 I leave a farewell letter and a last will. 633 01:26:45,720 --> 01:26:49,840 PINK MOON