1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
دانلود زیرنویس فارسی از ساب استار
SubtitleStar.com
2
00:00:48,000 --> 00:00:58,000
« مستر مووی تقدیم میکند »
[ @MRMOVIEHC ]
3
00:00:58,535 --> 00:01:02,535
« زیرنویس از : مستر مووی »
4
00:01:02,583 --> 00:01:04,082
اوه، ببخشید، عمو ریک
5
00:01:04,083 --> 00:01:05,999
نه، تو منو ببخش
6
00:01:18,458 --> 00:01:20,124
این چیه؟
7
00:01:20,125 --> 00:01:22,415
همونجور که گفتم. دارن سرمون شیره میمالن
8
00:01:22,416 --> 00:01:25,374
حالا پول رو بدین
9
00:01:25,375 --> 00:01:26,790
اصلاً چطور این چیزا رو پیدا کردی؟
10
00:01:26,791 --> 00:01:28,999
من میتونم هرچیزی یا هرکسی رو پیدا کنم
11
00:01:29,000 --> 00:01:30,790
پس چرا نمیتونی باباتو پیدا کنی؟
12
00:01:30,791 --> 00:01:32,391
خندهدار بود، جین
13
00:01:33,833 --> 00:01:37,999
ببین. من نمیدونم این چیزا چیه
ولی بابانوئل امشب میاد
14
00:01:38,000 --> 00:01:39,915
خیلیخب، میشه یه دقیقه در موردش صحبت کنیم؟
15
00:01:39,916 --> 00:01:41,516
"جک اوملی"
16
00:01:43,375 --> 00:01:44,975
بچهها، برین پایین
17
00:01:45,541 --> 00:01:47,332
تو نه
18
00:01:49,250 --> 00:01:50,707
چیکار میکنی، پسرجان؟
19
00:01:50,708 --> 00:01:53,582
ببین. ما دوست داریم تو تعطیلات
اینجا پیشمون باشی
20
00:01:53,583 --> 00:01:55,290
ولی چی به خوردِ پسرعموهات و عمههات میدی؟
21
00:01:55,291 --> 00:01:56,891
حقیقتِ تلخ دردناک
22
00:01:58,583 --> 00:02:01,415
حقیقت تلخِ دردناک؟
23
00:02:01,416 --> 00:02:03,624
جک، اینا هدیهان، آره
24
00:02:03,625 --> 00:02:05,790
ولی هدیههای بابانوئل نیستن -
آهان -
25
00:02:05,791 --> 00:02:08,707
چون بابانوئل هنوز نیومده اینجا
26
00:02:08,708 --> 00:02:10,707
شب کریسمسه. امشب میاد
27
00:02:11,916 --> 00:02:16,082
میاد اینجا به این خونه، اونم امشب؟
28
00:02:16,083 --> 00:02:18,499
اینو داری بهم میگی؟ -
اینو دارم بهت میگم -
29
00:02:18,500 --> 00:02:21,749
و تو یه شب به همهی خونههای دیگهی
30
00:02:21,750 --> 00:02:23,624
تو دنیا هم میره
31
00:02:23,625 --> 00:02:26,040
و وسیله نقلیهش هم گوزنیه که پرواز میکنه؟
32
00:02:26,041 --> 00:02:27,207
آره جک
33
00:02:27,208 --> 00:02:30,416
و دقیقاً سوخت یه گوزن از کجا تأمین میشه؟
34
00:02:32,625 --> 00:02:34,165
احتمالاً هویج
35
00:02:34,166 --> 00:02:36,749
خیلیخب، ببین. نمیدونم روش کارش
دقیقاً چطوریه
36
00:02:36,750 --> 00:02:42,625
،فقط میدونم که وقتی فردا بیدار میشیم
میبینیم بابانوئل اینجا بوده
37
00:02:43,708 --> 00:02:45,457
خیلیخب
38
00:02:45,458 --> 00:02:46,832
بیا بریم
39
00:02:46,833 --> 00:02:48,999
نمیخوای اسمت بره توی لیستِ
بچههای شیطونِ بابانوئل. مگه نه؟
40
00:02:49,000 --> 00:02:53,165
راستش، عمو ریک، خیلی نگران این قضیه نیستم
41
00:03:10,314 --> 00:03:12,266
« سی سال بعد »
42
00:03:12,583 --> 00:03:15,458
کریستین، یه آمریکانوی تریپلشات
43
00:03:43,125 --> 00:03:45,665
جک اوملی، باورم نمیشه
44
00:03:45,666 --> 00:03:47,499
لنی، دلت برام تنگ شده بود؟
45
00:03:47,500 --> 00:03:49,499
پولم کجاست؟ -
پولتو جور میکنم -
46
00:03:49,500 --> 00:03:51,332
بهت که گفتم پولتو جور میکنم
47
00:03:51,333 --> 00:03:52,915
همین الان سر یه کارم
48
00:03:52,916 --> 00:03:55,165
در واقع، قصد دارم دوبرابرش کنم
49
00:03:55,166 --> 00:03:57,040
هنوز شانس موریس یک به سه مونده؟
50
00:03:57,041 --> 00:03:58,957
موریس؟ اون بیعُرضه؟
51
00:03:58,958 --> 00:04:00,707
برای من 25 هزار تا روش شرط ببند
52
00:04:00,708 --> 00:04:02,832
خیلی جرئت داری، اوملی
53
00:04:02,833 --> 00:04:05,915
میدونم. مغزم دارم. نامردیه. نه؟
54
00:04:17,500 --> 00:04:19,100
خیلیخب
55
00:04:20,916 --> 00:04:22,249
خوبه. حسش کنین
56
00:04:22,250 --> 00:04:23,832
خوبه. هفت
57
00:04:23,833 --> 00:04:26,874
ادامه بدین و عوض کنین
58
00:04:26,875 --> 00:04:28,540
هشت
59
00:04:28,541 --> 00:04:31,166
خوبه. نه
60
00:04:50,000 --> 00:04:51,540
یالا. یالا
61
00:04:51,541 --> 00:04:53,124
تمام تلاشتون رو بکنین
62
00:04:53,125 --> 00:04:54,499
وای خدا. آتیش
63
00:04:54,500 --> 00:04:56,499
آتیش
64
00:04:58,416 --> 00:05:00,500
وسایلتونو بردارین
65
00:05:15,625 --> 00:05:17,225
تو به چی زل زدی؟
66
00:06:36,583 --> 00:06:38,708
« رِد وان »
[ رد = قرمز ]
67
00:06:41,875 --> 00:06:46,124
کارت هدیه. کارت هدیه
68
00:06:59,791 --> 00:07:03,582
بازی "آدمکشِ خونآشام نهایی 4"
برای نینتندو سوئیچ، حله
69
00:07:03,583 --> 00:07:05,082
نمیخوای اسمشو بنویسی؟
70
00:07:05,083 --> 00:07:06,540
نه
71
00:07:06,541 --> 00:07:08,141
حافظهام فولادیه
72
00:07:26,625 --> 00:07:27,832
هی فرد
73
00:07:27,833 --> 00:07:30,582
یه مظنون مرد بزرگسال با قد 180 داریم
که دور شمعهای معطر میچرخه
74
00:07:30,583 --> 00:07:31,874
حواست باشه
75
00:07:31,875 --> 00:07:33,583
دریافت شد، رئیس. حواسم بهش هست
76
00:07:34,666 --> 00:07:36,707
سلام بابانوئل. برات کلوچه درست کردیم
77
00:07:36,708 --> 00:07:38,541
ممنون
78
00:07:41,250 --> 00:07:43,749
چیپس شکلاتی و اسنیکردودل
79
00:07:43,750 --> 00:07:45,707
عاشق اسنیکردودلم
80
00:07:45,708 --> 00:07:46,790
از کجا میدونستین؟
81
00:07:46,791 --> 00:07:48,207
خودم درست کردم -
من کمک کردم -
82
00:07:48,208 --> 00:07:51,124
میدونین چیه؟ میخواستم باهاتون صحبت کنم
بیاین اینجا یه دقیقه
83
00:07:51,125 --> 00:07:53,332
زنده هستیم! داشتون "بیف استو" هستم
84
00:07:53,333 --> 00:07:56,332
و اینجا توی مراسم کریسمس توی پاساژیم
85
00:07:56,333 --> 00:07:58,624
با ستون و سلطان واقعی، بابانوئل
86
00:07:58,625 --> 00:08:01,124
و ازش میخوایم که تیشرت "استو کرو" رو
تنش کنه
87
00:08:01,125 --> 00:08:02,790
قربان، نمیتونین توی صف جلو بزنین
88
00:08:02,791 --> 00:08:04,665
چی شده، گندهبک؟
89
00:08:04,666 --> 00:08:07,040
نمیخوای به "بیف" یکم عشق و محبت کریسمسی
نشون بدی؟
90
00:08:07,041 --> 00:08:08,957
این بچهها خیلی وقته منتظرن
91
00:08:08,958 --> 00:08:11,040
ببین داش. دو دقیقه وقت میگیره
92
00:08:11,041 --> 00:08:13,124
تیشرت رو میپوشه و میگه: حالا بیف داریم
[ بیف = گوشت گاو، دشمنی و درگیری ]
93
00:08:13,125 --> 00:08:14,874
قربان -
من خیلی آدم کلهگندهایم -
94
00:08:14,875 --> 00:08:17,165
بیشتر از 3000 فالوور دارم
95
00:08:17,166 --> 00:08:18,790
داشِت رو معروف میکنم
96
00:08:18,791 --> 00:08:20,540
فقط باید لباس رو بپوشه
97
00:08:20,541 --> 00:08:22,249
اون الانش هم خیلی معروفه
98
00:08:22,250 --> 00:08:23,790
...اینقدر لاشی
99
00:08:23,791 --> 00:08:27,749
جناب، نمیتونین توی صف جلو بزنین
100
00:08:30,416 --> 00:08:32,375
شیرفهم شد؟
101
00:08:33,458 --> 00:08:34,582
آره، شیرفهم شد
102
00:08:34,583 --> 00:08:38,582
حالا، برات آرزو میکنم کریسمس شادی داشته باشی
103
00:08:38,583 --> 00:08:39,999
آره
104
00:08:40,000 --> 00:08:42,208
آره. میرم. آره
105
00:08:43,291 --> 00:08:46,916
حالا، شما بچهها با بابانوئل قرار خیلی مهمی دارین
106
00:08:48,625 --> 00:08:49,999
پسر، بهش نیاز داشتم
107
00:08:50,000 --> 00:08:52,290
خیلی مهمه که بزنی بیرون
و با بچهها صحبت کنی
108
00:08:52,291 --> 00:08:53,540
بهترین قسمت کاره
109
00:08:53,541 --> 00:08:55,082
!بابانوئله
110
00:08:55,083 --> 00:08:57,582
هیچی مثل یه پاساژ شلوغ
دو روز قبل از کریسمس نمیشه
111
00:08:57,583 --> 00:09:00,125
!هی بابانوئل! داش! کریسمست مبارک
112
00:09:01,208 --> 00:09:02,808
!کریسمس مبارک، رفیق
113
00:09:06,291 --> 00:09:07,874
بگو که دلت برای این تنگ نمیشه
114
00:09:07,875 --> 00:09:10,624
ای خدا! منظورت چیه اسانس روغنی تموم کردین؟
115
00:09:10,625 --> 00:09:12,707
مغز یکیتون رو خُرد میکنم
116
00:09:12,708 --> 00:09:14,665
دلم واسه اینش تنگ نمیشه
117
00:09:14,666 --> 00:09:16,124
به طبقه همکف نزدیک میشیم
118
00:09:16,125 --> 00:09:17,499
بیاین "یخشکن" رو آماده کنیم
119
00:09:17,500 --> 00:09:19,374
فردی، آرایش ثانویه
120
00:09:19,375 --> 00:09:21,165
پخشِ 180 درجهای. برین
121
00:09:21,166 --> 00:09:23,083
دریافت شد -
دریافت شد. "رد وان" در حال حرکته -
122
00:09:24,541 --> 00:09:27,790
امسال بازی "آدمکش خونآشام 4" رو بورسه
123
00:09:27,791 --> 00:09:30,332
مرسی جینروا -
خواهش، رد -
124
00:09:30,333 --> 00:09:32,040
کارل، شیر داری؟
125
00:09:32,041 --> 00:09:33,790
معلومه رد
126
00:09:33,791 --> 00:09:35,625
همیشه دوست دارم بیام فیلادلفیا
127
00:09:36,958 --> 00:09:39,125
به نظرت وقت داریم تو راه
واسه یه استیک پنیری وایسیم؟
128
00:09:44,166 --> 00:09:46,374
بدون تو مثل سابق نمیشه، کَل
129
00:09:46,375 --> 00:09:48,500
اتفاقاً بدون من دقیقاً مثل سابق میشه
130
00:09:50,875 --> 00:09:53,166
مرتیکه ضدحالِ کلهشقِ رو مُخ
131
00:10:16,750 --> 00:10:17,832
ژنرال
132
00:10:17,833 --> 00:10:19,665
رد، خوشحالم میبینمت
133
00:10:19,666 --> 00:10:21,832
سفر موفقیتآمیزی داشتین؟ -
بله قربان -
134
00:10:21,833 --> 00:10:24,999
پاساژ رفتن زمان کریسمس برام حکم اکسیژن داره
135
00:10:25,000 --> 00:10:26,600
ممنون
136
00:10:36,000 --> 00:10:37,624
عصر بخیر، خانوما
137
00:10:46,541 --> 00:10:48,958
تو چرا اینقدر هیجانزدهای؟
138
00:10:51,000 --> 00:10:52,499
معلومه
139
00:10:52,500 --> 00:10:54,458
دوستپسرت اومده
140
00:10:56,541 --> 00:10:58,749
سلام دخترها
141
00:10:58,750 --> 00:11:02,165
خیلیخب، خیلیخب
142
00:11:02,166 --> 00:11:03,875
معلومه که فراموش نکرده بودم
143
00:11:04,958 --> 00:11:06,833
آره، اضافه آوردم
144
00:11:07,916 --> 00:11:09,516
کی گرسنشه؟
145
00:11:10,083 --> 00:11:11,916
بفرما
146
00:11:16,666 --> 00:11:17,999
"کَل"
147
00:11:18,000 --> 00:11:20,374
یالا حاجی. وقت کمه
148
00:11:48,166 --> 00:11:51,874
رد وان، میتونین پرواز کنین
149
00:11:51,875 --> 00:11:54,332
خیلیخب، خانوما
150
00:11:54,333 --> 00:11:55,933
بریم خونه
151
00:12:32,250 --> 00:12:34,207
ممنون بابت اِسکورت، دوستان
152
00:12:34,208 --> 00:12:35,808
سال دیگه میبینمتون
153
00:12:36,708 --> 00:12:39,416
!بزنین بریم
154
00:13:01,333 --> 00:13:03,416
بجنب موریس
155
00:13:07,845 --> 00:13:09,445
« فعالیت زمینلرزهای شناسایی شد »
156
00:13:21,375 --> 00:13:22,707
بفرما
157
00:13:22,708 --> 00:13:23,790
پیداش کردم
158
00:13:23,791 --> 00:13:25,624
نمیدونم چه کوفتیه ولی پیداش کردم
159
00:13:25,625 --> 00:13:27,165
مختصات رو بفرست
160
00:13:27,166 --> 00:13:31,207
خب، چرا تو اول یه چیزی برام نمیفرستی؟
161
00:13:31,208 --> 00:13:35,958
الان نصفه اول رو میفرستم
بقیهاش رو وقتی داده تایید بشه، میفرستم
162
00:13:37,833 --> 00:13:39,332
از همکاری باهات خوشحال شدم
163
00:13:39,333 --> 00:13:41,874
!آره! آره
164
00:13:41,875 --> 00:13:43,124
آره
165
00:13:43,125 --> 00:13:44,415
تلوتلو میخوره
166
00:13:44,416 --> 00:13:46,016
!تو گوشه گیر افتاده -
نه -
167
00:13:47,083 --> 00:13:48,790
!نه -
موریس میفته زمین -
168
00:13:48,791 --> 00:13:52,082
!نه! وای خدای من
169
00:14:21,875 --> 00:14:23,875
هیچ جا خونهی خود آدم نمیشه
170
00:14:53,833 --> 00:14:55,790
وایسین خانوما
171
00:15:08,317 --> 00:15:10,161
« زمان پرواز: 1 روز و 4 ساعت و 32 دقیقه و 2 ثانیه »
172
00:15:12,833 --> 00:15:15,250
رد، خوش اومدی -
ممنون -
173
00:15:18,458 --> 00:15:20,083
خانم کجاست؟
174
00:15:20,790 --> 00:15:22,390
فکر کنم تو بخش مرسولات باشه
175
00:15:23,000 --> 00:15:24,165
من اینجام
176
00:15:24,166 --> 00:15:25,915
مرسولات نیم ساعت پیش بود
177
00:15:25,916 --> 00:15:28,124
لری، این میره برمودا
178
00:15:28,125 --> 00:15:30,582
دریافت شد. برمودا
179
00:15:30,583 --> 00:15:32,249
گارسیا
180
00:15:32,250 --> 00:15:33,850
خوش اومدی، رئیس
181
00:15:34,541 --> 00:15:36,207
چیو از دست دادم؟ -
هیچی -
182
00:15:36,208 --> 00:15:37,999
همه دارن کار میکنن
183
00:15:38,000 --> 00:15:39,415
تو قسمت نوار و روبان تاخیر به وجود اومده
184
00:15:39,416 --> 00:15:40,624
فیل" میگه تقصیر بخش بستهبندیه"
185
00:15:40,625 --> 00:15:42,415
بخش بستهبندی میگه "فیل" داره شلوغش میکنه
186
00:15:42,416 --> 00:15:44,290
همه تحت فشارن
187
00:15:44,291 --> 00:15:45,582
خیلیخب، باهاش صحبت میکنم
188
00:15:45,583 --> 00:15:48,582
لطفاً بکن. "فیل" داره همه رو دیوونه میکنه
189
00:15:48,583 --> 00:15:51,332
فیل" از قسمت نوار و روبان قات زده"
190
00:15:51,333 --> 00:15:53,999
شاید وقتشه یه موقعیت کماسترسزاتر
برای "فیل" پیدا کنیم
191
00:15:54,000 --> 00:15:55,290
نمیدونم. مثلاً بخش پولک؟
192
00:15:55,291 --> 00:15:56,749
فیل" تو بخش نوار و روبان نباشه؟"
193
00:15:56,750 --> 00:15:58,040
فقط یه پیشنهاد بود
194
00:15:58,041 --> 00:15:59,540
اسم یه سگش هم "روبان"ـه
195
00:15:59,541 --> 00:16:01,141
آره، درسته
196
00:16:01,791 --> 00:16:02,675
197
196
00:16:02,699 --> 00:16:03,582
198
197
00:16:03,583 --> 00:16:04,571
199
198
00:16:04,595 --> 00:16:05,582
200
199
00:16:05,583 --> 00:16:06,425
201
200
00:16:06,449 --> 00:16:07,291
202
201
00:16:08,375 --> 00:16:10,165
تو پنج دقیقه. بد نبود
203
00:16:10,166 --> 00:16:11,749
آره، دارم گرم میکنم
204
00:16:11,750 --> 00:16:14,124
خیلیخب، محض اطمینان میرم
مدل شبیهسازی رو
205
00:16:14,125 --> 00:16:16,832
دوباره روی بلژیک و هلند امتحان کنم
206
00:16:16,833 --> 00:16:19,040
ممنون عزیزم -
خیلیخب، اگه کارم داشتی، داد بزن -
207
00:16:19,041 --> 00:16:21,124
سلام کَلوم، برو تو کار
208
00:16:21,125 --> 00:16:22,624
آمادهاش کن. خب؟
209
00:16:22,625 --> 00:16:25,208
تقریباً وقت نمایشه -
چَشم خانم. میکنم -
210
00:16:41,583 --> 00:16:43,124
سلام رئیس
211
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
سلام کَل
212
00:16:55,500 --> 00:16:57,708
بیا کمکم کن. باشه؟ -
حله -
213
00:17:06,000 --> 00:17:07,875
بالا
214
00:17:10,500 --> 00:17:12,100
دلیلشو بهم بگو
215
00:17:12,875 --> 00:17:14,540
وقت تغییره، نیک
216
00:17:14,541 --> 00:17:16,249
همونجور که بهت گفتم -
آره، شنیدم -
217
00:17:16,250 --> 00:17:19,708
و به تصمیمت احترام میذارم ولی میخوام
دلیلشو بدونم
218
00:17:20,791 --> 00:17:22,750
بیا سنگینترش کنیم -
باشه. حله -
219
00:17:27,416 --> 00:17:29,207
قوی شدی
220
00:17:29,208 --> 00:17:31,207
ما واسه بچهها کار میکنیم، کَل
221
00:17:31,208 --> 00:17:33,082
برای اونا انجامش میدیم
222
00:17:33,083 --> 00:17:34,415
و میدونم عاشق اینی
223
00:17:34,416 --> 00:17:36,500
واسش زندگی میکنی
224
00:17:37,791 --> 00:17:39,832
پس چی شده؟
225
00:17:39,833 --> 00:17:41,958
من عاشق بچههام
226
00:17:43,125 --> 00:17:45,791
بزرگسالهان که اذیتم میکنن
227
00:17:47,791 --> 00:17:49,391
ادامه بده
228
00:17:50,083 --> 00:17:52,415
لیست -
لیست چی شده؟ -
229
00:17:52,416 --> 00:17:54,707
اسمهاش تقریباً هر سال 22 درصد بیشتر میشن
230
00:17:54,708 --> 00:17:57,249
از آمار و ارقام خبر دارم، کَل
231
00:17:57,250 --> 00:17:58,850
منظورت چیه؟
232
00:18:00,250 --> 00:18:03,665
برای اولین بار، تعداد افرادی که توی لیست شیطونها
هستن از اونایی که نیستن، بیشتر شده
233
00:18:03,666 --> 00:18:05,791
انگار اصلاً براشون مهم نیست
234
00:18:07,000 --> 00:18:10,750
هر جا نگاه میکنی، کلی بدرفتاری هست
235
00:18:12,416 --> 00:18:14,833
خودت همیشه میگی، نیک
236
00:18:16,750 --> 00:18:19,957
ما هر روز انتخاب میکنیم که میخوایم کی باشیم"
237
00:18:19,958 --> 00:18:22,249
با تصمیمات بزرگ و کوچیک
238
00:18:22,250 --> 00:18:24,583
"که تکتکشون مهمه
239
00:18:27,166 --> 00:18:30,708
ولی وقتی نگاه میاندازم، میبینم که
انگار برای هیچکدومشون مهم نیست
240
00:18:32,791 --> 00:18:37,416
اگه هیچی براشون مهم نباشه، به نظرم
الان بیش از هر وقت دیگهای بهمون نیاز دارن
241
00:18:39,875 --> 00:18:41,875
برای همین تو همتا نداری
242
00:18:42,958 --> 00:18:47,165
و نباید کسی مثل من که شک و تردید داره
اینقدر نزدیکت باشه
243
00:18:47,166 --> 00:18:49,249
تو به یکی جوونتر نیاز داری
244
00:18:49,250 --> 00:18:53,040
یکی 300 ساله، تو اوج جوونی
که بخواد اوضاع رو تغییر بده
245
00:18:53,041 --> 00:18:56,082
وظیفه ما تغییردادنِ مردم نیست، کَل
246
00:18:56,083 --> 00:18:57,999
مردم خودشون تغییر میکنن
247
00:18:58,000 --> 00:19:00,499
فقط بهشون نشون میدیم که
بهشون باور داریم
248
00:19:00,500 --> 00:19:02,499
به همشون
249
00:19:02,500 --> 00:19:06,915
چون میدونیم واقعاً از صمیم قلبشون
چه آدمایی هستن
250
00:19:06,916 --> 00:19:11,249
میدونیم که در باطنِ هر بزرگسال گمراهشدهای
251
00:19:11,250 --> 00:19:13,249
کودکی که زمانی بودن، نهفته
252
00:19:13,250 --> 00:19:18,375
موهبت ما اینه که میتونیم اینو ببینیم
حتی وقتی خودشون نمیتونن
253
00:19:21,166 --> 00:19:24,249
ما برای بچهها کار میکنیم، کَل
254
00:19:24,250 --> 00:19:27,000
حتی وقتی دیگه بچه نیستن
255
00:19:28,625 --> 00:19:31,833
آخه دیدنش برام خیلی سخت شده
256
00:19:34,250 --> 00:19:36,041
و دلیلش همینه
257
00:19:39,625 --> 00:19:41,225
بیا یه کلوچه بخوریم
258
00:19:42,458 --> 00:19:44,058
جوابِ هر مشکلی
259
00:19:45,416 --> 00:19:46,582
باید کربوهیدراتمو بیشتر کنم
260
00:19:46,583 --> 00:19:48,249
...میدونی، من حدود 400
261
00:19:48,250 --> 00:19:50,415
هر شب کریسمس 430 میلیون کالری مصرف میکنی
262
00:19:50,416 --> 00:19:52,833
آره -
آره، میدونم -
263
00:19:53,916 --> 00:19:55,708
برای بار آخر؟
264
00:19:56,791 --> 00:19:58,391
برای بار آخر
265
00:20:36,666 --> 00:20:38,266
اینجاست
266
00:20:38,958 --> 00:20:40,791
برین سراغش خانوما
267
00:21:50,666 --> 00:21:52,457
واحد بررسی آلفا. "دریفت" هستم
268
00:21:52,458 --> 00:21:54,915
به نظر یه لامپ توی ضلع غربی جلویی
269
00:21:54,916 --> 00:21:56,540
اطراف اتاق مرسولات 19ب سوخته
270
00:21:56,541 --> 00:21:57,707
کسی اونجاست؟
271
00:21:57,708 --> 00:21:59,457
آره. جف از بخش تعمیراتم
272
00:21:59,458 --> 00:22:01,165
هیچی از چشمت دور نمیمونه، فرمانده
273
00:22:01,166 --> 00:22:03,416
بررسیش میکنم -
ممنون جف -
274
00:22:09,041 --> 00:22:11,415
هی، جف، ظاهراً چندتا دیگه هم اونجوری شدن
275
00:22:11,416 --> 00:22:13,457
اونجا چه خبره؟
276
00:22:15,000 --> 00:22:16,600
جف؟
277
00:22:17,333 --> 00:22:18,933
جف، دریافت میکنی؟
278
00:22:20,625 --> 00:22:21,790
کی پیش "رد"ـه؟
279
00:22:21,791 --> 00:22:23,374
آرتور، اون هنوز پیشته؟
280
00:22:23,375 --> 00:22:24,540
خیر، رئیس
281
00:22:24,541 --> 00:22:27,500
کِنی، تو میبینیش؟ -
توی باشگاه که نیست -
282
00:22:29,208 --> 00:22:30,915
کی پیش "رد"ـه؟
283
00:22:30,916 --> 00:22:32,540
گورمن، تو داخلی؟
284
00:22:32,541 --> 00:22:33,957
جامو به "فینکل" دادم
285
00:22:33,958 --> 00:22:36,040
!فینکل! فینکل
286
00:22:36,041 --> 00:22:38,666
میخوام همین الان همه دنبال "رد" باشن
287
00:22:41,500 --> 00:22:43,624
اتاق مرسولات. خالیه -
اتاق مطالعه. خالیه -
288
00:22:43,625 --> 00:22:45,999
بخش کِشت دارواش هم خالیه
289
00:22:46,000 --> 00:22:48,415
توی گالری هم نیست
290
00:22:49,583 --> 00:22:52,040
بخش لجستیک هم خالیه
291
00:22:52,041 --> 00:22:53,332
اتاق انتظار هم خالیه
292
00:22:53,333 --> 00:22:54,707
بخش بستهبندی آبنبات چوبی هم خالیه
293
00:22:54,708 --> 00:22:56,308
گلخونه هم خالیه
294
00:23:13,333 --> 00:23:15,416
!نیک! نیک
295
00:23:18,791 --> 00:23:20,582
!نفوذ
296
00:23:20,583 --> 00:23:22,707
بهمون نفوذ شده -
کسی چیزی میبینه؟ -
297
00:23:40,208 --> 00:23:42,833
!وضعیت سبز! وضعیت سبز! قرنطینه کامل
298
00:23:43,916 --> 00:23:45,707
یه برفروب زرهی داره به سمت شمال میره
299
00:23:45,708 --> 00:23:47,415
دریافت شد
300
00:23:47,416 --> 00:23:49,415
در حال ردیابی -
کی میبینه؟ -
301
00:23:49,416 --> 00:23:50,915
الان پیچید به سمت پاین -
دریافت شد -
302
00:23:50,916 --> 00:23:53,166
مانع شماره 5 میره بالا
303
00:23:57,416 --> 00:23:59,016
واحد شش خیابونی، اعزام شو
304
00:24:06,958 --> 00:24:08,558
!محاصرهش کنین
305
00:24:16,375 --> 00:24:17,975
مامورها از پا در اومدن
306
00:24:28,666 --> 00:24:30,957
!مانع 72 رو بالا ببر
307
00:24:30,958 --> 00:24:32,708
مانع 72 رو بالا میبرم
308
00:25:14,750 --> 00:25:16,350
"برفروب پیچید سمت چپ تو خیابون "کندلاستیک
309
00:25:21,708 --> 00:25:24,166
گنبد سوراخ شده
310
00:26:37,083 --> 00:26:38,707
چه اتفاقی افتاد؟
311
00:26:38,708 --> 00:26:40,582
نفوذی صورت گرفته، خانم مدیر -
میدونم -
312
00:26:40,583 --> 00:26:43,374
رد" رُبوده شده"
313
00:26:43,375 --> 00:26:45,707
چی؟ "کل" کجاست؟
314
00:26:45,708 --> 00:26:47,540
اینجام -
کَل، چی شد؟ -
315
00:26:47,541 --> 00:26:49,665
کی ممکنه اینکارو کرده باشه؟ -
زویی، نمیدونم -
316
00:26:49,666 --> 00:26:51,082
تا شب کریسمس 24 ساعت مونده
317
00:26:51,083 --> 00:26:52,750
...نمیتونیم -
آره، در جریانم -
318
00:26:53,875 --> 00:26:57,082
خیلیخب، خیلیخب، بیاین نفس عمیقی بکشیم
319
00:26:58,375 --> 00:26:59,915
از اول بگو چی شده
320
00:26:59,916 --> 00:27:03,582
با یه مشعل پلاسمای اتمی
گنبد "سیاف" رو سوراخ کردن
321
00:27:03,583 --> 00:27:06,957
از ردپاشون میشه گفت، 8 تا 10 نفرن
انسانن
322
00:27:06,958 --> 00:27:09,207
با یه برفروب زرهی وارد شدن که
323
00:27:09,208 --> 00:27:11,540
ازش برای گمراه کردنمون استفاده کردن
و بعدش
324
00:27:11,541 --> 00:27:13,082
با یه هواپیمای باربری ضدرادار از اینجا رفتن
325
00:27:13,083 --> 00:27:14,374
ای خدا، کَل
326
00:27:14,375 --> 00:27:15,957
پیداشون میکنم، زویی
327
00:27:15,958 --> 00:27:17,750
باهم روی این قضیه کار میکنیم
328
00:27:18,833 --> 00:27:20,790
بهمون گفته شده که یکی
329
00:27:20,791 --> 00:27:22,332
سیستم نظارت زمینلرزهای بینقارهای رو هک کرده
330
00:27:22,333 --> 00:27:25,165
نمیدونم به این مسئله مرتبطه یا نه ولی
،اگه یکی میدونسته کجا رو بگرده
331
00:27:25,166 --> 00:27:27,165
این تنها نقطهی آسیبپذیرِ گنبد پنهانسازه
332
00:27:27,166 --> 00:27:28,790
کی؟
333
00:27:28,791 --> 00:27:31,332
هنوز نمیدونیم. ترولها دارن اینترنت رو
جستجو میکنن
334
00:27:31,333 --> 00:27:33,207
اسم و آدرس
335
00:27:33,208 --> 00:27:34,457
دارن روش کار میکنن
336
00:27:34,458 --> 00:27:37,040
پس بهشون بگو سریعتر کار کنن
واسهش وقت نداریم
337
00:27:37,041 --> 00:27:39,374
خانم مدیر، ترولها ردی رو پیدا کردن
338
00:27:39,375 --> 00:27:40,749
وصلشون کن
339
00:27:40,750 --> 00:27:42,249
چی پیدا کردین؟
340
00:27:42,250 --> 00:27:43,415
ارتباطات رادیویی رو ردیابی کردیم
341
00:27:43,416 --> 00:27:45,582
به نظر کار "ولف" هست
[ ولف = گرگ ]
342
00:27:46,458 --> 00:27:48,082
"ولف"
343
00:27:48,083 --> 00:27:50,249
ولف" کدوم خریه؟"
344
00:27:50,250 --> 00:27:53,749
یه مزدور، شکارچی جایزهبگیر
برای هر کی که قیمت بالایی بده، کار میکنه
345
00:27:53,750 --> 00:27:55,624
یه شبح در دارک وبه
346
00:27:55,625 --> 00:27:58,791
افبیآی چند ساله سعی داره استخدامش کنه
ولی مستقل کار میکنه
347
00:27:59,875 --> 00:28:02,291
احتمالاً بهترین ردیابِ دنیاست
348
00:28:03,375 --> 00:28:04,975
طرف اسطورهست
349
00:28:18,375 --> 00:28:19,457
چیه؟
350
00:28:19,458 --> 00:28:21,290
عجب اخلاقی. تو شهری؟
351
00:28:21,291 --> 00:28:22,457
بستگی داره
352
00:28:22,458 --> 00:28:24,290
چی میخوای؟ -
میخوام یه لطفی بهم کنی -
353
00:28:24,291 --> 00:28:25,624
و بری دنبال دیلن
354
00:28:25,625 --> 00:28:27,332
وسط یه کار مهمم
355
00:28:27,333 --> 00:28:29,082
وقت مناسبی نیست
356
00:28:29,083 --> 00:28:30,374
آره، منم
357
00:28:30,375 --> 00:28:32,457
دو تا زن حامله دارم که انقباضاتشون ضعیفه
358
00:28:32,458 --> 00:28:34,665
و زایمانشون هم جلو نمیره و
کریگ" هم بیرون شهره"
359
00:28:34,666 --> 00:28:36,165
"لیو"
360
00:28:36,166 --> 00:28:37,332
دیلن تو مدرسه تو دردسر افتاده
361
00:28:37,333 --> 00:28:39,707
فقط میخوام بری دنبالش و
برسونیش خونهام
362
00:28:39,708 --> 00:28:41,082
لیو -
جک -
363
00:28:41,083 --> 00:28:42,582
سر کارم و کریگ هم نیست
364
00:28:42,583 --> 00:28:44,999
پس یه لطفی کن و برو دنبال بچهات
365
00:29:00,333 --> 00:29:01,332
بازش میکنم
366
00:29:01,333 --> 00:29:02,933
بازش میکنم. بازش میکنم. بازش میکنم
بازش میکنم
367
00:29:03,916 --> 00:29:06,041
سلام رفیق
368
00:29:09,458 --> 00:29:11,582
هی، تو آسپیرین داری؟ -
چی؟ -
369
00:29:11,583 --> 00:29:13,541
نه
370
00:29:15,166 --> 00:29:17,082
باید یه چیزی بخورم
371
00:29:17,083 --> 00:29:18,957
چورو میخوای؟ -
نه -
372
00:29:20,541 --> 00:29:22,141
!خفه شو
373
00:29:24,625 --> 00:29:27,082
سلام داداش. میشه دو تا بدی؟
374
00:29:27,083 --> 00:29:29,916
چورو نمیخوام -
شنیدم چی گفتی. واسه خودمه -
375
00:29:32,041 --> 00:29:33,790
خب، میگن چیکار کردی؟
376
00:29:33,791 --> 00:29:37,415
میگن پرونده حضور و غیاب مدرسه رو
دستکاری کردم که راست میگن
377
00:29:37,416 --> 00:29:39,207
"بگو "ادعا میکنن
378
00:29:39,208 --> 00:29:41,082
هیچوقت بهش اعتراف نکن
379
00:29:41,083 --> 00:29:42,499
ممنون. روز خوش
380
00:29:42,500 --> 00:29:44,499
باشه. باشه
381
00:29:48,083 --> 00:29:50,457
معلم موسیقی کامپیوترش رو زنگ پنجم باز میذاره
382
00:29:50,458 --> 00:29:51,915
اوهوم
383
00:29:51,916 --> 00:29:53,915
منم دیگه کلاس علوم رو میپیچوندم
تا برم گیتار تمرین کنم
384
00:29:53,916 --> 00:29:55,165
بعد توی کامپیوتر عوضش میکردم
385
00:29:55,166 --> 00:29:56,665
منطقیه
386
00:29:56,666 --> 00:29:59,915
یه دختره توی گروه جاز هست به اسم پایپر
387
00:29:59,916 --> 00:30:02,624
اونم با من از کلاس جیم میشد
...ولی بعد کوین
388
00:30:02,625 --> 00:30:03,915
کوین کیه؟
389
00:30:03,916 --> 00:30:05,957
بهترین دوستمه...یا حداقل قبلاً بود
390
00:30:05,958 --> 00:30:07,374
کوین چیکار کرد؟
391
00:30:07,375 --> 00:30:09,124
کوین فهمید و اونم میخواست کلاس رو بپیچونه
392
00:30:09,125 --> 00:30:10,749
ولی حتی توی گروه جاز نیست
393
00:30:10,750 --> 00:30:12,457
فقط میخواست با پایپر بِپِلکه
394
00:30:12,458 --> 00:30:14,249
من بودم که میخواستم با پایپر بپلکم
395
00:30:14,250 --> 00:30:16,540
بعد من باید برم و غایبش رو "حاضر" بزنم
396
00:30:16,541 --> 00:30:19,040
تا بتونه با پایپر بپلکه؟ -
چه مسخره -
397
00:30:19,041 --> 00:30:21,124
بعد به جاش سه تا غیبت دیگه براش زدم
398
00:30:21,125 --> 00:30:23,332
خوبه. درس عبرت بده
399
00:30:23,333 --> 00:30:24,790
لو رفت و به معاون مدرسه گفت
400
00:30:24,791 --> 00:30:26,500
کوین
401
00:30:27,583 --> 00:30:29,183
بعد منم لاستیکهای دوچرخهش رو پنچر کردم
402
00:30:34,583 --> 00:30:36,999
میدونم، ناامید شدی -
ناامید شدم -
403
00:30:38,166 --> 00:30:40,040
ببین. اگه میخوای یه پردازنده مرکزی رو
هک کنی، باید بیسروصدا انجامش بدی
404
00:30:40,041 --> 00:30:41,582
از در پشتی باید بری و اثری از خودت به جا نذاری
405
00:30:41,583 --> 00:30:44,040
ولی از همه مهمتر، همون لحظهای که این پسره کوین
406
00:30:44,041 --> 00:30:46,665
فهمید داری چیکار میکنی، برات مهره سوخته شد
407
00:30:46,666 --> 00:30:49,832
هیچوقت به هیچکس اعتماد نکن. هیچکس
408
00:30:49,833 --> 00:30:53,375
و هیچوقت نذار کسی ازت آتو بگیره
چون ازش استفاده میکنه
409
00:30:56,791 --> 00:30:58,391
آره
410
00:31:06,500 --> 00:31:08,124
خیلیخب، باید برم تمرین کنم
411
00:31:08,125 --> 00:31:11,207
امشب یه اجرای نمایشی زمستونی مسخره
با گروه جاز دارم
412
00:31:11,208 --> 00:31:13,499
اجرای نمایشی؟
اوف
413
00:31:13,500 --> 00:31:15,165
میدونم
414
00:31:15,166 --> 00:31:17,124
گفتم مسخرهست
415
00:31:17,125 --> 00:31:19,250
موفق باشی
416
00:31:21,500 --> 00:31:24,750
بیام تو، باید باهم صحبت کنیم -
میدونم -
417
00:31:25,833 --> 00:31:28,582
فکر کردم زایمانه جلو نمیرفت -
آره. بعد رفت -
418
00:31:28,583 --> 00:31:30,540
ولی ممنون که رفتی دنبالش
419
00:31:30,541 --> 00:31:33,332
نمیدونم این روزا چشه
بدرفتاری میکنه
420
00:31:33,333 --> 00:31:35,749
آره، خب، میدونی، بزرگشدن سخته
421
00:31:35,750 --> 00:31:37,665
برای همین از بزرگسالی دوری میکنی؟
422
00:31:37,666 --> 00:31:40,040
قشنگ بهونه دادم دستت که تیکه بپرونی -
آره -
423
00:31:40,041 --> 00:31:41,624
آره
424
00:31:41,625 --> 00:31:43,124
واقعاً دوست داره بیشتر ببینت، جک
425
00:31:43,125 --> 00:31:44,582
همین الان رفتم دنبالش
426
00:31:44,583 --> 00:31:46,665
میدونم -
خیلی خوب بود. صحبت خوبی داشتیم -
427
00:31:46,666 --> 00:31:48,665
راجع به مدرسه بهم گفت
...آخه نمیدونم دیگه
428
00:31:48,666 --> 00:31:50,624
فقط میگم
خیلی دوست داره بیشتر از این کارا بکنین
429
00:31:50,625 --> 00:31:52,225
باید برم سر کار
430
00:31:53,750 --> 00:31:55,499
خیلیخب
431
00:31:55,500 --> 00:31:57,100
کریسمس مبارک، جک
432
00:31:58,500 --> 00:32:00,415
آره
433
00:32:00,416 --> 00:32:03,165
"کریسمس مبارک، جک"
434
00:34:25,625 --> 00:34:27,332
سلام جک
435
00:34:48,041 --> 00:34:49,999
میدونیم چیکار کردی
436
00:34:50,000 --> 00:34:51,624
هان؟
437
00:34:51,625 --> 00:34:53,250
میدونیم چیکار کردی
438
00:34:58,833 --> 00:35:00,666
...خیلیخب
439
00:35:02,250 --> 00:35:05,041
اولاً... ببخشید
440
00:35:06,208 --> 00:35:09,040
دوماً، میشه دقیقتر بگی؟
441
00:35:09,041 --> 00:35:11,624
راستش، ممکنه الان منظورت
حدود 12 تا چیز مختلف باشه
442
00:35:11,625 --> 00:35:13,225
واسه کی کار میکنی؟
443
00:35:14,708 --> 00:35:16,832
خانم، نمیدونم داری راجع به چی حرف میزنی
444
00:35:16,833 --> 00:35:18,582
واسه هر کی که بهم پول بده، کار میکنم
445
00:35:18,583 --> 00:35:19,957
حدود 40 ثانیه وقت داری
446
00:35:19,958 --> 00:35:22,803
،تا قبل از اینکه حادثه ناگواری برات رخ نداده
مفید واقع بشی
447
00:35:22,803 --> 00:35:24,665
:پس یه بار دیگه ازت میپرسم
448
00:35:24,666 --> 00:35:26,915
کی استخدامت کرد تا پیداش کنی؟
449
00:35:26,916 --> 00:35:28,457
کی رو پیدا کنم؟ -
خودت میدونی -
450
00:35:28,458 --> 00:35:30,040
بهت قول میدم که نمیدونم
451
00:35:30,041 --> 00:35:31,540
اگه میدونستم، بهت میگفتم
452
00:35:31,541 --> 00:35:33,791
.من خیلی اخلاق کاری ندارم
میتونی از هر کسی بپرسی
453
00:35:35,500 --> 00:35:37,874
سیستم نظارت زمینلرزهای بینقارهای
454
00:35:37,875 --> 00:35:39,475
برات آشنا نیست؟
455
00:35:41,791 --> 00:35:43,957
آره. کار من بوده
456
00:35:43,958 --> 00:35:45,165
کار عجیبی بود
457
00:35:45,166 --> 00:35:47,249
یکی دنبال این بود کسی رو پیدا کنه که
458
00:35:47,250 --> 00:35:50,207
روی چند سیستم تسلیحاتی
...توی قطب شمال آزمایش انجام میده و من
459
00:35:50,208 --> 00:35:52,374
موقعیتش رو پیدا کردم و رفتم پی کارم
460
00:35:52,375 --> 00:35:53,665
واسه کی؟
461
00:35:53,666 --> 00:35:55,040
نمیدونم
462
00:35:55,041 --> 00:35:58,207
بهتون میگم که! همه ارتباطات رمزنگاریشده
و غیرقابل ردیابیه
463
00:35:58,208 --> 00:35:59,957
و باید هم همینجوری باشه
464
00:35:59,958 --> 00:36:02,916
که اگه یکی مثل شما پیدا شد، جوابی نداشته باشم
465
00:36:04,000 --> 00:36:05,457
ببین، من سوالی نمیپرسم
466
00:36:05,458 --> 00:36:07,749
فقط کسایی رو پیدا میکنم که
کس دیگهای نمیتونه پیدا کنه
467
00:36:07,750 --> 00:36:09,350
کارمه
468
00:36:14,041 --> 00:36:16,790
واقعاً نمیدونی چیکار کردی
469
00:36:16,791 --> 00:36:19,165
گمونم نه
470
00:36:19,166 --> 00:36:21,458
ولی مشخصه که خیلی بابتش ناراحتی
471
00:36:26,083 --> 00:36:27,332
بندازینش توی جعبه
472
00:36:27,333 --> 00:36:28,874
بندازینم توی جعبه؟
473
00:36:28,875 --> 00:36:30,475
وایسا. وایسا. منظورت چیه؟
هی
474
00:36:45,750 --> 00:36:47,750
این کار واقعاً لازمه؟
475
00:36:50,375 --> 00:36:51,975
آخ
476
00:37:03,041 --> 00:37:04,290
!چه جای خفنی
477
00:37:04,291 --> 00:37:06,500
چند وقته اینجایین؟
478
00:37:07,666 --> 00:37:08,790
م-و-ر-ا؟
479
00:37:08,791 --> 00:37:10,249
"مورا"
480
00:37:10,250 --> 00:37:12,749
سازمان نظارت و بازسازی دنیای اساطیر
481
00:37:12,750 --> 00:37:14,332
هن؟
482
00:37:14,333 --> 00:37:16,374
ما سازمان بینالمللی چندجانبهی مسئول
483
00:37:16,375 --> 00:37:19,625
برای ایمنسازی و محافظت از دنیای اساطیر هستیم
484
00:37:21,708 --> 00:37:23,308
باهام بیا
485
00:37:24,500 --> 00:37:27,249
گفتی "دنیای اساطیر"؟ -
آره -
486
00:37:27,250 --> 00:37:29,374
عجب
487
00:37:29,375 --> 00:37:33,124
...پس با پاگنده
488
00:37:33,125 --> 00:37:35,749
هیولای لخنس و اینجور چیزا سروکار دارین؟
489
00:37:35,750 --> 00:37:37,082
آره با همینجور چیزا
490
00:37:37,083 --> 00:37:39,499
...خیلیخب، پس
491
00:37:39,500 --> 00:37:42,665
پس شما مسئول چیزهایی هستین که
وجود خارجی ندارن
492
00:37:42,666 --> 00:37:44,266
فهمیدم
493
00:37:45,708 --> 00:37:47,308
!پشمام
494
00:38:01,333 --> 00:38:03,207
حتی اگه چیزی هم بدونه، حرف نمیزنه
495
00:38:03,208 --> 00:38:05,790
خیلیخب، اسبه برگرده توی قفس
جسمش برگرده منطقه 32
496
00:38:05,791 --> 00:38:07,915
و کدو تنبل رو هم فوراً به سردخانه برگردونین
497
00:38:07,916 --> 00:38:09,499
چَشم، خانم مدیر
498
00:38:09,500 --> 00:38:11,124
اون دیگه چه کوفتی بود؟
499
00:38:11,125 --> 00:38:12,415
"شوالیه"
500
00:38:12,416 --> 00:38:14,958
در حال بازجویی از مظنونین همیشگی هستیم
501
00:38:16,541 --> 00:38:18,875
شوالیهی بیسر"؟"
[ یک شخصیت اسطورهای که از قرون وسطی در افسانههای اروپایی ظاهر شده و شمایلش شوالیهای بیسر سوار بر اسب است ]
502
00:38:19,958 --> 00:38:22,665
هی، اون شوکره چه بلایی سر ذهنم آورده؟
503
00:38:22,666 --> 00:38:24,874
شوکر نیست. "اکوئیسر"ـه
[ = تسلیمکننده ]
504
00:38:24,875 --> 00:38:27,833
فقط نفس عمیق بکش و بشین، جک
505
00:38:46,833 --> 00:38:48,458
من اینجا چیکار میکنم؟
506
00:38:50,916 --> 00:38:54,540
دیشب حدود ساعت 11 شب به وقت قطب شمال
507
00:38:54,541 --> 00:38:58,374
رد وان" ملقب به"
«نیکلاس قدیسِ میرا»
508
00:38:58,375 --> 00:39:01,291
از مجتمع "قطب شمال" رُبوده شد
509
00:39:04,500 --> 00:39:08,957
از اطلاعاتی که از سیستم نظارت زمینلرزهای بینقارهای
به دست آوردی، برای یافتن موقعیتی استفاده شد که
510
00:39:08,958 --> 00:39:12,166
چند صد سال امن و محرمانه باقی مونده بود
511
00:39:21,000 --> 00:39:22,165
از زبونت استفاده کن
512
00:39:22,166 --> 00:39:25,540
...داری میگی
513
00:39:25,541 --> 00:39:29,165
بابانوئل" رُبوده شده؟"
514
00:39:29,166 --> 00:39:31,707
و به نظرت من توش دستی داشتم؟
515
00:39:31,708 --> 00:39:33,308
کجاست؟
516
00:39:36,166 --> 00:39:37,766
اونه؟
517
00:39:38,791 --> 00:39:43,041
جک اوملی ملقب به "ولف"، ایشون
کَلوم دریفت، فرماندهی "ا.ل.ف"ـه
518
00:39:44,125 --> 00:39:45,540
ا.ل.ف"؟"
519
00:39:45,541 --> 00:39:47,290
ظاهراً این آقای جک نمیدونسته
داره چیکار میکنه
520
00:39:47,291 --> 00:39:50,499
یکی استخدامش کرده بود که مجتمع رو
پیدا کنه و اونم به طرز باورنکردنیای کرد
521
00:39:50,500 --> 00:39:51,915
کی؟
522
00:39:51,916 --> 00:39:53,624
نمیدونه -
نمیدونم -
523
00:39:53,625 --> 00:39:55,874
چرا میدونه -
نه، نمیدونه -
524
00:39:55,875 --> 00:39:57,832
همیشه یه چیزی میدونن
525
00:39:57,833 --> 00:40:00,041
فقط باید به زور ازشون بیرون بکشی
526
00:40:01,250 --> 00:40:03,124
قرار نیست ازت خوشم بیاد
527
00:40:03,125 --> 00:40:06,125
از همین الان میتونم بگم که از بین همه افراد اینجا
از تو از همه کمتر خوشم میاد
528
00:40:07,458 --> 00:40:09,058
"گارسیا"
529
00:40:12,791 --> 00:40:14,957
این دیگه چه کوفتیه؟
530
00:40:14,958 --> 00:40:16,624
بله رئیس؟
531
00:40:16,625 --> 00:40:18,499
این یارو همکاری نمیکنه -
آهان -
532
00:40:18,500 --> 00:40:20,249
کارمون رو انجام بدیم؟
533
00:40:20,250 --> 00:40:21,749
متاسفانه مجبوریم
534
00:40:21,750 --> 00:40:23,665
کَل، بیا یه دقیقه در موردش صحبت کنیم -
جایی برای صحبت نیست -
535
00:40:23,666 --> 00:40:25,415
نمیتونی به این بابا اعتماد کنی. اسمش توی لیسته
536
00:40:25,416 --> 00:40:27,499
کدوم لیست؟ -
خودت خوب میدونی کدوم لیست -
537
00:40:27,500 --> 00:40:29,583
ببین. من توی لیست تحتنظری نیستم
...مطمئنم که
538
00:40:30,750 --> 00:40:32,665
یه دقیقه وایسا
539
00:40:32,666 --> 00:40:33,832
...منظورت که اون
540
00:40:33,833 --> 00:40:35,957
آره، همون لیست. اسمت توشه. چک کردم
541
00:40:35,958 --> 00:40:37,790
سطح 4 -
داری میگی -
542
00:40:37,791 --> 00:40:41,040
این دلقک توی لیست شیطونهای سطح چهاره؟
543
00:40:41,041 --> 00:40:44,624
سطح 4 لیست شیطونها؟ -
عه، برات خندهداره؟ -
544
00:40:44,625 --> 00:40:46,624
هی، هی، هی، این چه وضعشه دیگه؟
545
00:40:46,625 --> 00:40:48,415
بیخیال -
میدونم این خیلی برات دردناکه -
546
00:40:48,416 --> 00:40:49,749
ولی باید بهم اعتماد کنی
547
00:40:49,750 --> 00:40:51,290
قطع عضو این اُسکل دردی دوا نمیکنه
548
00:40:51,291 --> 00:40:53,915
حس خوبی میده ولی دوا نمیکنه
549
00:40:53,916 --> 00:40:55,124
من که اینجام
550
00:40:55,125 --> 00:40:56,725
ببند
551
00:40:58,208 --> 00:41:00,582
نظرت چیه؟ -
ازش کار میکشیم -
552
00:41:00,583 --> 00:41:03,165
نه، به هیچ وجه -
ببخشید؟ -
553
00:41:03,166 --> 00:41:05,790
خودت گفتی برای هرکی بهت پول بده، کار میکنی
554
00:41:05,791 --> 00:41:06,874
امروز من بهت پول میدم
555
00:41:06,875 --> 00:41:08,832
.هر چیزی که میدونه رو بهمون نمیگه
نگاهش کن
556
00:41:08,833 --> 00:41:10,124
هر چیزی که میدونه رو بهمون میگه
557
00:41:10,125 --> 00:41:11,415
فقط نمیدونه کی استخدامش کرده
558
00:41:11,416 --> 00:41:14,957
خب، پس بحث چقدر پول وسطه؟
559
00:41:14,958 --> 00:41:17,665
گارسیا
560
00:41:17,666 --> 00:41:18,957
خیلیخب
561
00:41:18,958 --> 00:41:22,457
خیلیخب، نمیدونم طرف کی بود
ولی میتونم بفهمم کجاست
562
00:41:22,458 --> 00:41:24,833
یا دیشب کجا بوده
563
00:41:25,916 --> 00:41:27,833
ای خدا
564
00:41:30,625 --> 00:41:34,207
ببین، ناشناسه... من نمیدونم کیه
565
00:41:34,208 --> 00:41:38,915
ولی توی حیطه کاری من، به بیمه نیاز دارم؛
مثلاً برای زمانی که توی تسویه مشکلی پیش میاد
566
00:41:38,916 --> 00:41:41,082
برای همینم با بدافزارِ تروجان
یه ویروس ردیابِ دیجیتال
567
00:41:41,083 --> 00:41:42,832
وارد شبکه خصوصی مجازیشون کردم -
...میگی که -
568
00:41:42,833 --> 00:41:43,957
آره، میتونم دستگاه رو ردیابی کنم
569
00:41:43,958 --> 00:41:45,374
پس پیشنهاد میدم انجامش بدی
570
00:41:45,375 --> 00:41:47,124
میشه برگردیم سراغ بحث پرداختیم؟
571
00:41:47,125 --> 00:41:49,124
میدونم چقدر بهت پول دادن. ما دوبرابرش رو میدیم
572
00:41:49,125 --> 00:41:51,249
سه برابر -
گارسیا -
573
00:41:51,250 --> 00:41:52,915
!هی، هی، هی! بیخیال
574
00:41:52,916 --> 00:41:56,249
خیلیخب، دوبرابر هم خوبه. کریسمسه
575
00:41:56,250 --> 00:41:57,415
تصمیم عاقلانهایه
576
00:41:57,416 --> 00:41:59,083
گوشیم رو لازم دارم
577
00:42:05,666 --> 00:42:08,415
...کار هر کی که بوده
578
00:42:08,416 --> 00:42:10,249
توی آروباست -
کجای آروبا؟ -
579
00:42:10,250 --> 00:42:11,499
من تنها کار میکنم
580
00:42:11,500 --> 00:42:13,457
قبلاً میکردی -
بیاحترامی نباشه -
581
00:42:13,458 --> 00:42:16,290
ولی من مخفیانه با یه اِلف گندهبک نمیرم آروبا
[ الف: یک موجود افسانهای با گوش نوکتیز و قدرت جادویی ]
582
00:42:16,291 --> 00:42:18,290
ا.ل.ف" هسـت"
583
00:42:18,291 --> 00:42:20,332
!کَل -
نمیتونیم بهش اعتماد کنیم -
584
00:42:20,333 --> 00:42:22,332
برای همینم افسارش دستته
585
00:42:22,333 --> 00:42:23,933
...و با این
586
00:42:25,083 --> 00:42:27,582
میتونم هرجای زمین باشی، پیدات کنم
587
00:42:27,583 --> 00:42:29,374
تا وقتی پیداش نکردیم، مال منی
588
00:42:29,375 --> 00:42:31,166
پیشنهاد میدم بجنبی
589
00:42:33,666 --> 00:42:36,416
!پنجه نزن
590
00:43:01,041 --> 00:43:03,124
خب، مایهی تاسفه
591
00:43:03,125 --> 00:43:06,582
نه، این کاریه که باید انجام میشد
592
00:43:06,583 --> 00:43:08,958
عمیقاً بعید میدونم
593
00:43:10,416 --> 00:43:14,541
ببین، من یکی رو میشناسم که
خیلی از این قضیه ناراحت میشه
594
00:43:20,583 --> 00:43:22,183
میخوای با اون چیکار کنی؟
595
00:43:23,166 --> 00:43:26,041
دنیا هرجومرجه چون از هیچی نمیترسن
596
00:43:27,916 --> 00:43:30,750
من بهشون یه چیزی میدم که
ازش بترسن
597
00:43:32,000 --> 00:43:34,915
قراره تو یه شب کاری رو کنم که
598
00:43:34,916 --> 00:43:38,874
تو قرنها نتونستی انجام بدی
599
00:43:38,875 --> 00:43:40,957
و چیکار قراره بکنی؟
600
00:43:40,958 --> 00:43:43,500
قراره دنیا رو جای بهتری کنم
601
00:43:53,583 --> 00:43:54,749
چیکار میکنی؟
602
00:43:54,750 --> 00:43:57,125
یکم از انرژیت رو قرض میگیرم
603
00:44:00,041 --> 00:44:01,641
...حالا
604
00:44:02,833 --> 00:44:05,333
بگیر بخواب، نیکلاس
605
00:44:06,750 --> 00:44:08,791
بگیر بخواب
606
00:44:20,416 --> 00:44:22,666
« اسباببازیهای شگفتانگیز »
607
00:44:38,291 --> 00:44:40,707
اومدیم خرید کریسمس؟
608
00:44:40,708 --> 00:44:42,374
اومدیم دنبال تجهیزات
609
00:44:42,375 --> 00:44:44,375
یه ماشین بردار، حواست باشه کاربردی باشه
610
00:44:49,375 --> 00:44:50,975
« مخصوص کارکنان »
611
00:44:57,083 --> 00:44:58,683
اینا رو بگیر
612
00:45:07,500 --> 00:45:09,100
بزن بریم
613
00:45:20,791 --> 00:45:22,391
اوه!
614
00:45:39,500 --> 00:45:41,749
چی شد یهو؟
615
00:45:41,750 --> 00:45:44,083
اسباببازی فروشیها
616
00:45:45,166 --> 00:45:46,749
اسباببازی فروشیها چی؟
617
00:45:46,750 --> 00:45:48,707
کمدهای لوازم درگاههای
618
00:45:48,708 --> 00:45:52,207
سیستم حمل و نقل میدانی قطب شمال هستن
619
00:45:59,250 --> 00:46:00,850
ماشین
620
00:46:04,958 --> 00:46:06,082
گفتم کاربردی باشه
621
00:46:06,083 --> 00:46:07,582
چی میخواستی؟ مینیون؟
622
00:46:07,583 --> 00:46:09,124
کی دلش یه مینیون اسباببازی میخواد؟
623
00:46:09,125 --> 00:46:10,540
بعلاوه، چه فرقی میکنه؟
624
00:46:10,541 --> 00:46:12,707
بهت یه دستور دادم
625
00:46:12,708 --> 00:46:14,124
دستور دادی؟
626
00:46:14,125 --> 00:46:17,915
فکر کردی قضیه از این قراره؟
627
00:46:17,916 --> 00:46:20,207
دارم همین الان بهت میگم
بهتره به حرفم گوش کنی
628
00:46:20,208 --> 00:46:22,249
چون قراره اوضاع جدی بشه
629
00:46:37,250 --> 00:46:39,582
- چطوری...؟
- با واقعیت تطبیقش دادم
630
00:46:39,583 --> 00:46:41,415
- و این...؟
- نه، روی همهچی کار نمیکنه
631
00:46:41,416 --> 00:46:43,374
نه، نمیتونی امتحانش کنی
نه، نمیتونی بشینی پشت فرمون
632
00:46:43,375 --> 00:46:45,249
دیگه سوال بی سوال. سوار شو
633
00:46:45,250 --> 00:46:46,850
و حواست به اون رباتها باشه
634
00:47:05,291 --> 00:47:08,791
پس تو محافظ شخصی بابانوئلی
635
00:47:09,875 --> 00:47:11,499
من فرماندهی ا.ل.ف هستم
636
00:47:11,500 --> 00:47:12,957
مخفف چیه؟
637
00:47:12,958 --> 00:47:14,832
اعمال قانون، تدارکات و استحکامات
638
00:47:14,833 --> 00:47:16,624
ولی برای تو معنیش
639
00:47:16,625 --> 00:47:19,415
"بهشدت گنده و پرابهت"ـه
640
00:47:21,208 --> 00:47:23,000
اوهوم
641
00:47:24,833 --> 00:47:26,833
و تمام سال کارت همینه؟
642
00:47:27,916 --> 00:47:29,749
محافظت از بابانوئل؟
643
00:47:29,750 --> 00:47:32,250
- کار مهمیه
- آره. آره حتماً
644
00:47:35,083 --> 00:47:36,683
ولی یه روز بیشتر نیست، مگه نه؟
645
00:47:37,583 --> 00:47:39,165
برای یه روز کار مهمیه
646
00:47:39,166 --> 00:47:43,415
هر سال 364 روز کار میکنیم
چون توی اون یه روز
647
00:47:43,416 --> 00:47:47,124
به چندین میلیارد منزل در 37 منطقهی زمانی
648
00:47:47,125 --> 00:47:52,290
هدیه میرسونیم، بدون اینکه
حتی یه انسان هم از وجودمون باخبر بشه
649
00:47:52,541 --> 00:47:54,082
خودمونو آماده میکنیم و تمرین میکنیم
650
00:47:54,083 --> 00:47:56,625
برای هر لحظه و هر توقف
تا آخرین دودکش
651
00:47:56,625 --> 00:47:58,999
پس آره، خیلی زحمت داره
652
00:47:59,000 --> 00:48:01,290
گفتی 364 روز؟
653
00:48:01,291 --> 00:48:02,891
"روز هدیه" تعطیله
654
00:48:05,625 --> 00:48:07,582
اگر تقسیمش کنین آسونتر نمیشه؟
655
00:48:07,583 --> 00:48:11,040
میدونی، تیمهای مختلف رو بفرستین
جاهای مختلف؟ اینطوری کارآمدتر نیست؟
656
00:48:11,041 --> 00:48:12,457
نه، اینطوری نمیشه
657
00:48:12,458 --> 00:48:13,874
مجبوره همهشو خودش انجام بده؟
658
00:48:13,875 --> 00:48:16,207
مجبور نیست. هدفشه
659
00:48:16,208 --> 00:48:17,790
نیرویی بیهمتا توی دنیاست
660
00:48:17,791 --> 00:48:21,082
خیلیخب، پس در بدترین حالت ممکن...
کسی هست که بتونه جاشو بگیره؟
661
00:48:21,083 --> 00:48:22,665
مثلاً معاون بابانوئلی چیزی؟
662
00:48:22,666 --> 00:48:24,499
اصلاً گوش میدی چی میگم؟ نه
663
00:48:24,500 --> 00:48:26,290
هیچکس نمیتونه کار اونو انجام بده
664
00:48:26,291 --> 00:48:29,124
میدونه کی خوابی
میدونه کی بیداری
665
00:48:29,125 --> 00:48:32,415
و اینو در مورد تمام آدمای
کرهی زمین میدونه
666
00:48:32,416 --> 00:48:36,290
یه لیست به اندازهی رود آیلند داره
و همهشو دو بار میخونه
667
00:48:36,291 --> 00:48:38,124
اگر بخوای یه بار لیستشو بخونی
668
00:48:38,125 --> 00:48:40,582
یه دهه طول میکشه
ولی اون دو بار میخونتش
669
00:48:40,583 --> 00:48:42,915
و بخاطر این میتونه اینکارا رو بکنه
670
00:48:42,916 --> 00:48:47,790
چون بابانوئله، منحصر بهفرده
671
00:48:47,791 --> 00:48:50,750
و هیچکس دیگهای نمیتونه
هدفش رو انجام بده
672
00:48:51,833 --> 00:48:53,082
و هدفش چیه؟
673
00:48:53,083 --> 00:48:55,582
شاد کردن دل مردم، عوضی
674
00:48:55,583 --> 00:48:57,500
و حس خوب دادن
675
00:49:00,375 --> 00:49:01,975
برای آزمایش آمادهایم
676
00:49:02,833 --> 00:49:04,433
اسلحه رو برام بیارین
677
00:49:56,666 --> 00:49:58,207
همانندسازی کامل شد
678
00:49:58,208 --> 00:50:00,165
خوبه
679
00:50:00,166 --> 00:50:02,499
حالا ببینیم جواب میده یا نه
680
00:50:02,500 --> 00:50:04,749
روی کی امتحانش کنیم، مامان؟
681
00:50:04,750 --> 00:50:07,874
با اولین اسم توی لیست شروع میکنیم
682
00:50:09,416 --> 00:50:12,166
« ارون ایبل »
683
00:50:28,250 --> 00:50:31,208
ایول، حالا شد یه چیزی
684
00:50:32,916 --> 00:50:35,415
خب، از آشنایی باهات خوشحال شدم، کل
685
00:50:35,416 --> 00:50:36,957
امیدوارم موفق باشی
686
00:50:36,958 --> 00:50:38,249
خیلی ممنون
687
00:50:38,250 --> 00:50:39,957
از این به بعد اینجا زندگی میکنم
688
00:50:39,958 --> 00:50:41,957
- با این دختره ازدواج میکنم
- چرا تمرکز نمیکنی؟
689
00:50:41,958 --> 00:50:44,124
باید طرف رو پیدا کنیم
690
00:50:44,125 --> 00:50:46,625
خیلی ضدحالی، مگه نه کل؟
691
00:50:48,500 --> 00:50:49,874
نه، خیلیم باحالم
692
00:50:49,875 --> 00:50:52,915
راستشو بخوای 183 سال متوالی جایزهی
693
00:50:52,916 --> 00:50:55,791
باحالترین کادوپیچ رو برنده شدم
694
00:50:57,291 --> 00:50:58,891
خب، حرفمو پس میگیرم
695
00:51:03,375 --> 00:51:04,915
میخوای روشش رو بهت نشون بدم؟
696
00:51:04,916 --> 00:51:06,540
توصیه میکنم یه امتحانی بکنی
697
00:51:06,541 --> 00:51:09,332
من با دید منفی به همه نگاه میکنم، کل
698
00:51:09,333 --> 00:51:10,915
موهبتم همینه
699
00:51:10,916 --> 00:51:12,415
و راز موفقیتم توی کارم همینه
700
00:51:12,416 --> 00:51:15,583
فقط با نگاه کردن به یه نفر
میتونم بدترین خصلتهاش رو ببینم
701
00:51:16,916 --> 00:51:18,582
مثلاً این یارو رو ببین
702
00:51:18,583 --> 00:51:20,332
متاهله ولی اون زنش نیست
703
00:51:20,333 --> 00:51:22,665
برای همین جای حلقهش روشنتره
704
00:51:22,666 --> 00:51:25,665
این یارو میخواد به اون یارو نارو بزنه
705
00:51:25,666 --> 00:51:27,749
برای همین داره زیادی بلند میخنده
706
00:51:27,750 --> 00:51:31,457
و این یارو... این یکی جالبه
707
00:51:31,458 --> 00:51:32,832
میپرسی چرا؟
708
00:51:32,833 --> 00:51:34,832
- نه نپرسیدم
- خب، الان بهت میگم
709
00:51:34,833 --> 00:51:36,874
کفشهاش
710
00:51:36,875 --> 00:51:37,999
یه نگاهی به اطرافت بنداز
711
00:51:38,000 --> 00:51:41,832
بجز من، تو و اون کس دیگهای
دم ساحل کفش پوشیده؟
712
00:51:41,833 --> 00:51:43,583
و همهمون بابت یه کاری اینجاییم
713
00:51:52,750 --> 00:51:54,332
طرف "مزدور مرگ کارمنی"ـه
714
00:51:54,333 --> 00:51:57,374
اون یارو و اون یارو هم همینطور
715
00:51:57,375 --> 00:51:59,582
از خالکوبی روی دستهاشون مشخصه
716
00:51:59,583 --> 00:52:00,729
عه، چقدر جالب
717
00:52:00,730 --> 00:52:02,624
نظرت چیه بریم کسی که دنبالشیم رو پیدا کنیم؟
718
00:52:02,625 --> 00:52:05,458
کسی که دنبالشیم اونه
719
00:52:06,791 --> 00:52:08,707
کارمنیها محافظ هاشن
720
00:52:08,708 --> 00:52:10,540
- مطمئنی؟
- آره مطمئنم
721
00:52:10,541 --> 00:52:12,665
بریم چند لیوان مشروب بخوریم
و یه لاکی بزنیم
722
00:52:12,666 --> 00:52:13,957
تا ببینیم به کجا میرسیم
723
00:52:13,958 --> 00:52:15,207
هی، صبر کن. وایسا، وایسا، وایسا
724
00:52:15,208 --> 00:52:16,999
- چیکار داری میکنی؟
- میرم باهاش حرف بزنم
725
00:52:17,000 --> 00:52:19,790
نه. نه. باید نامحسوس بریم سراغش
726
00:52:19,791 --> 00:52:21,540
یادته بهت گفتم
اینا اسمشون مزدورهای مرگه؟
727
00:52:21,541 --> 00:52:23,332
چیزیمون نمیشه
728
00:52:33,166 --> 00:52:34,374
برو پی کارت
729
00:52:34,375 --> 00:52:36,249
باید باهاش صحبت کنم
730
00:52:36,250 --> 00:52:37,832
برو پی کارت
731
00:52:37,833 --> 00:52:39,415
تا 5 میشمرم
732
00:52:39,416 --> 00:52:41,832
بعدش چی میشه؟
733
00:52:41,833 --> 00:52:43,666
- بعدش صدمه میبینین
- عه
734
00:52:48,375 --> 00:52:50,874
ببین عوضی، کریسمسه
735
00:52:50,875 --> 00:52:53,708
پس بخاطر عید هم که شده
یه بار دیگه میگم
736
00:53:17,750 --> 00:53:20,791
خیلی... وحشتناک بود
737
00:53:21,875 --> 00:53:24,374
- قضیه چیه؟
- چه خبر شده، تد؟
738
00:53:24,375 --> 00:53:25,832
یه لحظه صبر کن، عزیزم
739
00:53:25,833 --> 00:53:29,124
باید یه لحظه با این احمقای نفهم صحبت کنم
740
00:53:29,125 --> 00:53:31,124
و بعدش میریم چای بوبا میخوریم
741
00:53:31,125 --> 00:53:32,999
باشه
742
00:53:33,000 --> 00:53:34,665
- کجاست؟
- کی؟
743
00:53:34,666 --> 00:53:36,665
- خودت میدونی کی رو میگم
- واقعاً میخوای همچین کاری بکنی؟
744
00:53:36,666 --> 00:53:38,999
روحمم خبر نداره منظورت چیه
745
00:53:39,000 --> 00:53:44,540
و با اینکه دارم از دیدن
گروه کریسمس مجیک مایک لذت میبرم
746
00:53:44,541 --> 00:53:46,249
دو تا خانم منتظر چای بوبا هستن
747
00:53:46,250 --> 00:53:49,124
- خیلیخب. هی، هی. وایسا، وایسا، وایسا
- باشه گندهبک، بیا جلو
748
00:53:49,125 --> 00:53:52,582
قبل از اینکه بزنی مغز این یارو رو
توی این ساحل بهشتی پخش کنی
749
00:53:52,583 --> 00:53:55,374
- میشه یه بارم من باهاش حرف بزنم؟
- ببین، دارم بهت میگم
750
00:53:55,375 --> 00:53:59,915
بخاطر سلامت و امنیت خودتون هم که شده
توصیه میکنم همین الان برین
751
00:53:59,916 --> 00:54:01,915
نمیدونین با کیا آشنام
752
00:54:01,916 --> 00:54:04,540
خیلیخب. میدونی من چی میدونم؟
753
00:54:04,541 --> 00:54:06,540
میدونم دیروز یه سری اطلاعات خریدی
754
00:54:06,541 --> 00:54:09,082
و پول هنگفتی هم بابتش دادی
755
00:54:09,083 --> 00:54:11,125
مختصات، توی شمالگان
756
00:54:12,750 --> 00:54:15,250
اینو میدونم چون خودم بهت فروختمش
757
00:54:16,708 --> 00:54:18,308
تو...
758
00:54:20,666 --> 00:54:22,266
تو ولفی؟
759
00:54:23,041 --> 00:54:25,499
نه. نباید اینجا باشی
760
00:54:25,500 --> 00:54:27,915
میدونی با اینجا اومدنت چیکار کردی؟
761
00:54:27,916 --> 00:54:29,790
مشتری من شوخی سرش نمیشه
762
00:54:29,791 --> 00:54:31,790
مشتریت کیه؟ نیویورک؟
763
00:54:31,791 --> 00:54:33,624
خیلی بدتر از این حرفاست
764
00:54:33,625 --> 00:54:35,790
ما رو میکشه. همهمون رو میکشه
765
00:54:35,791 --> 00:54:39,499
- کیه؟
- نمیتونم اسمشو بگم
766
00:54:39,500 --> 00:54:41,500
وگرنه میشنوه
767
00:54:45,791 --> 00:54:49,540
اسمشو روی شن بنویس
768
00:54:57,125 --> 00:54:58,790
- گریلا؟
- احمق
769
00:54:58,791 --> 00:55:00,415
- گرایلا؟
- نه!
770
00:55:00,416 --> 00:55:02,500
گریلا؟
771
00:55:20,958 --> 00:55:22,558
نه
772
00:55:26,791 --> 00:55:29,416
کل، کل
773
00:55:45,958 --> 00:55:47,832
کلوم دریفت
774
00:55:47,833 --> 00:55:53,583
جنگجوی مشهور قطب شمال
775
00:55:54,791 --> 00:55:57,916
گریلا، ساحرهی کریسمس
776
00:55:59,000 --> 00:56:00,832
سالهاست همدیگه رو ندیده بودیم
777
00:56:00,833 --> 00:56:02,957
هرچند سالم بوده کافی نبوده
778
00:56:02,958 --> 00:56:04,332
کجاست؟
779
00:56:04,333 --> 00:56:08,041
همینجاست، تخت خوابیده
780
00:56:10,041 --> 00:56:11,641
یه سیگنال از فرمانده دریفت دریافت کردیم
781
00:56:13,333 --> 00:56:15,165
گریلا، کجایی؟
782
00:56:15,166 --> 00:56:17,082
ساحره
783
00:56:17,083 --> 00:56:20,457
باید فوراً صحیح و سالم پسش بدی
784
00:56:20,458 --> 00:56:23,415
از این خبرا نیست، جنگجو!
785
00:56:23,416 --> 00:56:25,040
میخوام فوراً تیمهای اموات رو
786
00:56:25,041 --> 00:56:27,707
- به تمام قلمروهای اجدادیش بفرستین
- چشم، خانم مدیر
787
00:56:27,708 --> 00:56:29,249
چی میخوای؟
788
00:56:29,250 --> 00:56:34,165
همون چیزی که صدها ساله میخواستم
789
00:56:34,166 --> 00:56:37,040
که مجبورشون کنم درست رفتار کنن
790
00:56:37,041 --> 00:56:39,207
وقتش رسیده...
791
00:56:39,208 --> 00:56:42,457
که شیطونها مجازات بشن
792
00:56:42,458 --> 00:56:44,124
همهشون
793
00:56:44,125 --> 00:56:46,915
تمام کسایی که اسمشون توی لیسته
794
00:56:46,916 --> 00:56:49,540
تمام کسایی که تابحال
795
00:56:49,541 --> 00:56:50,999
توی لیست بودن
796
00:56:51,000 --> 00:56:54,290
از قاتلها گرفته تا عابرهای پیادهی متخلف
797
00:56:54,291 --> 00:56:57,415
تمام کسایی که تابحال دروغ گفتن
یا آشغال ریختن
798
00:56:57,416 --> 00:57:00,665
تمام کسایی که تابحال
بیادبانه رفتار کردن یا دیر کردن
799
00:57:00,666 --> 00:57:04,082
این که تقریباً شامل همه میشه
800
00:57:04,083 --> 00:57:06,707
تمام کسایی که صلاح بدونم
801
00:57:06,708 --> 00:57:09,582
فردا همهشون مجازات میشن
802
00:57:09,583 --> 00:57:14,707
و قراره اون بهم کمک کنه
803
00:57:14,708 --> 00:57:16,790
خودت میدونی اون مردم رو مجازات نمیکنه
804
00:57:16,791 --> 00:57:19,832
برو پی کارت، جنگجو
805
00:57:19,833 --> 00:57:21,415
ولش کن بره، ساحره
806
00:57:21,416 --> 00:57:23,016
بهت هشدار دادم
807
00:57:23,875 --> 00:57:25,249
و منم به تو هشدار دادم
808
00:57:25,250 --> 00:57:27,415
هنوز متوجه نیستی
809
00:57:27,416 --> 00:57:31,165
وقتی صبح کریسمس که بیدار شدی
810
00:57:31,166 --> 00:57:35,291
دنیا خیلی خیلی...
811
00:57:36,458 --> 00:57:38,125
بهتر میشه
812
00:57:42,916 --> 00:57:44,790
آخه این چه کوفتی...؟
813
00:57:46,375 --> 00:57:48,040
فوراً تیمها رو بفرستین
814
00:57:49,625 --> 00:57:51,707
این دیگه چه کوفتی بود؟
815
00:57:51,708 --> 00:57:53,874
این چی بود؟ این دیگه چه کوفتی بود؟
816
00:57:53,875 --> 00:57:55,540
- کجاست؟
- باید بزنیم به چاک
817
00:57:55,541 --> 00:57:56,624
- کجاست؟
- نمیدونم
818
00:57:56,625 --> 00:57:58,457
من واسطهم. فقط معامله رو ترتیب دادم
819
00:57:58,458 --> 00:58:01,666
- دارم بهت میگم، شوخی سرش نمیشه
- کل. کل
820
00:58:54,708 --> 00:58:56,308
آدمبرفیها
821
00:59:09,916 --> 00:59:10,957
نه
822
00:59:10,958 --> 00:59:13,332
از اینجا ببرش. اون تنها سرنخمونه
نذار یخ بزنه
823
00:59:13,333 --> 00:59:14,933
باشه
824
00:59:18,166 --> 00:59:19,766
بجنب
825
00:59:23,875 --> 00:59:26,041
برو. برو
826
01:02:07,125 --> 01:02:08,916
فقط کافیه هویجهاشون رو بکشی بیرون
827
01:02:09,916 --> 01:02:12,458
برای دفعهی بعدی که پیش اومد یادم میمونه
828
01:02:14,083 --> 01:02:15,499
نمیخوای بهم کمک کنی؟
829
01:02:15,500 --> 01:02:17,100
خودت یه فکری براش میکنی
830
01:02:26,375 --> 01:02:28,665
ببخشید، فکر کنم منو
با کسی که اهمیت میده اشتباه گرفتی!
831
01:02:28,666 --> 01:02:30,957
به مامانبزرگ بگو وقت ندارم
برم داروهاشو بگیرم
832
01:02:30,958 --> 01:02:33,165
خب با اتوبوس بره
833
01:02:33,166 --> 01:02:35,082
خداحافظ
834
01:02:35,083 --> 01:02:36,683
عوضی
835
01:02:37,458 --> 01:02:39,058
یه فکری به حال زندگیت بکن
836
01:02:45,083 --> 01:02:48,041
« برای ارون ایبل »
837
01:02:48,208 --> 01:02:49,916
« ارون ایبل »
838
01:02:55,583 --> 01:02:57,183
یعنی چی...؟
839
01:03:11,625 --> 01:03:13,165
هنوزم اینجاست
840
01:03:13,166 --> 01:03:15,707
منظورت چیه هنوزم اونجاست؟
841
01:03:15,708 --> 01:03:18,124
باید برمیگشت پیش من
842
01:03:18,125 --> 01:03:20,875
دستگاه درست کار نمیکنه
درستش کنین
843
01:03:22,041 --> 01:03:25,041
زود باشین، وگرنه آزمایش بعدیم رو
روی یکی از شماها انجام میدم
844
01:03:26,416 --> 01:03:28,082
چشم مامان
845
01:03:28,106 --> 01:03:30,106
@MRMOVIEHC
846
01:03:30,541 --> 01:03:32,500
مراقب باش
847
01:03:34,333 --> 01:03:35,958
آفرین همینطوری
848
01:03:38,166 --> 01:03:39,749
واسطه رو منجمد کرد
849
01:03:39,750 --> 01:03:41,415
واقعاً میخواست دهنشو ببنده
850
01:03:41,416 --> 01:03:44,165
تا وقتی که یخش آب بشه
دیگه استفادهای برامون نداره
851
01:03:44,166 --> 01:03:46,124
هی، وایسا، وایسا، وایسا
وایسا، وایسا، وایسا
852
01:03:46,125 --> 01:03:48,957
افرادم تمام فیلمهای دیشب
دوربینهای مداربستهی قطب شمال رو گشتن
853
01:03:48,958 --> 01:03:50,916
اینو ببین
854
01:03:53,375 --> 01:03:55,332
- خودشه؟
- آره کمابیش
855
01:03:55,333 --> 01:03:57,165
تغییرشکل دهندهست
856
01:03:57,166 --> 01:04:00,582
درواقع یه دیو 900 ساله
با 13 تا پسره که هرکی رو بگه میکشن
857
01:04:00,583 --> 01:04:02,207
عجب
858
01:04:02,208 --> 01:04:05,207
ردیابی تغییرشکل دهندهها عین کابوسه
859
01:04:05,208 --> 01:04:08,249
گفت میخواد همه رو مجازات کنه
تمام سطحها رو
860
01:04:08,250 --> 01:04:10,290
من جاتون بودم نگران حرفی که نزد میشدم
861
01:04:10,291 --> 01:04:12,290
مذاکره نکرد
862
01:04:12,291 --> 01:04:13,957
یکی رو دزدیده ولی خواستهای نداره
863
01:04:13,958 --> 01:04:15,207
اینجور چیزا معمولاً آخرعاقبت خوشی ندارن
864
01:04:15,208 --> 01:04:18,749
متاسفانه، تنها سرنخمون
تبدیل به بستنی یخی شده
865
01:04:18,750 --> 01:04:20,500
البته نمیگم تقصیر شخص خاصی بوده
866
01:04:21,541 --> 01:04:23,249
- کل، این حرفات کمکی نمیکنه
- آره، کل
867
01:04:23,250 --> 01:04:24,850
این حرفات کمکی نمیکنه
868
01:04:26,416 --> 01:04:28,165
خب، اگر تو بودی معمولاً چیکار میکردی؟
869
01:04:29,625 --> 01:04:32,582
خب، معمولاً دنبال
کارتهای اعتباری میگشتم
870
01:04:32,583 --> 01:04:34,332
بین سیگنالهای دریافتی
برجهای مخابراتی میگشتم
871
01:04:34,333 --> 01:04:36,957
و سعی میکردم ردشون رو بگیرم...
رد خودش، همدستهاش
872
01:04:36,958 --> 01:04:39,332
ولی تابحال رد یه ساحره رو نگرفتم
873
01:04:39,333 --> 01:04:40,749
ولی با چندتاییشون قرار گذاشتم
874
01:04:40,750 --> 01:04:41,957
مگه نه، کل؟
875
01:04:41,958 --> 01:04:44,291
منم با چند تا ساحره قرار گذاشتم
منظورت چیه؟
876
01:04:45,375 --> 01:04:47,124
ممکنه ردی داشته باشه
که من ازش بیخبرم؟
877
01:04:47,125 --> 01:04:49,999
چون که یه... انسان عادیم؟
878
01:04:50,000 --> 01:04:52,250
یه نگاه به یودیامهای اخیر انداختی؟
879
01:04:53,375 --> 01:04:56,624
- این که گفتی چیه؟
- استفادههای غیرمجاز از جادو
880
01:04:58,541 --> 01:05:00,832
موارد زیادی هست
همون چیزای معمولیه
881
01:05:00,833 --> 01:05:03,832
دو تا جادوی حفاظتی توی "نایروبی" بوده
882
01:05:03,833 --> 01:05:06,332
و چند تا طالعبینی
توی سانتیاگو و نیواورلینز بوده
883
01:05:06,333 --> 01:05:07,707
نه، اون افسونگره
884
01:05:07,708 --> 01:05:12,165
هشت روز پیش دو تا افسون داشتیم
با فاصلهی چند ساعت
885
01:05:12,166 --> 01:05:15,165
طنینش رو با تشدیدگر آلمان دریافت کردیم
886
01:05:15,166 --> 01:05:16,766
برادرش
887
01:05:17,125 --> 01:05:19,082
- برادر کی؟
- برادر نیک
888
01:05:19,083 --> 01:05:21,333
- بابانوئل برادر داره؟
- برادرخوندشه، آره
889
01:05:22,250 --> 01:05:23,540
با برادرش همدست شده
890
01:05:23,541 --> 01:05:24,874
هنوز که مطمئن نیستیم
891
01:05:24,875 --> 01:05:26,665
نه، ولی جای بهتری
برای نگه داشتن نیک سراغ داری؟
892
01:05:26,666 --> 01:05:28,999
بهش فکر کن
زیر یه گنبد پنهانسازه
893
01:05:29,000 --> 01:05:30,915
و بخاطر معاهده اونجا جزو
حوزهی اختیارات "مورا" نیست
894
01:05:30,916 --> 01:05:33,374
اون از اونجا نمیره، و ما هم نمیریم سراغش
قرارمون این بود
895
01:05:33,375 --> 01:05:35,457
اگر بریم اونجا و نیک اونجا نباشه...
896
01:05:35,458 --> 01:05:36,707
مورا نمیره. ما میریم
897
01:05:36,708 --> 01:05:38,082
و اصلاً از حضورمون باخبر نمیشه
898
01:05:38,083 --> 01:05:40,374
- کل...
- هفده ساعت تا کریسمس مونده، خانم مدیر
899
01:05:45,833 --> 01:05:47,874
قدم به قدم منو در جریان بذارین
900
01:05:47,875 --> 01:05:50,457
قراره دو ساعت دیگه
به رئیسجمهورها و نخستوزیرها
901
01:05:50,458 --> 01:05:53,374
و پادشاهها و ملکههای تمام دنیا
خبر بدم تا بتونن خودشونو آماده کنن
902
01:05:53,375 --> 01:05:55,166
خودشونو برای چی آماده کنن؟
903
01:05:56,250 --> 01:05:58,125
برای احتمال نبود کریسمس
904
01:06:05,250 --> 01:06:08,332
سلام. احیاناً اکشن فیگور
واندر وومن رو نداری؟
905
01:06:08,333 --> 01:06:10,207
اینطوری جواب نمیده. بیا بریم
906
01:06:10,208 --> 01:06:12,166
گندش بزنن
907
01:06:14,458 --> 01:06:17,040
- بیا دیگه
- دارم میام
908
01:06:32,125 --> 01:06:35,250
باورم نمیشه اسانس روغنی تموم کردن!
909
01:06:41,458 --> 01:06:42,790
سلام
910
01:06:42,791 --> 01:06:45,624
دیلن ازت خواسته امشب بری کنسرتش
و بهش گفتی نمیای؟
911
01:06:45,625 --> 01:06:47,999
چی؟ نه، اصلاً قضیه این نبود
912
01:06:48,000 --> 01:06:50,665
راستش گفت نباید بیام
گفت قراره لوس و مسخره باشه
913
01:06:50,666 --> 01:06:52,415
اگر نمیخواست بیای
914
01:06:52,416 --> 01:06:53,665
حرفشو پیش نمیکشید
915
01:06:53,666 --> 01:06:55,874
والدین واقعی نیازی به دعوت ندارن
916
01:06:55,875 --> 01:06:58,290
خودشون میرن، چه بچهشون بخواد چه نخواد
917
01:06:58,291 --> 01:07:01,249
والدین کارشون همینه
918
01:07:01,250 --> 01:07:03,540
خب، جفتمون میدونیم
چندان توی پدر بودن مهارت ندارم، اولیویا
919
01:07:03,541 --> 01:07:06,207
ببین، اگر میخواست بیام
باید مستقیم بهم میگفت
920
01:07:06,208 --> 01:07:07,707
پسر حساسیه، جک
921
01:07:07,708 --> 01:07:10,540
بچهست، و میدونه
هیچوقت سروکلهت پیدا نمیشه
922
01:07:10,541 --> 01:07:13,165
اولیویا، من الان... مشغول کارم
923
01:07:13,166 --> 01:07:14,707
حالا چیکار کنم؟
924
01:07:14,708 --> 01:07:16,457
نمیخوام مجبور باشم
بهت بگم باید چیکار کنی، جک
925
01:07:16,458 --> 01:07:19,124
میخوام خودت بفهمی
چون خیلی راحته
926
01:07:19,125 --> 01:07:20,707
کنسرت ساعت 7 شروع میشه
927
01:07:20,708 --> 01:07:22,582
خب، نمیتونم تا 7 برگردم خونه
به دیلن بگو من...
928
01:07:22,583 --> 01:07:23,832
هیچی بهش نمیگم
929
01:07:23,833 --> 01:07:26,082
اگر میخوای چیزی بهش بگی، خودت بگو
930
01:07:29,833 --> 01:07:31,249
چیه؟
931
01:07:31,250 --> 01:07:33,541
من که حرفی نزدم
932
01:07:53,000 --> 01:07:54,791
دیلن، آره؟
933
01:07:58,458 --> 01:08:00,058
آره
934
01:08:01,083 --> 01:08:02,499
بچهی خوبیه
935
01:08:02,500 --> 01:08:04,875
آره، میدونم بچهی خوبیه
936
01:08:13,833 --> 01:08:17,207
قضیه اونطوری که فکر میکنی نیست
من و مادرش اصلاً با هم نبودیم
937
01:08:17,208 --> 01:08:19,541
البته پدرش منم
ولی هیچوقت باباش نبودم
938
01:08:21,750 --> 01:08:24,374
مادرش الان دکتره
و با یه مرد خیلی خوب ازدواج کرده
939
01:08:24,375 --> 01:08:28,415
و طرف بابای خوبیه
پس پسر بیچاره نیازی به...
940
01:08:28,416 --> 01:08:31,290
میدونی، یه بابای اضافی که معتاد قماره
941
01:08:31,291 --> 01:08:34,416
و با آدمای آشغال میگرده
و هیچی نداره بهش بده نداره، پس...
942
01:08:36,333 --> 01:08:38,832
حقیقتش بهترین کاری که میتونم در حقش بکنم
اینه که نزدیکش نشم
943
01:08:38,833 --> 01:08:42,124
که سد راهش نشم
و تمام مدت از دستم مأیوس نشه
944
01:08:42,125 --> 01:08:43,725
صحیح
945
01:08:44,916 --> 01:08:46,290
صحیح چی؟
946
01:08:46,291 --> 01:08:50,166
فقط میگم، اگر داری سعی میکنی
مأیوسش نکنی...
947
01:08:51,500 --> 01:08:53,500
بنظر نمیاد موفق شده باشی
948
01:09:20,708 --> 01:09:23,624
خیلیخب. باورم نمیشه
دارم اینو میپرسم، ولی...
949
01:09:23,625 --> 01:09:26,375
قضیهی بابانوئل و داداشش چیه؟
950
01:09:32,041 --> 01:09:34,332
قدیما با همدیگه کار میکردن...
951
01:09:34,333 --> 01:09:35,874
اون اوایل
952
01:09:35,875 --> 01:09:38,915
رد به بچههای خوب هدیه میداد
953
01:09:38,916 --> 01:09:41,499
و برادرش حواسش بود
کیا بچههای خوبی هستن
954
01:09:41,500 --> 01:09:44,582
بعد برادرش شروع کرد
به لیست درست کردن
955
01:09:44,583 --> 01:09:47,290
و رد همیشه از همچین کاری ناراضی بود
956
01:09:47,291 --> 01:09:50,833
خوشش نمیومد یه لیست بهروز
از بچههای شیطون نگه داریم
957
01:09:51,958 --> 01:09:54,291
ولی برادرش روی این قضیه وسواس پیدا کرد
958
01:09:55,583 --> 01:09:59,707
یعنی میگی برادر بابانوئل
لیست بچههای شیطون رو شروع کرد؟
959
01:09:59,708 --> 01:10:01,832
آره
960
01:10:01,833 --> 01:10:04,374
و شروع کرد به مجازات کردن
بچههای اون لیست
961
01:10:04,375 --> 01:10:07,749
رد خیلی عصبانی شد
962
01:10:07,750 --> 01:10:12,624
برای همین لیست رو ازش گرفت
و برادرش هیچوقت اونو نبخشید
963
01:10:12,625 --> 01:10:15,624
ول کرد و رفت
و بالاخره با ساحره دمخور شد
964
01:10:15,625 --> 01:10:18,540
که اونم توی کار مجازات کردن بود
965
01:10:18,541 --> 01:10:22,041
و قلمروش ایسلند و چند تا از
قلمروهای نوردیک دیگه بود
966
01:10:23,291 --> 01:10:26,791
سالها با همدیگه بودن
ولی پایان خوبی نداشت
967
01:10:28,250 --> 01:10:31,958
برادر بابانوئل اسمم داره
یا فقط "برادر بابانوئل"ـه؟
968
01:10:34,500 --> 01:10:36,499
اسمش "کرامپوس"ـه
969
01:10:41,291 --> 01:10:44,082
خیلیخب، گوش کن چی میگم
نمیدونم اون داخل چی در انتظارمونه
970
01:10:44,083 --> 01:10:45,499
ولی برادرش و ساحره
971
01:10:45,500 --> 01:10:48,207
بهشدت خطرناکن، و نه به اون شکلی
که بهش عادت داری
972
01:10:48,208 --> 01:10:50,040
اگر دیدیشون، باهاشون درگیر نشو
973
01:10:50,041 --> 01:10:51,790
پس با ساحره سرشاخ نشم
974
01:10:51,791 --> 01:10:52,874
باشه فهمیدم
975
01:10:52,875 --> 01:10:55,415
اگر نیک اینجاست
احتمالاً توی سیاهچال حبسه
976
01:10:55,416 --> 01:10:57,249
یه در پشتی هست
که نگهبانها ازش استفاده میکنن
977
01:10:57,250 --> 01:10:59,040
باید بیسروصدا از حیاط بگذریم
978
01:10:59,041 --> 01:11:00,957
از کنار گیوتینها رد بشیم
یواشکی بریم داخل و بریم پایین
979
01:11:00,958 --> 01:11:02,040
گیوتینها؟
980
01:11:02,041 --> 01:11:05,082
بعلاوه، تحت هیچ شرایطی
به هیچی دست نزن
981
01:11:05,083 --> 01:11:07,749
چیزهای زیادی اینجا هستن
که متعلق به دنیای طبیعی نیستن
982
01:11:07,750 --> 01:11:09,707
تو انسانی، بنابراین ضعیفی
983
01:11:09,708 --> 01:11:12,541
پس، اگر نیاز بود به چیزی دست بزنی
بذار من انجامش بدم
984
01:11:14,125 --> 01:11:16,999
وایسا ببینم. مگه تو انسان نیستی؟
985
01:11:17,000 --> 01:11:18,874
به قیافهم میخوره انسان باشم؟
986
01:12:02,250 --> 01:12:03,582
میگما، ببین پسر
987
01:12:03,583 --> 01:12:07,082
بنظرم اگر نیازی به من نداری
بهتره برم توی ماشین منتظر بمونم
988
01:12:07,083 --> 01:12:08,683
هیس
989
01:12:13,791 --> 01:12:15,198
سگهای جهنمی
990
01:12:15,199 --> 01:12:16,799
سگهای جهنمی؟
991
01:12:24,666 --> 01:12:26,266
برو عقب
992
01:12:31,625 --> 01:12:33,832
الن، حواسشون رو پرت کن
993
01:13:20,125 --> 01:13:21,249
چیکار کردی؟
994
01:13:21,250 --> 01:13:22,624
یعنی چی چیکار کردم؟
995
01:13:22,625 --> 01:13:24,225
من که کاری نکردم
996
01:13:27,833 --> 01:13:29,458
دزدها!
997
01:13:30,958 --> 01:13:32,558
پشمام
998
01:13:35,041 --> 01:13:36,290
کل! کل!
999
01:13:36,291 --> 01:13:38,290
اسم من "کلوم دریفت"ـه
فرماندهی ا.ل.ف هستم
1000
01:13:38,291 --> 01:13:39,915
- ما دزد نیستیم
- آره، دزد نیستیم!
1001
01:13:39,916 --> 01:13:41,915
دزد نیستیم!
1002
01:13:41,916 --> 01:13:44,083
اوه!
1003
01:13:45,500 --> 01:13:47,165
این توی جیبش بود
1004
01:13:47,166 --> 01:13:48,499
خیلیخب، میتونم توضیح بدم
1005
01:13:48,500 --> 01:13:50,124
میتونم توضیح بدم
1006
01:13:56,583 --> 01:13:58,957
بهت گفتم به هیچی دست نزن
1007
01:13:58,958 --> 01:14:00,582
اشتباه سهوی بود
1008
01:14:00,583 --> 01:14:04,082
سعی کردی یه قطعه طلای گرانبها
از ارباب تاریک زمستان بدزدی
1009
01:14:04,083 --> 01:14:06,707
نه سهوی بوده نه اشتباه
1010
01:14:06,708 --> 01:14:09,582
آخه کی طلاهاشو توی صندوقهای گنج باز
به امون خدا ول میکنه؟
1011
01:14:09,583 --> 01:14:12,040
یه صندوق خراج به کرامپوسه
1012
01:14:12,041 --> 01:14:13,656
وقتی مهمونها میان، براش هدیه میذارن
1013
01:14:13,657 --> 01:14:15,257
تو ازش دزدیدی
1014
01:14:15,875 --> 01:14:17,791
نبایدم تعجب کنم
1015
01:14:19,250 --> 01:14:21,499
چون اسمم توی لیسته؟
1016
01:14:21,500 --> 01:14:23,749
توام از دستم مأیوس شدی، کل؟
1017
01:14:23,750 --> 01:14:27,875
هیچ انتظاری ازت ندارم، جک
پس نمیتونم مأیوس بشم
1018
01:14:34,708 --> 01:14:36,707
میدونی، منم مشکلات خودمو دارم
1019
01:14:36,708 --> 01:14:39,624
پول زیادی به یکی بدهکارم
ولی آه در بساط ندارم
1020
01:14:39,625 --> 01:14:42,749
دیدم یه کپه طلا روی زمین افتاده
1021
01:14:42,750 --> 01:14:45,457
اگر از دید خاصی به قضیه نگاه کنی
مگه چه چارهی دیگهای داشتم؟
1022
01:14:45,458 --> 01:14:48,582
هر انتخابی بگی داری
همهش بخاطر انتخابهاته
1023
01:14:48,583 --> 01:14:50,707
همینطوری بیدلیل
سر از لیست درنیاوردی، جک
1024
01:14:50,708 --> 01:14:53,332
خودت اسم خودتو گذاشتی توی لیست
1025
01:14:53,333 --> 01:14:55,374
تو تصمیم گرفتی طلا بدزدی
1026
01:14:55,375 --> 01:14:59,540
تو تصمیم گرفتی خودت رو نسبت به
تمام مردم دنیا در اولویت قرار بدی
1027
01:14:59,541 --> 01:15:02,791
نسبت به تمام اون بچههایی
که روی ما حساب باز کردن
1028
01:15:04,833 --> 01:15:07,416
روی من حساب کردن
که وظیفهمو انجام بدم
1029
01:15:13,083 --> 01:15:19,208
نیک همیشه میگه هر تصمیم
چه کوچیک باشه چه بزرگ، یه فرصته
1030
01:15:21,291 --> 01:15:22,499
فرصتی برای مهربون بودن؟
1031
01:15:22,500 --> 01:15:24,707
برای خوب بودن
1032
01:15:24,708 --> 01:15:26,308
یا نبودن
1033
01:15:29,416 --> 01:15:32,082
فقط یه روز تا بازنشستگی فاصله داشتم
1034
01:15:32,083 --> 01:15:33,833
و یهویی اینطوری شد
1035
01:15:34,833 --> 01:15:37,666
بعد از 542 سال
1036
01:15:40,166 --> 01:15:42,290
دیروز استعفا دادم
1037
01:15:42,291 --> 01:15:43,891
واقعاً؟
1038
01:15:45,666 --> 01:15:47,266
چرا؟
1039
01:15:48,833 --> 01:15:50,500
چون دیگه نمیتونستم ببینمش
1040
01:15:51,583 --> 01:15:53,183
چی رو ببینی؟
1041
01:15:57,083 --> 01:15:58,708
مهم نیست
1042
01:16:11,833 --> 01:16:14,125
ضربهی اول!
1043
01:16:20,291 --> 01:16:21,891
این خودشه؟
1044
01:16:31,208 --> 01:16:32,874
چیکار دارن میکنن؟
1045
01:16:36,875 --> 01:16:39,166
دارن کرامپوسسیلی بازی میکنن
1046
01:16:40,541 --> 01:16:42,749
کرامپوسسیلی؟
1047
01:16:42,750 --> 01:16:44,916
بازی رسمی "شب کرامپوس"ـه
1048
01:16:57,375 --> 01:17:02,790
ارباب وحشت شکستناپذیر، کرامپوس!
1049
01:17:12,250 --> 01:17:14,499
کلوم دریفت
1050
01:17:14,500 --> 01:17:16,100
لرد کرامپوس
1051
01:17:17,083 --> 01:17:20,165
جشن تازه داره شروع میشه
1052
01:17:20,166 --> 01:17:22,916
ولی یادم نمیاد
تو رو دعوت کرده باشم
1053
01:17:28,041 --> 01:17:31,165
نباید میومدی اینجا
1054
01:17:31,166 --> 01:17:33,665
خودت میدونی نباید میومدی اینجا
1055
01:17:33,666 --> 01:17:36,374
ولی اینجایی
1056
01:17:36,375 --> 01:17:38,166
اونم با یه انسان فانی
1057
01:17:39,416 --> 01:17:41,290
من "جک اوملی"ـم
1058
01:17:41,291 --> 01:17:42,832
من نمیخواستم... من...
1059
01:17:42,833 --> 01:17:45,332
ما اصلاً... البته مشخصاً ما...
1060
01:17:45,333 --> 01:17:47,040
تازه همین امروز باهاش آشنا شدم
1061
01:17:47,041 --> 01:17:49,166
اون گندهه اینو دستش کرده بود
1062
01:17:50,250 --> 01:17:52,124
یه ساعدبند شمالی
1063
01:17:52,125 --> 01:17:53,582
ممنون
1064
01:17:53,583 --> 01:17:57,124
دقیقاً همون چیزیه که برای کریسمس میخواستم
1065
01:17:57,125 --> 01:17:59,332
کرامپوس، میتونم توضیح بدم...
1066
01:17:59,333 --> 01:18:01,749
داری سعی میکنی پیداش کنی
1067
01:18:01,750 --> 01:18:04,333
و فکر میکردی اینجاست
1068
01:18:05,750 --> 01:18:07,583
خب، میدونی چیه شمالی؟
1069
01:18:11,166 --> 01:18:12,766
اینجا نیست
1070
01:18:14,833 --> 01:18:17,875
دیشب از مجتمع دزدیده شد، توسط ساحره
1071
01:18:19,041 --> 01:18:21,208
و میدونم ساحره همین تازگیا اینجا بوده
1072
01:18:22,416 --> 01:18:25,665
داری اتهام خاصی بهم میزنی، دریفت؟
1073
01:18:25,666 --> 01:18:28,707
تو و اون یه زمانی با هم شریک بودین
1074
01:18:28,708 --> 01:18:31,665
توی روستاها و دهکدهها میگشتین
1075
01:18:31,666 --> 01:18:33,165
مردم رو مجازات میکردین
1076
01:18:33,166 --> 01:18:34,916
آره
1077
01:18:36,041 --> 01:18:37,665
ولی اون موقع، ساحره باشکوه بود
1078
01:18:39,000 --> 01:18:41,165
یه دیو 5 و نیم متری بود
1079
01:18:41,166 --> 01:18:43,332
پوستش مثل پوست فیل بود
1080
01:18:43,333 --> 01:18:46,625
دو تا سینهی گنده داشت
1081
01:18:47,791 --> 01:18:52,040
و آره، مثل طاقتفرساترین زمستون بیرحم بود
1082
01:18:52,041 --> 01:18:55,958
یه مدت خیلی بهمون خوش گذشت
1083
01:18:57,625 --> 01:18:59,707
ولی اون کارا رو گذاشتم کنار، یادته؟
1084
01:18:59,708 --> 01:19:04,999
هفتصد سال رو صرف
ترس انداختن توی دل شیطونها کردم
1085
01:19:05,000 --> 01:19:08,040
تا بلکه با ترس ادبشون کنم
1086
01:19:08,041 --> 01:19:10,000
من وظیفهی خودمو انجام دادم!
1087
01:19:11,250 --> 01:19:13,583
تنها مجازاتی که الان انجام میدم...
1088
01:19:15,541 --> 01:19:18,332
برای کیف و حاله
1089
01:19:18,333 --> 01:19:20,249
مثل این دوست خوبم...
1090
01:19:20,250 --> 01:19:24,499
که داره توی شب کرامپوس
از سردردش لذت میبره
1091
01:19:24,500 --> 01:19:26,290
ولی امروز شب کرامپوس نیست
1092
01:19:26,291 --> 01:19:29,332
توی این خونه، شمالی
1093
01:19:29,333 --> 01:19:33,624
همیشه شب کرامپوسه
1094
01:19:45,833 --> 01:19:48,165
کرامپوس!
1095
01:19:49,250 --> 01:19:50,850
چرا اومده بود اینجا؟
1096
01:19:53,500 --> 01:19:56,874
سالها پیش، یه هدیه بهم داد
1097
01:19:56,875 --> 01:19:59,165
برگشت چون میخواست ازم پسش بگیره
1098
01:19:59,166 --> 01:20:01,540
یه هدیه؟ چه هدیهای؟
1099
01:20:01,541 --> 01:20:03,790
گلاسکافیگ
1100
01:20:03,791 --> 01:20:07,457
در ظاهر، یه گوی برفی شیشهای سادهست
1101
01:20:07,458 --> 01:20:11,165
ولی هدف واقعیش خیلی پلیده
1102
01:20:11,166 --> 01:20:12,999
بهشدت تنبیهکنندهست
1103
01:20:13,000 --> 01:20:16,040
میخواد همهشون رو تنبیه کنه
1104
01:20:16,041 --> 01:20:19,749
گلاسکافیگ یعنی تنهایی
1105
01:20:19,750 --> 01:20:22,125
زندانی یکنفرهست
1106
01:20:23,208 --> 01:20:24,808
کرامپوس، باید پیداش کنم
1107
01:20:30,541 --> 01:20:32,141
بذار برم
1108
01:20:33,625 --> 01:20:36,082
و چرا...
1109
01:20:36,083 --> 01:20:38,166
باید همچین کاری بکنم؟
1110
01:20:41,000 --> 01:20:42,833
چون بهش نیاز داریم
1111
01:20:44,541 --> 01:20:46,541
حالا بیشتر از همیشه، بهش نیاز داریم
1112
01:20:47,708 --> 01:20:49,308
و خودت اینو میدونی
1113
01:20:51,541 --> 01:20:53,166
بذار برم
1114
01:21:03,125 --> 01:21:05,124
شمالی
1115
01:21:05,125 --> 01:21:07,500
قرار نیست جایی بری
1116
01:21:08,875 --> 01:21:11,540
تو، برو بیرون
1117
01:21:11,541 --> 01:21:14,207
و این پیام رو به اون آشغال مسئول نورا برسون
1118
01:21:14,208 --> 01:21:17,582
این مزاحمت بیجواب نمیمونه
1119
01:21:17,583 --> 01:21:20,874
حالا و برای همیشه
1120
01:21:20,875 --> 01:21:23,208
دریفت متعلق به منه
1121
01:21:26,750 --> 01:21:28,707
پس میتونم...
1122
01:21:28,708 --> 01:21:30,500
راهمو بکشم و برم؟
1123
01:21:31,666 --> 01:21:33,266
بهت توصیه میکنم بدوی
1124
01:21:36,250 --> 01:21:38,958
کمکم عاشق اینجا میشی
1125
01:21:40,041 --> 01:21:41,707
ببرینش
1126
01:21:43,875 --> 01:21:47,415
صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن
شرمنده، وایسا
1127
01:21:47,416 --> 01:21:49,040
لرد... جناب...
1128
01:21:49,041 --> 01:21:51,957
لرد کرامپوس...
1129
01:21:51,958 --> 01:21:53,558
من و شما فرق چندانی با هم نداریم
1130
01:21:58,125 --> 01:22:00,999
خیلی با هم تفاوت داریم
ولی بنظرم یه سری وجه مشترک داریم
1131
01:22:01,000 --> 01:22:03,415
عه. واقعاً؟
1132
01:22:03,416 --> 01:22:04,707
آره
1133
01:22:04,708 --> 01:22:07,582
آخه بنظرم از اون کسایی هستی
که اهل عشق و حاله
1134
01:22:07,583 --> 01:22:08,874
اهل قمارم هستی؟
1135
01:22:08,875 --> 01:22:10,374
خب، منم هستم
1136
01:22:10,375 --> 01:22:14,832
خب، وقتی اومدیم اینجا
این رفیقم بهم گفت بنظرش میتونه
1137
01:22:14,833 --> 01:22:17,832
شما رو توی بازی... کرامپوسسیلی شکست بده
1138
01:22:17,833 --> 01:22:19,832
چی؟
1139
01:22:19,833 --> 01:22:22,999
اولش گفتم "نه بابا"
1140
01:22:23,000 --> 01:22:25,832
ولی حالا که میبینم داره مدام
عصبانیتر میشه، دارم بهش امیدوار میشم
1141
01:22:25,833 --> 01:22:28,540
پس ببین نظرت چیه
1142
01:22:28,541 --> 01:22:31,624
اگر شما برنده شدی
برای همیشه میریم توی سیاهچالتون
1143
01:22:31,625 --> 01:22:34,708
ولی اگر اون برنده شد، از اینجا میریم
1144
01:22:35,791 --> 01:22:37,749
مگر اینکه به دلایلی همچین چیزی نخوای
1145
01:22:37,750 --> 01:22:39,582
البته درکت میکنم
خیلی گندهست
1146
01:22:39,583 --> 01:22:41,249
نیازی نیست خجالت بکشی
1147
01:22:41,250 --> 01:22:42,850
خیلیا دارن نگات میکنن
1148
01:22:48,125 --> 01:22:50,582
عجب کودنهایی
1149
01:22:50,583 --> 01:22:52,749
عاشقشم
1150
01:23:06,000 --> 01:23:08,708
چنان بزن تو گوش این بز
که سرش 3 دور بچرخه
1151
01:23:17,458 --> 01:23:20,290
قوانین بازی اینهاست:
1152
01:23:20,291 --> 01:23:23,707
شرکتکنندهها به نوبت ضربه میزنن
1153
01:23:23,708 --> 01:23:27,500
اولین کسی که بیهوش بشه
یا بمیره، میبازه
1154
01:23:33,041 --> 01:23:34,540
ضربهی اول
1155
01:23:34,541 --> 01:23:36,249
نوبت توئه
1156
01:23:47,875 --> 01:23:50,499
میدونی، خیلی دلم میخواد
میتونستیم از یه راه دیگهای حلش کنیم
1157
01:23:50,500 --> 01:23:52,540
بیخیال بابا
1158
01:23:52,541 --> 01:23:54,416
آره مطمئنم دلت میخواد
1159
01:23:55,500 --> 01:23:57,915
اون هنوزم برادرته
1160
01:23:57,916 --> 01:23:59,625
و هیچوقت ازت قطع امید نکرد
1161
01:24:00,708 --> 01:24:02,040
تو از کجا میدونی؟
1162
01:24:02,041 --> 01:24:03,958
خوب میشناسمش
1163
01:24:07,541 --> 01:24:09,625
بهترین سیلیت رو بزن
1164
01:24:25,583 --> 01:24:27,183
جالب بود
1165
01:24:28,416 --> 01:24:30,016
نوبت منه
1166
01:24:36,333 --> 01:24:38,582
میتونم بهش رحم کنم
1167
01:24:38,583 --> 01:24:41,290
و با همین ضربهی اول بکشمش
1168
01:24:41,291 --> 01:24:44,499
ولی اینطوری که کیف نمیده، ها؟
1169
01:24:55,833 --> 01:24:57,433
وای خدا
1170
01:25:11,916 --> 01:25:13,749
هی، رفیق. حالت خوبه؟
1171
01:25:13,750 --> 01:25:15,749
چنان سیلی زد که هوش از سرم پرید
1172
01:25:15,750 --> 01:25:17,124
آره، خیلی آبروریزی شد
1173
01:25:17,125 --> 01:25:20,165
عاشق این بازیم!
1174
01:25:20,166 --> 01:25:22,290
نمیتونم... نمیتونم شکستش بدم
ناسلامتی یه نیمهخدای زمستونه...
1175
01:25:22,291 --> 01:25:23,874
بلند شو. بهم اعتماد کن
1176
01:25:23,875 --> 01:25:25,875
نمیتونم...
1177
01:25:32,000 --> 01:25:34,250
ضربهی دوم
1178
01:25:36,375 --> 01:25:38,124
اوه. شرمنده
1179
01:25:42,166 --> 01:25:44,541
بذار برات آسونترش کنم
1180
01:25:48,250 --> 01:25:49,850
یالا
1181
01:25:53,333 --> 01:25:54,933
یالا
1182
01:25:58,583 --> 01:26:00,183
یالا
1183
01:26:20,125 --> 01:26:21,725
هوامونو داشته باشین
1184
01:27:05,833 --> 01:27:07,458
الن، بجنب!
1185
01:27:26,541 --> 01:27:28,499
منو باش فکر میکردم دوستای من ناجورن
1186
01:27:30,791 --> 01:27:32,457
باورم نمیشه جواب داد
1187
01:27:32,458 --> 01:27:34,832
آره، شرمنده
نقشهای جز اون به ذهنم نرسید
1188
01:27:34,833 --> 01:27:36,415
نه، عالی بود
1189
01:27:36,416 --> 01:27:38,125
عه
1190
01:27:39,416 --> 01:27:41,016
در موردت اشتباه قضاوت کردم
1191
01:27:42,875 --> 01:27:45,749
از یه لیست شیطونی درجه 4
همچین انتظاری داشتی، آره؟
1192
01:27:45,750 --> 01:27:47,040
خب، سطح چهاره
1193
01:27:47,041 --> 01:27:48,749
- آها
- ولی منظورم همینه
1194
01:27:48,750 --> 01:27:51,208
میتونستی بری، ولی نرفتی
1195
01:27:52,750 --> 01:27:54,350
ممنون
1196
01:27:55,458 --> 01:27:57,790
خیلیخب
1197
01:27:57,791 --> 01:27:59,666
بریم رئیستو پیدا کنیم؟
1198
01:28:00,750 --> 01:28:02,833
بریم کریسمس رو نجات بدیم
1199
01:28:04,583 --> 01:28:06,207
صحیح
1200
01:28:06,208 --> 01:28:07,249
توام بگو
1201
01:28:07,250 --> 01:28:09,207
- نمیتونم
- چرا، میتونی. بگو
1202
01:28:09,208 --> 01:28:10,624
- دلم نمیخواد
- بریم کریسمس رو نجات بدیم
1203
01:28:10,625 --> 01:28:11,874
همچین حرفی نمیزنم
1204
01:28:11,875 --> 01:28:13,288
ازت میخوام بگی
1205
01:28:13,289 --> 01:28:15,707
"بریم کریسمس رو نجات بدیم"
1206
01:28:15,708 --> 01:28:18,124
باشه. ای خدا. خیلیخب
1207
01:28:18,125 --> 01:28:19,915
بریم کریسمس رو نجات بدیم
1208
01:28:19,916 --> 01:28:21,874
افتضاح بود
1209
01:28:21,875 --> 01:28:23,124
باشه
1210
01:28:23,125 --> 01:28:25,457
خیلیخب، خیلیخب
1211
01:28:27,583 --> 01:28:29,457
بریم کریسمس رو نجات بدیم
1212
01:28:29,458 --> 01:28:31,332
- حالا شد
- خیلیخب
1213
01:28:31,333 --> 01:28:34,040
خیلیخب، اون گوی برفی
قضیهش چیه؟
1214
01:28:34,041 --> 01:28:35,290
همون "خوک براق"؟
1215
01:28:35,291 --> 01:28:37,957
گلاسکافیگ. به آلمانی میشه "قفس شیشهای"
1216
01:28:37,958 --> 01:28:39,249
خب، بنظرت گریلا میخواسته چیکار کنه؟
1217
01:28:39,250 --> 01:28:41,207
- یعنی...
- هیس
1218
01:28:41,208 --> 01:28:43,207
گریلا میخواسته...؟
1219
01:28:45,250 --> 01:28:47,041
باید بریم
1220
01:28:49,041 --> 01:28:50,665
مامان
1221
01:28:50,666 --> 01:28:53,707
برای یه آزمایش دیگه آمادهایم
1222
01:28:53,708 --> 01:28:54,999
خوبه
1223
01:28:55,000 --> 01:28:57,457
نفر بعدی توی لیست کیه؟
1224
01:28:57,458 --> 01:28:59,915
نه
1225
01:28:59,916 --> 01:29:02,332
یه فکر بهتری دارم
1226
01:29:04,458 --> 01:29:06,540
گفت میخواد همهشونو تنبیه کنه
1227
01:29:06,541 --> 01:29:08,582
ظاهراً گلاسکافیگ فقط برای یه نفر بوده
1228
01:29:08,583 --> 01:29:13,082
ممکنه بتونه تعداد بیشتری ازش بسازه؟
با سحر و جادویی چیزی؟
1229
01:29:13,083 --> 01:29:14,915
اینطوری میلیاردها قفس لازم داره
1230
01:29:14,916 --> 01:29:17,458
بهشدت قدرتمنده
ولی همچین کاری برای یه افسونگر خیلی سخته
1231
01:29:18,541 --> 01:29:19,624
خیلیخب
1232
01:29:19,625 --> 01:29:22,499
آخه، تنها جایی که
همچین ظرفیت تولیدی داره...
1233
01:29:22,500 --> 01:29:24,100
مراقب باش!
1234
01:29:48,541 --> 01:29:50,750
از این اتفاقا زیاد برات میفته؟
1235
01:29:51,833 --> 01:29:55,374
که یه پیانوی خودکار اسرارآمیز
وسط یه بزرگراه آلمانی ببینم؟
1236
01:29:55,375 --> 01:29:57,833
نه. اتفاق نادریه
1237
01:30:02,750 --> 01:30:04,540
« برای جک اوملی »
1238
01:30:04,541 --> 01:30:05,957
برای توئه
1239
01:30:05,958 --> 01:30:08,499
عمراً بهش دست نمیزنم
1240
01:30:08,500 --> 01:30:11,082
برگرد سوار وانت
از کنار پیانوی جنزده رد میشیم میریم
1241
01:30:11,083 --> 01:30:13,665
باید بازش کنیم
1242
01:30:13,666 --> 01:30:16,374
همین... همین شکلی شروع میشهها
1243
01:30:16,375 --> 01:30:18,416
خودت بازش کن
1244
01:30:27,625 --> 01:30:31,166
اوه، دیدی؟
1245
01:30:35,500 --> 01:30:36,999
دیلن
1246
01:30:37,000 --> 01:30:40,249
به جای اومدن
این هدیهی مسخره رو برام فرستادی؟
1247
01:30:40,250 --> 01:30:41,957
وایسا ببینم، چی؟
1248
01:30:41,958 --> 01:30:43,999
چون اگر نمیخوای بیای
برام مهم نیست
1249
01:30:44,000 --> 01:30:46,082
میخواستم بیام. واقعاً میگم
1250
01:30:46,083 --> 01:30:48,207
- بعد یه قضیهای...
- بس کن، باشه؟
1251
01:30:48,208 --> 01:30:51,457
لازم نیست چون مامانم
بهت عذاب وجدان میده تظاهر کنی
1252
01:30:51,458 --> 01:30:52,874
تظاهر نمیکنم
1253
01:30:52,875 --> 01:30:55,165
- واقعاً میخوام یه راهی پیدا کنم...
- هیچوقت برای هیچ مراسمی نمیای
1254
01:30:55,166 --> 01:30:56,957
آره... میدونم
1255
01:30:56,958 --> 01:30:58,290
- میدونم
- مهم نیست
1256
01:30:58,291 --> 01:31:01,665
باید برم. فقط دیگه هیچ
هدیهی مسخرهای برام نفرست، باشه؟
1257
01:31:01,666 --> 01:31:04,165
وایسا، وایسا
دیلن، منظورت چیه؟
1258
01:31:04,166 --> 01:31:05,766
اینو میگم
1259
01:31:07,041 --> 01:31:09,290
- دیلن، بهش دست نزن. صبر کن
- نه، بهش دست نزن
1260
01:31:09,291 --> 01:31:11,165
واقعاً فکر میکنی میتونی با هدیه...
1261
01:31:11,166 --> 01:31:12,832
دیلن، گوش کن چی میگم
بذارش زمین
1262
01:31:12,833 --> 01:31:14,749
چون میخوام اینو بدونی که...
1263
01:31:14,750 --> 01:31:16,165
چی شد یهویی؟
1264
01:31:16,166 --> 01:31:17,766
چی شده؟
1265
01:31:21,666 --> 01:31:22,957
چه اتفاقی داره میفته؟
1266
01:31:22,958 --> 01:31:25,125
بذارش زمین!
1267
01:31:26,541 --> 01:31:28,582
کجا رفت؟ کجا رفت؟
1268
01:31:28,583 --> 01:31:30,183
نمیدونم
1269
01:31:34,333 --> 01:31:36,166
جک
1270
01:31:38,458 --> 01:31:40,058
اون بچمه
1271
01:31:41,250 --> 01:31:42,850
پیدام کن
1272
01:31:54,375 --> 01:31:56,999
بابا؟
1273
01:31:57,000 --> 01:31:59,082
- بابا! قضیه چیه؟
- دیلن
1274
01:31:59,083 --> 01:32:00,683
ما کجاییم؟
1275
01:32:03,291 --> 01:32:04,891
یا خدا
1276
01:32:06,125 --> 01:32:07,750
یا خدا
1277
01:32:10,750 --> 01:32:12,350
جواب داد
1278
01:32:16,125 --> 01:32:19,207
همم. جک اوملی
1279
01:32:19,208 --> 01:32:21,290
سطح چهار
1280
01:32:21,291 --> 01:32:24,582
عجب مورد خوبی برای شروع کلکسیونم
1281
01:32:24,583 --> 01:32:27,416
تولید رو شروع کنین
1282
01:32:27,440 --> 01:32:37,440
« مستر مووی را در تلگرام و اینستاگرام فالو کنید »
[ @MRMOVIEHC ]
1283
01:32:46,958 --> 01:32:52,415
امشب، یکی از اینا رو
به دست تمام شیطونهای توی لیست میرسونم
1284
01:32:52,416 --> 01:32:55,499
و وقتی بیدار شدن
و هدایاشون رو باز کردن
1285
01:32:55,500 --> 01:32:57,582
اونا هم به کلکسیونم اضافه میشن
1286
01:32:57,583 --> 01:33:01,582
و دنیا به دست افراد خوب و صالح میفته
1287
01:33:01,583 --> 01:33:03,183
بالاخره
1288
01:33:03,916 --> 01:33:07,083
امشب، من سوار سورتمه میشم
1289
01:33:10,375 --> 01:33:11,457
خانم مدیر، دریفت تماس گرفته
1290
01:33:11,458 --> 01:33:12,790
چی شد؟
1291
01:33:12,791 --> 01:33:14,415
در مورد گلاسکافیگ چی میدونی؟
1292
01:33:14,416 --> 01:33:16,790
یه کرهی برفی جادویی افسانهای
برای زندانی کردن شیطونها بوده
1293
01:33:16,791 --> 01:33:18,290
دست کرامپوسه. چطور مگه؟
1294
01:33:18,291 --> 01:33:20,290
دیگه نیست. دست ساحرهست
1295
01:33:20,291 --> 01:33:21,874
و بنظرم میخواد باهاش
تمام افراد لیست رو تنبیه کنه
1296
01:33:21,875 --> 01:33:22,957
وایسا ببینم. آرومتر
1297
01:33:22,958 --> 01:33:24,374
اوملی کشیده شد توی گوی
1298
01:33:24,375 --> 01:33:26,249
- و ناپدید شد
- چی؟
1299
01:33:26,250 --> 01:33:27,457
بچهش هم همینطور
1300
01:33:27,458 --> 01:33:29,249
وای خدایا
1301
01:33:29,250 --> 01:33:31,416
- ردیاب اوملی رو پیدا کنین
- چشم خانم مدیر
1302
01:33:33,125 --> 01:33:36,207
زویی، فکر کنم داره سعی میکنه
کره رو به تولید انبوه برسونه
1303
01:33:36,208 --> 01:33:37,999
- چطور میتونه همچین کاری بکنه؟
- بهش فکر کن
1304
01:33:38,000 --> 01:33:40,707
تنها جایی که توانایی
همچین کاری رو داره کجاست؟
1305
01:33:40,708 --> 01:33:42,082
قطب شمال؟
1306
01:33:42,083 --> 01:33:44,207
ولی نیک که اونجا نیست
مجتمع با قدرت اون کار میکنه
1307
01:33:44,208 --> 01:33:46,249
امکان نداره
1308
01:33:46,250 --> 01:33:48,582
- مگر اینکه...
- مگر اینکه اصلاً از اونجا خارج نشده بوده
1309
01:33:48,583 --> 01:33:52,625
- ولی برفروب، جت...
- بیسرنشین بودن، برای گمراه کردن ما
1310
01:33:54,458 --> 01:33:55,874
نیک هنوزم اونجاست
1311
01:33:55,875 --> 01:33:59,583
خانم مدیر، سیگنال ردیاب
اوملی رو دریافت نمیکنم
1312
01:34:01,625 --> 01:34:03,624
چون زیر گنبده
1313
01:34:03,625 --> 01:34:05,874
ولی تمام شب داشتم با تیمت صحبت میکردم
1314
01:34:05,875 --> 01:34:07,791
واقعاً؟
1315
01:34:11,500 --> 01:34:12,915
با پارتریج تماس بگیر
1316
01:34:12,916 --> 01:34:15,166
- با پارتریج تماس بگیر
- چشم خانم مدیر
1317
01:34:17,208 --> 01:34:19,999
- سلام، کل
- سلام. چطوری امسی؟
1318
01:34:20,000 --> 01:34:21,457
خب، خواب به چشمام نمیاد
1319
01:34:21,458 --> 01:34:25,040
دارم براش کلوچه درست میکنم
تا خودمو سرگرم نگه دارم
1320
01:34:25,041 --> 01:34:26,457
که وقتی اومد خونه بخوره
1321
01:34:26,458 --> 01:34:27,999
خب، مطمئنم حسابی خوشحال میشه
1322
01:34:28,000 --> 01:34:29,290
چی میپزی؟
1323
01:34:29,291 --> 01:34:33,291
همین الان یه سینی ماکارون تازه
از فر درآوردم
1324
01:34:35,916 --> 01:34:37,516
حسابی ازشون لذت میبره
1325
01:34:38,416 --> 01:34:40,582
یکم دیگه تحمل کن
اگر خبری شد بهت میگم
1326
01:34:40,583 --> 01:34:42,500
ممنون
1327
01:34:44,083 --> 01:34:45,374
این خودش نیست
1328
01:34:45,375 --> 01:34:46,665
منظورت چیه؟
1329
01:34:46,666 --> 01:34:48,266
نیک از ماکارون متنفره
1330
01:34:49,833 --> 01:34:51,457
اونا تغییرشکل دهندهن
1331
01:34:51,458 --> 01:34:52,957
ساحره، پسرهاش
1332
01:34:52,958 --> 01:34:54,666
همهشون تغییرشکل دهندهن
1333
01:34:56,000 --> 01:34:58,499
قطب شمال رو تسخیر کردن
1334
01:35:05,125 --> 01:35:07,082
بهمون شک کردن
1335
01:35:07,083 --> 01:35:08,707
کجاییم؟
1336
01:35:08,708 --> 01:35:11,665
- قضیه چیه؟
- خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب، گوش کن
1337
01:35:11,666 --> 01:35:15,207
میدونم این حرفم چطور بنظر میاد
1338
01:35:15,208 --> 01:35:17,708
خلاصه بخوام بگم...
1339
01:35:19,916 --> 01:35:22,063
بابانوئل مفقود شده
1340
01:35:22,064 --> 01:35:25,374
و اون خانم گندهه یه ساحرهست
1341
01:35:25,375 --> 01:35:30,249
و گویهای برفی رو از یه مرد بزی...
1342
01:35:30,250 --> 01:35:31,749
اهریمنی کریسمسی گرفته
1343
01:35:31,750 --> 01:35:33,707
و حالا میخوان با اون
1344
01:35:33,708 --> 01:35:37,165
دستگاه کپی جادویی
میلیونها گوی درست کنن
1345
01:35:37,166 --> 01:35:39,290
ببین، تمام جزئیات فنیش رو نمیدونم
1346
01:35:39,291 --> 01:35:41,681
ولی عملاً، این گویها قراره
1347
01:35:41,682 --> 01:35:44,665
آدمهای شیطون رو تا ابد زندانی کنن
1348
01:35:44,666 --> 01:35:46,875
تا ابد؟
1349
01:35:47,958 --> 01:35:49,957
نه تا ابد. منظورم...
اون بخش آخر حرفمو فراموش کن
1350
01:35:56,083 --> 01:35:58,875
یادت نره، نمیشه به هیچکس اعتماد کرد
1351
01:36:00,208 --> 01:36:02,082
یه سیگنال دریافت کردم
1352
01:36:02,083 --> 01:36:04,041
اوملی یه جایی همین اطرافه
1353
01:36:07,625 --> 01:36:09,875
- بهش نزدیک شدیم
- سلام رئیس
1354
01:36:11,375 --> 01:36:12,975
فرد؟
1355
01:36:14,583 --> 01:36:17,166
- به بچههای تیم خبر میدم که برگشتی
- میشه خبر ندی؟
1356
01:36:22,083 --> 01:36:23,683
امان از دست این تغییرشکل دهندهها
1357
01:36:24,583 --> 01:36:26,183
نوش جونت
1358
01:36:31,416 --> 01:36:34,041
میگه باید همینجا باشه
1359
01:36:38,041 --> 01:36:39,641
تونلهای قدیمی
1360
01:36:40,583 --> 01:36:42,183
دقیقاً زیر کارگاه اصلی هستن
1361
01:36:43,125 --> 01:36:44,725
بیا بریم
1362
01:36:45,916 --> 01:36:47,582
چون داشتم از مدرسه جیم میزدم اینطوری شد؟
1363
01:36:47,583 --> 01:36:48,707
چی؟
1364
01:36:48,708 --> 01:36:50,040
چون لاستیک کوین رو پاره کردم؟
1365
01:36:50,041 --> 01:36:52,207
نه، نه، نه، نه، نه، نه، دیلن
1366
01:36:52,208 --> 01:36:53,624
گفتی برای بچههای شیطونه، مگه نه؟
1367
01:36:53,625 --> 01:36:55,082
خب، اون اینو گفت ولی...
1368
01:36:55,083 --> 01:36:56,790
- مگه من چیکار کردم؟
- دیلن
1369
01:36:56,791 --> 01:36:58,391
منو نگاه کن
1370
01:36:59,583 --> 01:37:02,582
شاید کارهایی کرده باشی
که نباید میکردی
1371
01:37:02,583 --> 01:37:05,708
همه میکنن. همه
تو هیچ ایرادی نداری
1372
01:37:07,500 --> 01:37:09,999
تو فقط بخاطر...
1373
01:37:10,000 --> 01:37:11,916
من اینجایی
1374
01:37:13,500 --> 01:37:14,707
مگه چیکار کردی؟
1375
01:37:14,708 --> 01:37:17,207
همم. خیلی کارا
1376
01:37:17,208 --> 01:37:19,625
لیست... بلند بالاییه
1377
01:37:21,333 --> 01:37:23,957
مهمتر از اون، کاریه که نکردم
1378
01:37:23,958 --> 01:37:25,875
منظورت چیه؟
1379
01:37:32,583 --> 01:37:34,208
پدر افتضاحی بودم
1380
01:37:36,125 --> 01:37:38,874
- نه اصلاً اینطور نیست
- چرا، هست. هست
1381
01:37:38,875 --> 01:37:40,582
پیشت نبودم
1382
01:37:40,583 --> 01:37:43,624
به خودم میگفتم دارم بهت لطف میکنم
که چرته
1383
01:37:43,625 --> 01:37:47,166
برات بد بود
و برای من افتضاح بود
1384
01:37:48,250 --> 01:37:51,332
اشتباه زیاد کردم، رفیق
خودم اینو میدونم
1385
01:37:51,333 --> 01:37:53,750
ولی اینم میدونم
که میتونم بهتر از اینا باشم
1386
01:37:54,875 --> 01:37:56,957
و میدونم گفتنش راحته
1387
01:37:56,958 --> 01:38:00,625
میدونم خیلی زحمت داره
و امیدوارم خیلی دیر نشده باشه
1388
01:38:03,750 --> 01:38:08,791
هر روز، هر تصمیم یه فرصته
1389
01:38:11,666 --> 01:38:13,966
و میخوام از این به بعد
از فرصتهام استفاده کنم
1390
01:38:15,000 --> 01:38:16,957
پس ازت نمیخوام حرفمو باور کنی
1391
01:38:16,958 --> 01:38:20,625
فقط ازت میخوام... یه فرصت بهم بدی
1392
01:38:22,041 --> 01:38:24,540
میدونم شاید هیچوقت
بهترین پدر دنیا نشم
1393
01:38:24,541 --> 01:38:27,290
ولی اینو میدونم
که میتونم بهتر از این باشم
1394
01:38:27,291 --> 01:38:30,832
و همین الان بهت میگم، که قول میدم
1395
01:38:30,833 --> 01:38:33,124
هیچوقت دست از تلاش برنمیدارم
1396
01:38:59,125 --> 01:39:01,208
چرا اینطوری شد؟
1397
01:39:04,916 --> 01:39:07,000
فکر کنم یکم مهربونتر شدم
1398
01:39:08,125 --> 01:39:10,540
- میشه از اینجا بریم؟
- آره
1399
01:39:10,541 --> 01:39:13,332
قبلش باید بریم یکی رو پیدا کنیم. بیا
1400
01:39:22,250 --> 01:39:23,332
آخ
1401
01:39:23,333 --> 01:39:25,291
کل
1402
01:39:26,833 --> 01:39:30,000
اگر میتونستی یه اسباببازی رو همین الان
واقعی کنی، چی رو انتخاب میکردی؟
1403
01:39:31,375 --> 01:39:32,749
واندر وومن
1404
01:39:32,750 --> 01:39:33,999
خودشه
1405
01:39:34,000 --> 01:39:35,249
حالت خوبه؟
1406
01:39:35,250 --> 01:39:37,374
آره. آره
1407
01:39:37,375 --> 01:39:38,915
خوشحالم میبینمت
1408
01:39:38,916 --> 01:39:40,916
بابا؟
1409
01:39:42,000 --> 01:39:43,290
رفیق، بیا اینجا
1410
01:39:43,291 --> 01:39:44,790
میخوام با دوستام آشنا بشی
1411
01:39:44,791 --> 01:39:47,957
کل، زویی، این پسرم "دیلن"ـه
1412
01:39:47,958 --> 01:39:49,832
دیلن یکی یدونه
1413
01:39:49,833 --> 01:39:51,433
بابات خیلی چیزا در موردت بهم گفته
1414
01:39:53,416 --> 01:39:54,915
به قطب شمال خوش اومدی
1415
01:39:54,916 --> 01:39:57,249
ها؟
1416
01:39:57,250 --> 01:39:59,999
باورم نمیشه دستگاه
همتاساز قدیمی رو راه انداخته
1417
01:40:00,000 --> 01:40:01,832
از اواخر قرن نوزدهم تا الان
ازش استفاده نکرده بودیم
1418
01:40:01,833 --> 01:40:04,249
داشت کیلو کیلو گوی برفی تولید میکرد
1419
01:40:04,250 --> 01:40:06,249
بعد جوری از کار افتاد
که انگار یکی از برق کشیدتش
1420
01:40:06,250 --> 01:40:07,415
کل، خودمون دیدیمش
1421
01:40:07,416 --> 01:40:09,499
گفت خودش میخواد سوار سورتمه بشه
1422
01:40:09,500 --> 01:40:11,374
- چی؟
- میخواد یکی از این گویها
1423
01:40:11,375 --> 01:40:12,540
به دست تکتک افراد لیست برسونه
1424
01:40:12,541 --> 01:40:15,290
غیرممکنه. سورتمه پرواز نمیکنه
1425
01:40:15,291 --> 01:40:16,540
بدون اون نمیکنه
1426
01:40:16,541 --> 01:40:18,141
نباید اجازه بدیم سورتمه بلند بشه
1427
01:40:20,000 --> 01:40:21,749
یه دریچهی دسترسی زیرزمینی
کف آشیانه هست
1428
01:40:23,333 --> 01:40:24,933
صبر کنین
1429
01:40:32,333 --> 01:40:33,499
رئیس
1430
01:40:33,500 --> 01:40:34,832
گارسیا
1431
01:40:34,833 --> 01:40:36,433
کل
1432
01:40:39,208 --> 01:40:40,808
خانم
1433
01:40:41,833 --> 01:40:43,499
نیک کجاست؟
1434
01:41:12,000 --> 01:41:13,600
گریلا، وایسا!
1435
01:41:24,541 --> 01:41:26,290
داشتم میرفتم
1436
01:41:27,958 --> 01:41:29,791
- برین. با خودتون ببرینش
- همراهم بیا، دیلن. حواسم بهش هست
1437
01:41:46,625 --> 01:41:48,540
یالا!
1438
01:41:48,541 --> 01:41:50,141
برید!
1439
01:44:19,166 --> 01:44:20,665
نیک
1440
01:44:20,666 --> 01:44:22,750
بیا بریم رد، دارمت
1441
01:44:32,666 --> 01:44:34,540
رد؟
1442
01:44:34,541 --> 01:44:37,207
برگرد پیشم
برگرد پیشم، رئیس
1443
01:44:37,208 --> 01:44:38,833
بلند شو
1444
01:44:41,791 --> 01:44:43,790
نیک؟ نیک!
1445
01:44:43,791 --> 01:44:45,707
منم کل
1446
01:44:57,833 --> 01:44:59,433
کل!
1447
01:45:11,333 --> 01:45:12,933
یا خدا
1448
01:45:14,625 --> 01:45:16,225
جک
1449
01:45:19,000 --> 01:45:20,625
فرار کن
1450
01:45:21,750 --> 01:45:23,707
عمراً، پسر
1451
01:45:23,708 --> 01:45:26,082
مردن در راه نجات بابانوئل
بهتر از خیلی مرگهاست...
1452
01:45:26,083 --> 01:45:28,000
که در انتظار کسی مثل منه
1453
01:45:31,250 --> 01:45:32,850
گریلا!
1454
01:45:33,541 --> 01:45:35,141
وقتشه بری
1455
01:45:36,208 --> 01:45:38,832
آره میرم...
1456
01:45:38,833 --> 01:45:42,124
ولی اونو با خودم میبرم
1457
01:45:42,125 --> 01:45:44,957
هیچجا نمیبریش
1458
01:45:44,958 --> 01:45:48,624
خیلی وقته که قدرتش داره هدر میره
1459
01:45:48,625 --> 01:45:51,833
تنبیه کردن از همین امشب شروع میشه
1460
01:45:52,916 --> 01:45:55,499
باید از روی نعش من رد بشی
1461
01:45:55,500 --> 01:45:57,332
با کمال میل
1462
01:46:17,958 --> 01:46:22,999
شما کودنها اصلاً سرتون نمیشه
با همچین زنی چطور صحبت کنین
1463
01:46:23,000 --> 01:46:25,041
یه زن واقعی
1464
01:46:27,166 --> 01:46:28,766
دوستدختر سابقمه
1465
01:46:30,666 --> 01:46:32,832
سلام
1466
01:46:32,833 --> 01:46:33,999
عشقم
1467
01:46:34,000 --> 01:46:35,665
برو پی کارت، کرامپوس
1468
01:46:35,666 --> 01:46:38,832
نمیتونم برم
1469
01:46:38,833 --> 01:46:43,665
و با اینکه خوشحالم
چهرهی فلکزدهت رو میبینم...
1470
01:46:43,666 --> 01:46:48,416
برادرم یه جایی کار داره
1471
01:46:57,458 --> 01:46:59,415
درست مثل قدیما
1472
01:47:31,083 --> 01:47:33,791
هنوزم تنت میخاره؟
1473
01:47:35,375 --> 01:47:37,999
اگر میخوای اونو ببری
1474
01:47:38,000 --> 01:47:40,333
باید قبلش منو بکشی
1475
01:47:41,416 --> 01:47:43,415
با کمال میل
1476
01:47:43,416 --> 01:47:45,540
فداکاریت هیچ ارزشی نداره
1477
01:47:45,541 --> 01:47:47,375
گریلا!
1478
01:47:49,708 --> 01:47:52,207
بسه!
1479
01:47:53,375 --> 01:47:57,040
حرف آخری نداری
به وفادارترین جنگجوت بزنی؟
1480
01:47:57,041 --> 01:47:59,208
فقط یه چیزی دارم بگم
1481
01:48:00,666 --> 01:48:03,124
بزنین بریم!
1482
01:48:09,416 --> 01:48:11,333
کریسمس مبارک، ساحره
1483
01:48:25,625 --> 01:48:27,249
نه!
1484
01:48:36,375 --> 01:48:37,975
نه
1485
01:48:41,708 --> 01:48:43,415
- نه!
- آخی، نگاش کن
1486
01:48:43,416 --> 01:48:45,499
خفهشو بابا!
1487
01:48:48,583 --> 01:48:50,183
نیک
1488
01:48:51,333 --> 01:48:52,933
حالت خوبه؟
1489
01:48:54,375 --> 01:48:55,975
آره
1490
01:48:59,625 --> 01:49:01,249
چرا اینقدر طولش دادی؟
1491
01:49:19,583 --> 01:49:22,790
خب، ببین کی اومده
1492
01:49:22,791 --> 01:49:25,958
حالا نمیخواد احساساتی بشی
1493
01:49:27,041 --> 01:49:28,641
ممنونم، برادر
1494
01:49:31,416 --> 01:49:34,374
کریسمس مبارک...
1495
01:49:34,375 --> 01:49:36,250
برادر
1496
01:49:37,916 --> 01:49:39,707
میخوای یه مدت بمونی؟
1497
01:49:42,958 --> 01:49:44,708
پررو نشو
1498
01:49:47,291 --> 01:49:48,891
برگرد سر کارت
1499
01:49:50,333 --> 01:49:52,124
و تو...
1500
01:49:52,125 --> 01:49:53,958
یه مسابقهی دیگه میخوام
1501
01:50:00,583 --> 01:50:03,000
شب کرامپوس مبارک!
1502
01:50:09,666 --> 01:50:11,332
وای خدا
1503
01:50:11,333 --> 01:50:12,707
عزیزم، کجایی؟
1504
01:50:12,708 --> 01:50:14,832
مامان، اگر بگم باورت نمیشه
1505
01:50:16,833 --> 01:50:18,540
شش دقیقه مونده
1506
01:50:18,541 --> 01:50:19,957
قطار آسمانی، پارتریج صحبت میکنه
1507
01:50:19,958 --> 01:50:21,540
برگشتم سر جام
و داریم طبق برنامه پیش میریم
1508
01:50:21,541 --> 01:50:23,290
خوشحالیم برگشتین، خانم
1509
01:50:29,708 --> 01:50:31,707
درحال حاضر 6 دقیقه از برنامه عقبیم
1510
01:50:31,708 --> 01:50:34,708
پس باید جوری آمادهسازیهای پرواز
رو انجام بدیم که انگار سگ افتاده دنبالمون
1511
01:50:50,166 --> 01:50:51,707
دیلن
1512
01:50:51,708 --> 01:50:52,999
جک
1513
01:50:53,000 --> 01:50:54,749
- سلام
- سلام
1514
01:50:54,750 --> 01:50:56,350
بابت کمک امروزتون ممنونم
1515
01:50:57,125 --> 01:50:59,124
اونم کمک کرد
1516
01:50:59,125 --> 01:51:00,958
میدونم
1517
01:51:04,583 --> 01:51:08,208
تمام سیستمها آمادهن
سی ثانیه تا حرکت
1518
01:51:10,291 --> 01:51:11,891
هی، دریفت
1519
01:51:13,375 --> 01:51:15,625
سواری خیلی خوبی داشته باشی
1520
01:51:16,708 --> 01:51:18,708
کریسمس مبارک، خانم مدیر
1521
01:51:20,083 --> 01:51:21,875
دیلن. جک
1522
01:51:23,500 --> 01:51:25,100
نمیاین؟
1523
01:51:26,583 --> 01:51:28,165
- چی؟
- واقعاً؟
1524
01:51:28,166 --> 01:51:30,083
یالا، سوار شین. باید بریم
1525
01:51:31,958 --> 01:51:34,874
رد وان، میتونین پرواز کنین
1526
01:52:19,916 --> 01:52:21,958
« آدمکشِ خونآشام نهایی 4 »
1527
01:53:03,416 --> 01:53:04,707
دریافت شد
1528
01:53:04,708 --> 01:53:06,308
داریم میایم سمتتون
1529
01:53:20,916 --> 01:53:22,516
« بیدار »
1530
01:53:44,166 --> 01:53:46,457
ایول! ایول!
1531
01:53:57,375 --> 01:53:58,999
واقعاً انجامش میده، مگه نه؟
1532
01:53:59,000 --> 01:54:01,749
در عرض یک شب
تمام دنیا رو میگرده
1533
01:54:01,750 --> 01:54:05,165
خیلی باحالتر از چیزیه که فکر میکردم
1534
01:54:05,166 --> 01:54:07,582
- و خیلیم ورزشکارتره
- آره
1535
01:54:07,583 --> 01:54:09,624
- خیلی عضله داره
- آره خیلی عضله داره
1536
01:54:38,666 --> 01:54:40,666
داری میبینیش، مگه نه؟
1537
01:54:41,708 --> 01:54:43,500
آره، میدونستم برمیگرده
1538
01:54:45,000 --> 01:54:46,707
یه مدت از دستش داده بودم، نیک
1539
01:54:46,708 --> 01:54:48,833
راحت میشه از دستش داد، کل
1540
01:54:50,208 --> 01:54:52,000
مهم اینه که همیشه تلاش کنیم
1541
01:54:57,916 --> 01:54:59,374
نیک
1542
01:54:59,375 --> 01:55:01,291
میخوام بمونم
1543
01:55:02,458 --> 01:55:04,058
اگر اجازه بدی
1544
01:55:07,791 --> 01:55:09,541
معلومه، فرمانده
1545
01:55:16,041 --> 01:55:17,666
الان کریسمس رو نجات دادیم؟
1546
01:55:19,291 --> 01:55:21,582
آره فکر کنم کریسمس رو نجات دادم
1547
01:55:21,606 --> 01:55:31,606
« مستر مووی - در تلگرام و اینستاگرام »
[ @MRMOVIEHC ]
1548
01:55:37,333 --> 01:55:39,457
بزنین بریم!
1554
01:55:40,305 --> 01:56:40,369
Watch Online Movies and Series for FREE