1 00:00:09,623 --> 00:00:14,857 ♪♪ 2 00:00:17,202 --> 00:00:19,631 ♪♪ 3 00:00:22,669 --> 00:00:31,874 ♪♪ 4 00:00:33,911 --> 00:00:42,621 ♪♪ 5 00:00:52,765 --> 00:00:59,572 ♪♪ 6 00:00:59,607 --> 00:01:01,871 - Me, me, maw, maw, me, me, maw. 7 00:01:01,906 --> 00:01:03,906 Me, maw, me, maw, me, maw, me maw, me, maw, 8 00:01:03,941 --> 00:01:06,183 me, maw, me, maw, me, maw, me, maw. 9 00:01:06,218 --> 00:01:08,449 Da, da, da, da, da, da, da, da, ga, ga, ga, ga, ga, ga, ga. 10 00:01:08,484 --> 00:01:10,451 Da, da, da, bah, bah, bah, ma, ma, ma, ma, 11 00:01:10,486 --> 00:01:12,288 rah, rah, rah, rah, fah, fah, fah, fah, 12 00:01:12,323 --> 00:01:14,257 da, da, da, da, da, bah, bah, bah, bah, bah, 13 00:01:14,292 --> 00:01:16,193 buh, buh, buh, buh, buh, me, me, me, me, moo. 14 00:01:21,365 --> 00:01:24,300 Do daily deeds diligently. 15 00:01:24,335 --> 00:01:26,335 Do daily deeds diligently. 16 00:01:26,370 --> 00:01:29,272 Do daily deeds diligently. 17 00:01:29,307 --> 00:01:32,308 I am the king. 18 00:01:32,343 --> 00:01:36,510 I am the king. 19 00:01:47,259 --> 00:01:48,951 I am the king! 20 00:01:50,922 --> 00:02:00,435 ♪♪ 21 00:02:00,470 --> 00:02:09,741 ♪♪ 22 00:02:09,776 --> 00:02:19,355 ♪♪ 23 00:02:47,517 --> 00:02:50,848 Don't ask "Who am I?" 24 00:02:50,883 --> 00:02:55,325 In those late night, too much tequila, self-serving, 25 00:02:55,360 --> 00:02:58,559 introspective moments with your eyes glazed over 26 00:02:58,594 --> 00:03:00,825 and your hands gripping the side of the sink 27 00:03:00,860 --> 00:03:03,564 and your forehead pressed against the mirror, 28 00:03:03,599 --> 00:03:07,634 don't you dare ask, "Who am I?" 29 00:03:07,669 --> 00:03:10,670 Ask "Who are you?" 30 00:03:10,705 --> 00:03:13,838 Because you means there is no awareness of self, 31 00:03:13,873 --> 00:03:15,708 and only through a total and complete 32 00:03:15,743 --> 00:03:20,779 lack of awareness of self can you find truth. 33 00:03:20,814 --> 00:03:23,320 And what is truth? 34 00:03:25,016 --> 00:03:27,522 And what is truth? 35 00:03:27,887 --> 00:03:30,954 - Uh, reality? 36 00:03:30,989 --> 00:03:34,364 Reality is no more truth than truth is reality. 37 00:03:34,399 --> 00:03:36,333 Truth is an illusion, 38 00:03:36,368 --> 00:03:38,962 a contrivance designed to make you believe 39 00:03:38,997 --> 00:03:42,372 there is only one absolute answer. 40 00:03:44,409 --> 00:03:48,510 That's a reference to the Meisner technique, isn't it? 41 00:03:48,545 --> 00:03:52,041 No. 42 00:03:52,076 --> 00:03:53,680 This is not "I have a blue shirt, 43 00:03:53,715 --> 00:03:55,385 you have a blue shirt, I have a blue shirt, 44 00:03:55,420 --> 00:03:57,849 you have a fucking blue shirt" bullshit. 45 00:03:57,884 --> 00:04:01,589 No! This is not Meisner. 46 00:04:01,624 --> 00:04:03,525 This is not acting. 47 00:04:03,560 --> 00:04:06,528 This is hell. 48 00:04:06,563 --> 00:04:10,532 And hell is where you are. 49 00:04:10,567 --> 00:04:14,371 Today we birth the monster. 50 00:04:14,406 --> 00:04:17,506 The monster that populates all of us. 51 00:04:17,541 --> 00:04:19,343 Stand. 52 00:04:30,521 --> 00:04:32,653 Show me. 53 00:04:32,688 --> 00:04:34,853 What? 54 00:04:34,888 --> 00:04:37,152 I'm sorry. I guess I wasn't clear. 55 00:04:37,187 --> 00:04:39,858 -I'm sorry, I didn't -- -No, no, no, please. 56 00:04:39,893 --> 00:04:41,398 It's my fault. 57 00:04:41,433 --> 00:04:43,499 I take full responsibility for your utter 58 00:04:43,534 --> 00:04:46,502 and complete lack of comprehension. 59 00:04:46,537 --> 00:04:49,098 Let me try again. Slowly. 60 00:04:49,133 --> 00:04:51,870 Show me the monster. 61 00:04:53,203 --> 00:04:55,137 Oh. Okay. 62 00:05:07,591 --> 00:05:10,592 Rarr! Rar. 63 00:05:12,156 --> 00:05:14,123 Terrifying. 64 00:05:20,131 --> 00:05:21,900 Don't bother. 65 00:05:25,807 --> 00:05:27,774 Take the stage. 66 00:05:32,550 --> 00:05:34,682 Don't waste my time 67 00:05:34,717 --> 00:05:37,718 with your childhood memories of the bogeyman 68 00:05:37,753 --> 00:05:40,820 or some Hollywood rubber suit abomination. 69 00:05:40,855 --> 00:05:42,822 I am not interested in that. 70 00:05:42,857 --> 00:05:45,154 I want more. 71 00:05:45,189 --> 00:05:48,157 I want you to plant your feet solidly 72 00:05:48,192 --> 00:05:50,192 on the rotting surface of this earth 73 00:05:50,227 --> 00:05:53,129 and allow the flames from the pits of hell 74 00:05:53,164 --> 00:05:54,900 to lick at your heels. 75 00:05:54,935 --> 00:05:59,575 I want the hot breath of a thousand rapists and murderers 76 00:05:59,610 --> 00:06:01,203 to enter you. 77 00:06:07,948 --> 00:06:10,553 Your legs grow heavy. 78 00:06:10,588 --> 00:06:13,820 As the filth rises higher, 79 00:06:13,855 --> 00:06:16,218 your knees swell with pain 80 00:06:16,253 --> 00:06:19,562 as the burning passes through and up, 81 00:06:19,597 --> 00:06:22,224 ripping and tearing at your genitals. 82 00:06:22,259 --> 00:06:23,896 This is getting weird. 83 00:06:23,931 --> 00:06:26,734 Silence! 84 00:06:26,769 --> 00:06:30,672 Your guts fill with the putrid stench 85 00:06:30,707 --> 00:06:32,740 from the bowels of Satan himself. 86 00:06:32,775 --> 00:06:34,104 And it feels wonderful. 87 00:06:34,139 --> 00:06:39,549 Your chest is hollow. 88 00:06:39,584 --> 00:06:41,243 A cavern, 89 00:06:41,278 --> 00:06:47,755 echoing the cries of every widow, slave, and cripple 90 00:06:47,790 --> 00:06:49,526 since the dawn of time. 91 00:06:49,561 --> 00:06:52,122 Your heart is black. 92 00:06:52,157 --> 00:06:53,959 A lifeless tumor. 93 00:06:53,994 --> 00:06:56,665 Yes. Yes. 94 00:06:56,700 --> 00:06:59,602 This is the monster I'm asking for. 95 00:06:59,637 --> 00:07:04,167 This is the monster I crave! 96 00:07:04,202 --> 00:07:07,236 Your neck is a snake 97 00:07:07,271 --> 00:07:11,075 choking on a carcass twice its size, 98 00:07:11,110 --> 00:07:15,915 stretched and bubbling over with the hot blood of its victim. 99 00:07:15,950 --> 00:07:19,083 Your face and head drip with slipping flesh. 100 00:07:19,118 --> 00:07:23,758 Only chips of rotten teeth and bulging blind eyes 101 00:07:23,793 --> 00:07:27,190 hang on a skull that is infested with maggots 102 00:07:27,225 --> 00:07:31,733 that have come to eat what's left of the empty, 103 00:07:31,768 --> 00:07:35,902 useless, pathetic souls of humanity. 104 00:07:52,382 --> 00:07:53,986 Whoo! 105 00:07:54,021 --> 00:07:57,627 Yeah. Whoo-hoo. 106 00:07:57,662 --> 00:08:00,256 What's wrong, sweetheart? 107 00:08:00,291 --> 00:08:02,225 Too much for you? 108 00:08:02,260 --> 00:08:05,294 Prefer the Meisner technique? 109 00:08:05,329 --> 00:08:10,299 I need you to look at me when I'm speaking. 110 00:08:10,334 --> 00:08:13,269 I said look at me. 111 00:08:44,709 --> 00:08:54,277 ♪♪ 112 00:08:54,312 --> 00:09:04,089 ♪♪ 113 00:09:04,124 --> 00:09:13,901 ♪♪ 114 00:09:13,936 --> 00:09:23,713 ♪♪ 115 00:09:23,748 --> 00:09:33,382 ♪♪ 116 00:09:39,929 --> 00:09:42,292 Hm. 117 00:10:16,130 --> 00:10:17,195 Hm. 118 00:10:17,230 --> 00:10:18,460 Okay. 119 00:10:31,376 --> 00:10:32,815 What? 120 00:10:32,850 --> 00:10:34,443 Marcus, it's Benny. 121 00:10:34,478 --> 00:10:37,215 Just calling to check on the status of the latest piece. 122 00:10:37,250 --> 00:10:41,318 It's Friday, and the client's getting pretty fucking antsy. 123 00:10:41,353 --> 00:10:42,957 Marcus? 124 00:10:42,992 --> 00:10:45,355 Marcus, can you hear me? 125 00:10:45,390 --> 00:10:47,225 - I can hear you. 126 00:10:47,260 --> 00:10:49,491 - Okay. Yeah, well, it's Friday, 127 00:10:49,526 --> 00:10:53,462 and you said that you would have it done by Friday. 128 00:10:53,497 --> 00:10:55,101 I'm sorry, 129 00:10:55,136 --> 00:10:57,873 I didn't realize my soul was punching a time clock. 130 00:10:57,908 --> 00:10:59,842 - Hey, hey, come on. 131 00:10:59,877 --> 00:11:03,538 Don't act like you don't know how this works. 132 00:11:03,573 --> 00:11:05,276 Marcus? 133 00:11:05,311 --> 00:11:07,311 Marcus. 134 00:11:10,151 --> 00:11:12,118 Have you ever seen 135 00:11:12,153 --> 00:11:15,990 "The Harrowing of Hell" by Swanenburg? 136 00:11:16,025 --> 00:11:18,927 - Uh, what's -- what's that? Is that on Netflix? 137 00:11:21,327 --> 00:11:23,393 Why don't you go back to counting your pennies 138 00:11:23,428 --> 00:11:25,560 and let me finish? 139 00:11:25,595 --> 00:11:26,968 - Okay. Okay. 140 00:11:27,003 --> 00:11:29,201 But just make sure that it's big. 141 00:11:29,236 --> 00:11:31,170 The client said they wanted something big. 142 00:11:31,205 --> 00:11:32,941 Apparently they have a lot of wall space, 143 00:11:32,976 --> 00:11:34,569 -you know what I mean? -Fuck off. 144 00:11:34,604 --> 00:11:36,076 - Cha-ching, cha-ching, baby. 145 00:11:36,111 --> 00:11:40,377 -Fuck off. -- I love you. 146 00:12:38,569 --> 00:12:40,602 What? 147 00:12:40,637 --> 00:12:44,507 - Wow. As always, could you sound a little more excited? 148 00:12:44,542 --> 00:12:47,147 I'm having a difficult night. 149 00:12:47,182 --> 00:12:49,215 - Okay. 150 00:12:49,250 --> 00:12:55,023 Well, I just wanted to tell you I got into that acting class. 151 00:12:55,058 --> 00:12:56,552 Cool. 152 00:12:56,587 --> 00:12:59,962 - Yeah. It's tomorrow. 153 00:12:59,997 --> 00:13:03,394 He only, like, accepts a handful of people, 154 00:13:03,429 --> 00:13:07,068 so it's actually a pretty great deal. 155 00:13:09,633 --> 00:13:12,139 Why are you wasting your time with that shit? 156 00:13:12,174 --> 00:13:15,505 It's not art. 157 00:13:15,540 --> 00:13:19,641 It's pretend, really, I mean, you know. 158 00:13:19,676 --> 00:13:22,182 I'm over here struggling to sketch 159 00:13:22,217 --> 00:13:24,382 the flow that's already intact within the mind. 160 00:13:24,417 --> 00:13:26,516 And you're playing dress-up. 161 00:13:26,551 --> 00:13:29,959 - Yeah, and you're a fucking snob, so... 162 00:13:29,994 --> 00:13:32,929 Well, if a snob is someone who pours their soul out 163 00:13:32,964 --> 00:13:34,359 onto the ground to be stepped on 164 00:13:34,394 --> 00:13:37,362 by zombies or dullards, then yeah, you know, 165 00:13:37,397 --> 00:13:39,936 I'm a -- I'm a snob. 166 00:13:39,971 --> 00:13:41,201 - Whatever. 167 00:13:41,236 --> 00:13:44,369 Marcus, I just want to act. 168 00:13:44,404 --> 00:13:47,207 You want to be famous. 169 00:13:47,242 --> 00:13:50,507 Alright, yeah, I'm gonna -- 170 00:13:50,542 --> 00:13:51,981 I'm gonna go. 171 00:13:52,016 --> 00:13:53,180 Okay. 172 00:14:02,653 --> 00:14:04,455 Fucking fraud. 173 00:14:07,526 --> 00:14:11,033 Who are you, man? 174 00:14:11,068 --> 00:14:12,496 Who are you, man? 175 00:14:12,531 --> 00:14:17,105 Fuck. Who are you? 176 00:14:17,140 --> 00:14:18,700 Fuck! 177 00:14:24,312 --> 00:14:27,016 Others have seen what is. 178 00:14:27,051 --> 00:14:29,315 And they ask why? 179 00:14:29,350 --> 00:14:31,317 No, no, no, no. 180 00:14:31,352 --> 00:14:33,319 Others have seen what it is and ask why? 181 00:14:33,354 --> 00:14:37,719 I have seen what could be and ask why not? 182 00:14:37,754 --> 00:14:40,194 Others have seen what it is and ask why? 183 00:14:40,229 --> 00:14:46,200 I have seen what could be and ask why not? 184 00:14:46,235 --> 00:14:48,631 Yeah. 185 00:14:48,666 --> 00:14:52,734 Others have seen what it is and ask why? 186 00:14:52,769 --> 00:14:59,378 I have seen what could be and ask why not? 187 00:15:05,485 --> 00:15:07,518 Ah, f-- 188 00:15:07,553 --> 00:15:09,091 Fuck. 189 00:15:09,126 --> 00:15:14,327 ♪♪ 190 00:15:14,362 --> 00:15:19,596 ♪♪ 191 00:15:21,369 --> 00:15:24,337 ♪♪ 192 00:15:24,372 --> 00:15:26,174 Ah, fuck! 193 00:15:27,837 --> 00:15:30,442 Oh, fuck. 194 00:15:34,217 --> 00:15:41,453 ♪♪ 195 00:15:41,488 --> 00:15:43,158 What the fuck? 196 00:15:58,274 --> 00:16:07,281 ♪♪ 197 00:16:07,316 --> 00:16:16,389 ♪♪ 198 00:16:43,550 --> 00:16:46,584 - Marcus, baby, talk to me. 199 00:16:46,619 --> 00:16:49,455 He can pick up the painting tomorrow. 200 00:16:49,490 --> 00:16:51,721 - Really? Oh, that's great. 201 00:16:51,756 --> 00:16:55,593 I knew if I was a pain in the ass, I;d get my way. 202 00:16:55,628 --> 00:16:58,629 Yeah. Yeah. Pick it up tomorrow. 203 00:16:58,664 --> 00:17:00,400 ♪♪ 204 00:17:00,435 --> 00:17:03,337 - Are you okay? You seem kind of out of it. 205 00:17:03,372 --> 00:17:04,899 - I'm fine. 206 00:17:04,934 --> 00:17:07,275 - Okay. Well, whew, yeah, 207 00:17:07,310 --> 00:17:08,837 I'm just glad we could get this piece out. 208 00:17:08,872 --> 00:17:11,147 I have some other pieces I want to talk to you about. 209 00:17:11,182 --> 00:17:13,413 I'll give you the weekend before I drive you crazy with that. 210 00:17:13,448 --> 00:17:15,877 Let's just say... 211 00:17:15,912 --> 00:17:18,583 all last year is suddenly calling me 212 00:17:18,618 --> 00:17:20,717 and straight-up kissing my ass. 213 00:17:20,752 --> 00:17:23,621 You remember that soap opera actor 214 00:17:23,656 --> 00:17:25,458 in NYC I introduced you to. 215 00:17:25,493 --> 00:17:27,757 Get a load of this -- his mom, the rich one, 216 00:17:27,792 --> 00:17:29,891 she wants to meet with you. 217 00:17:29,926 --> 00:17:33,301 Yeah, baby. My numero uno. 218 00:17:33,336 --> 00:17:35,303 Oh, by the way, I don't think you ever sent me 219 00:17:35,338 --> 00:17:37,536 the commission check for that art piece 220 00:17:37,571 --> 00:17:40,638 in San Francisco that we did over the bridge. 221 00:17:40,673 --> 00:17:48,448 ♪♪ 222 00:17:48,483 --> 00:17:56,258 ♪♪ 223 00:17:56,293 --> 00:18:03,859 ♪♪ 224 00:18:03,894 --> 00:18:11,669 ♪♪ 225 00:18:11,704 --> 00:18:19,545 ♪♪ 226 00:18:21,714 --> 00:18:23,846 Interior, house, night. 227 00:18:23,881 --> 00:18:25,518 Janice and her boyfriend, Steve, 228 00:18:25,553 --> 00:18:27,421 run through the living room towards the stairs. 229 00:18:27,456 --> 00:18:30,589 They slip and bump into furniture in a mad panic. 230 00:18:30,624 --> 00:18:32,624 A lamp falls to the floor. 231 00:18:32,659 --> 00:18:36,892 The light bulb shatters, making the room dim to a dark blue. 232 00:18:36,927 --> 00:18:39,730 The young couple reach the stairs and look back. 233 00:18:39,765 --> 00:18:43,767 They know The Whistler can't be far behind. 234 00:18:43,802 --> 00:18:45,571 Steve -- "Upstairs!" 235 00:18:45,606 --> 00:18:47,441 He grabs Janice's hand and pulls. 236 00:18:47,476 --> 00:18:50,378 Janice -- "No, he'll find us." 237 00:18:50,413 --> 00:18:53,282 Then a crash in the next room. It's him. 238 00:18:53,317 --> 00:18:54,877 He's in the house. 239 00:18:54,912 --> 00:18:57,550 Steve -- "Come on. We have to go now." 240 00:18:57,585 --> 00:18:59,387 Interior, hallway, night. 241 00:18:59,422 --> 00:19:01,653 The couple runs, looking back with fear. 242 00:19:01,688 --> 00:19:03,556 Interior, bedroom, night. 243 00:19:03,591 --> 00:19:05,459 Janice and Steve crashes into the bedroom 244 00:19:05,494 --> 00:19:06,955 and slam the door behind them. 245 00:19:06,990 --> 00:19:08,792 Steve -- "Get in the closet." 246 00:19:08,827 --> 00:19:10,893 Janice -- "What? What about you?" 247 00:19:10,928 --> 00:19:13,863 Steve -- "Just trust me. I have an idea." 248 00:19:13,898 --> 00:19:17,306 A sobbing Janice goes to the closet and shuts the door. 249 00:19:17,341 --> 00:19:20,606 Then a loud bash at the bedroom door that shakes the room. 250 00:19:20,641 --> 00:19:22,674 He's at the door. 251 00:19:24,612 --> 00:19:27,481 Steve drops to the floor and slides under the bed. 252 00:19:27,516 --> 00:19:29,010 The door crashes open. 253 00:19:29,045 --> 00:19:32,882 The silhouette of The Whistler fills the frame. 254 00:19:32,917 --> 00:19:37,953 A slice of moonlight bounces from the blade of his knife. 255 00:19:39,693 --> 00:19:42,496 Eddy Park, you are a fucking genius. 256 00:19:42,531 --> 00:19:44,762 The Whistler steps into the bedroom. 257 00:19:44,797 --> 00:19:47,765 The floor creaks beneath his weight. 258 00:19:47,800 --> 00:19:50,438 He takes a few more steps towards the bed, 259 00:19:50,473 --> 00:19:52,902 just inches from where Steve is hiding. 260 00:19:52,937 --> 00:19:58,479 Two Whistler slowly scans the room and breathes in. 261 00:20:00,549 --> 00:20:04,320 Then, as he always does before killed, 262 00:20:04,355 --> 00:20:06,014 he leans his head back 263 00:20:06,049 --> 00:20:10,623 and whistles those four sinister notes. 264 00:20:20,063 --> 00:20:22,833 Though before the last note has a chance to trail off 265 00:20:22,868 --> 00:20:25,803 into the night, Steve lunges his arm forward. 266 00:20:25,838 --> 00:20:27,475 He's gripping a box cutter. 267 00:20:27,510 --> 00:20:28,839 Steve lets out a war cry. 268 00:20:28,874 --> 00:20:30,676 Aaah! 269 00:20:30,711 --> 00:20:33,074 He slices through The Whistler's Achilles heel. 270 00:20:33,109 --> 00:20:36,550 The tendons pop and blood sprays across the floor 271 00:20:36,585 --> 00:20:38,453 and across Steve's face. 272 00:20:38,488 --> 00:20:41,753 The Whistler grabs at his heel and slips in the pool of blood. 273 00:20:41,788 --> 00:20:45,394 He hits the floor with a thud. 274 00:20:45,429 --> 00:20:47,561 His knife slides across the room. 275 00:20:47,596 --> 00:20:49,530 Steve pulls himself out from under the bed 276 00:20:49,565 --> 00:20:51,026 and rushes to the closet. 277 00:20:51,061 --> 00:20:53,600 He swings the door open and Janice dives at Steve. 278 00:20:53,635 --> 00:20:55,030 They embrace. 279 00:20:55,065 --> 00:20:57,802 It's then she sees The Whistler on the floor. 280 00:20:57,837 --> 00:20:59,507 She gasps. 281 00:20:59,542 --> 00:21:03,071 Janice pushes off Steve and moves across the room. 282 00:21:03,106 --> 00:21:07,845 She grabs The Whistler's knife from off the floor. 283 00:21:07,880 --> 00:21:09,781 Janice goes cold. 284 00:21:09,816 --> 00:21:11,882 She leans her head back 285 00:21:11,917 --> 00:21:15,424 and whistles those four notes. 286 00:21:15,459 --> 00:21:17,525 In a flash, she plunges the knife 287 00:21:17,560 --> 00:21:19,593 deep into The Whistler's chest. 288 00:21:19,628 --> 00:21:23,927 He stiffens and expels his last breath. 289 00:21:23,962 --> 00:21:25,401 He is dead. 290 00:21:25,436 --> 00:21:29,966 And fade to motherfucking black. 291 00:21:33,510 --> 00:21:36,973 Well, my friend, you did it again. 292 00:21:37,811 --> 00:21:39,074 Ahh. 293 00:21:39,109 --> 00:21:41,010 - Worthless. 294 00:21:41,045 --> 00:21:43,078 Fucking. 295 00:21:43,113 --> 00:21:44,717 Trash. 296 00:21:44,752 --> 00:21:47,016 ♪♪ 297 00:21:47,051 --> 00:21:51,086 What? 298 00:21:51,121 --> 00:21:54,694 I said, 299 00:21:54,729 --> 00:21:59,633 "Worthless fucking trash." 300 00:22:03,672 --> 00:22:07,135 I -- I don't understand. 301 00:22:07,170 --> 00:22:11,007 Clearly, there's a lot you don't understand, 302 00:22:11,042 --> 00:22:15,781 like how to write a decent, fuckin' violent bloodbath. 303 00:22:15,816 --> 00:22:17,079 What? 304 00:22:17,114 --> 00:22:20,016 First of all, 305 00:22:20,051 --> 00:22:23,019 we need to discuss this whistling bullshit. 306 00:22:23,054 --> 00:22:25,725 Is that really the best you can do? 307 00:22:25,760 --> 00:22:28,189 Whistling? 308 00:22:28,224 --> 00:22:31,632 It's -- It's just like a-a-a gimmick, you know? 309 00:22:31,667 --> 00:22:33,898 Like -- Like -- Like whistle while you work. 310 00:22:33,933 --> 00:22:36,769 This is whistle while you kill. 311 00:22:36,804 --> 00:22:40,036 Th-That's gonna be the tagline on the poster. 312 00:22:41,743 --> 00:22:43,237 "Whistle while you kill." 313 00:22:46,176 --> 00:22:50,178 I hate it. 314 00:22:50,213 --> 00:22:51,982 You hate it. 315 00:22:53,689 --> 00:22:57,119 I have a few other thoughts. 316 00:22:57,154 --> 00:22:59,495 Let's imagine that the boyfriend character -- 317 00:22:59,530 --> 00:23:01,024 -What's his name? -- Steve. 318 00:23:01,059 --> 00:23:03,664 Steve. Let's imagine that before Steve 319 00:23:03,699 --> 00:23:06,799 makes it under the bed, I get to him first, 320 00:23:06,834 --> 00:23:08,966 and I grab him by the back of his stupid 321 00:23:09,001 --> 00:23:13,608 Steve boyfriend head like this and smash it as hard 322 00:23:13,643 --> 00:23:15,742 as I can against the wall. 323 00:23:18,615 --> 00:23:21,583 Or a desk. A desk will work fine. 324 00:23:22,685 --> 00:23:24,784 Oh, and the box cutter scene. 325 00:23:24,819 --> 00:23:27,116 I have an idea. Please stand. 326 00:23:29,153 --> 00:23:30,823 This isn't happening. 327 00:23:30,858 --> 00:23:33,727 This can't be happening. 328 00:23:33,762 --> 00:23:37,225 Of course it's happening, Ed. It's 100% happening. 329 00:23:37,260 --> 00:23:39,128 Now shut the fuck up and hear me out. 330 00:23:39,163 --> 00:23:41,867 Now, what if the little Stevie pulls out his box cutter, 331 00:23:41,902 --> 00:23:44,771 he swings, but misses, and I go for his wrist. 332 00:23:44,806 --> 00:23:46,674 -No. -Yes. 333 00:23:46,709 --> 00:23:48,808 And I squeeze it with such force that it... 334 00:23:51,043 --> 00:23:52,911 - ...breaks. 335 00:23:52,946 --> 00:23:54,649 And little Stevie falls to the floor 336 00:23:54,684 --> 00:23:56,915 like the sack of shit that he is. 337 00:23:59,051 --> 00:24:01,524 Yes. Just like that. 338 00:24:05,090 --> 00:24:07,596 I really feel like you're getting the idea. 339 00:24:07,631 --> 00:24:10,159 Really opening up to my vision. 340 00:24:12,328 --> 00:24:13,899 Oh, that's right. 341 00:24:13,934 --> 00:24:15,296 The girl. 342 00:24:15,331 --> 00:24:18,167 I almost forgot about the girl. 343 00:24:18,202 --> 00:24:20,543 No. 344 00:24:21,040 --> 00:24:25,174 Janice. 345 00:24:25,209 --> 00:24:28,815 Oh, God, please. 346 00:24:28,850 --> 00:24:32,247 Don't hurt me, please. 347 00:24:34,152 --> 00:24:35,723 - Now, what if, while little Stevie 348 00:24:35,758 --> 00:24:37,989 lies there helplessly on the ground, 349 00:24:38,024 --> 00:24:39,155 I take out my knife... 350 00:24:41,060 --> 00:24:43,159 - ...and gut this poor little thing like a fish. 351 00:24:43,194 --> 00:24:46,602 -No, please, no, please. -"Please, no. Please, no." 352 00:24:46,637 --> 00:24:49,671 Didn't seem to have any problem doing the same to me. 353 00:24:49,706 --> 00:24:51,739 Isn't that right, Janice? 354 00:24:51,774 --> 00:24:53,367 With my own knife, no less. 355 00:24:53,402 --> 00:24:55,039 Fucking disrespectful! 356 00:24:57,010 --> 00:25:04,213 ♪♪ 357 00:25:04,248 --> 00:25:11,660 ♪♪ 358 00:25:13,697 --> 00:25:19,800 ♪♪ 359 00:25:19,835 --> 00:25:21,670 We could end there, 360 00:25:21,705 --> 00:25:23,969 but I feel like we need a button. 361 00:25:24,004 --> 00:25:27,302 Something to bring it all home. 362 00:25:27,337 --> 00:25:29,238 ♪♪ 363 00:25:29,273 --> 00:25:32,945 This might be a bit much, a little bit too gratuitous, 364 00:25:32,980 --> 00:25:34,815 but let's give it a shot. 365 00:25:34,850 --> 00:25:37,081 What if I reach deep into her body... 366 00:25:43,023 --> 00:25:44,693 ...and pulled out her heart? 367 00:25:44,728 --> 00:25:47,861 - No. 368 00:25:47,896 --> 00:25:48,961 Yeah, you're probably right. 369 00:25:48,996 --> 00:25:51,832 Too much. 370 00:25:53,396 --> 00:25:54,967 Hey, you know what? 371 00:25:55,002 --> 00:25:56,705 This was fun. I feel like we got ourselves 372 00:25:56,740 --> 00:25:58,036 a pretty good first draft going here. 373 00:25:58,071 --> 00:26:02,139 -You agree? 374 00:26:02,174 --> 00:26:04,944 ♪♪ 375 00:26:04,979 --> 00:26:06,781 Yeah, I hear you. 376 00:26:06,816 --> 00:26:08,882 Well, Ed, it's been a blast. 377 00:26:08,917 --> 00:26:11,280 Great working with you. 378 00:26:11,315 --> 00:26:13,018 And I got to say, 379 00:26:13,053 --> 00:26:15,416 I'm already excited to get going on the sequel. 380 00:26:15,451 --> 00:26:21,455 ♪♪ 381 00:26:21,490 --> 00:26:27,769 ♪♪ 382 00:26:34,338 --> 00:26:36,239 Sure it's not, um -- 383 00:26:36,274 --> 00:26:37,713 not too late to keep hanging out? 384 00:26:37,748 --> 00:26:39,814 It's- 30. 385 00:26:39,849 --> 00:26:41,376 Well, this is it. 386 00:26:44,887 --> 00:26:47,217 -Nice neighborhood. -- Yeah. 387 00:26:47,252 --> 00:26:49,186 Yeah. It's pretty quiet, actually. 388 00:26:51,487 --> 00:26:52,959 Oh. 389 00:26:52,994 --> 00:26:55,995 -Way cool. -Yeah? 390 00:26:56,030 --> 00:27:00,032 It's a lot neater than I thought it'd be. 391 00:27:00,067 --> 00:27:03,068 -What? Really? -Yeah. 392 00:27:03,103 --> 00:27:06,467 Yeah, I thought you'd be a complete slob 393 00:27:06,502 --> 00:27:08,073 from the way you ate your popcorn. 394 00:27:08,108 --> 00:27:11,043 -- Are you serious? -I'm kidding. 395 00:27:11,078 --> 00:27:14,948 Oh. I'm actually a bit of a neat freak. 396 00:27:14,983 --> 00:27:18,215 Yeah. I can tell. 397 00:27:21,858 --> 00:27:24,826 Hmm. Comfy. 398 00:27:24,861 --> 00:27:26,091 Can I get you something to drink? 399 00:27:26,126 --> 00:27:27,928 Like a glass of water or something? 400 00:27:27,963 --> 00:27:30,997 -- Do you have any wine? -Wine? Yeah. You want wine? 401 00:27:31,032 --> 00:27:32,900 -Fuck yeah, I do. -- Yeah, I got wine. 402 00:27:32,935 --> 00:27:34,165 Wine it is. 403 00:27:37,170 --> 00:27:39,005 Ivy's an interesting name. 404 00:27:39,040 --> 00:27:42,910 Is there a, um -- like a story behind it or -- 405 00:27:42,945 --> 00:27:45,242 Satan's daughter. 406 00:27:45,277 --> 00:27:46,914 What? 407 00:27:46,949 --> 00:27:49,246 Really? 408 00:27:49,281 --> 00:27:51,446 Do you believe everything that you're told? 409 00:27:51,481 --> 00:27:53,184 No, I don't believe everything that I'm told. 410 00:27:53,219 --> 00:27:55,186 But I do believe some things. 411 00:27:55,221 --> 00:27:57,925 Mmm. 412 00:27:57,960 --> 00:27:59,993 Thanks. 413 00:28:00,028 --> 00:28:02,897 -Cheers. -Cheers, big ears. 414 00:28:02,932 --> 00:28:04,426 What is that? 415 00:28:04,461 --> 00:28:06,802 Oh, it's just something stupid I say. 416 00:28:06,837 --> 00:28:08,969 It's funny, because when I was a kid, 417 00:28:09,004 --> 00:28:10,366 people -- you know what, forget it. 418 00:28:10,401 --> 00:28:11,466 Never mind. 419 00:28:13,470 --> 00:28:15,140 So, what'd you think of the movie? 420 00:28:15,175 --> 00:28:17,043 -I thought it was okay. -Yeah. 421 00:28:17,078 --> 00:28:18,308 I don't know about the whistling thing. 422 00:28:18,343 --> 00:28:19,540 That whistling thing was really scary. 423 00:28:19,575 --> 00:28:21,212 -Really? -Uh-huh. 424 00:28:21,247 --> 00:28:22,818 I mean, do you really want to give that much warning 425 00:28:22,853 --> 00:28:24,248 right when you're about to murder somebody? 426 00:28:24,283 --> 00:28:25,887 I mean, whistle a tune? 427 00:28:25,922 --> 00:28:27,955 Shouldn't it be like, wham, surprise, 428 00:28:27,990 --> 00:28:30,925 and then you all slit their throats or whatever? 429 00:28:30,960 --> 00:28:33,829 Wow. You have really thought this through. 430 00:28:33,864 --> 00:28:36,062 You have no idea. 431 00:28:37,527 --> 00:28:41,298 You are very funny and very cool. 432 00:28:41,333 --> 00:28:44,103 I'm having a very good time. And I'm very glad you said yes. 433 00:28:44,138 --> 00:28:45,467 -Mm, yeah. -I'm actually surprised you did. 434 00:28:45,502 --> 00:28:47,271 I'm pretty much way out of your league, so -- 435 00:28:47,306 --> 00:28:48,338 You are way out of my league. 436 00:28:48,373 --> 00:28:49,944 -Oh, shut up. -You are. 437 00:28:49,979 --> 00:28:51,979 -You're -- You're funny. -Yes. 438 00:28:52,014 --> 00:28:53,343 -And nice. -Mm. 439 00:28:53,378 --> 00:28:56,313 Why wouldn't I say yes? 440 00:28:56,348 --> 00:28:59,481 Um, because -- because you are -- are deeply cool 441 00:28:59,516 --> 00:29:01,923 and -- and beautiful. 442 00:29:01,958 --> 00:29:05,091 And I am funny and nice. 443 00:29:05,126 --> 00:29:07,126 I'm just me. 444 00:29:10,065 --> 00:29:11,460 -You're like an artist? -Mm-hmm. 445 00:29:11,495 --> 00:29:13,033 That's so cool. What does that mean? 446 00:29:13,068 --> 00:29:15,002 Does that mean you paint or you -- What do you do? 447 00:29:15,037 --> 00:29:16,597 Uh, no, mostly sculpting. 448 00:29:16,632 --> 00:29:17,939 -Sculpting? -Mm-hmm. 449 00:29:17,974 --> 00:29:19,336 Oh, like with clay? 450 00:29:19,371 --> 00:29:22,306 No, not exactly. Well, yes, sometimes I do. 451 00:29:22,341 --> 00:29:24,242 So you're like Demi Moore in the movie "Ghost," right? 452 00:29:24,277 --> 00:29:25,474 I love that movie. 453 00:29:25,509 --> 00:29:27,179 Uh, I'm pretty sure that was pottery. 454 00:29:27,214 --> 00:29:28,510 -Oh. That's different? -Mm-hmm. 455 00:29:28,545 --> 00:29:30,116 -Okay. -Yeah, I'm -- 456 00:29:30,151 --> 00:29:32,184 I think that's as, uh, different as it gets. 457 00:29:32,219 --> 00:29:33,988 -Oh. -Yeah. 458 00:29:34,023 --> 00:29:35,957 Well, I would -- I would love to see your work sometime. 459 00:29:35,992 --> 00:29:38,025 -Yeah? -Mm-hmm. 460 00:29:38,060 --> 00:29:40,060 Well, I have some pictures if you want to see them. 461 00:29:40,095 --> 00:29:42,557 Yes, yes. Bring them out right now. 462 00:29:42,592 --> 00:29:45,934 It's right -- Oh, there they are. 463 00:29:45,969 --> 00:29:47,562 -These Polaroids? -Yeah. 464 00:29:47,597 --> 00:29:49,531 I shoot all my work on Polaroids. 465 00:29:49,566 --> 00:29:51,269 I like the way it looks. 466 00:29:51,304 --> 00:29:55,405 It's like, uh, capturing a dream from a different time. 467 00:29:58,080 --> 00:30:00,179 ♪♪ 468 00:30:00,214 --> 00:30:01,345 You know? 469 00:30:01,380 --> 00:30:08,022 ♪♪ 470 00:30:10,488 --> 00:30:16,393 ♪♪ 471 00:30:16,428 --> 00:30:17,526 I'm sorry. I wasn't expecting that. 472 00:30:17,561 --> 00:30:18,967 Yeah, it's not for everybody. 473 00:30:19,002 --> 00:30:22,300 No, it's -- I get it. It's just, um... 474 00:30:22,335 --> 00:30:24,170 -Can I ask you a question? -Mm-hmm. 475 00:30:24,205 --> 00:30:26,403 What is this? 476 00:30:26,438 --> 00:30:28,669 -A man's head. -Yeah. Where's the body? 477 00:30:28,704 --> 00:30:30,242 I don't know. Does it matter? 478 00:30:33,412 --> 00:30:37,447 I'm -- I'm sorry. They're just very realistic. 479 00:30:40,749 --> 00:30:43,222 Anyway, that is what I do. 480 00:30:43,257 --> 00:30:45,158 No, no, no. I'm sorry. I didn't mean to offend you. 481 00:30:45,193 --> 00:30:47,193 I don't -- Look, I don't know anything about art. 482 00:30:47,228 --> 00:30:48,689 About, like, visual art and stuff. 483 00:30:48,724 --> 00:30:51,164 Painting, I don't know. I'm not an expert. 484 00:30:51,199 --> 00:30:53,298 Music I know. Music I love. 485 00:30:53,333 --> 00:30:56,136 When I was a kid, 486 00:30:56,171 --> 00:30:58,369 I wanted to be a rock star when I grew up. 487 00:30:58,404 --> 00:31:00,239 Can you believe that? I really did. 488 00:31:00,274 --> 00:31:02,043 I thought that was gonna be -- You're mad. You're mad at me. 489 00:31:02,078 --> 00:31:03,440 You're offended. I can tell. 490 00:31:03,475 --> 00:31:05,046 -I feel like I've offended you. -No, no, no. 491 00:31:05,081 --> 00:31:06,245 I can't get back. There's nothing I can do. 492 00:31:06,280 --> 00:31:09,182 I'm completely 100% not offended. 493 00:31:09,217 --> 00:31:10,744 -Really? -Yeah. 494 00:31:10,779 --> 00:31:12,152 Really. 495 00:31:12,187 --> 00:31:13,989 Okay. 496 00:31:16,356 --> 00:31:20,127 You know, the thing about art 497 00:31:20,162 --> 00:31:25,627 is that it is really simple. 498 00:31:25,662 --> 00:31:28,333 It's not about what you see. 499 00:31:30,238 --> 00:31:32,469 It's about what you feel. 500 00:31:33,637 --> 00:31:35,637 Don't want to leave a stain. 501 00:31:38,081 --> 00:31:42,182 I believe that art is in 502 00:31:42,217 --> 00:31:46,351 everything and everyone. 503 00:31:46,386 --> 00:31:48,518 It's just that not everything and everyone 504 00:31:48,553 --> 00:31:54,326 is being used properly to transmit its power. 505 00:31:55,791 --> 00:32:00,035 I -- I have no idea what you're talking about. 506 00:32:00,070 --> 00:32:02,664 Okay. For instance, this table. 507 00:32:02,699 --> 00:32:04,072 -Mm-hmm. -Give me your hand. 508 00:32:07,308 --> 00:32:11,376 You see it as a table 509 00:32:11,411 --> 00:32:13,411 because you treat it that way. 510 00:32:13,446 --> 00:32:15,479 ♪♪ 511 00:32:15,514 --> 00:32:18,515 And you are afraid of this wine stain, 512 00:32:18,550 --> 00:32:26,127 but maybe this wine stain is exactly... 513 00:32:26,162 --> 00:32:29,526 what this table needs to express a feeling 514 00:32:29,561 --> 00:32:36,071 and in turn transform this meaningless object 515 00:32:36,106 --> 00:32:37,798 into art. 516 00:32:37,833 --> 00:32:41,307 So I should -- I should just spill wine all over the table, 517 00:32:41,342 --> 00:32:42,803 because that's the thing? I mean, I just -- 518 00:32:42,838 --> 00:32:45,674 It's expensive, so I didn't want to ruin it. 519 00:32:45,709 --> 00:32:49,150 It's not about the table. 520 00:32:49,185 --> 00:32:52,252 It's about how you feel. 521 00:32:55,455 --> 00:32:56,718 Okay. Come on. Come here. 522 00:32:56,753 --> 00:32:57,818 -Yeah? -I'll show you. 523 00:32:57,853 --> 00:32:59,589 Okay. 524 00:33:04,464 --> 00:33:09,335 Now look at me. You tell me what you feel. 525 00:33:12,472 --> 00:33:17,244 I feel like you are pretty. 526 00:33:17,279 --> 00:33:19,081 Interesting. 527 00:33:21,217 --> 00:33:25,417 Smart. Funny. 528 00:33:25,452 --> 00:33:27,716 I don't -- I feel like I'm doing this wrong. 529 00:33:27,751 --> 00:33:30,092 Okay. Hang on. Um... 530 00:33:34,923 --> 00:33:36,461 Now tell me how you feel. 531 00:33:36,496 --> 00:33:37,627 What are you doing? 532 00:33:37,662 --> 00:33:41,598 Tell me how you feel. 533 00:33:41,633 --> 00:33:43,336 I feel like I don't like it. 534 00:33:43,371 --> 00:33:45,800 I feel nervous and scared. Can -- I'm anxious. 535 00:33:45,835 --> 00:33:47,439 I don't like it. C-Can you stop, please? 536 00:33:47,474 --> 00:33:49,474 Can you put the knife down, please? 537 00:33:49,509 --> 00:33:51,212 Can you put the knife down? Don't do that. 538 00:33:51,247 --> 00:33:54,710 Can you please stop, please? 539 00:33:54,745 --> 00:33:57,614 Please. 540 00:33:57,649 --> 00:33:58,681 See? 541 00:33:58,716 --> 00:34:01,222 I just transformed into art. 542 00:34:01,257 --> 00:34:02,718 I went from a girl to a feeling. 543 00:34:02,753 --> 00:34:04,456 And you instantly had a visceral, 544 00:34:04,491 --> 00:34:05,655 emotional response to me. 545 00:34:05,690 --> 00:34:09,692 That is what good art does. 546 00:34:13,797 --> 00:34:15,632 I guess. 547 00:34:15,667 --> 00:34:19,702 And I could transform you if you let me. 548 00:34:27,250 --> 00:34:28,381 What was that? 549 00:34:28,416 --> 00:34:30,383 Relax. 550 00:34:30,418 --> 00:34:32,187 I was just trying to make a point. 551 00:34:32,222 --> 00:34:34,288 I wasn't gonna cut open my throat on your kitchen floor. 552 00:34:34,323 --> 00:34:37,522 I know that. It just -- I-I got, um -- 553 00:34:37,557 --> 00:34:39,788 I got a little freaked out. 554 00:34:39,823 --> 00:34:41,691 I got little scared. 555 00:34:41,726 --> 00:34:43,363 Oh, no. 556 00:34:43,398 --> 00:34:46,531 I don't want you to be scared. 557 00:34:46,566 --> 00:34:49,600 I want you to be the best that you can be. 558 00:34:52,572 --> 00:34:55,474 I see great things in you. 559 00:35:00,382 --> 00:35:04,681 You could be a rock star. 560 00:35:04,716 --> 00:35:06,353 My rock star. 561 00:35:06,388 --> 00:35:08,487 And you could be art. 562 00:35:09,952 --> 00:35:12,920 If you let me help you. 563 00:35:12,955 --> 00:35:14,856 Really? 564 00:35:14,891 --> 00:35:17,463 Yeah. Really. 565 00:35:19,896 --> 00:35:21,434 Oh. 566 00:35:21,469 --> 00:35:22,732 Ah, I should go. 567 00:35:22,767 --> 00:35:24,239 No, no, no, no. I'm sorry. I didn't -- 568 00:35:24,274 --> 00:35:25,834 -No, no, it's fine. -No, I thought -- 569 00:35:25,869 --> 00:35:27,836 I mean, come on. We were, weren't we? 570 00:35:27,871 --> 00:35:29,343 -I'm not crazy. -No, we -- we -- we were. 571 00:35:29,378 --> 00:35:33,677 We are. It's just it's getting late. 572 00:35:35,615 --> 00:35:37,714 Hey. Is it okay if I call you? 573 00:35:46,593 --> 00:35:49,528 I'd be pretty pissed if you didn't. 574 00:36:10,716 --> 00:36:12,683 Fuck it. 575 00:36:24,499 --> 00:36:27,060 - Wow. You're back. 576 00:36:27,095 --> 00:36:28,732 Yeah. 577 00:36:32,804 --> 00:36:41,745 ♪♪ 578 00:36:41,780 --> 00:36:50,721 ♪♪ 579 00:36:50,756 --> 00:36:59,664 ♪♪ 580 00:36:59,699 --> 00:37:08,640 ♪♪ 581 00:37:08,675 --> 00:37:17,616 ♪♪ 582 00:37:17,651 --> 00:37:26,658 ♪♪ 583 00:37:42,643 --> 00:37:44,577 Rock star. 584 00:37:49,914 --> 00:37:52,145 -This is all your fault. -What? How is this my fault? 585 00:37:52,180 --> 00:37:53,586 You were his babysitter. 586 00:37:53,621 --> 00:37:54,851 Oh, I was a great babysitter. 587 00:37:54,886 --> 00:37:56,116 And that was like 15 years ago. 588 00:37:56,151 --> 00:37:58,151 Well, apparently, he has a great memory. 589 00:37:58,186 --> 00:38:00,857 You know, come to think of it, he was a really bright kid. 590 00:38:00,892 --> 00:38:03,827 -- Waaaah! -Oh, fuck. 591 00:38:03,862 --> 00:38:05,730 Oh. Oh, no. 592 00:38:05,765 --> 00:38:06,929 We've got to make a run for it. 593 00:38:06,964 --> 00:38:08,634 No, wait, you've got to stay here. 594 00:38:08,669 --> 00:38:10,801 -He's close. He'll see us. -You can stay here all you want, 595 00:38:10,836 --> 00:38:12,132 -but I'm gonna get the fuck out. -No! 596 00:38:12,167 --> 00:38:13,936 Waaah! 597 00:38:16,677 --> 00:38:22,648 ♪♪ 598 00:38:22,683 --> 00:38:28,621 ♪♪ 599 00:38:28,656 --> 00:38:30,854 Waaah! 600 00:38:30,889 --> 00:38:33,494 ♪♪ 601 00:38:34,860 --> 00:38:46,166 ♪♪ 602 00:38:50,480 --> 00:38:57,584 ♪♪ 603 00:39:01,084 --> 00:39:03,722 - Waaaaah! 604 00:39:03,757 --> 00:39:05,119 I just want popcorn. 605 00:39:05,154 --> 00:39:10,993 ♪♪ 606 00:39:11,028 --> 00:39:14,997 Please! Please! Somebody help me! Oh, please! 607 00:39:15,032 --> 00:39:16,933 There's a man-sized baby thing out here 608 00:39:16,968 --> 00:39:18,231 and he's trying to kill me! 609 00:39:18,266 --> 00:39:20,607 Please let me in! 610 00:39:24,580 --> 00:39:28,813 This might be the greatest movie ever created. 611 00:39:30,850 --> 00:39:32,212 Are you serious? 612 00:39:32,247 --> 00:39:34,522 It's so stupid. 613 00:39:34,557 --> 00:39:36,821 - Somebody help me! 614 00:39:36,856 --> 00:39:38,691 ♪♪ 615 00:39:38,726 --> 00:39:40,253 - Waaah! 616 00:39:43,060 --> 00:39:45,962 No, Big Baby, no! 617 00:39:45,997 --> 00:39:46,996 Waaah! 618 00:39:47,031 --> 00:39:48,965 No, please, Big Baby! No! 619 00:39:49,000 --> 00:39:50,901 No, no, no. 620 00:39:50,936 --> 00:39:53,673 Please don't. Please. No, no! 621 00:39:53,708 --> 00:39:56,610 Who's the big baby now? 622 00:39:58,075 --> 00:40:04,849 ♪♪ 623 00:40:04,884 --> 00:40:11,658 ♪♪ 624 00:40:17,600 --> 00:40:20,865 Okay, so he was so angry about being left in his crib 625 00:40:20,900 --> 00:40:22,669 while his babysitter had sex with her boyfriend 626 00:40:22,704 --> 00:40:25,606 that, like, 20 years later, he goes on a killing spree? 627 00:40:25,641 --> 00:40:28,070 Yeah. Childhood trauma runs deep. 628 00:40:28,105 --> 00:40:30,578 How would he even remember that? 629 00:40:30,613 --> 00:40:34,175 I don't know. Just -- I really felt his pain. 630 00:40:34,210 --> 00:40:36,848 When he cried out like that, it was just -- 631 00:40:36,883 --> 00:40:39,114 Oh, it hit a nerve with me. 632 00:40:41,657 --> 00:40:43,822 -Holy shit. -What? 633 00:40:45,628 --> 00:40:47,958 -Holy shit. -What? 634 00:40:47,993 --> 00:40:49,597 Hold on. 635 00:40:49,632 --> 00:40:51,225 No, you can't say "holy shit" like that twice 636 00:40:51,260 --> 00:40:52,732 and the follow up with a "hold on." 637 00:40:52,767 --> 00:40:53,898 What is it? 638 00:40:56,199 --> 00:40:59,233 I got in. To that acting class. 639 00:40:59,268 --> 00:41:00,806 That Robert Anderson Wright acting class. 640 00:41:00,841 --> 00:41:02,742 -I fucking got in. -Oh, my God! Holy shit! 641 00:41:02,777 --> 00:41:05,041 -Yeah, holy shit! -Oh, congrats! 642 00:41:05,076 --> 00:41:06,977 Oh, that's amazing. 643 00:41:07,012 --> 00:41:09,815 Oh! Oh, my God. 644 00:41:09,850 --> 00:41:12,345 This is, like, so fucking cool. 645 00:41:12,380 --> 00:41:14,281 Yeah. You deserve it. 646 00:41:15,955 --> 00:41:18,626 I don't know. I mean, maybe I shouldn't do it. 647 00:41:18,661 --> 00:41:20,089 What do you mean? 648 00:41:20,124 --> 00:41:21,959 What if I'm terrible? 649 00:41:21,994 --> 00:41:23,862 You're not terrible. You're great. 650 00:41:23,897 --> 00:41:25,831 Remember that Burger Barn commercial you did? 651 00:41:25,866 --> 00:41:27,668 -Yeah, I was 12. -Yes, 12, 652 00:41:27,703 --> 00:41:29,637 but it was a masterful performance. 653 00:41:29,672 --> 00:41:31,705 I believed it. 654 00:41:31,740 --> 00:41:34,334 I'm kidding. You're great. 655 00:41:34,369 --> 00:41:36,842 And you shouldn't get into your head. 656 00:41:38,978 --> 00:41:40,648 I should call Marcus. 657 00:41:40,683 --> 00:41:44,212 That's gonna be a real confidence booster. 658 00:41:44,247 --> 00:41:46,049 Why do you hate him so much? 659 00:41:46,084 --> 00:41:49,118 Uh, I don't know, it's -- 660 00:41:49,153 --> 00:41:50,757 He's a dick. 661 00:41:50,792 --> 00:41:52,858 Okay. He's not a dick. 662 00:41:52,893 --> 00:41:55,663 He's just -- He's sensitive, okay? 663 00:41:55,698 --> 00:41:58,831 And he has trouble communicating in a normal way with, like, 664 00:41:58,866 --> 00:42:00,932 normal people. 665 00:42:00,967 --> 00:42:04,969 - Yeah. That really explains it. 666 00:42:05,004 --> 00:42:07,906 Besides, you know what? I'm good for him. 667 00:42:07,941 --> 00:42:09,270 I keep him grounded. 668 00:42:09,305 --> 00:42:11,140 His ex, Ivy, remember I told you about her? 669 00:42:11,175 --> 00:42:13,373 She was a total psycho. 670 00:42:13,408 --> 00:42:15,749 Like, spent time in prison total psycho. 671 00:42:15,784 --> 00:42:18,411 He needs me. 672 00:42:18,446 --> 00:42:20,017 - Do what you got to do. 673 00:42:20,052 --> 00:42:21,854 I'm gonna get more popcorn. 674 00:42:21,889 --> 00:42:23,922 -Get me some. -- No. 675 00:42:36,002 --> 00:42:38,068 - What? 676 00:42:38,103 --> 00:42:40,268 Wow. 677 00:42:40,303 --> 00:42:42,743 As always, could you sound a little more excited? 678 00:42:42,778 --> 00:42:45,372 - I'm having a difficult night. 679 00:42:45,407 --> 00:42:47,308 Okay. 680 00:42:47,343 --> 00:42:52,148 Well, I just wanted to tell you I got into that acting class. 681 00:42:52,183 --> 00:42:53,886 - Cool. 682 00:42:53,921 --> 00:42:57,087 Yeah. It's tomorrow. 683 00:42:57,122 --> 00:43:00,057 He only accepts, like, a handful of people, 684 00:43:00,092 --> 00:43:01,795 so it's actually a pretty big deal. 685 00:43:01,830 --> 00:43:04,094 - Why are you wasting your time with that shit? 686 00:43:04,129 --> 00:43:06,195 It's not art. 687 00:43:07,836 --> 00:43:11,739 - It's pretend, really, I mean, you know. 688 00:43:11,774 --> 00:43:14,335 I'm over here struggling to sketch the flow 689 00:43:14,370 --> 00:43:16,238 that's already intact within the mind, 690 00:43:16,273 --> 00:43:19,813 and you're playing dress up. 691 00:43:19,848 --> 00:43:22,046 Yeah, and you're a fucking snob, so... 692 00:43:22,081 --> 00:43:23,949 - Well, if a snob is someone who pours their soul 693 00:43:23,984 --> 00:43:25,478 out onto the ground to be stepped on 694 00:43:25,513 --> 00:43:29,185 by zombies or dullards, then yeah, I'm a snob. 695 00:43:29,220 --> 00:43:32,155 Whatever, Marcus. I just want to act. 696 00:43:32,190 --> 00:43:33,728 - You want to be famous. 697 00:43:33,763 --> 00:43:36,291 Alright. 698 00:43:36,326 --> 00:43:39,063 Yeah, I'm -- I'm gonna go. 699 00:43:39,098 --> 00:43:41,098 -- Okay. 700 00:43:43,905 --> 00:43:45,465 That's your man. 701 00:43:47,843 --> 00:43:49,843 What? 702 00:43:49,878 --> 00:43:53,374 And that's your man. 703 00:44:00,416 --> 00:44:01,888 Hey. 704 00:44:01,923 --> 00:44:03,450 Let's go and celebrate. 705 00:44:03,485 --> 00:44:05,287 I can't. I have band practice. 706 00:44:05,322 --> 00:44:06,519 No. 707 00:44:06,554 --> 00:44:08,158 - But when I get back, we can. 708 00:44:08,193 --> 00:44:09,830 And I'll get you ready to act the shit out of 709 00:44:09,865 --> 00:44:12,866 that acting class tomorrow. 710 00:44:12,901 --> 00:44:14,461 Promise? 711 00:44:18,401 --> 00:44:20,104 - Promise. 712 00:44:23,274 --> 00:44:25,307 ♪ One, two, three, four ♪ 713 00:44:25,342 --> 00:44:31,313 ♪♪ 714 00:44:31,348 --> 00:44:37,319 ♪♪ 715 00:44:37,354 --> 00:44:40,190 ♪ If I were an insect ♪ 716 00:44:40,225 --> 00:44:43,490 ♪ I'd be a spider ♪ 717 00:44:43,525 --> 00:44:47,032 ♪ Crawling down the wall ♪ 718 00:44:47,067 --> 00:44:50,233 ♪ Trying to bite ya ♪ 719 00:44:50,268 --> 00:44:53,368 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 720 00:44:53,403 --> 00:44:57,042 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 721 00:44:57,077 --> 00:44:59,880 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 722 00:44:59,915 --> 00:45:02,982 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 723 00:45:03,017 --> 00:45:05,952 ♪ If I were an insect ♪ 724 00:45:05,987 --> 00:45:09,054 ♪ I'd be a spider ♪ 725 00:45:09,089 --> 00:45:12,024 ♪ Crawling down the wall ♪ 726 00:45:12,059 --> 00:45:15,522 ♪ Trying to bite ya ♪ 727 00:45:15,557 --> 00:45:18,998 ♪ If I was a spider ♪ 728 00:45:19,033 --> 00:45:21,902 ♪ I'd be an insect ♪ 729 00:45:21,937 --> 00:45:24,938 ♪ Living underground ♪ 730 00:45:24,973 --> 00:45:28,942 ♪ A human reject ♪ 731 00:45:28,977 --> 00:45:31,505 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 732 00:45:31,540 --> 00:45:35,113 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 733 00:45:35,148 --> 00:45:38,182 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 734 00:45:38,217 --> 00:45:41,922 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 735 00:45:41,957 --> 00:45:48,588 ♪♪ 736 00:45:48,623 --> 00:45:55,430 ♪♪ 737 00:45:55,465 --> 00:45:57,201 Whoo! 738 00:46:11,349 --> 00:46:14,020 Goddamn fucking music, right? 739 00:46:14,055 --> 00:46:15,615 I mean, have you ever really examined music? 740 00:46:15,650 --> 00:46:19,190 I mean, fucking really examined it, like it's true power? 741 00:46:19,225 --> 00:46:20,422 Here we go. 742 00:46:20,457 --> 00:46:22,127 - No, no, no, no, no. It's cool. 743 00:46:22,162 --> 00:46:23,524 It's cool if you guys refuse to go deep like I do. 744 00:46:23,559 --> 00:46:25,229 I just happen to choose to think about shit 745 00:46:25,264 --> 00:46:27,495 like how music is the soundtrack between good and evil, 746 00:46:27,530 --> 00:46:29,596 and how good and evil are, like, inextricably linked 747 00:46:29,631 --> 00:46:33,237 in a metaphysical battle. 748 00:46:33,272 --> 00:46:36,108 I'm sorry, but did you not finish high school? 749 00:46:36,143 --> 00:46:38,011 No. No, I didn't finish high school. 750 00:46:38,046 --> 00:46:39,606 I would expect someone like you to judge me on whether or not 751 00:46:39,641 --> 00:46:41,509 I completed some antiquated educational system 752 00:46:41,544 --> 00:46:43,984 that teaches kids more lies than truth. 753 00:46:44,019 --> 00:46:46,580 -Preach. -Let me ask you this. 754 00:46:46,615 --> 00:46:49,121 What's the happiest chord? 755 00:46:49,156 --> 00:46:51,552 Oh, don't ask me. I play bass. 756 00:46:51,587 --> 00:46:53,521 -D fucking Major. -MAN #- Says who? 757 00:46:53,556 --> 00:46:56,128 It doesn't matter who says, but you can't deny 758 00:46:56,163 --> 00:46:57,591 that certain chords or chord progressions 759 00:46:57,626 --> 00:47:01,067 can make you feel happy or sad or mad. Correct? 760 00:47:01,102 --> 00:47:03,234 Yeah, well, isn't that the whole point of music? 761 00:47:03,269 --> 00:47:06,600 Yeah, dude. That really isn't all that deep. 762 00:47:06,635 --> 00:47:08,943 I'll get deep. I'm just dipping my toe in right now 763 00:47:08,978 --> 00:47:10,538 so you won't fucking drown. 764 00:47:10,573 --> 00:47:12,672 How did I end up in a band with you? 765 00:47:12,707 --> 00:47:15,378 I fucking love you guys. 766 00:47:15,413 --> 00:47:17,545 Yes, yes, it's a given that music can produce emotions. 767 00:47:17,580 --> 00:47:19,481 Everyone knows that. But have you ever really thought 768 00:47:19,516 --> 00:47:21,989 about the magical mechanics of that process? 769 00:47:22,024 --> 00:47:24,321 Dude, we should call the band 770 00:47:24,356 --> 00:47:26,290 -Magical Mechanics. -- I love that. 771 00:47:26,325 --> 00:47:29,293 I arrange my flesh and bones in a certain pattern 772 00:47:29,328 --> 00:47:31,097 and press them against steel strings, 773 00:47:31,132 --> 00:47:33,000 and these strings have been tightened or loosened 774 00:47:33,035 --> 00:47:35,464 to such a degree that it creates a blending of sound 775 00:47:35,499 --> 00:47:37,697 that somehow, over thousands of years, 776 00:47:37,732 --> 00:47:39,402 we as humans have decided made sense. 777 00:47:39,437 --> 00:47:41,173 And then that sound travels through an electric cord, 778 00:47:41,208 --> 00:47:44,374 through a wooden box, and then out a manmade speaker. 779 00:47:44,409 --> 00:47:47,608 And then the sound travels through the air 780 00:47:47,643 --> 00:47:49,181 and into your ear, 781 00:47:49,216 --> 00:47:50,611 vibrating a piece of fucking cartilage, 782 00:47:50,646 --> 00:47:52,712 sending signals instantaneously through millions, 783 00:47:52,747 --> 00:47:54,351 no, billions of neurons 784 00:47:54,386 --> 00:47:56,056 where -- where nerve cells connect to synapses 785 00:47:56,091 --> 00:47:58,718 and then stimulates a fucking emotion. 786 00:47:58,753 --> 00:48:01,259 An emotion, you guys. 787 00:48:01,294 --> 00:48:04,361 I cry every time I hear "Nothing Compares to You." 788 00:48:04,396 --> 00:48:07,496 She cries every time she hears "Nothing Compares to You." 789 00:48:07,531 --> 00:48:09,333 Okay. You still haven't said anything 790 00:48:09,368 --> 00:48:11,203 I didn't already know. 791 00:48:11,238 --> 00:48:14,569 - Okay, class. What if I told you that stimulating an emotion 792 00:48:14,604 --> 00:48:18,474 was just the beginning, the most rudimentary of functions? 793 00:48:18,509 --> 00:48:20,707 You guys ever heard about the brown note? 794 00:48:20,742 --> 00:48:23,644 Supposedly it makes you shit your pants. 795 00:48:23,679 --> 00:48:25,778 I'm serious. The military discovered it or something. 796 00:48:25,813 --> 00:48:29,056 What if I told you that the power of music in sound 797 00:48:29,091 --> 00:48:32,092 is limitless and I've figured out how to harness it? 798 00:48:32,127 --> 00:48:33,588 Then why aren't we famous yet? 799 00:48:33,623 --> 00:48:35,524 I'm not talking about writing a three-minute pop song. 800 00:48:35,559 --> 00:48:36,756 I'm talking about note combinations 801 00:48:36,791 --> 00:48:38,659 that can transform consciousness, 802 00:48:38,694 --> 00:48:41,794 notes that can infiltrate the psyche of a sane human being 803 00:48:41,829 --> 00:48:44,302 and unravel them into madness. 804 00:48:44,337 --> 00:48:47,734 Dude, how fucking high are you? 805 00:48:47,769 --> 00:48:50,737 Wait, how did you figure all this out? 806 00:48:50,772 --> 00:48:52,541 Okay, well, I-I haven't figured it out completely, 807 00:48:52,576 --> 00:48:54,774 but I have figured out how to exactly -- 808 00:48:54,809 --> 00:48:57,678 MAN #- There it is. I call bullshit. 809 00:48:57,713 --> 00:48:59,746 I have figured out a sequence of six notes 810 00:48:59,781 --> 00:49:02,254 that if played it correctly will manifest evil. 811 00:49:02,289 --> 00:49:04,817 I think Black Sabbath figured that out like 50 years ago. 812 00:49:04,852 --> 00:49:07,787 - That's funny. 813 00:49:07,822 --> 00:49:10,361 Alright. I got to get out of here, guys. 814 00:49:10,396 --> 00:49:12,132 I'm fucking beat. 815 00:49:12,167 --> 00:49:13,661 I'm with you. 816 00:49:13,696 --> 00:49:15,399 It's been interesting, as always, bro. 817 00:49:15,434 --> 00:49:18,369 -Mm. -MAN #- 818 00:49:18,404 --> 00:49:21,174 Lightning. 819 00:49:21,209 --> 00:49:23,638 So what are the six notes? 820 00:49:25,510 --> 00:49:28,115 It's not that easy. I mean, it's complicated. 821 00:49:28,150 --> 00:49:30,447 You have to be -- They have to be played in a particular way. 822 00:49:30,482 --> 00:49:34,550 Like I said, bullshit. 823 00:49:34,585 --> 00:49:37,850 Come on. Just tell me what the notes are. 824 00:49:37,885 --> 00:49:41,524 Please. Please. 825 00:49:46,168 --> 00:49:47,728 Anybody home? 826 00:49:51,668 --> 00:49:53,437 Brody. 827 00:49:57,443 --> 00:49:58,871 -Hey. -- Jesus. 828 00:49:58,906 --> 00:50:01,577 What the fuck are you doing sitting in the dark? 829 00:50:03,317 --> 00:50:04,481 Nothing. 830 00:50:04,516 --> 00:50:06,384 I was, um... 831 00:50:06,419 --> 00:50:09,255 I was just sitting. 832 00:50:09,290 --> 00:50:11,092 What's wrong? 833 00:50:17,199 --> 00:50:20,596 I, um, haven't been able to get ahold of Marcus. 834 00:50:20,631 --> 00:50:24,237 He's not answering his phone all night. 835 00:50:24,272 --> 00:50:26,668 Surprise, surprise. 836 00:50:28,243 --> 00:50:30,210 Okay, look. 837 00:50:30,245 --> 00:50:33,344 What if something's wrong? What if he's hurt or something? 838 00:50:37,417 --> 00:50:41,452 What if he's just being a petty little bitch? 839 00:50:41,487 --> 00:50:43,883 Hey, don't let him do this to you, okay? 840 00:50:43,918 --> 00:50:45,687 He's just trying to fuck with your head 841 00:50:45,722 --> 00:50:47,293 because you have something important going on tomorrow 842 00:50:47,328 --> 00:50:49,823 that, God forbid, doesn't revolve around him. 843 00:50:52,399 --> 00:50:56,533 Yeah, yeah, yeah. You're right. Yeah. 844 00:50:56,568 --> 00:51:00,537 Hey. I'm still down to celebrate. 845 00:51:00,572 --> 00:51:03,837 Actually, I think I'm just gonna go to bed. 846 00:51:07,282 --> 00:51:09,513 Okay. Suit yourself. 847 00:51:09,548 --> 00:51:11,416 But just a heads up, I will drink all the beer 848 00:51:11,451 --> 00:51:14,551 and eat all the Froot Loops. 849 00:51:14,586 --> 00:51:17,620 You always do. Like, every night. 850 00:51:17,655 --> 00:51:19,688 -Mm. Mm? -No. 851 00:51:19,723 --> 00:51:23,362 -Mm. Mm? Mm? -No. 852 00:51:25,531 --> 00:51:27,696 -Good night. -Night. 853 00:52:06,770 --> 00:52:14,743 ♪♪ 854 00:52:14,778 --> 00:52:22,817 ♪♪ 855 00:52:29,925 --> 00:52:38,833 ♪♪ 856 00:52:38,868 --> 00:52:47,776 ♪♪ 857 00:52:47,811 --> 00:52:56,719 ♪♪ 858 00:52:56,754 --> 00:53:05,662 ♪♪ 859 00:53:05,697 --> 00:53:14,605 ♪♪ 860 00:53:19,843 --> 00:53:26,012 ♪♪ 861 00:53:29,655 --> 00:53:38,827 ♪♪ 862 00:53:38,862 --> 00:53:48,001 ♪♪ 863 00:53:48,036 --> 00:53:57,417 ♪♪ 864 00:53:57,452 --> 00:54:06,624 ♪♪ 865 00:54:06,659 --> 00:54:15,798 ♪♪ 866 00:54:15,833 --> 00:54:25,005 ♪♪ 867 00:54:27,680 --> 00:54:29,878 ♪♪ 868 00:54:33,521 --> 00:54:42,891 ♪♪ 869 00:54:42,926 --> 00:54:52,538 ♪♪ 870 00:54:52,573 --> 00:55:01,943 ♪♪ 871 00:55:01,978 --> 00:55:11,590 ♪♪ 872 00:55:14,859 --> 00:55:22,964 ♪♪ 873 00:55:22,999 --> 00:55:31,137 ♪♪ 874 00:55:31,172 --> 00:55:39,486 ♪♪ 875 00:55:39,521 --> 00:55:47,692 ♪♪ 876 00:55:48,926 --> 00:55:50,596 Stupid. 877 00:55:52,600 --> 00:55:59,671 ♪♪ 878 00:55:59,706 --> 00:56:06,843 ♪♪ 879 00:57:25,319 --> 00:57:27,154 Brody? 880 00:57:47,143 --> 00:57:49,110 Jesus, Brody. 881 00:57:51,147 --> 00:57:53,015 Are you okay? 882 00:57:54,920 --> 00:57:57,921 I'm fine. 883 00:57:57,956 --> 00:57:59,219 Why? 884 00:58:01,025 --> 00:58:04,796 - I don't know. I thought I heard a noise. 885 00:58:07,130 --> 00:58:10,868 Are you sure you're okay? 886 00:58:10,903 --> 00:58:12,639 Are you okay? 887 00:58:16,139 --> 00:58:17,578 Yeah. 888 00:58:19,373 --> 00:58:23,012 Maybe you were just dreaming or something. 889 00:58:25,082 --> 00:58:27,885 I wasn't dreaming. 890 00:58:27,920 --> 00:58:30,151 I wasn't doing anything. 891 00:58:37,897 --> 00:58:39,226 - Okay. 892 00:58:39,261 --> 00:58:40,997 Well... 893 00:58:41,032 --> 00:58:42,966 Sorry to bug you. 894 00:58:46,136 --> 00:58:48,268 Hey. 895 00:58:48,303 --> 00:58:52,371 You know, I don't think we'll be seeing Marcus anymore. 896 00:58:52,406 --> 00:58:54,373 No? 897 00:58:55,915 --> 00:58:57,783 No. 898 00:58:57,818 --> 00:59:00,918 - Why do you say that? 899 00:59:00,953 --> 00:59:03,118 I think something bad happened to him. 900 00:59:05,793 --> 00:59:08,024 What are you talking about? 901 00:59:13,031 --> 00:59:16,263 Hope, 902 00:59:16,298 --> 00:59:19,200 do you know who Gabrielle Berlatier was? 903 00:59:24,812 --> 00:59:27,175 She worked 904 00:59:27,210 --> 00:59:32,081 in a whorehouse in southern France as a maid. 905 00:59:34,789 --> 00:59:37,449 She was working there 906 00:59:37,484 --> 00:59:41,453 to earn money to pay off her medical bills 907 00:59:41,488 --> 00:59:45,028 after being savagely attacked by a rabid dog. 908 00:59:50,431 --> 00:59:54,202 O...kay. 909 00:59:57,141 --> 00:59:58,338 She was also the reason 910 00:59:58,373 --> 01:00:01,110 Vincent Van Gogh chopped off his own ear. 911 01:00:04,478 --> 01:00:06,984 - Why are you telling me this? 912 01:00:08,856 --> 01:00:12,451 He thought if he offered her his own flesh, 913 01:00:12,486 --> 01:00:14,255 it would help her heal. 914 01:00:20,263 --> 01:00:23,737 That's crazy. 915 01:00:28,502 --> 01:00:30,744 Is it? 916 01:00:33,947 --> 01:00:36,816 Tomorrow, 917 01:00:36,851 --> 01:00:40,050 at the acting class, 918 01:00:40,085 --> 01:00:43,416 I really feel like I'm gonna shine. 919 01:00:43,451 --> 01:00:45,418 Do something special. 920 01:00:45,453 --> 01:00:46,859 - Yeah. 921 01:00:46,894 --> 01:00:50,324 That's -- That's great. 922 01:00:50,359 --> 01:00:52,227 Yeah. 923 01:00:53,934 --> 01:00:56,132 I prepared a monologue. 924 01:00:59,005 --> 01:01:01,335 Do you want to hear it? 925 01:01:01,370 --> 01:01:03,337 - Well, I mean... 926 01:01:06,441 --> 01:01:09,409 Yeah. O-Okay. Sure. 927 01:01:12,821 --> 01:01:17,791 "The Debt," Ryan Knightley. 928 01:01:17,826 --> 01:01:21,289 At the foot of my bed, 929 01:01:21,324 --> 01:01:24,094 reaching, 930 01:01:24,129 --> 01:01:28,494 but just out of reach, 931 01:01:28,529 --> 01:01:31,563 my flesh 932 01:01:31,598 --> 01:01:34,874 covers bone 933 01:01:34,909 --> 01:01:37,404 shadowing the breaks and cracks. 934 01:01:38,946 --> 01:01:41,540 But not the scars that rest on top. 935 01:01:43,511 --> 01:01:47,282 Left behind by otherworldly creatures 936 01:01:47,317 --> 01:01:50,219 masquerading as civilized men. 937 01:01:56,392 --> 01:02:03,001 Death needs more yet, 938 01:02:03,036 --> 01:02:05,234 but needs me more. 939 01:02:07,876 --> 01:02:12,538 I am an allegoria of nothing. 940 01:02:15,081 --> 01:02:18,247 A reflection that refuses to look back. 941 01:02:20,218 --> 01:02:22,856 A human vampire 942 01:02:22,891 --> 01:02:26,486 with endless time 943 01:02:26,521 --> 01:02:30,193 that's about to run out. 944 01:02:50,479 --> 01:02:52,281 - Okay. 945 01:02:57,684 --> 01:03:01,059 Well... 946 01:03:01,094 --> 01:03:04,128 Good night. 947 01:03:08,497 --> 01:03:10,365 Good night. 948 01:03:10,400 --> 01:03:17,075 ♪♪ 949 01:04:12,198 --> 01:04:17,135 ♪♪ 950 01:04:23,539 --> 01:04:33,283 ♪♪ 951 01:04:33,318 --> 01:04:43,095 ♪♪ 952 01:04:43,130 --> 01:04:52,665 ♪♪ 953 01:04:52,700 --> 01:05:02,510 ♪♪ 954 01:05:09,717 --> 01:05:19,230 ♪♪ 955 01:05:19,265 --> 01:05:28,536 ♪♪ 956 01:05:28,571 --> 01:05:38,084 ♪♪ 957 01:05:38,119 --> 01:05:47,390 ♪♪ 958 01:05:47,425 --> 01:05:56,729 ♪♪ 959 01:05:56,764 --> 01:06:06,277 ♪♪ 960 01:06:06,312 --> 01:06:15,583 ♪♪ 961 01:06:15,618 --> 01:06:25,131 ♪♪ 962 01:06:25,166 --> 01:06:34,437 ♪♪ 963 01:06:34,472 --> 01:06:43,776 ♪♪ 964 01:06:43,811 --> 01:06:53,324 ♪♪ 965 01:06:53,359 --> 01:07:02,630 ♪♪ 966 01:07:02,665 --> 01:07:12,178 ♪♪ 967 01:07:12,213 --> 01:07:21,484 ♪♪ 968 01:07:21,519 --> 01:07:30,823 ♪♪ 969 01:07:32,662 --> 01:07:34,695 -This is all your fault. -What? How is this my fault? 970 01:07:34,730 --> 01:07:35,927 You were his babysitter. 971 01:07:35,962 --> 01:07:37,401 Oh, I was a great babysitter. 972 01:07:37,436 --> 01:07:38,666 And that was like 15 years ago. 973 01:07:38,701 --> 01:07:40,701 Well, apparently, he has a great memory. 974 01:07:40,736 --> 01:07:43,407 You know, come to think of it, he was a really bright kid. 975 01:07:43,442 --> 01:07:46,377 -- Waaaah! -Oh, fuck. 976 01:07:46,412 --> 01:07:48,280 Oh. Oh, no. 977 01:07:48,315 --> 01:07:49,479 We've got to make a run for it. 978 01:07:49,514 --> 01:07:51,184 No, wait, you've got to stay here. 979 01:07:51,219 --> 01:07:53,351 -He's close. He'll see us. -You can stay here all you want, 980 01:07:53,386 --> 01:07:54,682 -but I'm gonna get the fuck out. -No! 981 01:07:54,717 --> 01:07:56,486 Waaah! 982 01:07:59,227 --> 01:08:05,198 ♪♪ 983 01:08:05,233 --> 01:08:10,962 ♪♪ 984 01:08:10,997 --> 01:08:13,404 Waaah! 985 01:08:13,439 --> 01:08:15,835 ♪♪ 986 01:08:17,410 --> 01:08:19,542 -- Waaaah! -Oh, shit. 987 01:08:19,577 --> 01:08:24,316 ♪♪ 988 01:08:25,583 --> 01:08:30,256 ♪♪ 989 01:08:30,291 --> 01:08:32,852 Oh, no. 990 01:08:32,887 --> 01:08:34,887 Waaaaah! 991 01:08:34,922 --> 01:08:41,597 ♪♪ 992 01:08:41,632 --> 01:08:45,436 Please! Please! Somebody help me! Oh, please! 993 01:08:45,471 --> 01:08:47,405 There's a man-sized baby thing out here 994 01:08:47,440 --> 01:08:48,703 and he's trying to kill me! 995 01:08:48,738 --> 01:08:50,540 Please let me in! 996 01:08:50,575 --> 01:08:53,444 No. No, no. 997 01:08:56,009 --> 01:08:59,516 ♪♪ 998 01:09:01,322 --> 01:09:02,915 Waah! Waaah! 999 01:09:02,950 --> 01:09:04,719 No! No, Big Baby, no! 1000 01:09:04,754 --> 01:09:07,524 -Waaah! -No, please, Big Baby! No! 1001 01:09:07,559 --> 01:09:10,263 No, no, no. 1002 01:09:10,298 --> 01:09:12,430 Please don't. Please. No, no! 1003 01:09:12,465 --> 01:09:15,367 Who's the big baby now? 1004 01:09:16,964 --> 01:09:22,836 ♪♪ 1005 01:09:22,871 --> 01:09:28,809 ♪♪