1
00:00:09,623 --> 00:00:14,857
♪♪
2
00:00:17,202 --> 00:00:19,631
♪♪
3
00:00:19,666 --> 00:00:22,634
[ Insect buzzing ]
4
00:00:22,669 --> 00:00:31,874
♪♪
5
00:00:31,909 --> 00:00:33,876
[ Buzzing stops ]
6
00:00:33,911 --> 00:00:42,621
♪♪
7
00:00:42,656 --> 00:00:46,163
[ Footsteps ]
8
00:00:46,198 --> 00:00:48,759
[ Door opens ]
9
00:00:52,765 --> 00:00:59,572
♪♪
10
00:00:59,607 --> 00:01:01,871
ROBERT: Me, me, maw, maw,
me, me, maw.
11
00:01:01,906 --> 00:01:03,906
Me, maw, me, maw, me, maw,
me maw, me, maw,
12
00:01:03,941 --> 00:01:06,183
me, maw, me, maw,
me, maw, me, maw.
13
00:01:06,218 --> 00:01:08,449
Da, da, da, da, da, da, da, da,
ga, ga, ga, ga, ga, ga, ga.
14
00:01:08,484 --> 00:01:10,451
Da, da, da, bah, bah, bah,
ma, ma, ma, ma,
15
00:01:10,486 --> 00:01:12,288
rah, rah, rah, rah,
fah, fah, fah, fah,
16
00:01:12,323 --> 00:01:14,257
da, da, da, da, da,
bah, bah, bah, bah, bah,
17
00:01:14,292 --> 00:01:16,193
buh, buh, buh, buh, buh,
me, me, me, me, moo.
18
00:01:16,228 --> 00:01:18,657
[ Vocalizes ]
19
00:01:18,692 --> 00:01:21,330
[ Exhales deeply ]
20
00:01:21,365 --> 00:01:24,300
Do daily deeds diligently.
21
00:01:24,335 --> 00:01:26,335
Do daily deeds diligently.
22
00:01:26,370 --> 00:01:29,272
Do daily deeds diligently.
23
00:01:29,307 --> 00:01:32,308
I am the king.
24
00:01:32,343 --> 00:01:36,510
I am the king.
25
00:01:47,259 --> 00:01:48,951
I am the king!
26
00:01:50,922 --> 00:02:00,435
♪♪
27
00:02:00,470 --> 00:02:09,741
♪♪
28
00:02:09,776 --> 00:02:19,355
♪♪
29
00:02:22,657 --> 00:02:26,659
[ Inhales deeply ]
30
00:02:26,694 --> 00:02:30,465
[ Exhales deeply ]
31
00:02:47,517 --> 00:02:50,848
Don't ask "Who am I?"
32
00:02:50,883 --> 00:02:55,325
In those late night,
too much tequila, self-serving,
33
00:02:55,360 --> 00:02:58,559
introspective moments
with your eyes glazed over
34
00:02:58,594 --> 00:03:00,825
and your hands gripping
the side of the sink
35
00:03:00,860 --> 00:03:03,564
and your forehead
pressed against the mirror,
36
00:03:03,599 --> 00:03:07,634
don't you dare ask, "Who am I?"
37
00:03:07,669 --> 00:03:10,670
Ask "Who are you?"
38
00:03:10,705 --> 00:03:13,838
Because you means
there is no awareness of self,
39
00:03:13,873 --> 00:03:15,708
and only through
a total and complete
40
00:03:15,743 --> 00:03:20,779
lack of awareness of self
can you find truth.
41
00:03:20,814 --> 00:03:23,320
And what is truth?
42
00:03:25,016 --> 00:03:27,522
And what is truth?
43
00:03:27,887 --> 00:03:30,954
MAN: Uh, reality?
44
00:03:30,989 --> 00:03:34,364
Reality is no more truth
than truth is reality.
45
00:03:34,399 --> 00:03:36,333
Truth is an illusion,
46
00:03:36,368 --> 00:03:38,962
a contrivance designed
to make you believe
47
00:03:38,997 --> 00:03:42,372
there is only one
absolute answer.
48
00:03:44,409 --> 00:03:48,510
That's a reference to
the Meisner technique, isn't it?
49
00:03:48,545 --> 00:03:52,041
No.
50
00:03:52,076 --> 00:03:53,680
This is not
"I have a blue shirt,
51
00:03:53,715 --> 00:03:55,385
you have a blue shirt,
I have a blue shirt,
52
00:03:55,420 --> 00:03:57,849
you have a fucking blue shirt"
bullshit.
53
00:03:57,884 --> 00:04:01,589
No! This is not Meisner.
54
00:04:01,624 --> 00:04:03,525
This is not acting.
55
00:04:03,560 --> 00:04:06,528
This is hell.
56
00:04:06,563 --> 00:04:10,532
And hell is where you are.
57
00:04:10,567 --> 00:04:14,371
Today we birth the monster.
58
00:04:14,406 --> 00:04:17,506
The monster that populates
all of us.
59
00:04:17,541 --> 00:04:19,343
Stand.
60
00:04:30,521 --> 00:04:32,653
Show me.
61
00:04:32,688 --> 00:04:34,853
What?
62
00:04:34,888 --> 00:04:37,152
I'm sorry.
I guess I wasn't clear.
63
00:04:37,187 --> 00:04:39,858
-I'm sorry, I didn't --
-No, no, no, please.
64
00:04:39,893 --> 00:04:41,398
It's my fault.
65
00:04:41,433 --> 00:04:43,499
I take full responsibility
for your utter
66
00:04:43,534 --> 00:04:46,502
and complete lack
of comprehension.
67
00:04:46,537 --> 00:04:49,098
Let me try again. Slowly.
68
00:04:49,133 --> 00:04:51,870
Show me the monster.
69
00:04:53,203 --> 00:04:55,137
Oh. Okay.
70
00:05:01,486 --> 00:05:07,556
[ Roars ]
71
00:05:07,591 --> 00:05:10,592
Rarr! Rar.
72
00:05:12,156 --> 00:05:14,123
Terrifying.
73
00:05:20,131 --> 00:05:21,900
Don't bother.
74
00:05:25,807 --> 00:05:27,774
Take the stage.
75
00:05:32,550 --> 00:05:34,682
Don't waste my time
76
00:05:34,717 --> 00:05:37,718
with your childhood memories
of the bogeyman
77
00:05:37,753 --> 00:05:40,820
or some Hollywood
rubber suit abomination.
78
00:05:40,855 --> 00:05:42,822
I am not interested in that.
79
00:05:42,857 --> 00:05:45,154
I want more.
80
00:05:45,189 --> 00:05:48,157
I want you to plant
your feet solidly
81
00:05:48,192 --> 00:05:50,192
on the rotting surface
of this earth
82
00:05:50,227 --> 00:05:53,129
and allow the flames
from the pits of hell
83
00:05:53,164 --> 00:05:54,900
to lick at your heels.
84
00:05:54,935 --> 00:05:59,575
I want the hot breath of
a thousand rapists and murderers
85
00:05:59,610 --> 00:06:01,203
to enter you.
86
00:06:07,948 --> 00:06:10,553
Your legs grow heavy.
87
00:06:10,588 --> 00:06:13,820
As the filth rises higher,
88
00:06:13,855 --> 00:06:16,218
your knees swell with pain
89
00:06:16,253 --> 00:06:19,562
as the burning passes through
and up,
90
00:06:19,597 --> 00:06:22,224
ripping and tearing
at your genitals.
91
00:06:22,259 --> 00:06:23,896
This is getting weird.
92
00:06:23,931 --> 00:06:26,734
Silence!
93
00:06:26,769 --> 00:06:30,672
Your guts fill
with the putrid stench
94
00:06:30,707 --> 00:06:32,740
from the bowels
of Satan himself.
95
00:06:32,775 --> 00:06:34,104
And it feels wonderful.
96
00:06:34,139 --> 00:06:39,549
Your chest is hollow.
97
00:06:39,584 --> 00:06:41,243
A cavern,
98
00:06:41,278 --> 00:06:47,755
echoing the cries of
every widow, slave, and cripple
99
00:06:47,790 --> 00:06:49,526
since the dawn of time.
100
00:06:49,561 --> 00:06:52,122
Your heart is black.
101
00:06:52,157 --> 00:06:53,959
A lifeless tumor.
102
00:06:53,994 --> 00:06:56,665
Yes. Yes.
103
00:06:56,700 --> 00:06:59,602
This is the monster
I'm asking for.
104
00:06:59,637 --> 00:07:04,167
This is the monster I crave!
105
00:07:04,202 --> 00:07:07,236
Your neck is a snake
106
00:07:07,271 --> 00:07:11,075
choking on a carcass
twice its size,
107
00:07:11,110 --> 00:07:15,915
stretched and bubbling over with
the hot blood of its victim.
108
00:07:15,950 --> 00:07:19,083
Your face and head drip
with slipping flesh.
109
00:07:19,118 --> 00:07:23,758
Only chips of rotten teeth
and bulging blind eyes
110
00:07:23,793 --> 00:07:27,190
hang on a skull
that is infested with maggots
111
00:07:27,225 --> 00:07:31,733
that have come to eat
what's left of the empty,
112
00:07:31,768 --> 00:07:35,902
useless, pathetic souls
of humanity.
113
00:07:35,937 --> 00:07:39,741
[ Screams ]
114
00:07:46,948 --> 00:07:50,653
[ Scattered applause ]
115
00:07:50,688 --> 00:07:52,347
[ Laughs ]
116
00:07:52,382 --> 00:07:53,986
Whoo!
117
00:07:54,021 --> 00:07:57,627
Yeah. Whoo-hoo.
118
00:07:57,662 --> 00:08:00,256
What's wrong, sweetheart?
119
00:08:00,291 --> 00:08:02,225
Too much for you?
120
00:08:02,260 --> 00:08:05,294
Prefer the Meisner technique?
121
00:08:05,329 --> 00:08:10,299
I need you to look at me
when I'm speaking.
122
00:08:10,334 --> 00:08:13,269
I said look at me.
123
00:08:13,304 --> 00:08:14,743
[ Bones crunch ]
124
00:08:14,778 --> 00:08:18,241
[ Shrieks ]
125
00:08:18,276 --> 00:08:21,651
ROBERT: [ Groaning ]
126
00:08:25,888 --> 00:08:28,856
[ Shrieking ]
127
00:08:38,769 --> 00:08:39,834
[ Shrieking stops ]
128
00:08:44,709 --> 00:08:54,277
♪♪
129
00:08:54,312 --> 00:09:04,089
♪♪
130
00:09:04,124 --> 00:09:13,901
♪♪
131
00:09:13,936 --> 00:09:23,713
♪♪
132
00:09:23,748 --> 00:09:33,382
♪♪
133
00:09:39,929 --> 00:09:42,292
Hm.
134
00:09:49,037 --> 00:09:52,269
[ Cellphone rings ]
135
00:10:16,130 --> 00:10:17,195
Hm.
136
00:10:17,230 --> 00:10:18,460
Okay.
137
00:10:20,937 --> 00:10:24,807
[ Cellphone rings ]
138
00:10:31,376 --> 00:10:32,815
What?
139
00:10:32,850 --> 00:10:34,443
Marcus, it's Benny.
140
00:10:34,478 --> 00:10:37,215
Just calling to check on
the status of the latest piece.
141
00:10:37,250 --> 00:10:41,318
It's Friday, and the client's
getting pretty fucking antsy.
142
00:10:41,353 --> 00:10:42,957
Marcus?
143
00:10:42,992 --> 00:10:45,355
Marcus, can you hear me?
144
00:10:45,390 --> 00:10:47,225
MARCUS: I can hear you.
145
00:10:47,260 --> 00:10:49,491
BENNY: Okay.
Yeah, well, it's Friday,
146
00:10:49,526 --> 00:10:53,462
and you said that you would
have it done by Friday.
147
00:10:53,497 --> 00:10:55,101
I'm sorry,
148
00:10:55,136 --> 00:10:57,873
I didn't realize my soul
was punching a time clock.
149
00:10:57,908 --> 00:10:59,842
BENNY: Hey, hey, come on.
150
00:10:59,877 --> 00:11:03,538
Don't act like you don't know
how this works.
151
00:11:03,573 --> 00:11:05,276
Marcus?
152
00:11:05,311 --> 00:11:07,311
[ Sighs ] Marcus.
153
00:11:10,151 --> 00:11:12,118
Have you ever seen
154
00:11:12,153 --> 00:11:15,990
"The Harrowing of Hell"
by Swanenburg?
155
00:11:16,025 --> 00:11:18,927
BENNY: Uh, what's --
what's that? Is that on Netflix?
156
00:11:21,327 --> 00:11:23,393
Why don't you go back
to counting your pennies
157
00:11:23,428 --> 00:11:25,560
and let me finish?
158
00:11:25,595 --> 00:11:26,968
BENNY: Okay. Okay.
159
00:11:27,003 --> 00:11:29,201
But just make sure
that it's big.
160
00:11:29,236 --> 00:11:31,170
The client said
they wanted something big.
161
00:11:31,205 --> 00:11:32,941
Apparently they have
a lot of wall space,
162
00:11:32,976 --> 00:11:34,569
-you know what I mean?
-Fuck off.
163
00:11:34,604 --> 00:11:36,076
BENNY: Cha-ching,
cha-ching, baby.
164
00:11:36,111 --> 00:11:40,377
-Fuck off.
-BENNY: I love you.
165
00:11:46,154 --> 00:11:48,088
[ Sighs ]
166
00:11:48,123 --> 00:11:49,859
[ Mumbles indistinctly ]
167
00:12:17,889 --> 00:12:19,581
[ Liquid pours ]
168
00:12:26,062 --> 00:12:30,163
[ Cellphone rings ]
169
00:12:38,569 --> 00:12:40,602
What?
170
00:12:40,637 --> 00:12:44,507
BRODY: Wow. As always, could you
sound a little more excited?
171
00:12:44,542 --> 00:12:47,147
I'm having a difficult night.
172
00:12:47,182 --> 00:12:49,215
BRODY: Okay.
173
00:12:49,250 --> 00:12:55,023
Well, I just wanted to tell you
I got into that acting class.
174
00:12:55,058 --> 00:12:56,552
Cool.
175
00:12:56,587 --> 00:12:59,962
BRODY: Yeah. It's tomorrow.
176
00:12:59,997 --> 00:13:03,394
He only, like, accepts
a handful of people,
177
00:13:03,429 --> 00:13:07,068
so it's actually
a pretty great deal.
178
00:13:09,633 --> 00:13:12,139
Why are you wasting your time
with that shit?
179
00:13:12,174 --> 00:13:15,505
It's not art.
180
00:13:15,540 --> 00:13:19,641
It's pretend, really,
I mean, you know.
181
00:13:19,676 --> 00:13:22,182
I'm over here
struggling to sketch
182
00:13:22,217 --> 00:13:24,382
the flow that's already intact
within the mind.
183
00:13:24,417 --> 00:13:26,516
And you're playing dress-up.
184
00:13:26,551 --> 00:13:29,959
BRODY: Yeah, and you're
a fucking snob, so...
185
00:13:29,994 --> 00:13:32,929
Well, if a snob is someone
who pours their soul out
186
00:13:32,964 --> 00:13:34,359
onto the ground
to be stepped on
187
00:13:34,394 --> 00:13:37,362
by zombies or dullards,
then yeah, you know,
188
00:13:37,397 --> 00:13:39,936
I'm a -- I'm a snob.
189
00:13:39,971 --> 00:13:41,201
BRODY: Whatever.
190
00:13:41,236 --> 00:13:44,369
Marcus, I just want to act.
191
00:13:44,404 --> 00:13:47,207
You want to be famous.
192
00:13:47,242 --> 00:13:50,507
BRODY: [ Sighs ]
Alright, yeah, I'm gonna --
193
00:13:50,542 --> 00:13:51,981
I'm gonna go.
194
00:13:52,016 --> 00:13:53,180
Okay.
195
00:13:54,249 --> 00:13:56,953
[ Scoffs ]
196
00:14:00,387 --> 00:14:02,618
[ Panting ]
197
00:14:02,653 --> 00:14:04,455
Fucking fraud.
198
00:14:07,526 --> 00:14:11,033
Who are you, man?
199
00:14:11,068 --> 00:14:12,496
Who are you, man?
200
00:14:12,531 --> 00:14:17,105
Fuck. Who are you?
201
00:14:17,140 --> 00:14:18,700
Fuck!
202
00:14:24,312 --> 00:14:27,016
Others have seen what is.
203
00:14:27,051 --> 00:14:29,315
And they ask why?
204
00:14:29,350 --> 00:14:31,317
No, no, no, no.
205
00:14:31,352 --> 00:14:33,319
Others have seen what it is
and ask why?
206
00:14:33,354 --> 00:14:37,719
I have seen what could be
and ask why not?
207
00:14:37,754 --> 00:14:40,194
Others have seen what it is
and ask why?
208
00:14:40,229 --> 00:14:46,200
I have seen what could be
and ask why not?
209
00:14:46,235 --> 00:14:48,631
Yeah.
210
00:14:48,666 --> 00:14:52,734
Others have seen what it is
and ask why?
211
00:14:52,769 --> 00:14:59,378
I have seen what could be
and ask why not?
212
00:14:59,413 --> 00:15:01,446
[ Grunts ]
213
00:15:05,485 --> 00:15:07,518
Ah, f--
214
00:15:07,553 --> 00:15:09,091
Fuck.
215
00:15:09,126 --> 00:15:14,327
♪♪
216
00:15:14,362 --> 00:15:19,596
♪♪
217
00:15:19,631 --> 00:15:21,334
[ Groans ]
218
00:15:21,369 --> 00:15:24,337
♪♪
219
00:15:24,372 --> 00:15:26,174
Ah, fuck!
220
00:15:26,209 --> 00:15:27,802
[ Groaning ]
221
00:15:27,837 --> 00:15:30,442
Oh, fuck.
222
00:15:30,477 --> 00:15:34,182
[ Groaning ]
223
00:15:34,217 --> 00:15:41,453
♪♪
224
00:15:41,488 --> 00:15:43,158
What the fuck?
225
00:15:43,193 --> 00:15:49,098
[ Groaning ]
226
00:15:49,133 --> 00:15:52,695
[ Panting ]
227
00:15:58,274 --> 00:16:07,281
♪♪
228
00:16:07,316 --> 00:16:16,389
♪♪
229
00:16:39,447 --> 00:16:43,515
[ Line rings ]
230
00:16:43,550 --> 00:16:46,584
BENNY: Marcus, baby, talk to me.
231
00:16:46,619 --> 00:16:49,455
He can pick up
the painting tomorrow.
232
00:16:49,490 --> 00:16:51,721
BENNY: Really?
Oh, that's great.
233
00:16:51,756 --> 00:16:55,593
I knew if I was a pain
in the ass, I;d get my way.
234
00:16:55,628 --> 00:16:58,629
Yeah.
Yeah. Pick it up tomorrow.
235
00:16:58,664 --> 00:17:00,400
♪♪
236
00:17:00,435 --> 00:17:03,337
BENNY: Are you okay?
You seem kind of out of it.
237
00:17:03,372 --> 00:17:04,899
MARCUS: I'm fine.
238
00:17:04,934 --> 00:17:07,275
BENNY: Okay.
Well, whew, yeah,
239
00:17:07,310 --> 00:17:08,837
I'm just glad we could
get this piece out.
240
00:17:08,872 --> 00:17:11,147
I have some other pieces
I want to talk to you about.
241
00:17:11,182 --> 00:17:13,413
I'll give you the weekend before
I drive you crazy with that.
242
00:17:13,448 --> 00:17:15,877
Let's just say...
[Speaks indistinctly]
243
00:17:15,912 --> 00:17:18,583
all last year
is suddenly calling me
244
00:17:18,618 --> 00:17:20,717
and straight-up kissing my ass.
245
00:17:20,752 --> 00:17:23,621
You remember that
soap opera actor
246
00:17:23,656 --> 00:17:25,458
in NYC I introduced you to.
247
00:17:25,493 --> 00:17:27,757
Get a load of this --
his mom, the rich one,
248
00:17:27,792 --> 00:17:29,891
she wants to meet with you.
249
00:17:29,926 --> 00:17:33,301
Yeah, baby. My numero uno.
250
00:17:33,336 --> 00:17:35,303
Oh, by the way,
I don't think you ever sent me
251
00:17:35,338 --> 00:17:37,536
the commission check
for that art piece
252
00:17:37,571 --> 00:17:40,638
in San Francisco
that we did over the bridge.
253
00:17:40,673 --> 00:17:48,448
♪♪
254
00:17:48,483 --> 00:17:56,258
♪♪
255
00:17:56,293 --> 00:18:03,859
♪♪
256
00:18:03,894 --> 00:18:11,669
♪♪
257
00:18:11,704 --> 00:18:19,545
♪♪
258
00:18:21,714 --> 00:18:23,846
EDDIE: [ Thinking ]
Interior, house, night.
259
00:18:23,881 --> 00:18:25,518
Janice and her boyfriend, Steve,
260
00:18:25,553 --> 00:18:27,421
run through the living room
towards the stairs.
261
00:18:27,456 --> 00:18:30,589
They slip and bump into
furniture in a mad panic.
262
00:18:30,624 --> 00:18:32,624
A lamp falls to the floor.
263
00:18:32,659 --> 00:18:36,892
The light bulb shatters, making
the room dim to a dark blue.
264
00:18:36,927 --> 00:18:39,730
The young couple reach
the stairs and look back.
265
00:18:39,765 --> 00:18:43,767
They know The Whistler
can't be far behind.
266
00:18:43,802 --> 00:18:45,571
Steve -- "Upstairs!"
267
00:18:45,606 --> 00:18:47,441
He grabs Janice's hand
and pulls.
268
00:18:47,476 --> 00:18:50,378
Janice -- "No, he'll find us."
269
00:18:50,413 --> 00:18:53,282
Then a crash in the next room.
It's him.
270
00:18:53,317 --> 00:18:54,877
He's in the house.
271
00:18:54,912 --> 00:18:57,550
Steve -- "Come on.
We have to go now."
272
00:18:57,585 --> 00:18:59,387
Interior, hallway, night.
273
00:18:59,422 --> 00:19:01,653
The couple runs,
looking back with fear.
274
00:19:01,688 --> 00:19:03,556
Interior, bedroom, night.
275
00:19:03,591 --> 00:19:05,459
Janice and Steve crashes
into the bedroom
276
00:19:05,494 --> 00:19:06,955
and slam the door behind them.
277
00:19:06,990 --> 00:19:08,792
Steve -- "Get in the closet."
278
00:19:08,827 --> 00:19:10,893
Janice -- "What?
What about you?"
279
00:19:10,928 --> 00:19:13,863
Steve -- "Just trust me.
I have an idea."
280
00:19:13,898 --> 00:19:17,306
A sobbing Janice goes to
the closet and shuts the door.
281
00:19:17,341 --> 00:19:20,606
Then a loud bash at the bedroom
door that shakes the room.
282
00:19:20,641 --> 00:19:22,674
He's at the door.
283
00:19:24,612 --> 00:19:27,481
Steve drops to the floor
and slides under the bed.
284
00:19:27,516 --> 00:19:29,010
The door crashes open.
285
00:19:29,045 --> 00:19:32,882
The silhouette of The Whistler
fills the frame.
286
00:19:32,917 --> 00:19:37,953
A slice of moonlight bounces
from the blade of his knife.
287
00:19:39,693 --> 00:19:42,496
Eddy Park,
you are a fucking genius.
288
00:19:42,531 --> 00:19:44,762
[ Thinking ] The Whistler steps
into the bedroom.
289
00:19:44,797 --> 00:19:47,765
The floor creaks
beneath his weight.
290
00:19:47,800 --> 00:19:50,438
He takes a few more steps
towards the bed,
291
00:19:50,473 --> 00:19:52,902
just inches from where
Steve is hiding.
292
00:19:52,937 --> 00:19:58,479
Two Whistler slowly scans
the room and breathes in.
293
00:20:00,549 --> 00:20:04,320
Then, as he always
does before killed,
294
00:20:04,355 --> 00:20:06,014
he leans his head back
295
00:20:06,049 --> 00:20:10,623
and whistles
those four sinister notes.
296
00:20:11,824 --> 00:20:18,565
[ Whistles ]
297
00:20:20,063 --> 00:20:22,833
Though before the last note
has a chance to trail off
298
00:20:22,868 --> 00:20:25,803
into the night,
Steve lunges his arm forward.
299
00:20:25,838 --> 00:20:27,475
He's gripping a box cutter.
300
00:20:27,510 --> 00:20:28,839
Steve lets out a war cry.
301
00:20:28,874 --> 00:20:30,676
Aaah!
302
00:20:30,711 --> 00:20:33,074
He slices through
The Whistler's Achilles heel.
303
00:20:33,109 --> 00:20:36,550
The tendons pop and blood
sprays across the floor
304
00:20:36,585 --> 00:20:38,453
and across Steve's face.
305
00:20:38,488 --> 00:20:41,753
The Whistler grabs at his heel
and slips in the pool of blood.
306
00:20:41,788 --> 00:20:45,394
He hits the floor with a thud.
307
00:20:45,429 --> 00:20:47,561
His knife slides
across the room.
308
00:20:47,596 --> 00:20:49,530
Steve pulls himself
out from under the bed
309
00:20:49,565 --> 00:20:51,026
and rushes to the closet.
310
00:20:51,061 --> 00:20:53,600
He swings the door open
and Janice dives at Steve.
311
00:20:53,635 --> 00:20:55,030
They embrace.
312
00:20:55,065 --> 00:20:57,802
It's then she sees The Whistler
on the floor.
313
00:20:57,837 --> 00:20:59,507
She gasps.
314
00:20:59,542 --> 00:21:03,071
Janice pushes off Steve
and moves across the room.
315
00:21:03,106 --> 00:21:07,845
She grabs The Whistler's knife
from off the floor.
316
00:21:07,880 --> 00:21:09,781
Janice goes cold.
317
00:21:09,816 --> 00:21:11,882
She leans her head back
318
00:21:11,917 --> 00:21:15,424
and whistles those four notes.
319
00:21:15,459 --> 00:21:17,525
In a flash,
she plunges the knife
320
00:21:17,560 --> 00:21:19,593
deep into The Whistler's chest.
321
00:21:19,628 --> 00:21:23,927
He stiffens and expels
his last breath.
322
00:21:23,962 --> 00:21:25,401
He is dead.
323
00:21:25,436 --> 00:21:29,966
And fade to motherfucking black.
324
00:21:33,510 --> 00:21:36,973
Well, my friend,
you did it again.
325
00:21:37,811 --> 00:21:39,074
Ahh.
326
00:21:39,109 --> 00:21:41,010
THE WHISTLER: Worthless.
327
00:21:41,045 --> 00:21:43,078
Fucking.
328
00:21:43,113 --> 00:21:44,717
Trash.
329
00:21:44,752 --> 00:21:47,016
♪♪
330
00:21:47,051 --> 00:21:51,086
What?
331
00:21:51,121 --> 00:21:54,694
I said,
332
00:21:54,729 --> 00:21:59,633
"Worthless fucking trash."
333
00:22:03,672 --> 00:22:07,135
I -- I don't understand.
334
00:22:07,170 --> 00:22:11,007
Clearly, there's a lot
you don't understand,
335
00:22:11,042 --> 00:22:15,781
like how to write a decent,
fuckin' violent bloodbath.
336
00:22:15,816 --> 00:22:17,079
What?
337
00:22:17,114 --> 00:22:20,016
First of all,
338
00:22:20,051 --> 00:22:23,019
we need to discuss
this whistling bullshit.
339
00:22:23,054 --> 00:22:25,725
Is that really
the best you can do?
340
00:22:25,760 --> 00:22:28,189
Whistling?
341
00:22:28,224 --> 00:22:31,632
It's -- It's just like
a-a-a gimmick, you know?
342
00:22:31,667 --> 00:22:33,898
Like -- Like -- Like
whistle while you work.
343
00:22:33,933 --> 00:22:36,769
This is whistle while you kill.
344
00:22:36,804 --> 00:22:40,036
Th-That's gonna be the tagline
on the poster.
345
00:22:40,071 --> 00:22:41,708
[ Laughs ]
346
00:22:41,743 --> 00:22:43,237
"Whistle while you kill."
347
00:22:43,272 --> 00:22:46,141
[ Laughs ]
348
00:22:46,176 --> 00:22:50,178
I hate it.
349
00:22:50,213 --> 00:22:51,982
You hate it.
350
00:22:53,689 --> 00:22:57,119
I have a few other thoughts.
351
00:22:57,154 --> 00:22:59,495
Let's imagine that the boyfriend
character --
352
00:22:59,530 --> 00:23:01,024
-What's his name?
-EDDIE: Steve.
353
00:23:01,059 --> 00:23:03,664
Steve.
Let's imagine that before Steve
354
00:23:03,699 --> 00:23:06,799
makes it under the bed,
I get to him first,
355
00:23:06,834 --> 00:23:08,966
and I grab him
by the back of his stupid
356
00:23:09,001 --> 00:23:13,608
Steve boyfriend head like this
and smash it as hard
357
00:23:13,643 --> 00:23:15,742
as I can against the wall.
358
00:23:18,615 --> 00:23:21,583
Or a desk.
A desk will work fine.
359
00:23:21,618 --> 00:23:22,650
[ Eddie groans ]
360
00:23:22,685 --> 00:23:24,784
Oh, and the box cutter scene.
361
00:23:24,819 --> 00:23:27,116
I have an idea. Please stand.
362
00:23:27,151 --> 00:23:29,118
[ Groans ]
363
00:23:29,153 --> 00:23:30,823
This isn't happening.
364
00:23:30,858 --> 00:23:33,727
This can't be happening.
365
00:23:33,762 --> 00:23:37,225
Of course it's happening, Ed.
It's 100% happening.
366
00:23:37,260 --> 00:23:39,128
Now shut the fuck up
and hear me out.
367
00:23:39,163 --> 00:23:41,867
Now, what if the little Stevie
pulls out his box cutter,
368
00:23:41,902 --> 00:23:44,771
he swings, but misses,
and I go for his wrist.
369
00:23:44,806 --> 00:23:46,674
-No.
-Yes.
370
00:23:46,709 --> 00:23:48,808
And I squeeze it
with such force that it...
371
00:23:48,843 --> 00:23:51,008
-[ Bones crack ]
-[ Screams ]
372
00:23:51,043 --> 00:23:52,911
THE WHISTLER: ...breaks.
373
00:23:52,946 --> 00:23:54,649
And little Stevie falls
to the floor
374
00:23:54,684 --> 00:23:56,915
like the sack of shit
that he is.
375
00:23:59,051 --> 00:24:01,524
Yes. Just like that.
376
00:24:05,090 --> 00:24:07,596
I really feel like
you're getting the idea.
377
00:24:07,631 --> 00:24:10,159
Really opening up to my vision.
378
00:24:12,328 --> 00:24:13,899
Oh, that's right.
379
00:24:13,934 --> 00:24:15,296
The girl.
380
00:24:15,331 --> 00:24:18,167
I almost forgot about the girl.
381
00:24:18,202 --> 00:24:20,543
[ Groans ] No.
382
00:24:21,040 --> 00:24:25,174
THE WHISTLER:
[ Singsong voice ] Janice.
383
00:24:25,209 --> 00:24:28,815
Oh, God, please. [ Crying ]
384
00:24:28,850 --> 00:24:32,247
Don't hurt me, please.
385
00:24:32,282 --> 00:24:34,117
[ Crying ]
386
00:24:34,152 --> 00:24:35,723
THE WHISTLER: Now, what if,
while little Stevie
387
00:24:35,758 --> 00:24:37,989
lies there helplessly
on the ground,
388
00:24:38,024 --> 00:24:39,155
I take out my knife...
389
00:24:39,190 --> 00:24:41,025
[ Gasps, crying ]
390
00:24:41,060 --> 00:24:43,159
THE WHISTLER: ...and gut this
poor little thing like a fish.
391
00:24:43,194 --> 00:24:46,602
-No, please, no, please.
-"Please, no. Please, no."
392
00:24:46,637 --> 00:24:49,671
Didn't seem to have any problem
doing the same to me.
393
00:24:49,706 --> 00:24:51,739
Isn't that right, Janice?
394
00:24:51,774 --> 00:24:53,367
With my own knife, no less.
395
00:24:53,402 --> 00:24:55,039
Fucking disrespectful!
396
00:24:55,074 --> 00:24:56,975
[ Gasps ]
397
00:24:57,010 --> 00:25:04,213
♪♪
398
00:25:04,248 --> 00:25:11,660
♪♪
399
00:25:11,695 --> 00:25:13,662
[ Body thuds ]
400
00:25:13,697 --> 00:25:19,800
♪♪
401
00:25:19,835 --> 00:25:21,670
We could end there,
402
00:25:21,705 --> 00:25:23,969
but I feel like
we need a button.
403
00:25:24,004 --> 00:25:27,302
Something to bring it all home.
404
00:25:27,337 --> 00:25:29,238
♪♪
405
00:25:29,273 --> 00:25:32,945
This might be a bit much,
a little bit too gratuitous,
406
00:25:32,980 --> 00:25:34,815
but let's give it a shot.
407
00:25:34,850 --> 00:25:37,081
What if I reach deep
into her body...
408
00:25:37,116 --> 00:25:42,988
[ Squelching ]
409
00:25:43,023 --> 00:25:44,693
...and pulled out her heart?
410
00:25:44,728 --> 00:25:47,861
EDDIE: No.
411
00:25:47,896 --> 00:25:48,961
Yeah, you're probably right.
412
00:25:48,996 --> 00:25:51,832
Too much.
413
00:25:51,867 --> 00:25:53,361
[ Sighs ]
414
00:25:53,396 --> 00:25:54,967
Hey, you know what?
415
00:25:55,002 --> 00:25:56,705
This was fun.
I feel like we got ourselves
416
00:25:56,740 --> 00:25:58,036
a pretty good first draft
going here.
417
00:25:58,071 --> 00:26:02,139
-You agree?
-[ Groans, wheezing ]
418
00:26:02,174 --> 00:26:04,944
♪♪
419
00:26:04,979 --> 00:26:06,781
Yeah, I hear you.
420
00:26:06,816 --> 00:26:08,882
Well, Ed, it's been a blast.
421
00:26:08,917 --> 00:26:11,280
[ Sighs ]
Great working with you.
422
00:26:11,315 --> 00:26:13,018
And I got to say,
423
00:26:13,053 --> 00:26:15,416
I'm already excited
to get going on the sequel.
424
00:26:15,451 --> 00:26:21,455
♪♪
425
00:26:21,490 --> 00:26:27,769
♪♪
426
00:26:34,338 --> 00:26:36,239
Sure it's not, um --
427
00:26:36,274 --> 00:26:37,713
not too late
to keep hanging out?
428
00:26:37,748 --> 00:26:39,814
It's 8:30.
429
00:26:39,849 --> 00:26:41,376
Well, this is it.
430
00:26:44,887 --> 00:26:47,217
-Nice neighborhood.
-JOHN: Yeah.
431
00:26:47,252 --> 00:26:49,186
Yeah.
It's pretty quiet, actually.
432
00:26:51,487 --> 00:26:52,959
Oh.
433
00:26:52,994 --> 00:26:55,995
-[ Chuckles ] Way cool.
-Yeah?
434
00:26:56,030 --> 00:27:00,032
It's a lot neater
than I thought it'd be.
435
00:27:00,067 --> 00:27:03,068
-What? Really?
-Yeah.
436
00:27:03,103 --> 00:27:06,467
Yeah, I thought
you'd be a complete slob
437
00:27:06,502 --> 00:27:08,073
from the way
you ate your popcorn.
438
00:27:08,108 --> 00:27:11,043
-JOHN: Are you serious?
-[ Laughs ] I'm kidding.
439
00:27:11,078 --> 00:27:14,948
Oh. I'm actually
a bit of a neat freak.
440
00:27:14,983 --> 00:27:18,215
Yeah. I can tell.
441
00:27:18,250 --> 00:27:21,823
[ Clears throat ]
442
00:27:21,858 --> 00:27:24,826
Hmm. Comfy.
443
00:27:24,861 --> 00:27:26,091
Can I get you
something to drink?
444
00:27:26,126 --> 00:27:27,928
Like a glass of water
or something?
445
00:27:27,963 --> 00:27:30,997
-IVY: Do you have any wine?
-Wine? Yeah. You want wine?
446
00:27:31,032 --> 00:27:32,900
-Fuck yeah, I do.
-JOHN: Yeah, I got wine.
447
00:27:32,935 --> 00:27:34,165
Wine it is.
448
00:27:37,170 --> 00:27:39,005
Ivy's an interesting name.
449
00:27:39,040 --> 00:27:42,910
Is there a, um --
like a story behind it or --
450
00:27:42,945 --> 00:27:45,242
Satan's daughter.
451
00:27:45,277 --> 00:27:46,914
What?
452
00:27:46,949 --> 00:27:49,246
Really?
453
00:27:49,281 --> 00:27:51,446
Do you believe everything
that you're told?
454
00:27:51,481 --> 00:27:53,184
No, I don't believe
everything that I'm told.
455
00:27:53,219 --> 00:27:55,186
But I do believe some things.
456
00:27:55,221 --> 00:27:57,925
Mmm.
457
00:27:57,960 --> 00:27:59,993
Thanks.
458
00:28:00,028 --> 00:28:02,897
-Cheers.
-Cheers, big ears.
459
00:28:02,932 --> 00:28:04,426
What is that?
460
00:28:04,461 --> 00:28:06,802
Oh, it's just something stupid
I say.
461
00:28:06,837 --> 00:28:08,969
It's funny,
because when I was a kid,
462
00:28:09,004 --> 00:28:10,366
people -- you know what,
forget it.
463
00:28:10,401 --> 00:28:11,466
Never mind.
464
00:28:13,470 --> 00:28:15,140
So, what'd you think
of the movie?
465
00:28:15,175 --> 00:28:17,043
-I thought it was okay.
-Yeah.
466
00:28:17,078 --> 00:28:18,308
I don't know about
the whistling thing.
467
00:28:18,343 --> 00:28:19,540
That whistling thing
was really scary.
468
00:28:19,575 --> 00:28:21,212
-Really?
-Uh-huh.
469
00:28:21,247 --> 00:28:22,818
I mean, do you really want
to give that much warning
470
00:28:22,853 --> 00:28:24,248
right when you're about to
murder somebody?
471
00:28:24,283 --> 00:28:25,887
I mean, whistle a tune?
472
00:28:25,922 --> 00:28:27,955
Shouldn't it be like, wham,
surprise,
473
00:28:27,990 --> 00:28:30,925
and then you all slit
their throats or whatever?
474
00:28:30,960 --> 00:28:33,829
Wow. You have really
thought this through.
475
00:28:33,864 --> 00:28:36,062
You have no idea.
476
00:28:37,527 --> 00:28:41,298
You are very funny
and very cool.
477
00:28:41,333 --> 00:28:44,103
I'm having a very good time.
And I'm very glad you said yes.
478
00:28:44,138 --> 00:28:45,467
-Mm, yeah.
-I'm actually surprised you did.
479
00:28:45,502 --> 00:28:47,271
I'm pretty much way
out of your league, so --
480
00:28:47,306 --> 00:28:48,338
You are way out of my league.
481
00:28:48,373 --> 00:28:49,944
-Oh, shut up.
-You are.
482
00:28:49,979 --> 00:28:51,979
-You're -- You're funny.
-Yes.
483
00:28:52,014 --> 00:28:53,343
-And nice.
-Mm.
484
00:28:53,378 --> 00:28:56,313
Why wouldn't I say yes?
485
00:28:56,348 --> 00:28:59,481
Um, because -- because
you are -- are deeply cool
486
00:28:59,516 --> 00:29:01,923
and -- and beautiful.
487
00:29:01,958 --> 00:29:05,091
And I am funny and nice.
488
00:29:05,126 --> 00:29:07,126
I'm just me.
489
00:29:10,065 --> 00:29:11,460
-You're like an artist?
-Mm-hmm.
490
00:29:11,495 --> 00:29:13,033
That's so cool.
What does that mean?
491
00:29:13,068 --> 00:29:15,002
Does that mean you paint
or you -- What do you do?
492
00:29:15,037 --> 00:29:16,597
Uh, no, mostly sculpting.
493
00:29:16,632 --> 00:29:17,939
-Sculpting?
-Mm-hmm.
494
00:29:17,974 --> 00:29:19,336
Oh, like with clay?
495
00:29:19,371 --> 00:29:22,306
No, not exactly.
Well, yes, sometimes I do.
496
00:29:22,341 --> 00:29:24,242
So you're like Demi Moore
in the movie "Ghost," right?
497
00:29:24,277 --> 00:29:25,474
I love that movie.
498
00:29:25,509 --> 00:29:27,179
Uh, I'm pretty sure
that was pottery.
499
00:29:27,214 --> 00:29:28,510
-Oh. That's different?
-Mm-hmm.
500
00:29:28,545 --> 00:29:30,116
-Okay.
-Yeah, I'm --
501
00:29:30,151 --> 00:29:32,184
I think that's
as, uh, different as it gets.
502
00:29:32,219 --> 00:29:33,988
-Oh.
-Yeah.
503
00:29:34,023 --> 00:29:35,957
Well, I would -- I would love
to see your work sometime.
504
00:29:35,992 --> 00:29:38,025
-Yeah?
-Mm-hmm.
505
00:29:38,060 --> 00:29:40,060
Well, I have some pictures
if you want to see them.
506
00:29:40,095 --> 00:29:42,557
Yes, yes.
Bring them out right now.
507
00:29:42,592 --> 00:29:45,934
It's right --
Oh, there they are.
508
00:29:45,969 --> 00:29:47,562
-These Polaroids?
-Yeah.
509
00:29:47,597 --> 00:29:49,531
I shoot all my work
on Polaroids.
510
00:29:49,566 --> 00:29:51,269
I like the way it looks.
511
00:29:51,304 --> 00:29:55,405
It's like, uh, capturing a dream
from a different time.
512
00:29:58,080 --> 00:30:00,179
♪♪
513
00:30:00,214 --> 00:30:01,345
You know?
514
00:30:01,380 --> 00:30:08,022
♪♪
515
00:30:08,057 --> 00:30:10,453
[ Clears throat ]
516
00:30:10,488 --> 00:30:16,393
♪♪
517
00:30:16,428 --> 00:30:17,526
I'm sorry.
I wasn't expecting that.
518
00:30:17,561 --> 00:30:18,967
Yeah, it's not for everybody.
519
00:30:19,002 --> 00:30:22,300
No, it's -- I get it.
It's just, um...
520
00:30:22,335 --> 00:30:24,170
-Can I ask you a question?
-Mm-hmm.
521
00:30:24,205 --> 00:30:26,403
What is this?
522
00:30:26,438 --> 00:30:28,669
-A man's head.
-Yeah. Where's the body?
523
00:30:28,704 --> 00:30:30,242
I don't know. Does it matter?
524
00:30:33,412 --> 00:30:37,447
I'm -- I'm sorry.
They're just very realistic.
525
00:30:40,749 --> 00:30:43,222
Anyway, that is what I do.
526
00:30:43,257 --> 00:30:45,158
No, no, no. I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
527
00:30:45,193 --> 00:30:47,193
I don't -- Look, I don't know
anything about art.
528
00:30:47,228 --> 00:30:48,689
About, like,
visual art and stuff.
529
00:30:48,724 --> 00:30:51,164
Painting, I don't know.
I'm not an expert.
530
00:30:51,199 --> 00:30:53,298
Music I know. Music I love.
531
00:30:53,333 --> 00:30:56,136
When I was a kid,
532
00:30:56,171 --> 00:30:58,369
I wanted to be a rock star
when I grew up.
533
00:30:58,404 --> 00:31:00,239
Can you believe that?
I really did.
534
00:31:00,274 --> 00:31:02,043
I thought that was gonna be --
You're mad. You're mad at me.
535
00:31:02,078 --> 00:31:03,440
You're offended. I can tell.
536
00:31:03,475 --> 00:31:05,046
-I feel like I've offended you.
-No, no, no.
537
00:31:05,081 --> 00:31:06,245
I can't get back.
There's nothing I can do.
538
00:31:06,280 --> 00:31:09,182
I'm completely
100% not offended.
539
00:31:09,217 --> 00:31:10,744
-Really?
-Yeah.
540
00:31:10,779 --> 00:31:12,152
Really.
541
00:31:12,187 --> 00:31:13,989
[ Breathes deeply ] Okay.
542
00:31:16,356 --> 00:31:20,127
You know, the thing about art
543
00:31:20,162 --> 00:31:25,627
is that it is really simple.
544
00:31:25,662 --> 00:31:28,333
It's not about what you see.
545
00:31:30,238 --> 00:31:32,469
It's about what you feel.
546
00:31:33,637 --> 00:31:35,637
Don't want to leave a stain.
547
00:31:38,081 --> 00:31:42,182
I believe that art is in
548
00:31:42,217 --> 00:31:46,351
everything and everyone.
549
00:31:46,386 --> 00:31:48,518
It's just that not everything
and everyone
550
00:31:48,553 --> 00:31:54,326
is being used properly to
transmit its power.
551
00:31:55,791 --> 00:32:00,035
I -- I have no idea
what you're talking about.
552
00:32:00,070 --> 00:32:02,664
Okay. For instance, this table.
553
00:32:02,699 --> 00:32:04,072
-Mm-hmm.
-Give me your hand.
554
00:32:07,308 --> 00:32:11,376
You see it as a table
555
00:32:11,411 --> 00:32:13,411
because you treat it that way.
556
00:32:13,446 --> 00:32:15,479
♪♪
557
00:32:15,514 --> 00:32:18,515
And you are afraid
of this wine stain,
558
00:32:18,550 --> 00:32:26,127
but maybe this wine stain
is exactly...
559
00:32:26,162 --> 00:32:29,526
what this table needs
to express a feeling
560
00:32:29,561 --> 00:32:36,071
and in turn transform
this meaningless object
561
00:32:36,106 --> 00:32:37,798
into art.
562
00:32:37,833 --> 00:32:41,307
So I should -- I should just
spill wine all over the table,
563
00:32:41,342 --> 00:32:42,803
because that's the thing?
I mean, I just --
564
00:32:42,838 --> 00:32:45,674
It's expensive,
so I didn't want to ruin it.
565
00:32:45,709 --> 00:32:49,150
It's not about the table.
566
00:32:49,185 --> 00:32:52,252
It's about how you feel.
567
00:32:55,455 --> 00:32:56,718
Okay. Come on. Come here.
568
00:32:56,753 --> 00:32:57,818
-Yeah?
-I'll show you.
569
00:32:57,853 --> 00:32:59,589
Okay.
570
00:32:59,624 --> 00:33:01,624
IVY: [ Clears throat ]
571
00:33:04,464 --> 00:33:09,335
Now look at me.
You tell me what you feel.
572
00:33:12,472 --> 00:33:17,244
I feel like you are pretty.
573
00:33:17,279 --> 00:33:19,081
Interesting.
574
00:33:21,217 --> 00:33:25,417
Smart. Funny.
575
00:33:25,452 --> 00:33:27,716
I don't -- I feel like
I'm doing this wrong.
576
00:33:27,751 --> 00:33:30,092
Okay. Hang on. Um...
577
00:33:34,923 --> 00:33:36,461
Now tell me how you feel.
578
00:33:36,496 --> 00:33:37,627
What are you doing?
579
00:33:37,662 --> 00:33:41,598
Tell me how you feel.
580
00:33:41,633 --> 00:33:43,336
I feel like I don't like it.
581
00:33:43,371 --> 00:33:45,800
I feel nervous and scared.
Can -- I'm anxious.
582
00:33:45,835 --> 00:33:47,439
I don't like it.
C-Can you stop, please?
583
00:33:47,474 --> 00:33:49,474
Can you put the knife down,
please?
584
00:33:49,509 --> 00:33:51,212
Can you put the knife down?
Don't do that.
585
00:33:51,247 --> 00:33:54,710
Can you please stop, please?
586
00:33:54,745 --> 00:33:57,614
Please.
587
00:33:57,649 --> 00:33:58,681
See?
588
00:33:58,716 --> 00:34:01,222
I just transformed into art.
589
00:34:01,257 --> 00:34:02,718
I went from a girl to a feeling.
590
00:34:02,753 --> 00:34:04,456
And you instantly had
a visceral,
591
00:34:04,491 --> 00:34:05,655
emotional response to me.
592
00:34:05,690 --> 00:34:09,692
That is what good art does.
593
00:34:13,797 --> 00:34:15,632
I guess.
594
00:34:15,667 --> 00:34:19,702
And I could transform you
if you let me.
595
00:34:27,250 --> 00:34:28,381
What was that?
596
00:34:28,416 --> 00:34:30,383
[ Laughs ] Relax.
597
00:34:30,418 --> 00:34:32,187
I was just trying
to make a point.
598
00:34:32,222 --> 00:34:34,288
I wasn't gonna cut open my
throat on your kitchen floor.
599
00:34:34,323 --> 00:34:37,522
I know that. It just --
I-I got, um --
600
00:34:37,557 --> 00:34:39,788
I got a little freaked out.
601
00:34:39,823 --> 00:34:41,691
I got little scared.
602
00:34:41,726 --> 00:34:43,363
Oh, no.
603
00:34:43,398 --> 00:34:46,531
I don't want you
to be scared.
604
00:34:46,566 --> 00:34:49,600
I want you to be
the best that you can be.
605
00:34:52,572 --> 00:34:55,474
I see great things in you.
606
00:35:00,382 --> 00:35:04,681
You could be a rock star.
607
00:35:04,716 --> 00:35:06,353
My rock star.
608
00:35:06,388 --> 00:35:08,487
And you could be art.
609
00:35:09,952 --> 00:35:12,920
If you let me help you.
610
00:35:12,955 --> 00:35:14,856
Really?
611
00:35:14,891 --> 00:35:17,463
Yeah. Really.
612
00:35:19,896 --> 00:35:21,434
Oh.
613
00:35:21,469 --> 00:35:22,732
Ah, I should go.
614
00:35:22,767 --> 00:35:24,239
No, no, no, no.
I'm sorry. I didn't --
615
00:35:24,274 --> 00:35:25,834
-No, no, it's fine.
-No, I thought --
616
00:35:25,869 --> 00:35:27,836
I mean, come on.
We were, weren't we?
617
00:35:27,871 --> 00:35:29,343
-I'm not crazy.
-No, we -- we -- we were.
618
00:35:29,378 --> 00:35:33,677
We are.
It's just it's getting late.
619
00:35:35,615 --> 00:35:37,714
Hey. Is it okay if I call you?
620
00:35:46,593 --> 00:35:49,528
I'd be pretty pissed
if you didn't.
621
00:36:02,642 --> 00:36:04,345
[ Sighs ]
622
00:36:10,716 --> 00:36:12,683
Fuck it.
623
00:36:16,458 --> 00:36:18,491
[ Knock on door ]
624
00:36:24,499 --> 00:36:27,060
JOHN: Wow. You're back.
625
00:36:27,095 --> 00:36:28,732
Yeah.
626
00:36:32,804 --> 00:36:41,745
♪♪
627
00:36:41,780 --> 00:36:50,721
♪♪
628
00:36:50,756 --> 00:36:59,664
♪♪
629
00:36:59,699 --> 00:37:08,640
♪♪
630
00:37:08,675 --> 00:37:17,616
♪♪
631
00:37:17,651 --> 00:37:26,658
♪♪
632
00:37:42,643 --> 00:37:44,577
Rock star.
633
00:37:47,076 --> 00:37:49,879
[ Both panting ]
634
00:37:49,914 --> 00:37:52,145
-This is all your fault.
-What? How is this my fault?
635
00:37:52,180 --> 00:37:53,586
You were his babysitter.
636
00:37:53,621 --> 00:37:54,851
Oh, I was a great babysitter.
637
00:37:54,886 --> 00:37:56,116
And that was like 15 years ago.
638
00:37:56,151 --> 00:37:58,151
Well, apparently,
he has a great memory.
639
00:37:58,186 --> 00:38:00,857
You know, come to think of it,
he was a really bright kid.
640
00:38:00,892 --> 00:38:03,827
-BIG BABY: Waaaah!
-Oh, fuck.
641
00:38:03,862 --> 00:38:05,730
Oh. Oh, no.
642
00:38:05,765 --> 00:38:06,929
We've got to make a run for it.
643
00:38:06,964 --> 00:38:08,634
No, wait,
you've got to stay here.
644
00:38:08,669 --> 00:38:10,801
-He's close. He'll see us.
-You can stay here all you want,
645
00:38:10,836 --> 00:38:12,132
-but I'm gonna get the fuck out.
-No!
646
00:38:12,167 --> 00:38:13,936
Waaah!
647
00:38:13,971 --> 00:38:16,642
WOMAN: [ Screams ]
648
00:38:16,677 --> 00:38:22,648
♪♪
649
00:38:22,683 --> 00:38:28,621
♪♪
650
00:38:28,656 --> 00:38:30,854
Waaah!
651
00:38:30,889 --> 00:38:33,494
♪♪
652
00:38:33,529 --> 00:38:34,825
[ Panting ]
653
00:38:34,860 --> 00:38:46,166
♪♪
654
00:38:46,201 --> 00:38:50,445
[ Screaming ]
655
00:38:50,480 --> 00:38:57,584
♪♪
656
00:38:57,619 --> 00:39:01,049
[ Laughs ]
657
00:39:01,084 --> 00:39:03,722
BIG BABY: Waaaaah!
658
00:39:03,757 --> 00:39:05,119
I just want popcorn.
659
00:39:05,154 --> 00:39:10,993
♪♪
660
00:39:11,028 --> 00:39:14,997
Please! Please!
Somebody help me! Oh, please!
661
00:39:15,032 --> 00:39:16,933
There's a man-sized
baby thing out here
662
00:39:16,968 --> 00:39:18,231
and he's trying to kill me!
663
00:39:18,266 --> 00:39:20,607
Please let me in!
664
00:39:20,642 --> 00:39:24,545
[ Screams ]
665
00:39:24,580 --> 00:39:28,813
This might be the greatest movie
ever created.
666
00:39:30,850 --> 00:39:32,212
Are you serious?
667
00:39:32,247 --> 00:39:34,522
[ Laughs ] It's so stupid.
668
00:39:34,557 --> 00:39:36,821
WOMAN: Somebody help me!
669
00:39:36,856 --> 00:39:38,691
♪♪
670
00:39:38,726 --> 00:39:40,253
BIG BABY: Waaah!
671
00:39:40,288 --> 00:39:43,025
WOMAN: [ Screams ]
672
00:39:43,060 --> 00:39:45,962
No, Big Baby, no!
673
00:39:45,997 --> 00:39:46,996
Waaah!
674
00:39:47,031 --> 00:39:48,965
No, please, Big Baby! No!
675
00:39:49,000 --> 00:39:50,901
[ Crying ] No, no, no.
676
00:39:50,936 --> 00:39:53,673
Please don't. Please. No, no!
677
00:39:53,708 --> 00:39:56,610
Who's the big baby now?
678
00:39:56,645 --> 00:39:58,040
[ Screams ]
679
00:39:58,075 --> 00:40:04,849
♪♪
680
00:40:04,884 --> 00:40:11,658
♪♪
681
00:40:11,693 --> 00:40:14,760
[ Television shuts off ]
682
00:40:17,600 --> 00:40:20,865
Okay, so he was so angry
about being left in his crib
683
00:40:20,900 --> 00:40:22,669
while his babysitter
had sex with her boyfriend
684
00:40:22,704 --> 00:40:25,606
that, like, 20 years later,
he goes on a killing spree?
685
00:40:25,641 --> 00:40:28,070
Yeah.
Childhood trauma runs deep.
686
00:40:28,105 --> 00:40:30,578
How would he even remember that?
687
00:40:30,613 --> 00:40:34,175
I don't know.
Just -- I really felt his pain.
688
00:40:34,210 --> 00:40:36,848
When he cried out like that,
it was just --
689
00:40:36,883 --> 00:40:39,114
Oh, it hit a nerve with me.
690
00:40:41,657 --> 00:40:43,822
-Holy shit.
-What?
691
00:40:45,628 --> 00:40:47,958
-Holy shit.
-What?
692
00:40:47,993 --> 00:40:49,597
Hold on.
693
00:40:49,632 --> 00:40:51,225
No, you can't say "holy shit"
like that twice
694
00:40:51,260 --> 00:40:52,732
and the follow up
with a "hold on."
695
00:40:52,767 --> 00:40:53,898
What is it?
696
00:40:56,199 --> 00:40:59,233
I got in.
To that acting class.
697
00:40:59,268 --> 00:41:00,806
That Robert Anderson Wright
acting class.
698
00:41:00,841 --> 00:41:02,742
-I fucking got in.
-Oh, my God! Holy shit!
699
00:41:02,777 --> 00:41:05,041
-Yeah, holy shit!
-Oh, congrats!
700
00:41:05,076 --> 00:41:06,977
Oh, that's amazing.
701
00:41:07,012 --> 00:41:09,815
Oh! Oh, my God.
702
00:41:09,850 --> 00:41:12,345
This is, like, so fucking cool.
703
00:41:12,380 --> 00:41:14,281
Yeah. You deserve it.
704
00:41:14,316 --> 00:41:15,920
[ Squeals ]
705
00:41:15,955 --> 00:41:18,626
I don't know.
I mean, maybe I shouldn't do it.
706
00:41:18,661 --> 00:41:20,089
What do you mean?
707
00:41:20,124 --> 00:41:21,959
What if I'm terrible?
708
00:41:21,994 --> 00:41:23,862
You're not terrible.
You're great.
709
00:41:23,897 --> 00:41:25,831
Remember that Burger Barn
commercial you did?
710
00:41:25,866 --> 00:41:27,668
-Yeah, I was 12.
-Yes, 12,
711
00:41:27,703 --> 00:41:29,637
but it was
a masterful performance.
712
00:41:29,672 --> 00:41:31,705
I believed it.
713
00:41:31,740 --> 00:41:34,334
I'm kidding. You're great.
714
00:41:34,369 --> 00:41:36,842
And you shouldn't
get into your head.
715
00:41:38,978 --> 00:41:40,648
I should call Marcus.
716
00:41:40,683 --> 00:41:44,212
That's gonna be
a real confidence booster.
717
00:41:44,247 --> 00:41:46,049
Why do you hate him so much?
718
00:41:46,084 --> 00:41:49,118
Uh, I don't know, it's --
719
00:41:49,153 --> 00:41:50,757
He's a dick.
720
00:41:50,792 --> 00:41:52,858
Okay. He's not a dick.
721
00:41:52,893 --> 00:41:55,663
He's just --
He's sensitive, okay?
722
00:41:55,698 --> 00:41:58,831
And he has trouble communicating
in a normal way with, like,
723
00:41:58,866 --> 00:42:00,932
normal people.
724
00:42:00,967 --> 00:42:04,969
HOPE: Yeah.
That really explains it.
725
00:42:05,004 --> 00:42:07,906
Besides, you know what?
I'm good for him.
726
00:42:07,941 --> 00:42:09,270
I keep him grounded.
727
00:42:09,305 --> 00:42:11,140
His ex, Ivy,
remember I told you about her?
728
00:42:11,175 --> 00:42:13,373
She was a total psycho.
729
00:42:13,408 --> 00:42:15,749
Like, spent time in prison
total psycho.
730
00:42:15,784 --> 00:42:18,411
He needs me.
731
00:42:18,446 --> 00:42:20,017
HOPE: Do what you got to do.
732
00:42:20,052 --> 00:42:21,854
I'm gonna get more popcorn.
733
00:42:21,889 --> 00:42:23,922
-Get me some.
-HOPE: No.
734
00:42:26,322 --> 00:42:30,665
[ Line rings ]
735
00:42:36,002 --> 00:42:38,068
MARCUS: What?
736
00:42:38,103 --> 00:42:40,268
Wow.
737
00:42:40,303 --> 00:42:42,743
As always, could you sound
a little more excited?
738
00:42:42,778 --> 00:42:45,372
MARCUS: I'm having
a difficult night.
739
00:42:45,407 --> 00:42:47,308
Okay.
740
00:42:47,343 --> 00:42:52,148
Well, I just wanted to tell you
I got into that acting class.
741
00:42:52,183 --> 00:42:53,886
MARCUS: Cool.
742
00:42:53,921 --> 00:42:57,087
Yeah. It's tomorrow.
743
00:42:57,122 --> 00:43:00,057
He only accepts, like,
a handful of people,
744
00:43:00,092 --> 00:43:01,795
so it's actually
a pretty big deal.
745
00:43:01,830 --> 00:43:04,094
MARCUS: Why are you wasting
your time with that shit?
746
00:43:04,129 --> 00:43:06,195
It's not art.
747
00:43:06,230 --> 00:43:07,801
[ Sighs ]
748
00:43:07,836 --> 00:43:11,739
MARCUS: It's pretend, really,
I mean, you know.
749
00:43:11,774 --> 00:43:14,335
I'm over here
struggling to sketch the flow
750
00:43:14,370 --> 00:43:16,238
that's already intact
within the mind,
751
00:43:16,273 --> 00:43:19,813
and you're playing dress up.
752
00:43:19,848 --> 00:43:22,046
Yeah, and you're a fucking snob,
so...
753
00:43:22,081 --> 00:43:23,949
MARCUS: Well, if a snob is
someone who pours their soul
754
00:43:23,984 --> 00:43:25,478
out onto the ground to be
stepped on
755
00:43:25,513 --> 00:43:29,185
by zombies or dullards,
then yeah, I'm a snob.
756
00:43:29,220 --> 00:43:32,155
Whatever, Marcus.
I just want to act.
757
00:43:32,190 --> 00:43:33,728
MARCUS: You want to be famous.
758
00:43:33,763 --> 00:43:36,291
Alright.
759
00:43:36,326 --> 00:43:39,063
Yeah, I'm -- I'm gonna go.
760
00:43:39,098 --> 00:43:41,098
-MARCUS: Okay.
-[ Line beeps ]
761
00:43:43,905 --> 00:43:45,465
[ Muffled ] That's your man.
762
00:43:47,843 --> 00:43:49,843
What?
763
00:43:49,878 --> 00:43:53,374
[ Clears throat ]
And that's your man.
764
00:44:00,416 --> 00:44:01,888
Hey.
765
00:44:01,923 --> 00:44:03,450
Let's go and celebrate.
766
00:44:03,485 --> 00:44:05,287
I can't.
I have band practice.
767
00:44:05,322 --> 00:44:06,519
No.
768
00:44:06,554 --> 00:44:08,158
HOPE: But when I get back,
we can.
769
00:44:08,193 --> 00:44:09,830
And I'll get you ready
to act the shit out of
770
00:44:09,865 --> 00:44:12,866
that acting class tomorrow.
771
00:44:12,901 --> 00:44:14,461
Promise?
772
00:44:18,401 --> 00:44:20,104
HOPE: Promise.
773
00:44:20,139 --> 00:44:23,239
[ Sighs ]
774
00:44:23,274 --> 00:44:25,307
♪ One, two, three, four ♪
775
00:44:25,342 --> 00:44:31,313
♪♪
776
00:44:31,348 --> 00:44:37,319
♪♪
777
00:44:37,354 --> 00:44:40,190
♪ If I were an insect ♪
778
00:44:40,225 --> 00:44:43,490
♪ I'd be a spider ♪
779
00:44:43,525 --> 00:44:47,032
♪ Crawling down the wall ♪
780
00:44:47,067 --> 00:44:50,233
♪ Trying to bite ya ♪
781
00:44:50,268 --> 00:44:53,368
♪ Eight legs, eight legs ♪
782
00:44:53,403 --> 00:44:57,042
♪ Eight legs, eight legs ♪
783
00:44:57,077 --> 00:44:59,880
♪ Eight legs, eight legs ♪
784
00:44:59,915 --> 00:45:02,982
♪ Eight legs, eight legs ♪
785
00:45:03,017 --> 00:45:05,952
♪ If I were an insect ♪
786
00:45:05,987 --> 00:45:09,054
♪ I'd be a spider ♪
787
00:45:09,089 --> 00:45:12,024
♪ Crawling down the wall ♪
788
00:45:12,059 --> 00:45:15,522
♪ Trying to bite ya ♪
789
00:45:15,557 --> 00:45:18,998
♪ If I was a spider ♪
790
00:45:19,033 --> 00:45:21,902
♪ I'd be an insect ♪
791
00:45:21,937 --> 00:45:24,938
♪ Living underground ♪
792
00:45:24,973 --> 00:45:28,942
♪ A human reject ♪
793
00:45:28,977 --> 00:45:31,505
♪ Eight legs, eight legs ♪
794
00:45:31,540 --> 00:45:35,113
♪ Eight legs, eight legs ♪
795
00:45:35,148 --> 00:45:38,182
♪ Eight legs, eight legs ♪
796
00:45:38,217 --> 00:45:41,922
♪ Eight legs, eight legs ♪
797
00:45:41,957 --> 00:45:48,588
♪♪
798
00:45:48,623 --> 00:45:55,430
♪♪
799
00:45:55,465 --> 00:45:57,201
Whoo!
800
00:46:11,349 --> 00:46:14,020
Goddamn fucking music, right?
801
00:46:14,055 --> 00:46:15,615
I mean, have you ever
really examined music?
802
00:46:15,650 --> 00:46:19,190
I mean, fucking really examined
it, like it's true power?
803
00:46:19,225 --> 00:46:20,422
Here we go.
804
00:46:20,457 --> 00:46:22,127
MAN: No, no, no, no, no.
It's cool.
805
00:46:22,162 --> 00:46:23,524
It's cool if you guys refuse
to go deep like I do.
806
00:46:23,559 --> 00:46:25,229
I just happen to choose
to think about shit
807
00:46:25,264 --> 00:46:27,495
like how music is the soundtrack
between good and evil,
808
00:46:27,530 --> 00:46:29,596
and how good and evil
are, like, inextricably linked
809
00:46:29,631 --> 00:46:33,237
in a metaphysical battle.
810
00:46:33,272 --> 00:46:36,108
I'm sorry, but did you not
finish high school?
811
00:46:36,143 --> 00:46:38,011
No.
No, I didn't finish high school.
812
00:46:38,046 --> 00:46:39,606
I would expect someone like you
to judge me on whether or not
813
00:46:39,641 --> 00:46:41,509
I completed some
antiquated educational system
814
00:46:41,544 --> 00:46:43,984
that teaches kids
more lies than truth.
815
00:46:44,019 --> 00:46:46,580
-Preach.
-Let me ask you this.
816
00:46:46,615 --> 00:46:49,121
What's the happiest chord?
817
00:46:49,156 --> 00:46:51,552
Oh, don't ask me. I play bass.
818
00:46:51,587 --> 00:46:53,521
-D fucking Major.
-MAN #2: Says who?
819
00:46:53,556 --> 00:46:56,128
It doesn't matter who says,
but you can't deny
820
00:46:56,163 --> 00:46:57,591
that certain chords
or chord progressions
821
00:46:57,626 --> 00:47:01,067
can make you feel happy
or sad or mad. Correct?
822
00:47:01,102 --> 00:47:03,234
Yeah, well, isn't that
the whole point of music?
823
00:47:03,269 --> 00:47:06,600
Yeah, dude. That really isn't
all that deep.
824
00:47:06,635 --> 00:47:08,943
I'll get deep. I'm just dipping
my toe in right now
825
00:47:08,978 --> 00:47:10,538
so you won't fucking drown.
826
00:47:10,573 --> 00:47:12,672
How did I end up
in a band with you?
827
00:47:12,707 --> 00:47:15,378
I fucking love you guys.
828
00:47:15,413 --> 00:47:17,545
Yes, yes, it's a given that
music can produce emotions.
829
00:47:17,580 --> 00:47:19,481
Everyone knows that.
But have you ever really thought
830
00:47:19,516 --> 00:47:21,989
about the magical mechanics
of that process?
831
00:47:22,024 --> 00:47:24,321
Dude, we should call the band
832
00:47:24,356 --> 00:47:26,290
-Magical Mechanics.
-HOPE: I love that.
833
00:47:26,325 --> 00:47:29,293
I arrange my flesh and bones
in a certain pattern
834
00:47:29,328 --> 00:47:31,097
and press them against
steel strings,
835
00:47:31,132 --> 00:47:33,000
and these strings have been
tightened or loosened
836
00:47:33,035 --> 00:47:35,464
to such a degree that it creates
a blending of sound
837
00:47:35,499 --> 00:47:37,697
that somehow,
over thousands of years,
838
00:47:37,732 --> 00:47:39,402
we as humans have decided
made sense.
839
00:47:39,437 --> 00:47:41,173
And then that sound travels
through an electric cord,
840
00:47:41,208 --> 00:47:44,374
through a wooden box,
and then out a manmade speaker.
841
00:47:44,409 --> 00:47:47,608
And then the sound travels
through the air
842
00:47:47,643 --> 00:47:49,181
and into your ear,
843
00:47:49,216 --> 00:47:50,611
vibrating a piece
of fucking cartilage,
844
00:47:50,646 --> 00:47:52,712
sending signals instantaneously
through millions,
845
00:47:52,747 --> 00:47:54,351
no, billions of neurons
846
00:47:54,386 --> 00:47:56,056
where -- where nerve cells
connect to synapses
847
00:47:56,091 --> 00:47:58,718
and then stimulates
a fucking emotion.
848
00:47:58,753 --> 00:48:01,259
An emotion, you guys.
849
00:48:01,294 --> 00:48:04,361
I cry every time I hear
"Nothing Compares to You."
850
00:48:04,396 --> 00:48:07,496
She cries every time she hears
"Nothing Compares to You."
851
00:48:07,531 --> 00:48:09,333
Okay.
You still haven't said anything
852
00:48:09,368 --> 00:48:11,203
I didn't already know.
853
00:48:11,238 --> 00:48:14,569
MAN: Okay, class. What if I told
you that stimulating an emotion
854
00:48:14,604 --> 00:48:18,474
was just the beginning, the most
rudimentary of functions?
855
00:48:18,509 --> 00:48:20,707
You guys ever heard
about the brown note?
856
00:48:20,742 --> 00:48:23,644
Supposedly it makes you
shit your pants.
857
00:48:23,679 --> 00:48:25,778
I'm serious. The military
discovered it or something.
858
00:48:25,813 --> 00:48:29,056
What if I told you
that the power of music in sound
859
00:48:29,091 --> 00:48:32,092
is limitless and I've figured
out how to harness it?
860
00:48:32,127 --> 00:48:33,588
Then why aren't we famous yet?
861
00:48:33,623 --> 00:48:35,524
I'm not talking about writing
a three-minute pop song.
862
00:48:35,559 --> 00:48:36,756
I'm talking about
note combinations
863
00:48:36,791 --> 00:48:38,659
that can transform
consciousness,
864
00:48:38,694 --> 00:48:41,794
notes that can infiltrate
the psyche of a sane human being
865
00:48:41,829 --> 00:48:44,302
and unravel them into madness.
866
00:48:44,337 --> 00:48:47,734
Dude, how fucking high are you?
867
00:48:47,769 --> 00:48:50,737
Wait, how did you figure
all this out?
868
00:48:50,772 --> 00:48:52,541
Okay, well, I-I haven't figured
it out completely,
869
00:48:52,576 --> 00:48:54,774
but I have figured out how to
exactly --
870
00:48:54,809 --> 00:48:57,678
MAN #3: There it is.
I call bullshit.
871
00:48:57,713 --> 00:48:59,746
I have figured out
a sequence of six notes
872
00:48:59,781 --> 00:49:02,254
that if played it correctly
will manifest evil.
873
00:49:02,289 --> 00:49:04,817
I think Black Sabbath figured
that out like 50 years ago.
874
00:49:04,852 --> 00:49:07,787
HOPE: That's funny.
875
00:49:07,822 --> 00:49:10,361
Alright. I got to get out
of here, guys.
876
00:49:10,396 --> 00:49:12,132
I'm fucking beat.
877
00:49:12,167 --> 00:49:13,661
I'm with you.
878
00:49:13,696 --> 00:49:15,399
It's been interesting,
as always, bro.
879
00:49:15,434 --> 00:49:18,369
-Mm.
-MAN #2: [ Groans ]
880
00:49:18,404 --> 00:49:21,174
Lightning.
881
00:49:21,209 --> 00:49:23,638
So what are the six notes?
882
00:49:25,510 --> 00:49:28,115
It's not that easy.
I mean, it's complicated.
883
00:49:28,150 --> 00:49:30,447
You have to be -- They have to
be played in a particular way.
884
00:49:30,482 --> 00:49:34,550
Like I said, bullshit.
885
00:49:34,585 --> 00:49:37,850
Come on. Just tell me
what the notes are.
886
00:49:37,885 --> 00:49:41,524
Please. Please.
887
00:49:46,168 --> 00:49:47,728
Anybody home?
888
00:49:51,668 --> 00:49:53,437
Brody.
889
00:49:57,443 --> 00:49:58,871
-Hey.
-HOPE: Jesus.
890
00:49:58,906 --> 00:50:01,577
What the fuck are you doing
sitting in the dark?
891
00:50:03,317 --> 00:50:04,481
Nothing.
892
00:50:04,516 --> 00:50:06,384
I was, um...
893
00:50:06,419 --> 00:50:09,255
I was just sitting.
894
00:50:09,290 --> 00:50:11,092
What's wrong?
895
00:50:17,199 --> 00:50:20,596
I, um, haven't been able
to get ahold of Marcus.
896
00:50:20,631 --> 00:50:24,237
He's not answering his phone
all night.
897
00:50:24,272 --> 00:50:26,668
Surprise, surprise.
898
00:50:28,243 --> 00:50:30,210
Okay, look.
899
00:50:30,245 --> 00:50:33,344
What if something's wrong?
What if he's hurt or something?
900
00:50:37,417 --> 00:50:41,452
What if he's just being
a petty little bitch?
901
00:50:41,487 --> 00:50:43,883
Hey, don't let him do this
to you, okay?
902
00:50:43,918 --> 00:50:45,687
He's just trying to
fuck with your head
903
00:50:45,722 --> 00:50:47,293
because you have something
important going on tomorrow
904
00:50:47,328 --> 00:50:49,823
that, God forbid,
doesn't revolve around him.
905
00:50:52,399 --> 00:50:56,533
Yeah, yeah, yeah.
You're right. Yeah.
906
00:50:56,568 --> 00:51:00,537
Hey.
I'm still down to celebrate.
907
00:51:00,572 --> 00:51:03,837
Actually, I think I'm just
gonna go to bed.
908
00:51:07,282 --> 00:51:09,513
Okay. Suit yourself.
909
00:51:09,548 --> 00:51:11,416
But just a heads up,
I will drink all the beer
910
00:51:11,451 --> 00:51:14,551
and eat all the Froot Loops.
911
00:51:14,586 --> 00:51:17,620
You always do.
Like, every night.
912
00:51:17,655 --> 00:51:19,688
-Mm. Mm?
-No.
913
00:51:19,723 --> 00:51:23,362
-Mm. Mm? Mm?
-No.
914
00:51:23,397 --> 00:51:25,496
[ Laughs ]
915
00:51:25,531 --> 00:51:27,696
-Good night.
-Night.
916
00:52:06,770 --> 00:52:14,743
♪♪
917
00:52:14,778 --> 00:52:22,817
♪♪
918
00:52:29,925 --> 00:52:38,833
♪♪
919
00:52:38,868 --> 00:52:47,776
♪♪
920
00:52:47,811 --> 00:52:56,719
♪♪
921
00:52:56,754 --> 00:53:05,662
♪♪
922
00:53:05,697 --> 00:53:14,605
♪♪
923
00:53:14,640 --> 00:53:17,410
[ Rustling ]
924
00:53:17,445 --> 00:53:19,808
[ Bubbling ]
925
00:53:19,843 --> 00:53:26,012
♪♪
926
00:53:26,047 --> 00:53:29,620
[ Gasping ]
927
00:53:29,655 --> 00:53:38,827
♪♪
928
00:53:38,862 --> 00:53:48,001
♪♪
929
00:53:48,036 --> 00:53:57,417
♪♪
930
00:53:57,452 --> 00:54:06,624
♪♪
931
00:54:06,659 --> 00:54:15,798
♪♪
932
00:54:15,833 --> 00:54:25,005
♪♪
933
00:54:25,040 --> 00:54:27,645
[ Snarls ]
934
00:54:27,680 --> 00:54:29,878
♪♪
935
00:54:29,913 --> 00:54:33,486
[ Roars ]
936
00:54:33,521 --> 00:54:42,891
♪♪
937
00:54:42,926 --> 00:54:52,538
♪♪
938
00:54:52,573 --> 00:55:01,943
♪♪
939
00:55:01,978 --> 00:55:11,590
♪♪
940
00:55:11,625 --> 00:55:14,824
[ Groans ]
941
00:55:14,859 --> 00:55:22,964
♪♪
942
00:55:22,999 --> 00:55:31,137
♪♪
943
00:55:31,172 --> 00:55:39,486
♪♪
944
00:55:39,521 --> 00:55:47,692
♪♪
945
00:55:48,926 --> 00:55:50,596
Stupid.
946
00:55:50,631 --> 00:55:52,565
BRODY: [ Wheezes ]
947
00:55:52,600 --> 00:55:59,671
♪♪
948
00:55:59,706 --> 00:56:06,843
♪♪
949
00:56:11,619 --> 00:56:15,918
[ Water running ]
950
00:56:33,102 --> 00:56:34,541
[ Water stops ]
951
00:56:39,042 --> 00:56:40,910
[ Sighs ]
952
00:57:08,104 --> 00:57:10,808
[ Slice, snarl ]
953
00:57:25,319 --> 00:57:27,154
Brody?
954
00:57:47,143 --> 00:57:49,110
Jesus, Brody.
955
00:57:51,147 --> 00:57:53,015
Are you okay?
956
00:57:54,920 --> 00:57:57,921
I'm fine.
957
00:57:57,956 --> 00:57:59,219
Why?
958
00:58:01,025 --> 00:58:04,796
HOPE: I don't know.
I thought I heard a noise.
959
00:58:07,130 --> 00:58:10,868
Are you sure you're okay?
960
00:58:10,903 --> 00:58:12,639
Are you okay?
961
00:58:16,139 --> 00:58:17,578
Yeah.
962
00:58:19,373 --> 00:58:23,012
Maybe you were just dreaming
or something.
963
00:58:25,082 --> 00:58:27,885
I wasn't dreaming.
964
00:58:27,920 --> 00:58:30,151
I wasn't doing anything.
965
00:58:37,897 --> 00:58:39,226
HOPE: Okay.
966
00:58:39,261 --> 00:58:40,997
Well...
967
00:58:41,032 --> 00:58:42,966
Sorry to bug you.
968
00:58:46,136 --> 00:58:48,268
Hey.
969
00:58:48,303 --> 00:58:52,371
You know, I don't think
we'll be seeing Marcus anymore.
970
00:58:52,406 --> 00:58:54,373
No?
971
00:58:55,915 --> 00:58:57,783
No.
972
00:58:57,818 --> 00:59:00,918
HOPE: Why do you say that?
973
00:59:00,953 --> 00:59:03,118
I think something bad
happened to him.
974
00:59:05,793 --> 00:59:08,024
What are you talking about?
975
00:59:13,031 --> 00:59:16,263
Hope,
976
00:59:16,298 --> 00:59:19,200
do you know who
Gabrielle Berlatier was?
977
00:59:24,812 --> 00:59:27,175
She worked
978
00:59:27,210 --> 00:59:32,081
in a whorehouse
in southern France as a maid.
979
00:59:34,789 --> 00:59:37,449
She was working there
980
00:59:37,484 --> 00:59:41,453
to earn money to pay off
her medical bills
981
00:59:41,488 --> 00:59:45,028
after being savagely attacked
by a rabid dog.
982
00:59:50,431 --> 00:59:54,202
O...kay.
983
00:59:57,141 --> 00:59:58,338
She was also the reason
984
00:59:58,373 --> 01:00:01,110
Vincent Van Gogh
chopped off his own ear.
985
01:00:04,478 --> 01:00:06,984
HOPE: Why are you
telling me this?
986
01:00:08,856 --> 01:00:12,451
He thought
if he offered her his own flesh,
987
01:00:12,486 --> 01:00:14,255
it would help her heal.
988
01:00:20,263 --> 01:00:23,737
That's crazy.
989
01:00:28,502 --> 01:00:30,744
Is it?
990
01:00:33,947 --> 01:00:36,816
Tomorrow,
991
01:00:36,851 --> 01:00:40,050
at the acting class,
992
01:00:40,085 --> 01:00:43,416
I really feel like
I'm gonna shine.
993
01:00:43,451 --> 01:00:45,418
Do something special.
994
01:00:45,453 --> 01:00:46,859
HOPE: Yeah.
995
01:00:46,894 --> 01:00:50,324
That's -- That's great.
996
01:00:50,359 --> 01:00:52,227
Yeah.
997
01:00:53,934 --> 01:00:56,132
I prepared a monologue.
998
01:00:59,005 --> 01:01:01,335
Do you want to hear it?
999
01:01:01,370 --> 01:01:03,337
HOPE: Well, I mean...
1000
01:01:06,441 --> 01:01:09,409
Yeah. O-Okay. Sure.
1001
01:01:12,821 --> 01:01:17,791
"The Debt," Ryan Knightley.
1002
01:01:17,826 --> 01:01:21,289
At the foot of my bed,
1003
01:01:21,324 --> 01:01:24,094
reaching,
1004
01:01:24,129 --> 01:01:28,494
but just out of reach,
1005
01:01:28,529 --> 01:01:31,563
my flesh
1006
01:01:31,598 --> 01:01:34,874
covers bone
1007
01:01:34,909 --> 01:01:37,404
shadowing the breaks and cracks.
1008
01:01:38,946 --> 01:01:41,540
But not the scars
that rest on top.
1009
01:01:43,511 --> 01:01:47,282
Left behind by
otherworldly creatures
1010
01:01:47,317 --> 01:01:50,219
masquerading as civilized men.
1011
01:01:56,392 --> 01:02:03,001
Death needs more yet,
1012
01:02:03,036 --> 01:02:05,234
but needs me more.
1013
01:02:07,876 --> 01:02:12,538
I am an allegoria of nothing.
1014
01:02:15,081 --> 01:02:18,247
A reflection that refuses
to look back.
1015
01:02:20,218 --> 01:02:22,856
A human vampire
1016
01:02:22,891 --> 01:02:26,486
with endless time
1017
01:02:26,521 --> 01:02:30,193
that's about to run out.
1018
01:02:50,479 --> 01:02:52,281
HOPE: Okay.
1019
01:02:57,684 --> 01:03:01,059
Well...
1020
01:03:01,094 --> 01:03:04,128
Good night.
1021
01:03:08,497 --> 01:03:10,365
Good night.
1022
01:03:10,400 --> 01:03:17,075
♪♪
1023
01:04:09,195 --> 01:04:12,163
[ Keyboard playing notes ]
1024
01:04:12,198 --> 01:04:17,135
♪♪
1025
01:04:23,539 --> 01:04:33,283
♪♪
1026
01:04:33,318 --> 01:04:43,095
♪♪
1027
01:04:43,130 --> 01:04:52,665
♪♪
1028
01:04:52,700 --> 01:05:02,510
♪♪
1029
01:05:09,717 --> 01:05:19,230
♪♪
1030
01:05:19,265 --> 01:05:28,536
♪♪
1031
01:05:28,571 --> 01:05:38,084
♪♪
1032
01:05:38,119 --> 01:05:47,390
♪♪
1033
01:05:47,425 --> 01:05:56,729
♪♪
1034
01:05:56,764 --> 01:06:06,277
♪♪
1035
01:06:06,312 --> 01:06:15,583
♪♪
1036
01:06:15,618 --> 01:06:25,131
♪♪
1037
01:06:25,166 --> 01:06:34,437
♪♪
1038
01:06:34,472 --> 01:06:43,776
♪♪
1039
01:06:43,811 --> 01:06:53,324
♪♪
1040
01:06:53,359 --> 01:07:02,630
♪♪
1041
01:07:02,665 --> 01:07:12,178
♪♪
1042
01:07:12,213 --> 01:07:21,484
♪♪
1043
01:07:21,519 --> 01:07:30,823
♪♪
1044
01:07:30,858 --> 01:07:32,627
[ Both panting ]
1045
01:07:32,662 --> 01:07:34,695
-This is all your fault.
-What? How is this my fault?
1046
01:07:34,730 --> 01:07:35,927
You were his babysitter.
1047
01:07:35,962 --> 01:07:37,401
Oh, I was a great babysitter.
1048
01:07:37,436 --> 01:07:38,666
And that was like 15 years ago.
1049
01:07:38,701 --> 01:07:40,701
Well, apparently,
he has a great memory.
1050
01:07:40,736 --> 01:07:43,407
You know, come to think of it,
he was a really bright kid.
1051
01:07:43,442 --> 01:07:46,377
-BIG BABY: Waaaah!
-Oh, fuck.
1052
01:07:46,412 --> 01:07:48,280
Oh. Oh, no.
1053
01:07:48,315 --> 01:07:49,479
We've got to make a run for it.
1054
01:07:49,514 --> 01:07:51,184
No, wait,
you've got to stay here.
1055
01:07:51,219 --> 01:07:53,351
-He's close. He'll see us.
-You can stay here all you want,
1056
01:07:53,386 --> 01:07:54,682
-but I'm gonna get the fuck out.
-No!
1057
01:07:54,717 --> 01:07:56,486
Waaah!
1058
01:07:56,521 --> 01:07:59,192
WOMAN: [ Screams ]
1059
01:07:59,227 --> 01:08:05,198
♪♪
1060
01:08:05,233 --> 01:08:10,962
♪♪
1061
01:08:10,997 --> 01:08:13,404
Waaah!
1062
01:08:13,439 --> 01:08:15,835
♪♪
1063
01:08:15,870 --> 01:08:17,375
[ Panting ]
1064
01:08:17,410 --> 01:08:19,542
-BIG BABY: Waaaah!
-Oh, shit.
1065
01:08:19,577 --> 01:08:24,316
♪♪
1066
01:08:24,351 --> 01:08:25,548
[ Whinnies ]
1067
01:08:25,583 --> 01:08:30,256
♪♪
1068
01:08:30,291 --> 01:08:32,852
Oh, no. [ Screams ]
1069
01:08:32,887 --> 01:08:34,887
Waaaaah!
1070
01:08:34,922 --> 01:08:41,597
♪♪
1071
01:08:41,632 --> 01:08:45,436
Please! Please!
Somebody help me! Oh, please!
1072
01:08:45,471 --> 01:08:47,405
There's a man-sized
baby thing out here
1073
01:08:47,440 --> 01:08:48,703
and he's trying to kill me!
1074
01:08:48,738 --> 01:08:50,540
Please let me in!
1075
01:08:50,575 --> 01:08:53,444
No. No, no.
1076
01:08:53,479 --> 01:08:55,974
[ Panting ]
1077
01:08:56,009 --> 01:08:59,516
♪♪
1078
01:08:59,551 --> 01:09:01,287
[ Screams ]
1079
01:09:01,322 --> 01:09:02,915
Waah! Waaah!
1080
01:09:02,950 --> 01:09:04,719
No! No, Big Baby, no!
1081
01:09:04,754 --> 01:09:07,524
-Waaah!
-No, please, Big Baby! No!
1082
01:09:07,559 --> 01:09:10,263
[ Crying ] No, no, no.
1083
01:09:10,298 --> 01:09:12,430
Please don't. Please. No, no!
1084
01:09:12,465 --> 01:09:15,367
Who's the big baby now?
1085
01:09:15,402 --> 01:09:16,929
[ Screams ]
1086
01:09:16,964 --> 01:09:22,836
♪♪
1087
01:09:22,871 --> 01:09:28,809
♪♪