1 00:00:02,210 --> 00:00:05,422 ["Hard Times Come Again No More" playing] 2 00:00:05,463 --> 00:00:11,553 - ♪ Oh, hard times, come again no more ♪ 3 00:00:11,594 --> 00:00:13,096 ♪ 'Tis the song ♪ 4 00:00:13,138 --> 00:00:15,890 ♪ The sigh of the weary ♪ 5 00:00:15,932 --> 00:00:17,434 - Figures. 6 00:00:17,475 --> 00:00:18,476 - Hi, Brock. 7 00:00:18,518 --> 00:00:19,853 - ♪ Hard times ♪ 8 00:00:19,894 --> 00:00:22,147 ♪ Come again no more ♪ 9 00:00:22,188 --> 00:00:25,358 - [humming along to song] 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,528 ♪ ♪ 11 00:00:28,570 --> 00:00:29,863 [clank] 12 00:00:32,115 --> 00:00:33,199 Hello? 13 00:00:37,495 --> 00:00:39,330 [cat yowls] 14 00:00:39,372 --> 00:00:40,832 [sighs] 15 00:00:43,043 --> 00:00:44,127 [sighs] 16 00:00:46,921 --> 00:00:50,091 [humming] 17 00:00:50,133 --> 00:00:52,635 [sizzling] 18 00:00:52,677 --> 00:00:56,014 [ominous music] 19 00:00:56,056 --> 00:00:58,141 ♪ ♪ 20 00:00:58,183 --> 00:01:00,351 [hums louder] 21 00:01:00,393 --> 00:01:03,229 [panting] 22 00:01:03,271 --> 00:01:07,734 ♪ ♪ 23 00:01:07,776 --> 00:01:09,486 [groans] 24 00:01:09,527 --> 00:01:12,906 [screaming] 25 00:01:14,157 --> 00:01:16,076 - ♪ Oh ♪ 26 00:01:16,117 --> 00:01:20,330 ♪ Hard times, come again no more ♪ 27 00:01:20,371 --> 00:01:23,374 - [whistling along to song] 28 00:01:23,416 --> 00:01:28,129 - ♪ Come again no more ♪ 29 00:01:28,171 --> 00:01:31,132 [dramatic music] 30 00:01:31,174 --> 00:01:34,260 [growling] 31 00:01:40,517 --> 00:01:43,394 [soft dramatic music] 32 00:01:43,436 --> 00:01:45,188 - Are you sure we shouldn't take him to a hospital? 33 00:01:45,230 --> 00:01:47,440 - According to Ada, the only cure is magic, 34 00:01:47,482 --> 00:01:49,984 which is what the tea is for. 35 00:01:52,737 --> 00:01:54,239 - You did it, Mary. 36 00:01:54,280 --> 00:01:55,615 You found him. 37 00:01:55,657 --> 00:01:56,950 - We found him. 38 00:01:58,326 --> 00:01:59,953 - Now that he's back, are you-- 39 00:01:59,994 --> 00:02:01,579 are you out? 40 00:02:01,621 --> 00:02:03,289 - I have to make sure he's okay first-- 41 00:02:03,331 --> 00:02:06,084 as much as I wanna sock him as soon as we wakes up. 42 00:02:06,126 --> 00:02:08,128 [chuckles] Why? 43 00:02:08,169 --> 00:02:10,588 Are you trying to get rid of me, Winchester? 44 00:02:12,632 --> 00:02:15,426 - Well, this tea is not gonna brew itself. 45 00:02:15,468 --> 00:02:17,470 I'll make some more. - Thanks. 46 00:02:22,308 --> 00:02:24,602 - I still can't believe he did what he did. 47 00:02:24,644 --> 00:02:27,438 He busted in all guns blazing with this thing. 48 00:02:27,480 --> 00:02:29,274 - [weakly] Mary... 49 00:02:29,315 --> 00:02:32,110 - Dad? - I think I found a way. 50 00:02:32,152 --> 00:02:33,361 - A way for what? - [sighs] 51 00:02:33,403 --> 00:02:35,488 To find the queen. 52 00:02:35,530 --> 00:02:37,157 [groans] 53 00:02:37,198 --> 00:02:40,451 ♪ ♪ 54 00:02:40,493 --> 00:02:41,703 - A way to find the queen? 55 00:02:41,744 --> 00:02:43,788 Well, did Samuel say anything else? 56 00:02:43,830 --> 00:02:46,040 - No. He passed out. 57 00:02:46,082 --> 00:02:48,001 What about you two? You guys find anything? 58 00:02:48,042 --> 00:02:48,585 - Nada. 59 00:02:48,626 --> 00:02:50,962 I mean, we've been keeping our ears pressed 60 00:02:51,004 --> 00:02:53,423 at the police scanner, but so far, it's been quiet. 61 00:02:53,464 --> 00:02:55,133 Like, the Akrida have just disappeared. 62 00:02:55,175 --> 00:02:57,635 - Well, it makes sense that they'd be in retreat. 63 00:02:57,677 --> 00:02:58,678 We hit 'em pretty hard. 64 00:02:58,720 --> 00:03:00,346 - We did find something else 65 00:03:00,388 --> 00:03:01,681 that was interesting. 66 00:03:01,723 --> 00:03:04,267 Um, reports of a musician who burned up 67 00:03:04,309 --> 00:03:06,811 outside the Knave of Hearts in Kansas City. 68 00:03:06,853 --> 00:03:09,814 All that was left of him was a pile of ash and his guitar. 69 00:03:09,856 --> 00:03:12,192 The cops' best theory is that he got lit up 70 00:03:12,233 --> 00:03:13,818 by an arcing power line. 71 00:03:13,860 --> 00:03:16,029 - Is there a reason to believe that's not what happened? 72 00:03:16,070 --> 00:03:17,989 - Because you need a power line to arc, 73 00:03:18,031 --> 00:03:19,616 and the closest one is across the street 74 00:03:19,657 --> 00:03:21,951 from where he got zapped. - Mm-hmm. 75 00:03:21,993 --> 00:03:24,495 - The Knave of Hearts, why does that sound so familiar? 76 00:03:24,537 --> 00:03:26,039 - Because it is one of the most famous 77 00:03:26,080 --> 00:03:28,041 underground clubs in the Midwest. 78 00:03:28,082 --> 00:03:30,668 If you wanna make it in music, you play the Knave. 79 00:03:30,710 --> 00:03:32,212 - You all should definitely check it out, 80 00:03:32,253 --> 00:03:35,173 but I'm gonna wait here for when my dad wakes up. 81 00:03:35,215 --> 00:03:38,051 - Maybe I'll stay too. 82 00:03:43,014 --> 00:03:44,349 - I'll allow it. 83 00:03:44,390 --> 00:03:45,725 Lata, let's boogie. 84 00:03:45,767 --> 00:03:48,937 [John Moran's "Rebel"] 85 00:03:48,978 --> 00:03:50,271 ♪ ♪ 86 00:03:50,313 --> 00:03:52,148 - Have fun. 87 00:03:52,190 --> 00:03:53,441 [door clicks shut] 88 00:03:53,483 --> 00:04:00,782 ♪ ♪ 89 00:04:01,407 --> 00:04:05,286 - Being a hunter, it means living a life of sacrifice-- 90 00:04:05,328 --> 00:04:07,830 not a lot of room for dreams. 91 00:04:07,872 --> 00:04:11,251 But you open your heart and get a little lucky, 92 00:04:11,292 --> 00:04:13,544 you'll find you gain more than you lose. 93 00:04:13,586 --> 00:04:15,380 ♪ ♪ 94 00:04:15,421 --> 00:04:16,714 - What is that smell? 95 00:04:16,756 --> 00:04:19,217 - Mmm, the smell of stars being born. 96 00:04:19,259 --> 00:04:21,719 - You sure it's not stale beer and B.O.? 97 00:04:21,761 --> 00:04:24,138 - Pay your respects, okay? This is a cathedral. 98 00:04:24,180 --> 00:04:26,766 - Yeah, that is not the word I would've chosen. 99 00:04:26,808 --> 00:04:29,227 - I'm gonna go distract that sulking bartender-- 100 00:04:29,269 --> 00:04:31,396 see if he can tell us anything about our guy. 101 00:04:31,437 --> 00:04:33,564 Maybe you can go to Brock's dressing room 102 00:04:33,606 --> 00:04:35,858 and see what you can find? 103 00:04:35,900 --> 00:04:39,070 [mellow rock music playing] 104 00:04:39,112 --> 00:04:44,242 ♪ ♪ 105 00:04:44,284 --> 00:04:45,785 - What'll it be? 106 00:04:45,827 --> 00:04:48,621 - Uh, rye whiskey, rocks. 107 00:04:48,663 --> 00:04:50,498 Uh, make it a double. [chuckles] 108 00:04:58,923 --> 00:05:00,008 - [sighs] 109 00:05:01,634 --> 00:05:04,012 [device whirs] 110 00:05:06,014 --> 00:05:08,725 - I saw Brock's show last night. 111 00:05:09,976 --> 00:05:12,103 I didn't know it would be his last. 112 00:05:12,145 --> 00:05:15,023 The fragility of life, man... 113 00:05:15,064 --> 00:05:17,650 - I don't know why everyone that comes in here 114 00:05:17,692 --> 00:05:19,944 thinks I'm a shrink. 115 00:05:19,986 --> 00:05:22,697 If you wanna cry about something... 116 00:05:24,324 --> 00:05:25,867 Cry into your glass. 117 00:05:25,908 --> 00:05:29,495 ♪ ♪ 118 00:05:29,537 --> 00:05:32,165 - Nice to know that the locals are mourning. 119 00:05:35,710 --> 00:05:38,046 - Hello, Brock. 120 00:05:41,549 --> 00:05:45,178 [tense music] 121 00:05:45,219 --> 00:05:47,055 - Please tell me you found something. 122 00:05:47,096 --> 00:05:49,140 - These were on Brock's mirror. 123 00:05:49,182 --> 00:05:50,558 They're protection sigils. 124 00:05:50,600 --> 00:05:52,310 If he was digging into this, 125 00:05:52,352 --> 00:05:54,979 then he knew he was in some kind of paranormal danger. 126 00:05:55,021 --> 00:05:56,481 - Could you tell from the sigils 127 00:05:56,522 --> 00:05:57,648 what had him spooked? 128 00:05:57,690 --> 00:05:59,108 - I'll have to check my books. 129 00:05:59,150 --> 00:06:00,610 Luckily, I brought some. 130 00:06:00,651 --> 00:06:02,779 - You do realize your mobile library 131 00:06:02,820 --> 00:06:04,989 has single-handedly destroyed the shocks on my-- 132 00:06:05,031 --> 00:06:07,617 - Rivers Gemini? 133 00:06:07,658 --> 00:06:09,535 As I live and breathe! 134 00:06:09,577 --> 00:06:11,662 - Oh, my God! - Come here, hey. 135 00:06:11,704 --> 00:06:13,164 Oh, it's--what the hell are you doing here? 136 00:06:13,206 --> 00:06:16,501 - Jericho, I could ask you the same question. 137 00:06:16,542 --> 00:06:18,669 - Uh, actually, I'm headlining. 138 00:06:18,711 --> 00:06:20,421 - You're--you're headlining 139 00:06:20,463 --> 00:06:22,006 here at the Knave of Hearts? 140 00:06:22,048 --> 00:06:25,176 - Yeah, lots of changes since we saw each other. 141 00:06:25,218 --> 00:06:26,636 Who's, uh, who's your friend? 142 00:06:26,677 --> 00:06:29,847 - Hi, I'm Lata, and you're clearly Jericho, 143 00:06:29,889 --> 00:06:32,892 but, I'm sorry, who is Rivers Gemini? 144 00:06:32,934 --> 00:06:34,852 - No one. 145 00:06:34,894 --> 00:06:36,938 - She doesn't know? - No, she does--she doesn't. 146 00:06:36,979 --> 00:06:38,648 - [chuckles] The old stage name 147 00:06:38,689 --> 00:06:40,608 for this dulcet-toned crooner. 148 00:06:40,650 --> 00:06:42,193 - Ah. - We had a two piece. 149 00:06:42,235 --> 00:06:44,612 It was "Rivers Gemini and The Jericho Kid." 150 00:06:44,654 --> 00:06:46,531 - And you do not get to call me that. 151 00:06:46,572 --> 00:06:48,366 - Oh, whatever you say, 152 00:06:48,408 --> 00:06:49,867 Rivers Gemini. 153 00:06:51,577 --> 00:06:53,454 - Um, I'm glad that you stuck with it. 154 00:06:53,496 --> 00:06:55,123 How's the tour going? 155 00:06:55,164 --> 00:06:57,834 - Yeah, I mean, it was roses until last night. 156 00:06:57,875 --> 00:07:00,086 I mean, did you hear what happened? 157 00:07:00,128 --> 00:07:01,212 - Yes. - Yeah. 158 00:07:01,254 --> 00:07:03,047 Yeah, yeah. - Yeah. 159 00:07:03,089 --> 00:07:04,590 - It was horrible. 160 00:07:04,632 --> 00:07:07,802 - Well, perhaps you'd like to join us for a drink? 161 00:07:07,844 --> 00:07:09,887 - It's the least we could do. 162 00:07:09,929 --> 00:07:11,347 - Yeah, yeah. 163 00:07:11,389 --> 00:07:12,473 - Okay. 164 00:07:12,515 --> 00:07:13,724 - Come on, Rivers. 165 00:07:13,766 --> 00:07:16,060 - [sighs] 166 00:07:17,478 --> 00:07:19,522 - So Ada's magic tea 167 00:07:19,564 --> 00:07:22,150 is just a bunch of sticks and leaves? 168 00:07:22,191 --> 00:07:24,694 - Well, the healing power of plants, I guess. 169 00:07:24,735 --> 00:07:27,113 I'm just following the recipe she gave me. 170 00:07:27,155 --> 00:07:29,407 - Well, whatever it is, it's working. 171 00:07:29,449 --> 00:07:30,741 His fever's down. 172 00:07:30,783 --> 00:07:33,077 - Good. Well, let's keep it coming. 173 00:07:33,119 --> 00:07:35,746 Why don't you take a moment for yourselves? 174 00:07:40,793 --> 00:07:42,545 - What happened got me thinking 175 00:07:42,587 --> 00:07:46,466 about the Cuban Missile Crisis. 176 00:07:46,507 --> 00:07:50,636 - Uh, I assume the Akrida are Khrushchevs in this scenario? 177 00:07:50,678 --> 00:07:51,929 [both chuckle] 178 00:07:51,971 --> 00:07:53,764 - In 'Nam, some of the older guys, 179 00:07:53,806 --> 00:07:56,142 they would tell stories about how everybody thought 180 00:07:56,184 --> 00:07:57,435 that they were gonna die. 181 00:07:57,477 --> 00:08:00,229 So they would do all kinds of crazy stuff, 182 00:08:00,271 --> 00:08:02,398 like get drunk 183 00:08:02,440 --> 00:08:05,526 and boost cars, just 'cause they thought 184 00:08:05,568 --> 00:08:07,737 they didn't have to live with the consequences. 185 00:08:07,778 --> 00:08:09,405 - Mm. 186 00:08:09,447 --> 00:08:11,073 Are you saying we should've boosted a car 187 00:08:11,115 --> 00:08:13,409 while we had the chance? 188 00:08:15,328 --> 00:08:18,831 - I'm saying that... 189 00:08:18,873 --> 00:08:22,668 our kiss, it wasn't that for me. 190 00:08:23,127 --> 00:08:26,380 I wanna live with the consequences 191 00:08:26,422 --> 00:08:29,800 and I hope that you do too. 192 00:08:29,842 --> 00:08:32,595 [soft dramatic music] 193 00:08:32,637 --> 00:08:35,556 - I don't regret what happened. 194 00:08:37,767 --> 00:08:40,394 But with everything going on, 195 00:08:40,436 --> 00:08:43,606 and now my dad being back, I... 196 00:08:43,648 --> 00:08:46,567 I'm not sure what I'm ready for. 197 00:08:46,609 --> 00:08:49,946 So I--I just need time. 198 00:08:49,987 --> 00:08:52,240 - Of course. 199 00:08:52,281 --> 00:08:53,574 Yeah. 200 00:08:53,616 --> 00:08:57,328 ♪ ♪ 201 00:08:57,370 --> 00:08:59,997 [laughter] - Oh, God. 202 00:09:00,039 --> 00:09:02,333 - This is the greatest photo I have ever seen. 203 00:09:02,375 --> 00:09:05,753 [laughter] 204 00:09:07,380 --> 00:09:08,673 - We really were something, huh? 205 00:09:08,714 --> 00:09:10,258 Yep, I wish you would've stuck around. 206 00:09:10,299 --> 00:09:13,427 I mean, the stages I have played the last few weeks, 207 00:09:13,469 --> 00:09:14,720 I mean, whoo! - Nah, no, no, no, no. 208 00:09:14,762 --> 00:09:16,764 The fame would've gone to my head. 209 00:09:16,806 --> 00:09:19,475 - Mm-hmm, yeah, like anything could inflate this ego more. 210 00:09:19,517 --> 00:09:21,978 [laughter] 211 00:09:22,019 --> 00:09:25,690 - So was Brock a replacement for Rivers? 212 00:09:25,731 --> 00:09:27,733 - No, nobody could replace Rivers. 213 00:09:27,775 --> 00:09:28,985 He could make an entire room weep 214 00:09:29,026 --> 00:09:30,236 with three chords and the truth. 215 00:09:30,278 --> 00:09:31,529 - Notice how he doesn't say 216 00:09:31,571 --> 00:09:33,155 why they were weeping. 217 00:09:33,197 --> 00:09:34,740 - [chuckles] 218 00:09:34,782 --> 00:09:37,159 Yeah, Brock was no Rivers. 219 00:09:37,201 --> 00:09:39,453 It was a real shame what happened to him though. 220 00:09:39,495 --> 00:09:41,497 - They're saying it was an accident. 221 00:09:41,539 --> 00:09:43,499 - Yeah, I was on stage when it happened, 222 00:09:43,541 --> 00:09:45,626 so I didn't really see anything. 223 00:09:45,668 --> 00:09:47,712 [rock music playing] 224 00:09:47,753 --> 00:09:49,547 Oh, you know what? I gotta, um, 225 00:09:49,589 --> 00:09:51,382 I gotta go talk to the band. 226 00:09:51,424 --> 00:09:54,594 But listen, um, 227 00:09:54,635 --> 00:09:55,928 come to the show tonight. 228 00:09:55,970 --> 00:09:57,930 It would mean a lot to me, all right? 229 00:09:57,972 --> 00:09:59,682 And we can catch up after. - Yeah, um, 230 00:09:59,724 --> 00:10:01,142 I--I don't think we'll have time. 231 00:10:01,183 --> 00:10:03,060 - Just hang onto 'em. 232 00:10:03,102 --> 00:10:04,770 Just in case, okay? 233 00:10:05,938 --> 00:10:10,610 - Well, he is a ray of sunshine. 234 00:10:10,651 --> 00:10:12,570 - Yeah, well, I've had enough sun for today. 235 00:10:12,612 --> 00:10:14,989 So, um, Jericho might not have all the answers, 236 00:10:15,031 --> 00:10:17,992 but those sigils you have might. 237 00:10:20,536 --> 00:10:23,247 Oh, um, sorry. 238 00:10:23,289 --> 00:10:24,540 Um... 239 00:10:26,292 --> 00:10:28,419 Nice chapeau, by the way. 240 00:10:28,461 --> 00:10:31,047 Um, hope I didn't scuff it. 241 00:10:31,088 --> 00:10:32,256 [foreboding music] 242 00:10:32,298 --> 00:10:35,259 - Not at all, mon amí. 243 00:10:35,301 --> 00:10:37,136 You two kids have a fun night. 244 00:10:37,178 --> 00:10:43,684 ♪ ♪ 245 00:10:49,231 --> 00:10:50,733 - Brock was thorough. 246 00:10:50,775 --> 00:10:53,110 Each of these sigils is from a different culture, 247 00:10:53,152 --> 00:10:57,365 but the purpose is the same-- protection from dark magic. 248 00:10:57,406 --> 00:10:59,408 - So we're looking for a dark magic wielder 249 00:10:59,450 --> 00:11:02,036 from we don't know where. 250 00:11:02,078 --> 00:11:04,372 Really narrows it down. 251 00:11:04,413 --> 00:11:06,832 - You sure you don't want to go to the show tonight? 252 00:11:06,874 --> 00:11:08,250 - Positive. 253 00:11:08,292 --> 00:11:09,585 It's like looking in a funhouse mirror 254 00:11:09,627 --> 00:11:10,795 of what my life could've been, 255 00:11:10,836 --> 00:11:13,089 so no, thank you. 256 00:11:13,130 --> 00:11:15,132 - You miss it, don't you? 257 00:11:15,174 --> 00:11:16,801 - A part of me does. 258 00:11:16,842 --> 00:11:17,968 But it was never gonna work. 259 00:11:18,010 --> 00:11:19,053 You're on the road for so long, 260 00:11:19,095 --> 00:11:20,304 it's a matter of time 261 00:11:20,346 --> 00:11:21,472 before you come across a monster, 262 00:11:21,514 --> 00:11:23,891 and then something has to die-- 263 00:11:23,933 --> 00:11:25,893 the dream 264 00:11:25,935 --> 00:11:27,853 or the monster. 265 00:11:27,895 --> 00:11:31,315 [soft dramatic music] 266 00:11:31,357 --> 00:11:33,401 I have an idea. 267 00:11:33,442 --> 00:11:35,194 Roadies see all, and better yet, 268 00:11:35,236 --> 00:11:37,488 have an opinion on everything. 269 00:11:38,906 --> 00:11:41,033 Hey, um, you need a hand? 270 00:11:41,075 --> 00:11:43,244 - Beat it, kid. 271 00:11:45,204 --> 00:11:47,289 Sorry, uh, 272 00:11:47,331 --> 00:11:48,666 after what went down last night-- 273 00:11:48,708 --> 00:11:51,210 [sighs] I've been all over the place. 274 00:11:51,252 --> 00:11:53,421 Thanks for the assist. - Yeah--last night? 275 00:11:53,462 --> 00:11:56,674 Um, you mean what happened to Brock? 276 00:11:58,134 --> 00:11:59,427 - [sighs] Never mind. 277 00:11:59,468 --> 00:12:02,221 Forget it. - No, he-- 278 00:12:02,263 --> 00:12:04,140 he was our friend. 279 00:12:04,181 --> 00:12:06,809 We're not sure we buy the official story. 280 00:12:06,851 --> 00:12:08,978 - When we talked to him last night, 281 00:12:09,019 --> 00:12:10,521 he sounded paranoid, 282 00:12:10,563 --> 00:12:13,274 like someone was following him. 283 00:12:13,315 --> 00:12:14,775 - Look, you didn't hear this from me, 284 00:12:14,817 --> 00:12:17,528 but fans have been following us-- 285 00:12:17,570 --> 00:12:19,947 obsessed with the musicians. - And let me guess. 286 00:12:19,989 --> 00:12:21,574 The feeling wasn't mutual. 287 00:12:21,615 --> 00:12:23,033 - Bingo. 288 00:12:23,075 --> 00:12:24,618 He was at Brock's set. 289 00:12:24,660 --> 00:12:26,787 When it ended, he followed him out. 290 00:12:26,829 --> 00:12:28,330 - What did he look like? 291 00:12:28,372 --> 00:12:29,707 - About yea high, 292 00:12:29,749 --> 00:12:32,877 had a cool hat with a feather in it. 293 00:12:32,918 --> 00:12:35,880 Anyway, I gotta get back to it. Thanks again. 294 00:12:35,921 --> 00:12:38,966 ♪ ♪ 295 00:12:39,008 --> 00:12:41,761 - He was there, the guy that I bumped into at the bar. 296 00:12:42,803 --> 00:12:44,555 - What if he's targeting singers? 297 00:12:44,597 --> 00:12:47,266 - Then Jericho could be next. 298 00:12:50,936 --> 00:12:52,772 - [sighs] 299 00:12:52,813 --> 00:12:55,441 Who are you, and what are you doing in my house? 300 00:12:55,483 --> 00:12:57,985 - Millie Winchester. 301 00:12:58,027 --> 00:13:00,237 You saved my son's life. 302 00:13:00,279 --> 00:13:02,948 - The boy with Mary. 303 00:13:02,990 --> 00:13:04,450 Ugh, whatever that is, 304 00:13:04,492 --> 00:13:05,826 you can pour it down the drain. 305 00:13:05,868 --> 00:13:07,661 - Doctor's orders. 306 00:13:07,703 --> 00:13:09,121 - Doctor who? 307 00:13:09,163 --> 00:13:10,831 - Ada. 308 00:13:10,873 --> 00:13:12,792 She also said to get some rest 309 00:13:12,833 --> 00:13:14,126 and not to be a jackass. 310 00:13:14,168 --> 00:13:16,128 - [laughs] - Her words. 311 00:13:17,254 --> 00:13:19,882 - That sounds like Ada. 312 00:13:19,924 --> 00:13:21,634 Where is she? 313 00:13:21,675 --> 00:13:23,219 - Trying to find some kind of magic 314 00:13:23,260 --> 00:13:25,471 to kill these human-sized cockroaches, 315 00:13:25,513 --> 00:13:28,224 now that the Monster Box got destroyed. 316 00:13:28,265 --> 00:13:30,684 - [sighs] Where's Mary? 317 00:13:30,726 --> 00:13:32,645 - Taking a beat. 318 00:13:32,978 --> 00:13:35,356 - [whispers] Yeah. 319 00:13:35,397 --> 00:13:37,733 - That daughter of yours is a good kid-- 320 00:13:37,775 --> 00:13:40,528 been teaching John his way around hunting, 321 00:13:40,569 --> 00:13:43,197 much as I don't like the danger it puts him in, 322 00:13:43,239 --> 00:13:45,574 I think it's actually good for him. 323 00:13:45,616 --> 00:13:47,743 - Well, fighting monsters isn't for everyone. 324 00:13:47,785 --> 00:13:48,953 - Mm. 325 00:13:48,994 --> 00:13:50,412 The only thing I like fighting 326 00:13:50,454 --> 00:13:52,790 is the wear and tear on a timing belt. 327 00:13:53,916 --> 00:13:55,209 I'm a mechanic. 328 00:13:55,251 --> 00:13:56,544 - Oh. - I've had the bad luck 329 00:13:56,585 --> 00:13:59,964 of marrying into this craziness. 330 00:14:00,005 --> 00:14:02,049 - If your husband's a hunter, you thought I'd heard of him. 331 00:14:02,091 --> 00:14:03,884 - Before he died, 332 00:14:03,926 --> 00:14:05,469 he was a Men of Letters. 333 00:14:05,511 --> 00:14:07,471 - [sighs] You mean to tell me 334 00:14:07,513 --> 00:14:10,015 that my daughter's teaching family secrets 335 00:14:10,057 --> 00:14:11,892 to the son of a mole man? 336 00:14:11,934 --> 00:14:13,727 - A mole man? 337 00:14:13,769 --> 00:14:14,937 - Men of Letters, 338 00:14:14,979 --> 00:14:16,355 M-O-L-- 339 00:14:16,397 --> 00:14:18,399 buried underground with all their books, 340 00:14:18,440 --> 00:14:20,901 while hunters are out there getting their hands dirty-- 341 00:14:20,943 --> 00:14:22,653 or worse. 342 00:14:24,029 --> 00:14:26,490 - Well, enjoy the tea. 343 00:14:28,701 --> 00:14:30,160 And for the record, 344 00:14:30,202 --> 00:14:32,955 if it wasn't for my mole man of a husband, 345 00:14:32,997 --> 00:14:35,249 you, your daughter, and my son 346 00:14:35,291 --> 00:14:37,251 would all be dead right now. 347 00:14:37,293 --> 00:14:39,169 [dramatic music] 348 00:14:39,211 --> 00:14:42,506 [cheers and applause] 349 00:14:42,923 --> 00:14:44,758 - Uh, for anybody out there tonight 350 00:14:44,800 --> 00:14:46,051 going through hard times, 351 00:14:46,093 --> 00:14:48,095 this next one's for you. 352 00:14:48,137 --> 00:14:51,098 [mellow rock music playing] 353 00:14:51,140 --> 00:14:53,809 ♪ ♪ 354 00:14:53,851 --> 00:14:57,271 ♪ Let us pause in life's pleasures ♪ 355 00:14:57,313 --> 00:14:59,481 ♪ And count its many tears ♪ 356 00:14:59,523 --> 00:15:05,112 ♪ While we all sup sorrow with the poor ♪ 357 00:15:05,154 --> 00:15:07,907 ♪ There's a song that will linger ♪ 358 00:15:07,948 --> 00:15:10,451 ♪ Forever in our ears ♪ 359 00:15:10,492 --> 00:15:12,494 ♪ Oh, hard times ♪ 360 00:15:12,536 --> 00:15:16,040 ♪ Come again no more ♪ 361 00:15:16,081 --> 00:15:17,958 ♪ 'Tis the song ♪ 362 00:15:18,000 --> 00:15:22,171 ♪ The sigh of the weary ♪ 363 00:15:22,212 --> 00:15:25,007 ♪ Hard times, hard times ♪ 364 00:15:25,049 --> 00:15:27,176 ♪ Come again no more ♪ 365 00:15:27,217 --> 00:15:30,304 ♪ Many days you have lingered ♪ 366 00:15:30,346 --> 00:15:32,765 ♪ Around my cabin door ♪ 367 00:15:32,806 --> 00:15:33,933 ♪ Oh, hard times ♪ 368 00:15:33,974 --> 00:15:35,059 - You rock, Jericho! 369 00:15:35,100 --> 00:15:37,770 - ♪ Come again no more ♪ 370 00:15:37,811 --> 00:15:41,315 ♪ While we seek mirth and beauty ♪ 371 00:15:41,357 --> 00:15:43,525 ♪ And music, light and gay ♪ 372 00:15:43,567 --> 00:15:45,444 ♪ There are frail forms-- ♪ 373 00:15:45,486 --> 00:15:47,655 - Come on, come on, come on. - Hey. 374 00:15:47,696 --> 00:15:49,698 [audience boos] 375 00:15:49,740 --> 00:15:52,242 [tense music] 376 00:15:52,284 --> 00:15:53,619 - Oh, sorry. 377 00:15:53,661 --> 00:15:55,579 I--I thought you were someone else. 378 00:15:57,373 --> 00:15:58,832 - If you wanted to join me on stage, 379 00:15:58,874 --> 00:16:00,125 all you had to do-- all you had to do was ask. 380 00:16:00,167 --> 00:16:01,460 - My mistake. 381 00:16:01,502 --> 00:16:03,087 I thought I saw a light coming down 382 00:16:03,128 --> 00:16:06,173 from the rafters, all right? 383 00:16:06,215 --> 00:16:09,176 - [humming] 384 00:16:09,218 --> 00:16:13,639 ♪ ♪ 385 00:16:13,681 --> 00:16:16,475 [sizzling] 386 00:16:18,644 --> 00:16:19,728 [coughs] 387 00:16:19,770 --> 00:16:22,022 - I never took my eyes off of him. 388 00:16:22,064 --> 00:16:24,274 But then he was just someone else. 389 00:16:24,316 --> 00:16:26,068 - [screaming] - [gasps] 390 00:16:26,110 --> 00:16:27,903 - Excuse me. - Sorry. 391 00:16:27,945 --> 00:16:29,905 [dramatic music] 392 00:16:29,947 --> 00:16:33,033 - [screaming] 393 00:16:33,075 --> 00:16:40,374 ♪ ♪ 394 00:16:45,212 --> 00:16:47,756 - [gasps] 395 00:16:55,097 --> 00:16:58,058 [soft dramatic music] 396 00:16:58,100 --> 00:16:59,309 - Going somewhere? 397 00:16:59,351 --> 00:17:01,061 - Hell yeah-- anywhere but here. 398 00:17:01,103 --> 00:17:03,063 - Jericho, 399 00:17:03,105 --> 00:17:04,231 we're on your side here. 400 00:17:04,273 --> 00:17:06,817 - You can talk to us. 401 00:17:06,859 --> 00:17:08,235 - You're not gonna believe me. 402 00:17:08,277 --> 00:17:11,905 I had to go solo, and then things took a turn. 403 00:17:11,947 --> 00:17:13,240 - What do you mean? 404 00:17:13,282 --> 00:17:14,992 - Nobody wants to hear Jericho Kid 405 00:17:15,034 --> 00:17:17,661 without Rivers Gemini, 'kay? 406 00:17:17,703 --> 00:17:20,122 But things changed a few weeks ago. 407 00:17:20,164 --> 00:17:21,582 - What happened? 408 00:17:21,623 --> 00:17:23,917 - I was playing this dive bar at Nashville. 409 00:17:23,959 --> 00:17:25,461 There was a suit. 410 00:17:25,502 --> 00:17:27,629 He bought me a couple drinks after the show, 411 00:17:27,671 --> 00:17:30,716 and then he asked me what I would give 412 00:17:30,758 --> 00:17:33,427 to have the kind of music that shook people's souls. 413 00:17:33,469 --> 00:17:36,263 - And how did you seal the deal? 414 00:17:36,305 --> 00:17:39,516 - Well, the rest of the night was kind of blurry. 415 00:17:39,558 --> 00:17:41,477 But the next morning, I woke up with this. 416 00:17:41,518 --> 00:17:43,437 [tense music] I mean, that night, 417 00:17:43,479 --> 00:17:45,939 I played the same set. 418 00:17:45,981 --> 00:17:49,777 This woman, she looked at me like I was the second coming, 419 00:17:49,818 --> 00:17:51,236 and it was-- 420 00:17:51,278 --> 00:17:53,697 it was intoxicating. 421 00:17:53,739 --> 00:17:55,699 - And then she burned. 422 00:17:55,741 --> 00:17:58,368 - I didn't-- I didn't put it together 423 00:17:58,410 --> 00:18:00,704 until it happened again. 424 00:18:00,746 --> 00:18:03,957 And I was done singing in Nashville, 425 00:18:03,999 --> 00:18:07,211 [whispers] But the tattoo... 426 00:18:07,252 --> 00:18:09,046 I mean, he said if I don't sing to someone, 427 00:18:09,088 --> 00:18:11,256 then it'll burn me up instead. 428 00:18:11,298 --> 00:18:14,259 - And then Brock figured out what you were doing. 429 00:18:14,301 --> 00:18:17,304 That's why he surrounded himself with the sigils-- 430 00:18:17,346 --> 00:18:19,139 for protection. 431 00:18:19,181 --> 00:18:22,101 - He wanted me to cut him in. 432 00:18:22,142 --> 00:18:23,852 I had to nip it in the bud, 433 00:18:23,894 --> 00:18:26,522 but that bartender-- okay, I don't know. 434 00:18:26,563 --> 00:18:28,023 That must've backfired or something. 435 00:18:28,065 --> 00:18:30,859 That is not who I was singing to. 436 00:18:30,901 --> 00:18:34,446 - Then who? - That suit from Nashville. 437 00:18:34,488 --> 00:18:37,157 He called himself Loki. 438 00:18:37,199 --> 00:18:39,368 - Loki? 439 00:18:39,409 --> 00:18:42,121 As in the Norse trickster demigod, Loki? 440 00:18:42,162 --> 00:18:43,789 That--that Loki? 441 00:18:43,831 --> 00:18:46,166 - How is none of this fazing you? 442 00:18:46,208 --> 00:18:48,752 - You asked me why I walked away. 443 00:18:48,794 --> 00:18:51,922 Helping people with weirdness like this is why. 444 00:18:51,964 --> 00:18:56,260 ♪ ♪ 445 00:18:56,301 --> 00:18:58,220 - Mm. - [chuckles] 446 00:18:58,262 --> 00:19:00,180 [both speak indistinctly] 447 00:19:00,222 --> 00:19:02,641 - [groans] 448 00:19:02,683 --> 00:19:04,518 - Dad, you should lay down. 449 00:19:04,560 --> 00:19:06,895 - I'll lay down when I'm dead. 450 00:19:06,937 --> 00:19:08,147 [groans] 451 00:19:08,188 --> 00:19:09,606 - Oh, right. 452 00:19:09,648 --> 00:19:11,441 - [grunts] 453 00:19:11,483 --> 00:19:13,569 You must be John. 454 00:19:13,610 --> 00:19:15,404 - Yes, sir. 455 00:19:15,445 --> 00:19:16,947 Yeah, I wanted to thank you. 456 00:19:16,989 --> 00:19:18,866 - Save it, save it. I know. I saved your skin. 457 00:19:18,907 --> 00:19:20,492 But tell me something. 458 00:19:20,534 --> 00:19:21,910 I heard your dad was Men of Letters. 459 00:19:21,952 --> 00:19:24,621 - Hey, give John the third degree later. 460 00:19:24,663 --> 00:19:26,456 I wanna hear about this Akrida Queen. 461 00:19:26,498 --> 00:19:28,250 You said you know where to find her. 462 00:19:28,292 --> 00:19:30,210 - [chuckles] Get my bag. 463 00:19:30,252 --> 00:19:32,171 I was searching for the queen's burial site 464 00:19:32,212 --> 00:19:33,630 when they found me. 465 00:19:33,672 --> 00:19:36,008 She's the key to their whole damn invasion. 466 00:19:36,049 --> 00:19:37,426 - How? 467 00:19:37,467 --> 00:19:39,428 - I wish I knew, but I don't-- 468 00:19:39,469 --> 00:19:40,429 well, not yet. 469 00:19:40,470 --> 00:19:41,763 - So how did you even get 470 00:19:41,805 --> 00:19:43,390 on the Akrida's track to begin with? 471 00:19:43,432 --> 00:19:44,933 - When you've been hunting for more than five minutes, 472 00:19:44,975 --> 00:19:46,977 you make contacts, and you hear things. 473 00:19:47,019 --> 00:19:49,605 I caught wind of a sighting a few months back-- 474 00:19:49,646 --> 00:19:51,607 matched the description of the Akrida, 475 00:19:51,648 --> 00:19:53,942 along with information about the weapons, 476 00:19:53,984 --> 00:19:55,235 so I-- 477 00:19:55,277 --> 00:19:56,278 I ran 'em down. 478 00:19:56,320 --> 00:19:57,571 - Alone, 479 00:19:57,613 --> 00:19:59,323 without telling me. 480 00:19:59,364 --> 00:20:00,908 - John, why don't you go sharpen some stakes 481 00:20:00,949 --> 00:20:02,201 and give us a second here? 482 00:20:02,242 --> 00:20:03,952 - Yup. - No. 483 00:20:03,994 --> 00:20:06,580 Anything you can say to me, you can say to John too. 484 00:20:06,622 --> 00:20:09,374 Start by telling us about the queen. 485 00:20:09,416 --> 00:20:12,377 [soft dramatic music] 486 00:20:12,419 --> 00:20:14,963 ♪ ♪ 487 00:20:15,005 --> 00:20:16,965 - Everything points to the queen's burial site 488 00:20:17,007 --> 00:20:19,885 being at one of these locations. 489 00:20:19,927 --> 00:20:21,303 - These recon photos? 490 00:20:21,345 --> 00:20:22,679 - Yeah, we study those photos, 491 00:20:22,721 --> 00:20:24,139 we can find out where she's hiding. 492 00:20:24,181 --> 00:20:27,142 - Let's go set up the darkroom. 493 00:20:27,184 --> 00:20:28,310 - Mare-- 494 00:20:30,771 --> 00:20:34,191 - I know I've only been hunting for five minutes, 495 00:20:34,233 --> 00:20:37,319 but she hasn't slept a good night since you've been gone. 496 00:20:37,361 --> 00:20:39,196 Least you could do is treat her more like a daughter 497 00:20:39,238 --> 00:20:41,281 and less like a soldier. 498 00:20:41,323 --> 00:20:45,494 ♪ ♪ 499 00:20:45,535 --> 00:20:47,079 - He's a trickster, right? 500 00:20:47,120 --> 00:20:48,830 So he could be hiding anywhere and look like anyone. 501 00:20:48,872 --> 00:20:50,332 - Explains how he got away-- 502 00:20:50,374 --> 00:20:52,167 probably just shape-shifted into someone else. 503 00:20:52,209 --> 00:20:53,961 - Well, let's just hope that one of your books 504 00:20:54,002 --> 00:20:56,421 has the trick to see through his smoke and mirrors. 505 00:20:57,881 --> 00:20:59,841 - [gasps] - I know what you're thinking. 506 00:20:59,883 --> 00:21:02,219 What a twist! 507 00:21:04,054 --> 00:21:08,183 I must say, Jericho, you were right about this one. 508 00:21:08,225 --> 00:21:10,811 He's got pluck. 509 00:21:12,062 --> 00:21:12,938 Er-- 510 00:21:12,980 --> 00:21:15,774 Jerri didn't mention that, uh, 511 00:21:15,816 --> 00:21:18,193 he and I, we... [whistles] 512 00:21:18,235 --> 00:21:20,028 Wow, um, 513 00:21:20,070 --> 00:21:22,364 I guess I know why the band broke up. 514 00:21:22,406 --> 00:21:23,573 - Carlos, I'm sorry. 515 00:21:23,615 --> 00:21:25,575 - You set us up? 516 00:21:25,617 --> 00:21:27,035 - He did-- 517 00:21:27,077 --> 00:21:29,121 little addendum to the contract I threw in 518 00:21:29,162 --> 00:21:32,624 just to spice things up-- an exit clause, if you will. 519 00:21:32,666 --> 00:21:35,085 But I always make a point 520 00:21:35,127 --> 00:21:37,796 to get to know the new talent firsthand 521 00:21:37,838 --> 00:21:40,382 before I make a deal. 522 00:21:40,424 --> 00:21:42,676 I was skeptical at first. 523 00:21:42,718 --> 00:21:45,887 Seeing you up close won me over. 524 00:21:45,929 --> 00:21:47,514 - I'm not making a deal with you. 525 00:21:47,556 --> 00:21:49,182 - Hm. 526 00:21:49,224 --> 00:21:50,684 [eerie music] 527 00:21:50,726 --> 00:21:54,062 - Oh, my sweet, little summer child, 528 00:21:54,104 --> 00:21:58,275 you will if you wanna save Jericho. 529 00:21:58,317 --> 00:21:59,568 You know, 530 00:21:59,609 --> 00:22:01,987 you have a very impressive résumé. 531 00:22:03,113 --> 00:22:04,990 "Love of modern dance." Useless. 532 00:22:05,032 --> 00:22:07,659 "Gifted typist." Now that's a skill. 533 00:22:07,701 --> 00:22:10,579 "Musician, hunter, hair model." Samesies. 534 00:22:10,620 --> 00:22:12,080 But what I don't see here 535 00:22:12,122 --> 00:22:15,709 is somebody who will just walk away. 536 00:22:20,380 --> 00:22:23,050 We're nodding, we're nodding, but we're not speaking. 537 00:22:23,091 --> 00:22:25,093 You gotta say the words, kid. 538 00:22:25,135 --> 00:22:25,635 Them's the rules. 539 00:22:25,677 --> 00:22:27,804 - Carlos, you don't have to do this. 540 00:22:27,846 --> 00:22:29,681 - I don't recall asking you. 541 00:22:34,478 --> 00:22:36,021 - You have a deal. 542 00:22:36,063 --> 00:22:37,439 - Atta hippie! 543 00:22:37,481 --> 00:22:38,899 Let's tango. [snaps fingers] 544 00:22:41,026 --> 00:22:42,611 [sizzling] 545 00:22:42,652 --> 00:22:44,112 - [grunts] 546 00:22:44,154 --> 00:22:47,240 [sizzling] 547 00:22:48,617 --> 00:22:49,951 - Am I free now? 548 00:22:49,993 --> 00:22:51,870 - Oh, as a matter of fact-- 549 00:22:51,912 --> 00:22:54,122 [snaps fingers] - What did you do to him? 550 00:22:54,164 --> 00:22:56,124 - Oh, please, nobody cares-- at least, I don't. 551 00:22:56,166 --> 00:22:58,460 He's like a security deposit. Move on from that. 552 00:22:58,502 --> 00:22:59,753 Let's focus on you. 553 00:22:59,795 --> 00:23:01,296 Here's the lowdown. 554 00:23:01,338 --> 00:23:05,717 Song by sunup, or things are gonna get toasty. 555 00:23:08,261 --> 00:23:09,346 Toodles. 556 00:23:17,187 --> 00:23:18,855 - One night only. 557 00:23:18,897 --> 00:23:21,108 Okay, so you sing a song tonight, 558 00:23:21,149 --> 00:23:24,319 someone burns, and then the curse is lifted? 559 00:23:24,361 --> 00:23:25,487 - That's the gist of it. 560 00:23:25,529 --> 00:23:26,571 - Can't we just figure out a way 561 00:23:26,613 --> 00:23:27,823 to remove the tattoo? 562 00:23:27,864 --> 00:23:29,699 - If it was weaker magic, perhaps. 563 00:23:29,741 --> 00:23:31,201 But a demigod like Loki, 564 00:23:31,243 --> 00:23:33,745 defeating him is the only way to save Carlos. 565 00:23:35,122 --> 00:23:36,456 Maggie's books-- 566 00:23:36,498 --> 00:23:38,792 her lore on gods and demigods. 567 00:23:38,834 --> 00:23:41,211 Surely there's something in there about Loki. 568 00:23:41,253 --> 00:23:43,046 - All right. 569 00:23:43,088 --> 00:23:45,549 I'll start over here and we'll see... 570 00:23:45,590 --> 00:23:48,343 - Okay, what is it called? 571 00:23:48,385 --> 00:23:49,678 [indistinct chatter] 572 00:23:49,719 --> 00:23:51,263 - What are you thinking? 573 00:23:51,304 --> 00:23:55,559 - I'm thinking that a lot more changed than I realized. 574 00:23:55,600 --> 00:23:57,018 When I first met Carlos, 575 00:23:57,060 --> 00:23:58,854 he was a feral kid with a knack for hunting 576 00:23:58,895 --> 00:24:01,231 and getting into trouble, and Lata, she was terrified. 577 00:24:01,273 --> 00:24:04,401 She was, um, content to read about what we do 578 00:24:04,443 --> 00:24:06,236 in the safety of the library. 579 00:24:06,278 --> 00:24:08,363 It's only been a few months since I've seen them, 580 00:24:08,405 --> 00:24:10,115 but now look at 'em. 581 00:24:10,157 --> 00:24:12,242 - Well, it's all because of Mary. 582 00:24:12,284 --> 00:24:13,618 She brought us together. 583 00:24:13,660 --> 00:24:16,913 - She didn't get that from me. 584 00:24:16,955 --> 00:24:18,582 Hey, guys, monsters that kill-- 585 00:24:18,623 --> 00:24:19,875 [grunts] 586 00:24:19,916 --> 00:24:21,710 To feed and survive are one thing. 587 00:24:21,751 --> 00:24:24,129 Ones that kill for kicks-- 588 00:24:24,171 --> 00:24:26,381 we're in for a fight. 589 00:24:26,423 --> 00:24:30,093 - Okay, weird sensation, but contemplating my mortality 590 00:24:30,135 --> 00:24:32,053 has surprisingly made me hungry. 591 00:24:32,095 --> 00:24:33,722 - Read this for me, and I'll make you 592 00:24:33,763 --> 00:24:36,308 one of my family specials. 593 00:24:36,349 --> 00:24:37,434 - I don't... 594 00:24:37,476 --> 00:24:40,729 [quirky guitar music] 595 00:24:41,646 --> 00:24:43,148 What's the family special? 596 00:24:47,944 --> 00:24:49,237 You know, I always imagined 597 00:24:49,279 --> 00:24:51,239 my last supper would be on a yacht 598 00:24:51,281 --> 00:24:53,241 in the middle of the Mediterranean 599 00:24:53,283 --> 00:24:56,828 on the lam with my lover after a heist gone wrong. 600 00:24:56,870 --> 00:24:59,623 - I think I found something. 601 00:24:59,664 --> 00:25:02,000 "Loki's magic is tied to a powerful symbol 602 00:25:02,042 --> 00:25:03,418 "of misdirection and trickery 603 00:25:03,460 --> 00:25:05,003 "that he carries with him-- 604 00:25:05,045 --> 00:25:06,254 a hand mirror." 605 00:25:06,296 --> 00:25:07,881 - So what's the plan? 606 00:25:07,923 --> 00:25:09,174 Smash the mirror, no more curse? 607 00:25:09,216 --> 00:25:10,842 - No, the mirror's indestructible, 608 00:25:10,884 --> 00:25:12,928 but there might be another way to kill Loki-- 609 00:25:12,969 --> 00:25:15,430 "using a reflective blade like the mirror 610 00:25:15,472 --> 00:25:18,934 that's been enchanted using a warrior's own blood." 611 00:25:18,975 --> 00:25:20,310 - Reflective like this? 612 00:25:20,352 --> 00:25:23,313 [mystical music] 613 00:25:23,355 --> 00:25:25,440 ♪ ♪ 614 00:25:25,482 --> 00:25:27,234 - Are we ready? 615 00:25:29,861 --> 00:25:31,404 - Dad, what are you doing? 616 00:25:31,446 --> 00:25:33,114 - There's a monster out there that needs hunting. 617 00:25:33,156 --> 00:25:34,282 Let's go hunt. 618 00:25:34,324 --> 00:25:36,076 - No, you're in no condition for this. 619 00:25:36,117 --> 00:25:38,286 - I'm going. 620 00:25:38,328 --> 00:25:40,330 - Can we talk for a second? 621 00:25:40,372 --> 00:25:46,253 ♪ ♪ 622 00:25:46,294 --> 00:25:47,921 You don't get to do this. 623 00:25:47,963 --> 00:25:49,756 - I taught you how to hunt. I don't need your permiss-- 624 00:25:49,798 --> 00:25:51,758 - You can't disappear and then waltz back in here 625 00:25:51,800 --> 00:25:53,134 and pretend like nothing ever happened. 626 00:25:53,176 --> 00:25:54,928 - I know that I owe you an explanation. 627 00:25:54,970 --> 00:25:56,346 That's why I tried to talk to you earlier. 628 00:25:56,388 --> 00:25:58,431 - Why didn't you tell me where you were going? 629 00:25:58,473 --> 00:25:59,641 About the Akrida? 630 00:25:59,683 --> 00:26:01,476 - Mary-- - You left me in the dark! 631 00:26:01,518 --> 00:26:02,978 What gives you the right? 632 00:26:03,019 --> 00:26:05,105 - 'Cause you're a stubborn jackass! 633 00:26:05,146 --> 00:26:06,982 [sighs] 634 00:26:09,484 --> 00:26:11,861 Just like me. 635 00:26:11,903 --> 00:26:13,280 Had I told you what I was doing, 636 00:26:13,321 --> 00:26:14,698 I know you would've charged in headfirst. 637 00:26:14,739 --> 00:26:18,952 I did everything I could to get you off my trail, 638 00:26:18,994 --> 00:26:21,162 because I couldn't--I--I... 639 00:26:21,204 --> 00:26:23,290 [soft dramatic music] 640 00:26:23,331 --> 00:26:27,460 I can't let you turn out like Maggie. 641 00:26:27,502 --> 00:26:29,963 You could've been anything, Mary, anything. 642 00:26:30,005 --> 00:26:32,132 But when I put that knife in your hands, 643 00:26:32,173 --> 00:26:33,550 I chose this life for you. 644 00:26:33,592 --> 00:26:35,719 I forced you to follow in my footsteps, 645 00:26:35,760 --> 00:26:37,887 just like my dad forced me. 646 00:26:37,929 --> 00:26:40,807 [sighs] It was wrong. 647 00:26:40,849 --> 00:26:44,185 I don't want you to hate me like I hated him. 648 00:26:44,227 --> 00:26:46,271 ♪ ♪ 649 00:26:46,313 --> 00:26:47,731 - Dad... - I heard tall tales 650 00:26:47,772 --> 00:26:49,149 of an Oppenheimer-- someone who found a way 651 00:26:49,190 --> 00:26:51,276 to nuke all these damn monsters, 652 00:26:51,318 --> 00:26:55,405 so that you could be free of all of this--forever. 653 00:26:55,447 --> 00:26:57,574 - But you found the Akrida instead. 654 00:27:00,327 --> 00:27:04,164 - I can't give you back all those years. 655 00:27:04,205 --> 00:27:06,916 But I'm your dad. I have to try. 656 00:27:06,958 --> 00:27:09,252 ♪ ♪ 657 00:27:09,294 --> 00:27:12,464 - [reading incantation in Old Norse] 658 00:27:12,505 --> 00:27:19,596 ♪ ♪ 659 00:27:33,151 --> 00:27:36,112 [eerie music] 660 00:27:36,154 --> 00:27:42,494 ♪ ♪ 661 00:27:42,535 --> 00:27:44,204 - He's not here. 662 00:27:44,245 --> 00:27:46,373 - Then where is he? 663 00:27:48,583 --> 00:27:51,086 - Oh, goodie. [drink rattling] 664 00:27:51,127 --> 00:27:53,213 Brought your own adoring fans. 665 00:27:53,254 --> 00:27:54,923 I was secretly hoping you would. 666 00:27:54,964 --> 00:27:56,091 You know, I booked this whole place 667 00:27:56,132 --> 00:27:57,467 just for you-- 668 00:27:57,509 --> 00:28:00,095 not cheap, but you're worth it. 669 00:28:00,136 --> 00:28:01,471 Now... 670 00:28:03,223 --> 00:28:04,641 What'll you have? 671 00:28:06,518 --> 00:28:08,520 Dirty blades. 672 00:28:08,561 --> 00:28:10,063 Dirty pool. 673 00:28:10,105 --> 00:28:12,607 How about we even these odds? 674 00:28:12,649 --> 00:28:15,735 [Elton John's "Saturday Night's Alright"] 675 00:28:15,777 --> 00:28:19,030 [all grunting] 676 00:28:19,864 --> 00:28:21,074 - ♪ It's getting late ♪ 677 00:28:21,116 --> 00:28:22,742 ♪ Have you seen my mates? ♪ 678 00:28:22,784 --> 00:28:25,829 ♪ Ma, tell me when my boys get here ♪ 679 00:28:25,870 --> 00:28:27,747 - [laughs] 680 00:28:27,789 --> 00:28:29,332 [groans] 681 00:28:29,374 --> 00:28:32,460 - ♪ Wanna get a belly full of beer ♪ 682 00:28:32,502 --> 00:28:34,087 ♪ My old man's drunker than a... ♪ 683 00:28:34,129 --> 00:28:36,214 - [speaks Spanish] 684 00:28:36,256 --> 00:28:37,298 - Ha! - [squeaks] 685 00:28:37,340 --> 00:28:39,134 - Ah! - [shrieks] 686 00:28:39,175 --> 00:28:41,219 [glass shatters] - John, look out! 687 00:28:41,761 --> 00:28:44,472 - It's not working! - [grunts, screams] 688 00:28:44,514 --> 00:28:45,932 - Because they're not the real ones. 689 00:28:45,974 --> 00:28:47,767 - Samuel! 690 00:28:47,809 --> 00:28:51,312 - ♪ Oh, don't give us none of your aggravation ♪ 691 00:28:51,354 --> 00:28:53,857 ♪ We had it with your discipline ♪ 692 00:28:53,898 --> 00:28:56,234 ♪ Oh, Saturday night's alright ♪ 693 00:28:56,276 --> 00:28:57,944 - You might feel a little pinch. 694 00:28:57,986 --> 00:29:00,405 - ♪ Get a little action in ♪ 695 00:29:00,447 --> 00:29:02,073 [knife squelches] - Ah! 696 00:29:02,115 --> 00:29:03,742 - ♪ Get about as oiled as a diesel train ♪ 697 00:29:03,783 --> 00:29:06,244 ♪ Gonna set this dance alight ♪ 698 00:29:06,286 --> 00:29:08,872 - Got him, Dad. - Yeah, thanks. 699 00:29:08,913 --> 00:29:12,667 [both grunting] - ♪ Saturday night's alright ♪ 700 00:29:12,709 --> 00:29:15,044 - I'm not falling for anymore of your tricks. 701 00:29:15,086 --> 00:29:17,505 [knife squelches] [grunts] 702 00:29:17,547 --> 00:29:19,716 [dramatic music] 703 00:29:21,509 --> 00:29:23,636 - Darn. 704 00:29:23,678 --> 00:29:25,764 You got me. 705 00:29:27,515 --> 00:29:29,517 - How did you know it wasn't me? 706 00:29:29,559 --> 00:29:31,102 - I found his tell. 707 00:29:31,144 --> 00:29:32,812 You're not left-handed. 708 00:29:32,854 --> 00:29:34,272 I know my daughter. 709 00:29:35,482 --> 00:29:37,025 - [sighs] 710 00:29:37,859 --> 00:29:40,487 - Oh, wow. 711 00:29:40,528 --> 00:29:41,863 [groans] 712 00:29:41,905 --> 00:29:42,947 Whew! 713 00:29:42,989 --> 00:29:44,282 [tense music] 714 00:29:44,324 --> 00:29:46,659 Is it dusty in here, or is it just me? 715 00:29:46,701 --> 00:29:49,287 That was--wait-- 716 00:29:49,329 --> 00:29:51,414 [grunts] [knife clanks] 717 00:29:51,456 --> 00:29:55,001 That was a beautiful father-daughter moment. 718 00:29:55,043 --> 00:29:56,544 I mean-- [smooches] 719 00:29:56,586 --> 00:29:58,004 No notes. 720 00:29:58,046 --> 00:30:00,006 ♪ ♪ 721 00:30:00,048 --> 00:30:01,174 - No... 722 00:30:01,216 --> 00:30:02,467 - Oh, yeah! 723 00:30:02,509 --> 00:30:04,219 After all, every great trickster-- 724 00:30:04,260 --> 00:30:05,804 and of course, I am the greatest trickster-- 725 00:30:05,845 --> 00:30:08,640 has to have at least one last one up their sleeve. 726 00:30:08,681 --> 00:30:10,225 - You should be dead. 727 00:30:10,266 --> 00:30:12,894 - Oh, for the brains of this operation, 728 00:30:12,936 --> 00:30:15,355 you are not the smartest cookie. 729 00:30:15,396 --> 00:30:17,023 Cookies aren't smart to start with. 730 00:30:17,065 --> 00:30:18,566 Think on that. Take a look-see 731 00:30:18,608 --> 00:30:20,485 at the translation of the incantation. 732 00:30:20,527 --> 00:30:22,862 [chuckles] Oh, it's a hoot. 733 00:30:22,904 --> 00:30:26,241 ♪ ♪ 734 00:30:26,282 --> 00:30:28,451 - Let us go. - Zip it. 735 00:30:28,493 --> 00:30:30,370 For someone your height, you're very loud. 736 00:30:30,411 --> 00:30:31,371 - Mm! 737 00:30:31,412 --> 00:30:32,622 Mm... 738 00:30:37,293 --> 00:30:39,712 - All right, music man, 739 00:30:39,754 --> 00:30:41,256 time's almost up. 740 00:30:41,297 --> 00:30:43,633 Thought about who you're serenading? 741 00:30:43,675 --> 00:30:45,093 I made it easy. 742 00:30:47,262 --> 00:30:48,263 - What did you do to him? 743 00:30:48,304 --> 00:30:51,432 - Oh, come on, man. 744 00:30:51,474 --> 00:30:55,144 Don't get all high and mighty on me now. 745 00:30:56,396 --> 00:31:00,191 You sacrificed everything to be a hunter 746 00:31:00,233 --> 00:31:04,571 so broken people like Jericho can live? 747 00:31:04,612 --> 00:31:06,573 Come on, man! 748 00:31:06,614 --> 00:31:08,741 Clock in, Carlos! 749 00:31:08,783 --> 00:31:11,953 Why should you pay for what he did, hmm? 750 00:31:11,995 --> 00:31:13,955 ♪ ♪ 751 00:31:13,997 --> 00:31:15,957 Yeah. 752 00:31:15,999 --> 00:31:17,834 That's right. 753 00:31:17,876 --> 00:31:20,461 Exactly. 754 00:31:20,503 --> 00:31:23,047 Go ahead, champ. 755 00:31:23,089 --> 00:31:25,925 Let's hear those dulcet tones. 756 00:31:25,967 --> 00:31:27,802 Jericho's waiting. 757 00:31:27,844 --> 00:31:34,142 ♪ ♪ 758 00:31:39,397 --> 00:31:41,983 Groovy--an acoustic jam. 759 00:31:42,025 --> 00:31:44,277 ♪ ♪ 760 00:31:44,319 --> 00:31:47,280 [strums guitar] 761 00:31:47,322 --> 00:31:49,032 I like the buildup. Very dramatic. 762 00:31:49,073 --> 00:31:50,283 It's gonna be great. 763 00:31:50,325 --> 00:31:53,620 [mic feedback screeching] 764 00:31:55,830 --> 00:31:58,124 - [screams] 765 00:31:58,166 --> 00:32:01,419 [grunting] 766 00:32:01,461 --> 00:32:03,338 [screams] 767 00:32:05,840 --> 00:32:07,967 - That was a rental! 768 00:32:08,009 --> 00:32:10,470 - You're right. 769 00:32:10,511 --> 00:32:14,057 I did sacrifice everything for hunting. 770 00:32:14,098 --> 00:32:16,017 But I got so much more out of it 771 00:32:16,059 --> 00:32:19,103 than I could've imagined in exchange. 772 00:32:19,145 --> 00:32:21,147 [chuckles] 773 00:32:21,189 --> 00:32:23,816 I won't play your game. 774 00:32:23,858 --> 00:32:24,943 - That's stupid. 775 00:32:24,984 --> 00:32:26,694 ♪ ♪ 776 00:32:26,736 --> 00:32:29,656 [sizzling] 777 00:32:29,697 --> 00:32:36,412 ♪ ♪ 778 00:32:41,918 --> 00:32:45,004 [sparkles chime] 779 00:32:45,046 --> 00:32:52,345 ♪ ♪ 780 00:32:54,222 --> 00:32:55,807 [tattoo whooshes] 781 00:32:55,848 --> 00:32:58,643 - [strained laugh] 782 00:32:58,685 --> 00:33:00,186 This! [laughs] 783 00:33:00,228 --> 00:33:02,355 Isn't happening! 784 00:33:02,397 --> 00:33:03,606 Ah! 785 00:33:03,648 --> 00:33:05,483 When the chips are down, 786 00:33:05,525 --> 00:33:08,736 humanity always chooses the selfish way out! 787 00:33:08,778 --> 00:33:10,321 Always! 788 00:33:10,363 --> 00:33:14,075 And you--you are the portrait of bad choices! 789 00:33:14,117 --> 00:33:19,080 I am not gonna lose to you! 790 00:33:19,122 --> 00:33:21,749 [crackling] 791 00:33:24,085 --> 00:33:26,337 No, no, no, no, no. 792 00:33:29,048 --> 00:33:30,466 You son of a-- 793 00:33:30,508 --> 00:33:31,801 [grunts] 794 00:33:31,843 --> 00:33:33,678 [screams] 795 00:33:38,266 --> 00:33:40,101 - Is this a trick? - Great. 796 00:33:40,143 --> 00:33:42,103 Thanks for nothing, Carlos! 797 00:33:42,145 --> 00:33:44,605 - Did you know that was gonna work? 798 00:33:44,647 --> 00:33:46,607 - No, I-- 799 00:33:46,649 --> 00:33:48,151 I didn't. 800 00:33:49,444 --> 00:33:52,405 - Hey, easy, manicure. I can feel that. 801 00:33:52,447 --> 00:33:54,198 - This must be the price Loki has to pay 802 00:33:54,240 --> 00:33:55,992 for losing the game-- 803 00:33:56,034 --> 00:33:57,326 to be trapped inside 804 00:33:57,368 --> 00:34:00,288 the indestructible source of his power. 805 00:34:00,329 --> 00:34:03,166 - Did you really mean what you said? 806 00:34:04,667 --> 00:34:07,170 - Every word. 807 00:34:07,211 --> 00:34:09,839 You guys... 808 00:34:09,881 --> 00:34:11,883 you guys are my family. 809 00:34:11,924 --> 00:34:14,886 [soft dramatic music] 810 00:34:14,927 --> 00:34:15,887 ♪ ♪ 811 00:34:15,928 --> 00:34:17,263 - [giggles] 812 00:34:17,305 --> 00:34:19,265 - Stop tapping me. 813 00:34:19,307 --> 00:34:20,641 I said stop. 814 00:34:29,901 --> 00:34:33,863 - Where are you headed with that useless piece of junk? 815 00:34:33,905 --> 00:34:36,199 - Figured I'd fix old cars. 816 00:34:36,240 --> 00:34:37,700 Maybe I can fix it too-- 817 00:34:37,742 --> 00:34:40,036 make that dream of yours for Mary, 818 00:34:40,078 --> 00:34:41,954 a world without monsters, a reality. 819 00:34:41,996 --> 00:34:43,748 [bag zips] It's worth kicking its tires 820 00:34:43,790 --> 00:34:45,917 one more time, don't you think? 821 00:34:45,958 --> 00:34:49,170 - I've known you long enough to know you're not really asking. 822 00:34:49,212 --> 00:34:50,838 Listen, um, 823 00:34:50,880 --> 00:34:53,966 thank you for helping take care of me, Millie, 824 00:34:54,008 --> 00:34:56,969 and, uh, for raising a good kid, 825 00:34:57,011 --> 00:34:58,888 even if he is a son of a mole. 826 00:35:00,723 --> 00:35:02,892 - Take care of yourself, Samuel. 827 00:35:09,023 --> 00:35:10,650 - Mom! 828 00:35:10,691 --> 00:35:13,152 - Hey, Dad, um, John and I developed the photos, 829 00:35:13,194 --> 00:35:15,822 but I don't think you're gonna be happy. 830 00:35:15,863 --> 00:35:17,615 - Light leaks on all of 'em? 831 00:35:17,657 --> 00:35:18,908 - The camera must've gotten damaged, 832 00:35:18,950 --> 00:35:20,368 but we can go back to the location, 833 00:35:20,409 --> 00:35:21,828 check 'em out together. 834 00:35:21,869 --> 00:35:24,080 - I'm gonna have to leave that to you and John. 835 00:35:24,122 --> 00:35:25,665 - Why? 836 00:35:25,706 --> 00:35:27,125 - Ada called. She's got the lead 837 00:35:27,166 --> 00:35:29,335 on some magic that might help us defeat the queen. 838 00:35:29,377 --> 00:35:31,045 - So you're going with her to run it down. 839 00:35:31,087 --> 00:35:33,089 - Listen, after seeing you and your team in action-- 840 00:35:33,131 --> 00:35:34,757 [chuckles] 841 00:35:34,799 --> 00:35:36,926 It's clear you don't need your old man hanging around. 842 00:35:36,968 --> 00:35:39,387 Besides, what's the point in finding the queen 843 00:35:39,428 --> 00:35:40,680 if we can't stop her 844 00:35:40,721 --> 00:35:42,807 and the rest of the Akrida, right? 845 00:35:42,849 --> 00:35:44,559 Speaking of which... 846 00:35:46,227 --> 00:35:48,062 Listen, 847 00:35:48,104 --> 00:35:50,189 I want you to follow this pattern, okay? 848 00:35:50,231 --> 00:35:51,858 Use those ingredients for the ink. 849 00:35:51,899 --> 00:35:55,278 It's a tattoo you can put anywhere on your body. 850 00:35:55,319 --> 00:35:57,155 Look. 851 00:35:57,196 --> 00:36:00,366 The Akrida can't possess you if it's on your skin. 852 00:36:00,408 --> 00:36:02,368 - You better keep in touch. 853 00:36:02,410 --> 00:36:04,328 - Who's the parent here? 854 00:36:04,370 --> 00:36:05,538 Don't worry. 855 00:36:05,580 --> 00:36:07,039 This time, I will. I promise. 856 00:36:07,081 --> 00:36:08,124 All right? 857 00:36:09,333 --> 00:36:10,793 You two take care of each other. 858 00:36:10,835 --> 00:36:13,171 - Of course, Mr. Campbell. 859 00:36:13,212 --> 00:36:15,173 - Samuel's fine. 860 00:36:16,507 --> 00:36:17,675 - Thanks, Sam. 861 00:36:17,717 --> 00:36:19,677 - Samuel is fine. [knuckles crunch] 862 00:36:19,719 --> 00:36:21,846 - Right. Ah. 863 00:36:21,888 --> 00:36:25,308 - All right, well, there's only one thing I'm missing. 864 00:36:27,393 --> 00:36:28,978 Was on the road. I lost my hat. 865 00:36:29,020 --> 00:36:30,897 - Oh, Mary found it, actually. 866 00:36:30,938 --> 00:36:33,566 Well, then she lost it again. Technically, she destroyed it. 867 00:36:33,608 --> 00:36:36,152 - Um, it's a long story. Hold on. 868 00:36:45,453 --> 00:36:47,246 - I'm gonna turn myself in. 869 00:36:47,288 --> 00:36:49,749 - Mm, that won't end with you in prison 870 00:36:49,790 --> 00:36:51,876 if that's what you're aiming for-- 871 00:36:51,918 --> 00:36:54,503 an institution, probably. 872 00:36:54,545 --> 00:36:55,504 - [clears throat] They can put me 873 00:36:55,546 --> 00:36:57,048 wherever they like. 874 00:36:57,089 --> 00:36:58,591 I deserve it. 875 00:36:58,633 --> 00:37:00,635 - Can I give you some advice? 876 00:37:00,676 --> 00:37:03,262 You can't change what's happened, 877 00:37:03,304 --> 00:37:06,432 but you can still put some good in this world. 878 00:37:06,474 --> 00:37:09,644 - I'm never gonna play again. 879 00:37:09,685 --> 00:37:11,854 - You have a gift 880 00:37:11,896 --> 00:37:14,982 and an eye for talent, so use it. 881 00:37:15,024 --> 00:37:16,901 - I mean, come on, that's not enough. 882 00:37:16,943 --> 00:37:20,112 - Maybe not. 883 00:37:20,154 --> 00:37:22,073 But it's a start. 884 00:37:22,114 --> 00:37:25,076 [soft music] 885 00:37:25,117 --> 00:37:26,202 ♪ ♪ 886 00:37:26,244 --> 00:37:28,537 - Hey, listen, um, 887 00:37:28,579 --> 00:37:30,122 there might not be much of a crowd tonight, 888 00:37:30,164 --> 00:37:33,334 you know, given what's going on, but... 889 00:37:33,376 --> 00:37:37,255 I begged the manager to let my band play one more night. 890 00:37:37,296 --> 00:37:39,257 Gonna need a singer. 891 00:37:39,298 --> 00:37:40,925 Come on, you deserve to be up on that stage. 892 00:37:40,967 --> 00:37:42,718 - No, no, no, no, no-- [sighs] 893 00:37:42,760 --> 00:37:45,221 - Even if it is just one night only. 894 00:37:45,263 --> 00:37:48,975 Come on. What do you say? 895 00:37:49,016 --> 00:37:49,976 [chuckles] 896 00:37:50,017 --> 00:37:53,062 [applause] 897 00:37:54,188 --> 00:37:55,356 - Whoo! 898 00:37:55,398 --> 00:37:57,650 Play some Sabbath! 899 00:37:57,692 --> 00:37:58,818 [whistles] 900 00:37:58,859 --> 00:38:00,236 What? 901 00:38:00,278 --> 00:38:02,530 I'm more of a metal gal than all that folk stuff, 902 00:38:02,571 --> 00:38:05,074 to be honest. 903 00:38:08,661 --> 00:38:10,496 - This one's for my family. 904 00:38:10,538 --> 00:38:12,623 - Two, three. 905 00:38:12,665 --> 00:38:16,752 - ♪ Let us pause in life's pleasures ♪ 906 00:38:16,794 --> 00:38:19,964 ♪ And count its many tears ♪ 907 00:38:20,006 --> 00:38:23,592 ♪ While we all sup sorrow ♪ 908 00:38:23,634 --> 00:38:27,596 ♪ With the poor ♪ 909 00:38:27,638 --> 00:38:31,642 ♪ There's a song that will linger ♪ 910 00:38:31,684 --> 00:38:34,770 ♪ Forever in our ears ♪ 911 00:38:34,812 --> 00:38:37,690 ♪ Oh, hard times ♪ 912 00:38:37,732 --> 00:38:42,361 ♪ Come again no more ♪ 913 00:38:42,403 --> 00:38:44,405 ♪ 'Tis the song ♪ 914 00:38:44,447 --> 00:38:50,619 ♪ The sigh of the weary ♪ 915 00:38:50,661 --> 00:38:54,415 ♪ Hard times, hard times ♪ 916 00:38:54,457 --> 00:38:56,917 ♪ Come again no more ♪ 917 00:38:56,959 --> 00:39:01,339 ♪ Many days, you have lingered ♪ 918 00:39:01,380 --> 00:39:04,383 ♪ Around my cabin door ♪ 919 00:39:04,425 --> 00:39:07,261 ♪ Oh, hard times ♪ 920 00:39:07,303 --> 00:39:11,599 ♪ Come again no more ♪ 921 00:39:11,640 --> 00:39:14,060 ♪ 'Tis the song ♪ 922 00:39:14,101 --> 00:39:19,982 ♪ The sigh of the weary ♪ 923 00:39:20,024 --> 00:39:23,778 ♪ Hard times, hard times ♪ 924 00:39:23,819 --> 00:39:26,364 ♪ Come again no more ♪ 925 00:39:26,405 --> 00:39:30,743 ♪ Many days, you have lingered ♪ 926 00:39:30,785 --> 00:39:34,121 ♪ Around my cabin door ♪ 927 00:39:34,163 --> 00:39:36,791 ♪ Oh, hard times ♪ 928 00:39:36,832 --> 00:39:39,627 ♪ Come again no more ♪ 929 00:39:39,668 --> 00:39:41,545 ♪ ♪ 930 00:39:41,587 --> 00:39:44,382 [humming] 931 00:39:44,423 --> 00:39:51,514 ♪ ♪ 932 00:39:57,144 --> 00:40:00,439 [vocalizing] 933 00:40:00,481 --> 00:40:07,780 ♪ ♪ 934 00:40:10,741 --> 00:40:12,868 ♪ 'Tis the song ♪ 935 00:40:12,910 --> 00:40:18,999 ♪ The sigh of the weary ♪ 936 00:40:19,041 --> 00:40:22,628 ♪ Hard times, hard times ♪ 937 00:40:22,670 --> 00:40:25,631 ♪ Come again no more ♪ 938 00:40:25,673 --> 00:40:29,844 ♪ Many days, you have lingered ♪ 939 00:40:29,885 --> 00:40:33,139 ♪ Around my cabin door ♪ 940 00:40:33,180 --> 00:40:35,891 ♪ Oh, hard times ♪ 941 00:40:35,933 --> 00:40:38,644 ♪ Come again no more ♪ 942 00:40:38,686 --> 00:40:40,521 ♪ ♪ 943 00:40:40,563 --> 00:40:43,566 ♪ Oh, hard times ♪ 944 00:40:43,607 --> 00:40:48,320 ♪ Come again no more ♪ 945 00:40:48,362 --> 00:40:50,823 [cheers and applause] 946 00:40:50,865 --> 00:40:52,366 - Go, Losi! 947 00:40:55,411 --> 00:40:58,372 [tender music] 948 00:40:58,414 --> 00:41:05,421 ♪ ♪ 949 00:41:05,713 --> 00:41:08,591 - [stammers] I don't understand. 950 00:41:10,885 --> 00:41:13,762 - I don't want to think about the Akrida, 951 00:41:13,804 --> 00:41:17,224 whether the world has a future. 952 00:41:17,266 --> 00:41:19,518 I wanna be with you. 953 00:41:19,560 --> 00:41:22,354 Right here. Right now. 954 00:41:22,396 --> 00:41:28,819 ♪ ♪ 955 00:41:28,861 --> 00:41:30,446 - That's not possible. 956 00:41:30,488 --> 00:41:32,114 - What? 957 00:41:33,157 --> 00:41:35,868 - I know this guy. 958 00:41:35,910 --> 00:41:37,369 This is the guy that gave me my dad's letter 959 00:41:37,411 --> 00:41:40,122 when I got back from Vietnam. 960 00:41:40,164 --> 00:41:42,124 Do you know him? 961 00:41:42,166 --> 00:41:44,376 - No. 962 00:41:44,418 --> 00:41:45,461 - Then how is he in the background 963 00:41:45,503 --> 00:41:48,255 of one of your dad's photos? 964 00:41:48,297 --> 00:41:50,883 - I don't know. 965 00:41:50,925 --> 00:41:52,551 Who the hell is this guy? 966 00:41:52,593 --> 00:41:55,554 [dramatic music] 967 00:41:55,596 --> 00:41:57,598 ♪ ♪ 968 00:42:22,289 --> 00:42:23,958 - [whistling]