1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,580 --> 00:00:14,814 ♪♪ 4 00:00:17,159 --> 00:00:19,588 ♪♪ 5 00:00:19,623 --> 00:00:22,591 [ Insect buzzing ] 6 00:00:22,626 --> 00:00:31,831 ♪♪ 7 00:00:31,866 --> 00:00:33,833 [ Buzzing stops ] 8 00:00:33,868 --> 00:00:42,578 ♪♪ 9 00:00:42,613 --> 00:00:46,120 [ Footsteps ] 10 00:00:46,155 --> 00:00:48,716 [ Door opens ] 11 00:00:52,722 --> 00:00:59,529 ♪♪ 12 00:00:59,564 --> 00:01:01,828 ROBERT: Me, me, maw, maw, me, me, maw. 13 00:01:01,863 --> 00:01:03,863 Me, maw, me, maw, me, maw, me maw, me, maw, 14 00:01:03,898 --> 00:01:06,140 me, maw, me, maw, me, maw, me, maw. 15 00:01:06,175 --> 00:01:08,406 Da, da, da, da, da, da, da, da, ga, ga, ga, ga, ga, ga, ga. 16 00:01:08,441 --> 00:01:10,408 Da, da, da, bah, bah, bah, ma, ma, ma, ma, 17 00:01:10,443 --> 00:01:12,245 rah, rah, rah, rah, fah, fah, fah, fah, 18 00:01:12,280 --> 00:01:14,214 da, da, da, da, da, bah, bah, bah, bah, bah, 19 00:01:14,249 --> 00:01:16,150 buh, buh, buh, buh, buh, me, me, me, me, moo. 20 00:01:16,185 --> 00:01:18,614 [ Vocalizes ] 21 00:01:18,649 --> 00:01:21,287 [ Exhales deeply ] 22 00:01:21,322 --> 00:01:24,257 Do daily deeds diligently. 23 00:01:24,292 --> 00:01:26,292 Do daily deeds diligently. 24 00:01:26,327 --> 00:01:29,229 Do daily deeds diligently. 25 00:01:29,264 --> 00:01:32,265 I am the king. 26 00:01:32,300 --> 00:01:36,467 I am the king. 27 00:01:47,216 --> 00:01:48,908 I am the king! 28 00:01:50,879 --> 00:02:00,392 ♪♪ 29 00:02:00,427 --> 00:02:09,698 ♪♪ 30 00:02:09,733 --> 00:02:19,312 ♪♪ 31 00:02:22,614 --> 00:02:26,616 [ Inhales deeply ] 32 00:02:26,651 --> 00:02:30,422 [ Exhales deeply ] 33 00:02:47,474 --> 00:02:50,805 Don't ask "Who am I?" 34 00:02:50,840 --> 00:02:55,282 In those late night, too much tequila, self-serving, 35 00:02:55,317 --> 00:02:58,516 introspective moments with your eyes glazed over 36 00:02:58,551 --> 00:03:00,782 and your hands gripping the side of the sink 37 00:03:00,817 --> 00:03:03,521 and your forehead pressed against the mirror, 38 00:03:03,556 --> 00:03:07,591 don't you dare ask, "Who am I?" 39 00:03:07,626 --> 00:03:10,627 Ask "Who are you?" 40 00:03:10,662 --> 00:03:13,795 Because you means there is no awareness of self, 41 00:03:13,830 --> 00:03:15,665 and only through a total and complete 42 00:03:15,700 --> 00:03:20,736 lack of awareness of self can you find truth. 43 00:03:20,771 --> 00:03:23,277 And what is truth? 44 00:03:24,973 --> 00:03:27,479 And what is truth? 45 00:03:27,844 --> 00:03:30,911 MAN: Uh, reality? 46 00:03:30,946 --> 00:03:34,321 Reality is no more truth than truth is reality. 47 00:03:34,356 --> 00:03:36,290 Truth is an illusion, 48 00:03:36,325 --> 00:03:38,919 a contrivance designed to make you believe 49 00:03:38,954 --> 00:03:42,329 there is only one absolute answer. 50 00:03:44,366 --> 00:03:48,467 That's a reference to the Meisner technique, isn't it? 51 00:03:48,502 --> 00:03:51,998 No. 52 00:03:52,033 --> 00:03:53,637 This is not "I have a blue shirt, 53 00:03:53,672 --> 00:03:55,342 you have a blue shirt, I have a blue shirt, 54 00:03:55,377 --> 00:03:57,806 you have a fucking blue shirt" bullshit. 55 00:03:57,841 --> 00:04:01,546 No! This is not Meisner. 56 00:04:01,581 --> 00:04:03,482 This is not acting. 57 00:04:03,517 --> 00:04:06,485 This is hell. 58 00:04:06,520 --> 00:04:10,489 And hell is where you are. 59 00:04:10,524 --> 00:04:14,328 Today we birth the monster. 60 00:04:14,363 --> 00:04:17,463 The monster that populates all of us. 61 00:04:17,498 --> 00:04:19,300 Stand. 62 00:04:30,478 --> 00:04:32,610 Show me. 63 00:04:32,645 --> 00:04:34,810 What? 64 00:04:34,845 --> 00:04:37,109 I'm sorry. I guess I wasn't clear. 65 00:04:37,144 --> 00:04:39,815 -I'm sorry, I didn't -- -No, no, no, please. 66 00:04:39,850 --> 00:04:41,355 It's my fault. 67 00:04:41,390 --> 00:04:43,456 I take full responsibility for your utter 68 00:04:43,491 --> 00:04:46,459 and complete lack of comprehension. 69 00:04:46,494 --> 00:04:49,055 Let me try again. Slowly. 70 00:04:49,090 --> 00:04:51,827 Show me the monster. 71 00:04:53,160 --> 00:04:55,094 Oh. Okay. 72 00:05:01,443 --> 00:05:07,513 [ Roars ] 73 00:05:07,548 --> 00:05:10,549 Rarr! Rar. 74 00:05:12,113 --> 00:05:14,080 Terrifying. 75 00:05:20,088 --> 00:05:21,857 Don't bother. 76 00:05:25,764 --> 00:05:27,731 Take the stage. 77 00:05:32,507 --> 00:05:34,639 Don't waste my time 78 00:05:34,674 --> 00:05:37,675 with your childhood memories of the bogeyman 79 00:05:37,710 --> 00:05:40,777 or some Hollywood rubber suit abomination. 80 00:05:40,812 --> 00:05:42,779 I am not interested in that. 81 00:05:42,814 --> 00:05:45,111 I want more. 82 00:05:45,146 --> 00:05:48,114 I want you to plant your feet solidly 83 00:05:48,149 --> 00:05:50,149 on the rotting surface of this earth 84 00:05:50,184 --> 00:05:53,086 and allow the flames from the pits of hell 85 00:05:53,121 --> 00:05:54,857 to lick at your heels. 86 00:05:54,892 --> 00:05:59,532 I want the hot breath of a thousand rapists and murderers 87 00:05:59,567 --> 00:06:01,160 to enter you. 88 00:06:07,905 --> 00:06:10,510 Your legs grow heavy. 89 00:06:10,545 --> 00:06:13,777 As the filth rises higher, 90 00:06:13,812 --> 00:06:16,175 your knees swell with pain 91 00:06:16,210 --> 00:06:19,519 as the burning passes through and up, 92 00:06:19,554 --> 00:06:22,181 ripping and tearing at your genitals. 93 00:06:22,216 --> 00:06:23,853 This is getting weird. 94 00:06:23,888 --> 00:06:26,691 Silence! 95 00:06:26,726 --> 00:06:30,629 Your guts fill with the putrid stench 96 00:06:30,664 --> 00:06:32,697 from the bowels of Satan himself. 97 00:06:32,732 --> 00:06:34,061 And it feels wonderful. 98 00:06:34,096 --> 00:06:39,506 Your chest is hollow. 99 00:06:39,541 --> 00:06:41,200 A cavern, 100 00:06:41,235 --> 00:06:47,712 echoing the cries of every widow, slave, and cripple 101 00:06:47,747 --> 00:06:49,483 since the dawn of time. 102 00:06:49,518 --> 00:06:52,079 Your heart is black. 103 00:06:52,114 --> 00:06:53,916 A lifeless tumor. 104 00:06:53,951 --> 00:06:56,622 Yes. Yes. 105 00:06:56,657 --> 00:06:59,559 This is the monster I'm asking for. 106 00:06:59,594 --> 00:07:04,124 This is the monster I crave! 107 00:07:04,159 --> 00:07:07,193 Your neck is a snake 108 00:07:07,228 --> 00:07:11,032 choking on a carcass twice its size, 109 00:07:11,067 --> 00:07:15,872 stretched and bubbling over with the hot blood of its victim. 110 00:07:15,907 --> 00:07:19,040 Your face and head drip with slipping flesh. 111 00:07:19,075 --> 00:07:23,715 Only chips of rotten teeth and bulging blind eyes 112 00:07:23,750 --> 00:07:27,147 hang on a skull that is infested with maggots 113 00:07:27,182 --> 00:07:31,690 that have come to eat what's left of the empty, 114 00:07:31,725 --> 00:07:35,859 useless, pathetic souls of humanity. 115 00:07:35,894 --> 00:07:39,698 [ Screams ] 116 00:07:46,905 --> 00:07:50,610 [ Scattered applause ] 117 00:07:50,645 --> 00:07:52,304 [ Laughs ] 118 00:07:52,339 --> 00:07:53,943 Whoo! 119 00:07:53,978 --> 00:07:57,584 Yeah. Whoo-hoo. 120 00:07:57,619 --> 00:08:00,213 What's wrong, sweetheart? 121 00:08:00,248 --> 00:08:02,182 Too much for you? 122 00:08:02,217 --> 00:08:05,251 Prefer the Meisner technique? 123 00:08:05,286 --> 00:08:10,256 I need you to look at me when I'm speaking. 124 00:08:10,291 --> 00:08:13,226 I said look at me. 125 00:08:13,261 --> 00:08:14,700 [ Bones crunch ] 126 00:08:14,735 --> 00:08:18,198 [ Shrieks ] 127 00:08:18,233 --> 00:08:21,608 ROBERT: [ Groaning ] 128 00:08:25,845 --> 00:08:28,813 [ Shrieking ] 129 00:08:38,726 --> 00:08:39,791 [ Shrieking stops ] 130 00:08:44,666 --> 00:08:54,234 ♪♪ 131 00:08:54,269 --> 00:09:04,046 ♪♪ 132 00:09:04,081 --> 00:09:13,858 ♪♪ 133 00:09:13,893 --> 00:09:23,670 ♪♪ 134 00:09:23,705 --> 00:09:33,339 ♪♪ 135 00:09:39,886 --> 00:09:42,249 Hm. 136 00:09:48,994 --> 00:09:52,226 [ Cellphone rings ] 137 00:10:16,087 --> 00:10:17,152 Hm. 138 00:10:17,187 --> 00:10:18,417 Okay. 139 00:10:20,894 --> 00:10:24,764 [ Cellphone rings ] 140 00:10:31,333 --> 00:10:32,772 What? 141 00:10:32,807 --> 00:10:34,400 Marcus, it's Benny. 142 00:10:34,435 --> 00:10:37,172 Just calling to check on the status of the latest piece. 143 00:10:37,207 --> 00:10:41,275 It's Friday, and the client's getting pretty fucking antsy. 144 00:10:41,310 --> 00:10:42,914 Marcus? 145 00:10:42,949 --> 00:10:45,312 Marcus, can you hear me? 146 00:10:45,347 --> 00:10:47,182 MARCUS: I can hear you. 147 00:10:47,217 --> 00:10:49,448 BENNY: Okay. Yeah, well, it's Friday, 148 00:10:49,483 --> 00:10:53,419 and you said that you would have it done by Friday. 149 00:10:53,454 --> 00:10:55,058 I'm sorry, 150 00:10:55,093 --> 00:10:57,830 I didn't realize my soul was punching a time clock. 151 00:10:57,865 --> 00:10:59,799 BENNY: Hey, hey, come on. 152 00:10:59,834 --> 00:11:03,495 Don't act like you don't know how this works. 153 00:11:03,530 --> 00:11:05,233 Marcus? 154 00:11:05,268 --> 00:11:07,268 [ Sighs ] Marcus. 155 00:11:10,108 --> 00:11:12,075 Have you ever seen 156 00:11:12,110 --> 00:11:15,947 "The Harrowing of Hell" by Swanenburg? 157 00:11:15,982 --> 00:11:18,884 BENNY: Uh, what's -- what's that? Is that on Netflix? 158 00:11:21,284 --> 00:11:23,350 Why don't you go back to counting your pennies 159 00:11:23,385 --> 00:11:25,517 and let me finish? 160 00:11:25,552 --> 00:11:26,925 BENNY: Okay. Okay. 161 00:11:26,960 --> 00:11:29,158 But just make sure that it's big. 162 00:11:29,193 --> 00:11:31,127 The client said they wanted something big. 163 00:11:31,162 --> 00:11:32,898 Apparently they have a lot of wall space, 164 00:11:32,933 --> 00:11:34,526 -you know what I mean? -Fuck off. 165 00:11:34,561 --> 00:11:36,033 BENNY: Cha-ching, cha-ching, baby. 166 00:11:36,068 --> 00:11:40,334 -Fuck off. -BENNY: I love you. 167 00:11:46,111 --> 00:11:48,045 [ Sighs ] 168 00:11:48,080 --> 00:11:49,816 [ Mumbles indistinctly ] 169 00:12:17,846 --> 00:12:19,538 [ Liquid pours ] 170 00:12:26,019 --> 00:12:30,120 [ Cellphone rings ] 171 00:12:38,526 --> 00:12:40,559 What? 172 00:12:40,594 --> 00:12:44,464 BRODY: Wow. As always, could you sound a little more excited? 173 00:12:44,499 --> 00:12:47,104 I'm having a difficult night. 174 00:12:47,139 --> 00:12:49,172 BRODY: Okay. 175 00:12:49,207 --> 00:12:54,980 Well, I just wanted to tell you I got into that acting class. 176 00:12:55,015 --> 00:12:56,509 Cool. 177 00:12:56,544 --> 00:12:59,919 BRODY: Yeah. It's tomorrow. 178 00:12:59,954 --> 00:13:03,351 He only, like, accepts a handful of people, 179 00:13:03,386 --> 00:13:07,025 so it's actually a pretty great deal. 180 00:13:09,590 --> 00:13:12,096 Why are you wasting your time with that shit? 181 00:13:12,131 --> 00:13:15,462 It's not art. 182 00:13:15,497 --> 00:13:19,598 It's pretend, really, I mean, you know. 183 00:13:19,633 --> 00:13:22,139 I'm over here struggling to sketch 184 00:13:22,174 --> 00:13:24,339 the flow that's already intact within the mind. 185 00:13:24,374 --> 00:13:26,473 And you're playing dress-up. 186 00:13:26,508 --> 00:13:29,916 BRODY: Yeah, and you're a fucking snob, so... 187 00:13:29,951 --> 00:13:32,886 Well, if a snob is someone who pours their soul out 188 00:13:32,921 --> 00:13:34,316 onto the ground to be stepped on 189 00:13:34,351 --> 00:13:37,319 by zombies or dullards, then yeah, you know, 190 00:13:37,354 --> 00:13:39,893 I'm a -- I'm a snob. 191 00:13:39,928 --> 00:13:41,158 BRODY: Whatever. 192 00:13:41,193 --> 00:13:44,326 Marcus, I just want to act. 193 00:13:44,361 --> 00:13:47,164 You want to be famous. 194 00:13:47,199 --> 00:13:50,464 BRODY: [ Sighs ] Alright, yeah, I'm gonna -- 195 00:13:50,499 --> 00:13:51,938 I'm gonna go. 196 00:13:51,973 --> 00:13:53,137 Okay. 197 00:13:54,206 --> 00:13:56,910 [ Scoffs ] 198 00:14:00,344 --> 00:14:02,575 [ Panting ] 199 00:14:02,610 --> 00:14:04,412 Fucking fraud. 200 00:14:07,483 --> 00:14:10,990 Who are you, man? 201 00:14:11,025 --> 00:14:12,453 Who are you, man? 202 00:14:12,488 --> 00:14:17,062 Fuck. Who are you? 203 00:14:17,097 --> 00:14:18,657 Fuck! 204 00:14:24,269 --> 00:14:26,973 Others have seen what is. 205 00:14:27,008 --> 00:14:29,272 And they ask why? 206 00:14:29,307 --> 00:14:31,274 No, no, no, no. 207 00:14:31,309 --> 00:14:33,276 Others have seen what it is and ask why? 208 00:14:33,311 --> 00:14:37,676 I have seen what could be and ask why not? 209 00:14:37,711 --> 00:14:40,151 Others have seen what it is and ask why? 210 00:14:40,186 --> 00:14:46,157 I have seen what could be and ask why not? 211 00:14:46,192 --> 00:14:48,588 Yeah. 212 00:14:48,623 --> 00:14:52,691 Others have seen what it is and ask why? 213 00:14:52,726 --> 00:14:59,335 I have seen what could be and ask why not? 214 00:14:59,370 --> 00:15:01,403 [ Grunts ] 215 00:15:05,442 --> 00:15:07,475 Ah, f-- 216 00:15:07,510 --> 00:15:09,048 Fuck. 217 00:15:09,083 --> 00:15:14,284 ♪♪ 218 00:15:14,319 --> 00:15:19,553 ♪♪ 219 00:15:19,588 --> 00:15:21,291 [ Groans ] 220 00:15:21,326 --> 00:15:24,294 ♪♪ 221 00:15:24,329 --> 00:15:26,131 Ah, fuck! 222 00:15:26,166 --> 00:15:27,759 [ Groaning ] 223 00:15:27,794 --> 00:15:30,399 Oh, fuck. 224 00:15:30,434 --> 00:15:34,139 [ Groaning ] 225 00:15:34,174 --> 00:15:41,410 ♪♪ 226 00:15:41,445 --> 00:15:43,115 What the fuck? 227 00:15:43,150 --> 00:15:49,055 [ Groaning ] 228 00:15:49,090 --> 00:15:52,652 [ Panting ] 229 00:15:58,231 --> 00:16:07,238 ♪♪ 230 00:16:07,273 --> 00:16:16,346 ♪♪ 231 00:16:39,404 --> 00:16:43,472 [ Line rings ] 232 00:16:43,507 --> 00:16:46,541 BENNY: Marcus, baby, talk to me. 233 00:16:46,576 --> 00:16:49,412 He can pick up the painting tomorrow. 234 00:16:49,447 --> 00:16:51,678 BENNY: Really? Oh, that's great. 235 00:16:51,713 --> 00:16:55,550 I knew if I was a pain in the ass, I;d get my way. 236 00:16:55,585 --> 00:16:58,586 Yeah. Yeah. Pick it up tomorrow. 237 00:16:58,621 --> 00:17:00,357 ♪♪ 238 00:17:00,392 --> 00:17:03,294 BENNY: Are you okay? You seem kind of out of it. 239 00:17:03,329 --> 00:17:04,856 MARCUS: I'm fine. 240 00:17:04,891 --> 00:17:07,232 BENNY: Okay. Well, whew, yeah, 241 00:17:07,267 --> 00:17:08,794 I'm just glad we could get this piece out. 242 00:17:08,829 --> 00:17:11,104 I have some other pieces I want to talk to you about. 243 00:17:11,139 --> 00:17:13,370 I'll give you the weekend before I drive you crazy with that. 244 00:17:13,405 --> 00:17:15,834 Let's just say... [Speaks indistinctly] 245 00:17:15,869 --> 00:17:18,540 all last year is suddenly calling me 246 00:17:18,575 --> 00:17:20,674 and straight-up kissing my ass. 247 00:17:20,709 --> 00:17:23,578 You remember that soap opera actor 248 00:17:23,613 --> 00:17:25,415 in NYC I introduced you to. 249 00:17:25,450 --> 00:17:27,714 Get a load of this -- his mom, the rich one, 250 00:17:27,749 --> 00:17:29,848 she wants to meet with you. 251 00:17:29,883 --> 00:17:33,258 Yeah, baby. My numero uno. 252 00:17:33,293 --> 00:17:35,260 Oh, by the way, I don't think you ever sent me 253 00:17:35,295 --> 00:17:37,493 the commission check for that art piece 254 00:17:37,528 --> 00:17:40,595 in San Francisco that we did over the bridge. 255 00:17:40,630 --> 00:17:48,405 ♪♪ 256 00:17:48,440 --> 00:17:56,215 ♪♪ 257 00:17:56,250 --> 00:18:03,816 ♪♪ 258 00:18:03,851 --> 00:18:11,626 ♪♪ 259 00:18:11,661 --> 00:18:19,502 ♪♪ 260 00:18:21,671 --> 00:18:23,803 EDDIE: [ Thinking ] Interior, house, night. 261 00:18:23,838 --> 00:18:25,475 Janice and her boyfriend, Steve, 262 00:18:25,510 --> 00:18:27,378 run through the living room towards the stairs. 263 00:18:27,413 --> 00:18:30,546 They slip and bump into furniture in a mad panic. 264 00:18:30,581 --> 00:18:32,581 A lamp falls to the floor. 265 00:18:32,616 --> 00:18:36,849 The light bulb shatters, making the room dim to a dark blue. 266 00:18:36,884 --> 00:18:39,687 The young couple reach the stairs and look back. 267 00:18:39,722 --> 00:18:43,724 They know The Whistler can't be far behind. 268 00:18:43,759 --> 00:18:45,528 Steve -- "Upstairs!" 269 00:18:45,563 --> 00:18:47,398 He grabs Janice's hand and pulls. 270 00:18:47,433 --> 00:18:50,335 Janice -- "No, he'll find us." 271 00:18:50,370 --> 00:18:53,239 Then a crash in the next room. It's him. 272 00:18:53,274 --> 00:18:54,834 He's in the house. 273 00:18:54,869 --> 00:18:57,507 Steve -- "Come on. We have to go now." 274 00:18:57,542 --> 00:18:59,344 Interior, hallway, night. 275 00:18:59,379 --> 00:19:01,610 The couple runs, looking back with fear. 276 00:19:01,645 --> 00:19:03,513 Interior, bedroom, night. 277 00:19:03,548 --> 00:19:05,416 Janice and Steve crashes into the bedroom 278 00:19:05,451 --> 00:19:06,912 and slam the door behind them. 279 00:19:06,947 --> 00:19:08,749 Steve -- "Get in the closet." 280 00:19:08,784 --> 00:19:10,850 Janice -- "What? What about you?" 281 00:19:10,885 --> 00:19:13,820 Steve -- "Just trust me. I have an idea." 282 00:19:13,855 --> 00:19:17,263 A sobbing Janice goes to the closet and shuts the door. 283 00:19:17,298 --> 00:19:20,563 Then a loud bash at the bedroom door that shakes the room. 284 00:19:20,598 --> 00:19:22,631 He's at the door. 285 00:19:24,569 --> 00:19:27,438 Steve drops to the floor and slides under the bed. 286 00:19:27,473 --> 00:19:28,967 The door crashes open. 287 00:19:29,002 --> 00:19:32,839 The silhouette of The Whistler fills the frame. 288 00:19:32,874 --> 00:19:37,910 A slice of moonlight bounces from the blade of his knife. 289 00:19:39,650 --> 00:19:42,453 Eddy Park, you are a fucking genius. 290 00:19:42,488 --> 00:19:44,719 [ Thinking ] The Whistler steps into the bedroom. 291 00:19:44,754 --> 00:19:47,722 The floor creaks beneath his weight. 292 00:19:47,757 --> 00:19:50,395 He takes a few more steps towards the bed, 293 00:19:50,430 --> 00:19:52,859 just inches from where Steve is hiding. 294 00:19:52,894 --> 00:19:58,436 Two Whistler slowly scans the room and breathes in. 295 00:20:00,506 --> 00:20:04,277 Then, as he always does before killed, 296 00:20:04,312 --> 00:20:05,971 he leans his head back 297 00:20:06,006 --> 00:20:10,580 and whistles those four sinister notes. 298 00:20:11,781 --> 00:20:18,522 [ Whistles ] 299 00:20:20,020 --> 00:20:22,790 Though before the last note has a chance to trail off 300 00:20:22,825 --> 00:20:25,760 into the night, Steve lunges his arm forward. 301 00:20:25,795 --> 00:20:27,432 He's gripping a box cutter. 302 00:20:27,467 --> 00:20:28,796 Steve lets out a war cry. 303 00:20:28,831 --> 00:20:30,633 Aaah! 304 00:20:30,668 --> 00:20:33,031 He slices through The Whistler's Achilles heel. 305 00:20:33,066 --> 00:20:36,507 The tendons pop and blood sprays across the floor 306 00:20:36,542 --> 00:20:38,410 and across Steve's face. 307 00:20:38,445 --> 00:20:41,710 The Whistler grabs at his heel and slips in the pool of blood. 308 00:20:41,745 --> 00:20:45,351 He hits the floor with a thud. 309 00:20:45,386 --> 00:20:47,518 His knife slides across the room. 310 00:20:47,553 --> 00:20:49,487 Steve pulls himself out from under the bed 311 00:20:49,522 --> 00:20:50,983 and rushes to the closet. 312 00:20:51,018 --> 00:20:53,557 He swings the door open and Janice dives at Steve. 313 00:20:53,592 --> 00:20:54,987 They embrace. 314 00:20:55,022 --> 00:20:57,759 It's then she sees The Whistler on the floor. 315 00:20:57,794 --> 00:20:59,464 She gasps. 316 00:20:59,499 --> 00:21:03,028 Janice pushes off Steve and moves across the room. 317 00:21:03,063 --> 00:21:07,802 She grabs The Whistler's knife from off the floor. 318 00:21:07,837 --> 00:21:09,738 Janice goes cold. 319 00:21:09,773 --> 00:21:11,839 She leans her head back 320 00:21:11,874 --> 00:21:15,381 and whistles those four notes. 321 00:21:15,416 --> 00:21:17,482 In a flash, she plunges the knife 322 00:21:17,517 --> 00:21:19,550 deep into The Whistler's chest. 323 00:21:19,585 --> 00:21:23,884 He stiffens and expels his last breath. 324 00:21:23,919 --> 00:21:25,358 He is dead. 325 00:21:25,393 --> 00:21:29,923 And fade to motherfucking black. 326 00:21:33,467 --> 00:21:36,930 Well, my friend, you did it again. 327 00:21:37,768 --> 00:21:39,031 Ahh. 328 00:21:39,066 --> 00:21:40,967 THE WHISTLER: Worthless. 329 00:21:41,002 --> 00:21:43,035 Fucking. 330 00:21:43,070 --> 00:21:44,674 Trash. 331 00:21:44,709 --> 00:21:46,973 ♪♪ 332 00:21:47,008 --> 00:21:51,043 What? 333 00:21:51,078 --> 00:21:54,651 I said, 334 00:21:54,686 --> 00:21:59,590 "Worthless fucking trash." 335 00:22:03,629 --> 00:22:07,092 I -- I don't understand. 336 00:22:07,127 --> 00:22:10,964 Clearly, there's a lot you don't understand, 337 00:22:10,999 --> 00:22:15,738 like how to write a decent, fuckin' violent bloodbath. 338 00:22:15,773 --> 00:22:17,036 What? 339 00:22:17,071 --> 00:22:19,973 First of all, 340 00:22:20,008 --> 00:22:22,976 we need to discuss this whistling bullshit. 341 00:22:23,011 --> 00:22:25,682 Is that really the best you can do? 342 00:22:25,717 --> 00:22:28,146 Whistling? 343 00:22:28,181 --> 00:22:31,589 It's -- It's just like a-a-a gimmick, you know? 344 00:22:31,624 --> 00:22:33,855 Like -- Like -- Like whistle while you work. 345 00:22:33,890 --> 00:22:36,726 This is whistle while you kill. 346 00:22:36,761 --> 00:22:39,993 Th-That's gonna be the tagline on the poster. 347 00:22:40,028 --> 00:22:41,665 [ Laughs ] 348 00:22:41,700 --> 00:22:43,194 "Whistle while you kill." 349 00:22:43,229 --> 00:22:46,098 [ Laughs ] 350 00:22:46,133 --> 00:22:50,135 I hate it. 351 00:22:50,170 --> 00:22:51,939 You hate it. 352 00:22:53,646 --> 00:22:57,076 I have a few other thoughts. 353 00:22:57,111 --> 00:22:59,452 Let's imagine that the boyfriend character -- 354 00:22:59,487 --> 00:23:00,981 -What's his name? -EDDIE: Steve. 355 00:23:01,016 --> 00:23:03,621 Steve. Let's imagine that before Steve 356 00:23:03,656 --> 00:23:06,756 makes it under the bed, I get to him first, 357 00:23:06,791 --> 00:23:08,923 and I grab him by the back of his stupid 358 00:23:08,958 --> 00:23:13,565 Steve boyfriend head like this and smash it as hard 359 00:23:13,600 --> 00:23:15,699 as I can against the wall. 360 00:23:18,572 --> 00:23:21,540 Or a desk. A desk will work fine. 361 00:23:21,575 --> 00:23:22,607 [ Eddie groans ] 362 00:23:22,642 --> 00:23:24,741 Oh, and the box cutter scene. 363 00:23:24,776 --> 00:23:27,073 I have an idea. Please stand. 364 00:23:27,108 --> 00:23:29,075 [ Groans ] 365 00:23:29,110 --> 00:23:30,780 This isn't happening. 366 00:23:30,815 --> 00:23:33,684 This can't be happening. 367 00:23:33,719 --> 00:23:37,182 Of course it's happening, Ed. It's 100% happening. 368 00:23:37,217 --> 00:23:39,085 Now shut the fuck up and hear me out. 369 00:23:39,120 --> 00:23:41,824 Now, what if the little Stevie pulls out his box cutter, 370 00:23:41,859 --> 00:23:44,728 he swings, but misses, and I go for his wrist. 371 00:23:44,763 --> 00:23:46,631 -No. -Yes. 372 00:23:46,666 --> 00:23:48,765 And I squeeze it with such force that it... 373 00:23:48,800 --> 00:23:50,965 -[ Bones crack ] -[ Screams ] 374 00:23:51,000 --> 00:23:52,868 THE WHISTLER: ...breaks. 375 00:23:52,903 --> 00:23:54,606 And little Stevie falls to the floor 376 00:23:54,641 --> 00:23:56,872 like the sack of shit that he is. 377 00:23:59,008 --> 00:24:01,481 Yes. Just like that. 378 00:24:05,047 --> 00:24:07,553 I really feel like you're getting the idea. 379 00:24:07,588 --> 00:24:10,116 Really opening up to my vision. 380 00:24:12,285 --> 00:24:13,856 Oh, that's right. 381 00:24:13,891 --> 00:24:15,253 The girl. 382 00:24:15,288 --> 00:24:18,124 I almost forgot about the girl. 383 00:24:18,159 --> 00:24:20,500 [ Groans ] No. 384 00:24:20,997 --> 00:24:25,131 THE WHISTLER: [ Singsong voice ] Janice. 385 00:24:25,166 --> 00:24:28,772 Oh, God, please. [ Crying ] 386 00:24:28,807 --> 00:24:32,204 Don't hurt me, please. 387 00:24:32,239 --> 00:24:34,074 [ Crying ] 388 00:24:34,109 --> 00:24:35,680 THE WHISTLER: Now, what if, while little Stevie 389 00:24:35,715 --> 00:24:37,946 lies there helplessly on the ground, 390 00:24:37,981 --> 00:24:39,112 I take out my knife... 391 00:24:39,147 --> 00:24:40,982 [ Gasps, crying ] 392 00:24:41,017 --> 00:24:43,116 THE WHISTLER: ...and gut this poor little thing like a fish. 393 00:24:43,151 --> 00:24:46,559 -No, please, no, please. -"Please, no. Please, no." 394 00:24:46,594 --> 00:24:49,628 Didn't seem to have any problem doing the same to me. 395 00:24:49,663 --> 00:24:51,696 Isn't that right, Janice? 396 00:24:51,731 --> 00:24:53,324 With my own knife, no less. 397 00:24:53,359 --> 00:24:54,996 Fucking disrespectful! 398 00:24:55,031 --> 00:24:56,932 [ Gasps ] 399 00:24:56,967 --> 00:25:04,170 ♪♪ 400 00:25:04,205 --> 00:25:11,617 ♪♪ 401 00:25:11,652 --> 00:25:13,619 [ Body thuds ] 402 00:25:13,654 --> 00:25:19,757 ♪♪ 403 00:25:19,792 --> 00:25:21,627 We could end there, 404 00:25:21,662 --> 00:25:23,926 but I feel like we need a button. 405 00:25:23,961 --> 00:25:27,259 Something to bring it all home. 406 00:25:27,294 --> 00:25:29,195 ♪♪ 407 00:25:29,230 --> 00:25:32,902 This might be a bit much, a little bit too gratuitous, 408 00:25:32,937 --> 00:25:34,772 but let's give it a shot. 409 00:25:34,807 --> 00:25:37,038 What if I reach deep into her body... 410 00:25:37,073 --> 00:25:42,945 [ Squelching ] 411 00:25:42,980 --> 00:25:44,650 ...and pulled out her heart? 412 00:25:44,685 --> 00:25:47,818 EDDIE: No. 413 00:25:47,853 --> 00:25:48,918 Yeah, you're probably right. 414 00:25:48,953 --> 00:25:51,789 Too much. 415 00:25:51,824 --> 00:25:53,318 [ Sighs ] 416 00:25:53,353 --> 00:25:54,924 Hey, you know what? 417 00:25:54,959 --> 00:25:56,662 This was fun. I feel like we got ourselves 418 00:25:56,697 --> 00:25:57,993 a pretty good first draft going here. 419 00:25:58,028 --> 00:26:02,096 -You agree? -[ Groans, wheezing ] 420 00:26:02,131 --> 00:26:04,901 ♪♪ 421 00:26:04,936 --> 00:26:06,738 Yeah, I hear you. 422 00:26:06,773 --> 00:26:08,839 Well, Ed, it's been a blast. 423 00:26:08,874 --> 00:26:11,237 [ Sighs ] Great working with you. 424 00:26:11,272 --> 00:26:12,975 And I got to say, 425 00:26:13,010 --> 00:26:15,373 I'm already excited to get going on the sequel. 426 00:26:15,408 --> 00:26:21,412 ♪♪ 427 00:26:21,447 --> 00:26:27,726 ♪♪ 428 00:26:34,295 --> 00:26:36,196 Sure it's not, um -- 429 00:26:36,231 --> 00:26:37,670 not too late to keep hanging out? 430 00:26:37,705 --> 00:26:39,771 It's 8:30. 431 00:26:39,806 --> 00:26:41,333 Well, this is it. 432 00:26:44,844 --> 00:26:47,174 -Nice neighborhood. -JOHN: Yeah. 433 00:26:47,209 --> 00:26:49,143 Yeah. It's pretty quiet, actually. 434 00:26:51,444 --> 00:26:52,916 Oh. 435 00:26:52,951 --> 00:26:55,952 -[ Chuckles ] Way cool. -Yeah? 436 00:26:55,987 --> 00:26:59,989 It's a lot neater than I thought it'd be. 437 00:27:00,024 --> 00:27:03,025 -What? Really? -Yeah. 438 00:27:03,060 --> 00:27:06,424 Yeah, I thought you'd be a complete slob 439 00:27:06,459 --> 00:27:08,030 from the way you ate your popcorn. 440 00:27:08,065 --> 00:27:11,000 -JOHN: Are you serious? -[ Laughs ] I'm kidding. 441 00:27:11,035 --> 00:27:14,905 Oh. I'm actually a bit of a neat freak. 442 00:27:14,940 --> 00:27:18,172 Yeah. I can tell. 443 00:27:18,207 --> 00:27:21,780 [ Clears throat ] 444 00:27:21,815 --> 00:27:24,783 Hmm. Comfy. 445 00:27:24,818 --> 00:27:26,048 Can I get you something to drink? 446 00:27:26,083 --> 00:27:27,885 Like a glass of water or something? 447 00:27:27,920 --> 00:27:30,954 -IVY: Do you have any wine? -Wine? Yeah. You want wine? 448 00:27:30,989 --> 00:27:32,857 -Fuck yeah, I do. -JOHN: Yeah, I got wine. 449 00:27:32,892 --> 00:27:34,122 Wine it is. 450 00:27:37,127 --> 00:27:38,962 Ivy's an interesting name. 451 00:27:38,997 --> 00:27:42,867 Is there a, um -- like a story behind it or -- 452 00:27:42,902 --> 00:27:45,199 Satan's daughter. 453 00:27:45,234 --> 00:27:46,871 What? 454 00:27:46,906 --> 00:27:49,203 Really? 455 00:27:49,238 --> 00:27:51,403 Do you believe everything that you're told? 456 00:27:51,438 --> 00:27:53,141 No, I don't believe everything that I'm told. 457 00:27:53,176 --> 00:27:55,143 But I do believe some things. 458 00:27:55,178 --> 00:27:57,882 Mmm. 459 00:27:57,917 --> 00:27:59,950 Thanks. 460 00:27:59,985 --> 00:28:02,854 -Cheers. -Cheers, big ears. 461 00:28:02,889 --> 00:28:04,383 What is that? 462 00:28:04,418 --> 00:28:06,759 Oh, it's just something stupid I say. 463 00:28:06,794 --> 00:28:08,926 It's funny, because when I was a kid, 464 00:28:08,961 --> 00:28:10,323 people -- you know what, forget it. 465 00:28:10,358 --> 00:28:11,423 Never mind. 466 00:28:13,427 --> 00:28:15,097 So, what'd you think of the movie? 467 00:28:15,132 --> 00:28:17,000 -I thought it was okay. -Yeah. 468 00:28:17,035 --> 00:28:18,265 I don't know about the whistling thing. 469 00:28:18,300 --> 00:28:19,497 That whistling thing was really scary. 470 00:28:19,532 --> 00:28:21,169 -Really? -Uh-huh. 471 00:28:21,204 --> 00:28:22,775 I mean, do you really want to give that much warning 472 00:28:22,810 --> 00:28:24,205 right when you're about to murder somebody? 473 00:28:24,240 --> 00:28:25,844 I mean, whistle a tune? 474 00:28:25,879 --> 00:28:27,912 Shouldn't it be like, wham, surprise, 475 00:28:27,947 --> 00:28:30,882 and then you all slit their throats or whatever? 476 00:28:30,917 --> 00:28:33,786 Wow. You have really thought this through. 477 00:28:33,821 --> 00:28:36,019 You have no idea. 478 00:28:37,484 --> 00:28:41,255 You are very funny and very cool. 479 00:28:41,290 --> 00:28:44,060 I'm having a very good time. And I'm very glad you said yes. 480 00:28:44,095 --> 00:28:45,424 -Mm, yeah. -I'm actually surprised you did. 481 00:28:45,459 --> 00:28:47,228 I'm pretty much way out of your league, so -- 482 00:28:47,263 --> 00:28:48,295 You are way out of my league. 483 00:28:48,330 --> 00:28:49,901 -Oh, shut up. -You are. 484 00:28:49,936 --> 00:28:51,936 -You're -- You're funny. -Yes. 485 00:28:51,971 --> 00:28:53,300 -And nice. -Mm. 486 00:28:53,335 --> 00:28:56,270 Why wouldn't I say yes? 487 00:28:56,305 --> 00:28:59,438 Um, because -- because you are -- are deeply cool 488 00:28:59,473 --> 00:29:01,880 and -- and beautiful. 489 00:29:01,915 --> 00:29:05,048 And I am funny and nice. 490 00:29:05,083 --> 00:29:07,083 I'm just me. 491 00:29:10,022 --> 00:29:11,417 -You're like an artist? -Mm-hmm. 492 00:29:11,452 --> 00:29:12,990 That's so cool. What does that mean? 493 00:29:13,025 --> 00:29:14,959 Does that mean you paint or you -- What do you do? 494 00:29:14,994 --> 00:29:16,554 Uh, no, mostly sculpting. 495 00:29:16,589 --> 00:29:17,896 -Sculpting? -Mm-hmm. 496 00:29:17,931 --> 00:29:19,293 Oh, like with clay? 497 00:29:19,328 --> 00:29:22,263 No, not exactly. Well, yes, sometimes I do. 498 00:29:22,298 --> 00:29:24,199 So you're like Demi Moore in the movie "Ghost," right? 499 00:29:24,234 --> 00:29:25,431 I love that movie. 500 00:29:25,466 --> 00:29:27,136 Uh, I'm pretty sure that was pottery. 501 00:29:27,171 --> 00:29:28,467 -Oh. That's different? -Mm-hmm. 502 00:29:28,502 --> 00:29:30,073 -Okay. -Yeah, I'm -- 503 00:29:30,108 --> 00:29:32,141 I think that's as, uh, different as it gets. 504 00:29:32,176 --> 00:29:33,945 -Oh. -Yeah. 505 00:29:33,980 --> 00:29:35,914 Well, I would -- I would love to see your work sometime. 506 00:29:35,949 --> 00:29:37,982 -Yeah? -Mm-hmm. 507 00:29:38,017 --> 00:29:40,017 Well, I have some pictures if you want to see them. 508 00:29:40,052 --> 00:29:42,514 Yes, yes. Bring them out right now. 509 00:29:42,549 --> 00:29:45,891 It's right -- Oh, there they are. 510 00:29:45,926 --> 00:29:47,519 -These Polaroids? -Yeah. 511 00:29:47,554 --> 00:29:49,488 I shoot all my work on Polaroids. 512 00:29:49,523 --> 00:29:51,226 I like the way it looks. 513 00:29:51,261 --> 00:29:55,362 It's like, uh, capturing a dream from a different time. 514 00:29:58,037 --> 00:30:00,136 ♪♪ 515 00:30:00,171 --> 00:30:01,302 You know? 516 00:30:01,337 --> 00:30:07,979 ♪♪ 517 00:30:08,014 --> 00:30:10,410 [ Clears throat ] 518 00:30:10,445 --> 00:30:16,350 ♪♪ 519 00:30:16,385 --> 00:30:17,483 I'm sorry. I wasn't expecting that. 520 00:30:17,518 --> 00:30:18,924 Yeah, it's not for everybody. 521 00:30:18,959 --> 00:30:22,257 No, it's -- I get it. It's just, um... 522 00:30:22,292 --> 00:30:24,127 -Can I ask you a question? -Mm-hmm. 523 00:30:24,162 --> 00:30:26,360 What is this? 524 00:30:26,395 --> 00:30:28,626 -A man's head. -Yeah. Where's the body? 525 00:30:28,661 --> 00:30:30,199 I don't know. Does it matter? 526 00:30:33,369 --> 00:30:37,404 I'm -- I'm sorry. They're just very realistic. 527 00:30:40,706 --> 00:30:43,179 Anyway, that is what I do. 528 00:30:43,214 --> 00:30:45,115 No, no, no. I'm sorry. I didn't mean to offend you. 529 00:30:45,150 --> 00:30:47,150 I don't -- Look, I don't know anything about art. 530 00:30:47,185 --> 00:30:48,646 About, like, visual art and stuff. 531 00:30:48,681 --> 00:30:51,121 Painting, I don't know. I'm not an expert. 532 00:30:51,156 --> 00:30:53,255 Music I know. Music I love. 533 00:30:53,290 --> 00:30:56,093 When I was a kid, 534 00:30:56,128 --> 00:30:58,326 I wanted to be a rock star when I grew up. 535 00:30:58,361 --> 00:31:00,196 Can you believe that? I really did. 536 00:31:00,231 --> 00:31:02,000 I thought that was gonna be -- You're mad. You're mad at me. 537 00:31:02,035 --> 00:31:03,397 You're offended. I can tell. 538 00:31:03,432 --> 00:31:05,003 -I feel like I've offended you. -No, no, no. 539 00:31:05,038 --> 00:31:06,202 I can't get back. There's nothing I can do. 540 00:31:06,237 --> 00:31:09,139 I'm completely 100% not offended. 541 00:31:09,174 --> 00:31:10,701 -Really? -Yeah. 542 00:31:10,736 --> 00:31:12,109 Really. 543 00:31:12,144 --> 00:31:13,946 [ Breathes deeply ] Okay. 544 00:31:16,313 --> 00:31:20,084 You know, the thing about art 545 00:31:20,119 --> 00:31:25,584 is that it is really simple. 546 00:31:25,619 --> 00:31:28,290 It's not about what you see. 547 00:31:30,195 --> 00:31:32,426 It's about what you feel. 548 00:31:33,594 --> 00:31:35,594 Don't want to leave a stain. 549 00:31:38,038 --> 00:31:42,139 I believe that art is in 550 00:31:42,174 --> 00:31:46,308 everything and everyone. 551 00:31:46,343 --> 00:31:48,475 It's just that not everything and everyone 552 00:31:48,510 --> 00:31:54,283 is being used properly to transmit its power. 553 00:31:55,748 --> 00:31:59,992 I -- I have no idea what you're talking about. 554 00:32:00,027 --> 00:32:02,621 Okay. For instance, this table. 555 00:32:02,656 --> 00:32:04,029 -Mm-hmm. -Give me your hand. 556 00:32:07,265 --> 00:32:11,333 You see it as a table 557 00:32:11,368 --> 00:32:13,368 because you treat it that way. 558 00:32:13,403 --> 00:32:15,436 ♪♪ 559 00:32:15,471 --> 00:32:18,472 And you are afraid of this wine stain, 560 00:32:18,507 --> 00:32:26,084 but maybe this wine stain is exactly... 561 00:32:26,119 --> 00:32:29,483 what this table needs to express a feeling 562 00:32:29,518 --> 00:32:36,028 and in turn transform this meaningless object 563 00:32:36,063 --> 00:32:37,755 into art. 564 00:32:37,790 --> 00:32:41,264 So I should -- I should just spill wine all over the table, 565 00:32:41,299 --> 00:32:42,760 because that's the thing? I mean, I just -- 566 00:32:42,795 --> 00:32:45,631 It's expensive, so I didn't want to ruin it. 567 00:32:45,666 --> 00:32:49,107 It's not about the table. 568 00:32:49,142 --> 00:32:52,209 It's about how you feel. 569 00:32:55,412 --> 00:32:56,675 Okay. Come on. Come here. 570 00:32:56,710 --> 00:32:57,775 -Yeah? -I'll show you. 571 00:32:57,810 --> 00:32:59,546 Okay. 572 00:32:59,581 --> 00:33:01,581 IVY: [ Clears throat ] 573 00:33:04,421 --> 00:33:09,292 Now look at me. You tell me what you feel. 574 00:33:12,429 --> 00:33:17,201 I feel like you are pretty. 575 00:33:17,236 --> 00:33:19,038 Interesting. 576 00:33:21,174 --> 00:33:25,374 Smart. Funny. 577 00:33:25,409 --> 00:33:27,673 I don't -- I feel like I'm doing this wrong. 578 00:33:27,708 --> 00:33:30,049 Okay. Hang on. Um... 579 00:33:34,880 --> 00:33:36,418 Now tell me how you feel. 580 00:33:36,453 --> 00:33:37,584 What are you doing? 581 00:33:37,619 --> 00:33:41,555 Tell me how you feel. 582 00:33:41,590 --> 00:33:43,293 I feel like I don't like it. 583 00:33:43,328 --> 00:33:45,757 I feel nervous and scared. Can -- I'm anxious. 584 00:33:45,792 --> 00:33:47,396 I don't like it. C-Can you stop, please? 585 00:33:47,431 --> 00:33:49,431 Can you put the knife down, please? 586 00:33:49,466 --> 00:33:51,169 Can you put the knife down? Don't do that. 587 00:33:51,204 --> 00:33:54,667 Can you please stop, please? 588 00:33:54,702 --> 00:33:57,571 Please. 589 00:33:57,606 --> 00:33:58,638 See? 590 00:33:58,673 --> 00:34:01,179 I just transformed into art. 591 00:34:01,214 --> 00:34:02,675 I went from a girl to a feeling. 592 00:34:02,710 --> 00:34:04,413 And you instantly had a visceral, 593 00:34:04,448 --> 00:34:05,612 emotional response to me. 594 00:34:05,647 --> 00:34:09,649 That is what good art does. 595 00:34:13,754 --> 00:34:15,589 I guess. 596 00:34:15,624 --> 00:34:19,659 And I could transform you if you let me. 597 00:34:27,207 --> 00:34:28,338 What was that? 598 00:34:28,373 --> 00:34:30,340 [ Laughs ] Relax. 599 00:34:30,375 --> 00:34:32,144 I was just trying to make a point. 600 00:34:32,179 --> 00:34:34,245 I wasn't gonna cut open my throat on your kitchen floor. 601 00:34:34,280 --> 00:34:37,479 I know that. It just -- I-I got, um -- 602 00:34:37,514 --> 00:34:39,745 I got a little freaked out. 603 00:34:39,780 --> 00:34:41,648 I got little scared. 604 00:34:41,683 --> 00:34:43,320 Oh, no. 605 00:34:43,355 --> 00:34:46,488 I don't want you to be scared. 606 00:34:46,523 --> 00:34:49,557 I want you to be the best that you can be. 607 00:34:52,529 --> 00:34:55,431 I see great things in you. 608 00:35:00,339 --> 00:35:04,638 You could be a rock star. 609 00:35:04,673 --> 00:35:06,310 My rock star. 610 00:35:06,345 --> 00:35:08,444 And you could be art. 611 00:35:09,909 --> 00:35:12,877 If you let me help you. 612 00:35:12,912 --> 00:35:14,813 Really? 613 00:35:14,848 --> 00:35:17,420 Yeah. Really. 614 00:35:19,853 --> 00:35:21,391 Oh. 615 00:35:21,426 --> 00:35:22,689 Ah, I should go. 616 00:35:22,724 --> 00:35:24,196 No, no, no, no. I'm sorry. I didn't -- 617 00:35:24,231 --> 00:35:25,791 -No, no, it's fine. -No, I thought -- 618 00:35:25,826 --> 00:35:27,793 I mean, come on. We were, weren't we? 619 00:35:27,828 --> 00:35:29,300 -I'm not crazy. -No, we -- we -- we were. 620 00:35:29,335 --> 00:35:33,634 We are. It's just it's getting late. 621 00:35:35,572 --> 00:35:37,671 Hey. Is it okay if I call you? 622 00:35:46,550 --> 00:35:49,485 I'd be pretty pissed if you didn't. 623 00:36:02,599 --> 00:36:04,302 [ Sighs ] 624 00:36:10,673 --> 00:36:12,640 Fuck it. 625 00:36:16,415 --> 00:36:18,448 [ Knock on door ] 626 00:36:24,456 --> 00:36:27,017 JOHN: Wow. You're back. 627 00:36:27,052 --> 00:36:28,689 Yeah. 628 00:36:32,761 --> 00:36:41,702 ♪♪ 629 00:36:41,737 --> 00:36:50,678 ♪♪ 630 00:36:50,713 --> 00:36:59,621 ♪♪ 631 00:36:59,656 --> 00:37:08,597 ♪♪ 632 00:37:08,632 --> 00:37:17,573 ♪♪ 633 00:37:17,608 --> 00:37:26,615 ♪♪ 634 00:37:42,600 --> 00:37:44,534 Rock star. 635 00:37:47,033 --> 00:37:49,836 [ Both panting ] 636 00:37:49,871 --> 00:37:52,102 -This is all your fault. -What? How is this my fault? 637 00:37:52,137 --> 00:37:53,543 You were his babysitter. 638 00:37:53,578 --> 00:37:54,808 Oh, I was a great babysitter. 639 00:37:54,843 --> 00:37:56,073 And that was like 15 years ago. 640 00:37:56,108 --> 00:37:58,108 Well, apparently, he has a great memory. 641 00:37:58,143 --> 00:38:00,814 You know, come to think of it, he was a really bright kid. 642 00:38:00,849 --> 00:38:03,784 -BIG BABY: Waaaah! -Oh, fuck. 643 00:38:03,819 --> 00:38:05,687 Oh. Oh, no. 644 00:38:05,722 --> 00:38:06,886 We've got to make a run for it. 645 00:38:06,921 --> 00:38:08,591 No, wait, you've got to stay here. 646 00:38:08,626 --> 00:38:10,758 -He's close. He'll see us. -You can stay here all you want, 647 00:38:10,793 --> 00:38:12,089 -but I'm gonna get the fuck out. -No! 648 00:38:12,124 --> 00:38:13,893 Waaah! 649 00:38:13,928 --> 00:38:16,599 WOMAN: [ Screams ] 650 00:38:16,634 --> 00:38:22,605 ♪♪ 651 00:38:22,640 --> 00:38:28,578 ♪♪ 652 00:38:28,613 --> 00:38:30,811 Waaah! 653 00:38:30,846 --> 00:38:33,451 ♪♪ 654 00:38:33,486 --> 00:38:34,782 [ Panting ] 655 00:38:34,817 --> 00:38:46,123 ♪♪ 656 00:38:46,158 --> 00:38:50,402 [ Screaming ] 657 00:38:50,437 --> 00:38:57,541 ♪♪ 658 00:38:57,576 --> 00:39:01,006 [ Laughs ] 659 00:39:01,041 --> 00:39:03,679 BIG BABY: Waaaaah! 660 00:39:03,714 --> 00:39:05,076 I just want popcorn. 661 00:39:05,111 --> 00:39:10,950 ♪♪ 662 00:39:10,985 --> 00:39:14,954 Please! Please! Somebody help me! Oh, please! 663 00:39:14,989 --> 00:39:16,890 There's a man-sized baby thing out here 664 00:39:16,925 --> 00:39:18,188 and he's trying to kill me! 665 00:39:18,223 --> 00:39:20,564 Please let me in! 666 00:39:20,599 --> 00:39:24,502 [ Screams ] 667 00:39:24,537 --> 00:39:28,770 This might be the greatest movie ever created. 668 00:39:30,807 --> 00:39:32,169 Are you serious? 669 00:39:32,204 --> 00:39:34,479 [ Laughs ] It's so stupid. 670 00:39:34,514 --> 00:39:36,778 WOMAN: Somebody help me! 671 00:39:36,813 --> 00:39:38,648 ♪♪ 672 00:39:38,683 --> 00:39:40,210 BIG BABY: Waaah! 673 00:39:40,245 --> 00:39:42,982 WOMAN: [ Screams ] 674 00:39:43,017 --> 00:39:45,919 No, Big Baby, no! 675 00:39:45,954 --> 00:39:46,953 Waaah! 676 00:39:46,988 --> 00:39:48,922 No, please, Big Baby! No! 677 00:39:48,957 --> 00:39:50,858 [ Crying ] No, no, no. 678 00:39:50,893 --> 00:39:53,630 Please don't. Please. No, no! 679 00:39:53,665 --> 00:39:56,567 Who's the big baby now? 680 00:39:56,602 --> 00:39:57,997 [ Screams ] 681 00:39:58,032 --> 00:40:04,806 ♪♪ 682 00:40:04,841 --> 00:40:11,615 ♪♪ 683 00:40:11,650 --> 00:40:14,717 [ Television shuts off ] 684 00:40:17,557 --> 00:40:20,822 Okay, so he was so angry about being left in his crib 685 00:40:20,857 --> 00:40:22,626 while his babysitter had sex with her boyfriend 686 00:40:22,661 --> 00:40:25,563 that, like, 20 years later, he goes on a killing spree? 687 00:40:25,598 --> 00:40:28,027 Yeah. Childhood trauma runs deep. 688 00:40:28,062 --> 00:40:30,535 How would he even remember that? 689 00:40:30,570 --> 00:40:34,132 I don't know. Just -- I really felt his pain. 690 00:40:34,167 --> 00:40:36,805 When he cried out like that, it was just -- 691 00:40:36,840 --> 00:40:39,071 Oh, it hit a nerve with me. 692 00:40:41,614 --> 00:40:43,779 -Holy shit. -What? 693 00:40:45,585 --> 00:40:47,915 -Holy shit. -What? 694 00:40:47,950 --> 00:40:49,554 Hold on. 695 00:40:49,589 --> 00:40:51,182 No, you can't say "holy shit" like that twice 696 00:40:51,217 --> 00:40:52,689 and the follow up with a "hold on." 697 00:40:52,724 --> 00:40:53,855 What is it? 698 00:40:56,156 --> 00:40:59,190 I got in. To that acting class. 699 00:40:59,225 --> 00:41:00,763 That Robert Anderson Wright acting class. 700 00:41:00,798 --> 00:41:02,699 -I fucking got in. -Oh, my God! Holy shit! 701 00:41:02,734 --> 00:41:04,998 -Yeah, holy shit! -Oh, congrats! 702 00:41:05,033 --> 00:41:06,934 Oh, that's amazing. 703 00:41:06,969 --> 00:41:09,772 Oh! Oh, my God. 704 00:41:09,807 --> 00:41:12,302 This is, like, so fucking cool. 705 00:41:12,337 --> 00:41:14,238 Yeah. You deserve it. 706 00:41:14,273 --> 00:41:15,877 [ Squeals ] 707 00:41:15,912 --> 00:41:18,583 I don't know. I mean, maybe I shouldn't do it. 708 00:41:18,618 --> 00:41:20,046 What do you mean? 709 00:41:20,081 --> 00:41:21,916 What if I'm terrible? 710 00:41:21,951 --> 00:41:23,819 You're not terrible. You're great. 711 00:41:23,854 --> 00:41:25,788 Remember that Burger Barn commercial you did? 712 00:41:25,823 --> 00:41:27,625 -Yeah, I was 12. -Yes, 12, 713 00:41:27,660 --> 00:41:29,594 but it was a masterful performance. 714 00:41:29,629 --> 00:41:31,662 I believed it. 715 00:41:31,697 --> 00:41:34,291 I'm kidding. You're great. 716 00:41:34,326 --> 00:41:36,799 And you shouldn't get into your head. 717 00:41:38,935 --> 00:41:40,605 I should call Marcus. 718 00:41:40,640 --> 00:41:44,169 That's gonna be a real confidence booster. 719 00:41:44,204 --> 00:41:46,006 Why do you hate him so much? 720 00:41:46,041 --> 00:41:49,075 Uh, I don't know, it's -- 721 00:41:49,110 --> 00:41:50,714 He's a dick. 722 00:41:50,749 --> 00:41:52,815 Okay. He's not a dick. 723 00:41:52,850 --> 00:41:55,620 He's just -- He's sensitive, okay? 724 00:41:55,655 --> 00:41:58,788 And he has trouble communicating in a normal way with, like, 725 00:41:58,823 --> 00:42:00,889 normal people. 726 00:42:00,924 --> 00:42:04,926 HOPE: Yeah. That really explains it. 727 00:42:04,961 --> 00:42:07,863 Besides, you know what? I'm good for him. 728 00:42:07,898 --> 00:42:09,227 I keep him grounded. 729 00:42:09,262 --> 00:42:11,097 His ex, Ivy, remember I told you about her? 730 00:42:11,132 --> 00:42:13,330 She was a total psycho. 731 00:42:13,365 --> 00:42:15,706 Like, spent time in prison total psycho. 732 00:42:15,741 --> 00:42:18,368 He needs me. 733 00:42:18,403 --> 00:42:19,974 HOPE: Do what you got to do. 734 00:42:20,009 --> 00:42:21,811 I'm gonna get more popcorn. 735 00:42:21,846 --> 00:42:23,879 -Get me some. -HOPE: No. 736 00:42:26,279 --> 00:42:30,622 [ Line rings ] 737 00:42:35,959 --> 00:42:38,025 MARCUS: What? 738 00:42:38,060 --> 00:42:40,225 Wow. 739 00:42:40,260 --> 00:42:42,700 As always, could you sound a little more excited? 740 00:42:42,735 --> 00:42:45,329 MARCUS: I'm having a difficult night. 741 00:42:45,364 --> 00:42:47,265 Okay. 742 00:42:47,300 --> 00:42:52,105 Well, I just wanted to tell you I got into that acting class. 743 00:42:52,140 --> 00:42:53,843 MARCUS: Cool. 744 00:42:53,878 --> 00:42:57,044 Yeah. It's tomorrow. 745 00:42:57,079 --> 00:43:00,014 He only accepts, like, a handful of people, 746 00:43:00,049 --> 00:43:01,752 so it's actually a pretty big deal. 747 00:43:01,787 --> 00:43:04,051 MARCUS: Why are you wasting your time with that shit? 748 00:43:04,086 --> 00:43:06,152 It's not art. 749 00:43:06,187 --> 00:43:07,758 [ Sighs ] 750 00:43:07,793 --> 00:43:11,696 MARCUS: It's pretend, really, I mean, you know. 751 00:43:11,731 --> 00:43:14,292 I'm over here struggling to sketch the flow 752 00:43:14,327 --> 00:43:16,195 that's already intact within the mind, 753 00:43:16,230 --> 00:43:19,770 and you're playing dress up. 754 00:43:19,805 --> 00:43:22,003 Yeah, and you're a fucking snob, so... 755 00:43:22,038 --> 00:43:23,906 MARCUS: Well, if a snob is someone who pours their soul 756 00:43:23,941 --> 00:43:25,435 out onto the ground to be stepped on 757 00:43:25,470 --> 00:43:29,142 by zombies or dullards, then yeah, I'm a snob. 758 00:43:29,177 --> 00:43:32,112 Whatever, Marcus. I just want to act. 759 00:43:32,147 --> 00:43:33,685 MARCUS: You want to be famous. 760 00:43:33,720 --> 00:43:36,248 Alright. 761 00:43:36,283 --> 00:43:39,020 Yeah, I'm -- I'm gonna go. 762 00:43:39,055 --> 00:43:41,055 -MARCUS: Okay. -[ Line beeps ] 763 00:43:43,862 --> 00:43:45,422 [ Muffled ] That's your man. 764 00:43:47,800 --> 00:43:49,800 What? 765 00:43:49,835 --> 00:43:53,331 [ Clears throat ] And that's your man. 766 00:44:00,373 --> 00:44:01,845 Hey. 767 00:44:01,880 --> 00:44:03,407 Let's go and celebrate. 768 00:44:03,442 --> 00:44:05,244 I can't. I have band practice. 769 00:44:05,279 --> 00:44:06,476 No. 770 00:44:06,511 --> 00:44:08,115 HOPE: But when I get back, we can. 771 00:44:08,150 --> 00:44:09,787 And I'll get you ready to act the shit out of 772 00:44:09,822 --> 00:44:12,823 that acting class tomorrow. 773 00:44:12,858 --> 00:44:14,418 Promise? 774 00:44:18,358 --> 00:44:20,061 HOPE: Promise. 775 00:44:20,096 --> 00:44:23,196 [ Sighs ] 776 00:44:23,231 --> 00:44:25,264 ♪ One, two, three, four ♪ 777 00:44:25,299 --> 00:44:31,270 ♪♪ 778 00:44:31,305 --> 00:44:37,276 ♪♪ 779 00:44:37,311 --> 00:44:40,147 ♪ If I were an insect ♪ 780 00:44:40,182 --> 00:44:43,447 ♪ I'd be a spider ♪ 781 00:44:43,482 --> 00:44:46,989 ♪ Crawling down the wall ♪ 782 00:44:47,024 --> 00:44:50,190 ♪ Trying to bite ya ♪ 783 00:44:50,225 --> 00:44:53,325 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 784 00:44:53,360 --> 00:44:56,999 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 785 00:44:57,034 --> 00:44:59,837 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 786 00:44:59,872 --> 00:45:02,939 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 787 00:45:02,974 --> 00:45:05,909 ♪ If I were an insect ♪ 788 00:45:05,944 --> 00:45:09,011 ♪ I'd be a spider ♪ 789 00:45:09,046 --> 00:45:11,981 ♪ Crawling down the wall ♪ 790 00:45:12,016 --> 00:45:15,479 ♪ Trying to bite ya ♪ 791 00:45:15,514 --> 00:45:18,955 ♪ If I was a spider ♪ 792 00:45:18,990 --> 00:45:21,859 ♪ I'd be an insect ♪ 793 00:45:21,894 --> 00:45:24,895 ♪ Living underground ♪ 794 00:45:24,930 --> 00:45:28,899 ♪ A human reject ♪ 795 00:45:28,934 --> 00:45:31,462 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 796 00:45:31,497 --> 00:45:35,070 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 797 00:45:35,105 --> 00:45:38,139 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 798 00:45:38,174 --> 00:45:41,879 ♪ Eight legs, eight legs ♪ 799 00:45:41,914 --> 00:45:48,545 ♪♪ 800 00:45:48,580 --> 00:45:55,387 ♪♪ 801 00:45:55,422 --> 00:45:57,158 Whoo! 802 00:46:11,306 --> 00:46:13,977 Goddamn fucking music, right? 803 00:46:14,012 --> 00:46:15,572 I mean, have you ever really examined music? 804 00:46:15,607 --> 00:46:19,147 I mean, fucking really examined it, like it's true power? 805 00:46:19,182 --> 00:46:20,379 Here we go. 806 00:46:20,414 --> 00:46:22,084 MAN: No, no, no, no, no. It's cool. 807 00:46:22,119 --> 00:46:23,481 It's cool if you guys refuse to go deep like I do. 808 00:46:23,516 --> 00:46:25,186 I just happen to choose to think about shit 809 00:46:25,221 --> 00:46:27,452 like how music is the soundtrack between good and evil, 810 00:46:27,487 --> 00:46:29,553 and how good and evil are, like, inextricably linked 811 00:46:29,588 --> 00:46:33,194 in a metaphysical battle. 812 00:46:33,229 --> 00:46:36,065 I'm sorry, but did you not finish high school? 813 00:46:36,100 --> 00:46:37,968 No. No, I didn't finish high school. 814 00:46:38,003 --> 00:46:39,563 I would expect someone like you to judge me on whether or not 815 00:46:39,598 --> 00:46:41,466 I completed some antiquated educational system 816 00:46:41,501 --> 00:46:43,941 that teaches kids more lies than truth. 817 00:46:43,976 --> 00:46:46,537 -Preach. -Let me ask you this. 818 00:46:46,572 --> 00:46:49,078 What's the happiest chord? 819 00:46:49,113 --> 00:46:51,509 Oh, don't ask me. I play bass. 820 00:46:51,544 --> 00:46:53,478 -D fucking Major. -MAN #2: Says who? 821 00:46:53,513 --> 00:46:56,085 It doesn't matter who says, but you can't deny 822 00:46:56,120 --> 00:46:57,548 that certain chords or chord progressions 823 00:46:57,583 --> 00:47:01,024 can make you feel happy or sad or mad. Correct? 824 00:47:01,059 --> 00:47:03,191 Yeah, well, isn't that the whole point of music? 825 00:47:03,226 --> 00:47:06,557 Yeah, dude. That really isn't all that deep. 826 00:47:06,592 --> 00:47:08,900 I'll get deep. I'm just dipping my toe in right now 827 00:47:08,935 --> 00:47:10,495 so you won't fucking drown. 828 00:47:10,530 --> 00:47:12,629 How did I end up in a band with you? 829 00:47:12,664 --> 00:47:15,335 I fucking love you guys. 830 00:47:15,370 --> 00:47:17,502 Yes, yes, it's a given that music can produce emotions. 831 00:47:17,537 --> 00:47:19,438 Everyone knows that. But have you ever really thought 832 00:47:19,473 --> 00:47:21,946 about the magical mechanics of that process? 833 00:47:21,981 --> 00:47:24,278 Dude, we should call the band 834 00:47:24,313 --> 00:47:26,247 -Magical Mechanics. -HOPE: I love that. 835 00:47:26,282 --> 00:47:29,250 I arrange my flesh and bones in a certain pattern 836 00:47:29,285 --> 00:47:31,054 and press them against steel strings, 837 00:47:31,089 --> 00:47:32,957 and these strings have been tightened or loosened 838 00:47:32,992 --> 00:47:35,421 to such a degree that it creates a blending of sound 839 00:47:35,456 --> 00:47:37,654 that somehow, over thousands of years, 840 00:47:37,689 --> 00:47:39,359 we as humans have decided made sense. 841 00:47:39,394 --> 00:47:41,130 And then that sound travels through an electric cord, 842 00:47:41,165 --> 00:47:44,331 through a wooden box, and then out a manmade speaker. 843 00:47:44,366 --> 00:47:47,565 And then the sound travels through the air 844 00:47:47,600 --> 00:47:49,138 and into your ear, 845 00:47:49,173 --> 00:47:50,568 vibrating a piece of fucking cartilage, 846 00:47:50,603 --> 00:47:52,669 sending signals instantaneously through millions, 847 00:47:52,704 --> 00:47:54,308 no, billions of neurons 848 00:47:54,343 --> 00:47:56,013 where -- where nerve cells connect to synapses 849 00:47:56,048 --> 00:47:58,675 and then stimulates a fucking emotion. 850 00:47:58,710 --> 00:48:01,216 An emotion, you guys. 851 00:48:01,251 --> 00:48:04,318 I cry every time I hear "Nothing Compares to You." 852 00:48:04,353 --> 00:48:07,453 She cries every time she hears "Nothing Compares to You." 853 00:48:07,488 --> 00:48:09,290 Okay. You still haven't said anything 854 00:48:09,325 --> 00:48:11,160 I didn't already know. 855 00:48:11,195 --> 00:48:14,526 MAN: Okay, class. What if I told you that stimulating an emotion 856 00:48:14,561 --> 00:48:18,431 was just the beginning, the most rudimentary of functions? 857 00:48:18,466 --> 00:48:20,664 You guys ever heard about the brown note? 858 00:48:20,699 --> 00:48:23,601 Supposedly it makes you shit your pants. 859 00:48:23,636 --> 00:48:25,735 I'm serious. The military discovered it or something. 860 00:48:25,770 --> 00:48:29,013 What if I told you that the power of music in sound 861 00:48:29,048 --> 00:48:32,049 is limitless and I've figured out how to harness it? 862 00:48:32,084 --> 00:48:33,545 Then why aren't we famous yet? 863 00:48:33,580 --> 00:48:35,481 I'm not talking about writing a three-minute pop song. 864 00:48:35,516 --> 00:48:36,713 I'm talking about note combinations 865 00:48:36,748 --> 00:48:38,616 that can transform consciousness, 866 00:48:38,651 --> 00:48:41,751 notes that can infiltrate the psyche of a sane human being 867 00:48:41,786 --> 00:48:44,259 and unravel them into madness. 868 00:48:44,294 --> 00:48:47,691 Dude, how fucking high are you? 869 00:48:47,726 --> 00:48:50,694 Wait, how did you figure all this out? 870 00:48:50,729 --> 00:48:52,498 Okay, well, I-I haven't figured it out completely, 871 00:48:52,533 --> 00:48:54,731 but I have figured out how to exactly -- 872 00:48:54,766 --> 00:48:57,635 MAN #3: There it is. I call bullshit. 873 00:48:57,670 --> 00:48:59,703 I have figured out a sequence of six notes 874 00:48:59,738 --> 00:49:02,211 that if played it correctly will manifest evil. 875 00:49:02,246 --> 00:49:04,774 I think Black Sabbath figured that out like 50 years ago. 876 00:49:04,809 --> 00:49:07,744 HOPE: That's funny. 877 00:49:07,779 --> 00:49:10,318 Alright. I got to get out of here, guys. 878 00:49:10,353 --> 00:49:12,089 I'm fucking beat. 879 00:49:12,124 --> 00:49:13,618 I'm with you. 880 00:49:13,653 --> 00:49:15,356 It's been interesting, as always, bro. 881 00:49:15,391 --> 00:49:18,326 -Mm. -MAN #2: [ Groans ] 882 00:49:18,361 --> 00:49:21,131 Lightning. 883 00:49:21,166 --> 00:49:23,595 So what are the six notes? 884 00:49:25,467 --> 00:49:28,072 It's not that easy. I mean, it's complicated. 885 00:49:28,107 --> 00:49:30,404 You have to be -- They have to be played in a particular way. 886 00:49:30,439 --> 00:49:34,507 Like I said, bullshit. 887 00:49:34,542 --> 00:49:37,807 Come on. Just tell me what the notes are. 888 00:49:37,842 --> 00:49:41,481 Please. Please. 889 00:49:46,125 --> 00:49:47,685 Anybody home? 890 00:49:51,625 --> 00:49:53,394 Brody. 891 00:49:57,400 --> 00:49:58,828 -Hey. -HOPE: Jesus. 892 00:49:58,863 --> 00:50:01,534 What the fuck are you doing sitting in the dark? 893 00:50:03,274 --> 00:50:04,438 Nothing. 894 00:50:04,473 --> 00:50:06,341 I was, um... 895 00:50:06,376 --> 00:50:09,212 I was just sitting. 896 00:50:09,247 --> 00:50:11,049 What's wrong? 897 00:50:17,156 --> 00:50:20,553 I, um, haven't been able to get ahold of Marcus. 898 00:50:20,588 --> 00:50:24,194 He's not answering his phone all night. 899 00:50:24,229 --> 00:50:26,625 Surprise, surprise. 900 00:50:28,200 --> 00:50:30,167 Okay, look. 901 00:50:30,202 --> 00:50:33,301 What if something's wrong? What if he's hurt or something? 902 00:50:37,374 --> 00:50:41,409 What if he's just being a petty little bitch? 903 00:50:41,444 --> 00:50:43,840 Hey, don't let him do this to you, okay? 904 00:50:43,875 --> 00:50:45,644 He's just trying to fuck with your head 905 00:50:45,679 --> 00:50:47,250 because you have something important going on tomorrow 906 00:50:47,285 --> 00:50:49,780 that, God forbid, doesn't revolve around him. 907 00:50:52,356 --> 00:50:56,490 Yeah, yeah, yeah. You're right. Yeah. 908 00:50:56,525 --> 00:51:00,494 Hey. I'm still down to celebrate. 909 00:51:00,529 --> 00:51:03,794 Actually, I think I'm just gonna go to bed. 910 00:51:07,239 --> 00:51:09,470 Okay. Suit yourself. 911 00:51:09,505 --> 00:51:11,373 But just a heads up, I will drink all the beer 912 00:51:11,408 --> 00:51:14,508 and eat all the Froot Loops. 913 00:51:14,543 --> 00:51:17,577 You always do. Like, every night. 914 00:51:17,612 --> 00:51:19,645 -Mm. Mm? -No. 915 00:51:19,680 --> 00:51:23,319 -Mm. Mm? Mm? -No. 916 00:51:23,354 --> 00:51:25,453 [ Laughs ] 917 00:51:25,488 --> 00:51:27,653 -Good night. -Night. 918 00:52:06,727 --> 00:52:14,700 ♪♪ 919 00:52:14,735 --> 00:52:22,774 ♪♪ 920 00:52:29,882 --> 00:52:38,790 ♪♪ 921 00:52:38,825 --> 00:52:47,733 ♪♪ 922 00:52:47,768 --> 00:52:56,676 ♪♪ 923 00:52:56,711 --> 00:53:05,619 ♪♪ 924 00:53:05,654 --> 00:53:14,562 ♪♪ 925 00:53:14,597 --> 00:53:17,367 [ Rustling ] 926 00:53:17,402 --> 00:53:19,765 [ Bubbling ] 927 00:53:19,800 --> 00:53:25,969 ♪♪ 928 00:53:26,004 --> 00:53:29,577 [ Gasping ] 929 00:53:29,612 --> 00:53:38,784 ♪♪ 930 00:53:38,819 --> 00:53:47,958 ♪♪ 931 00:53:47,993 --> 00:53:57,374 ♪♪ 932 00:53:57,409 --> 00:54:06,581 ♪♪ 933 00:54:06,616 --> 00:54:15,755 ♪♪ 934 00:54:15,790 --> 00:54:24,962 ♪♪ 935 00:54:24,997 --> 00:54:27,602 [ Snarls ] 936 00:54:27,637 --> 00:54:29,835 ♪♪ 937 00:54:29,870 --> 00:54:33,443 [ Roars ] 938 00:54:33,478 --> 00:54:42,848 ♪♪ 939 00:54:42,883 --> 00:54:52,495 ♪♪ 940 00:54:52,530 --> 00:55:01,900 ♪♪ 941 00:55:01,935 --> 00:55:11,547 ♪♪ 942 00:55:11,582 --> 00:55:14,781 [ Groans ] 943 00:55:14,816 --> 00:55:22,921 ♪♪ 944 00:55:22,956 --> 00:55:31,094 ♪♪ 945 00:55:31,129 --> 00:55:39,443 ♪♪ 946 00:55:39,478 --> 00:55:47,649 ♪♪ 947 00:55:48,883 --> 00:55:50,553 Stupid. 948 00:55:50,588 --> 00:55:52,522 BRODY: [ Wheezes ] 949 00:55:52,557 --> 00:55:59,628 ♪♪ 950 00:55:59,663 --> 00:56:06,800 ♪♪ 951 00:56:11,576 --> 00:56:15,875 [ Water running ] 952 00:56:33,059 --> 00:56:34,498 [ Water stops ] 953 00:56:38,999 --> 00:56:40,867 [ Sighs ] 954 00:57:08,061 --> 00:57:10,765 [ Slice, snarl ] 955 00:57:25,276 --> 00:57:27,111 Brody? 956 00:57:47,100 --> 00:57:49,067 Jesus, Brody. 957 00:57:51,104 --> 00:57:52,972 Are you okay? 958 00:57:54,877 --> 00:57:57,878 I'm fine. 959 00:57:57,913 --> 00:57:59,176 Why? 960 00:58:00,982 --> 00:58:04,753 HOPE: I don't know. I thought I heard a noise. 961 00:58:07,087 --> 00:58:10,825 Are you sure you're okay? 962 00:58:10,860 --> 00:58:12,596 Are you okay? 963 00:58:16,096 --> 00:58:17,535 Yeah. 964 00:58:19,330 --> 00:58:22,969 Maybe you were just dreaming or something. 965 00:58:25,039 --> 00:58:27,842 I wasn't dreaming. 966 00:58:27,877 --> 00:58:30,108 I wasn't doing anything. 967 00:58:37,854 --> 00:58:39,183 HOPE: Okay. 968 00:58:39,218 --> 00:58:40,954 Well... 969 00:58:40,989 --> 00:58:42,923 Sorry to bug you. 970 00:58:46,093 --> 00:58:48,225 Hey. 971 00:58:48,260 --> 00:58:52,328 You know, I don't think we'll be seeing Marcus anymore. 972 00:58:52,363 --> 00:58:54,330 No? 973 00:58:55,872 --> 00:58:57,740 No. 974 00:58:57,775 --> 00:59:00,875 HOPE: Why do you say that? 975 00:59:00,910 --> 00:59:03,075 I think something bad happened to him. 976 00:59:05,750 --> 00:59:07,981 What are you talking about? 977 00:59:12,988 --> 00:59:16,220 Hope, 978 00:59:16,255 --> 00:59:19,157 do you know who Gabrielle Berlatier was? 979 00:59:24,769 --> 00:59:27,132 She worked 980 00:59:27,167 --> 00:59:32,038 in a whorehouse in southern France as a maid. 981 00:59:34,746 --> 00:59:37,406 She was working there 982 00:59:37,441 --> 00:59:41,410 to earn money to pay off her medical bills 983 00:59:41,445 --> 00:59:44,985 after being savagely attacked by a rabid dog. 984 00:59:50,388 --> 00:59:54,159 O...kay. 985 00:59:57,098 --> 00:59:58,295 She was also the reason 986 00:59:58,330 --> 01:00:01,067 Vincent Van Gogh chopped off his own ear. 987 01:00:04,435 --> 01:00:06,941 HOPE: Why are you telling me this? 988 01:00:08,813 --> 01:00:12,408 He thought if he offered her his own flesh, 989 01:00:12,443 --> 01:00:14,212 it would help her heal. 990 01:00:20,220 --> 01:00:23,694 That's crazy. 991 01:00:28,459 --> 01:00:30,701 Is it? 992 01:00:33,904 --> 01:00:36,773 Tomorrow, 993 01:00:36,808 --> 01:00:40,007 at the acting class, 994 01:00:40,042 --> 01:00:43,373 I really feel like I'm gonna shine. 995 01:00:43,408 --> 01:00:45,375 Do something special. 996 01:00:45,410 --> 01:00:46,816 HOPE: Yeah. 997 01:00:46,851 --> 01:00:50,281 That's -- That's great. 998 01:00:50,316 --> 01:00:52,184 Yeah. 999 01:00:53,891 --> 01:00:56,089 I prepared a monologue. 1000 01:00:58,962 --> 01:01:01,292 Do you want to hear it? 1001 01:01:01,327 --> 01:01:03,294 HOPE: Well, I mean... 1002 01:01:06,398 --> 01:01:09,366 Yeah. O-Okay. Sure. 1003 01:01:12,778 --> 01:01:17,748 "The Debt," Ryan Knightley. 1004 01:01:17,783 --> 01:01:21,246 At the foot of my bed, 1005 01:01:21,281 --> 01:01:24,051 reaching, 1006 01:01:24,086 --> 01:01:28,451 but just out of reach, 1007 01:01:28,486 --> 01:01:31,520 my flesh 1008 01:01:31,555 --> 01:01:34,831 covers bone 1009 01:01:34,866 --> 01:01:37,361 shadowing the breaks and cracks. 1010 01:01:38,903 --> 01:01:41,497 But not the scars that rest on top. 1011 01:01:43,468 --> 01:01:47,239 Left behind by otherworldly creatures 1012 01:01:47,274 --> 01:01:50,176 masquerading as civilized men. 1013 01:01:56,349 --> 01:02:02,958 Death needs more yet, 1014 01:02:02,993 --> 01:02:05,191 but needs me more. 1015 01:02:07,833 --> 01:02:12,495 I am an allegoria of nothing. 1016 01:02:15,038 --> 01:02:18,204 A reflection that refuses to look back. 1017 01:02:20,175 --> 01:02:22,813 A human vampire 1018 01:02:22,848 --> 01:02:26,443 with endless time 1019 01:02:26,478 --> 01:02:30,150 that's about to run out. 1020 01:02:50,436 --> 01:02:52,238 HOPE: Okay. 1021 01:02:57,641 --> 01:03:01,016 Well... 1022 01:03:01,051 --> 01:03:04,085 Good night. 1023 01:03:08,454 --> 01:03:10,322 Good night. 1024 01:03:10,357 --> 01:03:17,032 ♪♪ 1025 01:04:09,152 --> 01:04:12,120 [ Keyboard playing notes ] 1026 01:04:12,155 --> 01:04:17,092 ♪♪ 1027 01:04:23,496 --> 01:04:33,240 ♪♪ 1028 01:04:33,275 --> 01:04:43,052 ♪♪ 1029 01:04:43,087 --> 01:04:52,622 ♪♪ 1030 01:04:52,657 --> 01:05:02,467 ♪♪ 1031 01:05:09,674 --> 01:05:19,187 ♪♪ 1032 01:05:19,222 --> 01:05:28,493 ♪♪ 1033 01:05:28,528 --> 01:05:38,041 ♪♪ 1034 01:05:38,076 --> 01:05:47,347 ♪♪ 1035 01:05:47,382 --> 01:05:56,686 ♪♪ 1036 01:05:56,721 --> 01:06:06,234 ♪♪ 1037 01:06:06,269 --> 01:06:15,540 ♪♪ 1038 01:06:15,575 --> 01:06:25,088 ♪♪ 1039 01:06:25,123 --> 01:06:34,394 ♪♪ 1040 01:06:34,429 --> 01:06:43,733 ♪♪ 1041 01:06:43,768 --> 01:06:53,281 ♪♪ 1042 01:06:53,316 --> 01:07:02,587 ♪♪ 1043 01:07:02,622 --> 01:07:12,135 ♪♪ 1044 01:07:12,170 --> 01:07:21,441 ♪♪ 1045 01:07:21,476 --> 01:07:30,780 ♪♪ 1046 01:07:30,815 --> 01:07:32,584 [ Both panting ] 1047 01:07:32,619 --> 01:07:34,652 -This is all your fault. -What? How is this my fault? 1048 01:07:34,687 --> 01:07:35,884 You were his babysitter. 1049 01:07:35,919 --> 01:07:37,358 Oh, I was a great babysitter. 1050 01:07:37,393 --> 01:07:38,623 And that was like 15 years ago. 1051 01:07:38,658 --> 01:07:40,658 Well, apparently, he has a great memory. 1052 01:07:40,693 --> 01:07:43,364 You know, come to think of it, he was a really bright kid. 1053 01:07:43,399 --> 01:07:46,334 -BIG BABY: Waaaah! -Oh, fuck. 1054 01:07:46,369 --> 01:07:48,237 Oh. Oh, no. 1055 01:07:48,272 --> 01:07:49,436 We've got to make a run for it. 1056 01:07:49,471 --> 01:07:51,141 No, wait, you've got to stay here. 1057 01:07:51,176 --> 01:07:53,308 -He's close. He'll see us. -You can stay here all you want, 1058 01:07:53,343 --> 01:07:54,639 -but I'm gonna get the fuck out. -No! 1059 01:07:54,674 --> 01:07:56,443 Waaah! 1060 01:07:56,478 --> 01:07:59,149 WOMAN: [ Screams ] 1061 01:07:59,184 --> 01:08:05,155 ♪♪ 1062 01:08:05,190 --> 01:08:10,919 ♪♪ 1063 01:08:10,954 --> 01:08:13,361 Waaah! 1064 01:08:13,396 --> 01:08:15,792 ♪♪ 1065 01:08:15,827 --> 01:08:17,332 [ Panting ] 1066 01:08:17,367 --> 01:08:19,499 -BIG BABY: Waaaah! -Oh, shit. 1067 01:08:19,534 --> 01:08:24,273 ♪♪ 1068 01:08:24,308 --> 01:08:25,505 [ Whinnies ] 1069 01:08:25,540 --> 01:08:30,213 ♪♪ 1070 01:08:30,248 --> 01:08:32,809 Oh, no. [ Screams ] 1071 01:08:32,844 --> 01:08:34,844 Waaaaah! 1072 01:08:34,879 --> 01:08:41,554 ♪♪ 1073 01:08:41,589 --> 01:08:45,393 Please! Please! Somebody help me! Oh, please! 1074 01:08:45,428 --> 01:08:47,362 There's a man-sized baby thing out here 1075 01:08:47,397 --> 01:08:48,660 and he's trying to kill me! 1076 01:08:48,695 --> 01:08:50,497 Please let me in! 1077 01:08:50,532 --> 01:08:53,401 No. No, no. 1078 01:08:53,436 --> 01:08:55,931 [ Panting ] 1079 01:08:55,966 --> 01:08:59,473 ♪♪ 1080 01:08:59,508 --> 01:09:01,244 [ Screams ] 1081 01:09:01,279 --> 01:09:02,872 Waah! Waaah! 1082 01:09:02,907 --> 01:09:04,676 No! No, Big Baby, no! 1083 01:09:04,711 --> 01:09:07,481 -Waaah! -No, please, Big Baby! No! 1084 01:09:07,516 --> 01:09:10,220 [ Crying ] No, no, no. 1085 01:09:10,255 --> 01:09:12,387 Please don't. Please. No, no! 1086 01:09:12,422 --> 01:09:15,324 Who's the big baby now? 1087 01:09:15,359 --> 01:09:16,886 [ Screams ] 1088 01:09:16,921 --> 01:09:22,793 ♪♪ 1089 01:09:22,828 --> 01:09:28,766 ♪♪