1 00:00:11,594 --> 00:00:13,930 Welcome to Commerce Street Transit Station, 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,641 offering Midwest bus service to... 3 00:00:16,641 --> 00:00:18,309 [sighs] 4 00:00:18,309 --> 00:00:20,687 Leaving home or headed home? 5 00:00:20,687 --> 00:00:24,774 I, um--I came here to-- to bury a friend. 6 00:00:28,987 --> 00:00:32,615 Yeah, I don't--I don't really know where I belong anymore. 7 00:00:34,367 --> 00:00:36,244 Give the schedule a look-see 8 00:00:36,244 --> 00:00:39,831 and take all the time you need, okay? 9 00:00:39,831 --> 00:00:41,833 Yeah. Thank you. 10 00:00:41,833 --> 00:00:44,836 [dramatic music] 11 00:00:44,836 --> 00:00:51,593 ♪ ♪ 12 00:01:01,603 --> 00:01:03,855 John Winchester. 13 00:01:03,855 --> 00:01:06,357 Sir, can I help you? 14 00:01:06,357 --> 00:01:13,698 ♪ ♪ 15 00:01:15,575 --> 00:01:17,118 This is for you. 16 00:01:17,118 --> 00:01:24,125 ♪ ♪ 17 00:01:28,546 --> 00:01:31,132 Where did you get this? 18 00:01:31,132 --> 00:01:32,884 Who are-- 19 00:01:38,264 --> 00:01:45,355 ♪ ♪ 20 00:01:51,069 --> 00:01:53,029 One ticket for Lawrence, Kansas. 21 00:01:53,029 --> 00:01:53,738 Okay. 22 00:01:53,738 --> 00:01:58,868 We're not supposed to meddle with things, agent. 23 00:01:58,868 --> 00:02:00,912 You always said if I was gonna be stupid, 24 00:02:00,912 --> 00:02:02,956 I might as well be smart about it. 25 00:02:02,956 --> 00:02:06,084 Yeah, that does sound about like me. 26 00:02:06,084 --> 00:02:09,003 We're not even supposed to be here. 27 00:02:09,003 --> 00:02:10,880 Come on, the letter was meant for him. 28 00:02:10,880 --> 00:02:14,175 I just, uh, you know, gave it a nudge. 29 00:02:15,844 --> 00:02:17,720 You keep an eye on things here. 30 00:02:17,720 --> 00:02:19,514 I'm gonna get the damn cavalry. 31 00:02:19,514 --> 00:02:21,641 How you gonna do that? 32 00:02:21,641 --> 00:02:24,644 I got no freaking idea. 33 00:02:26,896 --> 00:02:29,315 One last hunt, huh? 34 00:02:30,775 --> 00:02:32,819 One last hunt. 35 00:02:33,278 --> 00:02:40,326 ♪ ♪ 36 00:02:42,328 --> 00:02:44,581 - [door opens] - Mary? 37 00:02:44,581 --> 00:02:47,876 [door closes] What the hell is this? 38 00:02:47,876 --> 00:02:50,086 It's good to see you, too, Dad. 39 00:02:50,086 --> 00:02:53,131 So you're not going to KSU. Does that mean-- 40 00:02:53,131 --> 00:02:54,924 No, I'm still leaving Hunting. 41 00:02:54,924 --> 00:02:56,843 I just don't know if college is what's next for me. 42 00:02:56,843 --> 00:02:58,469 Well, before college came into the picture, 43 00:02:58,469 --> 00:03:00,763 you said you might leave town when you finish hunting. 44 00:03:00,763 --> 00:03:01,264 Does that mean-- 45 00:03:01,264 --> 00:03:02,807 No, it means what I just said. 46 00:03:02,807 --> 00:03:06,227 I don't know what's next for me. 47 00:03:06,227 --> 00:03:07,937 [sighs] 48 00:03:07,937 --> 00:03:10,899 You're back, so that means you clearly found something. 49 00:03:10,899 --> 00:03:11,608 Spill. 50 00:03:11,608 --> 00:03:14,819 I got a lead on the guy the Akrida are afraid of. 51 00:03:14,819 --> 00:03:16,696 There's a Hunter named Joan 52 00:03:16,696 --> 00:03:18,448 who says she spotted him weeks ago. 53 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 She knows where he is now. 54 00:03:20,074 --> 00:03:22,076 I'm gonna meet her this afternoon and get the details. 55 00:03:22,076 --> 00:03:23,995 She was on the wire, but I don't know her. 56 00:03:23,995 --> 00:03:28,333 - So when do we meet her? - [sighs] 57 00:03:28,333 --> 00:03:30,877 What does John think about this? 58 00:03:33,004 --> 00:03:34,505 You haven't told him yet. 59 00:03:34,505 --> 00:03:36,633 You're not the only one who's been busy finding ways 60 00:03:36,633 --> 00:03:39,219 to take out the Akrida. 61 00:03:40,303 --> 00:03:42,222 And ours comes with the catch. 62 00:03:42,222 --> 00:03:46,893 The catch is the crystal only works once, so... 63 00:03:46,893 --> 00:03:49,145 one chance to save the world. 64 00:03:49,145 --> 00:03:52,106 Well, at least we got a shot. 65 00:03:54,400 --> 00:03:56,361 If this works... 66 00:03:56,361 --> 00:03:59,155 Mary's out of the game, isn't she? 67 00:04:02,408 --> 00:04:04,535 What does that mean for the two of you? 68 00:04:06,955 --> 00:04:10,250 Well, whoever this guy is, he is ruggedly handsome. 69 00:04:10,250 --> 00:04:13,503 He's not of this Earth is all that matters, Carlos. 70 00:04:13,503 --> 00:04:16,339 So any weapon not of this Earth can take out the Akrida. 71 00:04:16,339 --> 00:04:20,468 Yes, which means ruggedly handsome over here 72 00:04:20,468 --> 00:04:22,345 can take out the Queen. 73 00:04:22,345 --> 00:04:24,180 Finding him can't come soon enough. 74 00:04:24,180 --> 00:04:25,890 Now that the planets have aligned, 75 00:04:25,890 --> 00:04:30,228 the Akrida can open the portal at any moment. 76 00:04:30,228 --> 00:04:31,688 Great. 77 00:04:31,688 --> 00:04:33,064 Death is imminent. 78 00:04:33,064 --> 00:04:34,941 And what happens if we can't find this guy? 79 00:04:34,941 --> 00:04:37,652 Then that crystal is our only shot. 80 00:04:37,652 --> 00:04:40,822 ♪ ♪ 81 00:04:40,822 --> 00:04:42,115 What is it? 82 00:04:42,115 --> 00:04:44,409 It's missing one rare ingredient. 83 00:04:44,409 --> 00:04:45,702 Eye of the dragon. 84 00:04:45,702 --> 00:04:48,037 Unicorn's horn. Devil's tongue. 85 00:04:48,037 --> 00:04:50,415 Fragment of human soul. 86 00:04:50,415 --> 00:04:52,709 ♪ ♪ 87 00:04:52,709 --> 00:04:54,210 - Oh. - According to lore, 88 00:04:54,210 --> 00:04:55,920 if you lose a piece of your soul, then-- 89 00:04:55,920 --> 00:04:57,964 The rest fades away. 90 00:04:57,964 --> 00:04:59,966 No, Ada, there has to be another way. 91 00:04:59,966 --> 00:05:07,223 ♪ ♪ 92 00:05:08,099 --> 00:05:10,518 All I have to do... 93 00:05:10,518 --> 00:05:13,479 say one word in Latin... 94 00:05:13,479 --> 00:05:16,399 and it's powered up. 95 00:05:16,399 --> 00:05:19,569 O-okay, querida, let's not use that word 96 00:05:19,569 --> 00:05:21,821 until we absolutely have to. 97 00:05:21,821 --> 00:05:28,828 ♪ ♪ 98 00:05:28,828 --> 00:05:34,167 Fine. We'll wait, but I'm not waiting around here. 99 00:05:34,167 --> 00:05:34,959 Let's go... 100 00:05:34,959 --> 00:05:38,463 let's go find the Queen and see if she's where we left her. 101 00:05:40,590 --> 00:05:45,011 I'm going to stay back and dig into the lore. 102 00:05:45,011 --> 00:05:46,971 If we decide to use that spell, 103 00:05:46,971 --> 00:05:48,723 then there has to be a way 104 00:05:48,723 --> 00:05:52,310 to grow back and restore your soul. 105 00:05:52,310 --> 00:05:55,021 I've got you, Ada. 106 00:05:58,983 --> 00:06:01,944 [indistinct chatter] 107 00:06:01,944 --> 00:06:05,114 [rock music playing softly] 108 00:06:05,114 --> 00:06:08,785 ♪ ♪ 109 00:06:08,785 --> 00:06:10,286 Joan Hopkins. 110 00:06:10,286 --> 00:06:14,290 ♪ ♪ 111 00:06:14,290 --> 00:06:16,084 Samuel Campbell? 112 00:06:16,084 --> 00:06:19,921 It--it's a pleasure to finally meet you. 113 00:06:19,921 --> 00:06:21,923 I'm not sure if you're aware of this, 114 00:06:21,923 --> 00:06:24,801 but our people hunted together back in the day. 115 00:06:24,801 --> 00:06:27,470 Why is it I've never heard of the Hopkins family before? 116 00:06:27,470 --> 00:06:32,433 My family line ended with me a long time ago. 117 00:06:34,894 --> 00:06:37,980 But you're not here to talk history, are you? 118 00:06:37,980 --> 00:06:40,108 You're here to talk about the man with no name. 119 00:06:40,108 --> 00:06:42,693 How did you come across him? 120 00:06:42,693 --> 00:06:44,320 He was digging around in things 121 00:06:44,320 --> 00:06:47,115 - that should have stayed buried. - Like what? 122 00:06:48,908 --> 00:06:50,785 The Akrida. 123 00:06:52,286 --> 00:06:55,123 You see, our mysterious friend isn't from around here. 124 00:06:55,123 --> 00:06:56,749 There's only so much he could do. 125 00:06:56,749 --> 00:06:58,042 His hands were tied. 126 00:06:58,042 --> 00:06:59,669 Credit where it's due-- 127 00:06:59,669 --> 00:07:02,839 he did manage to stay ahead of me for a while, but... 128 00:07:02,839 --> 00:07:07,343 I can assure you that he's not going to be a problem anymore. 129 00:07:08,803 --> 00:07:10,513 What do you mean? 130 00:07:10,513 --> 00:07:12,932 Well, there's this portal. 131 00:07:12,932 --> 00:07:15,017 You see--I'm sure you've heard of it. 132 00:07:15,017 --> 00:07:17,186 It's not quite up to code yet, 133 00:07:17,186 --> 00:07:19,480 but I managed to pry it open just enough 134 00:07:19,480 --> 00:07:24,193 to toss a certain someone and his car into it. 135 00:07:24,193 --> 00:07:26,696 No human can survive that gateway, 136 00:07:26,696 --> 00:07:30,700 so his body will be torn to shreds 137 00:07:30,700 --> 00:07:32,452 for centuries. 138 00:07:34,787 --> 00:07:39,208 Anyway, this, um-- this old journal-- 139 00:07:39,208 --> 00:07:41,878 it's all that's left of him. 140 00:07:41,878 --> 00:07:45,465 [suspenseful music] 141 00:07:45,465 --> 00:07:46,966 Easy there. 142 00:07:46,966 --> 00:07:49,969 You're not in Lawrence, Kansas, anymore, Toto. 143 00:07:49,969 --> 00:07:51,679 You're in my world now. 144 00:07:51,679 --> 00:07:58,978 ♪ ♪ 145 00:08:01,481 --> 00:08:03,441 You're the Queen. 146 00:08:03,441 --> 00:08:04,942 And here I thought Mary was the smart one 147 00:08:04,942 --> 00:08:06,527 in the power couple. 148 00:08:09,363 --> 00:08:11,782 Okay. 149 00:08:11,782 --> 00:08:14,368 I've been following you for a while now. 150 00:08:14,368 --> 00:08:16,329 And thanks to your old pal Kyle 151 00:08:16,329 --> 00:08:18,789 and your cartoonishly thick police files, 152 00:08:18,789 --> 00:08:21,250 I know everything about your sad little lives. 153 00:08:21,250 --> 00:08:23,002 But to level this playing field, 154 00:08:23,002 --> 00:08:26,547 I'm gonna shine some light on little old me. 155 00:08:28,466 --> 00:08:30,551 I am not Akrida. 156 00:08:32,887 --> 00:08:35,848 I was a human once. 157 00:08:35,848 --> 00:08:39,435 And I really was a Hunter, too. 158 00:08:39,435 --> 00:08:40,895 In fact... 159 00:08:43,356 --> 00:08:45,691 Mary... 160 00:08:45,691 --> 00:08:47,985 I was just like you. 161 00:08:47,985 --> 00:08:49,403 You came here for a fight, so if you don't mind, 162 00:08:49,403 --> 00:08:53,616 we could just skip the whole monologuing. 163 00:08:53,616 --> 00:08:57,119 Oh, there's the John I know. 164 00:08:57,119 --> 00:09:01,499 ♪ ♪ 165 00:09:01,499 --> 00:09:02,166 I want to get something 166 00:09:02,166 --> 00:09:05,836 through that hot, little, adorable head of yours. 167 00:09:05,836 --> 00:09:07,547 I'm not here to fight. 168 00:09:07,547 --> 00:09:12,134 Point of fact, I want nothing more than for us all... 169 00:09:12,134 --> 00:09:16,013 to walk out of here together as one. 170 00:09:16,013 --> 00:09:19,058 And I did want to get you all out of that clubhouse 171 00:09:19,058 --> 00:09:23,145 long enough for me to move in there. 172 00:09:23,145 --> 00:09:27,024 ♪ ♪ 173 00:09:27,024 --> 00:09:30,903 [door slams, running footsteps, creature growls] 174 00:09:30,903 --> 00:09:33,489 ♪ ♪ 175 00:09:33,489 --> 00:09:36,534 The truth is, I could have killed you a long time ago, 176 00:09:36,534 --> 00:09:39,579 but I don't want one more Hunter to needlessly die. 177 00:09:39,579 --> 00:09:43,040 - What are you saying? - I'm saying... 178 00:09:43,040 --> 00:09:46,586 join me, Mary... 179 00:09:48,087 --> 00:09:50,089 Or die. 180 00:09:50,089 --> 00:09:53,009 ♪ ♪ 181 00:09:53,009 --> 00:09:54,677 Think about it. 182 00:09:56,095 --> 00:09:57,763 [snaps fingers] 183 00:09:59,473 --> 00:10:02,810 ♪ ♪ 184 00:10:09,358 --> 00:10:12,695 Copy that. Thanks, Dad. 185 00:10:12,695 --> 00:10:15,072 He checked the sewer entrance. It's guarded as well. 186 00:10:15,072 --> 00:10:18,034 Blocking the front and back of the clubhouse? 187 00:10:18,034 --> 00:10:18,576 Perfect. 188 00:10:18,576 --> 00:10:19,243 He's going to look for the portal, 189 00:10:19,243 --> 00:10:21,996 which leaves us digging through my family's history. 190 00:10:21,996 --> 00:10:23,497 If Joan was telling the truth, 191 00:10:23,497 --> 00:10:25,374 there has to be something about her in this mess. 192 00:10:25,374 --> 00:10:27,543 Uh, we got problems. 193 00:10:27,543 --> 00:10:28,794 We went to check on the Queen in her lair, 194 00:10:28,794 --> 00:10:30,504 - and she is gone. - We know. 195 00:10:30,504 --> 00:10:33,382 - She's taken over the clubhouse. - No way. Lata's in there. 196 00:10:33,382 --> 00:10:37,845 [dramatic music] 197 00:10:37,845 --> 00:10:43,726 Lata. 198 00:10:43,726 --> 00:10:45,269 I love fun. 199 00:10:45,269 --> 00:10:48,189 ♪ ♪ 200 00:10:48,189 --> 00:10:49,732 And I love games, 201 00:10:49,732 --> 00:10:54,028 but I don't really have time for this, Lata. 202 00:10:54,028 --> 00:10:55,946 I'm not here to fight. 203 00:10:58,532 --> 00:11:01,202 Look who's been holding back this whole time. 204 00:11:01,202 --> 00:11:04,705 ♪ ♪ 205 00:11:04,705 --> 00:11:06,248 [sighs] 206 00:11:06,248 --> 00:11:09,418 You broke your pacifist streak, Lata. 207 00:11:09,418 --> 00:11:11,212 Look what Hunting's done to you. 208 00:11:11,212 --> 00:11:16,175 ♪ ♪ 209 00:11:16,175 --> 00:11:17,802 Who the hell are you? 210 00:11:17,802 --> 00:11:21,806 Joan Hopkins, born June 11, 1673. 211 00:11:21,806 --> 00:11:24,392 I'm sorry-- was that a 16 before the 73? 212 00:11:24,392 --> 00:11:26,018 The Hopkins family were hunting 213 00:11:26,018 --> 00:11:28,270 - even before the Campbells. - So what happened to her? 214 00:11:28,270 --> 00:11:30,231 According to this, she wanted out of Hunting, 215 00:11:30,231 --> 00:11:32,608 so she turned on her own kind. 216 00:11:32,608 --> 00:11:36,612 I lost my parents, my brother... 217 00:11:36,612 --> 00:11:39,740 all my family to the cause. 218 00:11:41,117 --> 00:11:42,910 And then... 219 00:11:44,995 --> 00:11:46,497 I lost my William. 220 00:11:46,497 --> 00:11:48,999 And no matter how hard I fought, 221 00:11:48,999 --> 00:11:50,835 there was always another monster, 222 00:11:50,835 --> 00:11:52,878 another death... 223 00:11:52,878 --> 00:11:55,005 another apocalypse. 224 00:11:55,005 --> 00:12:00,136 So you decided if you couldn't beat the monsters, 225 00:12:00,136 --> 00:12:02,513 - you'd join them. - No. 226 00:12:02,513 --> 00:12:04,765 What I decided was that the monsters 227 00:12:04,765 --> 00:12:06,934 weren't the problem, kid. 228 00:12:06,934 --> 00:12:09,395 Mankind is the problem. 229 00:12:09,395 --> 00:12:11,605 They always need saving. 230 00:12:11,605 --> 00:12:14,066 And Hunters are the ones who end up paying the price 231 00:12:14,066 --> 00:12:15,401 with our lives. 232 00:12:15,401 --> 00:12:17,862 And then what do these rescued humans do 233 00:12:17,862 --> 00:12:20,698 with their precious second chance at life? 234 00:12:20,698 --> 00:12:22,616 They waste it-- 235 00:12:22,616 --> 00:12:25,786 kill each other, beat each other down, 236 00:12:25,786 --> 00:12:27,955 destroy our planet. 237 00:12:27,955 --> 00:12:30,374 Monsters have it right. 238 00:12:30,374 --> 00:12:34,378 Humans are nothing more than food. 239 00:12:34,378 --> 00:12:36,589 Is that you talking? 240 00:12:36,589 --> 00:12:39,550 Or is it the monster essence that's powering you? 241 00:12:39,550 --> 00:12:42,178 "The monster essence drove her mad. 242 00:12:42,178 --> 00:12:44,096 "She became so obsessed with making sure 243 00:12:44,096 --> 00:12:45,556 "that Hunters were protected, 244 00:12:45,556 --> 00:12:47,600 "and she believed the only way to do that 245 00:12:47,600 --> 00:12:50,478 was to wipe out everyone who needed saving." 246 00:12:52,229 --> 00:12:53,981 - My God. - "With no way to kill her, 247 00:12:53,981 --> 00:12:56,233 "Hunters teamed up with the Men of Letters 248 00:12:56,233 --> 00:12:58,444 and banished her from our world." 249 00:12:58,444 --> 00:13:00,404 And that's all that's in here. 250 00:13:00,404 --> 00:13:02,573 So how do the Akrida fit into all this? 251 00:13:02,573 --> 00:13:05,034 And I could go on and on about... 252 00:13:05,034 --> 00:13:09,872 how those magical little bugs came into and changed my life. 253 00:13:12,625 --> 00:13:14,668 But I think-- 254 00:13:14,668 --> 00:13:17,421 I think it'd be better if I just showed you. 255 00:13:20,591 --> 00:13:23,260 - [gasping] - Shh, shh, shh. 256 00:13:23,260 --> 00:13:24,804 It's okay. It's okay. 257 00:13:24,804 --> 00:13:27,431 Shh. It's okay. 258 00:13:27,431 --> 00:13:30,226 Say good night, Lata. 259 00:13:31,310 --> 00:13:34,897 - [sizzling] - [screams] 260 00:13:34,897 --> 00:13:37,107 All right, Lata is trapped with the Queen. 261 00:13:37,107 --> 00:13:38,776 We have to help her. 262 00:13:38,776 --> 00:13:40,778 Yeah, but Joan is bunkered down, and we're outnumbered. 263 00:13:40,778 --> 00:13:43,197 Not to mention that spell could cost you your soul. 264 00:13:43,197 --> 00:13:45,282 The Queen is about to sing her swan song. 265 00:13:45,282 --> 00:13:47,576 We can't rewind this tape here. 266 00:13:47,576 --> 00:13:49,745 Wait. 267 00:13:49,745 --> 00:13:52,748 What if we could rewind the tape? 268 00:13:54,708 --> 00:13:57,294 Metaphysically speaking, if you know what I mean. 269 00:13:57,294 --> 00:14:00,756 On behalf of everyone, I think I can assure you 270 00:14:00,756 --> 00:14:02,967 when I say that we do not know what you mean. 271 00:14:02,967 --> 00:14:06,387 Okay, look--look, just bear with me one second. 272 00:14:06,387 --> 00:14:10,057 Now, was this idea inspired by a drug-induced trip 273 00:14:10,057 --> 00:14:12,059 I took a few years ago? Yes. 274 00:14:12,059 --> 00:14:14,353 Are we judging me for that right now? 275 00:14:14,353 --> 00:14:17,106 If it can keep Ada's soul intact, absolutely not. 276 00:14:17,106 --> 00:14:18,399 Thank you. 277 00:14:18,399 --> 00:14:19,817 Now, when we used the Ostium, 278 00:14:19,817 --> 00:14:22,611 it pushed the Akrida out of this world, right? 279 00:14:22,611 --> 00:14:24,864 Right. We used the rock from the Akrida's world 280 00:14:24,864 --> 00:14:26,699 to send them back to where they belong. 281 00:14:26,699 --> 00:14:30,119 Okay, so the rock acted as directions for the Ostium-- 282 00:14:30,119 --> 00:14:31,620 no, a one-way ticket out of here. 283 00:14:31,620 --> 00:14:35,916 So what if there's a one-way ticket back here? 284 00:14:37,585 --> 00:14:39,420 I mean, the mystery man we're looking for 285 00:14:39,420 --> 00:14:42,047 is clearly not from this Earth, which means neither-- 286 00:14:42,047 --> 00:14:43,632 Is this. 287 00:14:43,632 --> 00:14:47,636 The journal is personal. It's clearly connected. 288 00:14:47,636 --> 00:14:50,639 Okay, but how do we reverse the polarity of the Ostium? 289 00:14:50,639 --> 00:14:52,808 Find my dad's lore on the Ostium 290 00:14:52,808 --> 00:14:53,559 and bring it to Millie's. 291 00:14:53,559 --> 00:14:57,021 Let's go to the clubhouse and see if we can help Lata. 292 00:14:57,021 --> 00:15:03,027 ♪ ♪ 293 00:15:03,027 --> 00:15:05,404 How's it going in there? 294 00:15:07,406 --> 00:15:10,200 - So much knowledge... - Yeah. 295 00:15:10,200 --> 00:15:11,869 So much anger. 296 00:15:11,869 --> 00:15:14,204 She's putting up a fight. 297 00:15:15,956 --> 00:15:19,793 If you can hear me, Lata, 298 00:15:19,793 --> 00:15:23,547 this is the last thing holding me back. 299 00:15:23,547 --> 00:15:25,466 The Men of Letters cast a spell 300 00:15:25,466 --> 00:15:29,386 preventing the Akrida portal opening. 301 00:15:30,804 --> 00:15:33,974 It's time for that spell to burn. 302 00:15:33,974 --> 00:15:37,061 [dramatic music] 303 00:15:37,061 --> 00:15:44,360 ♪ ♪ 304 00:15:57,414 --> 00:16:00,376 [ominous music] 305 00:16:00,376 --> 00:16:06,298 ♪ ♪ 306 00:16:06,298 --> 00:16:07,591 I don't understand. 307 00:16:07,591 --> 00:16:10,260 There were dozens of them out there. 308 00:16:10,260 --> 00:16:12,721 What the hell happened? 309 00:16:12,721 --> 00:16:17,601 ♪ ♪ 310 00:16:17,601 --> 00:16:19,937 [sighs] Do you think Lata-- 311 00:16:19,937 --> 00:16:23,399 Joan was right. 312 00:16:23,399 --> 00:16:26,610 - She knew you'd come for Lata. - Let her go. 313 00:16:26,610 --> 00:16:28,696 Oh, but she's so much more fun 314 00:16:28,696 --> 00:16:32,282 than the Omega Man or that cop. 315 00:16:33,742 --> 00:16:35,911 - Hey, no, no, no! - Ah, ah, ah. 316 00:16:35,911 --> 00:16:40,165 You've seen this movie before, John. 317 00:16:40,165 --> 00:16:43,168 The Queen thought a second attempt at her offer 318 00:16:43,168 --> 00:16:45,337 might come better from a friend. 319 00:16:46,672 --> 00:16:47,423 Join her. 320 00:16:47,423 --> 00:16:52,386 Be by her side as she rids this and every world of humanity. 321 00:16:52,386 --> 00:16:55,639 How many Campbells and Winchesters have to die? 322 00:16:55,639 --> 00:16:59,685 And for what--history, legacy? 323 00:16:59,685 --> 00:17:00,811 Look around you. 324 00:17:00,811 --> 00:17:03,397 This isn't a clubhouse. It's a tomb. 325 00:17:03,397 --> 00:17:04,982 The Men of Letters-- 326 00:17:04,982 --> 00:17:07,735 they thought they were ridding the world of Joan, 327 00:17:07,735 --> 00:17:09,653 so they cast her out to another planet, 328 00:17:09,653 --> 00:17:13,824 and in doing so, they sent her to us... 329 00:17:13,824 --> 00:17:16,827 and she gave us salvation. 330 00:17:16,827 --> 00:17:18,370 What are you talking about? 331 00:17:18,370 --> 00:17:21,540 The Akrida were made by an angry god. 332 00:17:21,540 --> 00:17:25,210 Anything ever bested him, he had us as a fail-safe. 333 00:17:25,210 --> 00:17:30,424 We were designed to wipe out all life in every universe. 334 00:17:31,842 --> 00:17:34,595 But the Queen... 335 00:17:34,595 --> 00:17:37,556 she gave us meaning. 336 00:17:38,140 --> 00:17:42,811 We are freeing every world from the tyranny of mankind. 337 00:17:42,811 --> 00:17:47,107 ♪ ♪ 338 00:17:47,107 --> 00:17:49,276 Okay. 339 00:17:49,276 --> 00:17:51,320 My part is done. 340 00:17:51,320 --> 00:17:54,865 ♪ ♪ 341 00:17:54,865 --> 00:17:59,369 What is it going to be? 342 00:17:59,369 --> 00:18:06,418 ♪ ♪ 343 00:18:10,089 --> 00:18:13,258 [speaking Latin] 344 00:18:16,595 --> 00:18:18,639 Hey. 345 00:18:18,639 --> 00:18:20,891 - Are you okay? - [gasps] 346 00:18:20,891 --> 00:18:23,644 I'm okay. Lata. 347 00:18:23,644 --> 00:18:25,938 - Lata, wake up. Come on! - [gasps] 348 00:18:25,938 --> 00:18:29,108 Easy, easy. Easy. 349 00:18:29,108 --> 00:18:31,360 Easy. 350 00:18:31,360 --> 00:18:33,904 Ada, I'm so sorry. 351 00:18:33,904 --> 00:18:36,490 Find the other way. 352 00:18:36,490 --> 00:18:40,160 I have good news and bad news in that department. 353 00:18:40,160 --> 00:18:42,329 I feel like we could use the good news. 354 00:18:42,329 --> 00:18:45,499 - I know how to hurt the Queen. - And the bad news? 355 00:18:45,499 --> 00:18:47,543 The Queen has all of her strength back. 356 00:18:47,543 --> 00:18:50,170 She'll have the portal completely opened by tonight. 357 00:18:50,170 --> 00:18:52,131 Well, we know where the portal is at least. 358 00:18:52,131 --> 00:18:54,091 Your dad called-- he found a bunch of Akrida 359 00:18:54,091 --> 00:18:56,176 down by what's left of the warehouses on Prairie. 360 00:18:56,176 --> 00:18:56,802 Please tell me you guys 361 00:18:56,802 --> 00:18:58,846 found something about how to use the Ostium. 362 00:18:58,846 --> 00:18:59,471 Well, whatever you feed it 363 00:18:59,471 --> 00:19:01,682 creates a portal connected to that object. 364 00:19:01,682 --> 00:19:03,892 So we fed it the rock, and it was able to shoot the Akrida 365 00:19:03,892 --> 00:19:05,018 back to their world. 366 00:19:05,018 --> 00:19:07,229 So, if we feed it the journal 367 00:19:07,229 --> 00:19:08,564 and trace the sigils in reverse, 368 00:19:08,564 --> 00:19:09,773 the Ostium can bring here 369 00:19:09,773 --> 00:19:11,150 whatever was tied to the journal-- 370 00:19:11,150 --> 00:19:13,068 the Mystery Man, if he's even alive. 371 00:19:13,068 --> 00:19:15,279 According to the lore we dug through, 372 00:19:15,279 --> 00:19:17,823 you can only reverse the polarity at midnight. 373 00:19:17,823 --> 00:19:19,575 So we need to buy ourselves some time. 374 00:19:19,575 --> 00:19:21,160 By fighting an immortal entity. 375 00:19:21,160 --> 00:19:24,413 Can't kill her, but she is vulnerable. 376 00:19:24,413 --> 00:19:27,749 Consuming monster essence gave the Queen monster powers, 377 00:19:27,749 --> 00:19:30,210 but it also gave her monster weakness. 378 00:19:30,210 --> 00:19:32,462 I cut her with a silver blade. 379 00:19:32,462 --> 00:19:34,006 Won't be enough to kill her, but-- 380 00:19:34,006 --> 00:19:35,674 It'll be enough to piss her off 381 00:19:35,674 --> 00:19:37,176 until the clock strikes 12:00. 382 00:19:37,176 --> 00:19:39,511 Okay, you two still need to recover, so stay here, 383 00:19:39,511 --> 00:19:42,472 wait until the time is right, and bring back our Mystery Man. 384 00:19:42,472 --> 00:19:44,391 Okay, let's hit the road. 385 00:19:44,391 --> 00:19:45,893 Uh... [sighs] 386 00:19:45,893 --> 00:19:49,021 Mary, can I talk to you for a second, please? 387 00:19:49,021 --> 00:19:50,606 Yeah. 388 00:19:51,273 --> 00:19:53,942 Okay, look, I know that you're gonna fight me on this, 389 00:19:53,942 --> 00:19:55,611 but I just-- 390 00:19:55,611 --> 00:19:58,822 Just listen, please. 391 00:19:58,822 --> 00:20:01,241 - Look, you have to stay behind. - What? No! 392 00:20:01,241 --> 00:20:03,535 We all know you're the best Hunter that we have, 393 00:20:03,535 --> 00:20:04,995 just like we all know 394 00:20:04,995 --> 00:20:07,414 that whoever goes out there and faces Joan... 395 00:20:07,414 --> 00:20:09,750 Is probably not coming back. 396 00:20:09,750 --> 00:20:11,835 We'll go out there, okay? 397 00:20:11,835 --> 00:20:14,880 And we'll buy you guys some time. 398 00:20:14,880 --> 00:20:16,173 And when you find the Mystery Man, 399 00:20:16,173 --> 00:20:17,382 someone's gonna have to lead him into battle, 400 00:20:17,382 --> 00:20:21,428 and that someone has to be you. 401 00:20:21,428 --> 00:20:22,846 I know what you're thinking-- 402 00:20:22,846 --> 00:20:25,182 that I'm running towards danger, but I'm not. 403 00:20:25,182 --> 00:20:27,935 [soft music] 404 00:20:27,935 --> 00:20:30,479 For the first time... 405 00:20:32,356 --> 00:20:35,692 I'm running towards hope. 406 00:20:35,692 --> 00:20:37,903 Hmm. 407 00:20:40,364 --> 00:20:43,242 So, if we do this... 408 00:20:43,242 --> 00:20:46,078 if we win... 409 00:20:46,078 --> 00:20:47,829 if we save the world... 410 00:20:47,829 --> 00:20:50,123 ♪ ♪ 411 00:20:50,123 --> 00:20:51,333 Then you're free. 412 00:20:51,333 --> 00:20:53,502 ♪ ♪ 413 00:20:53,502 --> 00:20:56,296 Listen, before you go, I have to tell you something. 414 00:20:56,296 --> 00:20:58,257 Mm-mm. 415 00:20:58,257 --> 00:21:02,928 ♪ ♪ 416 00:21:02,928 --> 00:21:05,097 Tell me when you see me again. 417 00:21:05,097 --> 00:21:12,145 ♪ ♪ 418 00:21:30,205 --> 00:21:33,292 [otherworldly whooshing] 419 00:21:42,301 --> 00:21:45,262 [dramatic music] 420 00:21:45,262 --> 00:21:52,185 ♪ ♪ 421 00:21:52,185 --> 00:21:55,022 Hello, boys. 422 00:21:55,022 --> 00:21:58,442 I'm guessing you're not here to surrender, are you? 423 00:21:58,442 --> 00:22:00,819 [sighs] 424 00:22:00,819 --> 00:22:03,530 Samuel, I can save your little girl. 425 00:22:03,530 --> 00:22:06,158 So she can be your slave? 426 00:22:06,158 --> 00:22:08,118 No, thanks. 427 00:22:08,118 --> 00:22:11,663 Carlos, you want to talk some sense into these two idiots? 428 00:22:11,663 --> 00:22:13,457 I mean, there's no amount of ghouls 429 00:22:13,457 --> 00:22:16,335 that you can kill that will fill that hole in your heart. 430 00:22:16,335 --> 00:22:18,587 Oh, I'm so sorry. Are you still talking? 431 00:22:18,587 --> 00:22:22,382 ♪ ♪ 432 00:22:22,382 --> 00:22:25,093 You don't need my sales pitch, though, do you, honey? 433 00:22:25,093 --> 00:22:27,763 You're already a monster, John. 434 00:22:29,348 --> 00:22:32,434 - Hunters don't kneel. - That's right. 435 00:22:32,434 --> 00:22:33,810 They just die. 436 00:22:33,810 --> 00:22:41,151 ♪ ♪ 437 00:22:55,624 --> 00:22:58,335 [chuckles] 438 00:22:58,335 --> 00:23:05,217 ♪ ♪ 439 00:23:15,727 --> 00:23:17,437 It's time. 440 00:23:36,331 --> 00:23:39,167 What? What's going on? Why is nothing happening? 441 00:23:39,167 --> 00:23:40,085 It did. 442 00:23:40,085 --> 00:23:43,296 [The Who's "Baba O'Riley] 443 00:23:43,296 --> 00:23:50,387 ♪ ♪ 444 00:23:55,016 --> 00:23:57,477 The journal pulled out something it was connected to, 445 00:23:57,477 --> 00:23:59,855 but our Mystery Man isn't here, which means he must be-- 446 00:23:59,855 --> 00:24:01,398 Dead. 447 00:24:01,398 --> 00:24:03,191 ♪ ♪ 448 00:24:03,191 --> 00:24:07,195 - What now? - We go for a drive. 449 00:24:07,195 --> 00:24:09,990 - This car. - It's not of this Earth. 450 00:24:09,990 --> 00:24:12,993 Detroit steel makes a hell of a weapon. 451 00:24:12,993 --> 00:24:14,828 If the car takes out the Queen, 452 00:24:14,828 --> 00:24:16,538 the rest of the Akrida are dead. 453 00:24:16,538 --> 00:24:18,540 [engine turning over] 454 00:24:18,540 --> 00:24:21,501 Let's go run this son of a bitch into the ground. 455 00:24:21,501 --> 00:24:24,504 [tires squealing] 456 00:24:24,504 --> 00:24:27,340 ♪ ♪ 457 00:24:31,678 --> 00:24:34,598 [rock music] 458 00:24:34,598 --> 00:24:41,897 ♪ ♪ 459 00:24:51,406 --> 00:24:54,409 [both breathing heavily] 460 00:24:54,409 --> 00:24:55,911 Before I kill you, John, 461 00:24:55,911 --> 00:24:57,913 I want to give you some much-needed peace. 462 00:24:57,913 --> 00:25:00,457 When the Men of Letters stopped my last invasion, 463 00:25:00,457 --> 00:25:02,334 I said enough is enough. 464 00:25:02,334 --> 00:25:04,419 Unlike Hunters, they never played fair, 465 00:25:04,419 --> 00:25:06,755 so I thought, why should I? 466 00:25:09,883 --> 00:25:17,182 ♪ ♪ 467 00:25:24,564 --> 00:25:27,526 After your dad's boys' club beat me, 468 00:25:27,526 --> 00:25:30,695 I used all my remaining power, 469 00:25:30,695 --> 00:25:32,239 every ounce of it. 470 00:25:32,239 --> 00:25:34,741 What did you do? 471 00:25:34,741 --> 00:25:38,411 I wiped out the Men of Letters, John... 472 00:25:38,411 --> 00:25:40,038 including your father. 473 00:25:40,038 --> 00:25:43,583 [dark music] 474 00:25:52,592 --> 00:25:54,427 Are we sure this is going to work? 475 00:25:54,427 --> 00:25:55,428 No. 476 00:25:55,428 --> 00:25:57,305 Everybody get out now. 477 00:25:57,305 --> 00:25:59,391 Mary. 478 00:25:59,391 --> 00:26:02,227 Keep an eye on him, will you? 479 00:26:04,271 --> 00:26:07,232 [The Doors' "L.A. Woman"] 480 00:26:07,232 --> 00:26:11,319 ♪ ♪ 481 00:26:11,319 --> 00:26:13,613 [chuckles] 482 00:26:13,613 --> 00:26:20,912 ♪ ♪ 483 00:26:44,477 --> 00:26:48,315 ♪ Well, I just got into town about an hour ago ♪ 484 00:26:48,315 --> 00:26:50,317 ♪ ♪ 485 00:26:50,317 --> 00:26:54,154 ♪ Took a look around, see which way the wind-- ♪ 486 00:26:59,242 --> 00:27:01,703 [weapons clanging] 487 00:27:01,703 --> 00:27:04,623 [dramatic music] 488 00:27:04,623 --> 00:27:11,963 ♪ ♪ 489 00:27:15,467 --> 00:27:17,218 Mary. 490 00:27:17,218 --> 00:27:24,017 ♪ ♪ 491 00:27:28,355 --> 00:27:31,358 [electricity crackling] 492 00:27:31,358 --> 00:27:34,944 [engine revving] 493 00:27:40,325 --> 00:27:43,620 [engine revving] 494 00:27:49,376 --> 00:27:56,675 ♪ ♪ 495 00:28:06,851 --> 00:28:08,186 Hey. 496 00:28:08,186 --> 00:28:15,485 ♪ ♪ 497 00:28:17,028 --> 00:28:18,697 John. 498 00:28:18,697 --> 00:28:22,283 [soft music] 499 00:28:22,283 --> 00:28:24,160 - You okay? - Yeah. 500 00:28:24,160 --> 00:28:31,167 ♪ ♪ 501 00:28:37,132 --> 00:28:39,050 How did you guys survive? 502 00:28:39,050 --> 00:28:43,054 [dramatic music] 503 00:28:43,054 --> 00:28:46,099 She kept Mary safe... 504 00:28:46,099 --> 00:28:47,767 me too. 505 00:28:47,767 --> 00:28:51,187 Of course, there's not a lot that can tear me apart. 506 00:28:51,187 --> 00:28:53,273 I'm already dead. 507 00:28:54,691 --> 00:28:57,444 I was stuck in the world between worlds, 508 00:28:57,444 --> 00:28:59,279 so I stayed close to that portal, 509 00:28:59,279 --> 00:29:00,780 and as soon as I saw baby come through, 510 00:29:00,780 --> 00:29:02,407 I hopped in and grabbed the wheel. 511 00:29:02,407 --> 00:29:03,616 So who are you? 512 00:29:03,616 --> 00:29:08,455 ♪ ♪ 513 00:29:08,455 --> 00:29:12,876 I'm a Hunter, just like you. 514 00:29:16,212 --> 00:29:19,257 But I'm not from this Earth. 515 00:29:19,257 --> 00:29:20,717 And how did you get here? 516 00:29:20,717 --> 00:29:24,429 When I died, I made it to heaven. 517 00:29:24,429 --> 00:29:29,350 ♪ ♪ 518 00:29:29,350 --> 00:29:32,061 And she was waiting for me. 519 00:29:33,563 --> 00:29:34,981 So I went for a drive, 520 00:29:34,981 --> 00:29:37,192 and then I took a little detour. 521 00:29:37,192 --> 00:29:39,486 Through the multiverse. 522 00:29:41,154 --> 00:29:43,490 S-so what were you looking for? 523 00:29:43,490 --> 00:29:46,159 That's a good question, Carlos. 524 00:29:46,159 --> 00:29:49,537 [chuckles] 525 00:29:49,537 --> 00:29:52,123 I was looking for my family. 526 00:29:52,123 --> 00:29:54,959 ♪ ♪ 527 00:29:54,959 --> 00:29:57,337 See, I come from a long line of Hunters. 528 00:29:57,337 --> 00:30:01,007 I guess I was hoping that somewhere out there was a Earth 529 00:30:01,007 --> 00:30:03,510 that had a version where my family had a shot 530 00:30:03,510 --> 00:30:05,678 at a happy ending. 531 00:30:05,678 --> 00:30:10,183 When I was driving, I caught wind of the Akrida. 532 00:30:10,183 --> 00:30:14,521 Turns out that they were one of Chuck's last creations. 533 00:30:14,521 --> 00:30:16,523 Who's Chuck? 534 00:30:17,982 --> 00:30:19,108 God. 535 00:30:21,528 --> 00:30:25,406 It's a long story, but, uh... 536 00:30:25,406 --> 00:30:28,368 basically, he's a real dick. 537 00:30:28,368 --> 00:30:30,703 He left the Akrida behind to wipe out all of existence 538 00:30:30,703 --> 00:30:32,121 in case he failed. 539 00:30:32,121 --> 00:30:33,581 Well... 540 00:30:33,581 --> 00:30:35,458 he failed. 541 00:30:35,458 --> 00:30:36,835 Eventually the Akrida 542 00:30:36,835 --> 00:30:38,753 were going to make their way to my world, 543 00:30:38,753 --> 00:30:41,798 and I got family there, so I couldn't let that happen. 544 00:30:41,798 --> 00:30:43,341 T-the letter, why did you-- 545 00:30:43,341 --> 00:30:47,470 I took my little detour. The rules were simple. 546 00:30:47,470 --> 00:30:49,430 Don't mess with anything. 547 00:30:49,430 --> 00:30:51,766 Well... 548 00:30:51,766 --> 00:30:54,143 I gave it a little nudge. 549 00:30:54,143 --> 00:30:56,604 ♪ ♪ 550 00:30:56,604 --> 00:30:59,274 Thought it might need a little help. 551 00:31:01,067 --> 00:31:03,528 Looks like it worked out pretty well. 552 00:31:05,488 --> 00:31:07,407 So now that the Akrida are gone, 553 00:31:07,407 --> 00:31:10,034 you all can choose your own destiny. 554 00:31:11,661 --> 00:31:13,913 You can write your own story. 555 00:31:13,913 --> 00:31:16,791 ♪ ♪ 556 00:31:16,791 --> 00:31:20,211 And you can get back to yours. 557 00:31:20,211 --> 00:31:26,718 It's all right. They're--they're with me. 558 00:31:26,718 --> 00:31:29,929 This is Bobby. That's Jack. 559 00:31:29,929 --> 00:31:33,975 ♪ ♪ 560 00:31:33,975 --> 00:31:36,561 They're family. 561 00:31:36,561 --> 00:31:38,229 Excuse me. 562 00:31:39,981 --> 00:31:41,274 You okay? 563 00:31:41,274 --> 00:31:44,736 I told you I'd figure it out. 564 00:31:44,736 --> 00:31:48,239 Didn't say I wouldn't get us in more trouble. 565 00:31:49,449 --> 00:31:51,576 Look at 'em. 566 00:31:51,576 --> 00:31:54,412 Man, this is all kinds of weird-- 567 00:31:54,412 --> 00:31:57,749 seeing Samuel with a full head of hair. 568 00:31:57,749 --> 00:31:58,791 Right? [chuckles] 569 00:31:58,791 --> 00:32:00,960 - Dean. - Yeah. 570 00:32:00,960 --> 00:32:02,545 No, I know. 571 00:32:02,545 --> 00:32:04,047 I know, Jack. 572 00:32:04,047 --> 00:32:06,716 When I restored things, 573 00:32:06,716 --> 00:32:10,136 I wanted mankind to make their own fate. 574 00:32:10,136 --> 00:32:13,848 That meant no interference from on high, 575 00:32:13,848 --> 00:32:16,225 anywhere... 576 00:32:16,225 --> 00:32:18,436 no exceptions. 577 00:32:18,436 --> 00:32:21,314 I couldn't let our world get destroyed. 578 00:32:21,314 --> 00:32:25,735 Sam's still down there, okay? He deserves a good, long life. 579 00:32:25,735 --> 00:32:27,403 Hell, they all do. 580 00:32:27,403 --> 00:32:30,949 [indistinct chatter] 581 00:32:32,241 --> 00:32:36,245 So, if you want to cast me out of heaven... 582 00:32:36,245 --> 00:32:38,623 so be it. 583 00:32:38,623 --> 00:32:41,084 If we're taking a vote, 584 00:32:41,084 --> 00:32:45,213 I'd say you give the guy another chance. 585 00:32:49,342 --> 00:32:53,972 There's always another case with you Hunters... 586 00:32:53,972 --> 00:32:55,556 even in death. 587 00:32:57,100 --> 00:32:59,435 Well... 588 00:32:59,435 --> 00:33:01,270 if you're going to meddle in things, 589 00:33:01,270 --> 00:33:03,856 finish what you started. 590 00:33:03,856 --> 00:33:10,989 ♪ ♪ 591 00:33:13,324 --> 00:33:14,993 After this... 592 00:33:14,993 --> 00:33:17,537 it's time to get around to the... 593 00:33:17,537 --> 00:33:20,373 "there'll be peace when you are done"... 594 00:33:20,373 --> 00:33:22,000 part of the song. 595 00:33:22,000 --> 00:33:29,132 ♪ ♪ 596 00:33:30,466 --> 00:33:32,468 Listen, um... 597 00:33:32,468 --> 00:33:34,721 b-before I go... 598 00:33:36,764 --> 00:33:39,058 I want to give you two something. 599 00:33:39,058 --> 00:33:45,857 ♪ ♪ 600 00:33:45,857 --> 00:33:48,776 My dad... 601 00:33:48,776 --> 00:33:50,862 he, uh... 602 00:33:51,487 --> 00:33:55,950 Kept a Hunter's journal, looked just like this. 603 00:33:58,786 --> 00:34:01,748 I lived my whole life by that damn thing. 604 00:34:04,876 --> 00:34:07,253 Well, this is my Hunter's journal. 605 00:34:08,463 --> 00:34:11,340 So if you're gonna stay in this game... 606 00:34:13,217 --> 00:34:16,304 This will help guide you through it. 607 00:34:16,304 --> 00:34:20,767 ♪ ♪ 608 00:34:20,767 --> 00:34:22,351 Thank you. 609 00:34:24,520 --> 00:34:27,857 I know you're thinking about quitting Hunting. 610 00:34:27,857 --> 00:34:30,193 Believe me, I understand. 611 00:34:31,861 --> 00:34:34,822 But you need to do me one favor. 612 00:34:35,364 --> 00:34:39,202 Keep an eye out for a yellow-eyed demon. 613 00:34:39,202 --> 00:34:43,247 And if you even catch a hint of that son of a bitch... 614 00:34:43,247 --> 00:34:48,461 ♪ ♪ 615 00:34:48,461 --> 00:34:49,879 I need you to use this. 616 00:34:49,879 --> 00:34:57,220 ♪ ♪ 617 00:34:59,055 --> 00:35:01,766 Your family... 618 00:35:01,766 --> 00:35:03,142 did you ever find a version 619 00:35:03,142 --> 00:35:07,105 where they had a shot of a happy ending? 620 00:35:07,105 --> 00:35:14,445 ♪ ♪ 621 00:35:16,239 --> 00:35:18,282 I think I did. 622 00:35:18,282 --> 00:35:25,581 ♪ ♪ 623 00:35:27,166 --> 00:35:29,627 You never told us your name. 624 00:35:29,627 --> 00:35:36,634 ♪ ♪ 625 00:35:36,634 --> 00:35:39,178 Hetfield... 626 00:35:39,178 --> 00:35:41,472 James Hetfield. 627 00:35:41,472 --> 00:35:48,771 ♪ ♪ 628 00:35:50,690 --> 00:35:53,651 [Nick Drake's "One of These Things First"] 629 00:35:53,651 --> 00:36:00,950 ♪ ♪ 630 00:36:01,909 --> 00:36:04,036 Now what? 631 00:36:05,371 --> 00:36:07,540 We go home. 632 00:36:07,540 --> 00:36:09,584 ♪ I could have been a sailor ♪ 633 00:36:09,584 --> 00:36:11,836 ♪ Could have been a cook ♪ 634 00:36:11,836 --> 00:36:14,839 ♪ ♪ 635 00:36:14,839 --> 00:36:18,926 ♪ A real live lover, could have been a book ♪ 636 00:36:18,926 --> 00:36:23,639 ♪ ♪ 637 00:36:23,639 --> 00:36:27,351 ♪ I could have been a signpost ♪ 638 00:36:27,351 --> 00:36:29,353 ♪ Could have been a clock ♪ 639 00:36:29,353 --> 00:36:31,147 ♪ ♪ 640 00:36:31,147 --> 00:36:36,194 ♪ As simple as a kettle, steady as a rock ♪ 641 00:36:36,194 --> 00:36:39,363 ♪ ♪ 642 00:36:39,363 --> 00:36:43,034 ♪ I could be here and now ♪ 643 00:36:43,034 --> 00:36:46,704 ♪ ♪ 644 00:36:46,704 --> 00:36:51,584 ♪ I would be, I should be, but how? ♪ 645 00:36:51,584 --> 00:36:55,880 It'll take time, but... 646 00:36:55,880 --> 00:36:58,674 You did it. 647 00:36:58,674 --> 00:37:00,843 We did it. 648 00:37:00,843 --> 00:37:02,762 ♪ One of these things first ♪ 649 00:37:02,762 --> 00:37:04,847 - [laughs] - Thank you. 650 00:37:04,847 --> 00:37:12,605 ♪ ♪ 651 00:37:12,605 --> 00:37:16,275 - Be safe out there. - I love you, too, kiddo. 652 00:37:16,275 --> 00:37:19,403 ♪ ♪ 653 00:37:19,403 --> 00:37:21,697 There's something I've been meaning to ask you. 654 00:37:21,697 --> 00:37:24,867 When you went through the portal... 655 00:37:24,867 --> 00:37:26,702 what'd you see? 656 00:37:26,702 --> 00:37:29,830 It was kind of a blur, but... 657 00:37:29,830 --> 00:37:32,083 I saw everything, 658 00:37:32,083 --> 00:37:35,461 every possible version of myself. 659 00:37:37,004 --> 00:37:39,215 Any of them look appealing? 660 00:37:39,215 --> 00:37:41,008 I'm gonna make my own. 661 00:37:41,008 --> 00:37:44,136 [indistinct chatter] 662 00:37:44,136 --> 00:37:46,681 That's why you're leaving, right? 663 00:37:48,474 --> 00:37:52,228 Well, everywhere I look here is a reminder of who I was. 664 00:37:52,228 --> 00:37:56,732 And if I'm gonna figure out who I'm going to be... 665 00:37:56,732 --> 00:37:59,777 Look, when I got back, I... 666 00:37:59,777 --> 00:38:01,237 I was lost. 667 00:38:01,237 --> 00:38:04,282 [soft music] 668 00:38:04,282 --> 00:38:06,867 Now I... 669 00:38:06,867 --> 00:38:09,704 I found where I belong. 670 00:38:09,704 --> 00:38:12,164 Being a Hunter? 671 00:38:12,164 --> 00:38:15,751 But I can't be the best version of that 672 00:38:15,751 --> 00:38:17,795 until I face the anger inside of me. 673 00:38:17,795 --> 00:38:21,090 I don't know if it's through meditation 674 00:38:21,090 --> 00:38:23,509 or therapy 675 00:38:23,509 --> 00:38:26,387 or something, but I'm... 676 00:38:26,387 --> 00:38:27,555 I'm going to figure out a way to make sure 677 00:38:27,555 --> 00:38:29,223 it's not in the driver's seat. 678 00:38:31,475 --> 00:38:34,061 Okay, I guess I just... 679 00:38:34,061 --> 00:38:35,646 I don't know. 680 00:38:35,646 --> 00:38:39,025 I guess I just wanted you to know that before you left. 681 00:38:39,025 --> 00:38:40,568 It's not forever. 682 00:38:40,568 --> 00:38:44,238 ♪ ♪ 683 00:38:44,238 --> 00:38:47,575 - Do me a favor? - Anything. 684 00:38:49,535 --> 00:38:51,370 No goodbyes. 685 00:38:51,370 --> 00:38:58,711 ♪ ♪ 686 00:39:03,007 --> 00:39:04,717 Found us a new case. 687 00:39:04,717 --> 00:39:08,012 And for once, it's by a beach. 688 00:39:08,679 --> 00:39:13,559 - Werewolves don't surf. - Only one way to find out. 689 00:39:13,559 --> 00:39:16,937 [bell dings] 690 00:39:16,937 --> 00:39:19,315 I got it. 691 00:39:26,781 --> 00:39:33,454 ♪ ♪ 692 00:39:33,454 --> 00:39:36,749 I thought we agreed... 693 00:39:36,749 --> 00:39:38,709 no goodbyes. 694 00:39:38,709 --> 00:39:41,003 This isn't goodbye. 695 00:39:41,629 --> 00:39:45,716 I don't know where I'm going or what I'm doing 696 00:39:45,716 --> 00:39:48,594 or how long it's gonna be until I figure myself out, 697 00:39:48,594 --> 00:39:50,262 but... 698 00:39:50,262 --> 00:39:53,557 maybe there's something out there for the both of us. 699 00:39:53,557 --> 00:39:56,602 And we can figure it out together during the day, 700 00:39:56,602 --> 00:39:58,938 and you can hunt at night. 701 00:39:58,938 --> 00:40:01,941 I don't know what to say. 702 00:40:01,941 --> 00:40:04,443 Send us a postcard when you do. 703 00:40:04,443 --> 00:40:07,655 [upbeat rock music] 704 00:40:07,655 --> 00:40:14,995 ♪ ♪ 705 00:40:25,548 --> 00:40:28,300 Okay, uh, music is definitely in order. 706 00:40:28,300 --> 00:40:31,137 - We got Hendrix-- - Ah, ah, ah. 707 00:40:31,137 --> 00:40:32,930 I was reading some of Hetfield's journal, 708 00:40:32,930 --> 00:40:35,558 and he was very specific on this issue. 709 00:40:35,558 --> 00:40:39,687 Driver picks the music, shotgun shuts their cake hole. 710 00:40:39,687 --> 00:40:41,313 All right. 711 00:40:41,313 --> 00:40:44,525 [Led Zeppelin's, "Ramble On" playing] 712 00:40:44,525 --> 00:40:51,323 ♪ ♪ 713 00:40:51,323 --> 00:40:55,870 ♪ Leaves are falling all around ♪ 714 00:40:55,870 --> 00:40:58,956 ♪ Time I was on my way ♪ 715 00:40:58,956 --> 00:41:01,625 ♪ ♪ 716 00:41:01,625 --> 00:41:06,172 ♪ Thanks to you, I'm much obliged ♪ 717 00:41:06,172 --> 00:41:09,258 ♪ For such a pleasant stay ♪ 718 00:41:09,258 --> 00:41:11,385 ♪ ♪ 719 00:41:11,385 --> 00:41:14,972 ♪ But now it's time for me to go ♪ 720 00:41:14,972 --> 00:41:20,102 ♪ The autumn moon lights my way ♪ 721 00:41:21,645 --> 00:41:24,732 ♪ But now I smell the rain and with it pain ♪ 722 00:41:24,732 --> 00:41:28,360 ♪ And it's headed my way ♪ 723 00:41:28,360 --> 00:41:32,656 ♪ ♪ 724 00:41:32,656 --> 00:41:36,327 ♪ Ah, sometimes I grow so tired ♪ 725 00:41:36,327 --> 00:41:40,080 ♪ But I know I've got one thing I've got to do ♪ 726 00:41:40,080 --> 00:41:42,082 ♪ Ramble on ♪ 727 00:41:42,082 --> 00:41:44,668 ♪ And now's the time, the time is now ♪ 728 00:41:44,668 --> 00:41:46,587 ♪ Sing my song ♪ 729 00:41:46,587 --> 00:41:49,632 ♪ I'm going round the world, I gotta find my girl ♪ 730 00:41:49,632 --> 00:41:51,717 ♪ On my way ♪ 731 00:41:51,717 --> 00:41:54,220 ♪ I've been this way ten years to the day ♪ 732 00:41:54,220 --> 00:41:56,305 ♪ Ramble on ♪ 733 00:41:56,305 --> 00:41:58,891 ♪ Find the queen of all my dreams ♪ 734 00:42:22,540 --> 00:42:24,208 [whistling]