1
00:00:09,623 --> 00:00:14,857
♪♪
2
00:00:17,202 --> 00:00:19,631
♪♪
3
00:00:22,669 --> 00:00:31,874
♪♪
4
00:00:33,911 --> 00:00:42,621
♪♪
5
00:00:52,765 --> 00:00:59,572
♪♪
6
00:00:59,607 --> 00:01:01,871
- Me, me, maw, maw,
me, me, maw.
7
00:01:01,906 --> 00:01:03,906
Me, maw, me, maw, me, maw,
me maw, me, maw,
8
00:01:03,941 --> 00:01:06,183
me, maw, me, maw,
me, maw, me, maw.
9
00:01:06,218 --> 00:01:08,449
Da, da, da, da, da, da, da, da,
ga, ga, ga, ga, ga, ga, ga.
10
00:01:08,484 --> 00:01:10,451
Da, da, da, bah, bah, bah,
ma, ma, ma, ma,
11
00:01:10,486 --> 00:01:12,288
rah, rah, rah, rah,
fah, fah, fah, fah,
12
00:01:12,323 --> 00:01:14,257
da, da, da, da, da,
bah, bah, bah, bah, bah,
13
00:01:14,292 --> 00:01:16,193
buh, buh, buh, buh, buh,
me, me, me, me, moo.
14
00:01:21,365 --> 00:01:24,300
Do daily deeds diligently.
15
00:01:24,335 --> 00:01:26,335
Do daily deeds diligently.
16
00:01:26,370 --> 00:01:29,272
Do daily deeds diligently.
17
00:01:29,307 --> 00:01:32,308
I am the king.
18
00:01:32,343 --> 00:01:36,510
I am the king.
19
00:01:47,259 --> 00:01:48,951
I am the king!
20
00:01:50,922 --> 00:02:00,435
♪♪
21
00:02:00,470 --> 00:02:09,741
♪♪
22
00:02:09,776 --> 00:02:19,355
♪♪
23
00:02:47,517 --> 00:02:50,848
Don't ask "Who am I?"
24
00:02:50,883 --> 00:02:55,325
In those late night,
too much tequila, self-serving,
25
00:02:55,360 --> 00:02:58,559
introspective moments
with your eyes glazed over
26
00:02:58,594 --> 00:03:00,825
and your hands gripping
the side of the sink
27
00:03:00,860 --> 00:03:03,564
and your forehead
pressed against the mirror,
28
00:03:03,599 --> 00:03:07,634
don't you dare ask, "Who am I?"
29
00:03:07,669 --> 00:03:10,670
Ask "Who are you?"
30
00:03:10,705 --> 00:03:13,838
Because you means
there is no awareness of self,
31
00:03:13,873 --> 00:03:15,708
and only through
a total and complete
32
00:03:15,743 --> 00:03:20,779
lack of awareness of self
can you find truth.
33
00:03:20,814 --> 00:03:23,320
And what is truth?
34
00:03:25,016 --> 00:03:27,522
And what is truth?
35
00:03:27,887 --> 00:03:30,954
- Uh, reality?
36
00:03:30,989 --> 00:03:34,364
Reality is no more truth
than truth is reality.
37
00:03:34,399 --> 00:03:36,333
Truth is an illusion,
38
00:03:36,368 --> 00:03:38,962
a contrivance designed
to make you believe
39
00:03:38,997 --> 00:03:42,372
there is only one
absolute answer.
40
00:03:44,409 --> 00:03:48,510
That's a reference to
the Meisner technique, isn't it?
41
00:03:48,545 --> 00:03:52,041
No.
42
00:03:52,076 --> 00:03:53,680
This is not
"I have a blue shirt,
43
00:03:53,715 --> 00:03:55,385
you have a blue shirt,
I have a blue shirt,
44
00:03:55,420 --> 00:03:57,849
you have a fucking blue shirt"
bullshit.
45
00:03:57,884 --> 00:04:01,589
No! This is not Meisner.
46
00:04:01,624 --> 00:04:03,525
This is not acting.
47
00:04:03,560 --> 00:04:06,528
This is hell.
48
00:04:06,563 --> 00:04:10,532
And hell is where you are.
49
00:04:10,567 --> 00:04:14,371
Today we birth the monster.
50
00:04:14,406 --> 00:04:17,506
The monster that populates
all of us.
51
00:04:17,541 --> 00:04:19,343
Stand.
52
00:04:30,521 --> 00:04:32,653
Show me.
53
00:04:32,688 --> 00:04:34,853
What?
54
00:04:34,888 --> 00:04:37,152
I'm sorry.
I guess I wasn't clear.
55
00:04:37,187 --> 00:04:39,858
-I'm sorry, I didn't --
-No, no, no, please.
56
00:04:39,893 --> 00:04:41,398
It's my fault.
57
00:04:41,433 --> 00:04:43,499
I take full responsibility
for your utter
58
00:04:43,534 --> 00:04:46,502
and complete lack
of comprehension.
59
00:04:46,537 --> 00:04:49,098
Let me try again. Slowly.
60
00:04:49,133 --> 00:04:51,870
Show me the monster.
61
00:04:53,203 --> 00:04:55,137
Oh. Okay.
62
00:05:07,591 --> 00:05:10,592
Rarr! Rar.
63
00:05:12,156 --> 00:05:14,123
Terrifying.
64
00:05:20,131 --> 00:05:21,900
Don't bother.
65
00:05:25,807 --> 00:05:27,774
Take the stage.
66
00:05:32,550 --> 00:05:34,682
Don't waste my time
67
00:05:34,717 --> 00:05:37,718
with your childhood memories
of the bogeyman
68
00:05:37,753 --> 00:05:40,820
or some Hollywood
rubber suit abomination.
69
00:05:40,855 --> 00:05:42,822
I am not interested in that.
70
00:05:42,857 --> 00:05:45,154
I want more.
71
00:05:45,189 --> 00:05:48,157
I want you to plant
your feet solidly
72
00:05:48,192 --> 00:05:50,192
on the rotting surface
of this earth
73
00:05:50,227 --> 00:05:53,129
and allow the flames
from the pits of hell
74
00:05:53,164 --> 00:05:54,900
to lick at your heels.
75
00:05:54,935 --> 00:05:59,575
I want the hot breath of
a thousand rapists and murderers
76
00:05:59,610 --> 00:06:01,203
to enter you.
77
00:06:07,948 --> 00:06:10,553
Your legs grow heavy.
78
00:06:10,588 --> 00:06:13,820
As the filth rises higher,
79
00:06:13,855 --> 00:06:16,218
your knees swell with pain
80
00:06:16,253 --> 00:06:19,562
as the burning passes through
and up,
81
00:06:19,597 --> 00:06:22,224
ripping and tearing
at your genitals.
82
00:06:22,259 --> 00:06:23,896
This is getting weird.
83
00:06:23,931 --> 00:06:26,734
Silence!
84
00:06:26,769 --> 00:06:30,672
Your guts fill
with the putrid stench
85
00:06:30,707 --> 00:06:32,740
from the bowels
of Satan himself.
86
00:06:32,775 --> 00:06:34,104
And it feels wonderful.
87
00:06:34,139 --> 00:06:39,549
Your chest is hollow.
88
00:06:39,584 --> 00:06:41,243
A cavern,
89
00:06:41,278 --> 00:06:47,755
echoing the cries of
every widow, slave, and cripple
90
00:06:47,790 --> 00:06:49,526
since the dawn of time.
91
00:06:49,561 --> 00:06:52,122
Your heart is black.
92
00:06:52,157 --> 00:06:53,959
A lifeless tumor.
93
00:06:53,994 --> 00:06:56,665
Yes. Yes.
94
00:06:56,700 --> 00:06:59,602
This is the monster
I'm asking for.
95
00:06:59,637 --> 00:07:04,167
This is the monster I crave!
96
00:07:04,202 --> 00:07:07,236
Your neck is a snake
97
00:07:07,271 --> 00:07:11,075
choking on a carcass
twice its size,
98
00:07:11,110 --> 00:07:15,915
stretched and bubbling over with
the hot blood of its victim.
99
00:07:15,950 --> 00:07:19,083
Your face and head drip
with slipping flesh.
100
00:07:19,118 --> 00:07:23,758
Only chips of rotten teeth
and bulging blind eyes
101
00:07:23,793 --> 00:07:27,190
hang on a skull
that is infested with maggots
102
00:07:27,225 --> 00:07:31,733
that have come to eat
what's left of the empty,
103
00:07:31,768 --> 00:07:35,902
useless, pathetic souls
of humanity.
104
00:07:52,382 --> 00:07:53,986
Whoo!
105
00:07:54,021 --> 00:07:57,627
Yeah. Whoo-hoo.
106
00:07:57,662 --> 00:08:00,256
What's wrong, sweetheart?
107
00:08:00,291 --> 00:08:02,225
Too much for you?
108
00:08:02,260 --> 00:08:05,294
Prefer the Meisner technique?
109
00:08:05,329 --> 00:08:10,299
I need you to look at me
when I'm speaking.
110
00:08:10,334 --> 00:08:13,269
I said look at me.
111
00:08:44,709 --> 00:08:54,277
♪♪
112
00:08:54,312 --> 00:09:04,089
♪♪
113
00:09:04,124 --> 00:09:13,901
♪♪
114
00:09:13,936 --> 00:09:23,713
♪♪
115
00:09:23,748 --> 00:09:33,382
♪♪
116
00:09:39,929 --> 00:09:42,292
Hm.
117
00:10:16,130 --> 00:10:17,195
Hm.
118
00:10:17,230 --> 00:10:18,460
Okay.
119
00:10:31,376 --> 00:10:32,815
What?
120
00:10:32,850 --> 00:10:34,443
Marcus, it's Benny.
121
00:10:34,478 --> 00:10:37,215
Just calling to check on
the status of the latest piece.
122
00:10:37,250 --> 00:10:41,318
It's Friday, and the client's
getting pretty fucking antsy.
123
00:10:41,353 --> 00:10:42,957
Marcus?
124
00:10:42,992 --> 00:10:45,355
Marcus, can you hear me?
125
00:10:45,390 --> 00:10:47,225
- I can hear you.
126
00:10:47,260 --> 00:10:49,491
- Okay.
Yeah, well, it's Friday,
127
00:10:49,526 --> 00:10:53,462
and you said that you would
have it done by Friday.
128
00:10:53,497 --> 00:10:55,101
I'm sorry,
129
00:10:55,136 --> 00:10:57,873
I didn't realize my soul
was punching a time clock.
130
00:10:57,908 --> 00:10:59,842
- Hey, hey, come on.
131
00:10:59,877 --> 00:11:03,538
Don't act like you don't know
how this works.
132
00:11:03,573 --> 00:11:05,276
Marcus?
133
00:11:05,311 --> 00:11:07,311
Marcus.
134
00:11:10,151 --> 00:11:12,118
Have you ever seen
135
00:11:12,153 --> 00:11:15,990
"The Harrowing of Hell"
by Swanenburg?
136
00:11:16,025 --> 00:11:18,927
- Uh, what's --
what's that? Is that on Netflix?
137
00:11:21,327 --> 00:11:23,393
Why don't you go back
to counting your pennies
138
00:11:23,428 --> 00:11:25,560
and let me finish?
139
00:11:25,595 --> 00:11:26,968
- Okay. Okay.
140
00:11:27,003 --> 00:11:29,201
But just make sure
that it's big.
141
00:11:29,236 --> 00:11:31,170
The client said
they wanted something big.
142
00:11:31,205 --> 00:11:32,941
Apparently they have
a lot of wall space,
143
00:11:32,976 --> 00:11:34,569
-you know what I mean?
-Fuck off.
144
00:11:34,604 --> 00:11:36,076
- Cha-ching,
cha-ching, baby.
145
00:11:36,111 --> 00:11:40,377
-Fuck off.
-- I love you.
146
00:12:38,569 --> 00:12:40,602
What?
147
00:12:40,637 --> 00:12:44,507
- Wow. As always, could you
sound a little more excited?
148
00:12:44,542 --> 00:12:47,147
I'm having a difficult night.
149
00:12:47,182 --> 00:12:49,215
- Okay.
150
00:12:49,250 --> 00:12:55,023
Well, I just wanted to tell you
I got into that acting class.
151
00:12:55,058 --> 00:12:56,552
Cool.
152
00:12:56,587 --> 00:12:59,962
- Yeah. It's tomorrow.
153
00:12:59,997 --> 00:13:03,394
He only, like, accepts
a handful of people,
154
00:13:03,429 --> 00:13:07,068
so it's actually
a pretty great deal.
155
00:13:09,633 --> 00:13:12,139
Why are you wasting your time
with that shit?
156
00:13:12,174 --> 00:13:15,505
It's not art.
157
00:13:15,540 --> 00:13:19,641
It's pretend, really,
I mean, you know.
158
00:13:19,676 --> 00:13:22,182
I'm over here
struggling to sketch
159
00:13:22,217 --> 00:13:24,382
the flow that's already intact
within the mind.
160
00:13:24,417 --> 00:13:26,516
And you're playing dress-up.
161
00:13:26,551 --> 00:13:29,959
- Yeah, and you're
a fucking snob, so...
162
00:13:29,994 --> 00:13:32,929
Well, if a snob is someone
who pours their soul out
163
00:13:32,964 --> 00:13:34,359
onto the ground
to be stepped on
164
00:13:34,394 --> 00:13:37,362
by zombies or dullards,
then yeah, you know,
165
00:13:37,397 --> 00:13:39,936
I'm a -- I'm a snob.
166
00:13:39,971 --> 00:13:41,201
- Whatever.
167
00:13:41,236 --> 00:13:44,369
Marcus, I just want to act.
168
00:13:44,404 --> 00:13:47,207
You want to be famous.
169
00:13:47,242 --> 00:13:50,507
Alright, yeah, I'm gonna --
170
00:13:50,542 --> 00:13:51,981
I'm gonna go.
171
00:13:52,016 --> 00:13:53,180
Okay.
172
00:14:02,653 --> 00:14:04,455
Fucking fraud.
173
00:14:07,526 --> 00:14:11,033
Who are you, man?
174
00:14:11,068 --> 00:14:12,496
Who are you, man?
175
00:14:12,531 --> 00:14:17,105
Fuck. Who are you?
176
00:14:17,140 --> 00:14:18,700
Fuck!
177
00:14:24,312 --> 00:14:27,016
Others have seen what is.
178
00:14:27,051 --> 00:14:29,315
And they ask why?
179
00:14:29,350 --> 00:14:31,317
No, no, no, no.
180
00:14:31,352 --> 00:14:33,319
Others have seen what it is
and ask why?
181
00:14:33,354 --> 00:14:37,719
I have seen what could be
and ask why not?
182
00:14:37,754 --> 00:14:40,194
Others have seen what it is
and ask why?
183
00:14:40,229 --> 00:14:46,200
I have seen what could be
and ask why not?
184
00:14:46,235 --> 00:14:48,631
Yeah.
185
00:14:48,666 --> 00:14:52,734
Others have seen what it is
and ask why?
186
00:14:52,769 --> 00:14:59,378
I have seen what could be
and ask why not?
187
00:15:05,485 --> 00:15:07,518
Ah, f--
188
00:15:07,553 --> 00:15:09,091
Fuck.
189
00:15:09,126 --> 00:15:14,327
♪♪
190
00:15:14,362 --> 00:15:19,596
♪♪
191
00:15:21,369 --> 00:15:24,337
♪♪
192
00:15:24,372 --> 00:15:26,174
Ah, fuck!
193
00:15:27,837 --> 00:15:30,442
Oh, fuck.
194
00:15:34,217 --> 00:15:41,453
♪♪
195
00:15:41,488 --> 00:15:43,158
What the fuck?
196
00:15:58,274 --> 00:16:07,281
♪♪
197
00:16:07,316 --> 00:16:16,389
♪♪
198
00:16:43,550 --> 00:16:46,584
- Marcus, baby, talk to me.
199
00:16:46,619 --> 00:16:49,455
He can pick up
the painting tomorrow.
200
00:16:49,490 --> 00:16:51,721
- Really?
Oh, that's great.
201
00:16:51,756 --> 00:16:55,593
I knew if I was a pain
in the ass, I;d get my way.
202
00:16:55,628 --> 00:16:58,629
Yeah.
Yeah. Pick it up tomorrow.
203
00:16:58,664 --> 00:17:00,400
♪♪
204
00:17:00,435 --> 00:17:03,337
- Are you okay?
You seem kind of out of it.
205
00:17:03,372 --> 00:17:04,899
- I'm fine.
206
00:17:04,934 --> 00:17:07,275
- Okay.
Well, whew, yeah,
207
00:17:07,310 --> 00:17:08,837
I'm just glad we could
get this piece out.
208
00:17:08,872 --> 00:17:11,147
I have some other pieces
I want to talk to you about.
209
00:17:11,182 --> 00:17:13,413
I'll give you the weekend before
I drive you crazy with that.
210
00:17:13,448 --> 00:17:15,877
Let's just say...
211
00:17:15,912 --> 00:17:18,583
all last year
is suddenly calling me
212
00:17:18,618 --> 00:17:20,717
and straight-up kissing my ass.
213
00:17:20,752 --> 00:17:23,621
You remember that
soap opera actor
214
00:17:23,656 --> 00:17:25,458
in NYC I introduced you to.
215
00:17:25,493 --> 00:17:27,757
Get a load of this --
his mom, the rich one,
216
00:17:27,792 --> 00:17:29,891
she wants to meet with you.
217
00:17:29,926 --> 00:17:33,301
Yeah, baby. My numero uno.
218
00:17:33,336 --> 00:17:35,303
Oh, by the way,
I don't think you ever sent me
219
00:17:35,338 --> 00:17:37,536
the commission check
for that art piece
220
00:17:37,571 --> 00:17:40,638
in San Francisco
that we did over the bridge.
221
00:17:40,673 --> 00:17:48,448
♪♪
222
00:17:48,483 --> 00:17:56,258
♪♪
223
00:17:56,293 --> 00:18:03,859
♪♪
224
00:18:03,894 --> 00:18:11,669
♪♪
225
00:18:11,704 --> 00:18:19,545
♪♪
226
00:18:21,714 --> 00:18:23,846
Interior, house, night.
227
00:18:23,881 --> 00:18:25,518
Janice and her boyfriend, Steve,
228
00:18:25,553 --> 00:18:27,421
run through the living room
towards the stairs.
229
00:18:27,456 --> 00:18:30,589
They slip and bump into
furniture in a mad panic.
230
00:18:30,624 --> 00:18:32,624
A lamp falls to the floor.
231
00:18:32,659 --> 00:18:36,892
The light bulb shatters, making
the room dim to a dark blue.
232
00:18:36,927 --> 00:18:39,730
The young couple reach
the stairs and look back.
233
00:18:39,765 --> 00:18:43,767
They know The Whistler
can't be far behind.
234
00:18:43,802 --> 00:18:45,571
Steve -- "Upstairs!"
235
00:18:45,606 --> 00:18:47,441
He grabs Janice's hand
and pulls.
236
00:18:47,476 --> 00:18:50,378
Janice -- "No, he'll find us."
237
00:18:50,413 --> 00:18:53,282
Then a crash in the next room.
It's him.
238
00:18:53,317 --> 00:18:54,877
He's in the house.
239
00:18:54,912 --> 00:18:57,550
Steve -- "Come on.
We have to go now."
240
00:18:57,585 --> 00:18:59,387
Interior, hallway, night.
241
00:18:59,422 --> 00:19:01,653
The couple runs,
looking back with fear.
242
00:19:01,688 --> 00:19:03,556
Interior, bedroom, night.
243
00:19:03,591 --> 00:19:05,459
Janice and Steve crashes
into the bedroom
244
00:19:05,494 --> 00:19:06,955
and slam the door behind them.
245
00:19:06,990 --> 00:19:08,792
Steve -- "Get in the closet."
246
00:19:08,827 --> 00:19:10,893
Janice -- "What?
What about you?"
247
00:19:10,928 --> 00:19:13,863
Steve -- "Just trust me.
I have an idea."
248
00:19:13,898 --> 00:19:17,306
A sobbing Janice goes to
the closet and shuts the door.
249
00:19:17,341 --> 00:19:20,606
Then a loud bash at the bedroom
door that shakes the room.
250
00:19:20,641 --> 00:19:22,674
He's at the door.
251
00:19:24,612 --> 00:19:27,481
Steve drops to the floor
and slides under the bed.
252
00:19:27,516 --> 00:19:29,010
The door crashes open.
253
00:19:29,045 --> 00:19:32,882
The silhouette of The Whistler
fills the frame.
254
00:19:32,917 --> 00:19:37,953
A slice of moonlight bounces
from the blade of his knife.
255
00:19:39,693 --> 00:19:42,496
Eddy Park,
you are a fucking genius.
256
00:19:42,531 --> 00:19:44,762
The Whistler steps
into the bedroom.
257
00:19:44,797 --> 00:19:47,765
The floor creaks
beneath his weight.
258
00:19:47,800 --> 00:19:50,438
He takes a few more steps
towards the bed,
259
00:19:50,473 --> 00:19:52,902
just inches from where
Steve is hiding.
260
00:19:52,937 --> 00:19:58,479
Two Whistler slowly scans
the room and breathes in.
261
00:20:00,549 --> 00:20:04,320
Then, as he always
does before killed,
262
00:20:04,355 --> 00:20:06,014
he leans his head back
263
00:20:06,049 --> 00:20:10,623
and whistles
those four sinister notes.
264
00:20:20,063 --> 00:20:22,833
Though before the last note
has a chance to trail off
265
00:20:22,868 --> 00:20:25,803
into the night,
Steve lunges his arm forward.
266
00:20:25,838 --> 00:20:27,475
He's gripping a box cutter.
267
00:20:27,510 --> 00:20:28,839
Steve lets out a war cry.
268
00:20:28,874 --> 00:20:30,676
Aaah!
269
00:20:30,711 --> 00:20:33,074
He slices through
The Whistler's Achilles heel.
270
00:20:33,109 --> 00:20:36,550
The tendons pop and blood
sprays across the floor
271
00:20:36,585 --> 00:20:38,453
and across Steve's face.
272
00:20:38,488 --> 00:20:41,753
The Whistler grabs at his heel
and slips in the pool of blood.
273
00:20:41,788 --> 00:20:45,394
He hits the floor with a thud.
274
00:20:45,429 --> 00:20:47,561
His knife slides
across the room.
275
00:20:47,596 --> 00:20:49,530
Steve pulls himself
out from under the bed
276
00:20:49,565 --> 00:20:51,026
and rushes to the closet.
277
00:20:51,061 --> 00:20:53,600
He swings the door open
and Janice dives at Steve.
278
00:20:53,635 --> 00:20:55,030
They embrace.
279
00:20:55,065 --> 00:20:57,802
It's then she sees The Whistler
on the floor.
280
00:20:57,837 --> 00:20:59,507
She gasps.
281
00:20:59,542 --> 00:21:03,071
Janice pushes off Steve
and moves across the room.
282
00:21:03,106 --> 00:21:07,845
She grabs The Whistler's knife
from off the floor.
283
00:21:07,880 --> 00:21:09,781
Janice goes cold.
284
00:21:09,816 --> 00:21:11,882
She leans her head back
285
00:21:11,917 --> 00:21:15,424
and whistles those four notes.
286
00:21:15,459 --> 00:21:17,525
In a flash,
she plunges the knife
287
00:21:17,560 --> 00:21:19,593
deep into The Whistler's chest.
288
00:21:19,628 --> 00:21:23,927
He stiffens and expels
his last breath.
289
00:21:23,962 --> 00:21:25,401
He is dead.
290
00:21:25,436 --> 00:21:29,966
And fade to motherfucking black.
291
00:21:33,510 --> 00:21:36,973
Well, my friend,
you did it again.
292
00:21:37,811 --> 00:21:39,074
Ahh.
293
00:21:39,109 --> 00:21:41,010
- Worthless.
294
00:21:41,045 --> 00:21:43,078
Fucking.
295
00:21:43,113 --> 00:21:44,717
Trash.
296
00:21:44,752 --> 00:21:47,016
♪♪
297
00:21:47,051 --> 00:21:51,086
What?
298
00:21:51,121 --> 00:21:54,694
I said,
299
00:21:54,729 --> 00:21:59,633
"Worthless fucking trash."
300
00:22:03,672 --> 00:22:07,135
I -- I don't understand.
301
00:22:07,170 --> 00:22:11,007
Clearly, there's a lot
you don't understand,
302
00:22:11,042 --> 00:22:15,781
like how to write a decent,
fuckin' violent bloodbath.
303
00:22:15,816 --> 00:22:17,079
What?
304
00:22:17,114 --> 00:22:20,016
First of all,
305
00:22:20,051 --> 00:22:23,019
we need to discuss
this whistling bullshit.
306
00:22:23,054 --> 00:22:25,725
Is that really
the best you can do?
307
00:22:25,760 --> 00:22:28,189
Whistling?
308
00:22:28,224 --> 00:22:31,632
It's -- It's just like
a-a-a gimmick, you know?
309
00:22:31,667 --> 00:22:33,898
Like -- Like -- Like
whistle while you work.
310
00:22:33,933 --> 00:22:36,769
This is whistle while you kill.
311
00:22:36,804 --> 00:22:40,036
Th-That's gonna be the tagline
on the poster.
312
00:22:41,743 --> 00:22:43,237
"Whistle while you kill."
313
00:22:46,176 --> 00:22:50,178
I hate it.
314
00:22:50,213 --> 00:22:51,982
You hate it.
315
00:22:53,689 --> 00:22:57,119
I have a few other thoughts.
316
00:22:57,154 --> 00:22:59,495
Let's imagine that the boyfriend
character --
317
00:22:59,530 --> 00:23:01,024
-What's his name?
-- Steve.
318
00:23:01,059 --> 00:23:03,664
Steve.
Let's imagine that before Steve
319
00:23:03,699 --> 00:23:06,799
makes it under the bed,
I get to him first,
320
00:23:06,834 --> 00:23:08,966
and I grab him
by the back of his stupid
321
00:23:09,001 --> 00:23:13,608
Steve boyfriend head like this
and smash it as hard
322
00:23:13,643 --> 00:23:15,742
as I can against the wall.
323
00:23:18,615 --> 00:23:21,583
Or a desk.
A desk will work fine.
324
00:23:22,685 --> 00:23:24,784
Oh, and the box cutter scene.
325
00:23:24,819 --> 00:23:27,116
I have an idea. Please stand.
326
00:23:29,153 --> 00:23:30,823
This isn't happening.
327
00:23:30,858 --> 00:23:33,727
This can't be happening.
328
00:23:33,762 --> 00:23:37,225
Of course it's happening, Ed.
It's 100% happening.
329
00:23:37,260 --> 00:23:39,128
Now shut the fuck up
and hear me out.
330
00:23:39,163 --> 00:23:41,867
Now, what if the little Stevie
pulls out his box cutter,
331
00:23:41,902 --> 00:23:44,771
he swings, but misses,
and I go for his wrist.
332
00:23:44,806 --> 00:23:46,674
-No.
-Yes.
333
00:23:46,709 --> 00:23:48,808
And I squeeze it
with such force that it...
334
00:23:51,043 --> 00:23:52,911
- ...breaks.
335
00:23:52,946 --> 00:23:54,649
And little Stevie falls
to the floor
336
00:23:54,684 --> 00:23:56,915
like the sack of shit
that he is.
337
00:23:59,051 --> 00:24:01,524
Yes. Just like that.
338
00:24:05,090 --> 00:24:07,596
I really feel like
you're getting the idea.
339
00:24:07,631 --> 00:24:10,159
Really opening up to my vision.
340
00:24:12,328 --> 00:24:13,899
Oh, that's right.
341
00:24:13,934 --> 00:24:15,296
The girl.
342
00:24:15,331 --> 00:24:18,167
I almost forgot about the girl.
343
00:24:18,202 --> 00:24:20,543
No.
344
00:24:21,040 --> 00:24:25,174
Janice.
345
00:24:25,209 --> 00:24:28,815
Oh, God, please.
346
00:24:28,850 --> 00:24:32,247
Don't hurt me, please.
347
00:24:34,152 --> 00:24:35,723
- Now, what if,
while little Stevie
348
00:24:35,758 --> 00:24:37,989
lies there helplessly
on the ground,
349
00:24:38,024 --> 00:24:39,155
I take out my knife...
350
00:24:41,060 --> 00:24:43,159
- ...and gut this
poor little thing like a fish.
351
00:24:43,194 --> 00:24:46,602
-No, please, no, please.
-"Please, no. Please, no."
352
00:24:46,637 --> 00:24:49,671
Didn't seem to have any problem
doing the same to me.
353
00:24:49,706 --> 00:24:51,739
Isn't that right, Janice?
354
00:24:51,774 --> 00:24:53,367
With my own knife, no less.
355
00:24:53,402 --> 00:24:55,039
Fucking disrespectful!
356
00:24:57,010 --> 00:25:04,213
♪♪
357
00:25:04,248 --> 00:25:11,660
♪♪
358
00:25:13,697 --> 00:25:19,800
♪♪
359
00:25:19,835 --> 00:25:21,670
We could end there,
360
00:25:21,705 --> 00:25:23,969
but I feel like
we need a button.
361
00:25:24,004 --> 00:25:27,302
Something to bring it all home.
362
00:25:27,337 --> 00:25:29,238
♪♪
363
00:25:29,273 --> 00:25:32,945
This might be a bit much,
a little bit too gratuitous,
364
00:25:32,980 --> 00:25:34,815
but let's give it a shot.
365
00:25:34,850 --> 00:25:37,081
What if I reach deep
into her body...
366
00:25:43,023 --> 00:25:44,693
...and pulled out her heart?
367
00:25:44,728 --> 00:25:47,861
- No.
368
00:25:47,896 --> 00:25:48,961
Yeah, you're probably right.
369
00:25:48,996 --> 00:25:51,832
Too much.
370
00:25:53,396 --> 00:25:54,967
Hey, you know what?
371
00:25:55,002 --> 00:25:56,705
This was fun.
I feel like we got ourselves
372
00:25:56,740 --> 00:25:58,036
a pretty good first draft
going here.
373
00:25:58,071 --> 00:26:02,139
-You agree?
374
00:26:02,174 --> 00:26:04,944
♪♪
375
00:26:04,979 --> 00:26:06,781
Yeah, I hear you.
376
00:26:06,816 --> 00:26:08,882
Well, Ed, it's been a blast.
377
00:26:08,917 --> 00:26:11,280
Great working with you.
378
00:26:11,315 --> 00:26:13,018
And I got to say,
379
00:26:13,053 --> 00:26:15,416
I'm already excited
to get going on the sequel.
380
00:26:15,451 --> 00:26:21,455
♪♪
381
00:26:21,490 --> 00:26:27,769
♪♪
382
00:26:34,338 --> 00:26:36,239
Sure it's not, um --
383
00:26:36,274 --> 00:26:37,713
not too late
to keep hanging out?
384
00:26:37,748 --> 00:26:39,814
It's- 30.
385
00:26:39,849 --> 00:26:41,376
Well, this is it.
386
00:26:44,887 --> 00:26:47,217
-Nice neighborhood.
-- Yeah.
387
00:26:47,252 --> 00:26:49,186
Yeah.
It's pretty quiet, actually.
388
00:26:51,487 --> 00:26:52,959
Oh.
389
00:26:52,994 --> 00:26:55,995
-Way cool.
-Yeah?
390
00:26:56,030 --> 00:27:00,032
It's a lot neater
than I thought it'd be.
391
00:27:00,067 --> 00:27:03,068
-What? Really?
-Yeah.
392
00:27:03,103 --> 00:27:06,467
Yeah, I thought
you'd be a complete slob
393
00:27:06,502 --> 00:27:08,073
from the way
you ate your popcorn.
394
00:27:08,108 --> 00:27:11,043
-- Are you serious?
-I'm kidding.
395
00:27:11,078 --> 00:27:14,948
Oh. I'm actually
a bit of a neat freak.
396
00:27:14,983 --> 00:27:18,215
Yeah. I can tell.
397
00:27:21,858 --> 00:27:24,826
Hmm. Comfy.
398
00:27:24,861 --> 00:27:26,091
Can I get you
something to drink?
399
00:27:26,126 --> 00:27:27,928
Like a glass of water
or something?
400
00:27:27,963 --> 00:27:30,997
-- Do you have any wine?
-Wine? Yeah. You want wine?
401
00:27:31,032 --> 00:27:32,900
-Fuck yeah, I do.
-- Yeah, I got wine.
402
00:27:32,935 --> 00:27:34,165
Wine it is.
403
00:27:37,170 --> 00:27:39,005
Ivy's an interesting name.
404
00:27:39,040 --> 00:27:42,910
Is there a, um --
like a story behind it or --
405
00:27:42,945 --> 00:27:45,242
Satan's daughter.
406
00:27:45,277 --> 00:27:46,914
What?
407
00:27:46,949 --> 00:27:49,246
Really?
408
00:27:49,281 --> 00:27:51,446
Do you believe everything
that you're told?
409
00:27:51,481 --> 00:27:53,184
No, I don't believe
everything that I'm told.
410
00:27:53,219 --> 00:27:55,186
But I do believe some things.
411
00:27:55,221 --> 00:27:57,925
Mmm.
412
00:27:57,960 --> 00:27:59,993
Thanks.
413
00:28:00,028 --> 00:28:02,897
-Cheers.
-Cheers, big ears.
414
00:28:02,932 --> 00:28:04,426
What is that?
415
00:28:04,461 --> 00:28:06,802
Oh, it's just something stupid
I say.
416
00:28:06,837 --> 00:28:08,969
It's funny,
because when I was a kid,
417
00:28:09,004 --> 00:28:10,366
people -- you know what,
forget it.
418
00:28:10,401 --> 00:28:11,466
Never mind.
419
00:28:13,470 --> 00:28:15,140
So, what'd you think
of the movie?
420
00:28:15,175 --> 00:28:17,043
-I thought it was okay.
-Yeah.
421
00:28:17,078 --> 00:28:18,308
I don't know about
the whistling thing.
422
00:28:18,343 --> 00:28:19,540
That whistling thing
was really scary.
423
00:28:19,575 --> 00:28:21,212
-Really?
-Uh-huh.
424
00:28:21,247 --> 00:28:22,818
I mean, do you really want
to give that much warning
425
00:28:22,853 --> 00:28:24,248
right when you're about to
murder somebody?
426
00:28:24,283 --> 00:28:25,887
I mean, whistle a tune?
427
00:28:25,922 --> 00:28:27,955
Shouldn't it be like, wham,
surprise,
428
00:28:27,990 --> 00:28:30,925
and then you all slit
their throats or whatever?
429
00:28:30,960 --> 00:28:33,829
Wow. You have really
thought this through.
430
00:28:33,864 --> 00:28:36,062
You have no idea.
431
00:28:37,527 --> 00:28:41,298
You are very funny
and very cool.
432
00:28:41,333 --> 00:28:44,103
I'm having a very good time.
And I'm very glad you said yes.
433
00:28:44,138 --> 00:28:45,467
-Mm, yeah.
-I'm actually surprised you did.
434
00:28:45,502 --> 00:28:47,271
I'm pretty much way
out of your league, so --
435
00:28:47,306 --> 00:28:48,338
You are way out of my league.
436
00:28:48,373 --> 00:28:49,944
-Oh, shut up.
-You are.
437
00:28:49,979 --> 00:28:51,979
-You're -- You're funny.
-Yes.
438
00:28:52,014 --> 00:28:53,343
-And nice.
-Mm.
439
00:28:53,378 --> 00:28:56,313
Why wouldn't I say yes?
440
00:28:56,348 --> 00:28:59,481
Um, because -- because
you are -- are deeply cool
441
00:28:59,516 --> 00:29:01,923
and -- and beautiful.
442
00:29:01,958 --> 00:29:05,091
And I am funny and nice.
443
00:29:05,126 --> 00:29:07,126
I'm just me.
444
00:29:10,065 --> 00:29:11,460
-You're like an artist?
-Mm-hmm.
445
00:29:11,495 --> 00:29:13,033
That's so cool.
What does that mean?
446
00:29:13,068 --> 00:29:15,002
Does that mean you paint
or you -- What do you do?
447
00:29:15,037 --> 00:29:16,597
Uh, no, mostly sculpting.
448
00:29:16,632 --> 00:29:17,939
-Sculpting?
-Mm-hmm.
449
00:29:17,974 --> 00:29:19,336
Oh, like with clay?
450
00:29:19,371 --> 00:29:22,306
No, not exactly.
Well, yes, sometimes I do.
451
00:29:22,341 --> 00:29:24,242
So you're like Demi Moore
in the movie "Ghost," right?
452
00:29:24,277 --> 00:29:25,474
I love that movie.
453
00:29:25,509 --> 00:29:27,179
Uh, I'm pretty sure
that was pottery.
454
00:29:27,214 --> 00:29:28,510
-Oh. That's different?
-Mm-hmm.
455
00:29:28,545 --> 00:29:30,116
-Okay.
-Yeah, I'm --
456
00:29:30,151 --> 00:29:32,184
I think that's
as, uh, different as it gets.
457
00:29:32,219 --> 00:29:33,988
-Oh.
-Yeah.
458
00:29:34,023 --> 00:29:35,957
Well, I would -- I would love
to see your work sometime.
459
00:29:35,992 --> 00:29:38,025
-Yeah?
-Mm-hmm.
460
00:29:38,060 --> 00:29:40,060
Well, I have some pictures
if you want to see them.
461
00:29:40,095 --> 00:29:42,557
Yes, yes.
Bring them out right now.
462
00:29:42,592 --> 00:29:45,934
It's right --
Oh, there they are.
463
00:29:45,969 --> 00:29:47,562
-These Polaroids?
-Yeah.
464
00:29:47,597 --> 00:29:49,531
I shoot all my work
on Polaroids.
465
00:29:49,566 --> 00:29:51,269
I like the way it looks.
466
00:29:51,304 --> 00:29:55,405
It's like, uh, capturing a dream
from a different time.
467
00:29:58,080 --> 00:30:00,179
♪♪
468
00:30:00,214 --> 00:30:01,345
You know?
469
00:30:01,380 --> 00:30:08,022
♪♪
470
00:30:10,488 --> 00:30:16,393
♪♪
471
00:30:16,428 --> 00:30:17,526
I'm sorry.
I wasn't expecting that.
472
00:30:17,561 --> 00:30:18,967
Yeah, it's not for everybody.
473
00:30:19,002 --> 00:30:22,300
No, it's -- I get it.
It's just, um...
474
00:30:22,335 --> 00:30:24,170
-Can I ask you a question?
-Mm-hmm.
475
00:30:24,205 --> 00:30:26,403
What is this?
476
00:30:26,438 --> 00:30:28,669
-A man's head.
-Yeah. Where's the body?
477
00:30:28,704 --> 00:30:30,242
I don't know. Does it matter?
478
00:30:33,412 --> 00:30:37,447
I'm -- I'm sorry.
They're just very realistic.
479
00:30:40,749 --> 00:30:43,222
Anyway, that is what I do.
480
00:30:43,257 --> 00:30:45,158
No, no, no. I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
481
00:30:45,193 --> 00:30:47,193
I don't -- Look, I don't know
anything about art.
482
00:30:47,228 --> 00:30:48,689
About, like,
visual art and stuff.
483
00:30:48,724 --> 00:30:51,164
Painting, I don't know.
I'm not an expert.
484
00:30:51,199 --> 00:30:53,298
Music I know. Music I love.
485
00:30:53,333 --> 00:30:56,136
When I was a kid,
486
00:30:56,171 --> 00:30:58,369
I wanted to be a rock star
when I grew up.
487
00:30:58,404 --> 00:31:00,239
Can you believe that?
I really did.
488
00:31:00,274 --> 00:31:02,043
I thought that was gonna be --
You're mad. You're mad at me.
489
00:31:02,078 --> 00:31:03,440
You're offended. I can tell.
490
00:31:03,475 --> 00:31:05,046
-I feel like I've offended you.
-No, no, no.
491
00:31:05,081 --> 00:31:06,245
I can't get back.
There's nothing I can do.
492
00:31:06,280 --> 00:31:09,182
I'm completely
100% not offended.
493
00:31:09,217 --> 00:31:10,744
-Really?
-Yeah.
494
00:31:10,779 --> 00:31:12,152
Really.
495
00:31:12,187 --> 00:31:13,989
Okay.
496
00:31:16,356 --> 00:31:20,127
You know, the thing about art
497
00:31:20,162 --> 00:31:25,627
is that it is really simple.
498
00:31:25,662 --> 00:31:28,333
It's not about what you see.
499
00:31:30,238 --> 00:31:32,469
It's about what you feel.
500
00:31:33,637 --> 00:31:35,637
Don't want to leave a stain.
501
00:31:38,081 --> 00:31:42,182
I believe that art is in
502
00:31:42,217 --> 00:31:46,351
everything and everyone.
503
00:31:46,386 --> 00:31:48,518
It's just that not everything
and everyone
504
00:31:48,553 --> 00:31:54,326
is being used properly to
transmit its power.
505
00:31:55,791 --> 00:32:00,035
I -- I have no idea
what you're talking about.
506
00:32:00,070 --> 00:32:02,664
Okay. For instance, this table.
507
00:32:02,699 --> 00:32:04,072
-Mm-hmm.
-Give me your hand.
508
00:32:07,308 --> 00:32:11,376
You see it as a table
509
00:32:11,411 --> 00:32:13,411
because you treat it that way.
510
00:32:13,446 --> 00:32:15,479
♪♪
511
00:32:15,514 --> 00:32:18,515
And you are afraid
of this wine stain,
512
00:32:18,550 --> 00:32:26,127
but maybe this wine stain
is exactly...
513
00:32:26,162 --> 00:32:29,526
what this table needs
to express a feeling
514
00:32:29,561 --> 00:32:36,071
and in turn transform
this meaningless object
515
00:32:36,106 --> 00:32:37,798
into art.
516
00:32:37,833 --> 00:32:41,307
So I should -- I should just
spill wine all over the table,
517
00:32:41,342 --> 00:32:42,803
because that's the thing?
I mean, I just --
518
00:32:42,838 --> 00:32:45,674
It's expensive,
so I didn't want to ruin it.
519
00:32:45,709 --> 00:32:49,150
It's not about the table.
520
00:32:49,185 --> 00:32:52,252
It's about how you feel.
521
00:32:55,455 --> 00:32:56,718
Okay. Come on. Come here.
522
00:32:56,753 --> 00:32:57,818
-Yeah?
-I'll show you.
523
00:32:57,853 --> 00:32:59,589
Okay.
524
00:33:04,464 --> 00:33:09,335
Now look at me.
You tell me what you feel.
525
00:33:12,472 --> 00:33:17,244
I feel like you are pretty.
526
00:33:17,279 --> 00:33:19,081
Interesting.
527
00:33:21,217 --> 00:33:25,417
Smart. Funny.
528
00:33:25,452 --> 00:33:27,716
I don't -- I feel like
I'm doing this wrong.
529
00:33:27,751 --> 00:33:30,092
Okay. Hang on. Um...
530
00:33:34,923 --> 00:33:36,461
Now tell me how you feel.
531
00:33:36,496 --> 00:33:37,627
What are you doing?
532
00:33:37,662 --> 00:33:41,598
Tell me how you feel.
533
00:33:41,633 --> 00:33:43,336
I feel like I don't like it.
534
00:33:43,371 --> 00:33:45,800
I feel nervous and scared.
Can -- I'm anxious.
535
00:33:45,835 --> 00:33:47,439
I don't like it.
C-Can you stop, please?
536
00:33:47,474 --> 00:33:49,474
Can you put the knife down,
please?
537
00:33:49,509 --> 00:33:51,212
Can you put the knife down?
Don't do that.
538
00:33:51,247 --> 00:33:54,710
Can you please stop, please?
539
00:33:54,745 --> 00:33:57,614
Please.
540
00:33:57,649 --> 00:33:58,681
See?
541
00:33:58,716 --> 00:34:01,222
I just transformed into art.
542
00:34:01,257 --> 00:34:02,718
I went from a girl to a feeling.
543
00:34:02,753 --> 00:34:04,456
And you instantly had
a visceral,
544
00:34:04,491 --> 00:34:05,655
emotional response to me.
545
00:34:05,690 --> 00:34:09,692
That is what good art does.
546
00:34:13,797 --> 00:34:15,632
I guess.
547
00:34:15,667 --> 00:34:19,702
And I could transform you
if you let me.
548
00:34:27,250 --> 00:34:28,381
What was that?
549
00:34:28,416 --> 00:34:30,383
Relax.
550
00:34:30,418 --> 00:34:32,187
I was just trying
to make a point.
551
00:34:32,222 --> 00:34:34,288
I wasn't gonna cut open my
throat on your kitchen floor.
552
00:34:34,323 --> 00:34:37,522
I know that. It just --
I-I got, um --
553
00:34:37,557 --> 00:34:39,788
I got a little freaked out.
554
00:34:39,823 --> 00:34:41,691
I got little scared.
555
00:34:41,726 --> 00:34:43,363
Oh, no.
556
00:34:43,398 --> 00:34:46,531
I don't want you
to be scared.
557
00:34:46,566 --> 00:34:49,600
I want you to be
the best that you can be.
558
00:34:52,572 --> 00:34:55,474
I see great things in you.
559
00:35:00,382 --> 00:35:04,681
You could be a rock star.
560
00:35:04,716 --> 00:35:06,353
My rock star.
561
00:35:06,388 --> 00:35:08,487
And you could be art.
562
00:35:09,952 --> 00:35:12,920
If you let me help you.
563
00:35:12,955 --> 00:35:14,856
Really?
564
00:35:14,891 --> 00:35:17,463
Yeah. Really.
565
00:35:19,896 --> 00:35:21,434
Oh.
566
00:35:21,469 --> 00:35:22,732
Ah, I should go.
567
00:35:22,767 --> 00:35:24,239
No, no, no, no.
I'm sorry. I didn't --
568
00:35:24,274 --> 00:35:25,834
-No, no, it's fine.
-No, I thought --
569
00:35:25,869 --> 00:35:27,836
I mean, come on.
We were, weren't we?
570
00:35:27,871 --> 00:35:29,343
-I'm not crazy.
-No, we -- we -- we were.
571
00:35:29,378 --> 00:35:33,677
We are.
It's just it's getting late.
572
00:35:35,615 --> 00:35:37,714
Hey. Is it okay if I call you?
573
00:35:46,593 --> 00:35:49,528
I'd be pretty pissed
if you didn't.
574
00:36:10,716 --> 00:36:12,683
Fuck it.
575
00:36:24,499 --> 00:36:27,060
- Wow. You're back.
576
00:36:27,095 --> 00:36:28,732
Yeah.
577
00:36:32,804 --> 00:36:41,745
♪♪
578
00:36:41,780 --> 00:36:50,721
♪♪
579
00:36:50,756 --> 00:36:59,664
♪♪
580
00:36:59,699 --> 00:37:08,640
♪♪
581
00:37:08,675 --> 00:37:17,616
♪♪
582
00:37:17,651 --> 00:37:26,658
♪♪
583
00:37:42,643 --> 00:37:44,577
Rock star.
584
00:37:49,914 --> 00:37:52,145
-This is all your fault.
-What? How is this my fault?
585
00:37:52,180 --> 00:37:53,586
You were his babysitter.
586
00:37:53,621 --> 00:37:54,851
Oh, I was a great babysitter.
587
00:37:54,886 --> 00:37:56,116
And that was like 15 years ago.
588
00:37:56,151 --> 00:37:58,151
Well, apparently,
he has a great memory.
589
00:37:58,186 --> 00:38:00,857
You know, come to think of it,
he was a really bright kid.
590
00:38:00,892 --> 00:38:03,827
-- Waaaah!
-Oh, fuck.
591
00:38:03,862 --> 00:38:05,730
Oh. Oh, no.
592
00:38:05,765 --> 00:38:06,929
We've got to make a run for it.
593
00:38:06,964 --> 00:38:08,634
No, wait,
you've got to stay here.
594
00:38:08,669 --> 00:38:10,801
-He's close. He'll see us.
-You can stay here all you want,
595
00:38:10,836 --> 00:38:12,132
-but I'm gonna get the fuck out.
-No!
596
00:38:12,167 --> 00:38:13,936
Waaah!
597
00:38:16,677 --> 00:38:22,648
♪♪
598
00:38:22,683 --> 00:38:28,621
♪♪
599
00:38:28,656 --> 00:38:30,854
Waaah!
600
00:38:30,889 --> 00:38:33,494
♪♪
601
00:38:34,860 --> 00:38:46,166
♪♪
602
00:38:50,480 --> 00:38:57,584
♪♪
603
00:39:01,084 --> 00:39:03,722
- Waaaaah!
604
00:39:03,757 --> 00:39:05,119
I just want popcorn.
605
00:39:05,154 --> 00:39:10,993
♪♪
606
00:39:11,028 --> 00:39:14,997
Please! Please!
Somebody help me! Oh, please!
607
00:39:15,032 --> 00:39:16,933
There's a man-sized
baby thing out here
608
00:39:16,968 --> 00:39:18,231
and he's trying to kill me!
609
00:39:18,266 --> 00:39:20,607
Please let me in!
610
00:39:24,580 --> 00:39:28,813
This might be the greatest movie
ever created.
611
00:39:30,850 --> 00:39:32,212
Are you serious?
612
00:39:32,247 --> 00:39:34,522
It's so stupid.
613
00:39:34,557 --> 00:39:36,821
- Somebody help me!
614
00:39:36,856 --> 00:39:38,691
♪♪
615
00:39:38,726 --> 00:39:40,253
- Waaah!
616
00:39:43,060 --> 00:39:45,962
No, Big Baby, no!
617
00:39:45,997 --> 00:39:46,996
Waaah!
618
00:39:47,031 --> 00:39:48,965
No, please, Big Baby! No!
619
00:39:49,000 --> 00:39:50,901
No, no, no.
620
00:39:50,936 --> 00:39:53,673
Please don't. Please. No, no!
621
00:39:53,708 --> 00:39:56,610
Who's the big baby now?
622
00:39:58,075 --> 00:40:04,849
♪♪
623
00:40:04,884 --> 00:40:11,658
♪♪
624
00:40:17,600 --> 00:40:20,865
Okay, so he was so angry
about being left in his crib
625
00:40:20,900 --> 00:40:22,669
while his babysitter
had sex with her boyfriend
626
00:40:22,704 --> 00:40:25,606
that, like, 20 years later,
he goes on a killing spree?
627
00:40:25,641 --> 00:40:28,070
Yeah.
Childhood trauma runs deep.
628
00:40:28,105 --> 00:40:30,578
How would he even remember that?
629
00:40:30,613 --> 00:40:34,175
I don't know.
Just -- I really felt his pain.
630
00:40:34,210 --> 00:40:36,848
When he cried out like that,
it was just --
631
00:40:36,883 --> 00:40:39,114
Oh, it hit a nerve with me.
632
00:40:41,657 --> 00:40:43,822
-Holy shit.
-What?
633
00:40:45,628 --> 00:40:47,958
-Holy shit.
-What?
634
00:40:47,993 --> 00:40:49,597
Hold on.
635
00:40:49,632 --> 00:40:51,225
No, you can't say "holy shit"
like that twice
636
00:40:51,260 --> 00:40:52,732
and the follow up
with a "hold on."
637
00:40:52,767 --> 00:40:53,898
What is it?
638
00:40:56,199 --> 00:40:59,233
I got in.
To that acting class.
639
00:40:59,268 --> 00:41:00,806
That Robert Anderson Wright
acting class.
640
00:41:00,841 --> 00:41:02,742
-I fucking got in.
-Oh, my God! Holy shit!
641
00:41:02,777 --> 00:41:05,041
-Yeah, holy shit!
-Oh, congrats!
642
00:41:05,076 --> 00:41:06,977
Oh, that's amazing.
643
00:41:07,012 --> 00:41:09,815
Oh! Oh, my God.
644
00:41:09,850 --> 00:41:12,345
This is, like, so fucking cool.
645
00:41:12,380 --> 00:41:14,281
Yeah. You deserve it.
646
00:41:15,955 --> 00:41:18,626
I don't know.
I mean, maybe I shouldn't do it.
647
00:41:18,661 --> 00:41:20,089
What do you mean?
648
00:41:20,124 --> 00:41:21,959
What if I'm terrible?
649
00:41:21,994 --> 00:41:23,862
You're not terrible.
You're great.
650
00:41:23,897 --> 00:41:25,831
Remember that Burger Barn
commercial you did?
651
00:41:25,866 --> 00:41:27,668
-Yeah, I was 12.
-Yes, 12,
652
00:41:27,703 --> 00:41:29,637
but it was
a masterful performance.
653
00:41:29,672 --> 00:41:31,705
I believed it.
654
00:41:31,740 --> 00:41:34,334
I'm kidding. You're great.
655
00:41:34,369 --> 00:41:36,842
And you shouldn't
get into your head.
656
00:41:38,978 --> 00:41:40,648
I should call Marcus.
657
00:41:40,683 --> 00:41:44,212
That's gonna be
a real confidence booster.
658
00:41:44,247 --> 00:41:46,049
Why do you hate him so much?
659
00:41:46,084 --> 00:41:49,118
Uh, I don't know, it's --
660
00:41:49,153 --> 00:41:50,757
He's a dick.
661
00:41:50,792 --> 00:41:52,858
Okay. He's not a dick.
662
00:41:52,893 --> 00:41:55,663
He's just --
He's sensitive, okay?
663
00:41:55,698 --> 00:41:58,831
And he has trouble communicating
in a normal way with, like,
664
00:41:58,866 --> 00:42:00,932
normal people.
665
00:42:00,967 --> 00:42:04,969
- Yeah.
That really explains it.
666
00:42:05,004 --> 00:42:07,906
Besides, you know what?
I'm good for him.
667
00:42:07,941 --> 00:42:09,270
I keep him grounded.
668
00:42:09,305 --> 00:42:11,140
His ex, Ivy,
remember I told you about her?
669
00:42:11,175 --> 00:42:13,373
She was a total psycho.
670
00:42:13,408 --> 00:42:15,749
Like, spent time in prison
total psycho.
671
00:42:15,784 --> 00:42:18,411
He needs me.
672
00:42:18,446 --> 00:42:20,017
- Do what you got to do.
673
00:42:20,052 --> 00:42:21,854
I'm gonna get more popcorn.
674
00:42:21,889 --> 00:42:23,922
-Get me some.
-- No.
675
00:42:36,002 --> 00:42:38,068
- What?
676
00:42:38,103 --> 00:42:40,268
Wow.
677
00:42:40,303 --> 00:42:42,743
As always, could you sound
a little more excited?
678
00:42:42,778 --> 00:42:45,372
- I'm having
a difficult night.
679
00:42:45,407 --> 00:42:47,308
Okay.
680
00:42:47,343 --> 00:42:52,148
Well, I just wanted to tell you
I got into that acting class.
681
00:42:52,183 --> 00:42:53,886
- Cool.
682
00:42:53,921 --> 00:42:57,087
Yeah. It's tomorrow.
683
00:42:57,122 --> 00:43:00,057
He only accepts, like,
a handful of people,
684
00:43:00,092 --> 00:43:01,795
so it's actually
a pretty big deal.
685
00:43:01,830 --> 00:43:04,094
- Why are you wasting
your time with that shit?
686
00:43:04,129 --> 00:43:06,195
It's not art.
687
00:43:07,836 --> 00:43:11,739
- It's pretend, really,
I mean, you know.
688
00:43:11,774 --> 00:43:14,335
I'm over here
struggling to sketch the flow
689
00:43:14,370 --> 00:43:16,238
that's already intact
within the mind,
690
00:43:16,273 --> 00:43:19,813
and you're playing dress up.
691
00:43:19,848 --> 00:43:22,046
Yeah, and you're a fucking snob,
so...
692
00:43:22,081 --> 00:43:23,949
- Well, if a snob is
someone who pours their soul
693
00:43:23,984 --> 00:43:25,478
out onto the ground to be
stepped on
694
00:43:25,513 --> 00:43:29,185
by zombies or dullards,
then yeah, I'm a snob.
695
00:43:29,220 --> 00:43:32,155
Whatever, Marcus.
I just want to act.
696
00:43:32,190 --> 00:43:33,728
- You want to be famous.
697
00:43:33,763 --> 00:43:36,291
Alright.
698
00:43:36,326 --> 00:43:39,063
Yeah, I'm -- I'm gonna go.
699
00:43:39,098 --> 00:43:41,098
-- Okay.
700
00:43:43,905 --> 00:43:45,465
That's your man.
701
00:43:47,843 --> 00:43:49,843
What?
702
00:43:49,878 --> 00:43:53,374
And that's your man.
703
00:44:00,416 --> 00:44:01,888
Hey.
704
00:44:01,923 --> 00:44:03,450
Let's go and celebrate.
705
00:44:03,485 --> 00:44:05,287
I can't.
I have band practice.
706
00:44:05,322 --> 00:44:06,519
No.
707
00:44:06,554 --> 00:44:08,158
- But when I get back,
we can.
708
00:44:08,193 --> 00:44:09,830
And I'll get you ready
to act the shit out of
709
00:44:09,865 --> 00:44:12,866
that acting class tomorrow.
710
00:44:12,901 --> 00:44:14,461
Promise?
711
00:44:18,401 --> 00:44:20,104
- Promise.
712
00:44:23,274 --> 00:44:25,307
♪ One, two, three, four ♪
713
00:44:25,342 --> 00:44:31,313
♪♪
714
00:44:31,348 --> 00:44:37,319
♪♪
715
00:44:37,354 --> 00:44:40,190
♪ If I were an insect ♪
716
00:44:40,225 --> 00:44:43,490
♪ I'd be a spider ♪
717
00:44:43,525 --> 00:44:47,032
♪ Crawling down the wall ♪
718
00:44:47,067 --> 00:44:50,233
♪ Trying to bite ya ♪
719
00:44:50,268 --> 00:44:53,368
♪ Eight legs, eight legs ♪
720
00:44:53,403 --> 00:44:57,042
♪ Eight legs, eight legs ♪
721
00:44:57,077 --> 00:44:59,880
♪ Eight legs, eight legs ♪
722
00:44:59,915 --> 00:45:02,982
♪ Eight legs, eight legs ♪
723
00:45:03,017 --> 00:45:05,952
♪ If I were an insect ♪
724
00:45:05,987 --> 00:45:09,054
♪ I'd be a spider ♪
725
00:45:09,089 --> 00:45:12,024
♪ Crawling down the wall ♪
726
00:45:12,059 --> 00:45:15,522
♪ Trying to bite ya ♪
727
00:45:15,557 --> 00:45:18,998
♪ If I was a spider ♪
728
00:45:19,033 --> 00:45:21,902
♪ I'd be an insect ♪
729
00:45:21,937 --> 00:45:24,938
♪ Living underground ♪
730
00:45:24,973 --> 00:45:28,942
♪ A human reject ♪
731
00:45:28,977 --> 00:45:31,505
♪ Eight legs, eight legs ♪
732
00:45:31,540 --> 00:45:35,113
♪ Eight legs, eight legs ♪
733
00:45:35,148 --> 00:45:38,182
♪ Eight legs, eight legs ♪
734
00:45:38,217 --> 00:45:41,922
♪ Eight legs, eight legs ♪
735
00:45:41,957 --> 00:45:48,588
♪♪
736
00:45:48,623 --> 00:45:55,430
♪♪
737
00:45:55,465 --> 00:45:57,201
Whoo!
738
00:46:11,349 --> 00:46:14,020
Goddamn fucking music, right?
739
00:46:14,055 --> 00:46:15,615
I mean, have you ever
really examined music?
740
00:46:15,650 --> 00:46:19,190
I mean, fucking really examined
it, like it's true power?
741
00:46:19,225 --> 00:46:20,422
Here we go.
742
00:46:20,457 --> 00:46:22,127
- No, no, no, no, no.
It's cool.
743
00:46:22,162 --> 00:46:23,524
It's cool if you guys refuse
to go deep like I do.
744
00:46:23,559 --> 00:46:25,229
I just happen to choose
to think about shit
745
00:46:25,264 --> 00:46:27,495
like how music is the soundtrack
between good and evil,
746
00:46:27,530 --> 00:46:29,596
and how good and evil
are, like, inextricably linked
747
00:46:29,631 --> 00:46:33,237
in a metaphysical battle.
748
00:46:33,272 --> 00:46:36,108
I'm sorry, but did you not
finish high school?
749
00:46:36,143 --> 00:46:38,011
No.
No, I didn't finish high school.
750
00:46:38,046 --> 00:46:39,606
I would expect someone like you
to judge me on whether or not
751
00:46:39,641 --> 00:46:41,509
I completed some
antiquated educational system
752
00:46:41,544 --> 00:46:43,984
that teaches kids
more lies than truth.
753
00:46:44,019 --> 00:46:46,580
-Preach.
-Let me ask you this.
754
00:46:46,615 --> 00:46:49,121
What's the happiest chord?
755
00:46:49,156 --> 00:46:51,552
Oh, don't ask me. I play bass.
756
00:46:51,587 --> 00:46:53,521
-D fucking Major.
-MAN #- Says who?
757
00:46:53,556 --> 00:46:56,128
It doesn't matter who says,
but you can't deny
758
00:46:56,163 --> 00:46:57,591
that certain chords
or chord progressions
759
00:46:57,626 --> 00:47:01,067
can make you feel happy
or sad or mad. Correct?
760
00:47:01,102 --> 00:47:03,234
Yeah, well, isn't that
the whole point of music?
761
00:47:03,269 --> 00:47:06,600
Yeah, dude. That really isn't
all that deep.
762
00:47:06,635 --> 00:47:08,943
I'll get deep. I'm just dipping
my toe in right now
763
00:47:08,978 --> 00:47:10,538
so you won't fucking drown.
764
00:47:10,573 --> 00:47:12,672
How did I end up
in a band with you?
765
00:47:12,707 --> 00:47:15,378
I fucking love you guys.
766
00:47:15,413 --> 00:47:17,545
Yes, yes, it's a given that
music can produce emotions.
767
00:47:17,580 --> 00:47:19,481
Everyone knows that.
But have you ever really thought
768
00:47:19,516 --> 00:47:21,989
about the magical mechanics
of that process?
769
00:47:22,024 --> 00:47:24,321
Dude, we should call the band
770
00:47:24,356 --> 00:47:26,290
-Magical Mechanics.
-- I love that.
771
00:47:26,325 --> 00:47:29,293
I arrange my flesh and bones
in a certain pattern
772
00:47:29,328 --> 00:47:31,097
and press them against
steel strings,
773
00:47:31,132 --> 00:47:33,000
and these strings have been
tightened or loosened
774
00:47:33,035 --> 00:47:35,464
to such a degree that it creates
a blending of sound
775
00:47:35,499 --> 00:47:37,697
that somehow,
over thousands of years,
776
00:47:37,732 --> 00:47:39,402
we as humans have decided
made sense.
777
00:47:39,437 --> 00:47:41,173
And then that sound travels
through an electric cord,
778
00:47:41,208 --> 00:47:44,374
through a wooden box,
and then out a manmade speaker.
779
00:47:44,409 --> 00:47:47,608
And then the sound travels
through the air
780
00:47:47,643 --> 00:47:49,181
and into your ear,
781
00:47:49,216 --> 00:47:50,611
vibrating a piece
of fucking cartilage,
782
00:47:50,646 --> 00:47:52,712
sending signals instantaneously
through millions,
783
00:47:52,747 --> 00:47:54,351
no, billions of neurons
784
00:47:54,386 --> 00:47:56,056
where -- where nerve cells
connect to synapses
785
00:47:56,091 --> 00:47:58,718
and then stimulates
a fucking emotion.
786
00:47:58,753 --> 00:48:01,259
An emotion, you guys.
787
00:48:01,294 --> 00:48:04,361
I cry every time I hear
"Nothing Compares to You."
788
00:48:04,396 --> 00:48:07,496
She cries every time she hears
"Nothing Compares to You."
789
00:48:07,531 --> 00:48:09,333
Okay.
You still haven't said anything
790
00:48:09,368 --> 00:48:11,203
I didn't already know.
791
00:48:11,238 --> 00:48:14,569
- Okay, class. What if I told
you that stimulating an emotion
792
00:48:14,604 --> 00:48:18,474
was just the beginning, the most
rudimentary of functions?
793
00:48:18,509 --> 00:48:20,707
You guys ever heard
about the brown note?
794
00:48:20,742 --> 00:48:23,644
Supposedly it makes you
shit your pants.
795
00:48:23,679 --> 00:48:25,778
I'm serious. The military
discovered it or something.
796
00:48:25,813 --> 00:48:29,056
What if I told you
that the power of music in sound
797
00:48:29,091 --> 00:48:32,092
is limitless and I've figured
out how to harness it?
798
00:48:32,127 --> 00:48:33,588
Then why aren't we famous yet?
799
00:48:33,623 --> 00:48:35,524
I'm not talking about writing
a three-minute pop song.
800
00:48:35,559 --> 00:48:36,756
I'm talking about
note combinations
801
00:48:36,791 --> 00:48:38,659
that can transform
consciousness,
802
00:48:38,694 --> 00:48:41,794
notes that can infiltrate
the psyche of a sane human being
803
00:48:41,829 --> 00:48:44,302
and unravel them into madness.
804
00:48:44,337 --> 00:48:47,734
Dude, how fucking high are you?
805
00:48:47,769 --> 00:48:50,737
Wait, how did you figure
all this out?
806
00:48:50,772 --> 00:48:52,541
Okay, well, I-I haven't figured
it out completely,
807
00:48:52,576 --> 00:48:54,774
but I have figured out how to
exactly --
808
00:48:54,809 --> 00:48:57,678
MAN #- There it is.
I call bullshit.
809
00:48:57,713 --> 00:48:59,746
I have figured out
a sequence of six notes
810
00:48:59,781 --> 00:49:02,254
that if played it correctly
will manifest evil.
811
00:49:02,289 --> 00:49:04,817
I think Black Sabbath figured
that out like 50 years ago.
812
00:49:04,852 --> 00:49:07,787
- That's funny.
813
00:49:07,822 --> 00:49:10,361
Alright. I got to get out
of here, guys.
814
00:49:10,396 --> 00:49:12,132
I'm fucking beat.
815
00:49:12,167 --> 00:49:13,661
I'm with you.
816
00:49:13,696 --> 00:49:15,399
It's been interesting,
as always, bro.
817
00:49:15,434 --> 00:49:18,369
-Mm.
-MAN #-
818
00:49:18,404 --> 00:49:21,174
Lightning.
819
00:49:21,209 --> 00:49:23,638
So what are the six notes?
820
00:49:25,510 --> 00:49:28,115
It's not that easy.
I mean, it's complicated.
821
00:49:28,150 --> 00:49:30,447
You have to be -- They have to
be played in a particular way.
822
00:49:30,482 --> 00:49:34,550
Like I said, bullshit.
823
00:49:34,585 --> 00:49:37,850
Come on. Just tell me
what the notes are.
824
00:49:37,885 --> 00:49:41,524
Please. Please.
825
00:49:46,168 --> 00:49:47,728
Anybody home?
826
00:49:51,668 --> 00:49:53,437
Brody.
827
00:49:57,443 --> 00:49:58,871
-Hey.
-- Jesus.
828
00:49:58,906 --> 00:50:01,577
What the fuck are you doing
sitting in the dark?
829
00:50:03,317 --> 00:50:04,481
Nothing.
830
00:50:04,516 --> 00:50:06,384
I was, um...
831
00:50:06,419 --> 00:50:09,255
I was just sitting.
832
00:50:09,290 --> 00:50:11,092
What's wrong?
833
00:50:17,199 --> 00:50:20,596
I, um, haven't been able
to get ahold of Marcus.
834
00:50:20,631 --> 00:50:24,237
He's not answering his phone
all night.
835
00:50:24,272 --> 00:50:26,668
Surprise, surprise.
836
00:50:28,243 --> 00:50:30,210
Okay, look.
837
00:50:30,245 --> 00:50:33,344
What if something's wrong?
What if he's hurt or something?
838
00:50:37,417 --> 00:50:41,452
What if he's just being
a petty little bitch?
839
00:50:41,487 --> 00:50:43,883
Hey, don't let him do this
to you, okay?
840
00:50:43,918 --> 00:50:45,687
He's just trying to
fuck with your head
841
00:50:45,722 --> 00:50:47,293
because you have something
important going on tomorrow
842
00:50:47,328 --> 00:50:49,823
that, God forbid,
doesn't revolve around him.
843
00:50:52,399 --> 00:50:56,533
Yeah, yeah, yeah.
You're right. Yeah.
844
00:50:56,568 --> 00:51:00,537
Hey.
I'm still down to celebrate.
845
00:51:00,572 --> 00:51:03,837
Actually, I think I'm just
gonna go to bed.
846
00:51:07,282 --> 00:51:09,513
Okay. Suit yourself.
847
00:51:09,548 --> 00:51:11,416
But just a heads up,
I will drink all the beer
848
00:51:11,451 --> 00:51:14,551
and eat all the Froot Loops.
849
00:51:14,586 --> 00:51:17,620
You always do.
Like, every night.
850
00:51:17,655 --> 00:51:19,688
-Mm. Mm?
-No.
851
00:51:19,723 --> 00:51:23,362
-Mm. Mm? Mm?
-No.
852
00:51:25,531 --> 00:51:27,696
-Good night.
-Night.
853
00:52:06,770 --> 00:52:14,743
♪♪
854
00:52:14,778 --> 00:52:22,817
♪♪
855
00:52:29,925 --> 00:52:38,833
♪♪
856
00:52:38,868 --> 00:52:47,776
♪♪
857
00:52:47,811 --> 00:52:56,719
♪♪
858
00:52:56,754 --> 00:53:05,662
♪♪
859
00:53:05,697 --> 00:53:14,605
♪♪
860
00:53:19,843 --> 00:53:26,012
♪♪
861
00:53:29,655 --> 00:53:38,827
♪♪
862
00:53:38,862 --> 00:53:48,001
♪♪
863
00:53:48,036 --> 00:53:57,417
♪♪
864
00:53:57,452 --> 00:54:06,624
♪♪
865
00:54:06,659 --> 00:54:15,798
♪♪
866
00:54:15,833 --> 00:54:25,005
♪♪
867
00:54:27,680 --> 00:54:29,878
♪♪
868
00:54:33,521 --> 00:54:42,891
♪♪
869
00:54:42,926 --> 00:54:52,538
♪♪
870
00:54:52,573 --> 00:55:01,943
♪♪
871
00:55:01,978 --> 00:55:11,590
♪♪
872
00:55:14,859 --> 00:55:22,964
♪♪
873
00:55:22,999 --> 00:55:31,137
♪♪
874
00:55:31,172 --> 00:55:39,486
♪♪
875
00:55:39,521 --> 00:55:47,692
♪♪
876
00:55:48,926 --> 00:55:50,596
Stupid.
877
00:55:52,600 --> 00:55:59,671
♪♪
878
00:55:59,706 --> 00:56:06,843
♪♪
879
00:57:25,319 --> 00:57:27,154
Brody?
880
00:57:47,143 --> 00:57:49,110
Jesus, Brody.
881
00:57:51,147 --> 00:57:53,015
Are you okay?
882
00:57:54,920 --> 00:57:57,921
I'm fine.
883
00:57:57,956 --> 00:57:59,219
Why?
884
00:58:01,025 --> 00:58:04,796
- I don't know.
I thought I heard a noise.
885
00:58:07,130 --> 00:58:10,868
Are you sure you're okay?
886
00:58:10,903 --> 00:58:12,639
Are you okay?
887
00:58:16,139 --> 00:58:17,578
Yeah.
888
00:58:19,373 --> 00:58:23,012
Maybe you were just dreaming
or something.
889
00:58:25,082 --> 00:58:27,885
I wasn't dreaming.
890
00:58:27,920 --> 00:58:30,151
I wasn't doing anything.
891
00:58:37,897 --> 00:58:39,226
- Okay.
892
00:58:39,261 --> 00:58:40,997
Well...
893
00:58:41,032 --> 00:58:42,966
Sorry to bug you.
894
00:58:46,136 --> 00:58:48,268
Hey.
895
00:58:48,303 --> 00:58:52,371
You know, I don't think
we'll be seeing Marcus anymore.
896
00:58:52,406 --> 00:58:54,373
No?
897
00:58:55,915 --> 00:58:57,783
No.
898
00:58:57,818 --> 00:59:00,918
- Why do you say that?
899
00:59:00,953 --> 00:59:03,118
I think something bad
happened to him.
900
00:59:05,793 --> 00:59:08,024
What are you talking about?
901
00:59:13,031 --> 00:59:16,263
Hope,
902
00:59:16,298 --> 00:59:19,200
do you know who
Gabrielle Berlatier was?
903
00:59:24,812 --> 00:59:27,175
She worked
904
00:59:27,210 --> 00:59:32,081
in a whorehouse
in southern France as a maid.
905
00:59:34,789 --> 00:59:37,449
She was working there
906
00:59:37,484 --> 00:59:41,453
to earn money to pay off
her medical bills
907
00:59:41,488 --> 00:59:45,028
after being savagely attacked
by a rabid dog.
908
00:59:50,431 --> 00:59:54,202
O...kay.
909
00:59:57,141 --> 00:59:58,338
She was also the reason
910
00:59:58,373 --> 01:00:01,110
Vincent Van Gogh
chopped off his own ear.
911
01:00:04,478 --> 01:00:06,984
- Why are you
telling me this?
912
01:00:08,856 --> 01:00:12,451
He thought
if he offered her his own flesh,
913
01:00:12,486 --> 01:00:14,255
it would help her heal.
914
01:00:20,263 --> 01:00:23,737
That's crazy.
915
01:00:28,502 --> 01:00:30,744
Is it?
916
01:00:33,947 --> 01:00:36,816
Tomorrow,
917
01:00:36,851 --> 01:00:40,050
at the acting class,
918
01:00:40,085 --> 01:00:43,416
I really feel like
I'm gonna shine.
919
01:00:43,451 --> 01:00:45,418
Do something special.
920
01:00:45,453 --> 01:00:46,859
- Yeah.
921
01:00:46,894 --> 01:00:50,324
That's -- That's great.
922
01:00:50,359 --> 01:00:52,227
Yeah.
923
01:00:53,934 --> 01:00:56,132
I prepared a monologue.
924
01:00:59,005 --> 01:01:01,335
Do you want to hear it?
925
01:01:01,370 --> 01:01:03,337
- Well, I mean...
926
01:01:06,441 --> 01:01:09,409
Yeah. O-Okay. Sure.
927
01:01:12,821 --> 01:01:17,791
"The Debt," Ryan Knightley.
928
01:01:17,826 --> 01:01:21,289
At the foot of my bed,
929
01:01:21,324 --> 01:01:24,094
reaching,
930
01:01:24,129 --> 01:01:28,494
but just out of reach,
931
01:01:28,529 --> 01:01:31,563
my flesh
932
01:01:31,598 --> 01:01:34,874
covers bone
933
01:01:34,909 --> 01:01:37,404
shadowing the breaks and cracks.
934
01:01:38,946 --> 01:01:41,540
But not the scars
that rest on top.
935
01:01:43,511 --> 01:01:47,282
Left behind by
otherworldly creatures
936
01:01:47,317 --> 01:01:50,219
masquerading as civilized men.
937
01:01:56,392 --> 01:02:03,001
Death needs more yet,
938
01:02:03,036 --> 01:02:05,234
but needs me more.
939
01:02:07,876 --> 01:02:12,538
I am an allegoria of nothing.
940
01:02:15,081 --> 01:02:18,247
A reflection that refuses
to look back.
941
01:02:20,218 --> 01:02:22,856
A human vampire
942
01:02:22,891 --> 01:02:26,486
with endless time
943
01:02:26,521 --> 01:02:30,193
that's about to run out.
944
01:02:50,479 --> 01:02:52,281
- Okay.
945
01:02:57,684 --> 01:03:01,059
Well...
946
01:03:01,094 --> 01:03:04,128
Good night.
947
01:03:08,497 --> 01:03:10,365
Good night.
948
01:03:10,400 --> 01:03:17,075
♪♪
949
01:04:12,198 --> 01:04:17,135
♪♪
950
01:04:23,539 --> 01:04:33,283
♪♪
951
01:04:33,318 --> 01:04:43,095
♪♪
952
01:04:43,130 --> 01:04:52,665
♪♪
953
01:04:52,700 --> 01:05:02,510
♪♪
954
01:05:09,717 --> 01:05:19,230
♪♪
955
01:05:19,265 --> 01:05:28,536
♪♪
956
01:05:28,571 --> 01:05:38,084
♪♪
957
01:05:38,119 --> 01:05:47,390
♪♪
958
01:05:47,425 --> 01:05:56,729
♪♪
959
01:05:56,764 --> 01:06:06,277
♪♪
960
01:06:06,312 --> 01:06:15,583
♪♪
961
01:06:15,618 --> 01:06:25,131
♪♪
962
01:06:25,166 --> 01:06:34,437
♪♪
963
01:06:34,472 --> 01:06:43,776
♪♪
964
01:06:43,811 --> 01:06:53,324
♪♪
965
01:06:53,359 --> 01:07:02,630
♪♪
966
01:07:02,665 --> 01:07:12,178
♪♪
967
01:07:12,213 --> 01:07:21,484
♪♪
968
01:07:21,519 --> 01:07:30,823
♪♪
969
01:07:32,662 --> 01:07:34,695
-This is all your fault.
-What? How is this my fault?
970
01:07:34,730 --> 01:07:35,927
You were his babysitter.
971
01:07:35,962 --> 01:07:37,401
Oh, I was a great babysitter.
972
01:07:37,436 --> 01:07:38,666
And that was like 15 years ago.
973
01:07:38,701 --> 01:07:40,701
Well, apparently,
he has a great memory.
974
01:07:40,736 --> 01:07:43,407
You know, come to think of it,
he was a really bright kid.
975
01:07:43,442 --> 01:07:46,377
-- Waaaah!
-Oh, fuck.
976
01:07:46,412 --> 01:07:48,280
Oh. Oh, no.
977
01:07:48,315 --> 01:07:49,479
We've got to make a run for it.
978
01:07:49,514 --> 01:07:51,184
No, wait,
you've got to stay here.
979
01:07:51,219 --> 01:07:53,351
-He's close. He'll see us.
-You can stay here all you want,
980
01:07:53,386 --> 01:07:54,682
-but I'm gonna get the fuck out.
-No!
981
01:07:54,717 --> 01:07:56,486
Waaah!
982
01:07:59,227 --> 01:08:05,198
♪♪
983
01:08:05,233 --> 01:08:10,962
♪♪
984
01:08:10,997 --> 01:08:13,404
Waaah!
985
01:08:13,439 --> 01:08:15,835
♪♪
986
01:08:17,410 --> 01:08:19,542
-- Waaaah!
-Oh, shit.
987
01:08:19,577 --> 01:08:24,316
♪♪
988
01:08:25,583 --> 01:08:30,256
♪♪
989
01:08:30,291 --> 01:08:32,852
Oh, no.
990
01:08:32,887 --> 01:08:34,887
Waaaaah!
991
01:08:34,922 --> 01:08:41,597
♪♪
992
01:08:41,632 --> 01:08:45,436
Please! Please!
Somebody help me! Oh, please!
993
01:08:45,471 --> 01:08:47,405
There's a man-sized
baby thing out here
994
01:08:47,440 --> 01:08:48,703
and he's trying to kill me!
995
01:08:48,738 --> 01:08:50,540
Please let me in!
996
01:08:50,575 --> 01:08:53,444
No. No, no.
997
01:08:56,009 --> 01:08:59,516
♪♪
998
01:09:01,322 --> 01:09:02,915
Waah! Waaah!
999
01:09:02,950 --> 01:09:04,719
No! No, Big Baby, no!
1000
01:09:04,754 --> 01:09:07,524
-Waaah!
-No, please, Big Baby! No!
1001
01:09:07,559 --> 01:09:10,263
No, no, no.
1002
01:09:10,298 --> 01:09:12,430
Please don't. Please. No, no!
1003
01:09:12,465 --> 01:09:15,367
Who's the big baby now?
1004
01:09:16,964 --> 01:09:22,836
♪♪
1005
01:09:22,871 --> 01:09:28,809
♪♪