1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:57,208 --> 00:01:58,500 Ty nejsi normální. 4 00:02:02,250 --> 00:02:03,416 Ty pako. 5 00:02:04,083 --> 00:02:05,166 Blbko. 6 00:02:07,666 --> 00:02:08,791 Přestaň. 7 00:02:15,791 --> 00:02:17,583 Pohni, Mayo. 8 00:02:19,666 --> 00:02:20,625 Počkej na mě. 9 00:02:22,750 --> 00:02:24,375 Jsi pomalá jak šnek. 10 00:02:25,541 --> 00:02:26,375 Počkej! 11 00:02:56,208 --> 00:02:59,875 Ty mraky vypadají jako býk. Podívej, tamhle má rohy. 12 00:02:59,958 --> 00:03:02,333 Býk? Mně to připadá jako orel. 13 00:03:03,375 --> 00:03:04,208 Ne? 14 00:03:05,916 --> 00:03:08,250 - Přestaň utíkat. - Mayo. 15 00:03:12,583 --> 00:03:14,083 Nebuď jak děcko. 16 00:03:14,166 --> 00:03:16,125 Přestaň si s tou ještěrkou hrát. 17 00:03:27,958 --> 00:03:31,625 - Ne, prosím. Sundej ji. - Nic ti neudělá. 18 00:03:31,708 --> 00:03:33,708 Mayo, sundej ji! Prosím! 19 00:03:33,791 --> 00:03:34,958 Nic ti neudělá. 20 00:03:35,041 --> 00:03:36,791 Sundej ji, nebo se naštvu. 21 00:03:36,875 --> 00:03:38,666 - Tak jo. - Mayo! 22 00:03:38,750 --> 00:03:40,666 Tak dobře. Ty poseroutko. 23 00:03:40,750 --> 00:03:41,958 Zabiju tě. 24 00:04:02,916 --> 00:04:04,416 Nezírej tak na něj. 25 00:04:08,166 --> 00:04:10,833 Tu couru nesnáším. Pořád po Krisovi jede. 26 00:04:11,333 --> 00:04:12,500 Elena? 27 00:04:20,791 --> 00:04:21,791 Podívej na ni. 28 00:04:33,958 --> 00:04:35,208 Má 3 000 sledujících. 29 00:04:37,583 --> 00:04:39,333 Kris jí tam všechno lajkoval. 30 00:04:42,375 --> 00:04:43,208 Blázen. 31 00:04:45,125 --> 00:04:49,708 - Myslíš, že se políbili? - Chceš říct, vyspali? Na tuty. 32 00:04:49,791 --> 00:04:54,791 Ty bys mu stejně nedala, svatá Panno. Ty mu jen stalkuješ Instagram. 33 00:04:54,875 --> 00:04:56,125 Jemu možná dám. 34 00:04:56,208 --> 00:04:58,875 Jo. Ty budeš panna i v 50 letech. Vsadím boty. 35 00:05:03,333 --> 00:05:06,791 Přestaň, Krisi. 36 00:05:11,250 --> 00:05:12,458 Co děláš? 37 00:05:16,583 --> 00:05:17,625 Skočíme? 38 00:05:20,041 --> 00:05:23,125 - Pojď. Nebuď srab. - Nejsem, ale je to moc vysoko. 39 00:05:23,208 --> 00:05:24,541 Není. Pojď. 40 00:05:24,625 --> 00:05:26,750 - Je to moc vysoko. - Není, pojď. 41 00:05:26,833 --> 00:05:29,208 - Jano… - Prosím. 42 00:05:29,291 --> 00:05:30,416 Vstaň. 43 00:05:36,416 --> 00:05:38,666 Hele, dívejte na ně. 44 00:05:38,750 --> 00:05:41,500 Skočíte, nebo tam budete stát? 45 00:05:46,791 --> 00:05:48,875 Jano, zbláznila ses? 46 00:05:49,375 --> 00:05:52,125 Ty citlivko. Dělám si srandu. 47 00:05:59,666 --> 00:06:00,750 Jano? 48 00:06:10,625 --> 00:06:11,458 Jano? 49 00:06:14,583 --> 00:06:15,458 Jano? 50 00:06:29,416 --> 00:06:32,125 Skoč! 51 00:06:55,000 --> 00:06:55,833 Jano? 52 00:06:58,166 --> 00:06:59,500 Jano? 53 00:07:00,083 --> 00:07:03,125 Šampionky! 54 00:07:06,416 --> 00:07:07,250 Tady! 55 00:07:11,875 --> 00:07:13,208 Bála ses, co? 56 00:07:14,208 --> 00:07:16,916 - Ani náhodou. - Nebylo to tak strašný. 57 00:07:18,583 --> 00:07:19,916 Ty jsi taková měkkota. 58 00:07:24,416 --> 00:07:26,083 Teď aspoň ví, že existuješ. 59 00:07:35,833 --> 00:07:36,833 Tempo. 60 00:07:38,291 --> 00:07:39,333 Tempo. 61 00:07:40,666 --> 00:07:41,500 Stop. 62 00:07:42,000 --> 00:07:45,458 Deset dechových cvičení. Teď. 63 00:08:00,083 --> 00:08:00,916 Jano. 64 00:08:02,083 --> 00:08:03,291 Podlaha je láva! 65 00:08:12,000 --> 00:08:13,541 Hej, chytej! 66 00:08:20,791 --> 00:08:23,625 Tak se to nedělá. Hele. 67 00:08:24,208 --> 00:08:28,125 Jedna, dva. 68 00:08:28,208 --> 00:08:30,291 - Shakira. - Propána. 69 00:08:31,750 --> 00:08:32,666 Dobře. 70 00:08:54,583 --> 00:08:57,541 Na tento test máte 30 minut. 71 00:09:00,125 --> 00:09:00,958 Prosím. 72 00:09:02,166 --> 00:09:04,625 Začnete, až vám řeknu. 73 00:09:09,541 --> 00:09:10,375 Máš pero? 74 00:09:18,791 --> 00:09:19,625 Prosím. 75 00:09:27,500 --> 00:09:28,541 Začněte! 76 00:09:41,750 --> 00:09:43,125 Piš. 77 00:10:09,166 --> 00:10:10,416 Přestaň. 78 00:10:13,083 --> 00:10:13,916 To je špatně. 79 00:10:16,000 --> 00:10:17,208 Žádné otáčení! 80 00:10:24,250 --> 00:10:27,416 Kolikrát to mám o těch telefonech opakovat, Eleno? 81 00:10:27,500 --> 00:10:29,208 Chceš rovnou pětku? 82 00:10:29,291 --> 00:10:32,625 - Promiňte. Už se to nestane. - Dej mi ten telefon. 83 00:10:32,708 --> 00:10:34,083 - Dej mi ho. - Prosím. 84 00:10:34,166 --> 00:10:37,166 - Paní učitelko, prosím. - No tak, dej mi ho. 85 00:10:39,958 --> 00:10:43,000 - Kolik těch telefonů máš? - Prosím. 86 00:10:45,541 --> 00:10:47,833 Zbývá 15 minut. 87 00:10:48,791 --> 00:10:51,166 Nezapomeňte se na ten test podepsat. 88 00:10:59,375 --> 00:11:01,208 Hele, to byl faul. 89 00:11:05,791 --> 00:11:06,750 Vstaň. 90 00:11:10,625 --> 00:11:12,500 - Co děláš? - Uvidíš. 91 00:11:20,583 --> 00:11:21,625 To je lepší. 92 00:11:22,500 --> 00:11:23,541 Pojďme tam. 93 00:11:27,125 --> 00:11:28,875 Skoč! 94 00:11:34,833 --> 00:11:35,708 Hej! 95 00:11:36,291 --> 00:11:38,416 Neodcházej od hry kvůli holkám. 96 00:11:40,583 --> 00:11:42,541 Krisi, Marsi, vraťte se! 97 00:11:43,750 --> 00:11:46,125 - Parádní skok z útesu. - Dík. 98 00:11:46,625 --> 00:11:48,333 - Máš Instagram? - Jana. 99 00:11:49,750 --> 00:11:51,000 Acidbabe. 100 00:11:52,916 --> 00:11:55,708 Už tě sleduju. Večer je párty. Přijďte. 101 00:11:56,583 --> 00:11:58,625 - Přijdeš, Mayo? - Jo. 102 00:11:58,708 --> 00:12:00,166 Tak večer. 103 00:12:19,958 --> 00:12:21,250 Hele na tu bláznivku. 104 00:12:25,416 --> 00:12:26,875 Tohle dám na net. 105 00:12:33,708 --> 00:12:35,333 - Kohout! - Panebože. 106 00:12:36,083 --> 00:12:38,333 Přestaň mě filmovat! Nemáš právo! 107 00:12:38,416 --> 00:12:41,708 - Pardon. - Bože můj, dnešní děcka… 108 00:12:42,458 --> 00:12:44,125 Já nevím, kam tohle spěje. 109 00:12:49,833 --> 00:12:50,750 Čau. 110 00:12:52,333 --> 00:12:53,875 Proč ji zdravíš? 111 00:12:54,833 --> 00:12:56,375 Je to snad zakázaný? 112 00:13:17,000 --> 00:13:18,541 - Dobrý den. - Dobrý den. 113 00:13:35,416 --> 00:13:38,291 Nemusíš mít povolení, ale máš zavolat předem! 114 00:13:38,375 --> 00:13:39,916 Tohle je můj dům. 115 00:13:40,000 --> 00:13:43,416 Není jen tvůj. Tys odešel, ne já! 116 00:13:43,500 --> 00:13:47,833 - Celý život tohle s tebou musím trpět. - Za koho mě máš? 117 00:13:47,916 --> 00:13:50,666 Už tě nikdy nechci vidět. 118 00:13:50,750 --> 00:13:53,916 To ses vrátil kvůli tomuhle? 119 00:13:54,000 --> 00:13:57,583 - Jo, přesně. - Tak proč jsi tady? 120 00:13:57,666 --> 00:14:01,125 - Abych viděl svoje děti! - Tak zavolej předem! 121 00:14:01,208 --> 00:14:03,625 - Zavři hubu! - Nezavřu! 122 00:14:03,708 --> 00:14:05,000 To stačí! 123 00:14:40,583 --> 00:14:41,916 Proč odcházíš? 124 00:14:43,000 --> 00:14:44,250 Musím jít, zlatíčko. 125 00:14:48,541 --> 00:14:50,833 Martino, slyšelas, co říkal Nikola. 126 00:14:50,916 --> 00:14:52,458 - Musí jít. - Cože? 127 00:14:53,166 --> 00:14:55,500 Co? Jaks mi to řekla? 128 00:15:21,750 --> 00:15:22,958 Jsi doma, zlato? 129 00:15:23,041 --> 00:15:24,625 Neříkej mi „zlato“. 130 00:15:25,458 --> 00:15:28,208 Umyjte si ruce. Martino, pojď prostřít. 131 00:15:39,750 --> 00:15:42,375 Martino, tak pojď, zlato. 132 00:15:43,708 --> 00:15:44,625 Pořádně. 133 00:15:54,333 --> 00:15:55,333 Jo, dobře. 134 00:16:10,750 --> 00:16:11,708 Pozor, je horká. 135 00:16:31,458 --> 00:16:32,708 Nechceš si umýt ruce? 136 00:16:35,500 --> 00:16:37,208 Nechceš si sundat snubák? 137 00:16:58,500 --> 00:17:00,166 Kam jdeš, mami? 138 00:17:11,333 --> 00:17:16,375 TÁTA SI ODNESL POSLEDNÍ VĚCI 139 00:17:16,875 --> 00:17:18,916 OMG, JSI V POHODĚ? 140 00:17:27,458 --> 00:17:29,791 UŽ JDU 141 00:17:34,875 --> 00:17:36,458 - Pojď dál. - Dobrý večer. 142 00:17:37,041 --> 00:17:39,291 - Není ti zima? - Ne, v pohodě. 143 00:17:39,791 --> 00:17:41,791 Při pohledu na tebe je mi zima. 144 00:17:43,250 --> 00:17:44,750 - Jak se má máma? - Dobře. 145 00:17:44,833 --> 00:17:46,708 - Pozdravuj ji. - Pojď, Jano. 146 00:17:49,416 --> 00:17:52,208 - Mám vám něco donést? - Ne, dík. 147 00:17:52,291 --> 00:17:53,833 - Džus? - Ne, mami! 148 00:17:57,416 --> 00:17:59,208 Kéž by se naši chtěli rozvést. 149 00:18:01,416 --> 00:18:05,000 Jsou spolu jen kvůli mně. To je jasný. 150 00:18:07,333 --> 00:18:08,416 Bude mi chybět. 151 00:18:12,916 --> 00:18:15,125 Slib mi, že mě nikdy neopustíš. 152 00:18:18,750 --> 00:18:19,708 Slibuju. 153 00:18:23,625 --> 00:18:26,041 Dnešní večer bude šílenej. 154 00:18:26,125 --> 00:18:30,125 - Víš, kdo tam bude? - Všichni z bandy. Mars. 155 00:18:30,208 --> 00:18:31,583 Kris. 156 00:18:31,666 --> 00:18:34,041 Doufám, že ta coura Elena ne. 157 00:18:34,541 --> 00:18:37,250 Ta mě úplně sere. 158 00:18:38,458 --> 00:18:42,458 Dneska večer na to musíš jít chytře. 159 00:18:43,666 --> 00:18:45,000 Buď trošičku coura. 160 00:18:45,875 --> 00:18:47,208 Užívej si s Krisem. 161 00:18:48,500 --> 00:18:49,666 Pomůžu ti. 162 00:18:51,791 --> 00:18:53,958 Zůstanu doma v červeném. 163 00:18:54,041 --> 00:18:56,250 Když všechno uvadá, nálada upadá. 164 00:18:56,750 --> 00:19:01,041 Protože když tu nejsi, zimou se třesu. 165 00:19:01,541 --> 00:19:02,958 Tak tančím, tančím. 166 00:19:03,041 --> 00:19:05,708 Cesta mě volá, nejsem už malá. 167 00:19:42,166 --> 00:19:45,500 Kam jdete? Jsi tak pěkná! 168 00:19:47,041 --> 00:19:47,875 Kam jdete? 169 00:19:51,625 --> 00:19:54,291 Hele, vezmi nějaký peníze, jo? 170 00:20:10,375 --> 00:20:12,916 - Mami! - Buď ticho. 171 00:20:14,250 --> 00:20:15,375 Kam jdete? 172 00:20:18,000 --> 00:20:18,833 Jen se projít. 173 00:20:19,708 --> 00:20:22,125 - Máš nabitej telefon? - Čau! 174 00:20:22,916 --> 00:20:24,000 Dělej. 175 00:20:24,750 --> 00:20:27,541 Sundej ty hnusný tenisky. 176 00:20:34,333 --> 00:20:35,375 Sem. 177 00:20:36,916 --> 00:20:38,041 Tohle nos do školy. 178 00:20:42,541 --> 00:20:44,083 Snad si nevymkneme kotník. 179 00:20:57,833 --> 00:21:00,666 - Hej! Pojďte s námi! - Jdi do prdele! 180 00:21:05,500 --> 00:21:07,250 Jsem terorista! 181 00:21:07,333 --> 00:21:09,875 A ty jsi bomba! 182 00:21:10,375 --> 00:21:14,416 Reggaeton por Chiquita. Por mi bella señorita. 183 00:21:16,333 --> 00:21:17,208 Na zdraví! 184 00:21:56,041 --> 00:21:56,958 Běž tam. 185 00:21:58,750 --> 00:22:00,000 Ani omylem. 186 00:22:24,166 --> 00:22:25,916 No tak, Krisi! 187 00:22:26,875 --> 00:22:28,333 Hele, dívejte! 188 00:22:28,416 --> 00:22:31,375 Víte, kam to směřuje? 189 00:22:31,875 --> 00:22:32,708 Tamtudy! 190 00:22:41,166 --> 00:22:42,250 Pojďme vedle. 191 00:22:57,750 --> 00:22:59,083 Připijeme si na Krise! 192 00:24:08,750 --> 00:24:09,791 Umíš tohle? 193 00:24:13,833 --> 00:24:15,458 - Jo. - Ukaž. 194 00:24:18,250 --> 00:24:19,083 Ještě. 195 00:25:51,083 --> 00:25:52,000 Bolelo to? 196 00:25:53,458 --> 00:25:54,875 Nedalas mu, co? 197 00:25:57,083 --> 00:25:58,416 Trochu to bolelo. 198 00:26:00,541 --> 00:26:03,291 Dala! Asi ho má malýho, když to nebolelo. 199 00:26:06,500 --> 00:26:08,291 Dělám si srandu. Pojď. 200 00:26:16,458 --> 00:26:18,541 Tady máš svou holku, Krisi. 201 00:26:19,166 --> 00:26:23,333 - Byli jste tam vzadu nějak potichu. - Asi hráli šachy. 202 00:26:25,958 --> 00:26:27,291 Jsi úplná mašina. 203 00:26:29,791 --> 00:26:31,291 Stálo to za to? 204 00:26:33,125 --> 00:26:36,875 Jste nějak potichu. Máte bobříka mlčení? 205 00:26:39,250 --> 00:26:40,541 Hele, vyfoť nás. 206 00:26:41,333 --> 00:26:42,791 Tohle je naše hvězda. 207 00:26:46,875 --> 00:26:48,500 Hele, kdo přišel. 208 00:26:52,708 --> 00:26:55,500 Potlesk pro Elenu! 209 00:26:56,250 --> 00:26:58,375 - Čau, kluci. - Vítej na párty. 210 00:26:58,458 --> 00:27:01,791 - Co pijete? - Kris ti něco dá. 211 00:27:04,583 --> 00:27:06,291 - Co je to? - To je jedno. 212 00:27:06,375 --> 00:27:08,875 Do dna! 213 00:27:17,958 --> 00:27:19,875 Je fakt jak modelka. 214 00:27:30,708 --> 00:27:31,958 Je ti líp? 215 00:27:32,875 --> 00:27:33,791 Nevím. 216 00:28:00,208 --> 00:28:01,125 Elenin telefon. 217 00:28:02,666 --> 00:28:03,791 Tak jí ho vrátíme. 218 00:28:05,708 --> 00:28:07,791 Nemám v úmyslu si ho vzít domů. 219 00:28:11,708 --> 00:28:14,750 {\an8}Na párty je vždycky nějakej hezoun. To jsem já. 220 00:28:16,041 --> 00:28:17,958 {\an8}A pár ochlastů. 221 00:28:18,958 --> 00:28:20,541 {\an8}Pár dalších lidí. 222 00:28:20,625 --> 00:28:24,583 {\an8}A jéje. Co se to tu děje? Bacha, lidi. 223 00:28:24,666 --> 00:28:29,708 {\an8}Cos mu to udělala? Ten je K. O. 224 00:28:29,791 --> 00:28:31,833 {\an8}A tady jsou naše hrdličky. 225 00:28:34,416 --> 00:28:35,458 {\an8}Hele. 226 00:28:35,541 --> 00:28:38,625 Hele, to bude sexy video! 227 00:29:07,833 --> 00:29:09,625 Jdi do toho, Krisi. 228 00:29:39,208 --> 00:29:40,583 Pojď se mnou. 229 00:30:17,166 --> 00:30:18,166 Panebože. 230 00:30:20,250 --> 00:30:21,625 Taková kurva. 231 00:30:22,125 --> 00:30:22,958 Podívej na ni. 232 00:30:32,625 --> 00:30:34,083 Přišel čas odplaty. 233 00:30:35,250 --> 00:30:36,666 Co děláš? 234 00:31:04,625 --> 00:31:05,625 Utíkej! 235 00:31:10,166 --> 00:31:11,000 Do hajzlu. 236 00:31:14,833 --> 00:31:16,041 Panebože. 237 00:31:17,541 --> 00:31:18,541 Utíkej. 238 00:31:32,375 --> 00:31:34,583 To je coura. Podívej na ni. 239 00:31:35,500 --> 00:31:36,750 A on je kretén. 240 00:31:36,833 --> 00:31:39,666 Nejdřív ti vezme panenství a pak skočí na ni. 241 00:31:41,208 --> 00:31:42,625 Zabiju ho. Přísahám. 242 00:31:44,791 --> 00:31:45,791 Smaž to, jo? 243 00:31:50,625 --> 00:31:51,625 Ani náhodou. 244 00:31:54,250 --> 00:31:55,375 Co chceš dělat? 245 00:31:57,791 --> 00:31:59,000 Já? Nic. 246 00:32:00,000 --> 00:32:01,250 Ty to dáš na net. 247 00:32:03,125 --> 00:32:04,125 Ani náhodou. 248 00:32:06,916 --> 00:32:08,041 No tak. 249 00:32:08,125 --> 00:32:09,416 Hej, Mayo. 250 00:32:12,625 --> 00:32:14,041 Já to na net nedám. 251 00:32:16,416 --> 00:32:19,416 Jestli ne, budu si myslet, že ses s ním nevyspala. 252 00:32:21,916 --> 00:32:23,083 Vrátíme mu to. 253 00:32:33,416 --> 00:32:35,750 Stačí kliknout a je to. 254 00:32:42,166 --> 00:32:43,416 Je to pro tebe lepší. 255 00:33:00,625 --> 00:33:04,583 Můj systém se zhroutil, je úplná tma. 256 00:33:04,666 --> 00:33:08,125 Nepůjdu spát na tvůj povel. 257 00:33:08,208 --> 00:33:10,458 Zpívej se mnou. Proč nezpíváš? 258 00:33:10,958 --> 00:33:14,083 Nejsem tvůj sexy robot. 259 00:33:16,041 --> 00:33:19,000 - Dáš mi pusu? - Ta není zadarmo! 260 00:33:20,791 --> 00:33:24,500 Nejsem tvůj sexy robot. 261 00:33:31,666 --> 00:33:32,750 Sexy robot. 262 00:33:33,250 --> 00:33:34,291 Zpívej se mnou! 263 00:35:16,083 --> 00:35:18,416 Pospěš! Přijdeš pozdě. 264 00:35:19,750 --> 00:35:22,458 - Slyšíš mě? - Dobře, mami. 265 00:35:46,791 --> 00:35:49,083 {\an8}KRIS ZKURVYSYN 266 00:35:56,666 --> 00:35:58,041 {\an8}KURVA 267 00:36:16,625 --> 00:36:18,625 …jedna z nejdůležitějších… 268 00:36:18,708 --> 00:36:21,083 Dobrý den. Omlouvám se, že jdu pozdě. 269 00:36:21,166 --> 00:36:22,416 Byl hrozný provoz. 270 00:36:23,166 --> 00:36:24,375 Běž si sednout. 271 00:36:24,458 --> 00:36:29,458 …z nejdůležitějších kulturních epoch v historii lidstva. 272 00:36:29,541 --> 00:36:36,041 Pokrývá období od 14. do 17. století. 273 00:36:36,125 --> 00:36:41,333 Začíná ve Florenci v pozdním středověku… 274 00:36:41,416 --> 00:36:42,375 Mayo? 275 00:36:45,208 --> 00:36:47,000 Ukaž mi, jak ho měl velkýho. 276 00:36:47,083 --> 00:36:48,000 Ne. 277 00:36:48,500 --> 00:36:50,000 - Proč? - Proto. 278 00:36:51,541 --> 00:36:54,583 - Ukaž. - Nic ti neukážu. 279 00:36:55,666 --> 00:36:58,375 …které dnes mají velký význam. 280 00:36:58,458 --> 00:37:02,833 Jde například o vynález tiskařského lisu… 281 00:37:03,958 --> 00:37:04,958 Mayo! 282 00:37:07,625 --> 00:37:08,458 Mayo, Jano! 283 00:37:09,375 --> 00:37:11,125 Můžete se uklidnit? 284 00:37:11,625 --> 00:37:12,541 Ano. 285 00:37:12,625 --> 00:37:14,666 - Styďte se. - Promiňte. 286 00:37:14,750 --> 00:37:19,208 Poté Magalhãesova první plavba kolem světa, 287 00:37:19,791 --> 00:37:25,041 zájem o latinu, Koperníkovo učení… 288 00:37:25,125 --> 00:37:28,500 To je ta nejlepší věc, co se ve škole kdy stala. 289 00:37:28,583 --> 00:37:29,583 Panebože! 290 00:37:32,000 --> 00:37:34,083 - Moniko! - Promiňte. 291 00:37:35,083 --> 00:37:42,000 Bohatí aristokraté, zvaní mecenáši, začali financovat umění a vědu… 292 00:37:45,041 --> 00:37:49,166 Tohle jsem nechtěla. Teď je z něj superstar a ona je coura. 293 00:37:50,041 --> 00:37:51,625 Elena je coura tak či tak. 294 00:37:56,500 --> 00:37:58,125 Teď je hvězda. 295 00:37:59,666 --> 00:38:03,708 Proč ti to tak vadí? Všichni kluci jsou stejní idioti. 296 00:38:03,791 --> 00:38:06,625 - Měly bychom se Eleně omluvit. - A říct co? 297 00:38:06,708 --> 00:38:09,500 „Hej, promiň, že jsme tě nahrály na video.” 298 00:38:11,916 --> 00:38:14,041 Když to přiznáme, budou vinit tebe. 299 00:38:14,125 --> 00:38:17,666 Kris si pomyslí, že jsi šílená žárlivka, protože vás měl obě. 300 00:38:23,083 --> 00:38:24,541 Ty víš, že mám pravdu. 301 00:38:28,083 --> 00:38:28,958 To chceš? 302 00:38:30,625 --> 00:38:31,458 Ne. 303 00:38:33,583 --> 00:38:37,833 V pátek točil Kris porno s jeho miss. 304 00:38:38,416 --> 00:38:40,708 Jeho miss je zvrhlá, 305 00:38:41,208 --> 00:38:43,666 šílená a bláznivá. 306 00:38:44,250 --> 00:38:46,208 To je coura! 307 00:38:52,375 --> 00:38:54,416 Hele, koho jsem včera sbalil. 308 00:38:54,500 --> 00:38:55,500 Je dobrá. 309 00:38:56,208 --> 00:38:58,750 Ahoj, vidělas Krisův první porno film? 310 00:39:00,458 --> 00:39:04,041 Teď je porno hvězda. Už si musí jen oholit hlavu. 311 00:39:04,125 --> 00:39:06,083 - A chce to svaly. - A větší péro. 312 00:39:06,166 --> 00:39:09,625 Můžu být taky porno hvězda? Hele. 313 00:39:12,500 --> 00:39:13,541 Přestaň. 314 00:39:17,375 --> 00:39:21,000 - Jdeš na trénink? - A helemese, ona mluví! 315 00:39:27,375 --> 00:39:29,000 Běž. Já tu zůstanu. 316 00:39:29,083 --> 00:39:31,916 Hele, holíš si péro? Ptám se pro kamaráda. 317 00:39:36,833 --> 00:39:37,666 Čau. 318 00:40:03,458 --> 00:40:07,083 Trochu víc energie. Pojďte. 319 00:40:07,583 --> 00:40:10,541 Výborně. Bravo. 320 00:40:10,625 --> 00:40:12,375 A teď dýchací cvičení. 321 00:40:12,458 --> 00:40:14,208 Mayo! 322 00:40:17,625 --> 00:40:18,708 Mayo! 323 00:40:18,791 --> 00:40:20,000 Co je s tebou? 324 00:40:20,541 --> 00:40:22,541 Nepřestávej. 325 00:40:29,833 --> 00:40:30,708 Mayo! 326 00:40:44,458 --> 00:40:45,500 Ahoj, Mayo. 327 00:40:46,333 --> 00:40:47,500 Ahoj, zlato. 328 00:41:09,708 --> 00:41:10,833 Kretén. 329 00:41:21,791 --> 00:41:24,708 Jak to šlo na tréninku, zlato? 330 00:41:25,458 --> 00:41:26,291 Dobře? 331 00:41:28,500 --> 00:41:29,500 Jsi unavená? 332 00:41:31,458 --> 00:41:32,750 Byla dobrá voda? 333 00:41:33,916 --> 00:41:34,750 Jo. 334 00:41:36,958 --> 00:41:38,416 Dáme si něco k jídlu? 335 00:41:39,250 --> 00:41:41,000 Co je k jídlu? 336 00:41:41,083 --> 00:41:43,833 Cokoli chcete. Burgery, pizza… 337 00:41:43,916 --> 00:41:45,041 Pohnulo se. 338 00:41:45,708 --> 00:41:47,000 Sáhni! 339 00:41:50,916 --> 00:41:53,416 Tátovo zlatíčko kope. 340 00:41:54,416 --> 00:41:58,250 Hele, Mayo. Chtěla bys radši bratra, nebo sestru? 341 00:41:58,333 --> 00:41:59,625 - Kam jdeš? - Mayo? 342 00:42:02,625 --> 00:42:03,458 Mayo! 343 00:42:07,833 --> 00:42:08,833 Mayo! 344 00:42:24,083 --> 00:42:27,000 VYZVEDNI MĚ U HŘIŠTĚ. 345 00:42:41,041 --> 00:42:43,833 VIDEO BYLO NAHLÁŠENO KVŮLI EXPLICITNÍMU OBSAHU 346 00:42:52,916 --> 00:42:53,750 Mayo! 347 00:42:56,083 --> 00:42:58,375 - Tak pojď! - Pojď, Mayo! 348 00:42:58,458 --> 00:43:01,416 Pojď s námi. Užiješ si! 349 00:43:04,250 --> 00:43:06,333 Nastup! Mayo! 350 00:43:06,916 --> 00:43:08,750 Naskoč! 351 00:43:08,833 --> 00:43:09,833 Až do dna! 352 00:43:13,083 --> 00:43:18,000 Dej mi panáka na kuráž. Je lepší být opilej než mladej. 353 00:43:53,375 --> 00:43:54,500 Panebože! 354 00:43:56,500 --> 00:43:57,541 Hotovo! 355 00:44:29,250 --> 00:44:30,791 Jeď! 356 00:44:47,333 --> 00:44:51,333 - To video stáhli. - Jsem ti říkala, že se to přežene. 357 00:44:51,833 --> 00:44:56,083 - Pořád se vedle Krise cítím hrozně. - Nemáš proč. On se náramně baví. 358 00:44:57,625 --> 00:44:59,041 Nech toho. 359 00:45:11,666 --> 00:45:12,583 Jdeme? 360 00:45:13,541 --> 00:45:14,666 - Hotovo? - Jo. 361 00:45:21,041 --> 00:45:22,750 Zničilas mi život, ty svině! 362 00:45:24,750 --> 00:45:28,208 - Proč? - Přestaň! 363 00:45:28,291 --> 00:45:30,291 Co tě to napadlo? 364 00:45:30,375 --> 00:45:31,625 Jdi ode mě! 365 00:45:31,708 --> 00:45:33,583 Myslíš, že můžeš utéct? 366 00:45:33,666 --> 00:45:35,666 Zničilas mi život! 367 00:45:35,750 --> 00:45:37,166 - Proč? - Jdi ode mě! 368 00:45:51,166 --> 00:45:52,666 Eleno! 369 00:45:53,583 --> 00:45:55,666 - Nevidím ji! - Není tam! 370 00:45:57,500 --> 00:46:00,291 - Nevidím ji! - Co tu tak křičíte? 371 00:46:10,208 --> 00:46:11,666 Co je? Ruším vás? 372 00:46:18,500 --> 00:46:20,916 - Viděli jsme úchyláka. - Kde? 373 00:46:22,625 --> 00:46:23,458 Tady. 374 00:46:26,958 --> 00:46:28,166 - Fakt? - Jo. 375 00:46:30,208 --> 00:46:32,208 Svlékl se a Maya začala křičet. 376 00:46:35,125 --> 00:46:37,625 Tady je jen jeden úchylák a to jsem já. 377 00:46:41,083 --> 00:46:42,000 Jdete? 378 00:46:59,916 --> 00:47:02,791 - Předej to dál. - Ještě nejsi na řadě. 379 00:47:02,875 --> 00:47:04,250 Fajn, šlukni si. 380 00:47:04,333 --> 00:47:06,000 Taky bez toho nemůžou být. 381 00:47:07,375 --> 00:47:08,625 Hele, kdo se vrátil. 382 00:47:12,833 --> 00:47:13,833 Kde jste byli? 383 00:47:14,333 --> 00:47:16,583 - Holky viděly úchyláka. - Tady? 384 00:47:16,666 --> 00:47:17,708 - Jo. - Mu vrazím. 385 00:47:18,375 --> 00:47:19,583 Sedni si. 386 00:47:19,666 --> 00:47:21,416 Ten už bude pryč. 387 00:47:24,375 --> 00:47:25,458 Udělal něco? 388 00:47:26,625 --> 00:47:27,875 Svlékl se do naha. 389 00:47:28,541 --> 00:47:30,500 To už Maya viděla. 390 00:47:30,583 --> 00:47:31,750 Přestaň, ty vole. 391 00:47:33,083 --> 00:47:34,666 No tak, lidi! 392 00:47:37,375 --> 00:47:38,833 Pojďte! 393 00:47:40,041 --> 00:47:41,083 Počkej. 394 00:48:35,500 --> 00:48:37,416 Vidíš? Už šla domů. 395 00:48:40,833 --> 00:48:41,791 Jak to víš? 396 00:49:53,791 --> 00:49:56,083 Hej, vstávej. Vystupujeme. 397 00:50:20,833 --> 00:50:21,958 Jano. 398 00:50:24,291 --> 00:50:26,000 Musíme jít k ní domů. 399 00:50:27,708 --> 00:50:28,791 Nikam nejdeme. 400 00:50:43,250 --> 00:50:44,791 - Ale co když… - Mayo. 401 00:50:49,875 --> 00:50:52,416 Chceš strávit zbytek života ve vězení? 402 00:50:55,458 --> 00:50:57,583 Za pár dní určitě přijde do školy. 403 00:51:26,625 --> 00:51:28,041 Volala jsem… 404 00:51:29,666 --> 00:51:30,666 Kdes byla? 405 00:51:33,708 --> 00:51:35,583 - Všechno v pořádku? - Jo. 406 00:51:39,541 --> 00:51:40,708 - Určitě? - Jo. 407 00:51:42,250 --> 00:51:45,458 - Proč jsi mi nezvedla telefon? - Neslyšela jsem ho. 408 00:51:45,541 --> 00:51:47,375 Co si mám teď jako myslet? 409 00:51:47,458 --> 00:51:50,416 Ve škole točí porno klipy. 410 00:51:51,000 --> 00:51:53,583 Potichu. Nevzbuď Martinu. 411 00:52:08,583 --> 00:52:10,166 Musíme to říct její mámě. 412 00:52:11,208 --> 00:52:14,166 Ani omylem. Z toho by byly akorát problémy. 413 00:52:18,166 --> 00:52:21,875 - Co uděláme? - Udělaly jsme všechno, co se dalo. 414 00:52:23,000 --> 00:52:24,958 Hledaly jsme ji, ale nenašly. 415 00:52:26,500 --> 00:52:27,916 Tím to končí. 416 00:52:40,125 --> 00:52:43,916 Mayo, my jsme z té skály skočily a nic se nám nestalo. 417 00:52:45,875 --> 00:52:47,833 Zítra určitě přijde do školy. 418 00:53:29,625 --> 00:53:33,750 - Tady jsem udělala rozparek. - Ne, radši ne. 419 00:53:33,833 --> 00:53:36,500 Ani kousek? Dobře, žádný problém. 420 00:53:38,750 --> 00:53:42,041 - Chtěla byste vyzkoušet… - Ne. 421 00:53:42,125 --> 00:53:42,958 Dobře. 422 00:53:45,166 --> 00:53:46,083 Výborně. 423 00:53:47,083 --> 00:53:47,958 Co? 424 00:53:48,458 --> 00:53:49,791 A máte šaty na svatbu. 425 00:53:49,875 --> 00:53:54,208 Můžete se převléknout v pokoji nalevo. Tamhle je vaše oblečení. 426 00:53:54,708 --> 00:53:56,083 Mayo, jsi v pořádku? 427 00:53:58,250 --> 00:53:59,083 Jo. 428 00:54:03,708 --> 00:54:04,791 Proč nejíš? 429 00:54:06,125 --> 00:54:07,208 Nemám hlad. 430 00:54:14,541 --> 00:54:17,000 - Nevrtej se v tom, holčičko. - Dobře. 431 00:54:18,125 --> 00:54:19,916 Slečno, jste převlečená? 432 00:55:09,166 --> 00:55:11,916 Tak dost! Kde jsme, v zoo? 433 00:55:12,416 --> 00:55:13,625 Sednout! 434 00:55:15,791 --> 00:55:17,000 To je chování. 435 00:55:20,333 --> 00:55:21,708 - Marko? - Zde. 436 00:55:21,791 --> 00:55:23,208 - Petar? - Zde. 437 00:55:23,291 --> 00:55:24,625 - Natasha? - Zde. 438 00:55:24,708 --> 00:55:26,250 - Monika? - Zde. 439 00:55:26,333 --> 00:55:27,416 Elena? 440 00:55:29,208 --> 00:55:30,375 Kde je? 441 00:55:31,125 --> 00:55:32,750 Zase chybí, paní učitelko. 442 00:55:33,250 --> 00:55:34,458 Chybí. 443 00:55:35,041 --> 00:55:36,750 Natáčí další porno. 444 00:55:37,333 --> 00:55:38,708 Co říkáš, Ivane? 445 00:55:38,791 --> 00:55:41,833 Nic. Slyšel jsem, že je nemocná. 446 00:55:41,916 --> 00:55:43,958 Přestaň, nebo si tě vyzkouším. 447 00:55:44,041 --> 00:55:44,875 Sara? 448 00:56:13,791 --> 00:56:15,208 Mayo! 449 00:56:23,291 --> 00:56:24,125 Kam jdeš? 450 00:56:27,083 --> 00:56:28,083 Do plavání. 451 00:56:28,750 --> 00:56:29,875 Beze mě? 452 00:56:54,291 --> 00:56:56,000 Mars se se mnou chce vyspat. 453 00:56:59,458 --> 00:57:01,750 Ale vím, že první krok neudělá. 454 00:57:15,166 --> 00:57:17,291 - Dnes večer se s ním vyspím. - Jano. 455 00:57:18,458 --> 00:57:20,083 Musíme to někomu říct. 456 00:57:23,500 --> 00:57:26,875 - Musíme zjistit, jestli je doma. - Mayo. 457 00:57:28,375 --> 00:57:30,500 Jestli někomu řekneš jediný slovo, 458 00:57:30,583 --> 00:57:33,041 prásknu na tebe, žes zveřejnila to video. 459 00:57:35,000 --> 00:57:36,416 Chceš, aby se to vědělo? 460 00:57:37,708 --> 00:57:38,583 Nechceš. 461 00:57:40,000 --> 00:57:41,208 Tak drž hubu! 462 00:57:44,541 --> 00:57:45,375 Dobře? 463 00:58:20,958 --> 00:58:23,375 Lidi, Elena zase chybí. 464 00:58:24,791 --> 00:58:29,500 - Její rodiče se prý chtějí odstěhovat. - Taky bych odjela do ciziny. 465 00:58:29,583 --> 00:58:31,916 Nedivila bych se, kdyby už byla pryč. 466 00:58:33,541 --> 00:58:36,416 Prý teď vypadá úplně jinak. 467 00:58:36,500 --> 00:58:38,666 Nabarvila si vlasy a ostříhala se. 468 00:58:38,750 --> 00:58:43,166 A sluší jí to vůbec? Být v její kůži, odletěla bych na Mars. 469 00:58:43,875 --> 00:58:45,791 Co nejdál to jde. 470 01:00:13,166 --> 01:00:14,708 Mayo! Pojď sem! 471 01:00:16,291 --> 01:00:18,708 Mayo! No tak! 472 01:00:28,333 --> 01:00:31,166 Přestaň vyjíždět po mojí holce. 473 01:00:32,791 --> 01:00:34,916 Chovej se normálně. Lidi si všimnou. 474 01:01:33,541 --> 01:01:35,500 Volala jsem všem jejím kamarádům. 475 01:01:53,958 --> 01:01:59,000 JANO, UŽ TO DÁL NESNESU. 476 01:02:00,416 --> 01:02:03,208 JSI TAM? 477 01:02:07,916 --> 01:02:10,708 NIC NEŘÍKEJ. 478 01:02:10,791 --> 01:02:15,750 NEUDĚLEJ ŽÁDNOU BLBOST. DOBŘE? 479 01:02:15,833 --> 01:02:20,041 MÁM PLÁN. 480 01:02:42,625 --> 01:02:43,666 Ty kreténe. 481 01:03:11,250 --> 01:03:12,458 Dej mi telefon. 482 01:03:20,833 --> 01:03:23,291 Všichni o tom píšou na netu kromě nás. 483 01:03:45,791 --> 01:03:48,500 NEZVĚSTNÁ DÍVKA 484 01:03:54,875 --> 01:03:58,166 Možná ji někdo viděl. Prosím! 485 01:04:04,416 --> 01:04:06,833 Viděly jste moji Elenu? 486 01:04:10,000 --> 01:04:13,416 Prosím, dejte mi vědět, pokud něco zaslechnete. 487 01:04:18,083 --> 01:04:20,208 Když se někdo zeptá, tak nic nevíme. 488 01:04:20,291 --> 01:04:24,125 - A co to video? - Ani slovo. Nemáme s tím nic společného. 489 01:04:33,458 --> 01:04:35,125 Vsadím se, že se zabila. 490 01:04:35,625 --> 01:04:39,625 Na tuty. Být holka a tohle se mi stát, tak… 491 01:04:39,708 --> 01:04:40,625 Ticho! 492 01:04:45,875 --> 01:04:47,750 …tak skočím z nejvyššího patra. 493 01:04:48,750 --> 01:04:52,541 Já bych našel něco ještě vyššího. 494 01:04:55,875 --> 01:04:58,250 - Ticho tam! - Promiňte. 495 01:05:23,541 --> 01:05:24,791 Jano, pojď dál. 496 01:05:24,875 --> 01:05:26,541 - Víš, co máš říct. - Ticho. 497 01:06:04,416 --> 01:06:10,500 NEZVĚSTNÁ DÍVKA 498 01:06:22,333 --> 01:06:23,708 Nic jsi neřekla, že? 499 01:06:25,041 --> 01:06:26,375 Jak jsme se dohodly. 500 01:08:27,875 --> 01:08:29,000 Přej si něco. 501 01:08:33,333 --> 01:08:35,250 - Už vím. - Teď zatáhni. 502 01:08:36,666 --> 01:08:38,583 - Vyhrála jsem! - Vyhrálas! 503 01:08:53,375 --> 01:08:54,416 Mayo… 504 01:08:54,500 --> 01:08:57,500 Ta dívka byla z tvé školy? 505 01:08:58,708 --> 01:09:00,125 Ta nezvěstná dívka. 506 01:09:02,041 --> 01:09:02,875 Jo. 507 01:09:04,625 --> 01:09:06,583 - To je hrůza. - O čem to mluvíte? 508 01:09:06,666 --> 01:09:07,875 Nic, zlato. 509 01:09:12,416 --> 01:09:14,958 Viděla jsem její mámu u autobusové zastávky. 510 01:09:15,041 --> 01:09:18,125 Chudák ženská. Neumím si představit, co to musí být. 511 01:09:19,041 --> 01:09:22,291 KDE JSI? ZVEDNI TO! 512 01:09:31,958 --> 01:09:32,791 Sedni. 513 01:09:37,791 --> 01:09:39,333 Jde Jana s Monikou. 514 01:09:42,958 --> 01:09:44,791 - Ahoj. - Nazdar. 515 01:10:00,416 --> 01:10:01,541 Pojď sem. 516 01:10:05,750 --> 01:10:07,375 Proč jsi mi nenapsala? 517 01:10:10,125 --> 01:10:11,166 Jak jako? 518 01:10:11,875 --> 01:10:12,750 Nehraj to. 519 01:10:13,750 --> 01:10:15,041 Volám ti celý den. 520 01:10:19,000 --> 01:10:20,833 - Zdravím. - Dobrý večer. 521 01:10:25,750 --> 01:10:26,625 Tak jdeme. 522 01:10:43,291 --> 01:10:44,416 Eleno! 523 01:10:50,708 --> 01:10:52,125 Eleno! 524 01:10:52,750 --> 01:10:54,000 Eleno! 525 01:10:56,125 --> 01:10:57,166 Eleno! 526 01:11:03,458 --> 01:11:04,916 Eleno! 527 01:11:53,833 --> 01:11:55,416 Můžu ti nějak pomoct? 528 01:11:59,000 --> 01:12:00,458 Chci oznámit… 529 01:12:01,041 --> 01:12:01,875 Co? 530 01:12:03,250 --> 01:12:04,708 Oznámit co? 531 01:12:09,541 --> 01:12:10,375 Co? 532 01:12:19,166 --> 01:12:20,500 Ukradený telefon. 533 01:12:21,500 --> 01:12:23,291 Vyplň formulář a počkej. 534 01:12:24,791 --> 01:12:26,333 Máme teď důležitější věci. 535 01:12:42,125 --> 01:12:42,958 Naserte si. 536 01:12:44,125 --> 01:12:45,166 Seru na pravidla. 537 01:12:59,333 --> 01:13:00,958 Ty zbabělkyně! 538 01:13:01,583 --> 01:13:02,833 Přestaň natáčet. 539 01:13:02,916 --> 01:13:04,500 Moniko! 540 01:13:05,291 --> 01:13:07,083 Monika je kunda. 541 01:13:09,666 --> 01:13:11,416 Kunda. Jsi kunda. 542 01:13:11,958 --> 01:13:13,125 Přestaň. 543 01:13:16,250 --> 01:13:17,250 Panebože! 544 01:13:17,333 --> 01:13:18,875 Jo! Královna. 545 01:13:18,958 --> 01:13:20,708 Jo! Panebože. 546 01:13:27,250 --> 01:13:28,500 Jsme nejkrásnější. 547 01:13:28,583 --> 01:13:31,541 - Slyšela jsem něco o Mayi. - A co? 548 01:13:31,625 --> 01:13:34,125 Její rodiče se rozešli a její táta odešel. 549 01:13:34,625 --> 01:13:36,875 To je stará zpráva. A slyšelas tohle? 550 01:13:37,375 --> 01:13:39,916 Čeká dítě s jinou. 551 01:13:40,000 --> 01:13:42,458 - Kecáš! - To je co? 552 01:13:42,541 --> 01:13:45,416 - Panebože. To je smutný. - Děsný. 553 01:13:46,333 --> 01:13:50,083 Víš co? Kris mi řekl, že ho Maya odmítla. 554 01:13:50,166 --> 01:13:54,833 To je gravitační síla Země. 555 01:13:55,541 --> 01:13:58,833 Tato síla přitahuje všechna tělesa… 556 01:13:58,916 --> 01:14:00,791 Mayo, Jano! Přestaňte. 557 01:14:01,708 --> 01:14:03,458 - To je Monika. - To je jedno. 558 01:14:04,458 --> 01:14:05,333 Promiňte. 559 01:14:07,333 --> 01:14:12,583 Tato tělesa mají zanedbatelně malou hmotnost… 560 01:14:41,208 --> 01:14:42,625 Kdo to zveřejnil? 561 01:14:47,875 --> 01:14:50,166 {\an8}SVATÁ PANNA 562 01:15:00,333 --> 01:15:02,583 - Pozval tě na rande? - Panebože. 563 01:15:05,750 --> 01:15:08,500 - Nechodil s Dariou? - Dal jí kopačky. 564 01:17:53,500 --> 01:17:54,333 Martino! 565 01:17:56,625 --> 01:18:01,666 Martino, podívej, co děláš! Jsi celá od bláta. 566 01:18:11,458 --> 01:18:15,750 - Tohle už nikdy znovu nedělej, dobře? - Dobře. 567 01:18:30,416 --> 01:18:32,541 - Pojď dál, Jano. - Dobrý večer. 568 01:18:32,625 --> 01:18:34,250 Za chvilku přijde. 569 01:18:35,458 --> 01:18:40,000 - Dlouho jsem tě neviděla. Jak se máš? - Mám toho hodně ve škole. 570 01:18:46,083 --> 01:18:47,875 Máme hodně úloh. 571 01:18:52,000 --> 01:18:54,000 - Chceš něco k jídlu? - Nemám hlad. 572 01:18:54,083 --> 01:18:55,125 - Určitě? - Ano. 573 01:18:58,041 --> 01:18:59,250 Něco pro tebe mám. 574 01:19:01,833 --> 01:19:03,791 Dobře, že jsi přišla. 575 01:19:03,875 --> 01:19:07,458 Už na nich dělám nějakou dobu. 576 01:19:08,375 --> 01:19:10,958 - Jsou fakt pěkný. - Líbí se ti? 577 01:19:11,041 --> 01:19:13,000 Otoč se. Zrcadlo je za tebou. 578 01:19:13,083 --> 01:19:15,166 Myslím, že ti ta barva sekne. 579 01:19:16,916 --> 01:19:19,333 - Dobrý, ne? - Těším se, až si je obleču. 580 01:19:19,416 --> 01:19:20,958 Maye se nelíbily. 581 01:19:21,458 --> 01:19:23,208 Mayo, sluší jí to, že? 582 01:19:26,208 --> 01:19:27,250 Jo, jasně. 583 01:19:30,708 --> 01:19:31,916 Všechno v pohodě? 584 01:19:40,750 --> 01:19:41,625 Usměj se. 585 01:19:51,250 --> 01:19:52,166 Řeklas něco? 586 01:19:54,166 --> 01:19:55,000 Ne. 587 01:19:59,791 --> 01:20:01,416 Večer je párty. Přijdeš? 588 01:20:03,208 --> 01:20:04,041 Nepřijdu. 589 01:20:08,666 --> 01:20:10,208 Neměla jsem sem chodit, 590 01:20:10,291 --> 01:20:12,458 ale tvoje máma mě o to prosila. 591 01:22:05,541 --> 01:22:06,416 Děkuji. 592 01:22:11,125 --> 01:22:12,125 Pojď, Axeli. 593 01:22:15,708 --> 01:22:16,916 Pořád utíká. 594 01:22:18,458 --> 01:22:20,041 Pojď dovnitř, Axeli. 595 01:22:56,666 --> 01:22:57,541 Řeklas jí to? 596 01:23:02,958 --> 01:23:03,833 Řekni jí to… 597 01:23:06,875 --> 01:23:07,750 a zabiju tě. 598 01:24:17,041 --> 01:24:19,000 To byla ale párty! 599 01:24:19,500 --> 01:24:21,250 Proč jsi nepřišla? 600 01:24:21,333 --> 01:24:22,916 Nevěděla jsem to. 601 01:24:23,000 --> 01:24:26,416 - Psala jsem ti to do skupiny. - To už je jedno. 602 01:24:35,333 --> 01:24:37,041 Tak honem! 603 01:24:37,625 --> 01:24:40,791 Venku trávíte víc času než ve vodě. 604 01:25:24,375 --> 01:25:28,625 ODPOČÍVEJ V POKOJI, ELENO 605 01:26:01,833 --> 01:26:03,208 Co je? Zbláznila ses? 606 01:30:52,000 --> 01:30:57,000 Překlad titulků: Leona Filipová