1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:57,166 --> 00:01:58,500 Zbláznila si sa. 4 00:02:02,250 --> 00:02:03,416 Krava. 5 00:02:04,000 --> 00:02:05,666 Koza. 6 00:02:07,750 --> 00:02:09,250 Prestaň! 7 00:02:16,000 --> 00:02:18,250 Rýchlo, Maya. 8 00:02:19,666 --> 00:02:21,041 Počkaj. 9 00:02:23,166 --> 00:02:25,041 Si pomalá, ako slimák. 10 00:02:25,625 --> 00:02:26,791 Povedala som, počkaj. 11 00:02:56,208 --> 00:02:59,875 Oblaky vyzerajú ako býk. Pozri, to sú rohy. 12 00:02:59,958 --> 00:03:02,333 Šibe ti. Je to orol s krídlami. 13 00:03:03,208 --> 00:03:04,208 Nie? 14 00:03:05,958 --> 00:03:07,583 Prestaň utekať. 15 00:03:07,666 --> 00:03:08,791 Maya. 16 00:03:12,458 --> 00:03:14,083 Maya, nebuď ako dieťa. 17 00:03:14,166 --> 00:03:16,166 Prestaň sa s tým zverom hrať. 18 00:03:28,000 --> 00:03:31,625 - Daj to zo mňa preč. - Je to neškodné. 19 00:03:31,708 --> 00:03:33,708 Daj to preč. Prosím! 20 00:03:33,791 --> 00:03:34,958 Nič ti neurobí. 21 00:03:35,041 --> 00:03:36,791 Naštvem sa na teba. 22 00:03:36,875 --> 00:03:38,625 - Dobre. - Maya! 23 00:03:38,708 --> 00:03:40,041 Je to v pohode. 24 00:03:40,125 --> 00:03:41,083 Plačka. 25 00:03:41,166 --> 00:03:42,250 Zabijem ťa. 26 00:04:02,791 --> 00:04:04,625 Nečum tak naňho. 27 00:04:08,166 --> 00:04:10,666 Neznášam tú štetku. Stále ide po Krisovi. 28 00:04:11,333 --> 00:04:12,500 Elena? 29 00:04:20,708 --> 00:04:22,208 Pozri sa na ňu. 30 00:04:34,000 --> 00:04:35,250 3 000 sledovateľov. 31 00:04:37,708 --> 00:04:39,750 Krisovi lajkoval všetky jej fotky. 32 00:04:42,458 --> 00:04:43,875 Blázon. 33 00:04:45,166 --> 00:04:46,833 Myslíš, že sa už bozkávali? 34 00:04:46,916 --> 00:04:49,708 Či už trtkali? Určite. 35 00:04:49,791 --> 00:04:52,750 Ty by si mu nedala, svätá panna. 36 00:04:52,833 --> 00:04:56,166 - Len ho prenasleduješ na Instagrame. - S ním by som do toho išla. 37 00:04:56,250 --> 00:04:59,458 Jasné. Budeš 50-ročná panna. 38 00:05:04,000 --> 00:05:06,791 Prestaň, Kris. 39 00:05:11,250 --> 00:05:12,875 Čo robíš? 40 00:05:16,500 --> 00:05:17,583 Skočme. 41 00:05:20,041 --> 00:05:23,125 - No tak. Nebuď trápna. - Nie, je to príliš vysoko. 42 00:05:23,208 --> 00:05:24,541 Nie je. Poď. 43 00:05:24,625 --> 00:05:26,750 - Je to príliš vysoko. - Poď sem. 44 00:05:26,833 --> 00:05:29,250 - Jana… - Prosím, prosím. 45 00:05:29,333 --> 00:05:30,500 Vstaň. 46 00:05:36,416 --> 00:05:38,666 Pozrite na ne. 47 00:05:38,750 --> 00:05:42,375 Skočíte, alebo budete len stáť? 48 00:05:46,708 --> 00:05:49,291 Jana, zbláznila si sa! 49 00:05:49,375 --> 00:05:52,500 Si taká citlivá. Len provokujem. 50 00:05:59,666 --> 00:06:00,750 Jana? 51 00:06:10,500 --> 00:06:11,458 Jana? 52 00:06:14,541 --> 00:06:15,458 Jana? 53 00:06:29,416 --> 00:06:32,041 Skoč! Skoč! 54 00:06:54,500 --> 00:06:55,708 Jana? 55 00:06:57,666 --> 00:06:58,916 Jana? 56 00:07:00,083 --> 00:07:02,666 Si najlepšia! Bravó! 57 00:07:06,416 --> 00:07:08,083 Tu som! 58 00:07:11,875 --> 00:07:13,625 Bála si sa, čo? 59 00:07:14,375 --> 00:07:17,041 - No jasné. - Nemáš sa čoho báť. 60 00:07:18,666 --> 00:07:20,500 Si hrozný strachopud. 61 00:07:24,458 --> 00:07:26,958 Teraz aspoň vie, že existuješ. 62 00:07:35,833 --> 00:07:36,916 Tempo. 63 00:07:38,291 --> 00:07:39,833 Tempo. 64 00:07:40,541 --> 00:07:41,375 Stop. 65 00:07:41,958 --> 00:07:45,458 Desať dychových cvičení. 66 00:08:00,083 --> 00:08:01,083 Jana. 67 00:08:02,166 --> 00:08:03,500 Podlaha je láva! 68 00:08:12,000 --> 00:08:14,083 Chytaj! 69 00:08:20,791 --> 00:08:23,625 Tak sa to nerobí. Pozri. 70 00:08:24,208 --> 00:08:28,125 Jeden, dva. Jeden, dva. 71 00:08:28,208 --> 00:08:30,291 - Shakira. Shakira. - Bože. 72 00:08:31,750 --> 00:08:33,083 To je dobré. 73 00:08:54,666 --> 00:08:57,916 Test bude trvať 30 minút. 74 00:09:00,125 --> 00:09:01,333 Nech sa páči. 75 00:09:02,125 --> 00:09:04,625 Začnite, až keď vám poviem. 76 00:09:09,750 --> 00:09:11,041 Máš pero? 77 00:09:18,583 --> 00:09:19,625 Nech sa páči. 78 00:09:27,583 --> 00:09:28,625 Začnite. 79 00:09:41,750 --> 00:09:43,375 Sústreď sa. 80 00:10:09,208 --> 00:10:11,083 Prestaň. 81 00:10:12,750 --> 00:10:13,916 To nie je správne. 82 00:10:15,916 --> 00:10:17,208 Oči pred seba. 83 00:10:24,250 --> 00:10:27,500 Koľkokrát ti to mám povedať, Elena? 84 00:10:27,583 --> 00:10:29,208 Nechci, aby som ti dala päťku. 85 00:10:29,291 --> 00:10:32,583 - Prepáčte, je to posledný raz. - Daj mi telefón. 86 00:10:32,666 --> 00:10:34,083 - Daj mi ho. - Prosím. 87 00:10:34,166 --> 00:10:37,166 - Profesorka, prosím. - No tak, daj mi ho. 88 00:10:40,041 --> 00:10:41,916 Už mám toho telefónu dosť. 89 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Prosím! 90 00:10:45,666 --> 00:10:47,833 Ešte máte 15 minút. 91 00:10:48,750 --> 00:10:51,041 Podpíšte test. 92 00:10:59,375 --> 00:11:01,208 Prestaň, bol to faul. 93 00:11:05,791 --> 00:11:07,333 Vstávaj. 94 00:11:10,625 --> 00:11:13,166 - Čo robíš? - Uvidíš. 95 00:11:20,583 --> 00:11:22,458 To je lepšie. 96 00:11:22,541 --> 00:11:23,875 Poďme za nimi. 97 00:11:27,875 --> 00:11:29,750 Skoč! 98 00:11:36,291 --> 00:11:38,625 Neodchádzajte kvôli babám. 99 00:11:39,708 --> 00:11:42,541 Kris a Mars, vráťte sa. 100 00:11:43,791 --> 00:11:46,541 - Pekný zoskok z útesu. - Ďakujem. 101 00:11:46,625 --> 00:11:48,708 - Nájdem ťa na Insta? - Jana. 102 00:11:49,750 --> 00:11:51,166 Acidbabe. 103 00:11:52,958 --> 00:11:56,541 Sledujem ťa. Dnes večer je žúrka. Mali by ste obe prísť. 104 00:11:56,625 --> 00:11:58,791 - Prídeš aj ty, Maya? - Áno. 105 00:11:59,333 --> 00:12:00,791 Tak sa vidíme. 106 00:12:19,958 --> 00:12:22,166 Pozri na toho blázna. 107 00:12:25,291 --> 00:12:26,875 Ideš online. 108 00:12:33,625 --> 00:12:35,458 - Ten kohút! - Bože! 109 00:12:36,083 --> 00:12:38,541 Prestaň ma filmovať. Nemáš na to právo! 110 00:12:38,625 --> 00:12:41,708 - Prepáčte. - Tá dnešná mládež. 111 00:12:42,500 --> 00:12:44,125 Neviem, čo je s touto generáciou. 112 00:12:49,833 --> 00:12:51,291 Čau. 113 00:12:52,291 --> 00:12:53,875 Prečo sa s ňou bavíš? 114 00:12:54,875 --> 00:12:56,791 Nie je to nelegálne. 115 00:13:16,916 --> 00:13:18,125 Dobrý.. 116 00:13:35,083 --> 00:13:38,291 Nepotrebuješ povolenie, ale musíš dopredu zavolať. 117 00:13:38,375 --> 00:13:39,916 Vo vlastnom dome? 118 00:13:40,000 --> 00:13:43,500 Nie je len tvoj. Ty si odišiel, nie ja! 119 00:13:43,583 --> 00:13:47,416 - Celý život som ťa trpel. - Za čo ma máš? 120 00:13:49,500 --> 00:13:54,125 Už ťa nechcem ani vidieť. Prišiel si kvôli tomuto? 121 00:13:54,208 --> 00:13:58,625 - Áno. - Prečo si vlastne tu? 122 00:13:58,708 --> 00:14:01,125 - Prišiel som pozrieť deti. - Musíš predtým zavolať. 123 00:14:01,208 --> 00:14:03,625 - Buď ticho, dobre? - Nebudem. 124 00:14:03,708 --> 00:14:05,416 Stačilo! 125 00:14:40,625 --> 00:14:42,375 Prečo odchádzaš? 126 00:14:43,000 --> 00:14:44,958 Musím ísť, zlatko. 127 00:14:48,541 --> 00:14:50,916 Počula si, čo povedal Nikola, Martina. 128 00:14:51,000 --> 00:14:52,583 - Musí odísť. - Čože? 129 00:14:53,208 --> 00:14:54,375 Čože? 130 00:14:54,458 --> 00:14:56,625 Ako si mi to povedala? 131 00:15:21,750 --> 00:15:23,000 Si doma, zlatko? 132 00:15:23,083 --> 00:15:24,625 Nie som tvoje zlatko. 133 00:15:25,458 --> 00:15:28,625 Umy si ruky. Pomôž mi prestrieť, Martina. 134 00:15:41,416 --> 00:15:43,000 Tu máš, zlatko. 135 00:15:43,916 --> 00:15:45,333 Poriadne si ich umy. 136 00:15:54,416 --> 00:15:55,416 Dobre. 137 00:16:10,791 --> 00:16:12,333 Opatrne, je horúca. 138 00:16:31,375 --> 00:16:33,208 Prečo si neumývaš ruky? 139 00:16:35,500 --> 00:16:37,208 Prečo si nedáš dolu obrúčku? 140 00:16:58,541 --> 00:17:00,625 Prečo odchádzaš, mami? 141 00:17:11,500 --> 00:17:15,666 Otec si zobral poslednú krabicu. 142 00:17:16,458 --> 00:17:18,750 Si v pohode? 143 00:17:27,333 --> 00:17:29,291 Idem. 144 00:17:34,416 --> 00:17:36,458 - Poď ďalej, Jana. - Dobrý večer, pani Iskra. 145 00:17:36,541 --> 00:17:39,166 - Nie je ti zima? - Nie. 146 00:17:39,958 --> 00:17:42,750 Keď ťa vidím, trasiem sa. 147 00:17:43,291 --> 00:17:44,875 - Ako sa má mama? - Dobre. 148 00:17:44,958 --> 00:17:46,666 - Pozdrav ju. - Poď, Jana. 149 00:17:49,541 --> 00:17:52,291 - Mám vám niečo priniesť? - Nie, vďaka. 150 00:17:52,375 --> 00:17:54,208 - Džús? - Nie, mama! 151 00:17:57,458 --> 00:17:59,541 Bodaj by sa moji rodičia rozviedli. 152 00:18:01,500 --> 00:18:05,458 Je jasné, že ostávajú spolu len kvôli mne. 153 00:18:07,333 --> 00:18:08,875 Bude mi chýbať. 154 00:18:12,916 --> 00:18:15,166 Sľúb mi, že ma nikdy neopustíš. 155 00:18:18,833 --> 00:18:20,500 Prisahám. 156 00:18:23,708 --> 00:18:26,041 Večer bude šialený. 157 00:18:26,125 --> 00:18:30,125 - Vieš, kto tam bude? - Všetci z gangu, ako Mars. 158 00:18:30,208 --> 00:18:31,458 Kris. 159 00:18:31,541 --> 00:18:33,958 Dúfam, že tam nebude Elena. 160 00:18:34,541 --> 00:18:36,708 Tá štetka. Štve ma. 161 00:18:38,541 --> 00:18:41,333 Dnes večer to musíš 162 00:18:41,416 --> 00:18:43,625 múdro uhrať. 163 00:18:43,708 --> 00:18:45,916 Byť trocha štetkovská. 164 00:18:46,000 --> 00:18:47,916 Dať sa dokopy s Krisom. 165 00:18:48,458 --> 00:18:50,291 Pomôžem ti. 166 00:18:51,791 --> 00:18:56,750 Ostanem doma, oblečená v červenom Keď všetko zvädne, stiahne ťa to 167 00:18:56,833 --> 00:19:01,625 Pretože, keď odídeš, Je mi z toho chladno 168 00:19:01,708 --> 00:19:05,708 Tancujem, tancujem. Cesta ma volá, nie som dieťa. 169 00:19:42,250 --> 00:19:45,708 Ste pekné. Kam idete? 170 00:19:47,083 --> 00:19:48,416 Kam idete? 171 00:19:51,666 --> 00:19:54,541 Zober nejaké prachy, dobre? 172 00:20:10,416 --> 00:20:12,916 - Mama... - Buď ticho. 173 00:20:14,250 --> 00:20:15,375 Kam idete? 174 00:20:18,000 --> 00:20:19,666 Prejsť sa. 175 00:20:19,750 --> 00:20:22,333 - Máš nabitý telefón? - Ahoj. 176 00:20:22,916 --> 00:20:24,708 Rýchlo. 177 00:20:24,791 --> 00:20:27,875 Daj si dolu tie hnusné tenisky. 178 00:20:34,333 --> 00:20:35,333 Tu máš. 179 00:20:36,916 --> 00:20:38,958 Toto by si mala nosiť do školy. 180 00:20:42,541 --> 00:20:45,083 Dúfam, že sa nepotkneš. 181 00:20:57,916 --> 00:20:59,875 Hej! Poďte s nami! 182 00:20:59,958 --> 00:21:01,291 Dajte pokoj! 183 00:21:05,458 --> 00:21:07,250 Som teroristka 184 00:21:07,333 --> 00:21:10,166 Pretože ty budeš bomba. 185 00:21:16,375 --> 00:21:17,708 Nazdravie! 186 00:21:56,083 --> 00:21:57,666 Choď tam. 187 00:21:58,750 --> 00:22:00,375 Neexistuje. 188 00:22:24,166 --> 00:22:25,916 Ideš, Kris! 189 00:22:26,875 --> 00:22:28,333 Pozrime na to! 190 00:22:28,416 --> 00:22:31,791 Vieš, kam to smeruje? 191 00:22:31,875 --> 00:22:33,083 Tadiaľ. 192 00:22:41,208 --> 00:22:43,458 Poďme do spálne. 193 00:22:57,750 --> 00:23:00,416 Na môjho chalana! 194 00:24:08,750 --> 00:24:10,416 Vieš urobiť toto? 195 00:24:13,833 --> 00:24:14,916 Jasné. 196 00:24:15,000 --> 00:24:16,625 Ukáž. 197 00:24:18,250 --> 00:24:19,958 Urob to znova. 198 00:25:50,916 --> 00:25:52,416 Bolelo to? 199 00:25:53,500 --> 00:25:55,583 Určite ste to nerobili. 200 00:25:57,083 --> 00:25:59,041 Bolelo to len trocha. 201 00:25:59,583 --> 00:26:01,375 Urobila si to! 202 00:26:01,458 --> 00:26:04,333 Keď to nebolelo, asi ho má malého. 203 00:26:06,500 --> 00:26:08,291 Len žartujem. Poď. 204 00:26:16,500 --> 00:26:19,083 Tu je tvoje dievča, Kris. 205 00:26:19,166 --> 00:26:22,208 Boli ste tam hrozne ticho. 206 00:26:22,291 --> 00:26:24,041 Určite hrali šachy. 207 00:26:25,958 --> 00:26:28,000 Si stroj. 208 00:26:29,791 --> 00:26:31,875 Bol dobrý? 209 00:26:33,125 --> 00:26:36,875 Si ticho. Hráš tichú hru? 210 00:26:39,291 --> 00:26:41,458 Odfoťme sa. 211 00:26:41,541 --> 00:26:43,583 Je to veľký borec. 212 00:26:46,875 --> 00:26:49,083 Pozrime, kto je tu. 213 00:26:52,583 --> 00:26:55,500 Potlesk pre Elenu! 214 00:26:56,250 --> 00:26:58,500 - Ako? - Je to dobrá akcia. 215 00:26:58,583 --> 00:27:00,416 Čo piješ? 216 00:27:00,500 --> 00:27:02,208 Kris ti niečo dá. 217 00:27:04,416 --> 00:27:06,291 - Čo je to? - Nie je to jedno? 218 00:27:06,375 --> 00:27:08,041 Vypi to. 219 00:27:18,166 --> 00:27:21,208 Je to modelka. 220 00:27:30,708 --> 00:27:32,416 Je ti lepšie? 221 00:27:32,500 --> 00:27:33,916 Neviem. 222 00:27:59,541 --> 00:28:01,333 Je to Elenin telefón. 223 00:28:02,666 --> 00:28:03,875 Vráťme jej ho. 224 00:28:05,791 --> 00:28:07,833 Nechcela som si ho zobrať domov. 225 00:28:11,708 --> 00:28:14,000 To je fešák. 226 00:28:14,083 --> 00:28:15,291 To som ja. 227 00:28:16,041 --> 00:28:18,541 Pár ťažko pijúcich. 228 00:28:19,041 --> 00:28:21,541 Ďalší ľudia. 229 00:28:21,625 --> 00:28:24,583 Čo sa tu deje? Pozor, decká. 230 00:28:24,666 --> 00:28:29,000 Čo ste mu robili? Je mŕtvy. 231 00:28:29,916 --> 00:28:32,583 Tu sú zaľúbenci. 232 00:28:35,541 --> 00:28:38,625 Pozrime sa na toto! 233 00:29:05,416 --> 00:29:07,750 Ideš na to, Kris. 234 00:29:39,333 --> 00:29:41,166 Poď so mnou. 235 00:30:17,541 --> 00:30:18,500 Bože. 236 00:30:20,333 --> 00:30:22,041 To je cundra. 237 00:30:22,625 --> 00:30:23,750 Pozri na ňu. 238 00:30:32,541 --> 00:30:34,083 Je čas na odplatu. 239 00:30:35,458 --> 00:30:36,666 Čo robíš? 240 00:31:04,625 --> 00:31:06,041 Utekajme! 241 00:31:10,208 --> 00:31:11,541 Doriti! 242 00:31:14,666 --> 00:31:16,041 Bože. 243 00:31:18,041 --> 00:31:19,041 Bež! 244 00:31:32,458 --> 00:31:34,666 Pozri na ňu. Hrozná štetka. 245 00:31:35,291 --> 00:31:36,750 A on je debil! 246 00:31:36,833 --> 00:31:39,916 Najprv ti zoberie panenstvo, potom pretiahne aj ju. 247 00:31:41,416 --> 00:31:43,000 Prisahám, zabijem ho. 248 00:31:44,833 --> 00:31:46,416 Vymaž to, dobre? 249 00:31:50,666 --> 00:31:51,791 Nie. 250 00:31:54,333 --> 00:31:55,833 Čo to robíš? 251 00:31:57,833 --> 00:31:59,000 Ja? Nič. 252 00:32:00,083 --> 00:32:01,708 Dáš to online. 253 00:32:03,000 --> 00:32:04,375 Nie. 254 00:32:06,666 --> 00:32:08,041 No tak. 255 00:32:08,125 --> 00:32:09,333 Maya. 256 00:32:12,583 --> 00:32:14,416 Neurobím to. 257 00:32:16,375 --> 00:32:19,708 Ak to neurobíš, budem si myslieť, že si s ním nespala. 258 00:32:21,958 --> 00:32:23,416 Musíme mu to vrátiť. 259 00:32:33,333 --> 00:32:36,250 Stačí jeden klik. 260 00:32:42,208 --> 00:32:43,833 Je to pre teba lepšie. 261 00:33:00,625 --> 00:33:04,666 Spadol mi systém Je totálna temnota 262 00:33:04,750 --> 00:33:08,166 Už nepôjdem spať Na tvoj signál 263 00:33:08,250 --> 00:33:10,458 Spievaj so mnou! 264 00:33:10,541 --> 00:33:14,083 Nie som tvoj sexy robot 265 00:33:16,041 --> 00:33:19,000 - Daj mi pusu, kráska. - Bude ťa to niečo stáť. 266 00:33:20,916 --> 00:33:24,708 Nie som tvoj sexy robot. 267 00:33:32,000 --> 00:33:33,250 Sexy robot. 268 00:33:33,333 --> 00:33:34,708 Spievaj so mnou! 269 00:35:16,208 --> 00:35:18,833 Rýchlo! Budeš meškať. 270 00:35:19,833 --> 00:35:22,750 - Počuješ ma? - Dobre, mama. 271 00:35:46,791 --> 00:35:49,041 {\an8}KRIS SVIŇA 272 00:35:56,333 --> 00:35:57,583 {\an8}ŠTETKA 273 00:36:16,625 --> 00:36:18,666 …jeden z najdôležitejších… 274 00:36:18,750 --> 00:36:21,083 Dobre ráno. Prepáčte, že meškám. 275 00:36:21,166 --> 00:36:23,125 Bola zlá doprava. 276 00:36:23,208 --> 00:36:24,500 Sadni si. 277 00:36:24,583 --> 00:36:29,375 …najdôležitejšia kultúrna epocha v histórii ľudstva. 278 00:36:29,458 --> 00:36:31,458 Tiahne sa obdobím 279 00:36:31,541 --> 00:36:36,041 od 14. do 17. storočia, 280 00:36:36,125 --> 00:36:40,583 od Florencie neskorého stredoveku... 281 00:36:41,291 --> 00:36:42,375 Maya? 282 00:36:45,208 --> 00:36:47,000 Povedz, akého ho má veľkého. 283 00:36:47,083 --> 00:36:48,416 Nie. 284 00:36:48,500 --> 00:36:50,666 - Prečo? - Pretože. 285 00:36:51,583 --> 00:36:52,833 Povedz mi to. 286 00:36:52,916 --> 00:36:55,583 Nemám ti čo povedať. 287 00:36:55,666 --> 00:36:58,375 …ktoré majú dnes obrovský význam, 288 00:36:58,458 --> 00:37:03,250 ako vynález tlačiarenského stroja... 289 00:37:03,333 --> 00:37:04,375 Maya! 290 00:37:07,666 --> 00:37:09,166 Maya a Jana! 291 00:37:09,250 --> 00:37:11,541 Správajte sa slušne. 292 00:37:11,625 --> 00:37:12,541 Dobre. 293 00:37:12,625 --> 00:37:14,666 - Hanbite sa. - Prepáčte. 294 00:37:14,750 --> 00:37:19,208 Magalhãesova prvá cesta po svete, 295 00:37:19,291 --> 00:37:25,125 záujem o latinčinu, Kopernikove techniky. 296 00:37:25,208 --> 00:37:28,375 Toto je tá najlepšia vec, čo sa v škole stala. 297 00:37:28,458 --> 00:37:29,916 Bože! 298 00:37:32,083 --> 00:37:33,500 Monika! 299 00:37:33,583 --> 00:37:35,000 Prepáčte. 300 00:37:35,083 --> 00:37:37,500 Bohatí aristokrati 301 00:37:37,583 --> 00:37:42,416 boli investori do umenia a vedy, takzvaní patróni... 302 00:37:45,041 --> 00:37:46,916 Toto som nechcela. 303 00:37:47,000 --> 00:37:49,583 On je hviezda a ona je štetka. 304 00:37:49,666 --> 00:37:51,625 Aj tak je štetka. 305 00:37:56,416 --> 00:37:58,125 On je teraz superhviezda. 306 00:37:59,500 --> 00:38:03,791 Prečo ti na tom záleží? Chalani sú rovnakí. Debili. 307 00:38:03,875 --> 00:38:06,625 - Mali by sme sa Elene ospravedlniť. - A čo povie? 308 00:38:06,708 --> 00:38:09,500 "Prepáč, že sme ťa natočili." 309 00:38:11,875 --> 00:38:14,041 Ak sa priznáme,  bude viniť teba. 310 00:38:14,125 --> 00:38:18,541 Kris ťa bude mať za žiarlivú, pretože vás obe pretiahol. 311 00:38:23,083 --> 00:38:24,875 Vieš, že mám pravdu. 312 00:38:27,833 --> 00:38:29,250 Chceš to? 313 00:38:30,708 --> 00:38:31,916 Nie. 314 00:38:33,500 --> 00:38:37,833 V piatok Krissy Natočila porno s missy. 315 00:38:38,458 --> 00:38:41,208 Je veľmi zvrátená. 316 00:38:41,291 --> 00:38:43,666 Šibnutá a rozmarná. 317 00:38:44,250 --> 00:38:46,166 Aká štetka! 318 00:38:52,375 --> 00:38:54,500 Pozri, čo som zbalil včera večer. 319 00:38:54,583 --> 00:38:56,125 Pekná. 320 00:38:56,208 --> 00:38:57,333 Ako? 321 00:38:57,416 --> 00:38:59,833 Videla si Krisov porno debut? 322 00:39:00,500 --> 00:39:04,083 Je z neho pornohviezda. Ešte si musí oholiť hlavu. 323 00:39:04,166 --> 00:39:06,958 - A vypracovať svaly. - A väčšieho vtáka. 324 00:39:07,041 --> 00:39:09,625 Môžem byť aj ja pornohviezda? Pozrite sa. 325 00:39:12,666 --> 00:39:14,041 Prestaň. 326 00:39:17,375 --> 00:39:19,083 Prídeš na tréning? 327 00:39:19,166 --> 00:39:21,666 Vie rozprávať! 328 00:39:27,375 --> 00:39:29,291 Choď, ja ostanem. 329 00:39:30,000 --> 00:39:33,291 Holíš si vajcia? Pýtam sa pre kamošku. 330 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 Čau. 331 00:40:03,458 --> 00:40:07,583 Trocha energie do toho. Poďme! 332 00:40:07,666 --> 00:40:10,541 To je ono. Výborne! 333 00:40:10,625 --> 00:40:12,458 Teraz dýchacie cvičenia. 334 00:40:12,541 --> 00:40:14,208 Maya! 335 00:40:17,625 --> 00:40:18,708 Maya? 336 00:40:18,791 --> 00:40:20,541 Čo je s tebou? 337 00:40:20,625 --> 00:40:22,875 Neprestávaj. 338 00:40:29,916 --> 00:40:31,541 Maya! 339 00:40:44,500 --> 00:40:45,791 Ahoj, Maya. 340 00:40:46,416 --> 00:40:47,625 Ahoj, zlatko. 341 00:41:09,791 --> 00:41:11,166 Aký debil! 342 00:41:21,791 --> 00:41:24,458 Zlatko, aký bol tréning? 343 00:41:25,333 --> 00:41:27,000 Dobrý? 344 00:41:28,625 --> 00:41:29,958 Si unavená? 345 00:41:31,625 --> 00:41:33,208 Bola voda dobrá? 346 00:41:34,000 --> 00:41:35,166 Áno. 347 00:41:37,000 --> 00:41:39,166 Nepôjdeme sa najesť? 348 00:41:39,250 --> 00:41:41,000 Čo bude na večeru? 349 00:41:41,083 --> 00:41:43,916 Čo len chcete. Burgre, pizza... 350 00:41:44,000 --> 00:41:45,208 Pohlo sa. 351 00:41:46,500 --> 00:41:47,916 Skús! 352 00:41:50,875 --> 00:41:53,791 Ockove zlatíčko. Kope. 353 00:41:54,500 --> 00:41:55,833 Pozri na to, Maya. 354 00:41:55,916 --> 00:41:58,250 Chceš radšej brata, alebo sestru? 355 00:41:58,333 --> 00:42:00,333 - Kam ideš? - Maya? 356 00:42:02,708 --> 00:42:03,875 Maya! 357 00:42:07,750 --> 00:42:09,083 Maya! 358 00:42:24,125 --> 00:42:27,416 Vyzdvihnite ma z ihriska. 359 00:42:52,916 --> 00:42:54,375 Maya! 360 00:42:56,125 --> 00:42:58,583 - Poď! - Poď, Maya! 361 00:42:58,666 --> 00:43:01,583 Poď s nami, máme cukríky. 362 00:43:04,333 --> 00:43:06,333 Nasadaj. Maya! Maya! 363 00:43:06,833 --> 00:43:08,583 Naskoč! 364 00:43:09,250 --> 00:43:10,958 Vypi to! 365 00:43:15,541 --> 00:43:18,000 Je lepšie byť mladý Ako opitý 366 00:43:53,458 --> 00:43:54,833 Bože! 367 00:43:56,583 --> 00:43:57,833 Ideš, Mars! 368 00:44:29,291 --> 00:44:31,500 Ideš! 369 00:44:47,333 --> 00:44:51,791 - Inak, stiahli to video. - Povedala som ti, že to prehrmí. 370 00:44:51,875 --> 00:44:54,708 - Pri Krisovi sa cítim blbo. - Nemusíš. 371 00:44:54,791 --> 00:44:56,083 Užíva si to. 372 00:44:57,666 --> 00:44:59,250 Prestaň! 373 00:45:11,666 --> 00:45:14,125 - Pripravená? - Poďme. 374 00:45:21,041 --> 00:45:23,291 Zničila si mi život, ty sviňa! 375 00:45:24,875 --> 00:45:28,208 - Prečo? Povedz, prečo? - Prestaň! 376 00:45:28,291 --> 00:45:30,291 Čo si si myslela? 377 00:45:30,375 --> 00:45:31,625 Daj mi pokoj! 378 00:45:31,708 --> 00:45:33,666 Myslela si si, že utečieš. 379 00:45:33,750 --> 00:45:35,666 Zničila si mi život. 380 00:45:35,750 --> 00:45:38,833 - Prečo? - Daj mi pokoj! 381 00:45:51,166 --> 00:45:52,666 Elena! 382 00:45:53,583 --> 00:45:55,666 - Nevidím ju! - Nie je tam! 383 00:45:57,625 --> 00:46:00,291 - Nevidím ju! - Čo tak vrieskate? 384 00:46:10,208 --> 00:46:12,458 Ruším vás? 385 00:46:18,500 --> 00:46:20,750 - Videli sme úchyláka. - Kde? 386 00:46:22,666 --> 00:46:23,791 Tam. 387 00:46:27,000 --> 00:46:28,708 - To vážne? - Áno. 388 00:46:30,250 --> 00:46:33,333 Vyzliekol sa a Maya začala vrieskať. 389 00:46:35,125 --> 00:46:38,250 Vidím tu len jedného úchyláka, a to som ja. 390 00:46:40,958 --> 00:46:42,125 Idete? 391 00:47:00,000 --> 00:47:02,791 - Podaj mi to. - Počkaj si. 392 00:47:02,875 --> 00:47:04,416 Fajn, potiahni si. 393 00:47:04,500 --> 00:47:06,791 Zabili by za potiahnutie. 394 00:47:06,875 --> 00:47:08,708 Pozrime, kto je späť. 395 00:47:12,916 --> 00:47:14,375 Kde ste boli? 396 00:47:14,458 --> 00:47:15,958 Videli úchyláka. 397 00:47:16,041 --> 00:47:17,708 - Kde? - Poďme ho zmlátiť. 398 00:47:18,375 --> 00:47:19,708 Sadni si. 399 00:47:19,791 --> 00:47:22,041 Už bude preč. 400 00:47:24,500 --> 00:47:25,458 Urobil niečo? 401 00:47:26,500 --> 00:47:27,875 Vyzliekol sa. 402 00:47:28,583 --> 00:47:30,500 Nič, čo by už Maya nevidela. 403 00:47:30,583 --> 00:47:32,125 Daj pokoj, debil. 404 00:47:33,125 --> 00:47:34,666 Poďte! 405 00:47:37,500 --> 00:47:38,500 Ideme! 406 00:47:40,041 --> 00:47:41,375 Počkajte. 407 00:48:35,625 --> 00:48:37,916 Vidíš? Už bude doma. 408 00:48:40,958 --> 00:48:42,583 Ako to vieš? 409 00:49:53,916 --> 00:49:56,500 Vstávajte, je to vaša zastávka. 410 00:50:20,958 --> 00:50:22,291 Jana. 411 00:50:24,291 --> 00:50:26,708 Musíme ju ísť skontrolovať. 412 00:50:27,208 --> 00:50:29,291 Nikam nejdeme. 413 00:50:43,250 --> 00:50:45,958 - Ale čo ak je... - Maya. 414 00:50:50,250 --> 00:50:53,541 Chceš byť do konca života v base? 415 00:50:55,666 --> 00:50:58,833 O deň, dva, určite príde do školy. 416 00:51:26,708 --> 00:51:28,916 Volala som ti… 417 00:51:29,666 --> 00:51:31,083 Kde si bola? 418 00:51:33,750 --> 00:51:35,875 - Je všetko v poriadku? - Áno. 419 00:51:39,541 --> 00:51:41,250 - Určite? - Áno. 420 00:51:42,250 --> 00:51:45,333 - Prečo si nedvíhala? - Asi som nepočula. 421 00:51:45,416 --> 00:51:47,375 Čo si mám myslieť? 422 00:51:47,458 --> 00:51:51,041 V tvojej škole filmujú porno. 423 00:51:51,125 --> 00:51:54,166 Buď ticho, nezobuď Martinu. 424 00:52:08,583 --> 00:52:10,708 Musíme to povedať jej mame. 425 00:52:11,208 --> 00:52:14,416 Nie. To by nedopadlo dobre. 426 00:52:18,208 --> 00:52:20,000 Tak čo urobíme? 427 00:52:20,083 --> 00:52:21,875 Urobili sme všetko, čo sa dalo. 428 00:52:23,000 --> 00:52:25,375 Hľadali sme ju. Nenašli sme ju. 429 00:52:26,541 --> 00:52:28,416 To je všetko. 430 00:52:40,125 --> 00:52:41,125 Maya. 431 00:52:42,041 --> 00:52:44,750 My sme z toho útesu skočili a nič sa nám nestalo. 432 00:52:45,916 --> 00:52:48,666 Určite ju zajtra uvidíme v škole. 433 00:53:29,625 --> 00:53:32,083 - Sem som dala rázporok. - Možno skrátiť... 434 00:53:32,166 --> 00:53:34,875 - Neexistuje. - Ani o centimeter? 435 00:53:34,958 --> 00:53:38,083 Dobre, to môžem. 436 00:53:38,750 --> 00:53:41,958 - Chcete si vyskúšať.... - Nie, nie. 437 00:53:42,041 --> 00:53:44,208 Myslela som. Dobre. 438 00:53:44,916 --> 00:53:46,041 Super. Dobre. 439 00:53:46,583 --> 00:53:48,375 Čo? 440 00:53:48,458 --> 00:53:49,791 Ste pripravená na svadbu. 441 00:53:49,875 --> 00:53:52,208 Môžete sa prezliecť vpravo. 442 00:53:52,750 --> 00:53:54,625 Máte tam oblečenie. 443 00:53:55,208 --> 00:53:57,000 Maya, si v poriadku? 444 00:53:57,750 --> 00:53:58,916 Áno. 445 00:54:03,708 --> 00:54:05,208 Prečo neješ? 446 00:54:06,083 --> 00:54:07,791 Nie som hladná. 447 00:54:14,625 --> 00:54:17,000 Nehraj sa s jedlom, maličká. 448 00:54:18,125 --> 00:54:20,125 Ste pripravená, slečna? 449 00:55:09,000 --> 00:55:11,916 Ticho! Čo sme v zoo? 450 00:55:12,416 --> 00:55:13,875 Sadnite si. 451 00:55:15,791 --> 00:55:17,583 Neviete sa správať. 452 00:55:20,375 --> 00:55:21,750 - Marko? - Tu. 453 00:55:21,833 --> 00:55:23,208 - Petar? - Tu. 454 00:55:23,291 --> 00:55:24,625 Natasha? 455 00:55:24,708 --> 00:55:26,333 Monika? 456 00:55:26,416 --> 00:55:27,416 Elena? 457 00:55:29,250 --> 00:55:30,375 Kde je Elena? 458 00:55:31,041 --> 00:55:32,833 Znova chýba. 459 00:55:32,916 --> 00:55:34,208 Chýba. 460 00:55:35,000 --> 00:55:36,750 Točí ďalšie porno. 461 00:55:37,375 --> 00:55:38,708 Čože, Ivan? 462 00:55:38,791 --> 00:55:41,791 Nič. Počul som, že niečo chytila. 463 00:55:41,875 --> 00:55:43,916 Ticho, inak ťa vyvolám. 464 00:55:44,000 --> 00:55:45,500 Sara? 465 00:56:13,916 --> 00:56:15,291 Maya! 466 00:56:23,416 --> 00:56:25,125 Kam ideš? 467 00:56:27,125 --> 00:56:28,208 Tréning. 468 00:56:28,750 --> 00:56:30,541 Bezo mňa? 469 00:56:54,416 --> 00:56:57,208 Mars sa mi chce dostať do gatiek. 470 00:56:59,625 --> 00:57:02,291 Ale viem, že nerobí prvý krok. 471 00:57:15,041 --> 00:57:16,083 Večer ho pretiahnem. 472 00:57:16,166 --> 00:57:17,208 Jana. 473 00:57:18,458 --> 00:57:20,333 Musíme to niekomu povedať. 474 00:57:23,375 --> 00:57:26,875 Musíme zistiť, či je doma. 475 00:57:26,958 --> 00:57:30,500 Ak niekde niečo pípneš, 476 00:57:30,583 --> 00:57:33,625 poviem, že ty si nahrala to video. 477 00:57:35,166 --> 00:57:36,416 Chceš, aby to ľudia vedeli? 478 00:57:37,625 --> 00:57:39,000 Nechceš. 479 00:57:40,041 --> 00:57:41,916 Takže drž hubu. 480 00:57:44,541 --> 00:57:45,750 Dobre? 481 00:58:20,958 --> 00:58:23,625 Elena zasa chýba. 482 00:58:24,750 --> 00:58:29,500 - Jej rodičia sa vraj chcú sťahovať. - Aj sa by som išla do zahraničia. 483 00:58:29,583 --> 00:58:32,875 Neprekvapilo by ma, keby už bola preč. 484 00:58:33,708 --> 00:58:36,416 Vraj úplne zmenila výzor. 485 00:58:36,500 --> 00:58:38,666 Ostrihala sa a nafarbila vlasy. 486 00:58:38,750 --> 00:58:40,833 Pristane jej to? 487 00:58:40,916 --> 00:58:43,833 Keby bolo na mne, odišla by som z planéty. 488 00:58:43,916 --> 00:58:46,500 Čo najďalej. 489 01:00:13,166 --> 01:00:14,875 Maya! Poď sem! 490 01:00:16,291 --> 01:00:18,708 No tak, no tak! 491 01:00:28,541 --> 01:00:30,833 Prestaň mi baliť babu. 492 01:00:33,000 --> 01:00:35,500 Správaj sa normálne. Ľudia si to všimnú. 493 01:01:33,583 --> 01:01:35,666 ...obvolala som jej priateľky. 494 01:01:53,916 --> 01:01:59,000 Jana, už to nezvládam. 495 01:02:00,583 --> 01:02:03,208 Si tam? 496 01:02:07,541 --> 01:02:10,583 Nič nepovedz. 497 01:02:10,666 --> 01:02:15,583 Neurob nič hlúpe, dobre? 498 01:02:15,666 --> 01:02:19,708 Mám plán. 499 01:02:42,541 --> 01:02:44,666 Blbý debil. 500 01:03:11,375 --> 01:03:12,875 Daj mi telefón. 501 01:03:20,875 --> 01:03:23,708 Všetci o tom píšu, okrem nás. 502 01:03:55,208 --> 01:03:58,291 Možno ju niekto videl. Prosím! 503 01:04:04,416 --> 01:04:06,708 Videli ste moju Elenu? 504 01:04:10,000 --> 01:04:13,083 Povedzte mi, ak sa niečo dozviete. 505 01:04:18,083 --> 01:04:20,583 Ak sa niekto opýta, nič nevieme, dobre? 506 01:04:20,666 --> 01:04:25,041 - A čo to video? - Ani slovo. Nič s ním nemáme. 507 01:04:33,375 --> 01:04:35,125 Určite sa zabila. 508 01:04:35,625 --> 01:04:39,458 Stavím sa. Keby som bol dievča, a stalo by sa mi to, asi... 509 01:04:39,958 --> 01:04:41,333 Ticho! 510 01:04:46,000 --> 01:04:47,750 Skočil by som z vrchného poschodia. 511 01:04:48,875 --> 01:04:52,083 Našiel by som si niečo vyššie. 512 01:04:56,166 --> 01:04:58,666 - Ticho tam. - Prepáčte. 513 01:05:23,375 --> 01:05:24,791 Jana, poď ďalej. 514 01:05:24,875 --> 01:05:26,541 - Vieš, čo povedať. - Ticho. 515 01:06:22,583 --> 01:06:24,666 Nič si nepovedala, že? 516 01:06:25,291 --> 01:06:27,000 Ako sme sa dohodli. 517 01:08:28,041 --> 01:08:29,250 Želaj si niečo. 518 01:08:33,333 --> 01:08:34,666 - Viem. - Ťahaj. 519 01:08:37,666 --> 01:08:38,833 Vyhrávaš! 520 01:08:54,500 --> 01:08:57,500 Bolo to dievča z vašej školy? 521 01:08:58,750 --> 01:09:00,666 To stratené? 522 01:09:02,083 --> 01:09:03,083 Áno. 523 01:09:04,708 --> 01:09:06,625 - Je to strašné. - O čom hovoríte? 524 01:09:06,708 --> 01:09:07,875 O ničom, zlatko. 525 01:09:12,500 --> 01:09:15,000 Dnes som videla jej mamu na zastávke. 526 01:09:15,083 --> 01:09:18,125 Úbohá žena. Neviem si predstaviť, aké to je. 527 01:09:19,041 --> 01:09:22,291 Jana SMS: Kde si? Zdvihni! 528 01:09:31,958 --> 01:09:33,500 Sadni, Axel. 529 01:09:37,833 --> 01:09:39,541 Tu sú Jana a Monika. 530 01:09:43,000 --> 01:09:44,666 - Ahojte. - Ahojte. 531 01:10:00,416 --> 01:10:01,875 Poď sem. 532 01:10:05,791 --> 01:10:08,000 Prečo si mi neodpísala? 533 01:10:10,291 --> 01:10:11,791 Čo myslíš? 534 01:10:11,875 --> 01:10:13,250 Netvár sa blbo. 535 01:10:13,750 --> 01:10:15,916 Celý deň som ťa zháňala. 536 01:10:19,375 --> 01:10:21,125 - Dobrý. - Dobrý večer. 537 01:10:25,750 --> 01:10:26,958 Poďme. 538 01:10:43,291 --> 01:10:44,416 Elena! 539 01:10:50,708 --> 01:10:52,125 Elena! 540 01:10:52,750 --> 01:10:54,250 Elena! 541 01:10:56,125 --> 01:10:57,250 Elena! 542 01:11:03,458 --> 01:11:05,083 Elena! 543 01:11:53,833 --> 01:11:55,458 Ako môžeme pomôcť? 544 01:11:59,041 --> 01:12:01,833 - Chcem nahlásiť... - Čo? 545 01:12:03,250 --> 01:12:04,375 Čo nahlásiť? 546 01:12:09,541 --> 01:12:10,541 Povedz mi. 547 01:12:19,208 --> 01:12:20,750 Ukradnutý telefón. 548 01:12:21,541 --> 01:12:23,833 Budeš musieť počkať. 549 01:12:25,041 --> 01:12:27,500 Máme tu urgentnejšie veci. 550 01:12:49,375 --> 01:12:50,458 Doriti. 551 01:12:59,375 --> 01:13:01,333 Si taký posero. 552 01:13:01,416 --> 01:13:03,000 Prestaňte filmovať! 553 01:13:03,083 --> 01:13:04,500 Monika! 554 01:13:05,291 --> 01:13:07,458 Monika je čúza. 555 01:13:09,666 --> 01:13:11,750 Čúza. Čúza! 556 01:13:11,833 --> 01:13:13,416 Prestaň! 557 01:13:16,250 --> 01:13:18,916 Bože! Áno, Queen! 558 01:13:27,250 --> 01:13:28,500 Sme najkrajšie. 559 01:13:28,583 --> 01:13:31,583 - Počula som reči o Mayi. - Aké reči? 560 01:13:31,666 --> 01:13:34,500 Rozišli sa jej rodičia a odišiel jej otec. 561 01:13:34,583 --> 01:13:37,208 Staré správy. Viete, čo som počula ja? 562 01:13:37,291 --> 01:13:39,916 Nabúchal inú ženu. 563 01:13:40,000 --> 01:13:42,375 - Sranduješ? - Viem, že? 564 01:13:42,458 --> 01:13:46,250 - To je tak smutné. - Dobrý klep. 565 01:13:46,333 --> 01:13:47,875 Viete, čo som počula ja? 566 01:13:47,958 --> 01:13:50,625 Kris mi povedal, že Maya mu nedala. 567 01:13:53,791 --> 01:13:58,833 Toto je gravitačné pole Zeme. Táto sila ja jednoducho... 568 01:13:58,916 --> 01:14:01,625 Maya, Jana. Prestaňte. 569 01:14:01,708 --> 01:14:02,958 Je to Monika, pane. 570 01:14:03,041 --> 01:14:04,333 Je mi to jedno. 571 01:14:04,416 --> 01:14:05,416 Prepáčte. 572 01:14:07,458 --> 01:14:10,625 Telá, s ktorými sa stretávame, 573 01:14:10,708 --> 01:14:12,666 majú zanedbateľne malú hmotnosť... 574 01:14:41,291 --> 01:14:43,125 Kto zverejnil túto fotku? 575 01:14:47,875 --> 01:14:50,166 Svätá Panna 576 01:15:00,750 --> 01:15:04,333 - Pozval ťa na rande? - Bože! 577 01:15:05,833 --> 01:15:09,166 - Nechodil s Dariou? - Nechal ju. 578 01:17:53,500 --> 01:17:54,500 Martina! 579 01:17:56,666 --> 01:18:00,375 Pozri, čo si urobila. Si celá špinavá. 580 01:18:11,625 --> 01:18:15,625 - Už to nikdy neurob, dobre? - Dobre. 581 01:18:30,541 --> 01:18:32,291 - Poď ďalej, Jana. - Dobrý, pani Iskra. 582 01:18:32,375 --> 01:18:34,250 O chvíľu bude dole. 583 01:18:35,416 --> 01:18:37,833 Už som ťa dlho nevidela. 584 01:18:37,916 --> 01:18:40,541 - Ako sa máš? - Mám toho veľa v škole. 585 01:18:46,041 --> 01:18:48,208 Veľa úloh. 586 01:18:51,875 --> 01:18:54,000 - Niečo pod zub? - Nie som hladná. 587 01:18:54,083 --> 01:18:55,458 - Určite? - Áno. 588 01:18:58,041 --> 01:18:59,708 Niečo pre teba mám. 589 01:19:01,916 --> 01:19:03,791 Dobre, že si prišla. 590 01:19:03,875 --> 01:19:07,458 Už dlhšie na tom robím. 591 01:19:08,375 --> 01:19:10,750 - Sú veľmi pekné. - Páči sa ti to? 592 01:19:10,833 --> 01:19:12,833 Otoč sa. Tam je zrkadlo. 593 01:19:13,458 --> 01:19:16,083 Táto farba ti tuším pristane. 594 01:19:17,541 --> 01:19:19,333 Neviem sa dočkať, kedy si to oblečiem. 595 01:19:19,416 --> 01:19:21,375 Mayi sa to nepáčilo. 596 01:19:21,458 --> 01:19:23,916 Maya, zlatko. Pristane je to, že? 597 01:19:26,208 --> 01:19:27,541 Iste? 598 01:19:30,750 --> 01:19:32,083 Všetko v poriadku? 599 01:19:40,708 --> 01:19:41,916 Usmej sa. 600 01:19:51,250 --> 01:19:52,958 Povedala si niečo? 601 01:19:54,125 --> 01:19:55,125 Nie. 602 01:19:59,833 --> 01:20:02,250 Dnes je párty, ak chceš ísť. 603 01:20:03,250 --> 01:20:04,166 Nie. 604 01:20:08,458 --> 01:20:10,208 Nemala som prísť. 605 01:20:10,291 --> 01:20:12,458 Prišla som preto, lebo ma tvoja mama prosila. 606 01:22:05,916 --> 01:22:07,125 Ďakujem. 607 01:22:11,083 --> 01:22:12,375 Poď, Axel. 608 01:22:15,625 --> 01:22:17,291 Stále uteká. 609 01:22:18,541 --> 01:22:20,125 Choď dnu, chlapče. 610 01:22:56,750 --> 01:22:58,250 Povedala si jej to? 611 01:23:02,958 --> 01:23:04,166 Ak to urobíš… 612 01:23:06,916 --> 01:23:08,333 Zabijem ťa! 613 01:24:17,083 --> 01:24:19,625 To ale bola žúrka. 614 01:24:19,708 --> 01:24:21,125 Prečo si neprišla? 615 01:24:21,208 --> 01:24:22,916 Nevidela som tvoj príspevok. 616 01:24:23,000 --> 01:24:25,333 Písala som aj do skupiny. 617 01:24:25,416 --> 01:24:27,375 Nabudúce. 618 01:24:35,333 --> 01:24:36,875 Rýchlo! 619 01:24:37,708 --> 01:24:40,875 Trávite viac času mimo bazéna, ako v ňom. 620 01:26:01,833 --> 01:26:03,916 Zbláznila si sa?