1 00:01:42,158 --> 00:01:43,283 Oh, sorry I'm going to-- 2 00:01:43,283 --> 00:01:44,533 Excuse me. 3 00:01:58,491 --> 00:02:01,908 What is this? Like I said, we're being played. 4 00:02:02,533 --> 00:02:03,241 Now pay up. 5 00:02:05,200 --> 00:02:06,491 How'd you even find this stuff? 6 00:02:06,783 --> 00:02:08,658 I can find anything or anyone. 7 00:02:09,116 --> 00:02:10,158 Then why can't you find your dad? 8 00:02:11,158 --> 00:02:11,991 Hilarious, dude. 9 00:02:13,075 --> 00:02:17,366 Look, I don't know what all this stuff is, but Santa is coming tonight. 10 00:02:17,575 --> 00:02:19,325 Okay, can we talk about that for a minute? 11 00:02:19,325 --> 00:02:19,950 Jack O'Malley. 12 00:02:22,866 --> 00:02:23,658 Kids could host us. 13 00:02:24,908 --> 00:02:24,950 Not you. 14 00:02:24,991 --> 00:02:25,450 Not you. 15 00:02:29,075 --> 00:02:29,866 What are you doing, pal? 16 00:02:30,283 --> 00:02:31,908 Look, we love having you here for the holidays. 17 00:02:32,366 --> 00:02:34,116 But what are you telling your cousins? 18 00:02:34,908 --> 00:02:35,908 The cold hard truth. 19 00:02:38,241 --> 00:02:39,075 Cold hard truth. 20 00:02:40,991 --> 00:02:42,491 Jack, these are presents, yes. 21 00:02:43,116 --> 00:02:44,158 But these aren't Santa's presents. 22 00:02:44,450 --> 00:02:47,450 Right. Because Santa Claus hasn't been here yet. 23 00:02:47,783 --> 00:02:49,950 It's Christmas Eve. He's coming tonight. 24 00:02:51,325 --> 00:02:53,950 He's coming here. To this house. Tonight. 25 00:02:54,366 --> 00:02:56,658 Tonight. That's what you're telling him. 26 00:02:56,991 --> 00:02:57,783 That's what I'm telling you. 27 00:02:58,075 --> 00:03:01,033 And he's also going to every other house in the world. 28 00:03:01,491 --> 00:03:04,575 On the same night, using fine reindeer for transportation. 29 00:03:05,866 --> 00:03:06,366 Yes, Jack. 30 00:03:06,783 --> 00:03:09,241 And what fuels a fine reindeer, exactly? 31 00:03:12,241 --> 00:03:12,866 For carrots? 32 00:03:14,116 --> 00:03:16,033 Okay, look, I don't know exactly how it works. 33 00:03:16,908 --> 00:03:21,575 All I know is, when we wake up tomorrow, Santa will have been here. 34 00:03:21,991 --> 00:03:23,950 [Sigh] 35 00:03:24,491 --> 00:03:25,741 Alright, let's go. 36 00:03:26,533 --> 00:03:28,116 You don't want to get on the naughty list, do you? 37 00:03:29,158 --> 00:03:32,658 Honestly Uncle Rick, I'm not that worried about it. 38 00:03:50,991 --> 00:03:54,241 Christine, triple shot of maracano. 39 00:04:21,991 --> 00:04:25,325 Jack, go madly. I don't believe it. 40 00:04:25,325 --> 00:04:26,616 Lenny, you missed me. 41 00:04:26,908 --> 00:04:27,533 Where's my money? 42 00:04:27,866 --> 00:04:30,700 I'm getting you your money. I told you I'm going to get you your money. 43 00:04:30,700 --> 00:04:31,950 I'm on a job right now. 44 00:04:32,366 --> 00:04:34,116 In fact, I'm planning on doubling it. 45 00:04:34,616 --> 00:04:36,033 Still got Morris at plus 300. 46 00:04:36,658 --> 00:04:38,033 Morris, that's stiff. 47 00:04:38,366 --> 00:04:39,658 Put me down for 25, Jack. 48 00:04:40,116 --> 00:04:41,575 You got a lot of balls, Uncle Riley. 49 00:04:41,866 --> 00:04:44,075 I know, brains too. It doesn't seem fair. It doesn't. 50 00:05:27,158 --> 00:05:34,950 Fire. Fire. 51 00:05:54,991 --> 00:05:55,950 What are you looking at? 52 00:07:39,700 --> 00:07:43,200 Ultimate Vampire Assassin 4 for the Switch. Got it. 53 00:07:43,200 --> 00:07:44,200 Are you going to write that now? 54 00:07:44,783 --> 00:07:46,741 No. Still driving. 55 00:08:05,991 --> 00:08:08,825 Hey, Fred. Got a 5'11" male grown up 56 00:08:08,825 --> 00:08:10,825 hovering by the scent of candles. Keep an eye out. 57 00:08:11,450 --> 00:08:12,533 Copy, Chief. I got eye on him. 58 00:08:14,033 --> 00:08:16,908 Hi, Santa. We made cookies for you. 59 00:08:16,908 --> 00:08:18,408 Thank you. 60 00:08:21,950 --> 00:08:22,950 John, what do you have to do with Snickerdoodle? 61 00:08:23,950 --> 00:08:25,950 I love Snickerdoodle. How do you know? 62 00:08:25,950 --> 00:08:27,491 I made them myself. I hope. 63 00:08:28,741 --> 00:08:30,366 You know what? I don't mean it to talk to you guys. Come here. 64 00:08:30,366 --> 00:08:32,866 We're live. Yo, it's your boy, Steve Stu. 65 00:08:33,075 --> 00:08:37,616 And we're here at Christmas at the mall with the boy, the dog, Santa. 66 00:08:38,033 --> 00:08:40,325 And we're going to get him to put on a Stu Crew T-shirt. 67 00:08:40,533 --> 00:08:41,950 Sir, you can't cut the line. 68 00:08:42,075 --> 00:08:43,700 Ah, what's the matter, big guy? 69 00:08:44,158 --> 00:08:46,033 You know, I show some Christmas love to the bee. 70 00:08:46,575 --> 00:08:48,283 These kids have been waiting a long time. 71 00:08:48,616 --> 00:08:50,408 Look, man. It'll take two minutes. He puts 72 00:08:50,408 --> 00:08:52,491 on the shirt and he says, "Now we beat them." 73 00:08:52,533 --> 00:08:56,408 Sir, I'm a big deal. I have over 3,000 followers. 74 00:08:56,866 --> 00:08:59,158 I'm going to make you boy famous. You just got to put the shirt on. 75 00:09:00,075 --> 00:09:01,700 He's already quite famous. 76 00:09:01,700 --> 00:09:02,658 No, don't be a total. 77 00:09:02,658 --> 00:09:06,325 Sir, you can't cut the line. 78 00:09:10,200 --> 00:09:11,325 I made myself clear. 79 00:09:12,616 --> 00:09:13,533 Yes, exactly. 80 00:09:13,950 --> 00:09:17,033 Now I wish you a Merry Christmas. 81 00:09:18,408 --> 00:09:20,533 Yeah. Yeah, I'm going to go. 82 00:09:22,616 --> 00:09:25,783 Now, you guys have a very important appointment with Santa. 83 00:09:27,991 --> 00:09:31,408 Man, I needed that. It's so important to get out and talk to the kids. 84 00:09:32,033 --> 00:09:32,783 Best part of the job. 85 00:09:34,450 --> 00:09:36,700 Nothing like a crowded mall two days before Christmas. 86 00:09:37,408 --> 00:09:38,950 No, Santa Man, Merry Christmas. 87 00:09:39,991 --> 00:09:41,950 Merry Christmas, pal. 88 00:09:45,908 --> 00:09:46,950 Tell me you're not going to miss this. 89 00:09:47,325 --> 00:09:49,991 God! What do you mean you're scold out of a Santa's oil? 90 00:09:50,283 --> 00:09:51,866 I'm going to bash someone's skull in. 91 00:09:52,116 --> 00:09:53,158 I'm not going to miss this. 92 00:09:54,450 --> 00:09:56,616 I'm approaching ground floor. Let's heat up ice breaker. 93 00:09:57,200 --> 00:09:58,325 Ready? Secondary array. 94 00:09:58,950 --> 00:10:00,408 Under 80 degrees, ready? Go. 95 00:10:00,866 --> 00:10:02,325 Copy that. Red wind is on the move. 96 00:10:04,283 --> 00:10:05,991 Vampire access before it's hot this year. 97 00:10:07,200 --> 00:10:07,700 Thank you, Jennifer. 98 00:10:08,241 --> 00:10:08,908 Sure thing, Red. 99 00:10:09,783 --> 00:10:12,533 You got any milk up there? Of course I do. 100 00:10:13,241 --> 00:10:13,950 I always love coming. 101 00:10:14,658 --> 00:10:17,950 I think we have time to stop for a cheesesteak. 102 00:10:23,325 --> 00:10:24,950 Hopefully the same without you, Cal. 103 00:10:25,908 --> 00:10:29,866 It'll be exactly the same without me. 104 00:10:29,991 --> 00:10:31,616 I'm just covered in bait in the butt. 105 00:10:56,033 --> 00:10:56,575 General? 106 00:10:57,241 --> 00:10:57,575 Red. 107 00:10:57,950 --> 00:10:58,908 Good to see you. 108 00:10:59,200 --> 00:10:59,991 Successful excursion? 109 00:11:00,450 --> 00:11:00,866 Yes, sir. 110 00:11:01,200 --> 00:11:03,783 The mall at Christmas time is like oxygen for me. 111 00:11:04,450 --> 00:11:04,991 Thank you. 112 00:11:15,033 --> 00:11:16,241 Evening, ladies. 113 00:11:19,283 --> 00:11:27,450 What are you so excited about? 114 00:11:30,283 --> 00:11:32,741 Of course, my boyfriend's here. 115 00:11:32,991 --> 00:11:34,950 [laughs] 116 00:11:35,991 --> 00:11:36,991 I hate girls. 117 00:11:38,991 --> 00:11:40,366 Okay, okay. 118 00:11:41,991 --> 00:11:42,783 Of course I didn't forget. 119 00:11:44,991 --> 00:11:45,741 Yes, I brought extra. 120 00:11:47,116 --> 00:11:47,616 It was all right. 121 00:11:50,950 --> 00:11:53,075 Cal! 122 00:11:57,408 --> 00:11:58,158 Come on, man. 123 00:11:58,908 --> 00:11:59,283 Clock ticket. 124 00:12:28,450 --> 00:12:30,116 Red 1, you are clear for takeoff. 125 00:12:31,075 --> 00:12:32,116 All right, ladies. 126 00:12:33,991 --> 00:12:34,991 Let's go home. 127 00:13:11,950 --> 00:13:13,200 Thanks for the effort, fellas. 128 00:13:13,908 --> 00:13:14,533 See you next year. 129 00:13:16,450 --> 00:13:17,366 Come on, man! 130 00:14:01,325 --> 00:14:01,741 Go ahead. 131 00:14:02,283 --> 00:14:03,283 I got it. 132 00:14:03,283 --> 00:14:05,491 I don't know what the hell it is, but I got it. 133 00:14:05,950 --> 00:14:06,450 Something gorgeous. 134 00:14:06,950 --> 00:14:09,408 Well, why don't you send something my way first? 135 00:14:11,366 --> 00:14:14,616 Wiring the first up now, the rest, and the business verified. 136 00:14:15,950 --> 00:14:18,491 Glad you're doing business with me. 137 00:14:19,116 --> 00:14:19,408 Yes! 138 00:14:20,241 --> 00:14:20,450 Yes! 139 00:14:21,450 --> 00:14:21,783 Yes! 140 00:14:24,491 --> 00:14:24,658 No. 141 00:14:26,533 --> 00:14:26,700 No. 142 00:14:27,325 --> 00:14:27,491 No! 143 00:14:28,991 --> 00:14:30,950 Oh, wow, my God! 144 00:14:32,991 --> 00:15:02,533 Home sweet home. 145 00:15:33,450 --> 00:15:34,825 Oh, yes! 146 00:15:45,908 --> 00:15:50,075 [inaudible] 147 00:15:51,991 --> 00:15:52,825 Great. 148 00:15:53,033 --> 00:15:53,450 Welcome back. 149 00:15:53,866 --> 00:15:54,241 Thank you. 150 00:15:55,991 --> 00:15:58,616 Where's the missus? 151 00:16:01,950 --> 00:16:03,366 I'm right here. 152 00:16:03,700 --> 00:16:05,408 The liver hole was a half hour ago. 153 00:16:05,616 --> 00:16:07,575 Larry, this is Villenden Bermuda. 154 00:16:08,158 --> 00:16:08,908 [inaudible] 155 00:16:08,908 --> 00:16:12,783 Garcia, welcome back, chief. 156 00:16:13,908 --> 00:16:14,325 What did I miss? 157 00:16:14,825 --> 00:16:15,033 Nothing. 158 00:16:15,783 --> 00:16:16,366 Everyone's working. 159 00:16:17,533 --> 00:16:18,741 There's a bottleneck in ribbons. 160 00:16:19,116 --> 00:16:20,075 Phil is blaming rapids. 161 00:16:20,075 --> 00:16:21,616 Rapids says Phil is being over-dramatic. 162 00:16:22,241 --> 00:16:23,200 Everybody's feeling the heat. 163 00:16:23,908 --> 00:16:23,950 All right, I'll talk to him. 164 00:16:23,991 --> 00:16:27,366 Please, Phil's driving everybody nuts. 165 00:16:28,825 --> 00:16:30,658 Phil ribbons is having a total meltdown. 166 00:16:30,950 --> 00:16:33,825 Maybe it's time to find a less stressful spot for Phil. 167 00:16:33,825 --> 00:16:34,450 I don't know, tinsel? 168 00:16:35,158 --> 00:16:36,075 Phil, out of ribbons? 169 00:16:36,533 --> 00:16:36,991 Just a thought. 170 00:16:37,575 --> 00:16:38,783 What about dog named ribbons? 171 00:16:39,616 --> 00:16:39,908 Definitely. 172 00:16:41,116 --> 00:16:46,450 495, 496, 497, 498, 499, 500. 173 00:16:47,908 --> 00:16:49,283 In five minutes, not bad. 174 00:16:49,866 --> 00:16:50,616 Getting warmed up. 175 00:16:51,533 --> 00:16:53,950 All right, I'm going to run the simulation model on Belgium 176 00:16:53,950 --> 00:16:55,866 and Holland again just to be safe. 177 00:16:56,158 --> 00:16:56,950 Thank you, sweetie. 178 00:16:56,950 --> 00:16:58,200 All right, if you need me, yell. 179 00:16:58,533 --> 00:16:59,450 Hey, yell. 180 00:16:59,991 --> 00:17:00,491 Jump in there. 181 00:17:00,866 --> 00:17:01,825 Get them ready, okay? 182 00:17:02,325 --> 00:17:03,241 Go on a showtime. 183 00:17:03,241 --> 00:17:03,491 Smell. 184 00:17:03,908 --> 00:17:04,158 We'll do. 185 00:17:21,741 --> 00:17:21,991 Hey, boss. 186 00:17:23,033 --> 00:17:23,200 Come. 187 00:17:27,783 --> 00:17:35,991 Give me your spot, huh? 188 00:17:36,491 --> 00:17:36,950 Got it. 189 00:17:36,991 --> 00:17:50,908 Tell me why. 190 00:17:52,658 --> 00:17:53,533 Time for a change, Nick. 191 00:17:54,325 --> 00:17:55,033 It's like I told you. 192 00:17:55,033 --> 00:17:55,866 Yeah, I heard you. 193 00:17:56,075 --> 00:17:58,741 And I'll respect your decision, but I want to know why. 194 00:17:59,908 --> 00:18:00,450 Let's go heavy. 195 00:18:00,700 --> 00:18:00,908 Yeah. 196 00:18:01,116 --> 00:18:01,325 Yeah. 197 00:18:03,991 --> 00:18:07,866 Looking strong. 198 00:18:09,033 --> 00:18:10,491 We work for the kids, Kel. 199 00:18:11,158 --> 00:18:11,825 We do it for them. 200 00:18:12,575 --> 00:18:13,616 And I know you love that. 201 00:18:14,116 --> 00:18:14,908 You live for that. 202 00:18:17,283 --> 00:18:18,533 So what's going on here? 203 00:18:19,700 --> 00:18:20,533 I love the kids. 204 00:18:22,741 --> 00:18:24,991 It's the grown-ups that are killing me. 205 00:18:27,450 --> 00:18:27,950 Go on. 206 00:18:29,450 --> 00:18:29,908 The list. 207 00:18:30,658 --> 00:18:30,950 What about the list? 208 00:18:31,991 --> 00:18:34,450 We're up almost 22% year over year. 209 00:18:34,450 --> 00:18:35,658 I'm aware of the numbers, Kel. 210 00:18:36,991 --> 00:18:37,533 What are you getting at? 211 00:18:39,658 --> 00:18:42,533 For the first time ever, more people are on the naughty list than not. 212 00:18:43,825 --> 00:18:45,033 And it's like they don't even care. 213 00:18:46,658 --> 00:18:48,116 So much bad behavior out there. 214 00:18:48,741 --> 00:18:49,533 Everywhere you look. 215 00:18:52,491 --> 00:18:53,741 You say it all the time, Nick. 216 00:18:56,200 --> 00:18:58,950 We choose every day who we want to be. 217 00:18:58,991 --> 00:19:01,450 With big decisions and little ones. 218 00:19:02,241 --> 00:19:03,325 And every one of them matters. 219 00:19:06,658 --> 00:19:09,575 But I look around and they act like none of it matters. 220 00:19:12,533 --> 00:19:16,325 If nothing matters to them, it seems to me they need us now more than ever. 221 00:19:19,616 --> 00:19:20,658 That's why there's only one you. 222 00:19:22,325 --> 00:19:25,700 And no one with my doubts should be so close to you. 223 00:19:25,991 --> 00:19:29,825 You need somebody younger, someone 300 years 224 00:19:29,825 --> 00:19:32,200 old in their prime who wants to change things. 225 00:19:33,200 --> 00:19:34,950 Not our job to change people, Kel. 226 00:19:35,741 --> 00:19:36,825 People change themselves. 227 00:19:37,866 --> 00:19:39,408 We've just shown that we believe in them. 228 00:19:40,075 --> 00:19:40,658 All of them. 229 00:19:41,950 --> 00:19:43,450 Because we know who they really are. 230 00:19:44,408 --> 00:19:44,950 Down deep. 231 00:19:46,325 --> 00:19:52,325 We know that somewhere inside every lost grown-up is the kid they once were. 232 00:19:53,533 --> 00:19:56,408 Our gift is that we can see them. 233 00:19:56,741 --> 00:19:58,408 Even when they can't. 234 00:20:00,200 --> 00:20:01,616 We work for the kids, Kel. 235 00:20:03,741 --> 00:20:05,158 Even when they're not kids anymore. 236 00:20:08,283 --> 00:20:11,200 I'm just having a really hard time seeing it. 237 00:20:13,908 --> 00:20:14,325 And that's why. 238 00:20:19,408 --> 00:20:20,033 What's out of cooking? 239 00:20:22,241 --> 00:20:22,950 The answer to everything. 240 00:20:25,158 --> 00:20:25,866 Got a car book? 241 00:20:26,366 --> 00:20:27,408 You know, I burn a little burn. 242 00:20:27,616 --> 00:20:30,158 You burn 430 million calories every Christmas Eve. 243 00:20:30,158 --> 00:20:31,616 Yes, I know. 244 00:20:33,283 --> 00:20:33,991 One last ride. 245 00:20:34,658 --> 00:20:36,575 One last ride. 246 00:21:13,408 --> 00:21:19,575 Music ] Get to it, lads. 247 00:21:24,991 --> 00:21:53,366 Music ] Music ] 248 00:22:01,200 --> 00:22:01,408 Music ] 249 00:22:08,700 --> 00:22:08,950 Music ] 250 00:22:11,325 --> 00:22:11,533 Music ] 251 00:22:12,325 --> 00:22:12,533 Music ] 252 00:22:14,533 --> 00:22:14,658 Music ] Music ] 253 00:22:14,658 --> 00:22:14,700 Music ] 254 00:22:14,825 --> 00:22:19,158 In country, a match is a match with the same percentage of the first deposit. 255 00:22:21,450 --> 00:22:21,533 Music ] 256 00:22:24,991 --> 00:22:34,783 caps make 257 00:22:49,033 --> 00:22:51,825 Hey Jeff, looks like we got a few more of them too. What's going on up there? 258 00:22:54,783 --> 00:22:57,158 Jeff? Jeff, do you copy? 259 00:23:00,116 --> 00:23:02,700 Who's with Red? Arthur, is he still with you? 260 00:23:03,158 --> 00:23:03,700 Negative, Chief. 261 00:23:04,450 --> 00:23:05,200 Can you hear him? 262 00:23:05,991 --> 00:23:06,616 Not in the gym. 263 00:23:08,741 --> 00:23:09,575 Who's with Red? 264 00:23:10,366 --> 00:23:11,283 Moving to human residence? 265 00:23:12,033 --> 00:23:12,908 Bingo, just took over. 266 00:23:13,283 --> 00:23:13,575 Bingo! 267 00:23:14,616 --> 00:23:14,950 Bingo! 268 00:23:14,991 --> 00:23:18,366 I need eyes on Red now. 269 00:23:20,908 --> 00:23:21,658 Now, we're in negative. 270 00:23:22,200 --> 00:23:22,866 Study negative. 271 00:23:23,658 --> 00:23:24,950 Mr. Two-Hydroponics native. 272 00:23:25,783 --> 00:23:26,783 He's not in the gallery. 273 00:23:29,991 --> 00:23:31,075 Logistics negative. 274 00:23:31,825 --> 00:23:34,075 After we're negative, we're packaging our data. 275 00:23:34,158 --> 00:23:35,450 We're showing you what your name is. 276 00:23:35,450 --> 00:23:36,700 I'm actually making a lot of noise. 277 00:23:36,991 --> 00:23:38,616 I'm going to make a lot of noise. 278 00:23:38,950 --> 00:23:40,325 I'm going to make a lot of noise. 279 00:23:40,491 --> 00:23:40,783 Negative. 280 00:23:41,158 --> 00:23:42,450 I'm going to make a lot of noise. 281 00:23:42,825 --> 00:23:44,116 Thank you. 282 00:23:58,991 --> 00:24:01,200 We have a bridge. 283 00:24:01,575 --> 00:24:01,741 We have a bridge. 284 00:24:01,741 --> 00:24:03,575 Right here. 285 00:24:04,325 --> 00:24:05,575 Let's see what you're doing. 286 00:24:05,575 --> 00:24:05,783 What's your note? 287 00:24:06,116 --> 00:24:06,366 Going up. 288 00:24:09,616 --> 00:24:10,200 Can you hear me? 289 00:24:19,991 --> 00:24:21,116 Talk green. Talk green. 290 00:24:21,450 --> 00:24:22,075 Pull back down. 291 00:24:23,283 --> 00:24:24,366 Over at Snowcat. 292 00:24:24,366 --> 00:24:24,741 Hurry north. 293 00:24:25,658 --> 00:24:26,116 Copy that. 294 00:24:26,741 --> 00:24:26,950 Located. 295 00:24:26,991 --> 00:24:28,200 You're alive. 296 00:24:28,616 --> 00:24:29,575 You've turned right on time. 297 00:24:30,033 --> 00:24:30,241 Copy. 298 00:24:30,741 --> 00:24:31,700 Containment barrier five. 299 00:24:31,700 --> 00:24:32,491 Going up. 300 00:24:36,783 --> 00:24:37,950 Three-minute six deployed. 301 00:24:42,658 --> 00:24:46,950 Watch him in. 302 00:24:51,741 --> 00:24:52,366 No. 303 00:24:55,866 --> 00:24:56,825 Agents down. 304 00:25:08,575 --> 00:25:09,158 Raising 72. 305 00:25:10,200 --> 00:25:11,408 Raising 72. 306 00:25:46,991 --> 00:25:55,408 snow lands gain snowUT fascists that have left that didn't previously 307 00:26:01,533 --> 00:26:02,908 There's a hole in the dome! 308 00:26:40,158 --> 00:26:43,033 hits the Creepy Whip) 309 00:26:57,325 --> 00:26:59,866 Comes forwards and goes round the universal influence on theIER 310 00:26:59,908 --> 00:27:10,908 (dramatic music) 311 00:27:16,950 --> 00:27:17,950 What the hell just happened? 312 00:27:18,158 --> 00:27:19,158 There's been a breach, Director. 313 00:27:19,325 --> 00:27:19,783 I know. 314 00:27:20,908 --> 00:27:22,783 Red has been taken. 315 00:27:23,283 --> 00:27:23,575 What? 316 00:27:24,325 --> 00:27:24,783 Where's Cal? 317 00:27:25,116 --> 00:27:25,533 Right here. 318 00:27:26,075 --> 00:27:26,866 Cal, what happened? 319 00:27:27,158 --> 00:27:28,033 Who could have done this? 320 00:27:28,075 --> 00:27:29,116 Zoe, I don't know. 321 00:27:29,116 --> 00:27:30,616 We were 24 hours to Christmas Eve. 322 00:27:30,616 --> 00:27:31,200 We could ask. 323 00:27:31,241 --> 00:27:31,866 I'm well aware. 324 00:27:33,575 --> 00:27:35,491 Okay, okay, let's take a deep breath. 325 00:27:38,241 --> 00:27:38,866 Start from the beginning. 326 00:27:40,075 --> 00:27:41,241 They cut a hole in the CF dome 327 00:27:41,325 --> 00:27:42,825 using an atomic plasma torch. 328 00:27:43,575 --> 00:27:45,616 From the footprints, I'd say there's eight to 10 of them. 329 00:27:45,825 --> 00:27:46,116 Human. 330 00:27:46,700 --> 00:27:48,575 They rolled in on the remote on the snow cat, 331 00:27:48,575 --> 00:27:49,658 but they used it in the version 332 00:27:49,950 --> 00:27:51,075 before they blasted out a year 333 00:27:51,075 --> 00:27:52,616 in the NORAD blind cargo jet. 334 00:27:52,658 --> 00:27:53,616 Good God, Cal. 335 00:27:54,033 --> 00:27:54,950 I'm gonna find them, Zoe. 336 00:27:55,950 --> 00:27:57,033 We're gonna work together on this. 337 00:27:58,491 --> 00:27:59,741 We were just told that someone hacked 338 00:27:59,741 --> 00:28:01,825 the intercontinental seismic surveillance system. 339 00:28:02,325 --> 00:28:03,575 I don't know if it's related, 340 00:28:03,575 --> 00:28:04,950 but if someone knew where to look, 341 00:28:04,950 --> 00:28:06,616 that's the only vulnerability in the cloaking. 342 00:28:07,616 --> 00:28:07,783 Who? 343 00:28:08,658 --> 00:28:09,241 We don't know yet. 344 00:28:09,533 --> 00:28:10,700 The trolls are scouring the web. 345 00:28:11,033 --> 00:28:12,408 Name and address. 346 00:28:12,658 --> 00:28:14,116 They are working on it. 347 00:28:14,200 --> 00:28:15,116 Tell them to work faster. 348 00:28:15,116 --> 00:28:16,158 We don't have time for this. 349 00:28:16,366 --> 00:28:17,991 Director, the trolls have a trace. 350 00:28:18,866 --> 00:28:19,366 Patch them in. 351 00:28:20,200 --> 00:28:20,700 What have you got? 352 00:28:21,700 --> 00:28:22,616 We traced the relays. 353 00:28:22,991 --> 00:28:23,700 Looks like the wolf. 354 00:28:26,158 --> 00:28:26,658 The wolf. 355 00:28:27,366 --> 00:28:28,158 Who the hell is a wolf? 356 00:28:30,241 --> 00:28:32,658 Mercenary, bounty hunter, works for the highest bidder, 357 00:28:33,116 --> 00:28:34,366 a ghost on the dark web. 358 00:28:35,700 --> 00:28:36,991 FBI has been trying to recruit him for years, 359 00:28:36,991 --> 00:28:38,241 but he's a freelancer. 360 00:28:39,533 --> 00:28:41,366 He's probably the best tracker in the world. 361 00:28:42,783 --> 00:28:43,366 You guys are legends. 362 00:28:47,366 --> 00:28:48,491 (growling) 363 00:28:48,491 --> 00:28:52,616 (grunting) 364 00:28:58,366 --> 00:28:58,575 Why? 365 00:28:59,116 --> 00:28:59,491 Nice. 366 00:29:00,075 --> 00:29:00,575 Are you in town? 367 00:29:01,075 --> 00:29:01,700 It depends. 368 00:29:02,116 --> 00:29:02,741 What do you want? 369 00:29:03,116 --> 00:29:04,908 I wish I could do me a favor and go pick up Dylan. 370 00:29:05,450 --> 00:29:06,783 I'm right, the village is so important. 371 00:29:07,241 --> 00:29:08,533 This isn't a great time for me. 372 00:29:08,575 --> 00:29:09,491 Yeah, me either. 373 00:29:09,783 --> 00:29:11,908 I have two mothers to be with weakening contractions 374 00:29:11,908 --> 00:29:13,908 and labors that's not progressing and Craig's out of town. 375 00:29:14,616 --> 00:29:14,866 Liv. 376 00:29:15,741 --> 00:29:16,950 Don't we go out in trouble at school? 377 00:29:16,950 --> 00:29:18,116 I just need you to go pick him up 378 00:29:18,116 --> 00:29:19,075 and drop him off in my place. 379 00:29:19,450 --> 00:29:20,116 Liv. Jack. 380 00:29:20,450 --> 00:29:22,116 I'm stuck at work and Craig's away, 381 00:29:22,116 --> 00:29:23,825 so just do me a favor and go pick up your kid. 382 00:29:27,325 --> 00:29:31,200 (ominous music) 383 00:29:40,366 --> 00:29:41,991 I got it, I got it, I got it, I got it. 384 00:29:43,825 --> 00:29:44,575 Hey buddy. 385 00:29:48,700 --> 00:29:50,075 Hey, you got me, an ice cream. 386 00:29:50,575 --> 00:29:50,866 What? 387 00:29:51,991 --> 00:29:52,241 No. 388 00:29:54,575 --> 00:29:56,033 I gotta get something in my stomach. 389 00:29:56,658 --> 00:29:57,283 You want a churro? 390 00:29:58,033 --> 00:29:58,116 No. 391 00:30:01,283 --> 00:30:02,491 (ominous music) 392 00:30:04,325 --> 00:30:05,700 Hey man, did I get two? 393 00:30:06,366 --> 00:30:07,283 I don't want a churro. 394 00:30:07,783 --> 00:30:08,408 I heard you. 395 00:30:08,700 --> 00:30:09,158 Look for me. 396 00:30:11,741 --> 00:30:12,866 So what are they saying you did? 397 00:30:13,616 --> 00:30:16,658 Can't put the school's attendance records, which I did. 398 00:30:16,991 --> 00:30:17,783 I'm glad you agree. 399 00:30:18,783 --> 00:30:19,533 I'd admit that. 400 00:30:21,158 --> 00:30:22,158 Thank you, have a good day. 401 00:30:22,200 --> 00:30:22,533 Yeah, yeah. 402 00:30:23,200 --> 00:30:24,783 (ominous music) 403 00:30:27,450 --> 00:30:28,700 The music teacher leaves his computer 404 00:30:28,700 --> 00:30:29,866 open during the fifth period. 405 00:30:30,866 --> 00:30:32,408 He started to ditch science so I could go 406 00:30:32,408 --> 00:30:34,741 and practice guitar, and I changed it on the computer. 407 00:30:35,033 --> 00:30:35,533 Makes sense. 408 00:30:36,158 --> 00:30:39,075 There's this girl in jazz band, Piper. 409 00:30:39,491 --> 00:30:41,741 She started to ditch with me, but then Kevin. 410 00:30:42,200 --> 00:30:42,616 With Kevin? 411 00:30:43,241 --> 00:30:45,616 My best friend, at least he was. 412 00:30:45,825 --> 00:30:46,408 What'd Kevin do? 413 00:30:46,783 --> 00:30:48,325 Kevin found out I wanted to ditch too, 414 00:30:48,616 --> 00:30:49,950 but he's not even in jazz band. 415 00:30:50,325 --> 00:30:51,366 He just wanted to hang out with Piper. 416 00:30:51,825 --> 00:30:53,158 I was the one hanging out with Piper, 417 00:30:53,616 --> 00:30:55,908 so I'm supposed to go and change his apps in a present 418 00:30:55,991 --> 00:30:57,033 so he can hang out with Piper? 419 00:30:57,825 --> 00:30:58,116 Bullshit. 420 00:30:58,491 --> 00:31:00,241 So instead, I gave him three more apps. 421 00:31:01,033 --> 00:31:02,325 Good, send a message. 422 00:31:02,658 --> 00:31:04,241 You got busted and told him as principal. 423 00:31:05,366 --> 00:31:05,575 Kevin. 424 00:31:06,866 --> 00:31:08,450 So I slashed the tires on his bike. 425 00:31:13,950 --> 00:31:14,700 And now you're disappointed. 426 00:31:15,075 --> 00:31:16,075 I am disappointed. 427 00:31:17,366 --> 00:31:19,450 Look, you're gonna hack a mainframe into a choir 428 00:31:19,450 --> 00:31:21,450 and you're going through a back door with no fingerprints. 429 00:31:21,783 --> 00:31:23,783 But more importantly, the second this kid Kevin knew 430 00:31:23,825 --> 00:31:25,366 when you were doing, you gotta loose sand. 431 00:31:26,116 --> 00:31:28,825 Never trust anybody, anybody, 432 00:31:29,116 --> 00:31:30,950 and never let someone get the upper hand up. 433 00:31:31,908 --> 00:31:35,616 Because they'll use it. 434 00:31:43,783 --> 00:31:47,241 All right, I gotta go practice. 435 00:31:47,700 --> 00:31:50,533 I had this dumb winter pageant thing tonight for jazz band. 436 00:31:50,991 --> 00:31:51,241 A pageant? 437 00:31:52,241 --> 00:31:52,658 Oof. 438 00:31:53,450 --> 00:31:53,825 I know. 439 00:31:54,575 --> 00:31:55,408 I said it was dumb. 440 00:31:56,950 --> 00:31:57,616 Well, good luck. 441 00:32:00,783 --> 00:32:01,783 We're gonna talk like men. 442 00:32:02,158 --> 00:32:02,700 I know. 443 00:32:05,116 --> 00:32:06,158 That labor wasn't progressing. 444 00:32:06,491 --> 00:32:07,491 Yeah, it's been dead. 445 00:32:07,950 --> 00:32:09,075 Thanks for picking him up, though. 446 00:32:10,033 --> 00:32:11,575 I don't know what's going on with him these days. 447 00:32:11,575 --> 00:32:12,283 He's acting out. 448 00:32:12,908 --> 00:32:13,116 Yeah. 449 00:32:14,283 --> 00:32:14,866 Growing up is tough. 450 00:32:15,533 --> 00:32:16,866 Is that why you're avoiding it? 451 00:32:17,366 --> 00:32:18,283 That's why he's waiting for it. 452 00:32:18,325 --> 00:32:18,616 Yeah. 453 00:32:20,950 --> 00:32:22,908 He'd really love to see you more often, Jack. 454 00:32:23,116 --> 00:32:24,200 I just picked him up. 455 00:32:24,241 --> 00:32:24,741 I know. 456 00:32:24,783 --> 00:32:25,491 It was really nice. 457 00:32:25,491 --> 00:32:26,283 We had a good talk. 458 00:32:26,283 --> 00:32:27,241 He told me about school. 459 00:32:27,575 --> 00:32:29,450 He would love that to happen more often, 460 00:32:29,783 --> 00:32:30,491 is all I'm saying. 461 00:32:30,491 --> 00:32:31,200 I gotta go to work. 462 00:32:33,325 --> 00:32:33,450 Okay. 463 00:32:35,408 --> 00:32:36,033 Merry Christmas, Jack. 464 00:32:38,033 --> 00:32:38,241 Yeah. 465 00:32:39,908 --> 00:32:40,991 Merry Christmas, Jack. 466 00:32:49,158 --> 00:33:14,950 (g 467 00:33:14,950 --> 00:33:42,991 Fin gumbo The No cover, this rocket better correct this. 468 00:33:42,991 --> 00:33:53,283 I'm just trying to urine this fucking part of me. No, s BF No, CN (c lake sound) 469 00:35:05,366 --> 00:35:06,116 Hi, John. 470 00:35:27,491 --> 00:35:28,658 We know what you did. 471 00:35:30,283 --> 00:35:30,491 Her? 472 00:35:31,325 --> 00:35:32,491 We know what you did. 473 00:35:38,450 --> 00:35:44,366 Okay, first of all, sorry. 474 00:35:45,825 --> 00:35:47,741 Second, could you be more specific? 475 00:35:48,575 --> 00:35:51,033 Honestly, you could be talking about 12 different things right now. 476 00:35:51,408 --> 00:35:52,408 Who are you working for? 477 00:35:54,241 --> 00:35:56,075 Lady, I don't know what you're talking about. 478 00:35:56,325 --> 00:35:57,866 I work for whoever pays me. 479 00:35:57,866 --> 00:36:01,658 You have about 40 seconds to become helpful before you have a terrible accident. 480 00:36:02,033 --> 00:36:03,741 So I'm gonna ask you one more time. 481 00:36:04,158 --> 00:36:06,450 Who hired you to find him? 482 00:36:06,450 --> 00:36:06,825 I knew. 483 00:36:07,033 --> 00:36:07,741 You know who. 484 00:36:07,741 --> 00:36:09,366 I promise you I don't. 485 00:36:09,825 --> 00:36:12,241 If I did, I would tell you, I'm not a scrupulous person. 486 00:36:12,241 --> 00:36:13,075 You can ask anybody. 487 00:36:14,991 --> 00:36:17,408 The intercontinental seismic surveillance system. 488 00:36:17,741 --> 00:36:18,241 Sound familiar? 489 00:36:21,325 --> 00:36:22,991 Yeah, I did that. 490 00:36:23,533 --> 00:36:24,450 It was a weird job. 491 00:36:24,658 --> 00:36:26,033 Somebody was trying to find someone who 492 00:36:26,033 --> 00:36:27,950 was running tests on some weapons systems in 493 00:36:27,950 --> 00:36:30,575 the Arctic, and I found the location. 494 00:36:31,450 --> 00:36:32,033 And I walked. 495 00:36:32,533 --> 00:36:32,908 By who? 496 00:36:33,283 --> 00:36:34,033 I don't know. 497 00:36:34,450 --> 00:36:37,741 I'm telling you, all the communication is encrypted and untraceable. 498 00:36:37,741 --> 00:36:38,950 That's how it's supposed to be. 499 00:36:39,450 --> 00:36:41,700 So if someone like you shows up, I don't have any answers. 500 00:36:42,741 --> 00:36:44,991 Look, I don't ask questions. 501 00:36:44,991 --> 00:36:47,325 I just find people that no one else can find. 502 00:36:47,325 --> 00:36:48,116 It's what I do. 503 00:36:52,741 --> 00:36:55,283 You really don't know what you did? 504 00:36:56,033 --> 00:36:57,033 I guess not. 505 00:36:59,033 --> 00:37:00,908 I mean, I can tell you're very upset about it, though. 506 00:37:05,741 --> 00:37:06,450 Box him up. 507 00:37:07,366 --> 00:37:08,366 Box me up? 508 00:37:08,366 --> 00:37:08,866 Wait, wait. 509 00:37:09,116 --> 00:37:09,491 What do you mean? 510 00:37:09,658 --> 00:37:09,866 Hey! 511 00:37:11,741 --> 00:37:23,533 [MUSIC PLAYING] 512 00:37:24,741 --> 00:37:26,241 Is this really necessary? 513 00:37:29,741 --> 00:37:30,408 Hello. 514 00:37:42,991 --> 00:37:43,325 Who plays? 515 00:37:44,325 --> 00:37:45,408 How long you been here? 516 00:37:47,450 --> 00:37:48,450 M-O-R-A? 517 00:37:49,033 --> 00:37:51,866 Mora, the Mythological Oversight and Restoration Authority. 518 00:37:52,866 --> 00:37:53,241 Come again? 519 00:37:53,533 --> 00:37:54,950 We are the multilateral international 520 00:37:54,950 --> 00:37:57,950 organization responsible for securing and protecting the 521 00:37:57,950 --> 00:37:58,825 mythological world. 522 00:38:01,491 --> 00:38:02,241 Come with me. 523 00:38:03,908 --> 00:38:05,866 Did you say the mythological world? 524 00:38:06,200 --> 00:38:06,450 Yes. 525 00:38:07,325 --> 00:38:07,491 Right. 526 00:38:08,991 --> 00:38:14,700 So Bigfoot, Loch Ness Monster, that kind of thing? 527 00:38:15,283 --> 00:38:16,075 That kind of thing. 528 00:38:16,616 --> 00:38:16,825 OK. 529 00:38:17,741 --> 00:38:21,700 So things that don't actually exist, you guys are responsible for. 530 00:38:22,116 --> 00:38:23,033 Got it. 531 00:38:25,741 --> 00:38:26,450 Shit! 532 00:38:38,741 --> 00:38:41,366 He knows anything. 533 00:38:41,658 --> 00:38:42,575 He ain't talking to them. 534 00:38:42,658 --> 00:38:42,950 All right. 535 00:38:43,408 --> 00:38:45,283 Horseback to the pen, body back to area 32, 536 00:38:45,283 --> 00:38:46,991 and get the pumpkin back in the cryo home. 537 00:38:47,200 --> 00:38:47,408 It's down. 538 00:38:47,616 --> 00:38:48,200 Yes, director. 539 00:38:49,450 --> 00:38:50,283 What the hell was that? 540 00:38:50,866 --> 00:38:51,408 The horseman. 541 00:38:51,950 --> 00:38:53,325 We're questioning all the usual suspects. 542 00:38:55,866 --> 00:38:57,283 The headless horseman? 543 00:38:59,075 --> 00:38:59,658 Hey! 544 00:39:00,366 --> 00:39:02,075 What did that taser thing do to my head? 545 00:39:02,283 --> 00:39:03,116 It's not a taser. 546 00:39:03,116 --> 00:39:03,700 It's an agri-ester. 547 00:39:04,283 --> 00:39:05,741 Just take a deep breath and have a seat, Jack. 548 00:39:15,575 --> 00:39:26,491 What are you doing? 549 00:39:26,491 --> 00:39:26,700 What am I doing here? 550 00:39:26,700 --> 00:39:36,575 What am I doing here? last night at roughly 11 p.m. and PST red one also known as st. Nicholas of 551 00:39:36,575 --> 00:39:45,658 minor was abducted from the North Pole complex the data you retrieve from the 552 00:39:45,658 --> 00:39:48,908 I triple s was used to pinpoint the location which has been secure and 553 00:39:48,908 --> 00:39:51,200 classified several hundred years 554 00:40:00,533 --> 00:40:10,200 use your words are you saying Santa Claus has been kidnapped and you think 555 00:40:10,200 --> 00:40:12,575 I had something to do with it where is it 556 00:40:15,366 --> 00:40:16,575 is that him 557 00:40:17,866 --> 00:40:25,366 Jack the wolf or mallemy Callum drift commander of the ELL the ELL turns out 558 00:40:25,408 --> 00:40:28,741 Jack you didn't know what he was doing somebody hired him to find the complex 559 00:40:28,741 --> 00:40:34,825 and incredibly he did who is a no I don't know yes it does no he doesn't 560 00:40:34,825 --> 00:40:41,241 they always know something sometimes you just got to shake it out of them I'm not 561 00:40:41,241 --> 00:40:46,075 gonna like you I can tell right away out of everyone here I like you the least 562 00:40:47,366 --> 00:40:47,700 Garcia 563 00:40:55,491 --> 00:41:00,450 yeah chief guys are cooperating should we do the thing I'm afraid we're gonna 564 00:41:00,450 --> 00:41:03,533 have to yeah let's talk about this there's nothing to talk about you can't 565 00:41:03,533 --> 00:41:07,075 trust this guy he's on the list what way damn well what this will come out on any 566 00:41:07,075 --> 00:41:14,991 watchlist I know for a fact that wait you don't guess that list you're on it I 567 00:41:14,991 --> 00:41:19,700 checked and now for are you telling me this clown is a level four naughty 568 00:41:19,741 --> 00:41:23,241 lister a level four naughty lister oh 569 00:41:23,491 --> 00:41:30,075 I know this is telling you you have to trust me just remembering this shit bag 570 00:41:30,075 --> 00:41:36,158 isn't gonna help it would feel good but it won't help I'm right here shut up 571 00:41:38,116 --> 00:41:42,908 what do you think we're gonna put him to work no absolutely excuse me you said 572 00:41:42,908 --> 00:41:47,075 you work for whoever pays you today that's me he's not telling us everything 573 00:41:47,116 --> 00:41:50,283 he knows look at him he is telling us everything he knows he just doesn't know 574 00:41:50,283 --> 00:41:53,866 who hired him well I mean how much are we talking 575 00:41:53,866 --> 00:42:15,450 look it is anonymous I don't know who it is but in my line of work I need 576 00:42:15,491 --> 00:42:19,866 insurance you know in case of billing issues so I trojan horse that digital 577 00:42:19,866 --> 00:42:24,158 tracking bug into the VPN are you saying I can track the device and I suggest you 578 00:42:24,158 --> 00:42:27,825 do it we circle back along with pay me thing I know what they paid you will 579 00:42:27,825 --> 00:42:35,200 double it true Garcia come on all right all right that was fine Christmas 580 00:42:35,450 --> 00:42:40,616 wise choice I need my cell phone 581 00:42:40,616 --> 00:42:52,325 whoever did this is in a room where the ruba I work along you used to no offense 582 00:42:52,325 --> 00:42:57,700 but I'm not rolling into a ruba undercover with the giant elf it's e l m 583 00:42:57,700 --> 00:43:03,866 how we can't trust this guy that's why you're holding the leash and this is how 584 00:43:04,825 --> 00:43:10,033 I can find you anywhere on earth your mind until we find him I suggest you get 585 00:43:10,033 --> 00:43:11,033 going 586 00:43:35,741 --> 00:43:48,575 well this is unfortunate no this is what needed to be done I sincerely doubt that 587 00:43:50,283 --> 00:43:53,616 you know I know a guy who's gonna be very upset about this 588 00:44:00,325 --> 00:44:05,325 what are you gonna do with that the world is a mess because they fear nothing 589 00:44:07,241 --> 00:44:14,991 I'm going to give them something to fear I'm going to do in one night which you 590 00:44:14,991 --> 00:44:21,866 have failed to do for centuries and what is that I'm gonna make the world a 591 00:44:21,908 --> 00:44:23,283 better place 592 00:44:23,283 --> 00:44:35,741 what are you doing Oh some of your energy 593 00:44:37,741 --> 00:44:39,491 No 594 00:44:39,616 --> 00:44:46,783 Now, go to sleep, Nicholas. Go to sleep. 595 00:45:14,991 --> 00:45:19,950 What we doing some last minute Christmas shopping? 596 00:45:20,366 --> 00:45:23,491 Gear it up. Grab a car, something practical. 597 00:45:47,575 --> 00:45:48,366 Let's go. 598 00:46:19,491 --> 00:46:20,908 What the hell just happened? 599 00:46:21,825 --> 00:46:22,075 Toy stores. 600 00:46:24,991 --> 00:46:25,825 Toy stores what? 601 00:46:26,408 --> 00:46:28,366 The supply closets are portal stations for 602 00:46:28,366 --> 00:46:30,200 the North Pole Field Network transit system. 603 00:46:39,491 --> 00:46:45,241 I said practical. 604 00:46:45,700 --> 00:46:48,283 Like what a mini man who wants a practical Hot Wheels. 605 00:46:48,700 --> 00:46:49,908 Also what difference does it make? 606 00:46:49,908 --> 00:46:50,825 I gave you a directive. 607 00:46:52,200 --> 00:46:52,908 A directive? 608 00:46:54,200 --> 00:46:57,200 Is that what you think is going on here? 609 00:46:58,033 --> 00:47:01,366 I'm telling you now, you better listen to me because things are about to get real. 610 00:47:17,491 --> 00:47:18,783 How do you adjust to this reality? 611 00:47:19,616 --> 00:47:20,783 No, it doesn't work on everything. 612 00:47:21,033 --> 00:47:21,991 No, you can't try it. 613 00:47:21,991 --> 00:47:22,866 No, you can't drive. 614 00:47:22,866 --> 00:47:23,658 No more questions. 615 00:47:23,658 --> 00:47:24,075 Now get in. 616 00:47:24,783 --> 00:47:25,825 And be careful with those robots. 617 00:47:45,491 --> 00:47:48,283 So you're like the bodyguard for Santa Claus 618 00:47:48,283 --> 00:47:51,450 and the commander of the ELF for SAS National 619 00:47:51,491 --> 00:47:52,158 Force. 620 00:47:52,533 --> 00:47:54,075 Enforcement, logistics, and fortification. 621 00:47:54,616 --> 00:47:58,283 But as far as you're concerned, it stands for Extremely Large Department of Law. 622 00:48:02,158 --> 00:48:05,241 And that's all you do all year? 623 00:48:05,575 --> 00:48:08,033 Just protect Santa. 624 00:48:08,991 --> 00:48:09,700 It's a big job. 625 00:48:10,366 --> 00:48:11,200 Sure, sure. 626 00:48:14,491 --> 00:48:15,491 It's one day, all right? 627 00:48:17,075 --> 00:48:18,450 Like it's a big job for one day. 628 00:48:18,491 --> 00:48:22,408 We work 364 days a year because on that one 629 00:48:22,408 --> 00:48:25,200 day, we deliver presents to several billion 630 00:48:25,200 --> 00:48:28,241 individual domiciles across 37 time zones 631 00:48:28,241 --> 00:48:31,866 without ever being detected by a single human being. 632 00:48:32,033 --> 00:48:35,991 We pray, we rehearse every moment, every stop down to the last gym. 633 00:48:36,283 --> 00:48:38,158 So yeah, it's a lot of work. 634 00:48:39,325 --> 00:48:40,783 364 days? 635 00:48:40,783 --> 00:48:41,658 We have bucks a day off. 636 00:48:45,158 --> 00:48:47,450 Wouldn't it be easier if you broke it up, you know? 637 00:48:47,491 --> 00:48:50,158 Like send different teams out different places, it's more efficient? 638 00:48:50,700 --> 00:48:51,825 No, it doesn't work like that. 639 00:48:52,200 --> 00:48:53,450 He's got to do it all himself. 640 00:48:53,450 --> 00:48:54,408 He doesn't have to. 641 00:48:54,491 --> 00:48:55,116 It's his purpose. 642 00:48:55,825 --> 00:48:57,241 He's a singular force in the universe. 643 00:48:57,825 --> 00:48:59,408 Okay, so worst case scenario, is there 644 00:48:59,408 --> 00:49:01,866 someone that can step in for him like a vice Santa? 645 00:49:01,866 --> 00:49:03,116 Are you listening to me? 646 00:49:03,533 --> 00:49:05,450 No, no one can do what he does. 647 00:49:05,783 --> 00:49:06,950 He knows when you're sleeping. 648 00:49:07,283 --> 00:49:08,408 He knows when you're awake. 649 00:49:08,658 --> 00:49:11,741 And he knows that about every single person on this planet. 650 00:49:12,200 --> 00:49:15,450 He has a list the size of Rhode Island and he checks it twice. 651 00:49:15,491 --> 00:49:18,700 If you were to try to read that list just once, it would take you a decade. 652 00:49:18,700 --> 00:49:19,783 But he does it twice. 653 00:49:20,116 --> 00:49:25,491 And the reason why he's able to do any of it is because he is Santa Claus. 654 00:49:25,866 --> 00:49:27,158 The one and only. 655 00:49:27,450 --> 00:49:29,741 And no one else can execute his mission. 656 00:49:31,575 --> 00:49:33,908 Which is to spread cheer, asshole. 657 00:49:35,116 --> 00:49:35,908 Good feeling. 658 00:49:39,950 --> 00:49:40,908 And then before the fist. 659 00:49:42,283 --> 00:49:42,908 Bring me the weapon. 660 00:50:15,491 --> 00:50:27,950 (dramatic music) 661 00:50:36,200 --> 00:50:37,325 Duplication complete. 662 00:50:37,741 --> 00:50:38,033 Good. 663 00:50:39,658 --> 00:50:41,575 Now, let's see if it works. 664 00:50:42,200 --> 00:50:43,783 Who do you have in mind, Mom? 665 00:50:44,783 --> 00:50:46,450 We'll start with the first name on the list. 666 00:50:48,866 --> 00:50:51,491 (dramatic music) 667 00:51:05,075 --> 00:51:09,533 All right, now we're dark. 668 00:51:12,491 --> 00:51:15,200 Well, it was nice to meet you, Cal. 669 00:51:15,200 --> 00:51:16,158 Good luck with everything. 670 00:51:16,450 --> 00:51:17,158 Thank you so much. 671 00:51:17,491 --> 00:51:18,908 I'm just gonna live here now. 672 00:51:19,533 --> 00:51:21,116 Gonna marry her, leave your focus. 673 00:51:21,616 --> 00:51:22,491 We gotta find your guy. 674 00:51:24,158 --> 00:51:24,866 Not a lot of fun. 675 00:51:25,325 --> 00:51:25,908 How are you, Cal? 676 00:51:28,325 --> 00:51:28,783 A lot of fun. 677 00:51:29,741 --> 00:51:30,991 As a matter of fact, I won the prize 678 00:51:30,991 --> 00:51:34,075 for most fun gift wrapper for 183 years in a row. 679 00:51:37,033 --> 00:51:37,700 Well, I take it back. 680 00:51:39,575 --> 00:51:41,908 (dramatic music) 681 00:51:43,033 --> 00:51:43,991 I'm gonna show you how to do this. 682 00:51:44,325 --> 00:51:45,616 I would suggest you give it a shot. 683 00:51:46,241 --> 00:51:47,783 You see the worst in everyone, Cal. 684 00:51:48,908 --> 00:51:49,533 Let's go and get it. 685 00:51:50,491 --> 00:51:51,658 And it's the key to my work. 686 00:51:52,658 --> 00:51:54,200 You can see a person's worst qualities 687 00:51:54,325 --> 00:51:55,658 just by looking at her. 688 00:51:56,325 --> 00:51:57,116 You look at this guy. 689 00:51:57,450 --> 00:51:58,950 He's married, but not to her. 690 00:51:59,408 --> 00:52:01,700 That's why he has a tan mind where his wedding makes you big. 691 00:52:02,533 --> 00:52:04,283 This guy's about to screw over that guy. 692 00:52:05,408 --> 00:52:06,575 That's why he's laughing too loud. 693 00:52:07,575 --> 00:52:10,116 And this guy, now he's interested. 694 00:52:11,158 --> 00:52:11,991 Why, you ask? 695 00:52:12,450 --> 00:52:13,075 I didn't ask. 696 00:52:13,325 --> 00:52:14,283 Well, I'll tell you. 697 00:52:15,450 --> 00:52:17,241 Shoes, around. 698 00:52:17,825 --> 00:52:19,200 Anyone else at the beach wearing shoes 699 00:52:19,408 --> 00:52:22,033 besides you, me and him, we're all working. 700 00:52:24,075 --> 00:52:27,158 (dramatic music) 701 00:52:30,283 --> 00:52:33,741 Ah, he's a Carmanian get-work. 702 00:52:34,241 --> 00:52:36,033 So is that guy and that guy. 703 00:52:36,575 --> 00:52:38,408 You can tell by the tattoos on their hands. 704 00:52:39,158 --> 00:52:40,200 This is all fascinating. 705 00:52:40,200 --> 00:52:41,866 How about we find the guy we're actually looking for? 706 00:52:42,700 --> 00:52:44,075 That's the guy we're looking for. 707 00:52:45,950 --> 00:52:47,825 The Carmanians are a security detail. 708 00:52:48,283 --> 00:52:48,533 You sure? 709 00:52:49,158 --> 00:52:49,616 I'm sure. 710 00:52:51,991 --> 00:52:55,283 Hey, wait, whoa, whoa, what are you doing? 711 00:52:55,491 --> 00:52:56,533 Going to talk to him. 712 00:52:56,533 --> 00:52:59,116 No, no, we gotta go in sideways here. 713 00:52:59,450 --> 00:53:00,866 Remember when I said they're called death marks? 714 00:53:01,908 --> 00:53:02,491 They'll be fine. 715 00:53:03,283 --> 00:53:04,325 (dramatic music) 716 00:53:06,575 --> 00:53:10,158 (dramatic music) 717 00:53:13,033 --> 00:53:13,533 Keep walking. 718 00:53:14,158 --> 00:53:15,158 I need to talk to him now. 719 00:53:15,991 --> 00:53:17,116 Keep walking. 720 00:53:17,491 --> 00:53:18,616 I'm gonna count to five. 721 00:53:20,491 --> 00:53:20,866 Damn words. 722 00:53:21,325 --> 00:53:22,033 Then you're gonna get hurt. 723 00:53:22,783 --> 00:53:22,991 Oh. 724 00:53:24,783 --> 00:53:25,450 (dramatic music) 725 00:53:27,783 --> 00:53:29,866 Listen, dickhead, it's Christmas. 726 00:53:30,533 --> 00:53:32,950 So in the Yuletide spirit, I'm gonna say it one more time. 727 00:53:33,783 --> 00:53:40,533 (dramatic music) 728 00:53:40,533 --> 00:53:59,408 That was so disturbing. 729 00:54:01,450 --> 00:54:01,866 What's this? 730 00:54:02,658 --> 00:54:03,700 What the hell, Ted? 731 00:54:04,075 --> 00:54:05,241 Just give me a minute, sweetheart. 732 00:54:05,533 --> 00:54:08,450 I gotta talk to these absolute morons for a second 733 00:54:08,825 --> 00:54:10,033 and then we'll go get some boba. 734 00:54:10,908 --> 00:54:11,241 Okay. 735 00:54:12,700 --> 00:54:13,241 Where is he? 736 00:54:13,616 --> 00:54:13,825 Who? 737 00:54:14,200 --> 00:54:14,741 You know who? 738 00:54:15,033 --> 00:54:15,991 You really wanna do this? 739 00:54:16,325 --> 00:54:18,658 I have no idea what you're talking about. 740 00:54:19,200 --> 00:54:20,533 And while I'm enjoying this visit 741 00:54:20,658 --> 00:54:22,991 from the Magic Mike Christmas Brigade, 742 00:54:23,700 --> 00:54:25,950 I got a couple ladies waiting on boba teas. 743 00:54:26,408 --> 00:54:27,075 Come on, come on. 744 00:54:27,616 --> 00:54:28,741 Wait, wait, wait, wait. 745 00:54:28,741 --> 00:54:30,325 Before you implode this man's skull 746 00:54:30,450 --> 00:54:31,866 across this heavenly beach. 747 00:54:32,491 --> 00:54:33,450 Can I have a crack at it? 748 00:54:33,783 --> 00:54:36,575 Look, I'm telling you, for your own health and well-being, 749 00:54:36,866 --> 00:54:39,033 I suggest you leave right now. 750 00:54:39,991 --> 00:54:41,491 You don't know who I know. 751 00:54:42,075 --> 00:54:43,450 All right, well, you know what I know? 752 00:54:43,950 --> 00:54:45,866 I know you bought some information yesterday 753 00:54:45,866 --> 00:54:47,950 and paid quite a bit for it. 754 00:54:48,991 --> 00:54:50,408 Coordinates, the Arctic. 755 00:54:52,616 --> 00:54:54,616 I know this because I'm the one who sold it. 756 00:54:56,283 --> 00:54:56,491 Yeah. 757 00:55:00,700 --> 00:55:01,158 You're the wolf? 758 00:55:02,533 --> 00:55:02,825 No. 759 00:55:04,283 --> 00:55:05,075 Should I be here? 760 00:55:05,325 --> 00:55:07,325 Do you know what you've done by coming here? 761 00:55:07,325 --> 00:55:09,283 My client is not to be missed. 762 00:55:09,616 --> 00:55:10,200 No, no, no. 763 00:55:10,200 --> 00:55:10,741 Who's the client? 764 00:55:10,950 --> 00:55:11,200 New York? 765 00:55:11,741 --> 00:55:12,283 Much worse. 766 00:55:13,241 --> 00:55:13,908 She'll kill us. 767 00:55:14,616 --> 00:55:15,450 She'll kill us all. 768 00:55:15,450 --> 00:55:15,866 Who is it? 769 00:55:16,866 --> 00:55:18,283 I can't say her name. 770 00:55:19,325 --> 00:55:20,491 She will hear. 771 00:55:26,033 --> 00:55:26,908 Write her name in the sand. 772 00:55:27,200 --> 00:55:27,741 (screams) 773 00:55:33,283 --> 00:55:35,700 (suspenseful music) 774 00:55:36,741 --> 00:55:36,991 Rila? 775 00:55:37,866 --> 00:55:38,450 You idiot. 776 00:55:38,783 --> 00:55:38,991 Final? 777 00:55:39,200 --> 00:55:39,616 No! 778 00:55:40,825 --> 00:55:40,950 Rila? 779 00:55:41,366 --> 00:55:41,533 Rila? 780 00:55:43,950 --> 00:55:45,325 (suspenseful music) 781 00:56:02,533 --> 00:56:07,033 (growling) 782 00:56:07,033 --> 00:56:07,491 Now, now. 783 00:56:10,783 --> 00:56:19,491 (growls) 784 00:56:25,450 --> 00:56:29,450 Callum Drift, story warrior of the North Pole. 785 00:56:33,366 --> 00:56:36,908 Rila, the Christmas witch. 786 00:56:38,325 --> 00:56:39,741 It has been many years. 787 00:56:40,616 --> 00:56:41,200 Not enough. 788 00:56:42,741 --> 00:56:43,408 Where is he? 789 00:56:43,991 --> 00:56:44,783 He's right here. 790 00:56:45,950 --> 00:56:46,825 Fast asleep. 791 00:56:49,783 --> 00:56:50,908 Signal from Commander Drift. 792 00:56:52,866 --> 00:56:54,116 Rila, where are you? 793 00:56:55,200 --> 00:56:59,616 (laughs) I need him back unharmed immediately. 794 00:57:00,033 --> 00:57:01,533 It is not to be warrior! 795 00:57:02,991 --> 00:57:04,241 I need M1 team's emotion 796 00:57:04,241 --> 00:57:06,158 to every one of her ancestral haunts. 797 00:57:06,158 --> 00:57:06,575 Yes, Director. 798 00:57:07,783 --> 00:57:08,866 What is it you want? 799 00:57:08,866 --> 00:57:11,450 The same thing I have always wanted 800 00:57:11,700 --> 00:57:13,450 for hundreds of years. 801 00:57:13,908 --> 00:57:15,783 To make them behave. 802 00:57:16,700 --> 00:57:18,533 The time has come. 803 00:57:18,866 --> 00:57:23,325 To punish the naughty of all of them. 804 00:57:23,908 --> 00:57:25,991 Everyone who is on the list. 805 00:57:26,533 --> 00:57:29,908 Everyone who has ever been on the list. 806 00:57:30,575 --> 00:57:33,075 From killers to chairwalkers. 807 00:57:33,991 --> 00:57:36,533 Anyone who's ever lied or neared. 808 00:57:36,908 --> 00:57:39,533 Anyone who's ever been rude or late. 809 00:57:40,575 --> 00:57:42,991 You're talking about almost everyone. 810 00:57:43,616 --> 00:57:45,700 Everyone I see fit! 811 00:57:46,491 --> 00:57:48,408 Tomorrow they will all be punished. 812 00:57:49,366 --> 00:57:53,366 And he is going to hell! 813 00:57:54,366 --> 00:57:56,116 (blows raspberry) You know he doesn't punish people. 814 00:57:56,741 --> 00:57:58,616 Step away, warrior. 815 00:57:59,533 --> 00:58:00,575 Let him go, witch. 816 00:58:01,325 --> 00:58:02,033 I warned you. 817 00:58:03,200 --> 00:58:04,075 And I warned you. 818 00:58:04,700 --> 00:58:06,533 You can't see him yet, 819 00:58:06,950 --> 00:58:10,283 but when you wake up this Christmas morning, 820 00:58:10,700 --> 00:58:16,325 the world will be much, much nicer. 821 00:58:22,408 --> 00:58:23,825 What in the actual? 822 00:58:24,741 --> 00:58:25,283 (buzzer) 823 00:58:25,825 --> 00:58:27,116 Get those teams moving now. 824 00:58:27,741 --> 00:58:28,200 (grunts) 825 00:58:29,116 --> 00:58:29,991 What the hell was that? 826 00:58:30,866 --> 00:58:31,450 What was that? 827 00:58:31,950 --> 00:58:32,991 What the hell was that? 828 00:58:33,366 --> 00:58:33,866 Where is she? 829 00:58:34,033 --> 00:58:35,116 We gotta get out of here. 830 00:58:35,575 --> 00:58:36,950 I don't know, I'm just a middleman. 831 00:58:36,950 --> 00:58:37,783 I broke into deal. 832 00:58:38,116 --> 00:58:40,408 I'm telling you, she did not mess around. 833 00:58:40,700 --> 00:58:40,908 Now. 834 00:58:42,075 --> 00:58:44,158 (blows raspberry) 835 00:58:44,158 --> 00:58:46,658 (whistles) 836 00:58:46,658 --> 00:58:49,825 (bells ringing) 837 00:58:51,200 --> 00:58:58,533 (whistles) 838 00:58:58,533 --> 00:58:59,866 (bells ringing) 839 00:58:59,866 --> 00:59:04,491 (whistles) 840 00:59:04,491 --> 00:59:04,991 (growls) 841 00:59:04,991 --> 00:59:10,158 (growls) 842 00:59:10,158 --> 00:59:24,075 (growls) (growls) 843 00:59:24,075 --> 00:59:24,408 (gun fires) 844 00:59:24,408 --> 00:59:26,950 (screams) 845 00:59:26,950 --> 00:59:30,283 (gun fires) 846 00:59:30,283 --> 00:59:35,283 Sit down, man. 847 00:59:38,658 --> 00:59:40,450 (gun fires) 848 00:59:40,450 --> 00:59:42,741 (gun fires) 849 00:59:42,741 --> 00:59:43,325 (gurgles) 850 00:59:47,450 --> 00:59:49,575 (gurgles) 851 00:59:49,575 --> 00:59:52,075 Get him out of here, he's our only lead. 852 00:59:52,075 --> 00:59:52,783 Don't let him be nice. 853 00:59:53,491 --> 00:59:55,700 (growls) 854 00:59:57,741 --> 00:59:57,991 Come on. 855 01:00:01,575 --> 01:00:07,491 (growls) 856 01:00:07,491 --> 01:00:07,950 (gun fires) 857 01:00:07,950 --> 01:00:10,700 (growls) 858 01:00:10,700 --> 01:00:10,866 (gun fires) 859 01:00:10,866 --> 01:00:21,908 (gun fires) (growls) 860 01:00:21,908 --> 01:00:26,200 (growls) 861 01:00:26,200 --> 01:00:28,658 (grunts) 862 01:00:28,658 --> 01:00:32,658 (growls) 863 01:00:32,658 --> 01:00:52,033 (growls) (growls) 864 01:00:52,033 --> 01:00:57,325 (growls) 865 01:00:57,325 --> 01:01:00,616 (growls) 866 01:01:00,616 --> 01:01:23,533 (grunts) (growls) (growls) 867 01:01:23,533 --> 01:01:24,325 (gun fires) 868 01:01:24,325 --> 01:01:27,116 (grunts) 869 01:01:27,116 --> 01:01:29,908 (grunts) 870 01:01:29,908 --> 01:01:30,033 (growls) 871 01:01:30,033 --> 01:01:31,116 (screams) 872 01:01:41,116 --> 01:01:48,200 (growls) 873 01:01:48,200 --> 01:01:54,825 (growls) 874 01:01:54,825 --> 01:01:57,075 (growls) 875 01:01:57,075 --> 01:01:59,575 (grunts) 876 01:02:11,116 --> 01:02:18,616 (growls) 877 01:02:18,616 --> 01:02:22,033 (growls) 878 01:02:22,033 --> 01:02:24,450 (growls) 879 01:02:24,450 --> 01:02:24,700 (growls) 880 01:02:41,116 --> 01:02:41,533 (growls) 881 01:02:46,533 --> 01:02:47,450 Just gotta rip off their carrots. 882 01:02:49,741 --> 01:02:51,283 I'll remember that next time it comes up. 883 01:02:53,825 --> 01:02:54,700 Wanna give me a hand here? 884 01:02:54,950 --> 01:02:55,658 You'll figure it out. 885 01:03:00,241 --> 01:03:01,908 Let me tell you 886 01:03:02,658 --> 01:03:04,116 How Christmas ends 887 01:03:05,533 --> 01:03:06,866 I'm sorry, I think you're confusing me 888 01:03:06,866 --> 01:03:07,908 with someone who cares. 889 01:03:08,783 --> 01:03:10,658 Tell Grandma I don't have time to pick up her meds. 890 01:03:10,950 --> 01:03:11,741 She can take the bus. 891 01:03:12,991 --> 01:03:13,200 Goodbye. 892 01:03:15,033 --> 01:03:17,366 Asshole in life. 893 01:03:18,533 --> 01:03:20,200 When you're telling me 894 01:03:20,700 --> 01:03:22,075 How you go 895 01:03:23,741 --> 01:03:25,450 But you show me 896 01:03:26,075 --> 01:03:28,616 Creative is my school track 897 01:03:29,575 --> 01:03:33,991 It's the best kind of sorcery I know 898 01:03:33,991 --> 01:03:35,533 (growls) 899 01:03:40,950 --> 01:03:46,825 (growls) 900 01:03:51,450 --> 01:03:52,283 It's still here. 901 01:03:53,158 --> 01:03:54,575 What do you mean it's still there? 902 01:03:55,450 --> 01:03:57,325 It's supposed to come back to me. 903 01:03:57,950 --> 01:03:59,325 The machine isn't working. 904 01:03:59,950 --> 01:04:00,533 Fix it. 905 01:04:01,283 --> 01:04:04,116 Now, or else the next test will be on one of you. 906 01:04:06,075 --> 01:04:06,450 Yes ma'am. 907 01:04:08,991 --> 01:04:12,075 Careful. 908 01:04:13,991 --> 01:04:14,950 That's it. 909 01:04:17,866 --> 01:04:18,658 She asked the broker. 910 01:04:19,283 --> 01:04:20,575 She really wanted to shut him up. 911 01:04:21,450 --> 01:04:23,491 By the time he thaws out, he'll be useless to us. 912 01:04:23,991 --> 01:04:25,241 Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 913 01:04:25,616 --> 01:04:27,408 My guy scanned all the surveillance footage 914 01:04:36,366 --> 01:04:37,866 of actually a 900 year old ogre 915 01:04:37,991 --> 01:04:39,866 with 13 sons who kill on command. 916 01:04:41,116 --> 01:04:43,825 Oh, tracking shapeshifters isn't a nightmare. 917 01:04:44,283 --> 01:04:46,991 She said that she was gonna punish them all, every level. 918 01:04:47,575 --> 01:04:49,408 I'd be more worried about what she didn't say. 919 01:04:50,616 --> 01:04:51,450 She wasn't negotiating. 920 01:04:51,950 --> 01:04:53,075 Kidnapping with no demands. 921 01:04:53,825 --> 01:04:54,450 But usually anyone. 922 01:04:54,950 --> 01:04:57,408 Unfortunately, our only lead is now an ice cube. 923 01:04:58,616 --> 01:04:59,491 Not pointing any fingers. 924 01:05:01,158 --> 01:05:01,741 Carol, not helpful. 925 01:05:01,991 --> 01:05:03,658 Yeah, Carol, not helpful. 926 01:05:06,825 --> 01:05:07,741 So what would you normally do? 927 01:05:09,200 --> 01:05:11,991 I mean, normally I'd be running credit cards, 928 01:05:12,283 --> 01:05:13,783 checking pings our cell phone towers, 929 01:05:13,783 --> 01:05:15,825 trying to build a footprint, her or associates. 930 01:05:16,533 --> 01:05:17,575 Never tracked a witch before. 931 01:05:19,033 --> 01:05:19,408 Dated you. 932 01:05:20,658 --> 01:05:22,366 Right now, I've dated several witches. 933 01:05:22,783 --> 01:05:23,283 What's your point? 934 01:05:24,700 --> 01:05:26,491 Would you have any footprint that I wouldn't know about 935 01:05:26,491 --> 01:05:29,241 because I'm like a regular human being? 936 01:05:29,783 --> 01:05:33,158 If you were gonna check on recent UDM's, what's that? 937 01:05:33,825 --> 01:05:35,241 Unauthorized deployments of magic. 938 01:05:38,033 --> 01:05:38,741 A lot of hits. 939 01:05:39,325 --> 01:05:40,116 Pretty typical stuff. 940 01:05:40,741 --> 01:05:42,700 A couple of abjurations in Nairobi. 941 01:05:43,200 --> 01:05:45,616 A handful of divinations in Santiago and New Orleans. 942 01:05:45,658 --> 01:05:46,491 No, she's a conjurer. 943 01:05:47,158 --> 01:05:49,950 A pair of conjurations, eight days ago, 944 01:05:50,241 --> 01:05:50,991 a few hours apart, 945 01:05:51,366 --> 01:05:53,533 picked up the echo of the resonator in Germany. 946 01:05:54,991 --> 01:05:55,241 The brother. 947 01:05:56,908 --> 01:05:57,283 Who's brother? 948 01:05:57,866 --> 01:05:58,075 Nix. 949 01:05:58,533 --> 01:05:59,241 Santa's got a brother? 950 01:05:59,616 --> 01:06:00,491 Adopted, yes. 951 01:06:02,033 --> 01:06:02,825 She's working with the brother. 952 01:06:03,033 --> 01:06:04,075 We don't know that. 953 01:06:04,075 --> 01:06:05,700 No, but can you think of a better place to hold a link? 954 01:06:05,700 --> 01:06:06,783 Think about it. 955 01:06:06,991 --> 01:06:08,075 It's under a concealment dome 956 01:06:08,200 --> 01:06:10,200 and Maura has no jurisdiction because of the treaty. 957 01:06:10,825 --> 01:06:12,325 He doesn't leave and we don't visit. 958 01:06:12,325 --> 01:06:12,866 That's the deal. 959 01:06:13,408 --> 01:06:14,866 We've busted and Nix not there. 960 01:06:14,908 --> 01:06:16,075 Maura's not going, we're going. 961 01:06:16,533 --> 01:06:17,575 He's never gonna know we're there. 962 01:06:17,616 --> 01:06:17,908 How? 963 01:06:17,950 --> 01:06:19,283 T minus 17 hours, director. 964 01:06:25,575 --> 01:06:27,200 Keep me in the loop every step. 965 01:06:27,700 --> 01:06:29,908 In two hours, I bring the presidents and prime ministers 966 01:06:29,908 --> 01:06:32,575 and kings and queens of everywhere so they can prepare. 967 01:06:33,866 --> 01:06:34,450 Prepare for what? 968 01:06:35,533 --> 01:06:36,908 For the possibility of no Christmas. 969 01:06:44,908 --> 01:06:47,658 Hey, you're never wondering what an action thing is. 970 01:06:47,658 --> 01:06:49,241 That's not how it works, come on. 971 01:06:53,908 --> 01:06:54,450 Come on. 972 01:06:54,450 --> 01:06:55,283 I'm coming. 973 01:07:11,200 --> 01:07:14,200 (indistinct chatter) This is the kind of essential oil. 974 01:07:21,741 --> 01:07:24,033 Dylan asked you to go to his concert tonight 975 01:07:24,033 --> 01:07:24,866 and you said no. 976 01:07:25,366 --> 01:07:25,658 What? 977 01:07:26,200 --> 01:07:27,450 No, it's not what happened. 978 01:07:27,658 --> 01:07:29,033 He actually said I shouldn't go. 979 01:07:29,033 --> 01:07:29,783 He said it was gonna be Wayne. 980 01:07:30,408 --> 01:07:31,950 If he didn't want you to go, 981 01:07:31,950 --> 01:07:33,116 he wouldn't have brought it up. 982 01:07:33,783 --> 01:07:35,658 An actual parent doesn't need an invitation. 983 01:07:36,116 --> 01:07:37,991 They just go, whether the kid likes it or not. 984 01:07:38,450 --> 01:07:39,533 That's what parents do. 985 01:07:40,783 --> 01:07:42,866 Well, we both know that's not my strong suit. 986 01:07:42,866 --> 01:07:44,158 Olivia, look, if you wanted me to go, 987 01:07:44,408 --> 01:07:45,491 he should have just asked me. 988 01:07:45,950 --> 01:07:47,200 He's vulnerable, Jack. 989 01:07:47,741 --> 01:07:49,825 He's a kid and he knows you never show up. 990 01:07:50,283 --> 01:07:52,575 Olivia, I'm at work. 991 01:07:53,033 --> 01:07:54,075 What am I supposed to do? 992 01:07:54,325 --> 01:07:55,950 I don't wanna have to tell you what to do, Jack. 993 01:07:55,950 --> 01:07:57,408 I want you to figure it out on your own 994 01:07:57,616 --> 01:07:58,616 because it's pretty easy. 995 01:07:58,616 --> 01:07:59,700 The concert starts at seven. 996 01:08:00,033 --> 01:08:01,450 Well, I'm not gonna be home by seven. 997 01:08:01,450 --> 01:08:02,200 Just tell Dylan that I-- 998 01:08:02,200 --> 01:08:02,991 I'm not gonna be home by seven. 999 01:08:03,325 --> 01:08:04,950 If you wanna tell him something, do it yourself. 1000 01:08:06,283 --> 01:08:08,866 (Jack sighs) 1001 01:08:09,908 --> 01:08:10,158 What? 1002 01:08:11,575 --> 01:08:12,158 I didn't say anything. 1003 01:08:20,366 --> 01:08:21,741 (Jack grunts) 1004 01:08:24,200 --> 01:08:30,783 (Jack grunts) 1005 01:08:32,908 --> 01:08:33,325 Dylan, right? 1006 01:08:38,116 --> 01:08:38,325 Yeah. 1007 01:08:40,741 --> 01:08:41,408 He's a good kid. 1008 01:08:42,200 --> 01:08:43,200 Yeah, I know he's a good kid. 1009 01:08:43,741 --> 01:08:45,658 (Jack grunts) 1010 01:08:53,408 --> 01:08:54,366 It's not what you think. 1011 01:08:54,366 --> 01:08:55,575 His mother and I were never together. 1012 01:08:56,783 --> 01:08:58,658 I mean, I'm his father, but I've never been his dad. 1013 01:09:00,825 --> 01:09:01,658 She's a doctor now. 1014 01:09:02,491 --> 01:09:04,991 She's married to a really good guy and he is a good dad. 1015 01:09:05,450 --> 01:09:07,283 So the last thing the kid needs is like, 1016 01:09:07,283 --> 01:09:10,908 you know, some spare dad, some generic damn guy 1017 01:09:10,908 --> 01:09:12,325 hanging out with the scum of the earth. 1018 01:09:12,325 --> 01:09:13,700 He's got nothing to offer him, so. 1019 01:09:15,575 --> 01:09:17,116 Honestly, the best thing I can do for the kid 1020 01:09:17,116 --> 01:09:19,075 is keep some distance so I don't get in the way 1021 01:09:19,075 --> 01:09:20,866 and he's not disappointed all the time. 1022 01:09:22,325 --> 01:09:22,575 Uh-huh. 1023 01:09:24,741 --> 01:09:25,241 Uh-huh, why? 1024 01:09:26,533 --> 01:09:28,533 I'm just saying that you're trying not to disappoint him. 1025 01:09:31,283 --> 01:09:32,158 Doesn't sound like it's working. 1026 01:09:42,366 --> 01:09:53,200 (dramatic music) 1027 01:10:00,158 --> 01:10:02,450 Okay, I can't believe I'm asking this, but 1028 01:10:03,991 --> 01:10:05,533 what's the deal with Santa and his brother? 1029 01:10:06,158 --> 01:10:11,616 (dramatic music) 1030 01:10:11,616 --> 01:10:12,575 They used to work together. 1031 01:10:14,283 --> 01:10:14,950 Back in the beginning, 1032 01:10:15,908 --> 01:10:17,950 Red gave gifts to well-behaved children 1033 01:10:17,950 --> 01:10:19,950 and the brother helped keep track of who they were. 1034 01:10:21,366 --> 01:10:23,116 Then the brother started making lists 1035 01:10:24,741 --> 01:10:26,908 and Red was always uncomfortable with that. 1036 01:10:27,200 --> 01:10:30,283 And unlike the idea of wanting lists to misbehave children, 1037 01:10:31,575 --> 01:10:33,075 but the brother became obsessed. 1038 01:10:35,116 --> 01:10:38,783 So you're saying Santa's brother started the naughty list? 1039 01:10:40,033 --> 01:10:40,241 Yes. 1040 01:10:41,908 --> 01:10:43,866 They started to punish the kids who were on it. 1041 01:10:44,783 --> 01:10:46,200 Red was furious. 1042 01:10:47,325 --> 01:10:48,408 So he took the list away 1043 01:10:49,700 --> 01:10:51,408 and the brother never forgave him. 1044 01:10:52,325 --> 01:10:55,366 He went out on his own, eventually hooking up with the witch 1045 01:10:55,533 --> 01:10:57,616 who was also in the punishment game, 1046 01:10:58,116 --> 01:11:00,658 organized London and several other naughty territories. 1047 01:11:02,741 --> 01:11:05,658 They were together for years, but it ended badly. 1048 01:11:08,450 --> 01:11:10,866 Saying his brother had a name or is it just Santa's brother? 1049 01:11:13,450 --> 01:11:15,075 His name is Krampus. 1050 01:11:17,408 --> 01:11:18,991 (dramatic music) 1051 01:11:18,991 --> 01:11:22,033 All right, listen to me. 1052 01:11:22,033 --> 01:11:23,491 I don't know what's waiting for us in here, 1053 01:11:23,491 --> 01:11:26,200 but the brother, the witch, they're extremely dangerous. 1054 01:11:26,200 --> 01:11:27,658 They're not in the ways that you're used to. 1055 01:11:27,658 --> 01:11:29,700 If you see them, do not engage. 1056 01:11:29,700 --> 01:11:30,866 So don't pick a fight with the witch. 1057 01:11:31,700 --> 01:11:32,491 Got it. 1058 01:11:32,491 --> 01:11:34,825 If Nick is here, he's probably being held in the dungeon. 1059 01:11:35,116 --> 01:11:36,783 There's a door-round back that the guard uses. 1060 01:11:36,783 --> 01:11:38,366 We're gonna have to quietly sneak through the courtyard, 1061 01:11:38,616 --> 01:11:40,408 pass the guillotines, break it and head down. 1062 01:11:41,241 --> 01:11:42,991 Also, do not touch anything. 1063 01:11:43,200 --> 01:11:45,450 Under any circumstances, there is much in here 1064 01:11:45,450 --> 01:11:46,825 that is not of the natural world. 1065 01:11:47,533 --> 01:11:49,075 You're human, therefore weak. 1066 01:11:49,991 --> 01:11:51,908 So if you need to touch anything, you need to do it. 1067 01:11:53,450 --> 01:11:54,033 Wait a minute. 1068 01:11:54,908 --> 01:11:55,741 Are you not human? 1069 01:11:56,700 --> 01:11:57,575 Do I look human? 1070 01:12:00,908 --> 01:12:03,616 (dramatic music) 1071 01:12:30,866 --> 01:12:39,325 (eerie music) 1072 01:12:41,825 --> 01:12:43,116 Hey, so listen to me. 1073 01:12:43,533 --> 01:12:44,700 Nick, if you don't need me here, 1074 01:12:44,700 --> 01:12:45,866 I might just go back to the car. 1075 01:12:53,283 --> 01:12:53,783 Hellhounds. 1076 01:12:55,075 --> 01:12:55,533 Hellhounds? 1077 01:12:57,200 --> 01:12:58,366 (eerie music) 1078 01:13:00,908 --> 01:13:04,325 (eerie music) 1079 01:13:04,325 --> 01:13:04,616 Stand back. 1080 01:13:08,741 --> 01:13:08,825 (eerie music) 1081 01:13:11,033 --> 01:13:13,033 Ellen, distract them. 1082 01:13:16,825 --> 01:13:18,741 (eerie music) 1083 01:13:18,741 --> 01:13:20,200 (eerie music) 1084 01:13:30,908 --> 01:13:40,283 (eerie music) 1085 01:13:40,283 --> 01:13:58,241 (eerie music) (eerie music) 1086 01:13:59,658 --> 01:14:00,158 What'd you do? 1087 01:14:01,241 --> 01:14:01,950 We didn't even do anything. 1088 01:14:04,491 --> 01:14:06,366 (eerie music) 1089 01:14:10,116 --> 01:14:11,283 Holy shit. 1090 01:14:13,658 --> 01:14:14,366 Whoa, whoa. 1091 01:14:15,033 --> 01:14:17,741 My name is Commander of the ELF. 1092 01:14:17,991 --> 01:14:18,658 We are not these. 1093 01:14:18,700 --> 01:14:19,366 Yeah, we're not these. 1094 01:14:19,575 --> 01:14:20,033 We're not these. 1095 01:14:21,200 --> 01:14:22,283 (eerie music) 1096 01:14:25,241 --> 01:14:26,450 This was in his pocket. 1097 01:14:26,866 --> 01:14:27,783 All right, I can explain that. 1098 01:14:28,075 --> 01:14:28,908 I can explain that. 1099 01:14:31,075 --> 01:14:31,700 (thudding) 1100 01:14:35,783 --> 01:14:38,200 I told you not to touch anything. 1101 01:14:38,450 --> 01:14:39,783 It was an innocent mistake. 1102 01:14:39,825 --> 01:14:41,450 He tried to steal a priceless piece of gold 1103 01:14:41,450 --> 01:14:42,616 from the Dark Lord of Winter. 1104 01:14:43,658 --> 01:14:45,950 Not innocent and not a mistake. 1105 01:14:46,366 --> 01:14:47,116 Well, who is this old gold 1106 01:14:47,116 --> 01:14:49,200 just lying out in an open treasure chest? 1107 01:14:49,200 --> 01:14:50,950 It's a tribute box to Krampus. 1108 01:14:51,283 --> 01:14:52,575 Gascom, they leave him gifts. 1109 01:14:52,950 --> 01:14:53,991 You stole from it. 1110 01:14:55,783 --> 01:14:56,575 I shouldn't be surprised. 1111 01:14:58,825 --> 01:15:00,408 Is that because I happen to be on the list? 1112 01:15:01,491 --> 01:15:02,950 You disappointed in me too, Cap. 1113 01:15:03,866 --> 01:15:05,700 I have no expectations of you, Jack, 1114 01:15:05,700 --> 01:15:06,741 so I can't be disappointed. 1115 01:15:14,116 --> 01:15:15,450 You know, I got problems on my own. 1116 01:15:16,366 --> 01:15:18,533 I owe somebody a lot of money that I don't have. 1117 01:15:18,991 --> 01:15:21,241 I see this giant pile of gold sitting there. 1118 01:15:22,658 --> 01:15:24,950 You look at it a certain way, what choice did I even have? 1119 01:15:24,950 --> 01:15:25,825 You have every choice. 1120 01:15:26,908 --> 01:15:27,741 It's all choices. 1121 01:15:28,366 --> 01:15:30,241 You don't just happen to be on the list, Jack. 1122 01:15:30,241 --> 01:15:31,200 You put yourself there. 1123 01:15:32,866 --> 01:15:34,616 You decide to steal gold. 1124 01:15:35,033 --> 01:15:36,950 You decide to only look out for yourself 1125 01:15:37,200 --> 01:15:38,491 over everyone else on this earth. 1126 01:15:39,741 --> 01:15:41,783 Every one of those kids who are counting on us. 1127 01:15:44,325 --> 01:15:46,575 Counting on me to do my job. 1128 01:15:52,575 --> 01:15:56,158 Nick always says that every decision, 1129 01:15:56,658 --> 01:15:58,825 big or small, is an opportunity. 1130 01:16:00,783 --> 01:16:05,075 To be nice, to be good, or not. 1131 01:16:09,491 --> 01:16:12,950 I was one day away from retirement, and this happens. 1132 01:16:14,991 --> 01:16:16,658 After 542 years, 1133 01:16:19,908 --> 01:16:20,741 I resigned yesterday. 1134 01:16:22,158 --> 01:16:22,658 I did. 1135 01:16:25,866 --> 01:16:26,033 Why? 1136 01:16:28,533 --> 01:16:29,533 I couldn't see it anymore. 1137 01:16:31,366 --> 01:16:31,950 Couldn't see why. 1138 01:16:35,658 --> 01:16:36,491 Doesn't matter. 1139 01:16:46,991 --> 01:16:50,866 (dramatic music) 1140 01:16:50,866 --> 01:16:52,491 (man yelling) 1141 01:16:52,491 --> 01:17:00,033 Is that him? 1142 01:17:04,241 --> 01:17:11,408 What are they doing? 1143 01:17:12,241 --> 01:17:13,158 (man yelling) 1144 01:17:14,741 --> 01:17:16,116 (crowd cheering) 1145 01:17:16,116 --> 01:17:17,866 They're playing crapper's snob. 1146 01:17:20,116 --> 01:17:20,700 What do you mean, shob? 1147 01:17:22,075 --> 01:17:23,908 It's their first game of crapper's snob. 1148 01:17:37,408 --> 01:17:38,825 Number one defeated, 1149 01:17:39,533 --> 01:17:40,950 is not Christmas! 1150 01:17:44,741 --> 01:17:50,033 (man yelling) 1151 01:17:51,741 --> 01:17:53,075 Callum Drift. 1152 01:17:54,491 --> 01:17:55,158 Lord grab us. 1153 01:17:56,200 --> 01:17:58,366 The festivities were just beginning, 1154 01:17:59,533 --> 01:18:01,533 but I don't remember inviting you. 1155 01:18:07,616 --> 01:18:09,741 You shouldn't be here. 1156 01:18:10,991 --> 01:18:13,116 You know you shouldn't be here, 1157 01:18:13,283 --> 01:18:17,116 and yet where you are, and with a mortal. 1158 01:18:19,158 --> 01:18:20,408 Ah, I'm Jack O'Malley. 1159 01:18:20,825 --> 01:18:21,783 I didn't, I'm not. 1160 01:18:22,366 --> 01:18:23,908 We didn't even, I mean, obviously we, 1161 01:18:25,408 --> 01:18:26,241 I just met him today. 1162 01:18:26,616 --> 01:18:28,408 The big one was on with this. 1163 01:18:29,616 --> 01:18:30,491 And Lord Andrés. 1164 01:18:31,616 --> 01:18:32,200 Thank you. 1165 01:18:33,116 --> 01:18:35,408 Just what I wanted for Christmas. 1166 01:18:37,408 --> 01:18:38,616 Grab us, I can explain. 1167 01:18:38,825 --> 01:18:40,116 He was trying to find him, 1168 01:18:41,283 --> 01:18:43,408 and you thought he would be here. 1169 01:18:45,450 --> 01:18:46,991 Well guess what, Lord Andrés? 1170 01:18:50,700 --> 01:18:51,491 It's not him. 1171 01:18:54,658 --> 01:18:57,325 Last night he was taken from the compound by the witch. 1172 01:18:58,700 --> 01:19:00,450 I know that she was here not long ago. 1173 01:19:01,950 --> 01:19:03,658 Are you accusing me of something? 1174 01:19:04,408 --> 01:19:04,575 Taste. 1175 01:19:06,158 --> 01:19:07,408 You and she were partners once. 1176 01:19:08,408 --> 01:19:10,033 From in the countryside, the villages. 1177 01:19:11,616 --> 01:19:12,241 Punishing people. 1178 01:19:13,450 --> 01:19:13,616 Yes. 1179 01:19:15,408 --> 01:19:16,991 But back then she was glorious. 1180 01:19:18,450 --> 01:19:22,408 And over the 18 feet high, the skin of an elephant, 1181 01:19:23,616 --> 01:19:25,950 dying in the tear of tails. 1182 01:19:27,158 --> 01:19:30,825 And yes, punishing us to grow this winter. 1183 01:19:31,783 --> 01:19:34,408 We had some wonderful times together. 1184 01:19:35,741 --> 01:19:38,741 But I gave up that work, remember. 1185 01:19:39,325 --> 01:19:43,866 I spent 700 years menacing the naughty, 1186 01:19:44,658 --> 01:19:46,575 trying to scare me to decency. 1187 01:19:47,241 --> 01:19:48,408 I did my part! 1188 01:19:50,491 --> 01:19:55,575 The only punishment I can now is for fun. 1189 01:19:57,491 --> 01:20:02,450 I'm concerned for enjoying his headache on Grandpa's lap. 1190 01:20:02,491 --> 01:20:03,450 On Grandpa's lap. 1191 01:20:03,950 --> 01:20:05,491 But today is not Grandpa's lap. 1192 01:20:05,908 --> 01:20:07,908 And this house is not his name. 1193 01:20:08,825 --> 01:20:12,033 It is always Grandpa's lap! 1194 01:20:23,533 --> 01:20:24,241 (dramatic music) 1195 01:20:25,575 --> 01:20:26,450 Grandpa's lap! 1196 01:20:28,616 --> 01:20:29,783 Why was she here? 1197 01:20:33,116 --> 01:20:35,200 Many years ago she gave me a gift. 1198 01:20:36,366 --> 01:20:38,200 She came because she wanted it back. 1199 01:20:38,950 --> 01:20:40,366 A gift, one gift. 1200 01:20:41,116 --> 01:20:42,158 The glass cafe. 1201 01:20:43,408 --> 01:20:46,325 While it's face, a simple glass logo. 1202 01:20:47,158 --> 01:20:49,866 But its true purpose is notorious. 1203 01:20:51,033 --> 01:20:52,366 Tremendously punishing. 1204 01:20:53,450 --> 01:20:54,741 She wants to punish them all. 1205 01:20:55,283 --> 01:20:58,700 The glass cafe is solid, you. 1206 01:20:59,616 --> 01:21:01,408 A place for bad wine. 1207 01:21:02,658 --> 01:21:06,116 Grandpa's I need to find her. 1208 01:21:10,491 --> 01:21:10,908 Let me go. 1209 01:21:13,116 --> 01:21:16,783 And why did I do that? 1210 01:21:20,616 --> 01:21:21,866 Because we need her. 1211 01:21:24,033 --> 01:21:25,908 Now more than ever we need her. 1212 01:21:27,408 --> 01:21:27,991 And now that. 1213 01:21:31,325 --> 01:21:31,741 Let me go. 1214 01:21:34,033 --> 01:21:41,825 (dramatic music) 1215 01:21:42,491 --> 01:21:46,950 Nordaman, you are not going anywhere. 1216 01:21:48,700 --> 01:21:53,491 You get down and deliver this message to that morass come. 1217 01:21:54,283 --> 01:21:56,408 There is a price for this intrusion. 1218 01:21:57,366 --> 01:22:02,075 Now and forever it belongs to me. 1219 01:22:02,491 --> 01:22:06,033 (audience laughing) 1220 01:22:06,950 --> 01:22:10,366 So I just walk out of here. 1221 01:22:10,950 --> 01:22:12,200 I suggest you find. 1222 01:22:15,866 --> 01:22:17,825 You learn to love it. 1223 01:22:19,491 --> 01:22:20,325 Take you away. 1224 01:22:24,325 --> 01:22:25,991 Wait, wait, wait, wait, wait. 1225 01:22:26,075 --> 01:22:29,283 Sorry, wait, Lord, Mr. Lord Cremitz. 1226 01:22:29,741 --> 01:22:32,908 Um, you and I aren't so different. 1227 01:22:37,825 --> 01:22:38,491 We're pretty different, 1228 01:22:38,491 --> 01:22:40,450 but I think we have some things in common. 1229 01:22:42,158 --> 01:22:42,741 Do you though? 1230 01:22:43,158 --> 01:22:43,366 Yeah. 1231 01:22:44,283 --> 01:22:46,408 I mean, you strike me as a guy that likes to have a good time, 1232 01:22:47,158 --> 01:22:47,908 bit of a gambler. 1233 01:22:48,575 --> 01:22:49,408 Well, so am I. 1234 01:22:49,950 --> 01:22:51,616 Now, when we came in here, 1235 01:22:51,616 --> 01:22:54,116 my man told me that he thought he could beat you 1236 01:22:54,450 --> 01:22:57,241 at your game, uh, Cropper slot. 1237 01:23:00,200 --> 01:23:01,908 Now, initially I said, no way, 1238 01:23:02,450 --> 01:23:04,200 but the more I see him getting riled up, 1239 01:23:04,200 --> 01:23:05,325 I'm starting to like my odds. 1240 01:23:05,741 --> 01:23:07,075 So just hear me out. 1241 01:23:08,200 --> 01:23:11,033 If you win, we go to your dungeon forever. 1242 01:23:11,450 --> 01:23:13,658 If he wins, we walk. 1243 01:23:15,450 --> 01:23:16,825 Unless you don't want him for some reason. 1244 01:23:17,491 --> 01:23:18,866 I mean, I get that he's a big guy. 1245 01:23:19,866 --> 01:23:20,283 No shame. 1246 01:23:21,241 --> 01:23:22,116 Lot of people watching. 1247 01:23:22,616 --> 01:23:27,741 (audience laughing) 1248 01:23:27,741 --> 01:23:28,450 Emphasis. 1249 01:23:30,158 --> 01:23:31,075 I love it. 1250 01:23:33,450 --> 01:23:36,158 (audience laughing) 1251 01:23:36,158 --> 01:23:47,491 Sleep or shit, I have to go. 1252 01:23:48,366 --> 01:23:50,075 (audience laughing) 1253 01:23:52,616 --> 01:23:55,033 (audience laughing) 1254 01:23:57,158 --> 01:23:58,991 The rules are as follows. 1255 01:23:59,825 --> 01:24:02,783 The contestants will exchange blows in turn. 1256 01:24:03,283 --> 01:24:05,325 The first to be knocked out or done. 1257 01:24:06,075 --> 01:24:06,366 Leases. 1258 01:24:12,533 --> 01:24:13,491 First touch. 1259 01:24:14,575 --> 01:24:15,075 That's your. 1260 01:24:22,616 --> 01:24:26,116 (audience laughing) 1261 01:24:28,158 --> 01:24:29,991 I really wish there was another way that we could do this. 1262 01:24:32,783 --> 01:24:33,741 I'm sure you do. 1263 01:24:34,866 --> 01:24:35,825 He's still your brother. 1264 01:24:37,658 --> 01:24:38,908 And he never gave up on you. 1265 01:24:40,116 --> 01:24:41,366 What would you know about him? 1266 01:24:41,741 --> 01:24:42,491 I know him. 1267 01:24:47,075 --> 01:24:48,158 Take your best shlub. 1268 01:24:52,616 --> 01:25:04,366 (audience laughing) 1269 01:25:05,450 --> 01:25:06,075 Interesting. 1270 01:25:08,325 --> 01:25:08,825 My turn! 1271 01:25:11,116 --> 01:25:12,366 (audience laughing) 1272 01:25:12,366 --> 01:25:20,200 I could be merciful and kill him on the first touch. 1273 01:25:21,033 --> 01:25:22,908 But what fun would that be? 1274 01:25:25,158 --> 01:25:27,741 (audience laughing) 1275 01:25:35,575 --> 01:25:36,241 Oh my God. 1276 01:25:40,825 --> 01:25:44,658 (audience laughing) 1277 01:25:51,033 --> 01:25:52,450 You know what I mean? 1278 01:25:53,408 --> 01:25:55,075 You just had the shit out of me. 1279 01:25:55,366 --> 01:25:56,283 Yeah, that's what I'm gonna say. 1280 01:25:56,866 --> 01:25:58,533 I love this guy! 1281 01:25:59,950 --> 01:26:01,700 I can't believe it, it was a winter demigod. 1282 01:26:01,950 --> 01:26:04,200 Oh, I can't believe it. 1283 01:26:04,991 --> 01:26:12,825 Back and touch! 1284 01:26:16,116 --> 01:26:16,575 Oh, I'm sorry. 1285 01:26:22,283 --> 01:26:26,616 Let me make an issue for you. 1286 01:26:26,616 --> 01:26:27,908 (audience laughing) 1287 01:26:27,908 --> 01:26:28,450 Come on. 1288 01:26:32,616 --> 01:26:32,825 Come. 1289 01:26:38,825 --> 01:26:39,575 Come on. 1290 01:26:42,116 --> 01:26:43,366 (clicking) 1291 01:26:43,366 --> 01:26:44,825 (clicking) 1292 01:26:51,950 --> 01:26:57,533 (dramatic music) 1293 01:27:00,241 --> 01:27:00,658 Cover us. 1294 01:27:03,366 --> 01:27:05,783 (audience laughing) 1295 01:27:21,075 --> 01:27:35,241 (dramatic music) 1296 01:27:35,241 --> 01:27:45,575 Come on! 1297 01:27:51,033 --> 01:27:56,741 (audience laughing) 1298 01:28:05,825 --> 01:28:07,116 I thought I had some shady friends. 1299 01:28:08,366 --> 01:28:09,366 (laughing) 1300 01:28:10,783 --> 01:28:11,783 I can't believe that worked. 1301 01:28:12,408 --> 01:28:13,658 Yeah, sorry about that. 1302 01:28:13,658 --> 01:28:14,783 It's all I could come up with. 1303 01:28:14,783 --> 01:28:15,533 No, it was great. 1304 01:28:19,075 --> 01:28:19,950 I misjudged you. 1305 01:28:22,450 --> 01:28:25,075 Now what you'd expect from a class four naughty lister, right? 1306 01:28:25,116 --> 01:28:26,158 What's level four? 1307 01:28:26,866 --> 01:28:28,033 But that's what I'm saying. 1308 01:28:28,575 --> 01:28:30,741 You could have left, but you didn't. 1309 01:28:32,533 --> 01:28:32,908 Thank you. 1310 01:28:36,200 --> 01:28:36,575 All right. 1311 01:28:37,533 --> 01:28:38,491 Should we go find your guy? 1312 01:28:40,533 --> 01:28:41,491 Let's save Christmas. 1313 01:28:43,991 --> 01:28:44,450 Right. 1314 01:28:46,033 --> 01:28:46,408 Say it. 1315 01:28:46,950 --> 01:28:47,658 I can't. 1316 01:28:47,658 --> 01:28:48,616 Yes, you can't say it. 1317 01:28:48,825 --> 01:28:49,491 I don't want to. 1318 01:28:49,491 --> 01:28:50,158 Let's save Christmas. 1319 01:28:50,200 --> 01:28:51,241 I'm not gonna say that. 1320 01:28:51,825 --> 01:28:54,533 I'm gonna need you to say, let's save Christmas. 1321 01:28:55,408 --> 01:28:56,616 All right, got it. 1322 01:28:56,825 --> 01:28:56,991 Okay. 1323 01:28:57,908 --> 01:28:58,741 Let's save Christmas. 1324 01:28:59,991 --> 01:29:00,741 That was terrible. 1325 01:29:02,116 --> 01:29:02,325 Okay. 1326 01:29:02,700 --> 01:29:02,950 All right. 1327 01:29:07,241 --> 01:29:08,033 Let's save Christmas. 1328 01:29:09,116 --> 01:29:09,950 There it is. 1329 01:29:10,658 --> 01:29:12,741 All right, so the songbook. 1330 01:29:13,200 --> 01:29:13,991 What's the deal with that? 1331 01:29:13,991 --> 01:29:14,658 The glossy pig. 1332 01:29:14,950 --> 01:29:16,616 The glossy pig gets German for glass cage. 1333 01:29:17,241 --> 01:29:18,950 Well, what do you think we was trying to do? 1334 01:29:19,200 --> 01:29:20,700 Shh. 1335 01:29:20,700 --> 01:29:21,741 Green is trying to be green. 1336 01:29:23,866 --> 01:29:25,241 We got a shot. 1337 01:29:28,491 --> 01:29:31,325 Mom, ready for another test? 1338 01:29:33,783 --> 01:29:33,950 Good. 1339 01:29:34,741 --> 01:29:35,700 The next name on the list? 1340 01:29:37,200 --> 01:29:37,450 No. 1341 01:29:39,616 --> 01:29:40,575 I have a better idea. 1342 01:29:44,075 --> 01:29:45,866 She said she wanted to punish them all. 1343 01:29:46,075 --> 01:29:48,200 It seems like the glass cage was just for one person. 1344 01:29:48,283 --> 01:29:50,241 It's possible she can make more of them with like, 1345 01:29:51,450 --> 01:29:53,950 witch magic or she would need millions of them. 1346 01:29:54,450 --> 01:29:55,450 She's immensely powerful, 1347 01:29:55,450 --> 01:29:56,825 but that's a big myth for a contour. 1348 01:29:58,158 --> 01:29:58,366 Okay. 1349 01:29:59,325 --> 01:29:59,908 I mean, honestly, 1350 01:29:59,908 --> 01:30:01,991 the only place that has that kind of manufactured passive. 1351 01:30:01,991 --> 01:30:02,325 Look out! 1352 01:30:03,533 --> 01:30:05,700 (dramatic music) 1353 01:30:18,241 --> 01:30:26,033 (piano music) 1354 01:30:28,450 --> 01:30:29,908 Is something that happens to you a lot? 1355 01:30:31,200 --> 01:30:32,741 Unexplained player piano in the middle 1356 01:30:32,741 --> 01:30:33,658 of a German highway. 1357 01:30:34,783 --> 01:30:36,783 No, this is rare. 1358 01:30:44,533 --> 01:30:44,991 It's for you. 1359 01:30:45,950 --> 01:30:46,741 Oh, don't you think? 1360 01:30:47,991 --> 01:30:48,991 Just get back in the truck. 1361 01:30:48,991 --> 01:30:50,575 We'll drive right around the hearts of hand. 1362 01:30:50,575 --> 01:30:51,283 I'll be up to over there. 1363 01:30:52,241 --> 01:30:55,408 This is how it starts. 1364 01:30:56,491 --> 01:31:00,533 You're doing it. 1365 01:31:00,533 --> 01:31:04,658 (piano music) 1366 01:31:09,533 --> 01:31:09,908 See? 1367 01:31:16,158 --> 01:31:16,366 Dylan. 1368 01:31:16,700 --> 01:31:18,450 Can you send me this stupid present 1369 01:31:18,450 --> 01:31:19,575 instead of coming to this thing? 1370 01:31:20,866 --> 01:31:21,283 Wait, what? 1371 01:31:21,658 --> 01:31:23,116 Because if you don't wanna come, I don't care. 1372 01:31:23,991 --> 01:31:25,033 I wanted to be there. 1373 01:31:25,033 --> 01:31:25,700 I really did. 1374 01:31:25,700 --> 01:31:26,158 Then something-- 1375 01:31:26,158 --> 01:31:27,450 You have to stop, okay? 1376 01:31:27,991 --> 01:31:29,200 You're gonna have to pretend 1377 01:31:29,366 --> 01:31:30,950 because my mom is guilt-tripping you. 1378 01:31:31,158 --> 01:31:32,325 I'm not pretending. 1379 01:31:32,325 --> 01:31:33,533 I really wanna find a way-- 1380 01:31:33,533 --> 01:31:34,408 You never come to anything. 1381 01:31:34,783 --> 01:31:37,075 Yeah, I know, I know. 1382 01:31:37,158 --> 01:31:38,366 Whatever, I gotta go. 1383 01:31:38,825 --> 01:31:40,866 Just don't send me any more stupid gifts, okay? 1384 01:31:41,991 --> 01:31:43,658 Wait, wait, Dylan, what'd you mean by that? 1385 01:31:44,116 --> 01:31:44,575 This thing. 1386 01:31:46,825 --> 01:31:47,700 Dylan, don't touch that. 1387 01:31:48,033 --> 01:31:48,700 No, don't, wait. 1388 01:31:48,700 --> 01:31:50,450 Do you seriously think that there's any-- 1389 01:31:50,866 --> 01:31:52,366 Listen to me, put that down. 1390 01:31:52,408 --> 01:31:53,700 Because I'm here to tell you that. 1391 01:31:54,866 --> 01:31:55,450 What is this? 1392 01:31:56,491 --> 01:31:56,991 What's going on? 1393 01:32:01,533 --> 01:32:02,200 What's happening? 1394 01:32:02,450 --> 01:32:03,116 Put that down. 1395 01:32:04,741 --> 01:32:06,908 Where'd he go? 1396 01:32:07,741 --> 01:32:08,116 Where'd he go? 1397 01:32:08,116 --> 01:32:08,616 I don't know. 1398 01:32:09,200 --> 01:32:12,825 (eerie music) 1399 01:32:14,033 --> 01:32:14,241 Jack? 1400 01:32:16,366 --> 01:32:18,950 Where are you? 1401 01:32:21,450 --> 01:32:22,158 Find me. 1402 01:32:25,116 --> 01:32:30,283 (eerie music) 1403 01:32:35,200 --> 01:32:35,325 Dad? 1404 01:32:36,950 --> 01:32:36,991 Dad? 1405 01:32:37,658 --> 01:32:38,325 Dylan! What's going on? 1406 01:32:39,116 --> 01:32:39,991 Where are we? 1407 01:32:42,075 --> 01:32:43,658 Oh my God. 1408 01:32:45,450 --> 01:32:46,408 Oh my God. 1409 01:32:49,825 --> 01:32:51,408 It worked. 1410 01:32:56,908 --> 01:33:00,408 Jack O'Malley, level four. 1411 01:33:00,991 --> 01:33:03,575 What a perfect way to start my collection. 1412 01:33:05,075 --> 01:33:06,283 Bring production online. 1413 01:33:07,200 --> 01:33:18,241 (eerie music) 1414 01:33:26,491 --> 01:33:29,033 Tonight, I will deliver one of these 1415 01:33:29,033 --> 01:33:31,991 to every single deviant on the list. 1416 01:33:32,366 --> 01:33:34,116 And when they wake up and open their gift, 1417 01:33:34,908 --> 01:33:36,408 they'll join my collection 1418 01:33:37,033 --> 01:33:40,033 and the world will be in the hands of the righteous. 1419 01:33:41,450 --> 01:33:46,075 Finally, tonight, I make the ride. 1420 01:33:49,950 --> 01:33:50,700 Drip, we have drips. 1421 01:33:51,616 --> 01:33:51,950 What happened? 1422 01:33:52,366 --> 01:33:53,491 What do you know about the philosophy? 1423 01:33:53,991 --> 01:33:55,241 Mythical magic, snow globe, 1424 01:33:55,241 --> 01:33:56,158 you still have drizzled their body. 1425 01:33:56,450 --> 01:33:57,033 Prophets has it. 1426 01:33:57,533 --> 01:33:58,366 Why? Not anymore. 1427 01:33:58,741 --> 01:33:59,533 The witch has it. 1428 01:33:59,533 --> 01:34:01,241 And I think you're trying to punish everyone on the list. 1429 01:34:01,491 --> 01:34:02,241 Wait, slow down. 1430 01:34:02,491 --> 01:34:04,325 Well, Bally just got gloated and disappeared. 1431 01:34:05,200 --> 01:34:05,408 What? 1432 01:34:06,075 --> 01:34:06,700 His kid too. 1433 01:34:07,491 --> 01:34:08,033 Oh dear Lord. 1434 01:34:08,950 --> 01:34:09,658 Ronomelli's tag. 1435 01:34:10,033 --> 01:34:10,450 Yes, director. 1436 01:34:13,450 --> 01:34:15,491 Zoe, I think she's trying to mass produce the philosophy. 1437 01:34:15,991 --> 01:34:17,241 How could she possibly do that? 1438 01:34:17,241 --> 01:34:19,033 Think about it, what's the one place that's capable 1439 01:34:19,033 --> 01:34:19,991 of something like that? 1440 01:34:19,991 --> 01:34:20,658 The North Pole? 1441 01:34:21,700 --> 01:34:23,825 But Nick's not there, the complex runs on his power, 1442 01:34:23,825 --> 01:34:24,741 that can't be it. 1443 01:34:26,491 --> 01:34:27,741 Unless-- Unless he never left. 1444 01:34:28,741 --> 01:34:30,491 The snow cap, the jet. 1445 01:34:30,700 --> 01:34:31,700 Drones, diversions. 1446 01:34:34,408 --> 01:34:35,200 Nick is still there. 1447 01:34:35,616 --> 01:34:37,450 Director, I am not picking up the signal 1448 01:34:37,450 --> 01:34:38,450 for O'Malley's tracker. 1449 01:34:41,200 --> 01:34:42,575 Because he's unjust at home. 1450 01:34:43,575 --> 01:34:45,283 But I've been talking to your team all night. 1451 01:34:45,991 --> 01:34:46,241 Yeah? 1452 01:34:51,533 --> 01:34:51,991 Try Bartridge. 1453 01:34:52,825 --> 01:34:53,450 Connect to Bartridge. 1454 01:34:53,950 --> 01:34:54,408 Yes, director. 1455 01:34:56,866 --> 01:34:57,450 Hi, Cal. 1456 01:34:57,533 --> 01:34:59,200 Hey, how you holding up, MC? 1457 01:35:00,116 --> 01:35:02,950 Oh, I can't sleep, just keeping myself busy baking cookies 1458 01:35:03,116 --> 01:35:05,950 for him, for when he comes home. 1459 01:35:06,283 --> 01:35:07,200 Well, he's gonna love that. 1460 01:35:07,783 --> 01:35:08,491 What do you got, bacon? 1461 01:35:09,450 --> 01:35:11,866 Just pulled out a fresh batch of macaroons. 1462 01:35:15,866 --> 01:35:16,575 He'll love that. 1463 01:35:18,033 --> 01:35:19,616 Hang in, and I'll keep you posted. 1464 01:35:21,283 --> 01:35:21,533 Thanks. 1465 01:35:24,116 --> 01:35:24,658 That's not her. 1466 01:35:25,366 --> 01:35:25,950 What do you mean? 1467 01:35:26,283 --> 01:35:27,325 Nick hates macaroons. 1468 01:35:29,783 --> 01:35:30,575 They're shape shifters. 1469 01:35:31,658 --> 01:35:33,575 The witch, the lads, they're all shape shifters. 1470 01:35:35,450 --> 01:35:36,825 The North Pole has been taken. 1471 01:35:44,950 --> 01:35:45,575 They're on to us. 1472 01:35:47,200 --> 01:35:48,241 Where are we? 1473 01:35:48,241 --> 01:35:48,950 What's happening? 1474 01:35:48,950 --> 01:35:49,825 Okay, okay, okay, now listen. 1475 01:35:52,033 --> 01:35:53,533 Now I know what this is gonna sound like. 1476 01:35:55,450 --> 01:35:55,825 Basically, 1477 01:35:59,491 --> 01:36:01,616 Santa is missing, 1478 01:36:02,283 --> 01:36:04,950 and that giant lady is a witch, 1479 01:36:04,950 --> 01:36:08,241 and she got the snow globes from a giant, demonic, 1480 01:36:08,241 --> 01:36:11,075 Christmas goat man. 1481 01:36:11,950 --> 01:36:13,491 And now they're gonna make millions of them 1482 01:36:13,491 --> 01:36:16,116 with that magical photocopier thing. 1483 01:36:17,241 --> 01:36:18,825 Look, I don't have all the technical details, 1484 01:36:18,825 --> 01:36:21,158 but basically these globes are meant to imprison 1485 01:36:21,158 --> 01:36:23,491 the naughty people forever. 1486 01:36:25,075 --> 01:36:25,283 Forever? 1487 01:36:25,408 --> 01:36:25,616 Yeah, I don't know. Forever? 1488 01:36:27,200 --> 01:36:29,325 Not forever, I didn't scratch that last one. 1489 01:36:36,075 --> 01:36:37,658 Remember, I can't trust anyone. 1490 01:36:40,783 --> 01:36:41,366 I've got a signal. 1491 01:36:42,533 --> 01:36:43,450 O'Malley is here somewhere. 1492 01:36:47,241 --> 01:36:47,616 We're close. 1493 01:36:48,283 --> 01:36:48,866 Hey, Chief. 1494 01:36:50,783 --> 01:36:51,033 Fred? 1495 01:36:53,825 --> 01:36:55,158 I'll let the team know that you're back. 1496 01:36:55,908 --> 01:36:56,491 How about you go? 1497 01:37:02,325 --> 01:37:03,075 Shape shifters. 1498 01:37:03,908 --> 01:37:04,783 Good tidings. 1499 01:37:11,033 --> 01:37:12,825 It says he should be right here. 1500 01:37:17,616 --> 01:37:17,950 The old tunnel system. 1501 01:37:17,991 --> 01:37:18,491 The tunnel system. 1502 01:37:19,866 --> 01:37:21,241 Words right beneath your wristful or jump. 1503 01:37:22,491 --> 01:37:22,991 Let's go. 1504 01:37:25,825 --> 01:37:26,991 Is this happening because I was ditching? 1505 01:37:27,408 --> 01:37:27,616 What? 1506 01:37:27,866 --> 01:37:29,450 Is it because I slashed Kevin's tires? 1507 01:37:29,616 --> 01:37:31,408 No, no, no, no, no, no, Dylan. 1508 01:37:31,408 --> 01:37:33,033 You've done this with naughty people, didn't you? 1509 01:37:33,491 --> 01:37:34,783 Well, she said that, but-- 1510 01:37:34,783 --> 01:37:35,741 What did I do? 1511 01:37:35,825 --> 01:37:37,408 Dylan, look at me. 1512 01:37:39,116 --> 01:37:41,158 You may have done some things that you shouldn't have. 1513 01:37:42,325 --> 01:37:43,825 Everybody does, everybody. 1514 01:37:44,116 --> 01:37:45,241 There is nothing wrong with you. 1515 01:37:46,616 --> 01:37:50,241 You're only in here because of me. 1516 01:37:53,325 --> 01:37:53,908 What did you do? 1517 01:37:55,075 --> 01:37:56,575 A lot of stuff. 1518 01:37:57,700 --> 01:37:58,241 Long list. 1519 01:38:00,783 --> 01:38:02,908 But bigger than any of that is what I didn't do. 1520 01:38:04,075 --> 01:38:04,991 What are you talking about? 1521 01:38:10,325 --> 01:38:13,158 I've been a terrible father. 1522 01:38:15,658 --> 01:38:16,283 It's not true. 1523 01:38:16,491 --> 01:38:17,158 Yes, it is. 1524 01:38:17,741 --> 01:38:18,116 It is. 1525 01:38:18,533 --> 01:38:19,533 I hadn't been around. 1526 01:38:20,116 --> 01:38:22,825 I told myself I was doing you a favor, which is bullshit. 1527 01:38:23,325 --> 01:38:24,241 It was bad for you. 1528 01:38:24,950 --> 01:38:26,241 And it was terrible for me. 1529 01:38:28,033 --> 01:38:29,366 I've made some mistakes, pal. 1530 01:38:29,366 --> 01:38:29,908 I know that. 1531 01:38:30,991 --> 01:38:32,658 But I also know that I can do better. 1532 01:38:34,408 --> 01:38:36,825 And I know that's easier said than done. 1533 01:38:36,825 --> 01:38:39,450 I know it's a lot of work and I hope it's not too late. 1534 01:38:39,741 --> 01:38:41,908 (audience laughing) 1535 01:38:43,241 --> 01:38:47,616 Every day, every decision is an opportunity. 1536 01:38:51,741 --> 01:38:53,116 I wanna start taking some of those. 1537 01:38:54,616 --> 01:38:56,200 So I'm not asking you to lean me, 1538 01:38:56,575 --> 01:38:59,450 just asking for you to give me a chance. 1539 01:39:01,616 --> 01:39:03,991 I know I may never be the greatest father in the world, 1540 01:39:03,991 --> 01:39:06,075 but I know I can do better. 1541 01:39:06,825 --> 01:39:09,033 And I'm telling you right now that I promise 1542 01:39:10,658 --> 01:39:11,700 I will never stop trying. 1543 01:39:14,950 --> 01:39:19,075 (tense music) 1544 01:39:27,033 --> 01:39:36,158 (heavy breathing) 1545 01:39:37,408 --> 01:39:39,741 What just happened? 1546 01:39:44,575 --> 01:39:45,950 I think it's got a little bit nicer. 1547 01:39:46,700 --> 01:39:48,533 Can we get out of here? 1548 01:39:49,283 --> 01:39:49,575 Yeah. 1549 01:39:50,658 --> 01:39:52,616 First we gotta find somebody, come on. 1550 01:39:57,575 --> 01:40:04,283 Oh, yeah. 1551 01:40:06,325 --> 01:40:08,158 If you could make any toy in the world real right now, 1552 01:40:08,158 --> 01:40:09,033 what would it be? 1553 01:40:11,325 --> 01:40:12,908 Wonder Woman, Tim. 1554 01:40:13,908 --> 01:40:14,450 You all right? 1555 01:40:15,200 --> 01:40:16,033 Yeah, yeah. 1556 01:40:16,700 --> 01:40:18,283 It's good to see you. 1557 01:40:19,241 --> 01:40:19,408 Dad? 1558 01:40:21,741 --> 01:40:22,783 Buddy, come here. 1559 01:40:23,241 --> 01:40:24,158 I want you to meet some friends. 1560 01:40:24,658 --> 01:40:26,325 Cal, Zoe, this is my son, Dylan. 1561 01:40:27,700 --> 01:40:30,700 What have only Dylan and dad's told me so much about you. 1562 01:40:32,950 --> 01:40:33,908 Welcome to the North Pole. 1563 01:40:36,408 --> 01:40:37,450 I can't believe she got the old 1564 01:40:37,450 --> 01:40:38,825 left applicator back online again. 1565 01:40:39,158 --> 01:40:41,491 This thing has been out of commission since the late 1800s. 1566 01:40:41,741 --> 01:40:43,783 This thing was cranking out snow globes like rat to earth 1567 01:40:43,783 --> 01:40:45,616 and it just stopped like somebody pulled the plug. 1568 01:40:45,908 --> 01:40:48,741 Cal, we saw her, she said she was gonna do the ride herself. 1569 01:40:49,116 --> 01:40:49,366 What? 1570 01:40:49,991 --> 01:40:52,033 Deliver one of these snow globes to everybody on the list. 1571 01:40:52,075 --> 01:40:52,700 That's impossible. 1572 01:40:53,366 --> 01:40:54,325 This lady won't lift off. 1573 01:40:54,741 --> 01:40:55,283 Without him. 1574 01:40:56,450 --> 01:40:57,658 Can't let that sleigh take off. 1575 01:40:59,491 --> 01:41:01,200 It's so great at an access point, hanger. 1576 01:41:03,325 --> 01:41:03,616 Wait. 1577 01:41:12,158 --> 01:41:12,408 Chief. 1578 01:41:13,325 --> 01:41:13,741 I see that. 1579 01:41:15,116 --> 01:41:15,325 Cal. 1580 01:41:19,200 --> 01:41:19,491 Ma'am. 1581 01:41:21,408 --> 01:41:21,991 Where is he? 1582 01:41:25,325 --> 01:41:25,866 (dramatic music) 1583 01:41:44,866 --> 01:41:50,783 (dramatic music) 1584 01:41:51,741 --> 01:41:52,616 Greetings, stop! 1585 01:42:01,908 --> 01:42:05,033 I was just leaving. 1586 01:42:07,908 --> 01:42:08,075 (dramatic music) 1587 01:42:14,908 --> 01:42:17,616 (dramatic music) 1588 01:42:44,866 --> 01:42:47,616 (dramatic music) 1589 01:43:14,908 --> 01:43:23,908 (dramatic music) 1590 01:43:23,908 --> 01:43:25,700 (dramatic music) 1591 01:43:25,700 --> 01:43:25,866 (dramatic music) 1592 01:43:25,866 --> 01:43:47,616 (dramatic music) (dramatic music) 1593 01:44:14,866 --> 01:44:17,616 (dramatic music) 1594 01:44:44,908 --> 01:44:53,825 (dramatic music) 1595 01:44:59,491 --> 01:45:00,825 Nick, I'm not right. 1596 01:45:01,575 --> 01:45:02,533 I got you. 1597 01:45:06,908 --> 01:45:09,700 (dramatic music) 1598 01:45:12,783 --> 01:45:14,783 Red, come back to me. 1599 01:45:15,658 --> 01:45:16,658 Come back to me, boss. 1600 01:45:16,950 --> 01:45:19,408 Wake up. 1601 01:45:21,616 --> 01:45:23,950 Nick, Nick, it's Cal. 1602 01:45:28,116 --> 01:45:31,408 (dramatic music) 1603 01:45:38,116 --> 01:45:38,366 Cal! 1604 01:45:39,658 --> 01:45:41,575 (dramatic music) 1605 01:45:44,908 --> 01:45:50,075 (dramatic music) 1606 01:45:51,116 --> 01:45:51,658 Holy shit. 1607 01:45:54,200 --> 01:45:54,450 Jack. 1608 01:45:59,450 --> 01:45:59,741 Run. 1609 01:46:01,533 --> 01:46:02,408 No way, man. 1610 01:46:03,616 --> 01:46:05,741 For a guy like me, there's worse ways to go out 1611 01:46:05,741 --> 01:46:07,283 than by trying to save Santa Claus. 1612 01:46:11,283 --> 01:46:11,450 Rila! 1613 01:46:13,200 --> 01:46:14,075 It's time for you to go. 1614 01:46:15,950 --> 01:46:20,825 Oh, I'll go, but I am taking him with me. 1615 01:46:22,033 --> 01:46:23,783 You're not taking him anywhere. 1616 01:46:24,533 --> 01:46:27,658 His power has been wasted for far too long. 1617 01:46:28,116 --> 01:46:30,700 The punishing begins tonight. 1618 01:46:32,491 --> 01:46:34,241 You're gonna have to go through me first. 1619 01:46:35,116 --> 01:46:35,950 With pleasure. 1620 01:46:37,866 --> 01:46:38,408 (dramatic music) 1621 01:46:44,908 --> 01:46:50,825 (dramatic music) 1622 01:46:57,325 --> 01:47:01,408 You imbeciles have no idea to talk to a woman like this. 1623 01:47:03,033 --> 01:47:03,491 Rila. 1624 01:47:06,450 --> 01:47:07,200 She's my ex. 1625 01:47:10,200 --> 01:47:13,325 Hello, my love. 1626 01:47:14,033 --> 01:47:15,200 Get out of here, Grumpus. 1627 01:47:15,658 --> 01:47:17,241 I can't do that. 1628 01:47:18,366 --> 01:47:22,241 And lovely as it is to see our miserable face, 1629 01:47:23,158 --> 01:47:26,991 my Grump is somewhere to be. 1630 01:47:31,241 --> 01:47:32,491 (dramatic music) 1631 01:47:37,116 --> 01:47:38,533 Just like all times. 1632 01:47:39,991 --> 01:47:41,241 (dramatic music) 1633 01:47:44,450 --> 01:47:55,325 (grunting) 1634 01:48:07,033 --> 01:48:12,241 Haven't you had enough? 1635 01:48:14,908 --> 01:48:19,866 You wanna take him, you're gonna have to kill me. 1636 01:48:20,241 --> 01:48:21,741 Come on, Grumpus. 1637 01:48:23,325 --> 01:48:25,200 Your sacrifice will be nothing. 1638 01:48:28,866 --> 01:48:28,908 (grunting) 1639 01:48:30,116 --> 01:48:30,283 Enough! 1640 01:48:32,783 --> 01:48:35,950 These last words for your most faithful warrior. 1641 01:48:37,366 --> 01:48:37,991 Only one. 1642 01:48:40,075 --> 01:48:40,450 (yelling) 1643 01:48:44,033 --> 01:48:47,033 (dramatic music) 1644 01:48:49,450 --> 01:48:50,533 Merry Christmas, witch. 1645 01:48:53,450 --> 01:48:55,283 (dramatic music) 1646 01:48:55,283 --> 01:49:01,158 (grunting) 1647 01:49:01,158 --> 01:49:05,825 (yelling) 1648 01:49:14,325 --> 01:49:17,783 (grunting) 1649 01:49:21,616 --> 01:49:22,450 Oh, look at you. 1650 01:49:23,325 --> 01:49:24,325 Oh, shut up. 1651 01:49:28,533 --> 01:49:29,033 Thank you. 1652 01:49:31,533 --> 01:49:31,783 Okay. 1653 01:49:34,200 --> 01:49:34,450 Yeah. 1654 01:49:36,866 --> 01:49:38,158 (dramatic music) 1655 01:49:39,491 --> 01:49:40,450 It took you so long. 1656 01:49:41,783 --> 01:49:42,700 (laughing) 1657 01:49:44,033 --> 01:49:54,033 (dramatic music) 1658 01:49:59,241 --> 01:50:02,158 Oh, look what the cat dragged in. 1659 01:50:03,033 --> 01:50:05,158 Let's not get mushy. 1660 01:50:06,533 --> 01:50:07,200 Thank you, brother. 1661 01:50:11,158 --> 01:50:11,950 Merry Christmas. 1662 01:50:14,241 --> 01:50:15,075 Get out of there. 1663 01:50:17,533 --> 01:50:19,075 You wanna maybe stick around a while? 1664 01:50:23,283 --> 01:50:24,616 Don't push it. 1665 01:50:26,741 --> 01:50:27,450 Get to work. 1666 01:50:29,783 --> 01:50:33,408 And you, I want to be much. 1667 01:50:36,700 --> 01:50:37,991 (whistling) 1668 01:50:39,033 --> 01:50:39,741 Take this. 1669 01:50:40,450 --> 01:50:41,283 Happy Christmas! 1670 01:50:42,200 --> 01:50:42,658 (yelling) 1671 01:50:49,450 --> 01:50:50,575 Oh my God. 1672 01:50:51,158 --> 01:50:52,325 Honey, where are you? 1673 01:50:52,408 --> 01:50:53,991 Mom, you're not gonna believe that. 1674 01:50:56,366 --> 01:50:56,533 (dramatic music) 1675 01:50:58,033 --> 01:50:59,325 Skytrain, this is Partridge. 1676 01:50:59,575 --> 01:51:01,200 Back in the chair and back on track. 1677 01:51:01,450 --> 01:51:02,658 Good to have you back, ma'am. 1678 01:51:04,116 --> 01:51:09,241 (dramatic music) (chattering) 1679 01:51:09,241 --> 01:51:20,825 (dramatic music) 1680 01:51:30,200 --> 01:51:30,408 Dylan. 1681 01:51:31,533 --> 01:51:31,741 Jack. 1682 01:51:32,950 --> 01:51:33,241 Hi. 1683 01:51:34,450 --> 01:51:35,200 Thanks for your help today. 1684 01:51:36,616 --> 01:51:37,325 You have too. 1685 01:51:39,658 --> 01:51:39,950 I know. 1686 01:51:44,325 --> 01:51:47,283 All this is a go, 30 seconds to lunch. 1687 01:51:50,283 --> 01:51:51,075 Be a dreamt. 1688 01:51:52,241 --> 01:51:54,033 Have a great ride. 1689 01:51:56,116 --> 01:51:56,991 Merry Christmas, director. 1690 01:52:00,491 --> 01:52:01,283 Dylan, Jack. 1691 01:52:02,908 --> 01:52:04,075 You guys coming? 1692 01:52:06,533 --> 01:52:06,950 Really? 1693 01:52:07,658 --> 01:52:08,241 Come on, let's go. 1694 01:52:08,450 --> 01:52:08,950 We gotta roll. 1695 01:52:11,575 --> 01:52:13,616 Red one, you are clear for takeoff. 1696 01:52:16,408 --> 01:52:16,533 (dramatic music) 1697 01:52:31,491 --> 01:52:34,241 (dramatic music) 1698 01:53:01,491 --> 01:53:04,241 (dramatic music) 1699 01:53:39,366 --> 01:53:39,991 (dramatic music) 1700 01:53:43,783 --> 01:53:44,158 Copy that. 1701 01:53:44,950 --> 01:53:45,658 We're coming at you. 1702 01:53:48,075 --> 01:53:49,616 (dramatic music) 1703 01:54:24,783 --> 01:54:25,200 (dramatic music) 1704 01:54:25,241 --> 01:54:25,950 Jack, Jack. 1705 01:54:27,241 --> 01:54:28,991 (dramatic music) 1706 01:54:31,533 --> 01:54:35,408 (dramatic music) 1707 01:54:37,158 --> 01:54:38,408 He really does it, doesn't he? 1708 01:54:38,658 --> 01:54:40,866 Goes everywhere in the entire world in one night. 1709 01:54:41,741 --> 01:54:43,450 He's cooler than I thought he was. 1710 01:54:44,783 --> 01:54:45,825 And a lot more athletic. 1711 01:54:46,658 --> 01:54:48,033 Yeah, guy's a beast. 1712 01:54:48,033 --> 01:54:49,200 The guy is a beast. 1713 01:54:51,241 --> 01:54:53,741 (dramatic music) 1714 01:54:53,741 --> 01:54:58,158 (dramatic music) 1715 01:55:01,533 --> 01:55:09,116 (dramatic music) 1716 01:55:18,450 --> 01:55:19,450 You're seeing it, aren't you? 1717 01:55:21,283 --> 01:55:22,491 I knew you'd get it back. 1718 01:55:24,658 --> 01:55:25,950 I lost it there for a while, mate. 1719 01:55:26,366 --> 01:55:27,700 It's easy to lose it, Cal. 1720 01:55:29,908 --> 01:55:31,241 The important thing is to keep trying. 1721 01:55:33,366 --> 01:55:35,533 (dramatic music) 1722 01:55:37,491 --> 01:55:43,241 Nick, I'd like to stay on, if you'll have me. 1723 01:55:47,283 --> 01:55:48,241 You gotta come, Henry. 1724 01:55:50,616 --> 01:55:53,075 (dramatic music) 1725 01:55:55,741 --> 01:55:55,950 Did we just say it, Christmas? 1726 01:55:55,991 --> 01:55:56,700 Did you say it, Christmas? 1727 01:55:58,950 --> 01:56:00,575 I think we just say it, Christmas. 1728 01:56:03,825 --> 01:56:06,491 (dramatic music) Hey, oh, oh 1729 01:56:07,783 --> 01:56:08,866 You better watch out 1730 01:56:09,450 --> 01:56:10,783 You better not cry 1731 01:56:11,491 --> 01:56:12,741 Better not, not, not 1732 01:56:13,200 --> 01:56:14,033 Tell me why 1733 01:56:15,533 --> 01:56:16,741 Say it, I'm gonna fuck it 1734 01:56:17,075 --> 01:56:19,325 I'm gonna fuck it 1735 01:56:19,325 --> 01:56:20,075 I'm gonna fuck it 1736 01:56:20,616 --> 01:56:21,158 I'm gonna fuck it 1737 01:56:21,283 --> 01:56:22,950 Say it, I'm gonna fuck it 1738 01:56:23,200 --> 01:56:24,408 I'm gonna make it 1739 01:56:25,283 --> 01:56:27,366 I'm gonna fuck it