1 00:00:11,620 --> 00:00:14,014 Welcome to Commerce Street Transit Station, 2 00:00:14,014 --> 00:00:16,668 offering Midwest bus service to... 3 00:00:16,668 --> 00:00:18,235 [sighs] 4 00:00:18,235 --> 00:00:20,759 Leaving home or headed home? 5 00:00:20,759 --> 00:00:24,763 I, um--I came here to-- to bury a friend. 6 00:00:29,116 --> 00:00:32,554 Yeah, I don't--I don't really know where I belong anymore. 7 00:00:34,338 --> 00:00:36,166 Give the schedule a look-see 8 00:00:36,166 --> 00:00:39,909 and take all the time you need, okay? 9 00:00:39,909 --> 00:00:41,867 Yeah. Thank you. 10 00:00:41,867 --> 00:00:44,870 [dramatic music] 11 00:00:44,870 --> 00:00:51,529 ♪ ♪ 12 00:01:01,322 --> 00:01:03,498 John Winchester. 13 00:01:03,498 --> 00:01:06,109 Sir, can I help you? 14 00:01:06,109 --> 00:01:13,160 ♪ ♪ 15 00:01:15,379 --> 00:01:16,772 This is for you. 16 00:01:16,772 --> 00:01:23,735 ♪ ♪ 17 00:01:28,349 --> 00:01:30,786 Where did you get this? 18 00:01:30,786 --> 00:01:32,396 Who are-- 19 00:01:37,967 --> 00:01:45,017 ♪ ♪ 20 00:01:50,762 --> 00:01:52,677 One ticket for Lawrence, Kansas. 21 00:01:52,677 --> 00:01:54,201 Okay. 22 00:01:54,201 --> 00:01:58,466 We're not supposed to meddle with things, agent. 23 00:01:58,466 --> 00:02:00,555 You always said if I was gonna be stupid, 24 00:02:00,555 --> 00:02:02,687 I might as well be smart about it. 25 00:02:02,687 --> 00:02:05,864 Yeah, that does sound about like me. 26 00:02:05,864 --> 00:02:08,737 We're not even supposed to be here. 27 00:02:08,737 --> 00:02:10,565 Come on, the letter was meant for him. 28 00:02:10,565 --> 00:02:13,872 I just, uh, you know, gave it a nudge. 29 00:02:15,526 --> 00:02:17,354 You keep an eye on things here. 30 00:02:17,354 --> 00:02:19,356 I'm gonna get the damn cavalry. 31 00:02:19,356 --> 00:02:21,271 How you gonna do that? 32 00:02:21,271 --> 00:02:24,144 I got no freaking idea. 33 00:02:26,581 --> 00:02:29,018 One last hunt, huh? 34 00:02:30,454 --> 00:02:32,978 One last hunt. 35 00:02:32,978 --> 00:02:40,072 ♪ ♪ 36 00:02:42,118 --> 00:02:44,425 [door opens] - Mary? 37 00:02:44,425 --> 00:02:47,558 [door closes] What the hell is this? 38 00:02:47,558 --> 00:02:49,865 It's good to see you, too, Dad. 39 00:02:49,865 --> 00:02:52,911 So you're not going to KSU. Does that mean-- 40 00:02:52,911 --> 00:02:54,652 No, I'm still leaving Hunting. 41 00:02:54,652 --> 00:02:56,524 I just don't know if college is what's next for me. 42 00:02:56,524 --> 00:02:58,352 Well, before college came into the picture, 43 00:02:58,352 --> 00:03:00,397 you said you might leave town when you finish hunting. 44 00:03:00,397 --> 00:03:01,659 Does that mean-- 45 00:03:01,659 --> 00:03:03,835 No, it means what I just said. 46 00:03:03,835 --> 00:03:06,055 I don't know what's next for me. 47 00:03:06,055 --> 00:03:07,709 [sighs] 48 00:03:07,709 --> 00:03:10,625 You're back, so that means you clearly found something. 49 00:03:10,625 --> 00:03:12,017 Spill. 50 00:03:12,017 --> 00:03:14,585 I got a lead on the guy the Akrida are afraid of. 51 00:03:14,585 --> 00:03:16,457 There's a Hunter named Joan 52 00:03:16,457 --> 00:03:18,110 who says she spotted him weeks ago. 53 00:03:18,110 --> 00:03:19,677 She knows where he is now. 54 00:03:19,677 --> 00:03:21,679 I'm gonna meet her this afternoon and get the details. 55 00:03:21,679 --> 00:03:23,594 She was on the wire, but I don't know her. 56 00:03:23,594 --> 00:03:28,033 - So when do we meet her? - [sighs] 57 00:03:28,033 --> 00:03:30,297 What does John think about this? 58 00:03:32,560 --> 00:03:34,257 You haven't told him yet. 59 00:03:34,257 --> 00:03:36,390 You're not the only one who's been busy finding ways 60 00:03:36,390 --> 00:03:38,740 to take out the Akrida. 61 00:03:39,958 --> 00:03:41,873 And ours comes with the catch. 62 00:03:41,873 --> 00:03:46,443 The catch is the crystal only works once, so... 63 00:03:46,443 --> 00:03:48,750 one chance to save the world. 64 00:03:48,750 --> 00:03:51,622 Well, at least we got a shot. 65 00:03:54,059 --> 00:03:56,061 If this works... 66 00:03:56,061 --> 00:03:58,673 Mary's out of the game, isn't she? 67 00:04:02,111 --> 00:04:04,244 What does that mean for the two of you? 68 00:04:06,594 --> 00:04:09,988 Well, whoever this guy is, he is ruggedly handsome. 69 00:04:09,988 --> 00:04:13,340 He's not of this Earth is all that matters, Carlos. 70 00:04:13,340 --> 00:04:16,125 So any weapon not of this Earth can take out the Akrida. 71 00:04:16,125 --> 00:04:20,216 Yes, which means ruggedly handsome over here 72 00:04:20,216 --> 00:04:22,131 can take out the Queen. 73 00:04:22,131 --> 00:04:23,915 Finding him can't come soon enough. 74 00:04:23,915 --> 00:04:25,526 Now that the planets have aligned, 75 00:04:25,526 --> 00:04:29,921 the Akrida can open the portal at any moment. 76 00:04:29,921 --> 00:04:31,532 Great. 77 00:04:31,532 --> 00:04:32,750 Death is imminent. 78 00:04:32,750 --> 00:04:34,578 And what happens if we can't find this guy? 79 00:04:34,578 --> 00:04:37,451 Then that crystal is our only shot. 80 00:04:37,451 --> 00:04:40,410 ♪ ♪ 81 00:04:40,410 --> 00:04:41,803 What is it? 82 00:04:41,803 --> 00:04:44,153 It's missing one rare ingredient. 83 00:04:44,153 --> 00:04:45,546 Eye of the dragon. 84 00:04:45,546 --> 00:04:47,678 Unicorn's horn. Devil's tongue. 85 00:04:47,678 --> 00:04:50,159 Fragment of human soul. 86 00:04:50,159 --> 00:04:52,553 ♪ ♪ 87 00:04:52,553 --> 00:04:53,945 - Oh. - According to lore, 88 00:04:53,945 --> 00:04:55,556 if you lose a piece of your soul, then-- 89 00:04:55,556 --> 00:04:57,601 The rest fades away. 90 00:04:57,601 --> 00:04:59,603 No, Ada, there has to be another way. 91 00:04:59,603 --> 00:05:06,915 ♪ ♪ 92 00:05:07,872 --> 00:05:10,353 All I have to do... 93 00:05:10,353 --> 00:05:13,313 say one word in Latin... 94 00:05:13,313 --> 00:05:16,272 and it's powered up. 95 00:05:16,272 --> 00:05:19,406 O-okay, querida, let's not use that word 96 00:05:19,406 --> 00:05:21,495 until we absolutely have to. 97 00:05:21,495 --> 00:05:28,502 ♪ ♪ 98 00:05:28,502 --> 00:05:33,898 Fine. We'll wait, but I'm not waiting around here. 99 00:05:33,898 --> 00:05:35,639 Let's go... 100 00:05:35,639 --> 00:05:38,207 let's go find the Queen and see if she's where we left her. 101 00:05:40,470 --> 00:05:44,735 I'm going to stay back and dig into the lore. 102 00:05:44,735 --> 00:05:46,694 If we decide to use that spell, 103 00:05:46,694 --> 00:05:48,609 then there has to be a way 104 00:05:48,609 --> 00:05:52,090 to grow back and restore your soul. 105 00:05:52,090 --> 00:05:54,615 I've got you, Ada. 106 00:05:58,706 --> 00:06:01,665 [indistinct chatter] 107 00:06:01,665 --> 00:06:04,886 [rock music playing softly] 108 00:06:04,886 --> 00:06:08,542 ♪ ♪ 109 00:06:08,542 --> 00:06:10,108 Joan Hopkins. 110 00:06:10,108 --> 00:06:14,112 ♪ ♪ 111 00:06:14,112 --> 00:06:15,897 Samuel Campbell? 112 00:06:15,897 --> 00:06:19,683 It--it's a pleasure to finally meet you. 113 00:06:19,683 --> 00:06:21,685 I'm not sure if you're aware of this, 114 00:06:21,685 --> 00:06:24,601 but our people hunted together back in the day. 115 00:06:24,601 --> 00:06:27,387 Why is it I've never heard of the Hopkins family before? 116 00:06:27,387 --> 00:06:32,261 My family line ended with me a long time ago. 117 00:06:34,655 --> 00:06:37,745 But you're not here to talk history, are you? 118 00:06:37,745 --> 00:06:39,921 You're here to talk about the man with no name. 119 00:06:39,921 --> 00:06:42,663 How did you come across him? 120 00:06:42,663 --> 00:06:44,229 He was digging around in things 121 00:06:44,229 --> 00:06:46,841 that should have stayed buried. - Like what? 122 00:06:48,669 --> 00:06:50,410 The Akrida. 123 00:06:52,150 --> 00:06:54,936 You see, our mysterious friend isn't from around here. 124 00:06:54,936 --> 00:06:56,720 There's only so much he could do. 125 00:06:56,720 --> 00:06:57,852 His hands were tied. 126 00:06:57,852 --> 00:06:59,680 Credit where it's due-- 127 00:06:59,680 --> 00:07:02,639 he did manage to stay ahead of me for a while, but... 128 00:07:02,639 --> 00:07:07,209 I can assure you that he's not going to be a problem anymore. 129 00:07:08,602 --> 00:07:10,517 What do you mean? 130 00:07:10,517 --> 00:07:12,780 Well, there's this portal. 131 00:07:12,780 --> 00:07:14,869 You see--I'm sure you've heard of it. 132 00:07:14,869 --> 00:07:17,132 It's not quite up to code yet, 133 00:07:17,132 --> 00:07:19,482 but I managed to pry it open just enough 134 00:07:19,482 --> 00:07:24,095 to toss a certain someone and his car into it. 135 00:07:24,095 --> 00:07:26,707 No human can survive that gateway, 136 00:07:26,707 --> 00:07:30,711 so his body will be torn to shreds 137 00:07:30,711 --> 00:07:32,321 for centuries. 138 00:07:34,584 --> 00:07:39,110 Anyway, this, um-- this old journal-- 139 00:07:39,110 --> 00:07:41,678 it's all that's left of him. 140 00:07:41,678 --> 00:07:45,421 [suspenseful music] 141 00:07:45,421 --> 00:07:46,814 Easy there. 142 00:07:46,814 --> 00:07:49,817 You're not in Lawrence, Kansas, anymore, Toto. 143 00:07:49,817 --> 00:07:51,688 You're in my world now. 144 00:07:51,688 --> 00:07:58,739 ♪ ♪ 145 00:08:01,437 --> 00:08:02,699 You're the Queen. 146 00:08:02,699 --> 00:08:04,658 And here I thought Mary was the smart one 147 00:08:04,658 --> 00:08:06,311 in the power couple. 148 00:08:08,662 --> 00:08:11,316 Okay. 149 00:08:11,316 --> 00:08:13,754 I've been following you for a while now. 150 00:08:13,754 --> 00:08:15,712 And thanks to your old pal Kyle 151 00:08:15,712 --> 00:08:18,323 and your cartoonishly thick police files, 152 00:08:18,323 --> 00:08:21,065 I know everything about your sad little lives. 153 00:08:21,065 --> 00:08:22,632 But to level this playing field, 154 00:08:22,632 --> 00:08:26,244 I'm gonna shine some light on little old me. 155 00:08:28,420 --> 00:08:30,466 I am not Akrida. 156 00:08:32,686 --> 00:08:35,645 I was a human once. 157 00:08:35,645 --> 00:08:39,388 And I really was a Hunter, too. 158 00:08:39,388 --> 00:08:40,607 In fact... 159 00:08:43,261 --> 00:08:44,959 Mary... 160 00:08:44,959 --> 00:08:47,483 I was just like you. 161 00:08:47,483 --> 00:08:49,572 You came here for a fight, so if you don't mind, 162 00:08:49,572 --> 00:08:53,184 we could just skip the whole monologuing. 163 00:08:53,184 --> 00:08:56,797 Oh, there's the John I know. 164 00:08:56,797 --> 00:09:01,715 ♪ ♪ 165 00:09:01,715 --> 00:09:03,107 I want to get something 166 00:09:03,107 --> 00:09:05,457 through that hot, little, adorable head of yours. 167 00:09:05,457 --> 00:09:07,111 I'm not here to fight. 168 00:09:07,111 --> 00:09:11,812 Point of fact, I want nothing more than for us all... 169 00:09:11,812 --> 00:09:15,729 to walk out of here together as one. 170 00:09:15,729 --> 00:09:18,732 And I did want to get you all out of that clubhouse 171 00:09:18,732 --> 00:09:22,823 long enough for me to move in there. 172 00:09:22,823 --> 00:09:26,740 ♪ ♪ 173 00:09:26,740 --> 00:09:30,526 [door slams, running footsteps, creature growls] 174 00:09:30,526 --> 00:09:33,007 ♪ ♪ 175 00:09:33,007 --> 00:09:36,097 The truth is, I could have killed you a long time ago, 176 00:09:36,097 --> 00:09:39,143 but I don't want one more Hunter to needlessly die. 177 00:09:39,143 --> 00:09:42,669 - What are you saying? - I'm saying... 178 00:09:42,669 --> 00:09:46,020 join me, Mary... 179 00:09:47,717 --> 00:09:49,763 Or die. 180 00:09:49,763 --> 00:09:52,635 ♪ ♪ 181 00:09:52,635 --> 00:09:54,158 Think about it. 182 00:09:55,725 --> 00:09:57,248 [snaps fingers] 183 00:09:58,989 --> 00:10:02,297 ♪ ♪ 184 00:10:08,825 --> 00:10:12,263 Copy that. Thanks, Dad. 185 00:10:12,263 --> 00:10:14,744 He checked the sewer entrance. It's guarded as well. 186 00:10:14,744 --> 00:10:17,660 Blocking the front and back of the clubhouse? 187 00:10:17,660 --> 00:10:18,835 Perfect. 188 00:10:18,835 --> 00:10:20,620 He's going to look for the portal, 189 00:10:20,620 --> 00:10:22,622 which leaves us digging through my family's history. 190 00:10:22,622 --> 00:10:24,014 If Joan was telling the truth, 191 00:10:24,014 --> 00:10:25,842 there has to be something about her in this mess. 192 00:10:25,842 --> 00:10:27,452 Uh, we got problems. 193 00:10:27,452 --> 00:10:28,889 We went to check on the Queen in her lair, 194 00:10:28,889 --> 00:10:30,804 and she is gone. - We know. 195 00:10:30,804 --> 00:10:33,633 She's taken over the clubhouse. - No way. Lata's in there. 196 00:10:33,633 --> 00:10:37,549 [dramatic music] 197 00:10:37,549 --> 00:10:43,381 Lata. 198 00:10:43,381 --> 00:10:44,861 I love fun. 199 00:10:44,861 --> 00:10:47,734 ♪ ♪ 200 00:10:47,734 --> 00:10:49,431 And I love games, 201 00:10:49,431 --> 00:10:53,783 but I don't really have time for this, Lata. 202 00:10:53,783 --> 00:10:55,611 I'm not here to fight. 203 00:10:58,179 --> 00:11:00,747 Look who's been holding back this whole time. 204 00:11:00,747 --> 00:11:04,446 ♪ ♪ 205 00:11:04,446 --> 00:11:05,882 [sighs] 206 00:11:05,882 --> 00:11:09,103 You broke your pacifist streak, Lata. 207 00:11:09,103 --> 00:11:10,844 Look what Hunting's done to you. 208 00:11:10,844 --> 00:11:15,805 ♪ ♪ 209 00:11:15,805 --> 00:11:17,633 Who the hell are you? 210 00:11:17,633 --> 00:11:21,637 Joan Hopkins, born June 11, 1673. 211 00:11:21,637 --> 00:11:24,074 I'm sorry-- was that a 16 before the 73? 212 00:11:24,074 --> 00:11:25,902 The Hopkins family were hunting 213 00:11:25,902 --> 00:11:27,904 even before the Campbells. - So what happened to her? 214 00:11:27,904 --> 00:11:29,863 According to this, she wanted out of Hunting, 215 00:11:29,863 --> 00:11:32,343 so she turned on her own kind. 216 00:11:32,343 --> 00:11:36,347 I lost my parents, my brother... 217 00:11:36,347 --> 00:11:39,394 all my family to the cause. 218 00:11:40,961 --> 00:11:42,658 And then... 219 00:11:44,791 --> 00:11:46,183 I lost my William. 220 00:11:46,183 --> 00:11:48,838 And no matter how hard I fought, 221 00:11:48,838 --> 00:11:50,579 there was always another monster, 222 00:11:50,579 --> 00:11:52,668 another death... 223 00:11:52,668 --> 00:11:54,844 another apocalypse. 224 00:11:54,844 --> 00:11:59,980 So you decided if you couldn't beat the monsters, 225 00:11:59,980 --> 00:12:02,199 you'd join them. - No. 226 00:12:02,199 --> 00:12:04,593 What I decided was that the monsters 227 00:12:04,593 --> 00:12:06,813 weren't the problem, kid. 228 00:12:06,813 --> 00:12:09,163 Mankind is the problem. 229 00:12:09,163 --> 00:12:11,426 They always need saving. 230 00:12:11,426 --> 00:12:13,994 And Hunters are the ones who end up paying the price 231 00:12:13,994 --> 00:12:15,169 with our lives. 232 00:12:15,169 --> 00:12:17,780 And then what do these rescued humans do 233 00:12:17,780 --> 00:12:20,522 with their precious second chance at life? 234 00:12:20,522 --> 00:12:22,437 They waste it-- 235 00:12:22,437 --> 00:12:25,614 kill each other, beat each other down, 236 00:12:25,614 --> 00:12:27,834 destroy our planet. 237 00:12:27,834 --> 00:12:30,097 Monsters have it right. 238 00:12:30,097 --> 00:12:34,101 Humans are nothing more than food. 239 00:12:34,101 --> 00:12:36,407 Is that you talking? 240 00:12:36,407 --> 00:12:39,323 Or is it the monster essence that's powering you? 241 00:12:39,323 --> 00:12:41,848 "The monster essence drove her mad. 242 00:12:41,848 --> 00:12:44,024 "She became so obsessed with making sure 243 00:12:44,024 --> 00:12:45,329 "that Hunters were protected, 244 00:12:45,329 --> 00:12:47,418 "and she believed the only way to do that 245 00:12:47,418 --> 00:12:50,160 was to wipe out everyone who needed saving." 246 00:12:51,901 --> 00:12:53,903 - My God. - "With no way to kill her, 247 00:12:53,903 --> 00:12:55,905 "Hunters teamed up with the Men of Letters 248 00:12:55,905 --> 00:12:58,212 and banished her from our world." 249 00:12:58,212 --> 00:13:00,127 And that's all that's in here. 250 00:13:00,127 --> 00:13:02,390 So how do the Akrida fit into all this? 251 00:13:02,390 --> 00:13:05,045 And I could go on and on about... 252 00:13:05,045 --> 00:13:09,745 how those magical little bugs came into and changed my life. 253 00:13:12,443 --> 00:13:14,576 But I think-- 254 00:13:14,576 --> 00:13:17,144 I think it'd be better if I just showed you. 255 00:13:20,451 --> 00:13:23,019 [gasping] - Shh, shh, shh. 256 00:13:23,019 --> 00:13:24,716 It's okay. It's okay. 257 00:13:24,716 --> 00:13:27,241 Shh. It's okay. 258 00:13:27,241 --> 00:13:29,896 Say good night, Lata. 259 00:13:31,071 --> 00:13:34,857 [sizzling] - [screams] 260 00:13:34,857 --> 00:13:37,077 All right, Lata is trapped with the Queen. 261 00:13:37,077 --> 00:13:38,687 We have to help her. 262 00:13:38,687 --> 00:13:40,689 Yeah, but Joan is bunkered down, and we're outnumbered. 263 00:13:40,689 --> 00:13:42,952 Not to mention that spell could cost you your soul. 264 00:13:42,952 --> 00:13:45,041 The Queen is about to sing her swan song. 265 00:13:45,041 --> 00:13:47,391 We can't rewind this tape here. 266 00:13:47,391 --> 00:13:49,654 Wait. 267 00:13:49,654 --> 00:13:52,570 What if we could rewind the tape? 268 00:13:54,616 --> 00:13:57,097 Metaphysically speaking, if you know what I mean. 269 00:13:57,097 --> 00:14:00,665 On behalf of everyone, I think I can assure you 270 00:14:00,665 --> 00:14:02,972 when I say that we do not know what you mean. 271 00:14:02,972 --> 00:14:06,280 Okay, look--look, just bear with me one second. 272 00:14:06,280 --> 00:14:10,110 Now, was this idea inspired by a drug-induced trip 273 00:14:10,110 --> 00:14:12,112 I took a few years ago? Yes. 274 00:14:12,112 --> 00:14:14,244 Are we judging me for that right now? 275 00:14:14,244 --> 00:14:17,160 If it can keep Ada's soul intact, absolutely not. 276 00:14:17,160 --> 00:14:18,292 Thank you. 277 00:14:18,292 --> 00:14:19,859 Now, when we used the Ostium, 278 00:14:19,859 --> 00:14:22,557 it pushed the Akrida out of this world, right? 279 00:14:22,557 --> 00:14:24,907 Right. We used the rock from the Akrida's world 280 00:14:24,907 --> 00:14:26,691 to send them back to where they belong. 281 00:14:26,691 --> 00:14:30,173 Okay, so the rock acted as directions for the Ostium-- 282 00:14:30,173 --> 00:14:31,566 no, a one-way ticket out of here. 283 00:14:31,566 --> 00:14:35,875 So what if there's a one-way ticket back here? 284 00:14:37,528 --> 00:14:39,313 I mean, the mystery man we're looking for 285 00:14:39,313 --> 00:14:42,098 is clearly not from this Earth, which means neither-- 286 00:14:42,098 --> 00:14:43,578 Is this. 287 00:14:43,578 --> 00:14:47,582 The journal is personal. It's clearly connected. 288 00:14:47,582 --> 00:14:50,585 Okay, but how do we reverse the polarity of the Ostium? 289 00:14:50,585 --> 00:14:52,761 Find my dad's lore on the Ostium 290 00:14:52,761 --> 00:14:54,284 and bring it to Millie's. 291 00:14:54,284 --> 00:14:57,070 Let's go to the clubhouse and see if we can help Lata. 292 00:14:57,070 --> 00:15:03,163 ♪ ♪ 293 00:15:03,163 --> 00:15:05,252 How's it going in there? 294 00:15:07,341 --> 00:15:10,126 - So much knowledge... - Yeah. 295 00:15:10,126 --> 00:15:11,911 So much anger. 296 00:15:11,911 --> 00:15:14,000 She's putting up a fight. 297 00:15:16,045 --> 00:15:19,222 If you can hear me, Lata, 298 00:15:19,222 --> 00:15:22,922 this is the last thing holding me back. 299 00:15:22,922 --> 00:15:25,359 The Men of Letters cast a spell 300 00:15:25,359 --> 00:15:29,145 preventing the Akrida portal opening. 301 00:15:30,799 --> 00:15:33,976 It's time for that spell to burn. 302 00:15:33,976 --> 00:15:37,066 [dramatic music] 303 00:15:37,066 --> 00:15:44,117 ♪ ♪ 304 00:15:57,260 --> 00:16:00,220 [ominous music] 305 00:16:00,220 --> 00:16:06,226 ♪ ♪ 306 00:16:06,226 --> 00:16:07,618 I don't understand. 307 00:16:07,618 --> 00:16:10,143 There were dozens of them out there. 308 00:16:10,143 --> 00:16:12,710 What the hell happened? 309 00:16:12,710 --> 00:16:17,628 ♪ ♪ 310 00:16:17,628 --> 00:16:20,022 [sighs] Do you think Lata-- 311 00:16:20,022 --> 00:16:22,938 Joan was right. 312 00:16:22,938 --> 00:16:26,159 She knew you'd come for Lata. - Let her go. 313 00:16:26,159 --> 00:16:28,291 Oh, but she's so much more fun 314 00:16:28,291 --> 00:16:31,686 than the Omega Man or that cop. 315 00:16:33,340 --> 00:16:35,298 - Hey, no, no, no! - Ah, ah, ah. 316 00:16:35,298 --> 00:16:39,650 You've seen this movie before, John. 317 00:16:39,650 --> 00:16:42,653 The Queen thought a second attempt at her offer 318 00:16:42,653 --> 00:16:44,742 might come better from a friend. 319 00:16:46,222 --> 00:16:48,181 Join her. 320 00:16:48,181 --> 00:16:52,315 Be by her side as she rids this and every world of humanity. 321 00:16:52,315 --> 00:16:55,623 How many Campbells and Winchesters have to die? 322 00:16:55,623 --> 00:16:59,670 And for what--history, legacy? 323 00:16:59,670 --> 00:17:00,889 Look around you. 324 00:17:00,889 --> 00:17:03,413 This isn't a clubhouse. It's a tomb. 325 00:17:03,413 --> 00:17:05,198 The Men of Letters-- 326 00:17:05,198 --> 00:17:07,852 they thought they were ridding the world of Joan, 327 00:17:07,852 --> 00:17:09,767 so they cast her out to another planet, 328 00:17:09,767 --> 00:17:13,945 and in doing so, they sent her to us... 329 00:17:13,945 --> 00:17:16,165 and she gave us salvation. 330 00:17:16,165 --> 00:17:17,862 What are you talking about? 331 00:17:17,862 --> 00:17:21,083 The Akrida were made by an angry god. 332 00:17:21,083 --> 00:17:24,652 Anything ever bested him, he had us as a fail-safe. 333 00:17:24,652 --> 00:17:29,831 We were designed to wipe out all life in every universe. 334 00:17:31,180 --> 00:17:34,096 But the Queen... 335 00:17:34,096 --> 00:17:38,231 she gave us meaning. 336 00:17:38,231 --> 00:17:42,148 We are freeing every world from the tyranny of mankind. 337 00:17:42,148 --> 00:17:46,500 ♪ ♪ 338 00:17:46,500 --> 00:17:48,719 Okay. 339 00:17:48,719 --> 00:17:50,765 My part is done. 340 00:17:50,765 --> 00:17:54,203 ♪ ♪ 341 00:17:54,203 --> 00:17:58,816 What is it going to be? 342 00:17:58,816 --> 00:18:05,910 ♪ ♪ 343 00:18:09,566 --> 00:18:12,700 [speaking Latin] 344 00:18:16,182 --> 00:18:18,271 Hey. 345 00:18:18,271 --> 00:18:20,316 - Are you okay? - [gasps] 346 00:18:20,316 --> 00:18:23,276 I'm okay. Lata. 347 00:18:23,276 --> 00:18:25,365 - Lata, wake up. Come on! - [gasps] 348 00:18:25,365 --> 00:18:28,542 Easy, easy. Easy. 349 00:18:28,542 --> 00:18:30,892 Easy. 350 00:18:30,892 --> 00:18:33,329 Ada, I'm so sorry. 351 00:18:33,329 --> 00:18:36,115 Find the other way. 352 00:18:36,115 --> 00:18:39,683 I have good news and bad news in that department. 353 00:18:39,683 --> 00:18:41,903 I feel like we could use the good news. 354 00:18:41,903 --> 00:18:45,124 - I know how to hurt the Queen. - And the bad news? 355 00:18:45,124 --> 00:18:47,169 The Queen has all of her strength back. 356 00:18:47,169 --> 00:18:49,693 She'll have the portal completely opened by tonight. 357 00:18:49,693 --> 00:18:51,608 Well, we know where the portal is at least. 358 00:18:51,608 --> 00:18:53,567 Your dad called-- he found a bunch of Akrida 359 00:18:53,567 --> 00:18:56,178 down by what's left of the warehouses on Prairie. 360 00:18:56,178 --> 00:18:57,527 Please tell me you guys 361 00:18:57,527 --> 00:18:59,399 found something about how to use the Ostium. 362 00:18:59,399 --> 00:19:00,530 Well, whatever you feed it 363 00:19:00,530 --> 00:19:02,445 creates a portal connected to that object. 364 00:19:02,445 --> 00:19:04,404 So we fed it the rock, and it was able to shoot the Akrida 365 00:19:04,404 --> 00:19:05,318 back to their world. 366 00:19:05,318 --> 00:19:06,797 So, if we feed it the journal 367 00:19:06,797 --> 00:19:08,321 and trace the sigils in reverse, 368 00:19:08,321 --> 00:19:09,583 the Ostium can bring here 369 00:19:09,583 --> 00:19:11,062 whatever was tied to the journal-- 370 00:19:11,062 --> 00:19:12,977 the Mystery Man, if he's even alive. 371 00:19:12,977 --> 00:19:15,241 According to the lore we dug through, 372 00:19:15,241 --> 00:19:17,634 you can only reverse the polarity at midnight. 373 00:19:17,634 --> 00:19:19,332 So we need to buy ourselves some time. 374 00:19:19,332 --> 00:19:21,072 By fighting an immortal entity. 375 00:19:21,072 --> 00:19:24,424 Can't kill her, but she is vulnerable. 376 00:19:24,424 --> 00:19:27,557 Consuming monster essence gave the Queen monster powers, 377 00:19:27,557 --> 00:19:30,125 but it also gave her monster weakness. 378 00:19:30,125 --> 00:19:32,432 I cut her with a silver blade. 379 00:19:32,432 --> 00:19:33,911 Won't be enough to kill her, but-- 380 00:19:33,911 --> 00:19:35,435 It'll be enough to piss her off 381 00:19:35,435 --> 00:19:37,132 until the clock strikes 12:00. 382 00:19:37,132 --> 00:19:39,308 Okay, you two still need to recover, so stay here, 383 00:19:39,308 --> 00:19:42,442 wait until the time is right, and bring back our Mystery Man. 384 00:19:42,442 --> 00:19:44,357 Okay, let's hit the road. 385 00:19:44,357 --> 00:19:45,749 Uh... [sighs] 386 00:19:45,749 --> 00:19:48,839 Mary, can I talk to you for a second, please? 387 00:19:48,839 --> 00:19:50,232 Yeah. 388 00:19:51,755 --> 00:19:53,757 Okay, look, I know that you're gonna fight me on this, 389 00:19:53,757 --> 00:19:55,368 but I just-- 390 00:19:55,368 --> 00:19:58,632 Just listen, please. 391 00:19:58,632 --> 00:20:01,200 Look, you have to stay behind. - What? No! 392 00:20:01,200 --> 00:20:03,289 We all know you're the best Hunter that we have, 393 00:20:03,289 --> 00:20:04,855 just like we all know 394 00:20:04,855 --> 00:20:07,380 that whoever goes out there and faces Joan... 395 00:20:07,380 --> 00:20:09,556 Is probably not coming back. 396 00:20:09,556 --> 00:20:11,645 We'll go out there, okay? 397 00:20:11,645 --> 00:20:14,735 And we'll buy you guys some time. 398 00:20:14,735 --> 00:20:16,345 And when you find the Mystery Man, 399 00:20:16,345 --> 00:20:18,478 someone's gonna have to lead him into battle, 400 00:20:18,478 --> 00:20:20,567 and that someone has to be you. 401 00:20:20,567 --> 00:20:22,090 I know what you're thinking-- 402 00:20:22,090 --> 00:20:24,527 that I'm running towards danger, but I'm not. 403 00:20:24,527 --> 00:20:28,009 [soft music] 404 00:20:28,009 --> 00:20:30,359 For the first time... 405 00:20:32,535 --> 00:20:35,669 I'm running towards hope. 406 00:20:35,669 --> 00:20:37,888 Hmm. 407 00:20:39,586 --> 00:20:42,458 So, if we do this... 408 00:20:42,458 --> 00:20:45,461 if we win... 409 00:20:45,461 --> 00:20:47,158 if we save the world... 410 00:20:47,158 --> 00:20:49,900 ♪ ♪ 411 00:20:49,900 --> 00:20:51,162 Then you're free. 412 00:20:51,162 --> 00:20:53,426 ♪ ♪ 413 00:20:53,426 --> 00:20:56,124 Listen, before you go, I have to tell you something. 414 00:20:56,124 --> 00:20:58,082 Mm-mm. 415 00:20:58,082 --> 00:21:02,696 ♪ ♪ 416 00:21:02,696 --> 00:21:04,959 Tell me when you see me again. 417 00:21:04,959 --> 00:21:11,922 ♪ ♪ 418 00:21:30,071 --> 00:21:33,117 [otherworldly whooshing] 419 00:21:42,213 --> 00:21:45,173 [dramatic music] 420 00:21:45,173 --> 00:21:52,049 ♪ ♪ 421 00:21:52,049 --> 00:21:54,356 Hello, boys. 422 00:21:54,356 --> 00:21:58,229 I'm guessing you're not here to surrender, are you? 423 00:21:58,229 --> 00:22:00,449 [sighs] 424 00:22:00,449 --> 00:22:03,409 Samuel, I can save your little girl. 425 00:22:03,409 --> 00:22:05,933 So she can be your slave? 426 00:22:05,933 --> 00:22:07,935 No, thanks. 427 00:22:07,935 --> 00:22:11,591 Carlos, you want to talk some sense into these two idiots? 428 00:22:11,591 --> 00:22:13,375 I mean, there's no amount of ghouls 429 00:22:13,375 --> 00:22:16,204 that you can kill that will fill that hole in your heart. 430 00:22:16,204 --> 00:22:18,511 Oh, I'm so sorry. Are you still talking? 431 00:22:18,511 --> 00:22:22,297 ♪ ♪ 432 00:22:22,297 --> 00:22:24,908 You don't need my sales pitch, though, do you, honey? 433 00:22:24,908 --> 00:22:27,346 You're already a monster, John. 434 00:22:29,217 --> 00:22:32,307 - Hunters don't kneel. - That's right. 435 00:22:32,307 --> 00:22:33,526 They just die. 436 00:22:33,526 --> 00:22:40,837 ♪ ♪ 437 00:22:55,504 --> 00:22:58,159 [chuckles] 438 00:22:58,159 --> 00:23:05,035 ♪ ♪ 439 00:23:15,742 --> 00:23:17,308 It's time. 440 00:23:36,284 --> 00:23:39,026 What? What's going on? Why is nothing happening? 441 00:23:39,026 --> 00:23:39,983 It did. 442 00:23:39,983 --> 00:23:43,160 [The Who's "Baba O'Riley] 443 00:23:43,160 --> 00:23:50,254 ♪ ♪ 444 00:23:54,824 --> 00:23:57,479 The journal pulled out something it was connected to, 445 00:23:57,479 --> 00:23:59,655 but our Mystery Man isn't here, which means he must be-- 446 00:23:59,655 --> 00:24:01,309 Dead. 447 00:24:01,309 --> 00:24:03,093 ♪ ♪ 448 00:24:03,093 --> 00:24:07,184 - What now? - We go for a drive. 449 00:24:07,184 --> 00:24:09,926 This car. - It's not of this Earth. 450 00:24:09,926 --> 00:24:12,929 Detroit steel makes a hell of a weapon. 451 00:24:12,929 --> 00:24:14,670 If the car takes out the Queen, 452 00:24:14,670 --> 00:24:16,585 the rest of the Akrida are dead. 453 00:24:16,585 --> 00:24:18,631 [engine turning over] 454 00:24:18,631 --> 00:24:21,503 Let's go run this son of a bitch into the ground. 455 00:24:21,503 --> 00:24:24,506 [tires squealing] 456 00:24:24,506 --> 00:24:27,248 ♪ ♪ 457 00:24:31,731 --> 00:24:34,647 [rock music] 458 00:24:34,647 --> 00:24:41,654 ♪ ♪ 459 00:24:51,359 --> 00:24:53,840 [both breathing heavily] 460 00:24:53,840 --> 00:24:55,494 Before I kill you, John, 461 00:24:55,494 --> 00:24:57,496 I want to give you some much-needed peace. 462 00:24:57,496 --> 00:24:59,889 When the Men of Letters stopped my last invasion, 463 00:24:59,889 --> 00:25:01,717 I said enough is enough. 464 00:25:01,717 --> 00:25:03,937 Unlike Hunters, they never played fair, 465 00:25:03,937 --> 00:25:06,243 so I thought, why should I? 466 00:25:09,508 --> 00:25:16,515 ♪ ♪ 467 00:25:24,087 --> 00:25:27,047 After your dad's boys' club beat me, 468 00:25:27,047 --> 00:25:30,267 I used all my remaining power, 469 00:25:30,267 --> 00:25:31,704 every ounce of it. 470 00:25:31,704 --> 00:25:34,358 What did you do? 471 00:25:34,358 --> 00:25:37,927 I wiped out the Men of Letters, John... 472 00:25:37,927 --> 00:25:39,712 including your father. 473 00:25:39,712 --> 00:25:43,019 [dark music] 474 00:25:52,115 --> 00:25:54,422 Are we sure this is going to work? 475 00:25:54,422 --> 00:25:55,423 No. 476 00:25:55,423 --> 00:25:57,251 Everybody get out now. 477 00:25:57,251 --> 00:25:58,644 Mary. 478 00:25:58,644 --> 00:26:01,342 Keep an eye on him, will you? 479 00:26:03,562 --> 00:26:06,521 [The Doors' "L.A. Woman"] 480 00:26:06,521 --> 00:26:10,656 ♪ ♪ 481 00:26:10,656 --> 00:26:12,745 [chuckles] 482 00:26:12,745 --> 00:26:20,056 ♪ ♪ 483 00:26:43,863 --> 00:26:47,606 ♪ Well, I just got into town about an hour ago ♪ 484 00:26:47,606 --> 00:26:49,651 ♪ ♪ 485 00:26:49,651 --> 00:26:53,350 ♪ Took a look around, see which way the wind-- ♪ 486 00:26:58,529 --> 00:27:00,836 [weapons clanging] 487 00:27:00,836 --> 00:27:03,839 [dramatic music] 488 00:27:03,839 --> 00:27:11,151 ♪ ♪ 489 00:27:15,198 --> 00:27:16,591 Mary. 490 00:27:16,591 --> 00:27:23,250 ♪ ♪ 491 00:27:27,733 --> 00:27:30,736 [electricity crackling] 492 00:27:30,736 --> 00:27:34,130 [engine revving] 493 00:27:39,701 --> 00:27:42,704 [engine revving] 494 00:27:48,754 --> 00:27:55,761 ♪ ♪ 495 00:28:06,641 --> 00:28:07,816 Hey. 496 00:28:07,816 --> 00:28:15,128 ♪ ♪ 497 00:28:16,869 --> 00:28:18,435 John. 498 00:28:18,435 --> 00:28:21,961 [soft music] 499 00:28:21,961 --> 00:28:23,789 - You okay? - Yeah. 500 00:28:23,789 --> 00:28:30,926 ♪ ♪ 501 00:28:37,019 --> 00:28:38,891 How did you guys survive? 502 00:28:38,891 --> 00:28:42,895 [dramatic music] 503 00:28:42,895 --> 00:28:45,941 She kept Mary safe... 504 00:28:45,941 --> 00:28:47,595 me too. 505 00:28:47,595 --> 00:28:50,816 Of course, there's not a lot that can tear me apart. 506 00:28:50,816 --> 00:28:52,818 I'm already dead. 507 00:28:54,471 --> 00:28:57,170 I was stuck in the world between worlds, 508 00:28:57,170 --> 00:28:58,911 so I stayed close to that portal, 509 00:28:58,911 --> 00:29:00,564 and as soon as I saw baby come through, 510 00:29:00,564 --> 00:29:02,088 I hopped in and grabbed the wheel. 511 00:29:02,088 --> 00:29:03,437 So who are you? 512 00:29:03,437 --> 00:29:08,224 ♪ ♪ 513 00:29:08,224 --> 00:29:12,663 I'm a Hunter, just like you. 514 00:29:15,841 --> 00:29:18,887 But I'm not from this Earth. 515 00:29:18,887 --> 00:29:20,236 And how did you get here? 516 00:29:20,236 --> 00:29:23,849 When I died, I made it to heaven. 517 00:29:23,849 --> 00:29:29,028 ♪ ♪ 518 00:29:29,028 --> 00:29:31,595 And she was waiting for me. 519 00:29:33,032 --> 00:29:34,598 So I went for a drive, 520 00:29:34,598 --> 00:29:36,818 and then I took a little detour. 521 00:29:36,818 --> 00:29:38,820 Through the multiverse. 522 00:29:40,779 --> 00:29:42,955 S-so what were you looking for? 523 00:29:42,955 --> 00:29:45,784 That's a good question, Carlos. 524 00:29:45,784 --> 00:29:49,004 [chuckles] 525 00:29:49,004 --> 00:29:51,702 I was looking for my family. 526 00:29:51,702 --> 00:29:54,575 ♪ ♪ 527 00:29:54,575 --> 00:29:57,056 See, I come from a long line of Hunters. 528 00:29:57,056 --> 00:30:00,624 I guess I was hoping that somewhere out there was a Earth 529 00:30:00,624 --> 00:30:02,975 that had a version where my family had a shot 530 00:30:02,975 --> 00:30:05,194 at a happy ending. 531 00:30:05,194 --> 00:30:09,851 When I was driving, I caught wind of the Akrida. 532 00:30:09,851 --> 00:30:13,986 Turns out that they were one of Chuck's last creations. 533 00:30:13,986 --> 00:30:15,857 Who's Chuck? 534 00:30:17,511 --> 00:30:18,642 God. 535 00:30:20,949 --> 00:30:25,084 It's a long story, but, uh... 536 00:30:25,084 --> 00:30:28,087 basically, he's a real dick. 537 00:30:28,087 --> 00:30:30,219 He left the Akrida behind to wipe out all of existence 538 00:30:30,219 --> 00:30:31,699 in case he failed. 539 00:30:31,699 --> 00:30:33,048 Well... 540 00:30:33,048 --> 00:30:35,137 he failed. 541 00:30:35,137 --> 00:30:36,399 Eventually the Akrida 542 00:30:36,399 --> 00:30:38,271 were going to make their way to my world, 543 00:30:38,271 --> 00:30:41,317 and I got family there, so I couldn't let that happen. 544 00:30:41,317 --> 00:30:43,015 T-the letter, why did you-- 545 00:30:43,015 --> 00:30:47,149 I took my little detour. The rules were simple. 546 00:30:47,149 --> 00:30:49,108 Don't mess with anything. 547 00:30:49,108 --> 00:30:51,284 Well... 548 00:30:51,284 --> 00:30:53,721 I gave it a little nudge. 549 00:30:53,721 --> 00:30:56,071 ♪ ♪ 550 00:30:56,071 --> 00:30:58,857 Thought it might need a little help. 551 00:31:00,641 --> 00:31:02,948 Looks like it worked out pretty well. 552 00:31:04,993 --> 00:31:07,169 So now that the Akrida are gone, 553 00:31:07,169 --> 00:31:09,606 you all can choose your own destiny. 554 00:31:11,217 --> 00:31:13,523 You can write your own story. 555 00:31:13,523 --> 00:31:16,396 ♪ ♪ 556 00:31:16,396 --> 00:31:19,878 And you can get back to yours. 557 00:31:19,878 --> 00:31:26,275 It's all right. They're--they're with me. 558 00:31:26,275 --> 00:31:29,539 This is Bobby. That's Jack. 559 00:31:29,539 --> 00:31:33,587 ♪ ♪ 560 00:31:33,587 --> 00:31:36,111 They're family. 561 00:31:36,111 --> 00:31:37,852 Excuse me. 562 00:31:39,593 --> 00:31:40,986 You okay? 563 00:31:40,986 --> 00:31:44,337 I told you I'd figure it out. 564 00:31:44,337 --> 00:31:47,862 Didn't say I wouldn't get us in more trouble. 565 00:31:49,211 --> 00:31:51,126 Look at 'em. 566 00:31:51,126 --> 00:31:54,173 Man, this is all kinds of weird-- 567 00:31:54,173 --> 00:31:57,350 seeing Samuel with a full head of hair. 568 00:31:57,350 --> 00:31:58,394 Right? [chuckles] 569 00:31:58,394 --> 00:32:00,570 - Dean. - Yeah. 570 00:32:00,570 --> 00:32:02,050 No, I know. 571 00:32:02,050 --> 00:32:03,747 I know, Jack. 572 00:32:03,747 --> 00:32:06,359 When I restored things, 573 00:32:06,359 --> 00:32:09,928 I wanted mankind to make their own fate. 574 00:32:09,928 --> 00:32:13,496 That meant no interference from on high, 575 00:32:13,496 --> 00:32:15,977 anywhere... 576 00:32:15,977 --> 00:32:18,023 no exceptions. 577 00:32:18,023 --> 00:32:21,156 I couldn't let our world get destroyed. 578 00:32:21,156 --> 00:32:25,378 Sam's still down there, okay? He deserves a good, long life. 579 00:32:25,378 --> 00:32:27,206 Hell, they all do. 580 00:32:27,206 --> 00:32:30,557 [indistinct chatter] 581 00:32:32,037 --> 00:32:35,997 So, if you want to cast me out of heaven... 582 00:32:35,997 --> 00:32:38,217 so be it. 583 00:32:38,217 --> 00:32:40,828 If we're taking a vote, 584 00:32:40,828 --> 00:32:44,875 I'd say you give the guy another chance. 585 00:32:49,184 --> 00:32:53,623 There's always another case with you Hunters... 586 00:32:53,623 --> 00:32:55,060 even in death. 587 00:32:56,800 --> 00:32:59,238 Well... 588 00:32:59,238 --> 00:33:01,022 if you're going to meddle in things, 589 00:33:01,022 --> 00:33:03,590 finish what you started. 590 00:33:03,590 --> 00:33:10,684 ♪ ♪ 591 00:33:13,165 --> 00:33:14,818 After this... 592 00:33:14,818 --> 00:33:17,212 it's time to get around to the... 593 00:33:17,212 --> 00:33:20,259 "there'll be peace when you are done"... 594 00:33:20,259 --> 00:33:21,782 part of the song. 595 00:33:21,782 --> 00:33:28,876 ♪ ♪ 596 00:33:30,356 --> 00:33:32,097 Listen, um... 597 00:33:32,097 --> 00:33:34,316 b-before I go... 598 00:33:36,492 --> 00:33:38,842 I want to give you two something. 599 00:33:38,842 --> 00:33:45,588 ♪ ♪ 600 00:33:45,588 --> 00:33:48,461 My dad... 601 00:33:48,461 --> 00:33:50,506 he, uh... 602 00:33:51,899 --> 00:33:55,642 Kept a Hunter's journal, looked just like this. 603 00:33:58,514 --> 00:34:01,343 I lived my whole life by that damn thing. 604 00:34:04,303 --> 00:34:06,696 Well, this is my Hunter's journal. 605 00:34:08,089 --> 00:34:10,787 So if you're gonna stay in this game... 606 00:34:12,746 --> 00:34:15,836 This will help guide you through it. 607 00:34:15,836 --> 00:34:20,188 ♪ ♪ 608 00:34:20,188 --> 00:34:21,798 Thank you. 609 00:34:24,149 --> 00:34:27,282 I know you're thinking about quitting Hunting. 610 00:34:27,282 --> 00:34:29,632 Believe me, I understand. 611 00:34:31,286 --> 00:34:34,115 But you need to do me one favor. 612 00:34:35,290 --> 00:34:38,728 Keep an eye out for a yellow-eyed demon. 613 00:34:38,728 --> 00:34:42,732 And if you even catch a hint of that son of a bitch... 614 00:34:42,732 --> 00:34:47,998 ♪ ♪ 615 00:34:47,998 --> 00:34:49,304 I need you to use this. 616 00:34:49,304 --> 00:34:56,616 ♪ ♪ 617 00:34:58,922 --> 00:35:01,577 Your family... 618 00:35:01,577 --> 00:35:03,101 did you ever find a version 619 00:35:03,101 --> 00:35:07,105 where they had a shot of a happy ending? 620 00:35:07,105 --> 00:35:14,155 ♪ ♪ 621 00:35:16,244 --> 00:35:18,290 I think I did. 622 00:35:18,290 --> 00:35:25,340 ♪ ♪ 623 00:35:27,125 --> 00:35:29,475 You never told us your name. 624 00:35:29,475 --> 00:35:36,482 ♪ ♪ 625 00:35:36,482 --> 00:35:39,180 Hetfield... 626 00:35:39,180 --> 00:35:41,269 James Hetfield. 627 00:35:41,269 --> 00:35:48,581 ♪ ♪ 628 00:35:50,539 --> 00:35:53,499 [Nick Drake's "One of These Things First"] 629 00:35:53,499 --> 00:36:00,810 ♪ ♪ 630 00:36:01,811 --> 00:36:03,987 Now what? 631 00:36:05,467 --> 00:36:07,469 We go home. 632 00:36:07,469 --> 00:36:09,515 ♪ I could have been a sailor ♪ 633 00:36:09,515 --> 00:36:11,821 ♪ Could have been a cook ♪ 634 00:36:11,821 --> 00:36:14,824 ♪ ♪ 635 00:36:14,824 --> 00:36:18,915 ♪ A real live lover, could have been a book ♪ 636 00:36:18,915 --> 00:36:23,572 ♪ ♪ 637 00:36:23,572 --> 00:36:27,446 ♪ I could have been a signpost ♪ 638 00:36:27,446 --> 00:36:29,448 ♪ Could have been a clock ♪ 639 00:36:29,448 --> 00:36:31,232 ♪ ♪ 640 00:36:31,232 --> 00:36:36,237 ♪ As simple as a kettle, steady as a rock ♪ 641 00:36:36,237 --> 00:36:39,458 ♪ ♪ 642 00:36:39,458 --> 00:36:43,070 ♪ I could be here and now ♪ 643 00:36:43,070 --> 00:36:46,639 ♪ ♪ 644 00:36:46,639 --> 00:36:51,252 ♪ I would be, I should be, but how? ♪ 645 00:36:51,252 --> 00:36:55,387 It'll take time, but... 646 00:36:55,387 --> 00:36:58,346 You did it. 647 00:36:58,346 --> 00:37:00,305 We did it. 648 00:37:00,305 --> 00:37:02,481 ♪ One of these things first ♪ 649 00:37:02,481 --> 00:37:04,439 [laughs] - Thank you. 650 00:37:04,439 --> 00:37:11,446 ♪ ♪ 651 00:37:11,446 --> 00:37:15,276 - Be safe out there. - I love you, too, kiddo. 652 00:37:15,276 --> 00:37:18,714 ♪ ♪ 653 00:37:18,714 --> 00:37:21,108 There's something I've been meaning to ask you. 654 00:37:21,108 --> 00:37:24,894 When you went through the portal... 655 00:37:24,894 --> 00:37:26,722 what'd you see? 656 00:37:26,722 --> 00:37:29,377 It was kind of a blur, but... 657 00:37:29,377 --> 00:37:31,466 I saw everything, 658 00:37:31,466 --> 00:37:34,817 every possible version of myself. 659 00:37:36,602 --> 00:37:38,604 Any of them look appealing? 660 00:37:38,604 --> 00:37:40,345 I'm gonna make my own. 661 00:37:40,345 --> 00:37:43,522 [indistinct chatter] 662 00:37:43,522 --> 00:37:46,133 That's why you're leaving, right? 663 00:37:47,961 --> 00:37:51,617 Well, everywhere I look here is a reminder of who I was. 664 00:37:51,617 --> 00:37:56,448 And if I'm gonna figure out who I'm going to be... 665 00:37:56,448 --> 00:37:59,494 Look, when I got back, I... 666 00:37:59,494 --> 00:38:01,061 I was lost. 667 00:38:01,061 --> 00:38:04,194 [soft music] 668 00:38:04,194 --> 00:38:06,719 Now I... 669 00:38:06,719 --> 00:38:09,504 I found where I belong. 670 00:38:09,504 --> 00:38:12,072 Being a Hunter? 671 00:38:12,072 --> 00:38:15,554 But I can't be the best version of that 672 00:38:15,554 --> 00:38:17,599 until I face the anger inside of me. 673 00:38:17,599 --> 00:38:20,950 I don't know if it's through meditation 674 00:38:20,950 --> 00:38:23,475 or therapy 675 00:38:23,475 --> 00:38:25,738 or something, but I'm... 676 00:38:25,738 --> 00:38:27,522 I'm going to figure out a way to make sure 677 00:38:27,522 --> 00:38:29,263 it's not in the driver's seat. 678 00:38:31,657 --> 00:38:34,137 Okay, I guess I just... 679 00:38:34,137 --> 00:38:35,704 I don't know. 680 00:38:35,704 --> 00:38:39,099 I guess I just wanted you to know that before you left. 681 00:38:39,099 --> 00:38:40,535 It's not forever. 682 00:38:40,535 --> 00:38:44,365 ♪ ♪ 683 00:38:44,365 --> 00:38:47,412 - Do me a favor? - Anything. 684 00:38:49,501 --> 00:38:51,546 No goodbyes. 685 00:38:51,546 --> 00:38:58,597 ♪ ♪ 686 00:39:02,644 --> 00:39:04,603 Found us a new case. 687 00:39:04,603 --> 00:39:07,649 And for once, it's by a beach. 688 00:39:09,172 --> 00:39:13,394 - Werewolves don't surf. - Only one way to find out. 689 00:39:13,394 --> 00:39:16,658 [bell dings] 690 00:39:16,658 --> 00:39:19,008 I got it. 691 00:39:26,668 --> 00:39:33,283 ♪ ♪ 692 00:39:33,283 --> 00:39:36,635 I thought we agreed... 693 00:39:36,635 --> 00:39:38,593 no goodbyes. 694 00:39:38,593 --> 00:39:40,639 This isn't goodbye. 695 00:39:42,031 --> 00:39:45,644 I don't know where I'm going or what I'm doing 696 00:39:45,644 --> 00:39:48,429 or how long it's gonna be until I figure myself out, 697 00:39:48,429 --> 00:39:50,039 but... 698 00:39:50,039 --> 00:39:53,434 maybe there's something out there for the both of us. 699 00:39:53,434 --> 00:39:56,437 And we can figure it out together during the day, 700 00:39:56,437 --> 00:39:58,613 and you can hunt at night. 701 00:39:58,613 --> 00:40:01,616 I don't know what to say. 702 00:40:01,616 --> 00:40:04,271 Send us a postcard when you do. 703 00:40:04,271 --> 00:40:07,535 [upbeat rock music] 704 00:40:07,535 --> 00:40:14,586 ♪ ♪ 705 00:40:25,423 --> 00:40:28,077 Okay, uh, music is definitely in order. 706 00:40:28,077 --> 00:40:30,863 We got Hendrix-- - Ah, ah, ah. 707 00:40:30,863 --> 00:40:32,604 I was reading some of Hetfield's journal, 708 00:40:32,604 --> 00:40:35,433 and he was very specific on this issue. 709 00:40:35,433 --> 00:40:39,567 Driver picks the music, shotgun shuts their cake hole. 710 00:40:39,567 --> 00:40:41,134 All right. 711 00:40:41,134 --> 00:40:44,354 [Led Zeppelin's, "Ramble On" playing] 712 00:40:44,354 --> 00:40:51,144 ♪ ♪ 713 00:40:51,144 --> 00:40:55,540 ♪ Leaves are falling all around ♪ 714 00:40:55,540 --> 00:40:58,630 ♪ Time I was on my way ♪ 715 00:40:58,630 --> 00:41:01,502 ♪ ♪ 716 00:41:01,502 --> 00:41:05,985 ♪ Thanks to you, I'm much obliged ♪ 717 00:41:05,985 --> 00:41:09,075 ♪ For such a pleasant stay ♪ 718 00:41:09,075 --> 00:41:11,294 ♪ ♪ 719 00:41:11,294 --> 00:41:14,733 ♪ But now it's time for me to go ♪ 720 00:41:14,733 --> 00:41:19,825 ♪ The autumn moon lights my way ♪ 721 00:41:21,609 --> 00:41:24,699 ♪ But now I smell the rain and with it pain ♪ 722 00:41:24,699 --> 00:41:28,181 ♪ And it's headed my way ♪ 723 00:41:28,181 --> 00:41:32,620 ♪ ♪ 724 00:41:32,620 --> 00:41:36,189 ♪ Ah, sometimes I grow so tired ♪ 725 00:41:36,189 --> 00:41:39,888 ♪ But I know I've got one thing I've got to do ♪ 726 00:41:39,888 --> 00:41:41,890 ♪ Ramble on ♪ 727 00:41:41,890 --> 00:41:44,589 ♪ And now's the time, the time is now ♪ 728 00:41:44,589 --> 00:41:46,547 ♪ Sing my song ♪ 729 00:41:46,547 --> 00:41:49,550 ♪ I'm going round the world, I gotta find my girl ♪ 730 00:41:49,550 --> 00:41:51,726 ♪ On my way ♪ 731 00:41:51,726 --> 00:41:54,076 ♪ I've been this way ten years to the day ♪ 732 00:41:54,076 --> 00:41:56,165 ♪ Ramble on ♪ 733 00:41:56,165 --> 00:41:58,994 ♪ Find the queen of all my dreams ♪ 734 00:42:22,496 --> 00:42:24,019 [whistling]