1
00:00:11,620 --> 00:00:14,014
Welcome to Commerce Street
Transit Station,
2
00:00:14,014 --> 00:00:16,668
offering
Midwest bus service to...
3
00:00:16,668 --> 00:00:18,235
[sighs]
4
00:00:18,235 --> 00:00:20,759
Leaving home or headed home?
5
00:00:20,759 --> 00:00:24,763
I, um--I came here to--
to bury a friend.
6
00:00:29,116 --> 00:00:32,554
Yeah, I don't--I don't really
know where I belong anymore.
7
00:00:34,338 --> 00:00:36,166
Give the schedule
a look-see
8
00:00:36,166 --> 00:00:39,909
and take all the time
you need, okay?
9
00:00:39,909 --> 00:00:41,867
Yeah.
Thank you.
10
00:00:41,867 --> 00:00:44,870
[dramatic music]
11
00:00:44,870 --> 00:00:51,529
♪ ♪
12
00:01:01,322 --> 00:01:03,498
John Winchester.
13
00:01:03,498 --> 00:01:06,109
Sir, can I help you?
14
00:01:06,109 --> 00:01:13,160
♪ ♪
15
00:01:15,379 --> 00:01:16,772
This is for you.
16
00:01:16,772 --> 00:01:23,735
♪ ♪
17
00:01:28,349 --> 00:01:30,786
Where did you get this?
18
00:01:30,786 --> 00:01:32,396
Who are--
19
00:01:37,967 --> 00:01:45,017
♪ ♪
20
00:01:50,762 --> 00:01:52,677
One ticket
for Lawrence, Kansas.
21
00:01:52,677 --> 00:01:54,201
Okay.
22
00:01:54,201 --> 00:01:58,466
We're not supposed to meddle
with things, agent.
23
00:01:58,466 --> 00:02:00,555
You always said
if I was gonna be stupid,
24
00:02:00,555 --> 00:02:02,687
I might as well
be smart about it.
25
00:02:02,687 --> 00:02:05,864
Yeah, that does sound about
like me.
26
00:02:05,864 --> 00:02:08,737
We're not even supposed
to be here.
27
00:02:08,737 --> 00:02:10,565
Come on, the letter
was meant for him.
28
00:02:10,565 --> 00:02:13,872
I just, uh, you know,
gave it a nudge.
29
00:02:15,526 --> 00:02:17,354
You keep an eye
on things here.
30
00:02:17,354 --> 00:02:19,356
I'm gonna get the damn cavalry.
31
00:02:19,356 --> 00:02:21,271
How you gonna do that?
32
00:02:21,271 --> 00:02:24,144
I got no freaking idea.
33
00:02:26,581 --> 00:02:29,018
One last hunt, huh?
34
00:02:30,454 --> 00:02:32,978
One last hunt.
35
00:02:32,978 --> 00:02:40,072
♪ ♪
36
00:02:42,118 --> 00:02:44,425
[door opens]
- Mary?
37
00:02:44,425 --> 00:02:47,558
[door closes]
What the hell is this?
38
00:02:47,558 --> 00:02:49,865
It's good
to see you, too, Dad.
39
00:02:49,865 --> 00:02:52,911
So you're not going to KSU.
Does that mean--
40
00:02:52,911 --> 00:02:54,652
No, I'm still leaving Hunting.
41
00:02:54,652 --> 00:02:56,524
I just don't know if college
is what's next for me.
42
00:02:56,524 --> 00:02:58,352
Well, before college
came into the picture,
43
00:02:58,352 --> 00:03:00,397
you said you might leave town
when you finish hunting.
44
00:03:00,397 --> 00:03:01,659
Does that mean--
45
00:03:01,659 --> 00:03:03,835
No, it means
what I just said.
46
00:03:03,835 --> 00:03:06,055
I don't know
what's next for me.
47
00:03:06,055 --> 00:03:07,709
[sighs]
48
00:03:07,709 --> 00:03:10,625
You're back, so that means
you clearly found something.
49
00:03:10,625 --> 00:03:12,017
Spill.
50
00:03:12,017 --> 00:03:14,585
I got a lead on the guy
the Akrida are afraid of.
51
00:03:14,585 --> 00:03:16,457
There's a Hunter named Joan
52
00:03:16,457 --> 00:03:18,110
who says
she spotted him weeks ago.
53
00:03:18,110 --> 00:03:19,677
She knows where he is now.
54
00:03:19,677 --> 00:03:21,679
I'm gonna meet her this
afternoon and get the details.
55
00:03:21,679 --> 00:03:23,594
She was on the wire,
but I don't know her.
56
00:03:23,594 --> 00:03:28,033
- So when do we meet her?
- [sighs]
57
00:03:28,033 --> 00:03:30,297
What does John
think about this?
58
00:03:32,560 --> 00:03:34,257
You haven't told him yet.
59
00:03:34,257 --> 00:03:36,390
You're not the only one
who's been busy finding ways
60
00:03:36,390 --> 00:03:38,740
to take out the Akrida.
61
00:03:39,958 --> 00:03:41,873
And ours comes with the catch.
62
00:03:41,873 --> 00:03:46,443
The catch is the crystal
only works once, so...
63
00:03:46,443 --> 00:03:48,750
one chance to save the world.
64
00:03:48,750 --> 00:03:51,622
Well, at least we got a shot.
65
00:03:54,059 --> 00:03:56,061
If this works...
66
00:03:56,061 --> 00:03:58,673
Mary's out of the game,
isn't she?
67
00:04:02,111 --> 00:04:04,244
What does that mean
for the two of you?
68
00:04:06,594 --> 00:04:09,988
Well, whoever this guy is,
he is ruggedly handsome.
69
00:04:09,988 --> 00:04:13,340
He's not of this Earth
is all that matters, Carlos.
70
00:04:13,340 --> 00:04:16,125
So any weapon not of this
Earth can take out the Akrida.
71
00:04:16,125 --> 00:04:20,216
Yes, which means
ruggedly handsome over here
72
00:04:20,216 --> 00:04:22,131
can take out the Queen.
73
00:04:22,131 --> 00:04:23,915
Finding him can't come
soon enough.
74
00:04:23,915 --> 00:04:25,526
Now that the planets
have aligned,
75
00:04:25,526 --> 00:04:29,921
the Akrida can open
the portal at any moment.
76
00:04:29,921 --> 00:04:31,532
Great.
77
00:04:31,532 --> 00:04:32,750
Death is imminent.
78
00:04:32,750 --> 00:04:34,578
And what happens
if we can't find this guy?
79
00:04:34,578 --> 00:04:37,451
Then that crystal
is our only shot.
80
00:04:37,451 --> 00:04:40,410
♪ ♪
81
00:04:40,410 --> 00:04:41,803
What is it?
82
00:04:41,803 --> 00:04:44,153
It's missing
one rare ingredient.
83
00:04:44,153 --> 00:04:45,546
Eye of the dragon.
84
00:04:45,546 --> 00:04:47,678
Unicorn's horn.
Devil's tongue.
85
00:04:47,678 --> 00:04:50,159
Fragment of human soul.
86
00:04:50,159 --> 00:04:52,553
♪ ♪
87
00:04:52,553 --> 00:04:53,945
- Oh.
- According to lore,
88
00:04:53,945 --> 00:04:55,556
if you lose a piece
of your soul, then--
89
00:04:55,556 --> 00:04:57,601
The rest fades away.
90
00:04:57,601 --> 00:04:59,603
No, Ada,
there has to be another way.
91
00:04:59,603 --> 00:05:06,915
♪ ♪
92
00:05:07,872 --> 00:05:10,353
All I have to do...
93
00:05:10,353 --> 00:05:13,313
say one word in Latin...
94
00:05:13,313 --> 00:05:16,272
and it's powered up.
95
00:05:16,272 --> 00:05:19,406
O-okay, querida,
let's not use that word
96
00:05:19,406 --> 00:05:21,495
until we absolutely have to.
97
00:05:21,495 --> 00:05:28,502
♪ ♪
98
00:05:28,502 --> 00:05:33,898
Fine. We'll wait, but I'm not
waiting around here.
99
00:05:33,898 --> 00:05:35,639
Let's go...
100
00:05:35,639 --> 00:05:38,207
let's go find the Queen and
see if she's where we left her.
101
00:05:40,470 --> 00:05:44,735
I'm going to stay back
and dig into the lore.
102
00:05:44,735 --> 00:05:46,694
If we decide to use that spell,
103
00:05:46,694 --> 00:05:48,609
then there has to be a way
104
00:05:48,609 --> 00:05:52,090
to grow back
and restore your soul.
105
00:05:52,090 --> 00:05:54,615
I've got you, Ada.
106
00:05:58,706 --> 00:06:01,665
[indistinct chatter]
107
00:06:01,665 --> 00:06:04,886
[rock music playing softly]
108
00:06:04,886 --> 00:06:08,542
♪ ♪
109
00:06:08,542 --> 00:06:10,108
Joan Hopkins.
110
00:06:10,108 --> 00:06:14,112
♪ ♪
111
00:06:14,112 --> 00:06:15,897
Samuel Campbell?
112
00:06:15,897 --> 00:06:19,683
It--it's a pleasure
to finally meet you.
113
00:06:19,683 --> 00:06:21,685
I'm not sure
if you're aware of this,
114
00:06:21,685 --> 00:06:24,601
but our people hunted
together back in the day.
115
00:06:24,601 --> 00:06:27,387
Why is it I've never heard
of the Hopkins family before?
116
00:06:27,387 --> 00:06:32,261
My family line ended
with me a long time ago.
117
00:06:34,655 --> 00:06:37,745
But you're not here to
talk history, are you?
118
00:06:37,745 --> 00:06:39,921
You're here to talk
about the man with no name.
119
00:06:39,921 --> 00:06:42,663
How did you come across him?
120
00:06:42,663 --> 00:06:44,229
He was digging around
in things
121
00:06:44,229 --> 00:06:46,841
that should have stayed buried.
- Like what?
122
00:06:48,669 --> 00:06:50,410
The Akrida.
123
00:06:52,150 --> 00:06:54,936
You see, our mysterious friend
isn't from around here.
124
00:06:54,936 --> 00:06:56,720
There's only so much
he could do.
125
00:06:56,720 --> 00:06:57,852
His hands were tied.
126
00:06:57,852 --> 00:06:59,680
Credit where it's due--
127
00:06:59,680 --> 00:07:02,639
he did manage to stay
ahead of me for a while, but...
128
00:07:02,639 --> 00:07:07,209
I can assure you that he's not
going to be a problem anymore.
129
00:07:08,602 --> 00:07:10,517
What do you mean?
130
00:07:10,517 --> 00:07:12,780
Well, there's this portal.
131
00:07:12,780 --> 00:07:14,869
You see--I'm sure
you've heard of it.
132
00:07:14,869 --> 00:07:17,132
It's not quite up to code yet,
133
00:07:17,132 --> 00:07:19,482
but I managed to pry it open
just enough
134
00:07:19,482 --> 00:07:24,095
to toss a certain someone
and his car into it.
135
00:07:24,095 --> 00:07:26,707
No human can survive
that gateway,
136
00:07:26,707 --> 00:07:30,711
so his body
will be torn to shreds
137
00:07:30,711 --> 00:07:32,321
for centuries.
138
00:07:34,584 --> 00:07:39,110
Anyway, this, um--
this old journal--
139
00:07:39,110 --> 00:07:41,678
it's all that's left of him.
140
00:07:41,678 --> 00:07:45,421
[suspenseful music]
141
00:07:45,421 --> 00:07:46,814
Easy there.
142
00:07:46,814 --> 00:07:49,817
You're not in Lawrence, Kansas,
anymore, Toto.
143
00:07:49,817 --> 00:07:51,688
You're in my world now.
144
00:07:51,688 --> 00:07:58,739
♪ ♪
145
00:08:01,437 --> 00:08:02,699
You're the Queen.
146
00:08:02,699 --> 00:08:04,658
And here I thought
Mary was the smart one
147
00:08:04,658 --> 00:08:06,311
in the power couple.
148
00:08:08,662 --> 00:08:11,316
Okay.
149
00:08:11,316 --> 00:08:13,754
I've been following you
for a while now.
150
00:08:13,754 --> 00:08:15,712
And thanks to your old pal Kyle
151
00:08:15,712 --> 00:08:18,323
and your cartoonishly thick
police files,
152
00:08:18,323 --> 00:08:21,065
I know everything
about your sad little lives.
153
00:08:21,065 --> 00:08:22,632
But to level
this playing field,
154
00:08:22,632 --> 00:08:26,244
I'm gonna shine some light
on little old me.
155
00:08:28,420 --> 00:08:30,466
I am not Akrida.
156
00:08:32,686 --> 00:08:35,645
I was a human once.
157
00:08:35,645 --> 00:08:39,388
And I really was a Hunter, too.
158
00:08:39,388 --> 00:08:40,607
In fact...
159
00:08:43,261 --> 00:08:44,959
Mary...
160
00:08:44,959 --> 00:08:47,483
I was just like you.
161
00:08:47,483 --> 00:08:49,572
You came here for a fight,
so if you don't mind,
162
00:08:49,572 --> 00:08:53,184
we could just skip
the whole monologuing.
163
00:08:53,184 --> 00:08:56,797
Oh, there's the John I know.
164
00:08:56,797 --> 00:09:01,715
♪ ♪
165
00:09:01,715 --> 00:09:03,107
I want to get something
166
00:09:03,107 --> 00:09:05,457
through that hot, little,
adorable head of yours.
167
00:09:05,457 --> 00:09:07,111
I'm not here to fight.
168
00:09:07,111 --> 00:09:11,812
Point of fact, I want nothing
more than for us all...
169
00:09:11,812 --> 00:09:15,729
to walk out of here
together as one.
170
00:09:15,729 --> 00:09:18,732
And I did want to get you all
out of that clubhouse
171
00:09:18,732 --> 00:09:22,823
long enough for me
to move in there.
172
00:09:22,823 --> 00:09:26,740
♪ ♪
173
00:09:26,740 --> 00:09:30,526
[door slams, running footsteps,
creature growls]
174
00:09:30,526 --> 00:09:33,007
♪ ♪
175
00:09:33,007 --> 00:09:36,097
The truth is, I could have
killed you a long time ago,
176
00:09:36,097 --> 00:09:39,143
but I don't want one more
Hunter to needlessly die.
177
00:09:39,143 --> 00:09:42,669
- What are you saying?
- I'm saying...
178
00:09:42,669 --> 00:09:46,020
join me, Mary...
179
00:09:47,717 --> 00:09:49,763
Or die.
180
00:09:49,763 --> 00:09:52,635
♪ ♪
181
00:09:52,635 --> 00:09:54,158
Think about it.
182
00:09:55,725 --> 00:09:57,248
[snaps fingers]
183
00:09:58,989 --> 00:10:02,297
♪ ♪
184
00:10:08,825 --> 00:10:12,263
Copy that.
Thanks, Dad.
185
00:10:12,263 --> 00:10:14,744
He checked the sewer entrance.
It's guarded as well.
186
00:10:14,744 --> 00:10:17,660
Blocking the front and back
of the clubhouse?
187
00:10:17,660 --> 00:10:18,835
Perfect.
188
00:10:18,835 --> 00:10:20,620
He's going to look
for the portal,
189
00:10:20,620 --> 00:10:22,622
which leaves us digging
through my family's history.
190
00:10:22,622 --> 00:10:24,014
If Joan was telling the truth,
191
00:10:24,014 --> 00:10:25,842
there has to be something
about her in this mess.
192
00:10:25,842 --> 00:10:27,452
Uh, we got problems.
193
00:10:27,452 --> 00:10:28,889
We went to check on the Queen
in her lair,
194
00:10:28,889 --> 00:10:30,804
and she is gone.
- We know.
195
00:10:30,804 --> 00:10:33,633
She's taken over the clubhouse.
- No way. Lata's in there.
196
00:10:33,633 --> 00:10:37,549
[dramatic music]
197
00:10:37,549 --> 00:10:43,381
Lata.
198
00:10:43,381 --> 00:10:44,861
I love fun.
199
00:10:44,861 --> 00:10:47,734
♪ ♪
200
00:10:47,734 --> 00:10:49,431
And I love games,
201
00:10:49,431 --> 00:10:53,783
but I don't really have time
for this, Lata.
202
00:10:53,783 --> 00:10:55,611
I'm not here to fight.
203
00:10:58,179 --> 00:11:00,747
Look who's been holding back
this whole time.
204
00:11:00,747 --> 00:11:04,446
♪ ♪
205
00:11:04,446 --> 00:11:05,882
[sighs]
206
00:11:05,882 --> 00:11:09,103
You broke your
pacifist streak, Lata.
207
00:11:09,103 --> 00:11:10,844
Look what Hunting's
done to you.
208
00:11:10,844 --> 00:11:15,805
♪ ♪
209
00:11:15,805 --> 00:11:17,633
Who the hell are you?
210
00:11:17,633 --> 00:11:21,637
Joan Hopkins,
born June 11, 1673.
211
00:11:21,637 --> 00:11:24,074
I'm sorry--
was that a 16 before the 73?
212
00:11:24,074 --> 00:11:25,902
The Hopkins family
were hunting
213
00:11:25,902 --> 00:11:27,904
even before the Campbells.
- So what happened to her?
214
00:11:27,904 --> 00:11:29,863
According to this,
she wanted out of Hunting,
215
00:11:29,863 --> 00:11:32,343
so she turned on her own kind.
216
00:11:32,343 --> 00:11:36,347
I lost my parents,
my brother...
217
00:11:36,347 --> 00:11:39,394
all my family to the cause.
218
00:11:40,961 --> 00:11:42,658
And then...
219
00:11:44,791 --> 00:11:46,183
I lost my William.
220
00:11:46,183 --> 00:11:48,838
And no matter
how hard I fought,
221
00:11:48,838 --> 00:11:50,579
there was always
another monster,
222
00:11:50,579 --> 00:11:52,668
another death...
223
00:11:52,668 --> 00:11:54,844
another apocalypse.
224
00:11:54,844 --> 00:11:59,980
So you decided if you
couldn't beat the monsters,
225
00:11:59,980 --> 00:12:02,199
you'd join them.
- No.
226
00:12:02,199 --> 00:12:04,593
What I decided was
that the monsters
227
00:12:04,593 --> 00:12:06,813
weren't the problem, kid.
228
00:12:06,813 --> 00:12:09,163
Mankind is the problem.
229
00:12:09,163 --> 00:12:11,426
They always need saving.
230
00:12:11,426 --> 00:12:13,994
And Hunters are the ones
who end up paying the price
231
00:12:13,994 --> 00:12:15,169
with our lives.
232
00:12:15,169 --> 00:12:17,780
And then what do
these rescued humans do
233
00:12:17,780 --> 00:12:20,522
with their precious
second chance at life?
234
00:12:20,522 --> 00:12:22,437
They waste it--
235
00:12:22,437 --> 00:12:25,614
kill each other,
beat each other down,
236
00:12:25,614 --> 00:12:27,834
destroy our planet.
237
00:12:27,834 --> 00:12:30,097
Monsters have it right.
238
00:12:30,097 --> 00:12:34,101
Humans are nothing
more than food.
239
00:12:34,101 --> 00:12:36,407
Is that you talking?
240
00:12:36,407 --> 00:12:39,323
Or is it the monster essence
that's powering you?
241
00:12:39,323 --> 00:12:41,848
"The monster essence
drove her mad.
242
00:12:41,848 --> 00:12:44,024
"She became so obsessed
with making sure
243
00:12:44,024 --> 00:12:45,329
"that Hunters were protected,
244
00:12:45,329 --> 00:12:47,418
"and she believed
the only way to do that
245
00:12:47,418 --> 00:12:50,160
was to wipe out everyone
who needed saving."
246
00:12:51,901 --> 00:12:53,903
- My God.
- "With no way to kill her,
247
00:12:53,903 --> 00:12:55,905
"Hunters teamed up
with the Men of Letters
248
00:12:55,905 --> 00:12:58,212
and banished her
from our world."
249
00:12:58,212 --> 00:13:00,127
And that's all that's in here.
250
00:13:00,127 --> 00:13:02,390
So how do the Akrida
fit into all this?
251
00:13:02,390 --> 00:13:05,045
And I could go
on and on about...
252
00:13:05,045 --> 00:13:09,745
how those magical little bugs
came into and changed my life.
253
00:13:12,443 --> 00:13:14,576
But I think--
254
00:13:14,576 --> 00:13:17,144
I think it'd be better
if I just showed you.
255
00:13:20,451 --> 00:13:23,019
[gasping]
- Shh, shh, shh.
256
00:13:23,019 --> 00:13:24,716
It's okay.
It's okay.
257
00:13:24,716 --> 00:13:27,241
Shh. It's okay.
258
00:13:27,241 --> 00:13:29,896
Say good night, Lata.
259
00:13:31,071 --> 00:13:34,857
[sizzling]
- [screams]
260
00:13:34,857 --> 00:13:37,077
All right, Lata is trapped
with the Queen.
261
00:13:37,077 --> 00:13:38,687
We have to help her.
262
00:13:38,687 --> 00:13:40,689
Yeah, but Joan is bunkered
down, and we're outnumbered.
263
00:13:40,689 --> 00:13:42,952
Not to mention that spell
could cost you your soul.
264
00:13:42,952 --> 00:13:45,041
The Queen is about
to sing her swan song.
265
00:13:45,041 --> 00:13:47,391
We can't rewind this tape here.
266
00:13:47,391 --> 00:13:49,654
Wait.
267
00:13:49,654 --> 00:13:52,570
What if we could rewind
the tape?
268
00:13:54,616 --> 00:13:57,097
Metaphysically speaking,
if you know what I mean.
269
00:13:57,097 --> 00:14:00,665
On behalf of everyone,
I think I can assure you
270
00:14:00,665 --> 00:14:02,972
when I say that we do not know
what you mean.
271
00:14:02,972 --> 00:14:06,280
Okay, look--look, just bear
with me one second.
272
00:14:06,280 --> 00:14:10,110
Now, was this idea inspired
by a drug-induced trip
273
00:14:10,110 --> 00:14:12,112
I took a few years ago?
Yes.
274
00:14:12,112 --> 00:14:14,244
Are we judging me
for that right now?
275
00:14:14,244 --> 00:14:17,160
If it can keep Ada's soul
intact, absolutely not.
276
00:14:17,160 --> 00:14:18,292
Thank you.
277
00:14:18,292 --> 00:14:19,859
Now, when we used the Ostium,
278
00:14:19,859 --> 00:14:22,557
it pushed the Akrida
out of this world, right?
279
00:14:22,557 --> 00:14:24,907
Right. We used the rock
from the Akrida's world
280
00:14:24,907 --> 00:14:26,691
to send them
back to where they belong.
281
00:14:26,691 --> 00:14:30,173
Okay, so the rock acted
as directions for the Ostium--
282
00:14:30,173 --> 00:14:31,566
no, a one-way
ticket out of here.
283
00:14:31,566 --> 00:14:35,875
So what if there's
a one-way ticket back here?
284
00:14:37,528 --> 00:14:39,313
I mean, the mystery man
we're looking for
285
00:14:39,313 --> 00:14:42,098
is clearly not from this Earth,
which means neither--
286
00:14:42,098 --> 00:14:43,578
Is this.
287
00:14:43,578 --> 00:14:47,582
The journal is personal.
It's clearly connected.
288
00:14:47,582 --> 00:14:50,585
Okay, but how do we reverse
the polarity of the Ostium?
289
00:14:50,585 --> 00:14:52,761
Find my dad's lore
on the Ostium
290
00:14:52,761 --> 00:14:54,284
and bring it to Millie's.
291
00:14:54,284 --> 00:14:57,070
Let's go to the clubhouse
and see if we can help Lata.
292
00:14:57,070 --> 00:15:03,163
♪ ♪
293
00:15:03,163 --> 00:15:05,252
How's it going in there?
294
00:15:07,341 --> 00:15:10,126
- So much knowledge...
- Yeah.
295
00:15:10,126 --> 00:15:11,911
So much anger.
296
00:15:11,911 --> 00:15:14,000
She's putting up a fight.
297
00:15:16,045 --> 00:15:19,222
If you can hear me, Lata,
298
00:15:19,222 --> 00:15:22,922
this is the last thing
holding me back.
299
00:15:22,922 --> 00:15:25,359
The Men of Letters cast a spell
300
00:15:25,359 --> 00:15:29,145
preventing
the Akrida portal opening.
301
00:15:30,799 --> 00:15:33,976
It's time
for that spell to burn.
302
00:15:33,976 --> 00:15:37,066
[dramatic music]
303
00:15:37,066 --> 00:15:44,117
♪ ♪
304
00:15:57,260 --> 00:16:00,220
[ominous music]
305
00:16:00,220 --> 00:16:06,226
♪ ♪
306
00:16:06,226 --> 00:16:07,618
I don't understand.
307
00:16:07,618 --> 00:16:10,143
There were dozens
of them out there.
308
00:16:10,143 --> 00:16:12,710
What the hell happened?
309
00:16:12,710 --> 00:16:17,628
♪ ♪
310
00:16:17,628 --> 00:16:20,022
[sighs]
Do you think Lata--
311
00:16:20,022 --> 00:16:22,938
Joan was right.
312
00:16:22,938 --> 00:16:26,159
She knew you'd come for Lata.
- Let her go.
313
00:16:26,159 --> 00:16:28,291
Oh, but she's
so much more fun
314
00:16:28,291 --> 00:16:31,686
than the Omega Man or that cop.
315
00:16:33,340 --> 00:16:35,298
- Hey, no, no, no!
- Ah, ah, ah.
316
00:16:35,298 --> 00:16:39,650
You've seen this movie
before, John.
317
00:16:39,650 --> 00:16:42,653
The Queen thought
a second attempt at her offer
318
00:16:42,653 --> 00:16:44,742
might come better
from a friend.
319
00:16:46,222 --> 00:16:48,181
Join her.
320
00:16:48,181 --> 00:16:52,315
Be by her side as she rids this
and every world of humanity.
321
00:16:52,315 --> 00:16:55,623
How many Campbells
and Winchesters have to die?
322
00:16:55,623 --> 00:16:59,670
And for what--history, legacy?
323
00:16:59,670 --> 00:17:00,889
Look around you.
324
00:17:00,889 --> 00:17:03,413
This isn't a clubhouse.
It's a tomb.
325
00:17:03,413 --> 00:17:05,198
The Men of Letters--
326
00:17:05,198 --> 00:17:07,852
they thought they were ridding
the world of Joan,
327
00:17:07,852 --> 00:17:09,767
so they cast her out
to another planet,
328
00:17:09,767 --> 00:17:13,945
and in doing so,
they sent her to us...
329
00:17:13,945 --> 00:17:16,165
and she gave us salvation.
330
00:17:16,165 --> 00:17:17,862
What are you talking about?
331
00:17:17,862 --> 00:17:21,083
The Akrida were made
by an angry god.
332
00:17:21,083 --> 00:17:24,652
Anything ever bested him,
he had us as a fail-safe.
333
00:17:24,652 --> 00:17:29,831
We were designed to wipe out
all life in every universe.
334
00:17:31,180 --> 00:17:34,096
But the Queen...
335
00:17:34,096 --> 00:17:38,231
she gave us meaning.
336
00:17:38,231 --> 00:17:42,148
We are freeing every world
from the tyranny of mankind.
337
00:17:42,148 --> 00:17:46,500
♪ ♪
338
00:17:46,500 --> 00:17:48,719
Okay.
339
00:17:48,719 --> 00:17:50,765
My part is done.
340
00:17:50,765 --> 00:17:54,203
♪ ♪
341
00:17:54,203 --> 00:17:58,816
What is it going to be?
342
00:17:58,816 --> 00:18:05,910
♪ ♪
343
00:18:09,566 --> 00:18:12,700
[speaking Latin]
344
00:18:16,182 --> 00:18:18,271
Hey.
345
00:18:18,271 --> 00:18:20,316
- Are you okay?
- [gasps]
346
00:18:20,316 --> 00:18:23,276
I'm okay. Lata.
347
00:18:23,276 --> 00:18:25,365
- Lata, wake up. Come on!
- [gasps]
348
00:18:25,365 --> 00:18:28,542
Easy, easy. Easy.
349
00:18:28,542 --> 00:18:30,892
Easy.
350
00:18:30,892 --> 00:18:33,329
Ada, I'm so sorry.
351
00:18:33,329 --> 00:18:36,115
Find the other way.
352
00:18:36,115 --> 00:18:39,683
I have good news and bad news
in that department.
353
00:18:39,683 --> 00:18:41,903
I feel like we could use
the good news.
354
00:18:41,903 --> 00:18:45,124
- I know how to hurt the Queen.
- And the bad news?
355
00:18:45,124 --> 00:18:47,169
The Queen has all
of her strength back.
356
00:18:47,169 --> 00:18:49,693
She'll have the portal
completely opened by tonight.
357
00:18:49,693 --> 00:18:51,608
Well, we know where
the portal is at least.
358
00:18:51,608 --> 00:18:53,567
Your dad called--
he found a bunch of Akrida
359
00:18:53,567 --> 00:18:56,178
down by what's left
of the warehouses on Prairie.
360
00:18:56,178 --> 00:18:57,527
Please tell me you guys
361
00:18:57,527 --> 00:18:59,399
found something
about how to use the Ostium.
362
00:18:59,399 --> 00:19:00,530
Well, whatever you feed it
363
00:19:00,530 --> 00:19:02,445
creates a portal
connected to that object.
364
00:19:02,445 --> 00:19:04,404
So we fed it the rock, and it
was able to shoot the Akrida
365
00:19:04,404 --> 00:19:05,318
back to their world.
366
00:19:05,318 --> 00:19:06,797
So, if we feed it the journal
367
00:19:06,797 --> 00:19:08,321
and trace the sigils
in reverse,
368
00:19:08,321 --> 00:19:09,583
the Ostium can bring here
369
00:19:09,583 --> 00:19:11,062
whatever
was tied to the journal--
370
00:19:11,062 --> 00:19:12,977
the Mystery Man,
if he's even alive.
371
00:19:12,977 --> 00:19:15,241
According to the lore
we dug through,
372
00:19:15,241 --> 00:19:17,634
you can only reverse
the polarity at midnight.
373
00:19:17,634 --> 00:19:19,332
So we need to buy
ourselves some time.
374
00:19:19,332 --> 00:19:21,072
By fighting
an immortal entity.
375
00:19:21,072 --> 00:19:24,424
Can't kill her,
but she is vulnerable.
376
00:19:24,424 --> 00:19:27,557
Consuming monster essence
gave the Queen monster powers,
377
00:19:27,557 --> 00:19:30,125
but it also gave her
monster weakness.
378
00:19:30,125 --> 00:19:32,432
I cut her with a silver blade.
379
00:19:32,432 --> 00:19:33,911
Won't be enough
to kill her, but--
380
00:19:33,911 --> 00:19:35,435
It'll be enough
to piss her off
381
00:19:35,435 --> 00:19:37,132
until the clock strikes 12:00.
382
00:19:37,132 --> 00:19:39,308
Okay, you two still need
to recover, so stay here,
383
00:19:39,308 --> 00:19:42,442
wait until the time is right,
and bring back our Mystery Man.
384
00:19:42,442 --> 00:19:44,357
Okay, let's hit the road.
385
00:19:44,357 --> 00:19:45,749
Uh...
[sighs]
386
00:19:45,749 --> 00:19:48,839
Mary, can I talk to you
for a second, please?
387
00:19:48,839 --> 00:19:50,232
Yeah.
388
00:19:51,755 --> 00:19:53,757
Okay, look, I know that you're
gonna fight me on this,
389
00:19:53,757 --> 00:19:55,368
but I just--
390
00:19:55,368 --> 00:19:58,632
Just listen, please.
391
00:19:58,632 --> 00:20:01,200
Look, you have to stay behind.
- What? No!
392
00:20:01,200 --> 00:20:03,289
We all know you're
the best Hunter that we have,
393
00:20:03,289 --> 00:20:04,855
just like we all know
394
00:20:04,855 --> 00:20:07,380
that whoever goes out there
and faces Joan...
395
00:20:07,380 --> 00:20:09,556
Is probably not coming back.
396
00:20:09,556 --> 00:20:11,645
We'll go out there, okay?
397
00:20:11,645 --> 00:20:14,735
And we'll buy you guys
some time.
398
00:20:14,735 --> 00:20:16,345
And when you find
the Mystery Man,
399
00:20:16,345 --> 00:20:18,478
someone's gonna have
to lead him into battle,
400
00:20:18,478 --> 00:20:20,567
and that someone has to be you.
401
00:20:20,567 --> 00:20:22,090
I know what you're thinking--
402
00:20:22,090 --> 00:20:24,527
that I'm running
towards danger, but I'm not.
403
00:20:24,527 --> 00:20:28,009
[soft music]
404
00:20:28,009 --> 00:20:30,359
For the first time...
405
00:20:32,535 --> 00:20:35,669
I'm running towards hope.
406
00:20:35,669 --> 00:20:37,888
Hmm.
407
00:20:39,586 --> 00:20:42,458
So, if we do this...
408
00:20:42,458 --> 00:20:45,461
if we win...
409
00:20:45,461 --> 00:20:47,158
if we save the world...
410
00:20:47,158 --> 00:20:49,900
♪ ♪
411
00:20:49,900 --> 00:20:51,162
Then you're free.
412
00:20:51,162 --> 00:20:53,426
♪ ♪
413
00:20:53,426 --> 00:20:56,124
Listen, before you go,
I have to tell you something.
414
00:20:56,124 --> 00:20:58,082
Mm-mm.
415
00:20:58,082 --> 00:21:02,696
♪ ♪
416
00:21:02,696 --> 00:21:04,959
Tell me when you see me again.
417
00:21:04,959 --> 00:21:11,922
♪ ♪
418
00:21:30,071 --> 00:21:33,117
[otherworldly whooshing]
419
00:21:42,213 --> 00:21:45,173
[dramatic music]
420
00:21:45,173 --> 00:21:52,049
♪ ♪
421
00:21:52,049 --> 00:21:54,356
Hello, boys.
422
00:21:54,356 --> 00:21:58,229
I'm guessing you're not here
to surrender, are you?
423
00:21:58,229 --> 00:22:00,449
[sighs]
424
00:22:00,449 --> 00:22:03,409
Samuel, I can save
your little girl.
425
00:22:03,409 --> 00:22:05,933
So she can be your slave?
426
00:22:05,933 --> 00:22:07,935
No, thanks.
427
00:22:07,935 --> 00:22:11,591
Carlos, you want to talk some
sense into these two idiots?
428
00:22:11,591 --> 00:22:13,375
I mean, there's no amount
of ghouls
429
00:22:13,375 --> 00:22:16,204
that you can kill that will
fill that hole in your heart.
430
00:22:16,204 --> 00:22:18,511
Oh, I'm so sorry.
Are you still talking?
431
00:22:18,511 --> 00:22:22,297
♪ ♪
432
00:22:22,297 --> 00:22:24,908
You don't need my sales
pitch, though, do you, honey?
433
00:22:24,908 --> 00:22:27,346
You're already a monster, John.
434
00:22:29,217 --> 00:22:32,307
- Hunters don't kneel.
- That's right.
435
00:22:32,307 --> 00:22:33,526
They just die.
436
00:22:33,526 --> 00:22:40,837
♪ ♪
437
00:22:55,504 --> 00:22:58,159
[chuckles]
438
00:22:58,159 --> 00:23:05,035
♪ ♪
439
00:23:15,742 --> 00:23:17,308
It's time.
440
00:23:36,284 --> 00:23:39,026
What? What's going on?
Why is nothing happening?
441
00:23:39,026 --> 00:23:39,983
It did.
442
00:23:39,983 --> 00:23:43,160
[The Who's "Baba O'Riley]
443
00:23:43,160 --> 00:23:50,254
♪ ♪
444
00:23:54,824 --> 00:23:57,479
The journal pulled out
something it was connected to,
445
00:23:57,479 --> 00:23:59,655
but our Mystery Man isn't here,
which means he must be--
446
00:23:59,655 --> 00:24:01,309
Dead.
447
00:24:01,309 --> 00:24:03,093
♪ ♪
448
00:24:03,093 --> 00:24:07,184
- What now?
- We go for a drive.
449
00:24:07,184 --> 00:24:09,926
This car.
- It's not of this Earth.
450
00:24:09,926 --> 00:24:12,929
Detroit steel makes
a hell of a weapon.
451
00:24:12,929 --> 00:24:14,670
If the car takes out
the Queen,
452
00:24:14,670 --> 00:24:16,585
the rest of the Akrida
are dead.
453
00:24:16,585 --> 00:24:18,631
[engine turning over]
454
00:24:18,631 --> 00:24:21,503
Let's go run this son
of a bitch into the ground.
455
00:24:21,503 --> 00:24:24,506
[tires squealing]
456
00:24:24,506 --> 00:24:27,248
♪ ♪
457
00:24:31,731 --> 00:24:34,647
[rock music]
458
00:24:34,647 --> 00:24:41,654
♪ ♪
459
00:24:51,359 --> 00:24:53,840
[both breathing heavily]
460
00:24:53,840 --> 00:24:55,494
Before I kill you, John,
461
00:24:55,494 --> 00:24:57,496
I want to give you
some much-needed peace.
462
00:24:57,496 --> 00:24:59,889
When the Men of Letters
stopped my last invasion,
463
00:24:59,889 --> 00:25:01,717
I said enough is enough.
464
00:25:01,717 --> 00:25:03,937
Unlike Hunters,
they never played fair,
465
00:25:03,937 --> 00:25:06,243
so I thought, why should I?
466
00:25:09,508 --> 00:25:16,515
♪ ♪
467
00:25:24,087 --> 00:25:27,047
After your dad's
boys' club beat me,
468
00:25:27,047 --> 00:25:30,267
I used all my remaining power,
469
00:25:30,267 --> 00:25:31,704
every ounce of it.
470
00:25:31,704 --> 00:25:34,358
What did you do?
471
00:25:34,358 --> 00:25:37,927
I wiped out
the Men of Letters, John...
472
00:25:37,927 --> 00:25:39,712
including your father.
473
00:25:39,712 --> 00:25:43,019
[dark music]
474
00:25:52,115 --> 00:25:54,422
Are we sure
this is going to work?
475
00:25:54,422 --> 00:25:55,423
No.
476
00:25:55,423 --> 00:25:57,251
Everybody get out now.
477
00:25:57,251 --> 00:25:58,644
Mary.
478
00:25:58,644 --> 00:26:01,342
Keep an eye on him, will you?
479
00:26:03,562 --> 00:26:06,521
[The Doors' "L.A. Woman"]
480
00:26:06,521 --> 00:26:10,656
♪ ♪
481
00:26:10,656 --> 00:26:12,745
[chuckles]
482
00:26:12,745 --> 00:26:20,056
♪ ♪
483
00:26:43,863 --> 00:26:47,606
♪ Well, I just got into town
about an hour ago ♪
484
00:26:47,606 --> 00:26:49,651
♪ ♪
485
00:26:49,651 --> 00:26:53,350
♪ Took a look around,
see which way the wind-- ♪
486
00:26:58,529 --> 00:27:00,836
[weapons clanging]
487
00:27:00,836 --> 00:27:03,839
[dramatic music]
488
00:27:03,839 --> 00:27:11,151
♪ ♪
489
00:27:15,198 --> 00:27:16,591
Mary.
490
00:27:16,591 --> 00:27:23,250
♪ ♪
491
00:27:27,733 --> 00:27:30,736
[electricity crackling]
492
00:27:30,736 --> 00:27:34,130
[engine revving]
493
00:27:39,701 --> 00:27:42,704
[engine revving]
494
00:27:48,754 --> 00:27:55,761
♪ ♪
495
00:28:06,641 --> 00:28:07,816
Hey.
496
00:28:07,816 --> 00:28:15,128
♪ ♪
497
00:28:16,869 --> 00:28:18,435
John.
498
00:28:18,435 --> 00:28:21,961
[soft music]
499
00:28:21,961 --> 00:28:23,789
- You okay?
- Yeah.
500
00:28:23,789 --> 00:28:30,926
♪ ♪
501
00:28:37,019 --> 00:28:38,891
How did you guys survive?
502
00:28:38,891 --> 00:28:42,895
[dramatic music]
503
00:28:42,895 --> 00:28:45,941
She kept Mary safe...
504
00:28:45,941 --> 00:28:47,595
me too.
505
00:28:47,595 --> 00:28:50,816
Of course, there's not a lot
that can tear me apart.
506
00:28:50,816 --> 00:28:52,818
I'm already dead.
507
00:28:54,471 --> 00:28:57,170
I was stuck
in the world between worlds,
508
00:28:57,170 --> 00:28:58,911
so I stayed close
to that portal,
509
00:28:58,911 --> 00:29:00,564
and as soon as I saw
baby come through,
510
00:29:00,564 --> 00:29:02,088
I hopped in
and grabbed the wheel.
511
00:29:02,088 --> 00:29:03,437
So who are you?
512
00:29:03,437 --> 00:29:08,224
♪ ♪
513
00:29:08,224 --> 00:29:12,663
I'm a Hunter, just like you.
514
00:29:15,841 --> 00:29:18,887
But I'm not from this Earth.
515
00:29:18,887 --> 00:29:20,236
And how did you get here?
516
00:29:20,236 --> 00:29:23,849
When I died,
I made it to heaven.
517
00:29:23,849 --> 00:29:29,028
♪ ♪
518
00:29:29,028 --> 00:29:31,595
And she was waiting for me.
519
00:29:33,032 --> 00:29:34,598
So I went for a drive,
520
00:29:34,598 --> 00:29:36,818
and then I took
a little detour.
521
00:29:36,818 --> 00:29:38,820
Through the multiverse.
522
00:29:40,779 --> 00:29:42,955
S-so what
were you looking for?
523
00:29:42,955 --> 00:29:45,784
That's a good question, Carlos.
524
00:29:45,784 --> 00:29:49,004
[chuckles]
525
00:29:49,004 --> 00:29:51,702
I was looking for my family.
526
00:29:51,702 --> 00:29:54,575
♪ ♪
527
00:29:54,575 --> 00:29:57,056
See, I come from a long line
of Hunters.
528
00:29:57,056 --> 00:30:00,624
I guess I was hoping that
somewhere out there was a Earth
529
00:30:00,624 --> 00:30:02,975
that had a version
where my family had a shot
530
00:30:02,975 --> 00:30:05,194
at a happy ending.
531
00:30:05,194 --> 00:30:09,851
When I was driving,
I caught wind of the Akrida.
532
00:30:09,851 --> 00:30:13,986
Turns out that they were one
of Chuck's last creations.
533
00:30:13,986 --> 00:30:15,857
Who's Chuck?
534
00:30:17,511 --> 00:30:18,642
God.
535
00:30:20,949 --> 00:30:25,084
It's a long story, but, uh...
536
00:30:25,084 --> 00:30:28,087
basically, he's a real dick.
537
00:30:28,087 --> 00:30:30,219
He left the Akrida behind
to wipe out all of existence
538
00:30:30,219 --> 00:30:31,699
in case he failed.
539
00:30:31,699 --> 00:30:33,048
Well...
540
00:30:33,048 --> 00:30:35,137
he failed.
541
00:30:35,137 --> 00:30:36,399
Eventually the Akrida
542
00:30:36,399 --> 00:30:38,271
were going to make their way
to my world,
543
00:30:38,271 --> 00:30:41,317
and I got family there,
so I couldn't let that happen.
544
00:30:41,317 --> 00:30:43,015
T-the letter,
why did you--
545
00:30:43,015 --> 00:30:47,149
I took my little detour.
The rules were simple.
546
00:30:47,149 --> 00:30:49,108
Don't mess with anything.
547
00:30:49,108 --> 00:30:51,284
Well...
548
00:30:51,284 --> 00:30:53,721
I gave it a little nudge.
549
00:30:53,721 --> 00:30:56,071
♪ ♪
550
00:30:56,071 --> 00:30:58,857
Thought it might need
a little help.
551
00:31:00,641 --> 00:31:02,948
Looks like it worked out
pretty well.
552
00:31:04,993 --> 00:31:07,169
So now
that the Akrida are gone,
553
00:31:07,169 --> 00:31:09,606
you all can choose
your own destiny.
554
00:31:11,217 --> 00:31:13,523
You can write your own story.
555
00:31:13,523 --> 00:31:16,396
♪ ♪
556
00:31:16,396 --> 00:31:19,878
And you can get
back to yours.
557
00:31:19,878 --> 00:31:26,275
It's all right.
They're--they're with me.
558
00:31:26,275 --> 00:31:29,539
This is Bobby.
That's Jack.
559
00:31:29,539 --> 00:31:33,587
♪ ♪
560
00:31:33,587 --> 00:31:36,111
They're family.
561
00:31:36,111 --> 00:31:37,852
Excuse me.
562
00:31:39,593 --> 00:31:40,986
You okay?
563
00:31:40,986 --> 00:31:44,337
I told you I'd figure it out.
564
00:31:44,337 --> 00:31:47,862
Didn't say I wouldn't get us
in more trouble.
565
00:31:49,211 --> 00:31:51,126
Look at 'em.
566
00:31:51,126 --> 00:31:54,173
Man, this is
all kinds of weird--
567
00:31:54,173 --> 00:31:57,350
seeing Samuel
with a full head of hair.
568
00:31:57,350 --> 00:31:58,394
Right?
[chuckles]
569
00:31:58,394 --> 00:32:00,570
- Dean.
- Yeah.
570
00:32:00,570 --> 00:32:02,050
No, I know.
571
00:32:02,050 --> 00:32:03,747
I know, Jack.
572
00:32:03,747 --> 00:32:06,359
When I restored things,
573
00:32:06,359 --> 00:32:09,928
I wanted mankind
to make their own fate.
574
00:32:09,928 --> 00:32:13,496
That meant no interference
from on high,
575
00:32:13,496 --> 00:32:15,977
anywhere...
576
00:32:15,977 --> 00:32:18,023
no exceptions.
577
00:32:18,023 --> 00:32:21,156
I couldn't let our world
get destroyed.
578
00:32:21,156 --> 00:32:25,378
Sam's still down there, okay?
He deserves a good, long life.
579
00:32:25,378 --> 00:32:27,206
Hell, they all do.
580
00:32:27,206 --> 00:32:30,557
[indistinct chatter]
581
00:32:32,037 --> 00:32:35,997
So, if you want to cast me
out of heaven...
582
00:32:35,997 --> 00:32:38,217
so be it.
583
00:32:38,217 --> 00:32:40,828
If we're taking a vote,
584
00:32:40,828 --> 00:32:44,875
I'd say you give the guy
another chance.
585
00:32:49,184 --> 00:32:53,623
There's always another case
with you Hunters...
586
00:32:53,623 --> 00:32:55,060
even in death.
587
00:32:56,800 --> 00:32:59,238
Well...
588
00:32:59,238 --> 00:33:01,022
if you're going to meddle
in things,
589
00:33:01,022 --> 00:33:03,590
finish what you started.
590
00:33:03,590 --> 00:33:10,684
♪ ♪
591
00:33:13,165 --> 00:33:14,818
After this...
592
00:33:14,818 --> 00:33:17,212
it's time to get around
to the...
593
00:33:17,212 --> 00:33:20,259
"there'll be peace
when you are done"...
594
00:33:20,259 --> 00:33:21,782
part of the song.
595
00:33:21,782 --> 00:33:28,876
♪ ♪
596
00:33:30,356 --> 00:33:32,097
Listen, um...
597
00:33:32,097 --> 00:33:34,316
b-before I go...
598
00:33:36,492 --> 00:33:38,842
I want to give
you two something.
599
00:33:38,842 --> 00:33:45,588
♪ ♪
600
00:33:45,588 --> 00:33:48,461
My dad...
601
00:33:48,461 --> 00:33:50,506
he, uh...
602
00:33:51,899 --> 00:33:55,642
Kept a Hunter's journal,
looked just like this.
603
00:33:58,514 --> 00:34:01,343
I lived my whole life
by that damn thing.
604
00:34:04,303 --> 00:34:06,696
Well, this is
my Hunter's journal.
605
00:34:08,089 --> 00:34:10,787
So if you're gonna stay
in this game...
606
00:34:12,746 --> 00:34:15,836
This will help guide
you through it.
607
00:34:15,836 --> 00:34:20,188
♪ ♪
608
00:34:20,188 --> 00:34:21,798
Thank you.
609
00:34:24,149 --> 00:34:27,282
I know you're thinking
about quitting Hunting.
610
00:34:27,282 --> 00:34:29,632
Believe me, I understand.
611
00:34:31,286 --> 00:34:34,115
But you need to do me
one favor.
612
00:34:35,290 --> 00:34:38,728
Keep an eye out
for a yellow-eyed demon.
613
00:34:38,728 --> 00:34:42,732
And if you even catch a hint
of that son of a bitch...
614
00:34:42,732 --> 00:34:47,998
♪ ♪
615
00:34:47,998 --> 00:34:49,304
I need you to use this.
616
00:34:49,304 --> 00:34:56,616
♪ ♪
617
00:34:58,922 --> 00:35:01,577
Your family...
618
00:35:01,577 --> 00:35:03,101
did you ever find a version
619
00:35:03,101 --> 00:35:07,105
where they had a shot
of a happy ending?
620
00:35:07,105 --> 00:35:14,155
♪ ♪
621
00:35:16,244 --> 00:35:18,290
I think I did.
622
00:35:18,290 --> 00:35:25,340
♪ ♪
623
00:35:27,125 --> 00:35:29,475
You never told us your name.
624
00:35:29,475 --> 00:35:36,482
♪ ♪
625
00:35:36,482 --> 00:35:39,180
Hetfield...
626
00:35:39,180 --> 00:35:41,269
James Hetfield.
627
00:35:41,269 --> 00:35:48,581
♪ ♪
628
00:35:50,539 --> 00:35:53,499
[Nick Drake's
"One of These Things First"]
629
00:35:53,499 --> 00:36:00,810
♪ ♪
630
00:36:01,811 --> 00:36:03,987
Now what?
631
00:36:05,467 --> 00:36:07,469
We go home.
632
00:36:07,469 --> 00:36:09,515
♪ I could have been
a sailor ♪
633
00:36:09,515 --> 00:36:11,821
♪ Could have been a cook ♪
634
00:36:11,821 --> 00:36:14,824
♪ ♪
635
00:36:14,824 --> 00:36:18,915
♪ A real live lover,
could have been a book ♪
636
00:36:18,915 --> 00:36:23,572
♪ ♪
637
00:36:23,572 --> 00:36:27,446
♪ I could have been
a signpost ♪
638
00:36:27,446 --> 00:36:29,448
♪ Could have been a clock ♪
639
00:36:29,448 --> 00:36:31,232
♪ ♪
640
00:36:31,232 --> 00:36:36,237
♪ As simple as a kettle,
steady as a rock ♪
641
00:36:36,237 --> 00:36:39,458
♪ ♪
642
00:36:39,458 --> 00:36:43,070
♪ I could be here and now ♪
643
00:36:43,070 --> 00:36:46,639
♪ ♪
644
00:36:46,639 --> 00:36:51,252
♪ I would be,
I should be, but how? ♪
645
00:36:51,252 --> 00:36:55,387
It'll take time, but...
646
00:36:55,387 --> 00:36:58,346
You did it.
647
00:36:58,346 --> 00:37:00,305
We did it.
648
00:37:00,305 --> 00:37:02,481
♪ One of these things
first ♪
649
00:37:02,481 --> 00:37:04,439
[laughs]
- Thank you.
650
00:37:04,439 --> 00:37:11,446
♪ ♪
651
00:37:11,446 --> 00:37:15,276
- Be safe out there.
- I love you, too, kiddo.
652
00:37:15,276 --> 00:37:18,714
♪ ♪
653
00:37:18,714 --> 00:37:21,108
There's something
I've been meaning to ask you.
654
00:37:21,108 --> 00:37:24,894
When you went
through the portal...
655
00:37:24,894 --> 00:37:26,722
what'd you see?
656
00:37:26,722 --> 00:37:29,377
It was kind of a blur, but...
657
00:37:29,377 --> 00:37:31,466
I saw everything,
658
00:37:31,466 --> 00:37:34,817
every possible version
of myself.
659
00:37:36,602 --> 00:37:38,604
Any of them look appealing?
660
00:37:38,604 --> 00:37:40,345
I'm gonna make my own.
661
00:37:40,345 --> 00:37:43,522
[indistinct chatter]
662
00:37:43,522 --> 00:37:46,133
That's why
you're leaving, right?
663
00:37:47,961 --> 00:37:51,617
Well, everywhere I look here
is a reminder of who I was.
664
00:37:51,617 --> 00:37:56,448
And if I'm gonna figure out
who I'm going to be...
665
00:37:56,448 --> 00:37:59,494
Look, when I got back, I...
666
00:37:59,494 --> 00:38:01,061
I was lost.
667
00:38:01,061 --> 00:38:04,194
[soft music]
668
00:38:04,194 --> 00:38:06,719
Now I...
669
00:38:06,719 --> 00:38:09,504
I found where I belong.
670
00:38:09,504 --> 00:38:12,072
Being a Hunter?
671
00:38:12,072 --> 00:38:15,554
But I can't be
the best version of that
672
00:38:15,554 --> 00:38:17,599
until I face the anger
inside of me.
673
00:38:17,599 --> 00:38:20,950
I don't know
if it's through meditation
674
00:38:20,950 --> 00:38:23,475
or therapy
675
00:38:23,475 --> 00:38:25,738
or something, but I'm...
676
00:38:25,738 --> 00:38:27,522
I'm going to figure out
a way to make sure
677
00:38:27,522 --> 00:38:29,263
it's not in the driver's seat.
678
00:38:31,657 --> 00:38:34,137
Okay, I guess I just...
679
00:38:34,137 --> 00:38:35,704
I don't know.
680
00:38:35,704 --> 00:38:39,099
I guess I just wanted you
to know that before you left.
681
00:38:39,099 --> 00:38:40,535
It's not forever.
682
00:38:40,535 --> 00:38:44,365
♪ ♪
683
00:38:44,365 --> 00:38:47,412
- Do me a favor?
- Anything.
684
00:38:49,501 --> 00:38:51,546
No goodbyes.
685
00:38:51,546 --> 00:38:58,597
♪ ♪
686
00:39:02,644 --> 00:39:04,603
Found us a new case.
687
00:39:04,603 --> 00:39:07,649
And for once, it's by a beach.
688
00:39:09,172 --> 00:39:13,394
- Werewolves don't surf.
- Only one way to find out.
689
00:39:13,394 --> 00:39:16,658
[bell dings]
690
00:39:16,658 --> 00:39:19,008
I got it.
691
00:39:26,668 --> 00:39:33,283
♪ ♪
692
00:39:33,283 --> 00:39:36,635
I thought we agreed...
693
00:39:36,635 --> 00:39:38,593
no goodbyes.
694
00:39:38,593 --> 00:39:40,639
This isn't goodbye.
695
00:39:42,031 --> 00:39:45,644
I don't know where I'm going
or what I'm doing
696
00:39:45,644 --> 00:39:48,429
or how long it's gonna be
until I figure myself out,
697
00:39:48,429 --> 00:39:50,039
but...
698
00:39:50,039 --> 00:39:53,434
maybe there's something
out there for the both of us.
699
00:39:53,434 --> 00:39:56,437
And we can figure it out
together during the day,
700
00:39:56,437 --> 00:39:58,613
and you can hunt at night.
701
00:39:58,613 --> 00:40:01,616
I don't know what to say.
702
00:40:01,616 --> 00:40:04,271
Send us a postcard
when you do.
703
00:40:04,271 --> 00:40:07,535
[upbeat rock music]
704
00:40:07,535 --> 00:40:14,586
♪ ♪
705
00:40:25,423 --> 00:40:28,077
Okay, uh, music
is definitely in order.
706
00:40:28,077 --> 00:40:30,863
We got Hendrix--
- Ah, ah, ah.
707
00:40:30,863 --> 00:40:32,604
I was reading some
of Hetfield's journal,
708
00:40:32,604 --> 00:40:35,433
and he was very specific
on this issue.
709
00:40:35,433 --> 00:40:39,567
Driver picks the music,
shotgun shuts their cake hole.
710
00:40:39,567 --> 00:40:41,134
All right.
711
00:40:41,134 --> 00:40:44,354
[Led Zeppelin's, "Ramble On"
playing]
712
00:40:44,354 --> 00:40:51,144
♪ ♪
713
00:40:51,144 --> 00:40:55,540
♪ Leaves are falling
all around ♪
714
00:40:55,540 --> 00:40:58,630
♪ Time I was on my way ♪
715
00:40:58,630 --> 00:41:01,502
♪ ♪
716
00:41:01,502 --> 00:41:05,985
♪ Thanks to you,
I'm much obliged ♪
717
00:41:05,985 --> 00:41:09,075
♪ For such a pleasant stay ♪
718
00:41:09,075 --> 00:41:11,294
♪ ♪
719
00:41:11,294 --> 00:41:14,733
♪ But now it's time
for me to go ♪
720
00:41:14,733 --> 00:41:19,825
♪ The autumn moon
lights my way ♪
721
00:41:21,609 --> 00:41:24,699
♪ But now I smell the rain
and with it pain ♪
722
00:41:24,699 --> 00:41:28,181
♪ And it's headed my way ♪
723
00:41:28,181 --> 00:41:32,620
♪ ♪
724
00:41:32,620 --> 00:41:36,189
♪ Ah, sometimes I grow
so tired ♪
725
00:41:36,189 --> 00:41:39,888
♪ But I know I've got
one thing I've got to do ♪
726
00:41:39,888 --> 00:41:41,890
♪ Ramble on ♪
727
00:41:41,890 --> 00:41:44,589
♪ And now's the time,
the time is now ♪
728
00:41:44,589 --> 00:41:46,547
♪ Sing my song ♪
729
00:41:46,547 --> 00:41:49,550
♪ I'm going round the world,
I gotta find my girl ♪
730
00:41:49,550 --> 00:41:51,726
♪ On my way ♪
731
00:41:51,726 --> 00:41:54,076
♪ I've been this way
ten years to the day ♪
732
00:41:54,076 --> 00:41:56,165
♪ Ramble on ♪
733
00:41:56,165 --> 00:41:58,994
♪ Find the queen
of all my dreams ♪
734
00:42:22,496 --> 00:42:24,019
[whistling]