1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:57,166 --> 00:01:58,500
Zbláznila si sa.
4
00:02:02,250 --> 00:02:03,416
Krava.
5
00:02:04,000 --> 00:02:05,666
Koza.
6
00:02:07,750 --> 00:02:09,250
Prestaň!
7
00:02:16,000 --> 00:02:18,250
Rýchlo, Maya.
8
00:02:19,666 --> 00:02:21,041
Počkaj.
9
00:02:23,166 --> 00:02:25,041
Si pomalá, ako slimák.
10
00:02:25,625 --> 00:02:26,791
Povedala som, počkaj.
11
00:02:56,208 --> 00:02:59,875
Oblaky vyzerajú ako býk.
Pozri, to sú rohy.
12
00:02:59,958 --> 00:03:02,333
Šibe ti. Je to orol s krídlami.
13
00:03:03,208 --> 00:03:04,208
Nie?
14
00:03:05,958 --> 00:03:07,583
Prestaň utekať.
15
00:03:07,666 --> 00:03:08,791
Maya.
16
00:03:12,458 --> 00:03:14,083
Maya, nebuď ako dieťa.
17
00:03:14,166 --> 00:03:16,166
Prestaň sa s tým zverom hrať.
18
00:03:28,000 --> 00:03:31,625
- Daj to zo mňa preč.
- Je to neškodné.
19
00:03:31,708 --> 00:03:33,708
Daj to preč. Prosím!
20
00:03:33,791 --> 00:03:34,958
Nič ti neurobí.
21
00:03:35,041 --> 00:03:36,791
Naštvem sa na teba.
22
00:03:36,875 --> 00:03:38,625
- Dobre.
- Maya!
23
00:03:38,708 --> 00:03:40,041
Je to v pohode.
24
00:03:40,125 --> 00:03:41,083
Plačka.
25
00:03:41,166 --> 00:03:42,250
Zabijem ťa.
26
00:04:02,791 --> 00:04:04,625
Nečum tak naňho.
27
00:04:08,166 --> 00:04:10,666
Neznášam tú štetku.
Stále ide po Krisovi.
28
00:04:11,333 --> 00:04:12,500
Elena?
29
00:04:20,708 --> 00:04:22,208
Pozri sa na ňu.
30
00:04:34,000 --> 00:04:35,250
3 000 sledovateľov.
31
00:04:37,708 --> 00:04:39,750
Krisovi lajkoval všetky jej fotky.
32
00:04:42,458 --> 00:04:43,875
Blázon.
33
00:04:45,166 --> 00:04:46,833
Myslíš, že sa už bozkávali?
34
00:04:46,916 --> 00:04:49,708
Či už trtkali? Určite.
35
00:04:49,791 --> 00:04:52,750
Ty by si mu nedala, svätá panna.
36
00:04:52,833 --> 00:04:56,166
- Len ho prenasleduješ na Instagrame.
- S ním by som do toho išla.
37
00:04:56,250 --> 00:04:59,458
Jasné. Budeš 50-ročná panna.
38
00:05:04,000 --> 00:05:06,791
Prestaň, Kris.
39
00:05:11,250 --> 00:05:12,875
Čo robíš?
40
00:05:16,500 --> 00:05:17,583
Skočme.
41
00:05:20,041 --> 00:05:23,125
- No tak. Nebuď trápna.
- Nie, je to príliš vysoko.
42
00:05:23,208 --> 00:05:24,541
Nie je. Poď.
43
00:05:24,625 --> 00:05:26,750
- Je to príliš vysoko.
- Poď sem.
44
00:05:26,833 --> 00:05:29,250
- Jana…
- Prosím, prosím.
45
00:05:29,333 --> 00:05:30,500
Vstaň.
46
00:05:36,416 --> 00:05:38,666
Pozrite na ne.
47
00:05:38,750 --> 00:05:42,375
Skočíte, alebo budete len stáť?
48
00:05:46,708 --> 00:05:49,291
Jana, zbláznila si sa!
49
00:05:49,375 --> 00:05:52,500
Si taká citlivá. Len provokujem.
50
00:05:59,666 --> 00:06:00,750
Jana?
51
00:06:10,500 --> 00:06:11,458
Jana?
52
00:06:14,541 --> 00:06:15,458
Jana?
53
00:06:29,416 --> 00:06:32,041
Skoč! Skoč!
54
00:06:54,500 --> 00:06:55,708
Jana?
55
00:06:57,666 --> 00:06:58,916
Jana?
56
00:07:00,083 --> 00:07:02,666
Si najlepšia! Bravó!
57
00:07:06,416 --> 00:07:08,083
Tu som!
58
00:07:11,875 --> 00:07:13,625
Bála si sa, čo?
59
00:07:14,375 --> 00:07:17,041
- No jasné.
- Nemáš sa čoho báť.
60
00:07:18,666 --> 00:07:20,500
Si hrozný strachopud.
61
00:07:24,458 --> 00:07:26,958
Teraz aspoň vie, že existuješ.
62
00:07:35,833 --> 00:07:36,916
Tempo.
63
00:07:38,291 --> 00:07:39,833
Tempo.
64
00:07:40,541 --> 00:07:41,375
Stop.
65
00:07:41,958 --> 00:07:45,458
Desať dychových cvičení.
66
00:08:00,083 --> 00:08:01,083
Jana.
67
00:08:02,166 --> 00:08:03,500
Podlaha je láva!
68
00:08:12,000 --> 00:08:14,083
Chytaj!
69
00:08:20,791 --> 00:08:23,625
Tak sa to nerobí. Pozri.
70
00:08:24,208 --> 00:08:28,125
Jeden, dva. Jeden, dva.
71
00:08:28,208 --> 00:08:30,291
- Shakira. Shakira.
- Bože.
72
00:08:31,750 --> 00:08:33,083
To je dobré.
73
00:08:54,666 --> 00:08:57,916
Test bude trvať 30 minút.
74
00:09:00,125 --> 00:09:01,333
Nech sa páči.
75
00:09:02,125 --> 00:09:04,625
Začnite, až keď vám poviem.
76
00:09:09,750 --> 00:09:11,041
Máš pero?
77
00:09:18,583 --> 00:09:19,625
Nech sa páči.
78
00:09:27,583 --> 00:09:28,625
Začnite.
79
00:09:41,750 --> 00:09:43,375
Sústreď sa.
80
00:10:09,208 --> 00:10:11,083
Prestaň.
81
00:10:12,750 --> 00:10:13,916
To nie je správne.
82
00:10:15,916 --> 00:10:17,208
Oči pred seba.
83
00:10:24,250 --> 00:10:27,500
Koľkokrát ti to mám povedať, Elena?
84
00:10:27,583 --> 00:10:29,208
Nechci, aby som ti dala päťku.
85
00:10:29,291 --> 00:10:32,583
- Prepáčte, je to posledný raz.
- Daj mi telefón.
86
00:10:32,666 --> 00:10:34,083
- Daj mi ho.
- Prosím.
87
00:10:34,166 --> 00:10:37,166
- Profesorka, prosím.
- No tak, daj mi ho.
88
00:10:40,041 --> 00:10:41,916
Už mám toho telefónu dosť.
89
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Prosím!
90
00:10:45,666 --> 00:10:47,833
Ešte máte 15 minút.
91
00:10:48,750 --> 00:10:51,041
Podpíšte test.
92
00:10:59,375 --> 00:11:01,208
Prestaň, bol to faul.
93
00:11:05,791 --> 00:11:07,333
Vstávaj.
94
00:11:10,625 --> 00:11:13,166
- Čo robíš?
- Uvidíš.
95
00:11:20,583 --> 00:11:22,458
To je lepšie.
96
00:11:22,541 --> 00:11:23,875
Poďme za nimi.
97
00:11:27,875 --> 00:11:29,750
Skoč!
98
00:11:36,291 --> 00:11:38,625
Neodchádzajte kvôli babám.
99
00:11:39,708 --> 00:11:42,541
Kris a Mars, vráťte sa.
100
00:11:43,791 --> 00:11:46,541
- Pekný zoskok z útesu.
- Ďakujem.
101
00:11:46,625 --> 00:11:48,708
- Nájdem ťa na Insta?
- Jana.
102
00:11:49,750 --> 00:11:51,166
Acidbabe.
103
00:11:52,958 --> 00:11:56,541
Sledujem ťa. Dnes večer je žúrka.
Mali by ste obe prísť.
104
00:11:56,625 --> 00:11:58,791
- Prídeš aj ty, Maya?
- Áno.
105
00:11:59,333 --> 00:12:00,791
Tak sa vidíme.
106
00:12:19,958 --> 00:12:22,166
Pozri na toho blázna.
107
00:12:25,291 --> 00:12:26,875
Ideš online.
108
00:12:33,625 --> 00:12:35,458
- Ten kohút!
- Bože!
109
00:12:36,083 --> 00:12:38,541
Prestaň ma filmovať.
Nemáš na to právo!
110
00:12:38,625 --> 00:12:41,708
- Prepáčte.
- Tá dnešná mládež.
111
00:12:42,500 --> 00:12:44,125
Neviem, čo je s touto generáciou.
112
00:12:49,833 --> 00:12:51,291
Čau.
113
00:12:52,291 --> 00:12:53,875
Prečo sa s ňou bavíš?
114
00:12:54,875 --> 00:12:56,791
Nie je to nelegálne.
115
00:13:16,916 --> 00:13:18,125
Dobrý..
116
00:13:35,083 --> 00:13:38,291
Nepotrebuješ povolenie,
ale musíš dopredu zavolať.
117
00:13:38,375 --> 00:13:39,916
Vo vlastnom dome?
118
00:13:40,000 --> 00:13:43,500
Nie je len tvoj.
Ty si odišiel, nie ja!
119
00:13:43,583 --> 00:13:47,416
- Celý život som ťa trpel.
- Za čo ma máš?
120
00:13:49,500 --> 00:13:54,125
Už ťa nechcem ani vidieť.
Prišiel si kvôli tomuto?
121
00:13:54,208 --> 00:13:58,625
- Áno.
- Prečo si vlastne tu?
122
00:13:58,708 --> 00:14:01,125
- Prišiel som pozrieť deti.
- Musíš predtým zavolať.
123
00:14:01,208 --> 00:14:03,625
- Buď ticho, dobre?
- Nebudem.
124
00:14:03,708 --> 00:14:05,416
Stačilo!
125
00:14:40,625 --> 00:14:42,375
Prečo odchádzaš?
126
00:14:43,000 --> 00:14:44,958
Musím ísť, zlatko.
127
00:14:48,541 --> 00:14:50,916
Počula si, čo povedal Nikola,
Martina.
128
00:14:51,000 --> 00:14:52,583
- Musí odísť.
- Čože?
129
00:14:53,208 --> 00:14:54,375
Čože?
130
00:14:54,458 --> 00:14:56,625
Ako si mi to povedala?
131
00:15:21,750 --> 00:15:23,000
Si doma, zlatko?
132
00:15:23,083 --> 00:15:24,625
Nie som tvoje zlatko.
133
00:15:25,458 --> 00:15:28,625
Umy si ruky.
Pomôž mi prestrieť, Martina.
134
00:15:41,416 --> 00:15:43,000
Tu máš, zlatko.
135
00:15:43,916 --> 00:15:45,333
Poriadne si ich umy.
136
00:15:54,416 --> 00:15:55,416
Dobre.
137
00:16:10,791 --> 00:16:12,333
Opatrne, je horúca.
138
00:16:31,375 --> 00:16:33,208
Prečo si neumývaš ruky?
139
00:16:35,500 --> 00:16:37,208
Prečo si nedáš dolu obrúčku?
140
00:16:58,541 --> 00:17:00,625
Prečo odchádzaš, mami?
141
00:17:11,500 --> 00:17:15,666
Otec si zobral poslednú krabicu.
142
00:17:16,458 --> 00:17:18,750
Si v pohode?
143
00:17:27,333 --> 00:17:29,291
Idem.
144
00:17:34,416 --> 00:17:36,458
- Poď ďalej, Jana.
- Dobrý večer, pani Iskra.
145
00:17:36,541 --> 00:17:39,166
- Nie je ti zima?
- Nie.
146
00:17:39,958 --> 00:17:42,750
Keď ťa vidím, trasiem sa.
147
00:17:43,291 --> 00:17:44,875
- Ako sa má mama?
- Dobre.
148
00:17:44,958 --> 00:17:46,666
- Pozdrav ju.
- Poď, Jana.
149
00:17:49,541 --> 00:17:52,291
- Mám vám niečo priniesť?
- Nie, vďaka.
150
00:17:52,375 --> 00:17:54,208
- Džús?
- Nie, mama!
151
00:17:57,458 --> 00:17:59,541
Bodaj by sa moji rodičia rozviedli.
152
00:18:01,500 --> 00:18:05,458
Je jasné, že ostávajú spolu
len kvôli mne.
153
00:18:07,333 --> 00:18:08,875
Bude mi chýbať.
154
00:18:12,916 --> 00:18:15,166
Sľúb mi, že ma nikdy neopustíš.
155
00:18:18,833 --> 00:18:20,500
Prisahám.
156
00:18:23,708 --> 00:18:26,041
Večer bude šialený.
157
00:18:26,125 --> 00:18:30,125
- Vieš, kto tam bude?
- Všetci z gangu, ako Mars.
158
00:18:30,208 --> 00:18:31,458
Kris.
159
00:18:31,541 --> 00:18:33,958
Dúfam, že tam nebude Elena.
160
00:18:34,541 --> 00:18:36,708
Tá štetka. Štve ma.
161
00:18:38,541 --> 00:18:41,333
Dnes večer to musíš
162
00:18:41,416 --> 00:18:43,625
múdro uhrať.
163
00:18:43,708 --> 00:18:45,916
Byť trocha štetkovská.
164
00:18:46,000 --> 00:18:47,916
Dať sa dokopy s Krisom.
165
00:18:48,458 --> 00:18:50,291
Pomôžem ti.
166
00:18:51,791 --> 00:18:56,750
Ostanem doma, oblečená v červenom
Keď všetko zvädne, stiahne ťa to
167
00:18:56,833 --> 00:19:01,625
Pretože, keď odídeš,
Je mi z toho chladno
168
00:19:01,708 --> 00:19:05,708
Tancujem, tancujem.
Cesta ma volá, nie som dieťa.
169
00:19:42,250 --> 00:19:45,708
Ste pekné. Kam idete?
170
00:19:47,083 --> 00:19:48,416
Kam idete?
171
00:19:51,666 --> 00:19:54,541
Zober nejaké prachy, dobre?
172
00:20:10,416 --> 00:20:12,916
- Mama...
- Buď ticho.
173
00:20:14,250 --> 00:20:15,375
Kam idete?
174
00:20:18,000 --> 00:20:19,666
Prejsť sa.
175
00:20:19,750 --> 00:20:22,333
- Máš nabitý telefón?
- Ahoj.
176
00:20:22,916 --> 00:20:24,708
Rýchlo.
177
00:20:24,791 --> 00:20:27,875
Daj si dolu tie hnusné tenisky.
178
00:20:34,333 --> 00:20:35,333
Tu máš.
179
00:20:36,916 --> 00:20:38,958
Toto by si mala nosiť do školy.
180
00:20:42,541 --> 00:20:45,083
Dúfam, že sa nepotkneš.
181
00:20:57,916 --> 00:20:59,875
Hej! Poďte s nami!
182
00:20:59,958 --> 00:21:01,291
Dajte pokoj!
183
00:21:05,458 --> 00:21:07,250
Som teroristka
184
00:21:07,333 --> 00:21:10,166
Pretože ty budeš bomba.
185
00:21:16,375 --> 00:21:17,708
Nazdravie!
186
00:21:56,083 --> 00:21:57,666
Choď tam.
187
00:21:58,750 --> 00:22:00,375
Neexistuje.
188
00:22:24,166 --> 00:22:25,916
Ideš, Kris!
189
00:22:26,875 --> 00:22:28,333
Pozrime na to!
190
00:22:28,416 --> 00:22:31,791
Vieš, kam to smeruje?
191
00:22:31,875 --> 00:22:33,083
Tadiaľ.
192
00:22:41,208 --> 00:22:43,458
Poďme do spálne.
193
00:22:57,750 --> 00:23:00,416
Na môjho chalana!
194
00:24:08,750 --> 00:24:10,416
Vieš urobiť toto?
195
00:24:13,833 --> 00:24:14,916
Jasné.
196
00:24:15,000 --> 00:24:16,625
Ukáž.
197
00:24:18,250 --> 00:24:19,958
Urob to znova.
198
00:25:50,916 --> 00:25:52,416
Bolelo to?
199
00:25:53,500 --> 00:25:55,583
Určite ste to nerobili.
200
00:25:57,083 --> 00:25:59,041
Bolelo to len trocha.
201
00:25:59,583 --> 00:26:01,375
Urobila si to!
202
00:26:01,458 --> 00:26:04,333
Keď to nebolelo, asi ho má malého.
203
00:26:06,500 --> 00:26:08,291
Len žartujem. Poď.
204
00:26:16,500 --> 00:26:19,083
Tu je tvoje dievča, Kris.
205
00:26:19,166 --> 00:26:22,208
Boli ste tam hrozne ticho.
206
00:26:22,291 --> 00:26:24,041
Určite hrali šachy.
207
00:26:25,958 --> 00:26:28,000
Si stroj.
208
00:26:29,791 --> 00:26:31,875
Bol dobrý?
209
00:26:33,125 --> 00:26:36,875
Si ticho. Hráš tichú hru?
210
00:26:39,291 --> 00:26:41,458
Odfoťme sa.
211
00:26:41,541 --> 00:26:43,583
Je to veľký borec.
212
00:26:46,875 --> 00:26:49,083
Pozrime, kto je tu.
213
00:26:52,583 --> 00:26:55,500
Potlesk pre Elenu!
214
00:26:56,250 --> 00:26:58,500
- Ako?
- Je to dobrá akcia.
215
00:26:58,583 --> 00:27:00,416
Čo piješ?
216
00:27:00,500 --> 00:27:02,208
Kris ti niečo dá.
217
00:27:04,416 --> 00:27:06,291
- Čo je to?
- Nie je to jedno?
218
00:27:06,375 --> 00:27:08,041
Vypi to.
219
00:27:18,166 --> 00:27:21,208
Je to modelka.
220
00:27:30,708 --> 00:27:32,416
Je ti lepšie?
221
00:27:32,500 --> 00:27:33,916
Neviem.
222
00:27:59,541 --> 00:28:01,333
Je to Elenin telefón.
223
00:28:02,666 --> 00:28:03,875
Vráťme jej ho.
224
00:28:05,791 --> 00:28:07,833
Nechcela som si ho
zobrať domov.
225
00:28:11,708 --> 00:28:14,000
To je fešák.
226
00:28:14,083 --> 00:28:15,291
To som ja.
227
00:28:16,041 --> 00:28:18,541
Pár ťažko pijúcich.
228
00:28:19,041 --> 00:28:21,541
Ďalší ľudia.
229
00:28:21,625 --> 00:28:24,583
Čo sa tu deje? Pozor, decká.
230
00:28:24,666 --> 00:28:29,000
Čo ste mu robili? Je mŕtvy.
231
00:28:29,916 --> 00:28:32,583
Tu sú zaľúbenci.
232
00:28:35,541 --> 00:28:38,625
Pozrime sa na toto!
233
00:29:05,416 --> 00:29:07,750
Ideš na to, Kris.
234
00:29:39,333 --> 00:29:41,166
Poď so mnou.
235
00:30:17,541 --> 00:30:18,500
Bože.
236
00:30:20,333 --> 00:30:22,041
To je cundra.
237
00:30:22,625 --> 00:30:23,750
Pozri na ňu.
238
00:30:32,541 --> 00:30:34,083
Je čas na odplatu.
239
00:30:35,458 --> 00:30:36,666
Čo robíš?
240
00:31:04,625 --> 00:31:06,041
Utekajme!
241
00:31:10,208 --> 00:31:11,541
Doriti!
242
00:31:14,666 --> 00:31:16,041
Bože.
243
00:31:18,041 --> 00:31:19,041
Bež!
244
00:31:32,458 --> 00:31:34,666
Pozri na ňu. Hrozná štetka.
245
00:31:35,291 --> 00:31:36,750
A on je debil!
246
00:31:36,833 --> 00:31:39,916
Najprv ti zoberie panenstvo,
potom pretiahne aj ju.
247
00:31:41,416 --> 00:31:43,000
Prisahám, zabijem ho.
248
00:31:44,833 --> 00:31:46,416
Vymaž to, dobre?
249
00:31:50,666 --> 00:31:51,791
Nie.
250
00:31:54,333 --> 00:31:55,833
Čo to robíš?
251
00:31:57,833 --> 00:31:59,000
Ja? Nič.
252
00:32:00,083 --> 00:32:01,708
Dáš to online.
253
00:32:03,000 --> 00:32:04,375
Nie.
254
00:32:06,666 --> 00:32:08,041
No tak.
255
00:32:08,125 --> 00:32:09,333
Maya.
256
00:32:12,583 --> 00:32:14,416
Neurobím to.
257
00:32:16,375 --> 00:32:19,708
Ak to neurobíš,
budem si myslieť, že si s ním nespala.
258
00:32:21,958 --> 00:32:23,416
Musíme mu to vrátiť.
259
00:32:33,333 --> 00:32:36,250
Stačí jeden klik.
260
00:32:42,208 --> 00:32:43,833
Je to pre teba lepšie.
261
00:33:00,625 --> 00:33:04,666
Spadol mi systém
Je totálna temnota
262
00:33:04,750 --> 00:33:08,166
Už nepôjdem spať
Na tvoj signál
263
00:33:08,250 --> 00:33:10,458
Spievaj so mnou!
264
00:33:10,541 --> 00:33:14,083
Nie som tvoj sexy robot
265
00:33:16,041 --> 00:33:19,000
- Daj mi pusu, kráska.
- Bude ťa to niečo stáť.
266
00:33:20,916 --> 00:33:24,708
Nie som tvoj sexy robot.
267
00:33:32,000 --> 00:33:33,250
Sexy robot.
268
00:33:33,333 --> 00:33:34,708
Spievaj so mnou!
269
00:35:16,208 --> 00:35:18,833
Rýchlo! Budeš meškať.
270
00:35:19,833 --> 00:35:22,750
- Počuješ ma?
- Dobre, mama.
271
00:35:46,791 --> 00:35:49,041
{\an8}KRIS
SVIŇA
272
00:35:56,333 --> 00:35:57,583
{\an8}ŠTETKA
273
00:36:16,625 --> 00:36:18,666
…jeden z najdôležitejších…
274
00:36:18,750 --> 00:36:21,083
Dobre ráno. Prepáčte, že meškám.
275
00:36:21,166 --> 00:36:23,125
Bola zlá doprava.
276
00:36:23,208 --> 00:36:24,500
Sadni si.
277
00:36:24,583 --> 00:36:29,375
…najdôležitejšia kultúrna epocha
v histórii ľudstva.
278
00:36:29,458 --> 00:36:31,458
Tiahne sa obdobím
279
00:36:31,541 --> 00:36:36,041
od 14. do 17. storočia,
280
00:36:36,125 --> 00:36:40,583
od Florencie
neskorého stredoveku...
281
00:36:41,291 --> 00:36:42,375
Maya?
282
00:36:45,208 --> 00:36:47,000
Povedz, akého ho má veľkého.
283
00:36:47,083 --> 00:36:48,416
Nie.
284
00:36:48,500 --> 00:36:50,666
- Prečo?
- Pretože.
285
00:36:51,583 --> 00:36:52,833
Povedz mi to.
286
00:36:52,916 --> 00:36:55,583
Nemám ti čo povedať.
287
00:36:55,666 --> 00:36:58,375
…ktoré majú dnes obrovský význam,
288
00:36:58,458 --> 00:37:03,250
ako vynález tlačiarenského stroja...
289
00:37:03,333 --> 00:37:04,375
Maya!
290
00:37:07,666 --> 00:37:09,166
Maya a Jana!
291
00:37:09,250 --> 00:37:11,541
Správajte sa slušne.
292
00:37:11,625 --> 00:37:12,541
Dobre.
293
00:37:12,625 --> 00:37:14,666
- Hanbite sa.
- Prepáčte.
294
00:37:14,750 --> 00:37:19,208
Magalhãesova prvá cesta
po svete,
295
00:37:19,291 --> 00:37:25,125
záujem o latinčinu,
Kopernikove techniky.
296
00:37:25,208 --> 00:37:28,375
Toto je tá najlepšia vec,
čo sa v škole stala.
297
00:37:28,458 --> 00:37:29,916
Bože!
298
00:37:32,083 --> 00:37:33,500
Monika!
299
00:37:33,583 --> 00:37:35,000
Prepáčte.
300
00:37:35,083 --> 00:37:37,500
Bohatí aristokrati
301
00:37:37,583 --> 00:37:42,416
boli investori do umenia a vedy,
takzvaní patróni...
302
00:37:45,041 --> 00:37:46,916
Toto som nechcela.
303
00:37:47,000 --> 00:37:49,583
On je hviezda a ona je štetka.
304
00:37:49,666 --> 00:37:51,625
Aj tak je štetka.
305
00:37:56,416 --> 00:37:58,125
On je teraz superhviezda.
306
00:37:59,500 --> 00:38:03,791
Prečo ti na tom záleží?
Chalani sú rovnakí. Debili.
307
00:38:03,875 --> 00:38:06,625
- Mali by sme sa Elene ospravedlniť.
- A čo povie?
308
00:38:06,708 --> 00:38:09,500
"Prepáč, že sme ťa natočili."
309
00:38:11,875 --> 00:38:14,041
Ak sa priznáme, bude viniť teba.
310
00:38:14,125 --> 00:38:18,541
Kris ťa bude mať za žiarlivú,
pretože vás obe pretiahol.
311
00:38:23,083 --> 00:38:24,875
Vieš, že mám pravdu.
312
00:38:27,833 --> 00:38:29,250
Chceš to?
313
00:38:30,708 --> 00:38:31,916
Nie.
314
00:38:33,500 --> 00:38:37,833
V piatok Krissy
Natočila porno s missy.
315
00:38:38,458 --> 00:38:41,208
Je veľmi zvrátená.
316
00:38:41,291 --> 00:38:43,666
Šibnutá a rozmarná.
317
00:38:44,250 --> 00:38:46,166
Aká štetka!
318
00:38:52,375 --> 00:38:54,500
Pozri, čo som zbalil včera večer.
319
00:38:54,583 --> 00:38:56,125
Pekná.
320
00:38:56,208 --> 00:38:57,333
Ako?
321
00:38:57,416 --> 00:38:59,833
Videla si Krisov porno debut?
322
00:39:00,500 --> 00:39:04,083
Je z neho pornohviezda.
Ešte si musí oholiť hlavu.
323
00:39:04,166 --> 00:39:06,958
- A vypracovať svaly.
- A väčšieho vtáka.
324
00:39:07,041 --> 00:39:09,625
Môžem byť aj ja pornohviezda?
Pozrite sa.
325
00:39:12,666 --> 00:39:14,041
Prestaň.
326
00:39:17,375 --> 00:39:19,083
Prídeš na tréning?
327
00:39:19,166 --> 00:39:21,666
Vie rozprávať!
328
00:39:27,375 --> 00:39:29,291
Choď, ja ostanem.
329
00:39:30,000 --> 00:39:33,291
Holíš si vajcia?
Pýtam sa pre kamošku.
330
00:39:37,000 --> 00:39:38,000
Čau.
331
00:40:03,458 --> 00:40:07,583
Trocha energie do toho.
Poďme!
332
00:40:07,666 --> 00:40:10,541
To je ono. Výborne!
333
00:40:10,625 --> 00:40:12,458
Teraz dýchacie cvičenia.
334
00:40:12,541 --> 00:40:14,208
Maya!
335
00:40:17,625 --> 00:40:18,708
Maya?
336
00:40:18,791 --> 00:40:20,541
Čo je s tebou?
337
00:40:20,625 --> 00:40:22,875
Neprestávaj.
338
00:40:29,916 --> 00:40:31,541
Maya!
339
00:40:44,500 --> 00:40:45,791
Ahoj, Maya.
340
00:40:46,416 --> 00:40:47,625
Ahoj, zlatko.
341
00:41:09,791 --> 00:41:11,166
Aký debil!
342
00:41:21,791 --> 00:41:24,458
Zlatko, aký bol tréning?
343
00:41:25,333 --> 00:41:27,000
Dobrý?
344
00:41:28,625 --> 00:41:29,958
Si unavená?
345
00:41:31,625 --> 00:41:33,208
Bola voda dobrá?
346
00:41:34,000 --> 00:41:35,166
Áno.
347
00:41:37,000 --> 00:41:39,166
Nepôjdeme sa najesť?
348
00:41:39,250 --> 00:41:41,000
Čo bude na večeru?
349
00:41:41,083 --> 00:41:43,916
Čo len chcete. Burgre, pizza...
350
00:41:44,000 --> 00:41:45,208
Pohlo sa.
351
00:41:46,500 --> 00:41:47,916
Skús!
352
00:41:50,875 --> 00:41:53,791
Ockove zlatíčko. Kope.
353
00:41:54,500 --> 00:41:55,833
Pozri na to, Maya.
354
00:41:55,916 --> 00:41:58,250
Chceš radšej brata, alebo sestru?
355
00:41:58,333 --> 00:42:00,333
- Kam ideš?
- Maya?
356
00:42:02,708 --> 00:42:03,875
Maya!
357
00:42:07,750 --> 00:42:09,083
Maya!
358
00:42:24,125 --> 00:42:27,416
Vyzdvihnite ma z ihriska.
359
00:42:52,916 --> 00:42:54,375
Maya!
360
00:42:56,125 --> 00:42:58,583
- Poď!
- Poď, Maya!
361
00:42:58,666 --> 00:43:01,583
Poď s nami, máme cukríky.
362
00:43:04,333 --> 00:43:06,333
Nasadaj. Maya! Maya!
363
00:43:06,833 --> 00:43:08,583
Naskoč!
364
00:43:09,250 --> 00:43:10,958
Vypi to!
365
00:43:15,541 --> 00:43:18,000
Je lepšie byť mladý
Ako opitý
366
00:43:53,458 --> 00:43:54,833
Bože!
367
00:43:56,583 --> 00:43:57,833
Ideš, Mars!
368
00:44:29,291 --> 00:44:31,500
Ideš!
369
00:44:47,333 --> 00:44:51,791
- Inak, stiahli to video.
- Povedala som ti, že to prehrmí.
370
00:44:51,875 --> 00:44:54,708
- Pri Krisovi sa cítim blbo.
- Nemusíš.
371
00:44:54,791 --> 00:44:56,083
Užíva si to.
372
00:44:57,666 --> 00:44:59,250
Prestaň!
373
00:45:11,666 --> 00:45:14,125
- Pripravená?
- Poďme.
374
00:45:21,041 --> 00:45:23,291
Zničila si mi život, ty sviňa!
375
00:45:24,875 --> 00:45:28,208
- Prečo? Povedz, prečo?
- Prestaň!
376
00:45:28,291 --> 00:45:30,291
Čo si si myslela?
377
00:45:30,375 --> 00:45:31,625
Daj mi pokoj!
378
00:45:31,708 --> 00:45:33,666
Myslela si si, že utečieš.
379
00:45:33,750 --> 00:45:35,666
Zničila si mi život.
380
00:45:35,750 --> 00:45:38,833
- Prečo?
- Daj mi pokoj!
381
00:45:51,166 --> 00:45:52,666
Elena!
382
00:45:53,583 --> 00:45:55,666
- Nevidím ju!
- Nie je tam!
383
00:45:57,625 --> 00:46:00,291
- Nevidím ju!
- Čo tak vrieskate?
384
00:46:10,208 --> 00:46:12,458
Ruším vás?
385
00:46:18,500 --> 00:46:20,750
- Videli sme úchyláka.
- Kde?
386
00:46:22,666 --> 00:46:23,791
Tam.
387
00:46:27,000 --> 00:46:28,708
- To vážne?
- Áno.
388
00:46:30,250 --> 00:46:33,333
Vyzliekol sa
a Maya začala vrieskať.
389
00:46:35,125 --> 00:46:38,250
Vidím tu len jedného
úchyláka, a to som ja.
390
00:46:40,958 --> 00:46:42,125
Idete?
391
00:47:00,000 --> 00:47:02,791
- Podaj mi to.
- Počkaj si.
392
00:47:02,875 --> 00:47:04,416
Fajn, potiahni si.
393
00:47:04,500 --> 00:47:06,791
Zabili by za potiahnutie.
394
00:47:06,875 --> 00:47:08,708
Pozrime, kto je späť.
395
00:47:12,916 --> 00:47:14,375
Kde ste boli?
396
00:47:14,458 --> 00:47:15,958
Videli úchyláka.
397
00:47:16,041 --> 00:47:17,708
- Kde?
- Poďme ho zmlátiť.
398
00:47:18,375 --> 00:47:19,708
Sadni si.
399
00:47:19,791 --> 00:47:22,041
Už bude preč.
400
00:47:24,500 --> 00:47:25,458
Urobil niečo?
401
00:47:26,500 --> 00:47:27,875
Vyzliekol sa.
402
00:47:28,583 --> 00:47:30,500
Nič, čo by už Maya nevidela.
403
00:47:30,583 --> 00:47:32,125
Daj pokoj, debil.
404
00:47:33,125 --> 00:47:34,666
Poďte!
405
00:47:37,500 --> 00:47:38,500
Ideme!
406
00:47:40,041 --> 00:47:41,375
Počkajte.
407
00:48:35,625 --> 00:48:37,916
Vidíš? Už bude doma.
408
00:48:40,958 --> 00:48:42,583
Ako to vieš?
409
00:49:53,916 --> 00:49:56,500
Vstávajte, je to vaša zastávka.
410
00:50:20,958 --> 00:50:22,291
Jana.
411
00:50:24,291 --> 00:50:26,708
Musíme ju ísť skontrolovať.
412
00:50:27,208 --> 00:50:29,291
Nikam nejdeme.
413
00:50:43,250 --> 00:50:45,958
- Ale čo ak je...
- Maya.
414
00:50:50,250 --> 00:50:53,541
Chceš byť do konca života v base?
415
00:50:55,666 --> 00:50:58,833
O deň, dva, určite príde do školy.
416
00:51:26,708 --> 00:51:28,916
Volala som ti…
417
00:51:29,666 --> 00:51:31,083
Kde si bola?
418
00:51:33,750 --> 00:51:35,875
- Je všetko v poriadku?
- Áno.
419
00:51:39,541 --> 00:51:41,250
- Určite?
- Áno.
420
00:51:42,250 --> 00:51:45,333
- Prečo si nedvíhala?
- Asi som nepočula.
421
00:51:45,416 --> 00:51:47,375
Čo si mám myslieť?
422
00:51:47,458 --> 00:51:51,041
V tvojej škole filmujú porno.
423
00:51:51,125 --> 00:51:54,166
Buď ticho, nezobuď Martinu.
424
00:52:08,583 --> 00:52:10,708
Musíme to povedať jej mame.
425
00:52:11,208 --> 00:52:14,416
Nie. To by nedopadlo dobre.
426
00:52:18,208 --> 00:52:20,000
Tak čo urobíme?
427
00:52:20,083 --> 00:52:21,875
Urobili sme všetko, čo sa dalo.
428
00:52:23,000 --> 00:52:25,375
Hľadali sme ju. Nenašli sme ju.
429
00:52:26,541 --> 00:52:28,416
To je všetko.
430
00:52:40,125 --> 00:52:41,125
Maya.
431
00:52:42,041 --> 00:52:44,750
My sme z toho útesu skočili
a nič sa nám nestalo.
432
00:52:45,916 --> 00:52:48,666
Určite ju zajtra uvidíme v škole.
433
00:53:29,625 --> 00:53:32,083
- Sem som dala rázporok.
- Možno skrátiť...
434
00:53:32,166 --> 00:53:34,875
- Neexistuje.
- Ani o centimeter?
435
00:53:34,958 --> 00:53:38,083
Dobre, to môžem.
436
00:53:38,750 --> 00:53:41,958
- Chcete si vyskúšať....
- Nie, nie.
437
00:53:42,041 --> 00:53:44,208
Myslela som. Dobre.
438
00:53:44,916 --> 00:53:46,041
Super. Dobre.
439
00:53:46,583 --> 00:53:48,375
Čo?
440
00:53:48,458 --> 00:53:49,791
Ste pripravená na svadbu.
441
00:53:49,875 --> 00:53:52,208
Môžete sa prezliecť vpravo.
442
00:53:52,750 --> 00:53:54,625
Máte tam oblečenie.
443
00:53:55,208 --> 00:53:57,000
Maya, si v poriadku?
444
00:53:57,750 --> 00:53:58,916
Áno.
445
00:54:03,708 --> 00:54:05,208
Prečo neješ?
446
00:54:06,083 --> 00:54:07,791
Nie som hladná.
447
00:54:14,625 --> 00:54:17,000
Nehraj sa s jedlom, maličká.
448
00:54:18,125 --> 00:54:20,125
Ste pripravená, slečna?
449
00:55:09,000 --> 00:55:11,916
Ticho! Čo sme v zoo?
450
00:55:12,416 --> 00:55:13,875
Sadnite si.
451
00:55:15,791 --> 00:55:17,583
Neviete sa správať.
452
00:55:20,375 --> 00:55:21,750
- Marko?
- Tu.
453
00:55:21,833 --> 00:55:23,208
- Petar?
- Tu.
454
00:55:23,291 --> 00:55:24,625
Natasha?
455
00:55:24,708 --> 00:55:26,333
Monika?
456
00:55:26,416 --> 00:55:27,416
Elena?
457
00:55:29,250 --> 00:55:30,375
Kde je Elena?
458
00:55:31,041 --> 00:55:32,833
Znova chýba.
459
00:55:32,916 --> 00:55:34,208
Chýba.
460
00:55:35,000 --> 00:55:36,750
Točí ďalšie porno.
461
00:55:37,375 --> 00:55:38,708
Čože, Ivan?
462
00:55:38,791 --> 00:55:41,791
Nič. Počul som, že niečo chytila.
463
00:55:41,875 --> 00:55:43,916
Ticho, inak ťa vyvolám.
464
00:55:44,000 --> 00:55:45,500
Sara?
465
00:56:13,916 --> 00:56:15,291
Maya!
466
00:56:23,416 --> 00:56:25,125
Kam ideš?
467
00:56:27,125 --> 00:56:28,208
Tréning.
468
00:56:28,750 --> 00:56:30,541
Bezo mňa?
469
00:56:54,416 --> 00:56:57,208
Mars sa mi chce dostať do gatiek.
470
00:56:59,625 --> 00:57:02,291
Ale viem, že nerobí prvý krok.
471
00:57:15,041 --> 00:57:16,083
Večer ho pretiahnem.
472
00:57:16,166 --> 00:57:17,208
Jana.
473
00:57:18,458 --> 00:57:20,333
Musíme to niekomu povedať.
474
00:57:23,375 --> 00:57:26,875
Musíme zistiť, či je doma.
475
00:57:26,958 --> 00:57:30,500
Ak niekde niečo pípneš,
476
00:57:30,583 --> 00:57:33,625
poviem, že ty si nahrala to video.
477
00:57:35,166 --> 00:57:36,416
Chceš, aby to ľudia vedeli?
478
00:57:37,625 --> 00:57:39,000
Nechceš.
479
00:57:40,041 --> 00:57:41,916
Takže drž hubu.
480
00:57:44,541 --> 00:57:45,750
Dobre?
481
00:58:20,958 --> 00:58:23,625
Elena zasa chýba.
482
00:58:24,750 --> 00:58:29,500
- Jej rodičia sa vraj chcú sťahovať.
- Aj sa by som išla do zahraničia.
483
00:58:29,583 --> 00:58:32,875
Neprekvapilo by ma,
keby už bola preč.
484
00:58:33,708 --> 00:58:36,416
Vraj úplne zmenila výzor.
485
00:58:36,500 --> 00:58:38,666
Ostrihala sa a nafarbila vlasy.
486
00:58:38,750 --> 00:58:40,833
Pristane jej to?
487
00:58:40,916 --> 00:58:43,833
Keby bolo na mne,
odišla by som z planéty.
488
00:58:43,916 --> 00:58:46,500
Čo najďalej.
489
01:00:13,166 --> 01:00:14,875
Maya! Poď sem!
490
01:00:16,291 --> 01:00:18,708
No tak, no tak!
491
01:00:28,541 --> 01:00:30,833
Prestaň mi baliť babu.
492
01:00:33,000 --> 01:00:35,500
Správaj sa normálne.
Ľudia si to všimnú.
493
01:01:33,583 --> 01:01:35,666
...obvolala som jej priateľky.
494
01:01:53,916 --> 01:01:59,000
Jana, už to nezvládam.
495
01:02:00,583 --> 01:02:03,208
Si tam?
496
01:02:07,541 --> 01:02:10,583
Nič nepovedz.
497
01:02:10,666 --> 01:02:15,583
Neurob nič hlúpe, dobre?
498
01:02:15,666 --> 01:02:19,708
Mám plán.
499
01:02:42,541 --> 01:02:44,666
Blbý debil.
500
01:03:11,375 --> 01:03:12,875
Daj mi telefón.
501
01:03:20,875 --> 01:03:23,708
Všetci o tom píšu, okrem nás.
502
01:03:55,208 --> 01:03:58,291
Možno ju niekto videl. Prosím!
503
01:04:04,416 --> 01:04:06,708
Videli ste moju Elenu?
504
01:04:10,000 --> 01:04:13,083
Povedzte mi,
ak sa niečo dozviete.
505
01:04:18,083 --> 01:04:20,583
Ak sa niekto opýta,
nič nevieme, dobre?
506
01:04:20,666 --> 01:04:25,041
- A čo to video?
- Ani slovo. Nič s ním nemáme.
507
01:04:33,375 --> 01:04:35,125
Určite sa zabila.
508
01:04:35,625 --> 01:04:39,458
Stavím sa. Keby som bol dievča,
a stalo by sa mi to, asi...
509
01:04:39,958 --> 01:04:41,333
Ticho!
510
01:04:46,000 --> 01:04:47,750
Skočil by som z vrchného poschodia.
511
01:04:48,875 --> 01:04:52,083
Našiel by som si niečo vyššie.
512
01:04:56,166 --> 01:04:58,666
- Ticho tam.
- Prepáčte.
513
01:05:23,375 --> 01:05:24,791
Jana, poď ďalej.
514
01:05:24,875 --> 01:05:26,541
- Vieš, čo povedať.
- Ticho.
515
01:06:22,583 --> 01:06:24,666
Nič si nepovedala, že?
516
01:06:25,291 --> 01:06:27,000
Ako sme sa dohodli.
517
01:08:28,041 --> 01:08:29,250
Želaj si niečo.
518
01:08:33,333 --> 01:08:34,666
- Viem.
- Ťahaj.
519
01:08:37,666 --> 01:08:38,833
Vyhrávaš!
520
01:08:54,500 --> 01:08:57,500
Bolo to dievča z vašej školy?
521
01:08:58,750 --> 01:09:00,666
To stratené?
522
01:09:02,083 --> 01:09:03,083
Áno.
523
01:09:04,708 --> 01:09:06,625
- Je to strašné.
- O čom hovoríte?
524
01:09:06,708 --> 01:09:07,875
O ničom, zlatko.
525
01:09:12,500 --> 01:09:15,000
Dnes som videla jej mamu
na zastávke.
526
01:09:15,083 --> 01:09:18,125
Úbohá žena.
Neviem si predstaviť, aké to je.
527
01:09:19,041 --> 01:09:22,291
Jana SMS:
Kde si? Zdvihni!
528
01:09:31,958 --> 01:09:33,500
Sadni, Axel.
529
01:09:37,833 --> 01:09:39,541
Tu sú Jana a Monika.
530
01:09:43,000 --> 01:09:44,666
- Ahojte.
- Ahojte.
531
01:10:00,416 --> 01:10:01,875
Poď sem.
532
01:10:05,791 --> 01:10:08,000
Prečo si mi neodpísala?
533
01:10:10,291 --> 01:10:11,791
Čo myslíš?
534
01:10:11,875 --> 01:10:13,250
Netvár sa blbo.
535
01:10:13,750 --> 01:10:15,916
Celý deň som ťa zháňala.
536
01:10:19,375 --> 01:10:21,125
- Dobrý.
- Dobrý večer.
537
01:10:25,750 --> 01:10:26,958
Poďme.
538
01:10:43,291 --> 01:10:44,416
Elena!
539
01:10:50,708 --> 01:10:52,125
Elena!
540
01:10:52,750 --> 01:10:54,250
Elena!
541
01:10:56,125 --> 01:10:57,250
Elena!
542
01:11:03,458 --> 01:11:05,083
Elena!
543
01:11:53,833 --> 01:11:55,458
Ako môžeme pomôcť?
544
01:11:59,041 --> 01:12:01,833
- Chcem nahlásiť...
- Čo?
545
01:12:03,250 --> 01:12:04,375
Čo nahlásiť?
546
01:12:09,541 --> 01:12:10,541
Povedz mi.
547
01:12:19,208 --> 01:12:20,750
Ukradnutý telefón.
548
01:12:21,541 --> 01:12:23,833
Budeš musieť počkať.
549
01:12:25,041 --> 01:12:27,500
Máme tu urgentnejšie veci.
550
01:12:49,375 --> 01:12:50,458
Doriti.
551
01:12:59,375 --> 01:13:01,333
Si taký posero.
552
01:13:01,416 --> 01:13:03,000
Prestaňte filmovať!
553
01:13:03,083 --> 01:13:04,500
Monika!
554
01:13:05,291 --> 01:13:07,458
Monika je čúza.
555
01:13:09,666 --> 01:13:11,750
Čúza. Čúza!
556
01:13:11,833 --> 01:13:13,416
Prestaň!
557
01:13:16,250 --> 01:13:18,916
Bože! Áno, Queen!
558
01:13:27,250 --> 01:13:28,500
Sme najkrajšie.
559
01:13:28,583 --> 01:13:31,583
- Počula som reči o Mayi.
- Aké reči?
560
01:13:31,666 --> 01:13:34,500
Rozišli sa jej rodičia
a odišiel jej otec.
561
01:13:34,583 --> 01:13:37,208
Staré správy. Viete,
čo som počula ja?
562
01:13:37,291 --> 01:13:39,916
Nabúchal inú ženu.
563
01:13:40,000 --> 01:13:42,375
- Sranduješ?
- Viem, že?
564
01:13:42,458 --> 01:13:46,250
- To je tak smutné.
- Dobrý klep.
565
01:13:46,333 --> 01:13:47,875
Viete, čo som počula ja?
566
01:13:47,958 --> 01:13:50,625
Kris mi povedal,
že Maya mu nedala.
567
01:13:53,791 --> 01:13:58,833
Toto je gravitačné pole Zeme.
Táto sila ja jednoducho...
568
01:13:58,916 --> 01:14:01,625
Maya, Jana. Prestaňte.
569
01:14:01,708 --> 01:14:02,958
Je to Monika, pane.
570
01:14:03,041 --> 01:14:04,333
Je mi to jedno.
571
01:14:04,416 --> 01:14:05,416
Prepáčte.
572
01:14:07,458 --> 01:14:10,625
Telá, s ktorými sa stretávame,
573
01:14:10,708 --> 01:14:12,666
majú zanedbateľne malú hmotnosť...
574
01:14:41,291 --> 01:14:43,125
Kto zverejnil túto fotku?
575
01:14:47,875 --> 01:14:50,166
Svätá Panna
576
01:15:00,750 --> 01:15:04,333
- Pozval ťa na rande?
- Bože!
577
01:15:05,833 --> 01:15:09,166
- Nechodil s Dariou?
- Nechal ju.
578
01:17:53,500 --> 01:17:54,500
Martina!
579
01:17:56,666 --> 01:18:00,375
Pozri, čo si urobila.
Si celá špinavá.
580
01:18:11,625 --> 01:18:15,625
- Už to nikdy neurob, dobre?
- Dobre.
581
01:18:30,541 --> 01:18:32,291
- Poď ďalej, Jana.
- Dobrý, pani Iskra.
582
01:18:32,375 --> 01:18:34,250
O chvíľu bude dole.
583
01:18:35,416 --> 01:18:37,833
Už som ťa dlho nevidela.
584
01:18:37,916 --> 01:18:40,541
- Ako sa máš?
- Mám toho veľa v škole.
585
01:18:46,041 --> 01:18:48,208
Veľa úloh.
586
01:18:51,875 --> 01:18:54,000
- Niečo pod zub?
- Nie som hladná.
587
01:18:54,083 --> 01:18:55,458
- Určite?
- Áno.
588
01:18:58,041 --> 01:18:59,708
Niečo pre teba mám.
589
01:19:01,916 --> 01:19:03,791
Dobre, že si prišla.
590
01:19:03,875 --> 01:19:07,458
Už dlhšie na tom robím.
591
01:19:08,375 --> 01:19:10,750
- Sú veľmi pekné.
- Páči sa ti to?
592
01:19:10,833 --> 01:19:12,833
Otoč sa. Tam je zrkadlo.
593
01:19:13,458 --> 01:19:16,083
Táto farba ti tuším pristane.
594
01:19:17,541 --> 01:19:19,333
Neviem sa dočkať,
kedy si to oblečiem.
595
01:19:19,416 --> 01:19:21,375
Mayi sa to nepáčilo.
596
01:19:21,458 --> 01:19:23,916
Maya, zlatko.
Pristane je to, že?
597
01:19:26,208 --> 01:19:27,541
Iste?
598
01:19:30,750 --> 01:19:32,083
Všetko v poriadku?
599
01:19:40,708 --> 01:19:41,916
Usmej sa.
600
01:19:51,250 --> 01:19:52,958
Povedala si niečo?
601
01:19:54,125 --> 01:19:55,125
Nie.
602
01:19:59,833 --> 01:20:02,250
Dnes je párty, ak chceš ísť.
603
01:20:03,250 --> 01:20:04,166
Nie.
604
01:20:08,458 --> 01:20:10,208
Nemala som prísť.
605
01:20:10,291 --> 01:20:12,458
Prišla som preto,
lebo ma tvoja mama prosila.
606
01:22:05,916 --> 01:22:07,125
Ďakujem.
607
01:22:11,083 --> 01:22:12,375
Poď, Axel.
608
01:22:15,625 --> 01:22:17,291
Stále uteká.
609
01:22:18,541 --> 01:22:20,125
Choď dnu, chlapče.
610
01:22:56,750 --> 01:22:58,250
Povedala si jej to?
611
01:23:02,958 --> 01:23:04,166
Ak to urobíš…
612
01:23:06,916 --> 01:23:08,333
Zabijem ťa!
613
01:24:17,083 --> 01:24:19,625
To ale bola žúrka.
614
01:24:19,708 --> 01:24:21,125
Prečo si neprišla?
615
01:24:21,208 --> 01:24:22,916
Nevidela som tvoj príspevok.
616
01:24:23,000 --> 01:24:25,333
Písala som aj do skupiny.
617
01:24:25,416 --> 01:24:27,375
Nabudúce.
618
01:24:35,333 --> 01:24:36,875
Rýchlo!
619
01:24:37,708 --> 01:24:40,875
Trávite viac času mimo bazéna,
ako v ňom.
620
01:26:01,833 --> 01:26:03,916
Zbláznila si sa?