1 00:00:55,126 --> 00:00:57,251 エルパソとフアレスの皆さん 2 00:00:57,251 --> 00:01:00,084 今夜 ライのガレージで 3 00:01:00,084 --> 00:01:04,001 ヒガンティコ対 エル・トポ戦が行われます 4 00:01:04,001 --> 00:01:08,959 エクソティコの ビッグ・ベルトランも登場 5 00:02:03,918 --> 00:02:07,084 見ろよ チワワ代表って感じだろ 6 00:02:07,084 --> 00:02:09,626 どこが? 寝言はやめて 7 00:02:11,959 --> 00:02:13,126 いいね 8 00:02:13,126 --> 00:02:17,168 エル・トポをぶちのめして こうポーズする 9 00:02:17,334 --> 00:02:18,418 〈サウル〉 10 00:02:18,584 --> 00:02:19,376 〈ピート〉 11 00:02:19,376 --> 00:02:21,168 〈対戦相手に挨拶あいさつは?〉 12 00:02:21,334 --> 00:02:22,459 〈打ち合わせを?〉 13 00:02:22,751 --> 00:02:23,709 〈するかよ〉 14 00:02:24,668 --> 00:02:28,043 モグラトポは掘るほうか 掘られるほうか? 15 00:02:29,793 --> 00:02:31,834 そのショボいヒゲは? 16 00:02:32,293 --> 00:02:36,418 伸ばしたんだ くすぐったいのが好きだろ 17 00:02:36,959 --> 00:02:38,376 言いやがったな 18 00:02:38,793 --> 00:02:41,209 エクソティコがお似合いだぜ 19 00:02:41,209 --> 00:02:44,168 ヘラルド また遅刻? 20 00:02:44,168 --> 00:02:46,543 もっと言ってやれ 21 00:02:46,959 --> 00:02:48,959 キス! キス! 22 00:02:48,959 --> 00:02:50,293 やめろよ 23 00:02:50,459 --> 00:02:53,543 この野郎 ふざけるなって 24 00:02:57,751 --> 00:03:03,209 ライのガレージの 神聖なリングに登場です 25 00:03:03,209 --> 00:03:05,709 ティフアナの処刑人 26 00:03:05,709 --> 00:03:09,001 “大巨人ヒガンティコ”! 27 00:03:09,709 --> 00:03:11,793 ヒガンティコ! 28 00:03:11,793 --> 00:03:16,334 対するは国境警備隊の目を かいくぐり― 29 00:03:16,334 --> 00:03:18,501 夜だけ現れる男 30 00:03:18,501 --> 00:03:22,626 マリスカル通りの 呪われた怪物 31 00:03:22,626 --> 00:03:26,251 “モグラ男エル・トポ”! 32 00:03:26,251 --> 00:03:30,209 出てこい エル・トポ! 33 00:03:41,043 --> 00:03:43,668 持ってて 1着しかない 34 00:03:45,709 --> 00:03:49,084 泣きベソかかせてやれ 35 00:03:49,251 --> 00:03:50,959 やっちまえ 36 00:03:52,793 --> 00:03:55,751 盛り上げよう 僕に合わせて 37 00:03:55,751 --> 00:03:57,126 笑わせるな 38 00:03:59,293 --> 00:04:00,584 何してんの! 39 00:04:00,584 --> 00:04:02,918 立てよ エル・トポ 40 00:04:03,293 --> 00:04:04,751 オカマ野郎 41 00:04:05,459 --> 00:04:06,918 ナヨナヨするな 42 00:04:15,751 --> 00:04:18,043 やれ! やれ! 43 00:04:18,793 --> 00:04:20,418 反撃しろよ 44 00:04:23,668 --> 00:04:24,876 おい オカマ! 45 00:04:31,084 --> 00:04:34,376 いいか モグラちゃんよ 46 00:04:34,626 --> 00:04:39,543 見てる限り 四つんばいが好きらしいな 47 00:04:39,793 --> 00:04:41,293 そうだ! 48 00:04:41,293 --> 00:04:44,584 モグラは掘られてろ! 49 00:04:44,584 --> 00:04:48,751 掘られ役のモグラ! 50 00:04:53,793 --> 00:04:55,501 決めちまえ 51 00:05:03,501 --> 00:05:06,584 勝負が決まりました 52 00:05:06,918 --> 00:05:10,001 白熱の対決の勝者は― 53 00:05:10,001 --> 00:05:12,626 ティフアナの処刑人 54 00:05:12,876 --> 00:05:17,001 ヒガンティコ! 55 00:05:21,209 --> 00:05:22,876 ヤツは美学がない 56 00:05:23,376 --> 00:05:24,168 ゼロだ 57 00:05:24,334 --> 00:05:27,709 余計なことをしないだけだろ 58 00:05:27,709 --> 00:05:30,376 悪いけど お前はウソくさい 59 00:05:30,376 --> 00:05:31,918 〈よかったぞ〉 60 00:05:32,376 --> 00:05:35,501 〈来週もヒガンティコとやれ〉 61 00:05:35,501 --> 00:05:37,584 〈また あいつと?〉 62 00:05:37,584 --> 00:05:40,084 〈ピート 勘弁してくれよ〉 63 00:05:40,084 --> 00:05:41,876 〈嫌なら出るな〉 64 00:05:42,626 --> 00:05:46,959 フアレスの皆さん 夜は これからですよ 65 00:05:47,168 --> 00:05:49,834 対戦相手の登場です 66 00:05:49,834 --> 00:05:52,543 強きチョウのように 67 00:05:52,918 --> 00:05:55,709 エクソティコの流儀で戦う 68 00:05:56,126 --> 00:06:00,334 ビッグ・ベルトラン! 69 00:06:01,543 --> 00:06:03,334 引っ込みやがれ 70 00:06:03,751 --> 00:06:04,876 つまみ出せ 71 00:06:05,584 --> 00:06:07,501 失せろ クソッタレ 72 00:06:07,959 --> 00:06:09,626 オバサンかよ 73 00:06:09,793 --> 00:06:13,168 激しくロマンチックな 対戦です 74 00:06:28,959 --> 00:06:31,626 フォール 1 2... 75 00:06:37,334 --> 00:06:40,543 1 2 3 そこまで! 76 00:06:44,376 --> 00:06:46,334 決まりました 77 00:06:46,334 --> 00:06:51,209 エクソティコは敗北 いつもどおりです 78 00:07:11,293 --> 00:07:12,876 〈サウルか いいぞ〉 79 00:07:13,626 --> 00:07:15,459 〈そう? どうも〉 80 00:08:02,209 --> 00:08:06,709 カサンドロ リング上のドラァグクイーン 81 00:08:09,376 --> 00:08:14,209 分かってる このままじゃ死んでしまう 82 00:08:14,209 --> 00:08:16,293 頼むから落ち着いて 83 00:08:16,293 --> 00:08:18,459 誰から聞いたんだ? 84 00:08:18,626 --> 00:08:23,293 お医者様からよ さっき電話が来たの 85 00:08:23,293 --> 00:08:24,043 だけど... 86 00:08:24,251 --> 00:08:26,876 あのイヤリングを見て 87 00:08:27,584 --> 00:08:29,418 指輪もキラキラだ 88 00:08:30,834 --> 00:08:32,584 私も似合うかしら 89 00:08:34,209 --> 00:08:36,376 松葉杖が? 90 00:08:37,876 --> 00:08:41,209 なんて子なの イヤリングよ 91 00:08:42,209 --> 00:08:43,251 きっと殺す 92 00:08:43,959 --> 00:08:45,376 事故を装ってね 93 00:08:47,334 --> 00:08:49,126 車の調子は? 94 00:08:49,751 --> 00:08:54,501 昨夜 動かしてみたけど クラッチが壊れてた 95 00:08:55,126 --> 00:08:57,084 配達を手伝って 96 00:08:57,251 --> 00:09:00,709 いいけど これを全部直さなきゃ 97 00:09:01,209 --> 00:09:02,959 ボタンが外れてる 98 00:09:03,709 --> 00:09:05,751 働き者の息子だわ 99 00:09:05,959 --> 00:09:08,876 いいお嫁さんになる 100 00:09:09,126 --> 00:09:11,459 相手だけは選んでね 101 00:09:24,543 --> 00:09:26,334 あなたは新人? 102 00:09:27,043 --> 00:09:28,084 名前は? 103 00:09:30,209 --> 00:09:32,876 全部あるか数えさせて 104 00:09:32,876 --> 00:09:34,001 そろってる 105 00:09:34,334 --> 00:09:37,126 疑うなんて何のつもり? 106 00:09:37,709 --> 00:09:40,709 イビってくるけど 私が何かした? 107 00:09:41,709 --> 00:09:43,876 母さん もう行こう 108 00:09:43,876 --> 00:09:47,543 この子を安く こき使ってるくせに 109 00:09:47,543 --> 00:09:51,626 所帯持ちに股を開くと ああなるよ 110 00:09:51,626 --> 00:09:53,959 母さん いいから行くよ 111 00:10:20,709 --> 00:10:21,959 〈そうそう〉 112 00:10:21,959 --> 00:10:24,126 それでいい 強く 113 00:10:24,126 --> 00:10:24,959 〈いいよ〉 114 00:10:25,584 --> 00:10:26,834 攻撃して 115 00:10:28,501 --> 00:10:30,876 頑張れ その調子 116 00:10:32,501 --> 00:10:34,209 よし 次の手は? 117 00:10:35,834 --> 00:10:37,084 いいよ 118 00:10:45,918 --> 00:10:47,418 上出来! 119 00:10:47,543 --> 00:10:49,834 〈それが見たかった〉 120 00:10:50,168 --> 00:10:52,126 じゃあ また明日 121 00:10:52,501 --> 00:10:54,043 オーケー お疲れ 122 00:10:54,376 --> 00:10:55,209 それじゃ 123 00:11:01,751 --> 00:11:03,751 〈見てるだけでいいの?〉 124 00:11:03,959 --> 00:11:05,793 〈コロシアムに出てたね〉 125 00:11:06,584 --> 00:11:07,959 〈あの試合?〉 126 00:11:07,959 --> 00:11:10,043 〈“混沌の貴婦人レディ・アナルキーア”だ〉 127 00:11:10,543 --> 00:11:11,376 〈サブリナよ〉 128 00:11:11,376 --> 00:11:12,334 〈サウル〉 129 00:11:12,793 --> 00:11:13,751 〈よろしく〉 130 00:11:14,209 --> 00:11:15,251 〈あんたも?〉 131 00:11:15,543 --> 00:11:16,376 〈いいや〉 132 00:11:17,084 --> 00:11:21,418 〈ライのガレージで 何度か試合したけど〉 133 00:11:21,668 --> 00:11:24,793 〈たまに練習生が出場してる〉 134 00:11:26,209 --> 00:11:27,626 〈ルチャはいつから?〉 135 00:11:28,459 --> 00:11:29,876 〈子供の頃からさ〉 136 00:11:30,043 --> 00:11:32,626 〈本格的には2年前から〉 137 00:11:33,751 --> 00:11:36,834 〈来週 ヒガンティコと戦う〉 138 00:11:38,709 --> 00:11:42,668 〈今までの立場を ひっくり返したい〉 139 00:11:42,668 --> 00:11:47,459 あいつにピンチを 味わわせたいんだ 140 00:11:47,793 --> 00:11:49,876 〈やる気だね 練習する?〉 141 00:11:50,751 --> 00:11:51,584 〈上がりな〉 142 00:11:52,959 --> 00:11:53,626 〈いいの?〉 143 00:11:53,626 --> 00:11:54,376 〈早く〉 144 00:11:57,501 --> 00:11:58,334 〈よし〉 145 00:12:01,126 --> 00:12:01,668 〈来て〉 146 00:12:05,918 --> 00:12:06,793 〈あんたさ〉 147 00:12:07,918 --> 00:12:09,376 〈いつもヘタレ役?〉 148 00:12:10,834 --> 00:12:12,543 〈ああ そればっかり〉 149 00:12:12,543 --> 00:12:14,418 〈リングネームは?〉 150 00:12:16,751 --> 00:12:17,584 エル・トポ 151 00:12:17,584 --> 00:12:20,501 〈エル・トポ? かわいい〉 152 00:12:29,001 --> 00:12:29,751 〈やられた〉 153 00:12:33,251 --> 00:12:34,126 〈平気?〉 154 00:12:37,543 --> 00:12:38,751 〈指導させて〉 155 00:12:41,376 --> 00:12:42,876 〈それは無理だ〉 156 00:12:43,918 --> 00:12:44,584 〈お金が...〉 157 00:12:44,584 --> 00:12:47,626 〈うるさい それは何とかする〉 158 00:12:48,293 --> 00:12:49,459 〈明日も来て〉 159 00:12:49,709 --> 00:12:50,543 〈分かった〉 160 00:12:50,918 --> 00:12:51,668 〈どうも〉 161 00:12:51,668 --> 00:12:53,168 〈娘のお迎えに〉 162 00:12:54,043 --> 00:12:54,876 〈痛い〉 163 00:12:57,209 --> 00:13:00,209 〈レッスン何回で 強くなれるかな?〉 164 00:13:01,501 --> 00:13:02,459 〈100回〉 165 00:13:03,959 --> 00:13:04,876 〈最低でも〉 166 00:13:05,918 --> 00:13:06,751 〈そうか〉 167 00:13:07,626 --> 00:13:08,626 モグラちゃん 168 00:13:21,751 --> 00:13:24,668 〈走って リングを3周ね〉 169 00:13:25,334 --> 00:13:26,334 〈遅いよ〉 170 00:13:27,209 --> 00:13:28,501 〈もっと速く〉 171 00:13:28,834 --> 00:13:29,834 〈ノロい!〉 172 00:13:31,543 --> 00:13:33,043 〈どうする?〉 173 00:13:33,293 --> 00:13:35,168 〈すぐ立って もう1回〉 174 00:13:35,168 --> 00:13:37,459 〈その調子 続けて〉 175 00:13:37,668 --> 00:13:39,418 〈ケツを意識しな〉 176 00:13:39,584 --> 00:13:43,918 〈1 2 3 4 5 6...〉 177 00:13:43,918 --> 00:13:47,543 〈1 2 3 4 5...〉 178 00:13:47,543 --> 00:13:49,709 〈いいと言うまで続けな!〉 179 00:13:50,168 --> 00:13:51,001 〈乾杯〉 180 00:13:52,209 --> 00:13:53,043 〈男に〉 181 00:14:00,834 --> 00:14:04,001 〈ヒガンティコと どう戦うべき?〉 182 00:14:05,293 --> 00:14:07,168 まったく サウル 183 00:14:07,501 --> 00:14:12,876 〈“聖者2世エル・イホ・デル・サント”になれると 思ってる?〉 184 00:14:13,293 --> 00:14:14,626 〈キャラじゃない〉 185 00:14:16,126 --> 00:14:20,209 〈ヘタレ役を脱する方法は 他にもある〉 186 00:14:21,001 --> 00:14:22,834 〈エクソティコはどう?〉 187 00:14:24,501 --> 00:14:26,959 〈ダメだ 意味ない〉 188 00:14:30,459 --> 00:14:32,918 〈エクソティコは負け役だ〉 189 00:15:11,918 --> 00:15:12,876 お疲れさま 190 00:15:12,876 --> 00:15:13,584 母さん 191 00:15:13,584 --> 00:15:14,834 まだ かかる? 192 00:15:15,918 --> 00:15:17,293 もう少しかな 193 00:15:17,626 --> 00:15:19,418 灰皿の掃除を頼んで 194 00:15:20,043 --> 00:15:20,959 注文は? 195 00:15:21,751 --> 00:15:23,918 タコスにしといて 196 00:15:23,918 --> 00:15:25,209 早く来てね 197 00:15:25,209 --> 00:15:26,334 ああ 198 00:15:30,959 --> 00:15:33,293 ハンバーガーを食べていい? 199 00:15:33,293 --> 00:15:35,834 ポテトも頼みましょ 200 00:15:46,793 --> 00:15:47,918 知り合い? 201 00:15:49,084 --> 00:15:49,918 いや 202 00:15:52,334 --> 00:15:54,334 見たことあるだけ 203 00:15:55,126 --> 00:15:56,043 ルチャドールだ 204 00:15:57,001 --> 00:15:58,501 “司令官エル・コマンダンテ” 205 00:15:58,793 --> 00:15:59,876 挨拶する? 206 00:16:00,126 --> 00:16:01,626 話したことない 207 00:16:01,834 --> 00:16:02,751 私に任せて 208 00:16:02,751 --> 00:16:03,793 やめてよ 209 00:16:04,418 --> 00:16:06,251 いいって 母さん 210 00:16:06,251 --> 00:16:07,959 ほら 行くわよ 211 00:16:08,751 --> 00:16:09,584 来て 212 00:16:10,834 --> 00:16:12,209 すみません 213 00:16:12,543 --> 00:16:13,918 エル・コマンダンテ? 214 00:16:14,293 --> 00:16:15,584 はい 215 00:16:15,584 --> 00:16:19,293 息子も有名な ルチャドールなの 216 00:16:19,459 --> 00:16:22,168 “悪魔の拳エル・プーニョ・デ・サタン”ってリングネーム 217 00:16:22,584 --> 00:16:26,459 “エル・トポ”の時もある あなたは強いの? 218 00:16:26,959 --> 00:16:30,334 私は心配になるから 観戦できない 219 00:16:31,126 --> 00:16:32,959 奥様? ヨカスタよ 220 00:16:32,959 --> 00:16:34,918 よろしく アナです 221 00:16:36,626 --> 00:16:41,626 「カサンドラ 愛と運命さだめの果てに」 222 00:16:44,918 --> 00:16:49,709 我が娘 アンドレイナは 医師のエルネストと結婚し 223 00:16:50,501 --> 00:16:52,793 カサンドラをもうけた 224 00:16:53,793 --> 00:16:56,084 だが まもなく誘拐され... 225 00:16:56,334 --> 00:16:57,918 お代はチップから 226 00:16:58,334 --> 00:17:00,251 いい? 母さんの分も 227 00:17:00,793 --> 00:17:01,709 お疲れ 228 00:17:02,168 --> 00:17:03,834 母さん 行くよ 229 00:17:11,001 --> 00:17:12,168 2本吸い? 230 00:17:17,001 --> 00:17:19,251 いつの間に店を出たの? 231 00:17:20,209 --> 00:17:21,876 1本は私のでしょ 232 00:17:39,084 --> 00:17:42,084 “エドゥアルド” 233 00:17:45,418 --> 00:17:49,293 お父さんを見て あんたにソックリ 234 00:17:53,084 --> 00:17:55,084 目が似てるのよね 235 00:17:57,668 --> 00:17:59,126 口元も 236 00:18:01,918 --> 00:18:03,918 髪質まで一緒 237 00:18:08,001 --> 00:18:10,751 こんなことして何になる 238 00:18:11,668 --> 00:18:13,293 もう帰ろう 239 00:18:17,376 --> 00:18:19,376 あの人が去ったのは― 240 00:18:21,209 --> 00:18:22,918 あんたのせいよ 241 00:18:29,293 --> 00:18:32,251 ルチャリブレ界の生ける伝説 242 00:18:32,418 --> 00:18:35,668 白銀のマスクマン “聖者エル・サント”の登場です 243 00:18:35,668 --> 00:18:40,251 出迎える観客の熱狂が 伝わってきます 244 00:18:40,251 --> 00:18:43,751 響き渡る マリアッチの音楽と大歓声 245 00:18:44,626 --> 00:18:46,168 誰もが声の限り... 246 00:18:46,168 --> 00:18:47,918 エル・サントだぞ 247 00:18:49,209 --> 00:18:51,043 ほら これをやろう 248 00:18:51,043 --> 00:18:55,543 エル・サントが リングの注目をさらいます 249 00:18:55,543 --> 00:18:59,001 ルチャリブレ界の スーパースターらしく... 250 00:19:01,543 --> 00:19:03,334 おっと エル・カナリオが... 251 00:19:03,334 --> 00:19:04,543 やりますよ 252 00:19:04,543 --> 00:19:08,001 ご覧ください 見事な綱渡りだが... 253 00:19:08,001 --> 00:19:09,376 これは痛い! 254 00:19:09,959 --> 00:19:12,876 強制的に下ろされました 255 00:19:16,918 --> 00:19:20,584 この戦いで 3度目のフォールです 256 00:19:20,584 --> 00:19:23,543 生き生きした戦いぶり 257 00:19:23,709 --> 00:19:26,459 素晴らしいジャンプです 258 00:19:26,626 --> 00:19:28,584 強烈なボディプレス! 259 00:19:28,584 --> 00:19:31,876 宙を舞いました 信じられません 260 00:19:31,876 --> 00:19:34,668 こんな連中を誰が呼んだ? 261 00:19:34,793 --> 00:19:36,459 私じゃないですよ 262 00:20:40,501 --> 00:20:42,709 最高の眉を持つ女優は? 263 00:20:44,751 --> 00:20:46,209 ベロニカ・カストロ 264 00:20:48,334 --> 00:20:49,084 でしょ? 265 00:20:49,084 --> 00:20:51,209 確かに化粧がうまい 266 00:20:51,209 --> 00:20:52,126 ホント 267 00:20:53,293 --> 00:20:55,084 彼女の髪も好き 268 00:20:56,334 --> 00:20:58,001 あの髪の毛ね 269 00:20:59,668 --> 00:21:00,959 分かるよ 270 00:21:00,959 --> 00:21:03,001 急がないと遅れる 271 00:21:04,834 --> 00:21:06,543 もうオバサンね 272 00:21:07,001 --> 00:21:07,959 まさか 273 00:21:08,959 --> 00:21:10,168 きれいだ 274 00:21:13,626 --> 00:21:15,168 できた いい? 275 00:21:16,959 --> 00:21:18,084 バッチリ 276 00:21:18,668 --> 00:21:21,293 プリンセスみたいだ 277 00:21:24,459 --> 00:21:25,168 どう? 278 00:21:29,709 --> 00:21:31,126 先に寝ててね 279 00:21:31,126 --> 00:21:32,459 分かってる 280 00:21:33,376 --> 00:21:34,751 夜更かしはダメ 281 00:21:34,751 --> 00:21:35,709 じゃあね 282 00:21:49,251 --> 00:21:50,543 〈話がある〉 283 00:21:58,543 --> 00:22:01,459 〈まだ考えてる途中だけど...〉 284 00:22:11,168 --> 00:22:12,876 〈エクソティコ?〉 285 00:22:14,168 --> 00:22:15,376 〈でも勝つ〉 286 00:22:39,418 --> 00:22:40,543 〈満員だ〉 287 00:22:40,543 --> 00:22:42,168 〈いよいよだね〉 288 00:22:42,668 --> 00:22:44,043 〈大丈夫だよ〉 289 00:22:44,459 --> 00:22:46,501 〈心配しなくていい〉 290 00:22:46,959 --> 00:22:51,209 〈私が話をつけるから 堂々としてて〉 291 00:22:51,418 --> 00:22:52,834 〈出番は次だぞ〉 292 00:22:52,834 --> 00:22:56,876 〈実は ちょっと 変更したいことがある〉 293 00:22:58,209 --> 00:22:58,959 〈あんたは?〉 294 00:22:58,959 --> 00:23:00,001 〈コーチよ〉 295 00:23:01,793 --> 00:23:03,209 〈レディ・アナルキーア?〉 296 00:23:03,709 --> 00:23:04,751 〈ファンだ〉 297 00:23:04,751 --> 00:23:06,584 〈どうも それでね〉 298 00:23:06,751 --> 00:23:10,293 〈ヒガンティコの相手は エクソティコ〉 299 00:23:10,459 --> 00:23:13,501 〈つまり彼が エクソティコをやる〉 300 00:23:13,709 --> 00:23:14,709 〈ただし―〉 301 00:23:15,459 --> 00:23:17,043 〈勝たせてもらう〉 302 00:23:18,084 --> 00:23:20,376 〈お約束をひっくり返す〉 303 00:23:21,668 --> 00:23:23,793 〈ヒガンティコも承知か?〉 304 00:23:26,584 --> 00:23:27,418 〈いいえ〉 305 00:23:27,418 --> 00:23:29,834 〈なら話しても無駄だ〉 306 00:23:29,834 --> 00:23:32,251 〈エル・トポの衣装で出ろ〉 307 00:23:50,751 --> 00:23:54,751 ヒガンティコ! 308 00:23:56,834 --> 00:24:00,459 たった今 対戦カードが 変更されました 309 00:24:00,584 --> 00:24:01,501 大変ですよ 310 00:24:01,501 --> 00:24:04,126 母ちゃんとヤってろ! 311 00:24:04,126 --> 00:24:09,126 未知のルチャドールが デビューを飾ります 312 00:24:09,126 --> 00:24:12,959 エルパソからやってきた― 313 00:24:13,626 --> 00:24:16,334 “カサンドロ” 314 00:24:17,293 --> 00:24:22,334 エクソティコの新星です! 315 00:24:36,918 --> 00:24:38,876 ぶちのめしちまえ 316 00:24:46,209 --> 00:24:48,668 骨を折られりゃいい 317 00:24:51,959 --> 00:24:53,918 オカマ野郎 318 00:24:54,043 --> 00:24:55,251 行ってきな 319 00:25:06,793 --> 00:25:08,959 ズタズタにされちまえ 320 00:25:09,126 --> 00:25:11,584 オカマ野郎 お前なんか... 321 00:25:15,084 --> 00:25:17,834 引っ込めよ クソッタレ 322 00:25:18,709 --> 00:25:20,626 失せろ カサンドロ 323 00:25:24,084 --> 00:25:26,668 ヒガンティコ! 324 00:25:40,709 --> 00:25:43,251 髪をつかむな 反則だ 325 00:25:44,751 --> 00:25:46,376 見たか くたばれ 326 00:25:53,459 --> 00:25:54,751 〈よし いけ!〉 327 00:25:59,251 --> 00:25:59,918 どうだ 328 00:26:13,918 --> 00:26:16,959 カサンドロ! 329 00:26:17,126 --> 00:26:21,376 カサンドロ! カサンドロ! 330 00:26:31,584 --> 00:26:32,543 〈いいぞ〉 331 00:26:39,918 --> 00:26:43,501 カサンドロ! カサンドロ! 332 00:27:03,084 --> 00:27:04,876 なんてこった 333 00:27:07,334 --> 00:27:10,543 カサンドロ! 334 00:27:55,209 --> 00:27:56,043 サウル 335 00:28:00,084 --> 00:28:02,459 会場の皆さん 336 00:28:02,459 --> 00:28:07,501 大盛り上がりの対戦を 制した勝者は― 337 00:28:07,793 --> 00:28:10,293 ティフアナの処刑人 338 00:28:10,626 --> 00:28:15,334 ヒガンティコ! 339 00:28:16,209 --> 00:28:20,251 調子に乗りすぎるな ルチャの流儀を守れ 340 00:28:22,001 --> 00:28:22,834 はあ? 341 00:28:40,959 --> 00:28:42,376 エル・コマンダンテ 342 00:28:45,043 --> 00:28:46,168 〈僕を見てた?〉 343 00:28:47,126 --> 00:28:48,459 〈土曜に話そう〉 344 00:28:49,126 --> 00:28:50,584 〈土曜?〉 345 00:28:51,126 --> 00:28:52,709 旅行だっけ? 346 00:28:53,959 --> 00:28:55,251 〈2日間な〉 347 00:28:55,584 --> 00:28:57,501 〈ゆっくりできるね〉 348 00:28:58,543 --> 00:28:59,626 〈行かないと〉 349 00:29:00,293 --> 00:29:02,459 〈いいけど僕を見てた?〉 350 00:29:03,293 --> 00:29:05,334 〈話は うちに来てから〉 351 00:29:06,043 --> 00:29:07,209 〈見てた?〉 352 00:29:09,001 --> 00:29:11,501 〈そうだよ 見てた〉 353 00:29:11,501 --> 00:29:14,626 エル・コマンダンテ! 354 00:29:14,626 --> 00:29:16,334 かましてきて 355 00:29:22,334 --> 00:29:25,043 お出ましだな 356 00:29:28,251 --> 00:29:29,293 よく来た 357 00:29:29,293 --> 00:29:30,043 どうも 358 00:29:30,043 --> 00:29:31,584 待ってたぞ 359 00:29:31,584 --> 00:29:32,709 ありがとう 360 00:29:32,709 --> 00:29:34,876 俺はロレンソだ 361 00:29:35,126 --> 00:29:36,043 すごい 362 00:29:36,293 --> 00:29:38,876 俺の店だよ ビールは? 363 00:29:38,876 --> 00:29:39,876 もらう 364 00:29:39,876 --> 00:29:41,459 〈コーチのサブリナよ〉 365 00:29:41,459 --> 00:29:42,543 君も頼め 366 00:29:42,543 --> 00:29:43,876 あれを見て 367 00:29:44,459 --> 00:29:47,876 警察署長の ゴメス・プリードがいる 368 00:29:48,001 --> 00:29:48,959 話したか? 369 00:29:49,543 --> 00:29:51,959 まさか 新聞で見ただけ 370 00:29:52,084 --> 00:29:53,918 来い さあ 371 00:29:53,918 --> 00:29:55,293 〈また後で〉 372 00:29:55,293 --> 00:29:56,293 〈オーケー〉 373 00:29:57,334 --> 00:29:58,293 ロレンソ 374 00:29:58,293 --> 00:30:00,209 新しいスターだ 375 00:30:00,584 --> 00:30:01,251 どうも 376 00:30:01,251 --> 00:30:02,376 よろしく 377 00:30:02,584 --> 00:30:03,251 どうも 378 00:30:03,251 --> 00:30:04,168 やあ 379 00:30:04,918 --> 00:30:06,751 お邪魔しました 380 00:30:06,959 --> 00:30:09,251 こっちで話そう 座って 381 00:30:09,876 --> 00:30:10,876 どうも 382 00:30:11,418 --> 00:30:15,168 今夜は えらいもんを 見せてもらったよ 383 00:30:15,459 --> 00:30:17,293 みんな たまげてた 384 00:30:17,709 --> 00:30:18,376 ホント? 385 00:30:18,751 --> 00:30:20,418 本当だとも 386 00:30:20,709 --> 00:30:23,709 闘牛ファンも ひれ伏すさ 387 00:30:24,501 --> 00:30:27,001 “ファラオの降臨だ”って 388 00:30:27,751 --> 00:30:30,668 盛り上がって うれしかった 389 00:30:30,668 --> 00:30:32,668 確かに すごかった 390 00:30:32,668 --> 00:30:37,876 モンテレイでの試合に ヒガンティコを出すつもりが 391 00:30:39,001 --> 00:30:41,709 君の登場で迷っちまってる 392 00:30:42,334 --> 00:30:43,459 興行主? 393 00:30:43,459 --> 00:30:46,793 生活のために いろいろやってるが... 394 00:30:47,209 --> 00:30:49,626 それより友達になりたい 395 00:30:49,834 --> 00:30:50,959 いいかな? 396 00:30:50,959 --> 00:30:53,001 もちろん うれしい 397 00:30:53,001 --> 00:30:54,668 友達だ 398 00:30:55,209 --> 00:30:57,668 他の街の試合は経験ない 399 00:30:58,001 --> 00:31:02,709 俺に言わせれば どこでやっても同じだよ 400 00:31:03,418 --> 00:31:06,668 みんな どん底だから ルチャを見る 401 00:31:06,668 --> 00:31:08,418 世界がどん底だ 402 00:31:09,376 --> 00:31:14,501 そこにルチャドールが現れて 不幸をぶちのめす 403 00:31:15,168 --> 00:31:19,459 リングを舞台にして 善が悪を倒す物語だ 404 00:31:19,834 --> 00:31:21,626 そういうことだろ? 405 00:31:22,543 --> 00:31:24,084 だからウケる 406 00:31:24,084 --> 00:31:27,668 中国も日本も モンテレイも同じ 407 00:31:28,293 --> 00:31:30,043 世界中で戦いたい 408 00:31:30,668 --> 00:31:33,084 日本でも中国でも モンテレイでも 409 00:31:33,084 --> 00:31:34,084 そうか 410 00:31:34,084 --> 00:31:34,876 首都でも 411 00:31:34,876 --> 00:31:38,168 すぐに そのバイクに乗れるさ 412 00:31:38,168 --> 00:31:40,334 まずは今夜を楽しめ 413 00:31:41,918 --> 00:31:43,418 フェリペ 来い 414 00:31:43,959 --> 00:31:44,793 はい 415 00:31:44,793 --> 00:31:45,918 誰だと思う? 416 00:31:46,918 --> 00:31:48,543 知りません 417 00:31:48,876 --> 00:31:50,168 よく見ろ 418 00:31:51,584 --> 00:31:53,209 こちらは... 419 00:31:53,959 --> 00:31:54,793 サウル 420 00:31:55,543 --> 00:31:56,459 カサンドロだ 421 00:31:56,876 --> 00:31:58,293 エクソティコのな 422 00:31:59,751 --> 00:32:00,626 ルチャドール? 423 00:32:00,626 --> 00:32:01,501 ああ 424 00:32:01,668 --> 00:32:02,418 いいね 425 00:32:02,418 --> 00:32:05,709 彼のおもてなしを頼む 426 00:32:06,293 --> 00:32:11,126 店を案内して 楽しませてやってくれ 427 00:32:11,293 --> 00:32:12,543 任せて 428 00:32:12,543 --> 00:32:13,668 頼んだぞ 429 00:32:18,834 --> 00:32:19,918 大丈夫? 430 00:32:21,376 --> 00:32:23,709 欲しけりゃ何でも言って 431 00:32:23,709 --> 00:32:25,293 助かるよ 432 00:32:27,209 --> 00:32:31,293 ロレンソは ルチャの興行主なんだな 433 00:32:31,293 --> 00:32:32,668 まさか 434 00:32:32,668 --> 00:32:36,626 だけどモンテレイで 試合をするって 435 00:32:36,876 --> 00:32:40,959 ちょっと かんでるだけだ 何でも手を出す 436 00:32:42,668 --> 00:32:46,501 これ どこで手に入れた? かなり上物だ 437 00:32:48,084 --> 00:32:51,834 カサンドロの試合を 見逃したな 438 00:32:52,043 --> 00:32:53,043 誰って? 439 00:32:54,209 --> 00:32:55,584 カサンドロだよ 440 00:32:56,293 --> 00:32:57,584 そうだった 441 00:32:57,834 --> 00:33:00,918 ルチャは イマイチ興味ないんだ 442 00:33:00,918 --> 00:33:04,168 ストリップとかのほうがいい 443 00:33:04,168 --> 00:33:05,709 残念だ 444 00:33:06,293 --> 00:33:10,376 あんなに素晴らしいのに もったいない 445 00:33:10,751 --> 00:33:13,626 でもマスクは好きだ 446 00:33:14,084 --> 00:33:17,501 カッコいい あんたのは どんなの? 447 00:33:18,793 --> 00:33:19,668 着けない 448 00:33:20,626 --> 00:33:22,293 マスクなし? 449 00:33:24,626 --> 00:33:26,668 素顔で戦うのさ 450 00:33:26,668 --> 00:33:27,959 個性的だ 451 00:33:28,168 --> 00:33:30,709 そう それがモットー 452 00:33:30,709 --> 00:33:31,834 いいね 453 00:33:32,084 --> 00:33:34,251 君はハンサムだ 454 00:33:35,876 --> 00:33:36,834 どうも 455 00:33:37,751 --> 00:33:41,834 カサンドロがいたら いろいろ言うはず 456 00:33:42,293 --> 00:33:44,376 例えば そうだな... 457 00:33:46,626 --> 00:33:48,334 “キスしたい”とか 458 00:33:52,959 --> 00:33:56,043 でも今はいないから... 459 00:33:58,584 --> 00:34:02,543 よかったよ カノジョに怒られる 460 00:34:02,543 --> 00:34:04,084 僕にもカレシが 461 00:34:04,209 --> 00:34:07,168 すごいマッチョの大男だ 462 00:34:08,709 --> 00:34:09,709 本当だよ 463 00:34:17,751 --> 00:34:20,251 帰りが遅くなってごめん 464 00:34:20,918 --> 00:34:22,001 起こした? 465 00:34:29,876 --> 00:34:31,001 起こした? 466 00:34:31,668 --> 00:34:32,501 いいえ 467 00:34:33,918 --> 00:34:36,834 朝に鳴りまくる電話で起きた 468 00:34:41,793 --> 00:34:43,418 すごかったよ 469 00:34:43,793 --> 00:34:46,584 最高の夜さ 今度 見に来て 470 00:34:49,334 --> 00:34:50,918 考えなかったの? 471 00:34:53,293 --> 00:34:56,751 あの人が知ったら 何て言うか 472 00:34:57,334 --> 00:34:59,959 番犬みたいに暴れるわよ 473 00:35:01,418 --> 00:35:02,293 サウル 474 00:35:02,834 --> 00:35:03,876 待ちなさい 475 00:35:11,459 --> 00:35:13,543 それだけじゃない 476 00:35:13,959 --> 00:35:15,751 心配なのよ 477 00:35:16,418 --> 00:35:19,584 シルビアの 息子さんみたいになる 478 00:36:05,376 --> 00:36:06,751 どう? サウル 479 00:36:34,168 --> 00:36:35,293 おいで 480 00:36:36,626 --> 00:36:38,459 川があるわよ 481 00:36:51,418 --> 00:36:54,084 〈よう 楽しんでるか?〉 482 00:36:56,251 --> 00:36:57,251 〈ありがとう〉 483 00:36:58,084 --> 00:36:59,668 〈エドゥアルド〉 484 00:36:59,668 --> 00:37:00,668 〈もう行け〉 485 00:37:06,376 --> 00:37:07,209 〈大丈夫?〉 486 00:37:07,209 --> 00:37:09,084 〈ああ 娘たちは?〉 487 00:37:09,084 --> 00:37:10,084 〈楽しそう〉 488 00:37:10,793 --> 00:37:11,584 〈そうか〉 489 00:37:11,584 --> 00:37:15,376 〈ええ だけど 彼女を見せたくない〉 490 00:37:15,584 --> 00:37:16,668 〈帰らせた〉 491 00:38:20,543 --> 00:38:22,043 〈お母さんがいる〉 492 00:38:24,084 --> 00:38:24,959 〈ホント?〉 493 00:38:25,834 --> 00:38:26,668 〈そっか〉 494 00:38:27,459 --> 00:38:28,293 〈よし〉 495 00:38:32,418 --> 00:38:33,418 〈準備はいい?〉 496 00:38:36,084 --> 00:38:36,959 いつでも 497 00:38:40,501 --> 00:38:44,626 会場の皆さん お待たせしました 498 00:38:44,626 --> 00:38:50,251 戦いの夜へようこそ 皆さんを歓迎します 499 00:38:50,251 --> 00:38:53,043 ここにいる“青い炎ブルー・フレーム”と― 500 00:38:53,043 --> 00:38:58,251 メインイベントで戦う相手を 紹介しましょう 501 00:38:59,376 --> 00:39:02,126 さあ いよいよ登場です 502 00:39:02,126 --> 00:39:06,168 カサンドロ! 503 00:39:21,668 --> 00:39:23,293 サブリナ こっち 504 00:39:58,543 --> 00:40:00,043 動け カサンドロ 505 00:40:02,459 --> 00:40:04,001 オカマ野郎め 506 00:40:04,001 --> 00:40:05,626 私の息子よ 507 00:40:08,793 --> 00:40:10,543 まだやれるか? 508 00:40:13,751 --> 00:40:14,584 立てるか? 509 00:40:15,876 --> 00:40:17,501 1 2... 510 00:40:21,209 --> 00:40:25,084 ホモ! ホモ! 511 00:40:34,543 --> 00:40:38,043 どうした カサンドロ ギブアップか? 512 00:40:38,043 --> 00:40:39,043 かわせ 513 00:40:40,334 --> 00:40:42,501 早く立ち上がれ 514 00:40:43,501 --> 00:40:44,626 立つんだ 515 00:40:44,959 --> 00:40:47,168 ギブアップか? 516 00:40:48,543 --> 00:40:51,501 いけ 早く仕掛けろ 517 00:40:52,293 --> 00:40:55,751 やれ! やれ! 518 00:40:58,168 --> 00:41:01,126 反則ギリギリだぞ 気をつけろ 519 00:41:01,501 --> 00:41:04,584 オカマ! オカマ! 520 00:41:04,959 --> 00:41:08,459 掘られろ! 掘られろ! 521 00:41:11,459 --> 00:41:12,668 試合中だぞ 522 00:41:13,293 --> 00:41:15,501 しっかりしろ 立て 523 00:41:40,668 --> 00:41:43,751 カサンドロ カサンドロ 524 00:41:43,751 --> 00:41:45,334 カサンドロ! 525 00:41:57,459 --> 00:41:59,668 1 2... 526 00:42:00,709 --> 00:42:01,793 入ってくるな 527 00:42:01,793 --> 00:42:03,334 うるせえ 528 00:42:22,418 --> 00:42:23,918 カサンドロ! 529 00:42:26,918 --> 00:42:28,959 キス! キス! 530 00:42:32,126 --> 00:42:33,543 〈ヤツに勝たせろ〉 531 00:42:34,418 --> 00:42:35,918 〈ギャラは倍にする〉 532 00:42:35,918 --> 00:42:38,251 ふざけるな アメリカ人め 533 00:42:38,501 --> 00:42:40,334 エクソティコに負けろと? 534 00:42:40,918 --> 00:42:41,668 2倍か 535 00:42:41,668 --> 00:42:42,376 〈払おう〉 536 00:42:42,376 --> 00:42:43,418 やってやる 537 00:43:18,959 --> 00:43:21,334 1 2 3! 538 00:43:44,168 --> 00:43:45,376 ブラボー! 539 00:43:48,084 --> 00:43:51,251 カサンドロはスターだ! 540 00:44:03,418 --> 00:44:06,918 カサンドロ! 541 00:44:36,209 --> 00:44:37,876 観客の反応を見た? 542 00:44:38,126 --> 00:44:39,751 信じられない 543 00:44:39,751 --> 00:44:40,834 すごいよな 544 00:44:41,084 --> 00:44:45,543 次はきっと 本物のスタジアムでやれる 545 00:44:45,751 --> 00:44:48,501 気持ちが はやりすぎよ 546 00:44:49,626 --> 00:44:50,626 心配? 547 00:44:51,751 --> 00:44:53,251 そうなんだろ 548 00:44:53,251 --> 00:44:56,918 父さんがどう思うか 気にしてる 549 00:44:57,043 --> 00:44:59,918 楽しんできて 朝帰りはダメよ 550 00:44:59,918 --> 00:45:01,959 ああ 送ろうか? 551 00:45:02,626 --> 00:45:03,543 やめて 552 00:45:03,543 --> 00:45:04,501 なんで? 553 00:45:04,501 --> 00:45:06,376 自分で帰れる 554 00:45:06,376 --> 00:45:07,334 いいの? 555 00:45:08,168 --> 00:45:11,543 先生に言われたとおり 薬を飲んで 556 00:45:11,543 --> 00:45:12,834 ほどほどにね 557 00:45:12,834 --> 00:45:15,709 面倒を起こすとでも? 558 00:45:15,709 --> 00:45:18,043 みんな 待ってるわよ 559 00:45:18,293 --> 00:45:19,043 ああ 560 00:45:19,043 --> 00:45:20,251 いい子にね 561 00:45:20,251 --> 00:45:21,293 そっちも 562 00:46:12,501 --> 00:46:13,751 〈キスしたかった〉 563 00:46:18,834 --> 00:46:21,376 待て 落ち着けよ 564 00:46:22,001 --> 00:46:23,084 〈順番に〉 565 00:46:23,959 --> 00:46:24,959 〈そうか〉 566 00:46:25,126 --> 00:46:27,918 〈まず食事だ 飲み物を〉 567 00:46:29,126 --> 00:46:30,501 〈分かった〉 568 00:46:32,334 --> 00:46:33,543 〈お祝いしよう〉 569 00:46:38,543 --> 00:46:42,709 ここにいられることを 宇宙に感謝します 570 00:46:43,418 --> 00:46:48,751 僕とヘラルド以外 誰もいない2人きりの時間に 571 00:47:28,959 --> 00:47:30,959 〈しまった ごめん〉 572 00:47:35,376 --> 00:47:37,126 〈カサンドロは“攻め”だ〉 573 00:47:38,376 --> 00:47:40,126 〈僕とは違う〉 574 00:47:48,168 --> 00:47:52,043 〈本当にいる人間みたいに 言うなよ〉 575 00:47:52,251 --> 00:47:53,834 〈カサンドロは大胆〉 576 00:47:55,001 --> 00:47:58,584 〈それに すごく楽しくて...〉 577 00:47:59,543 --> 00:48:01,376 〈セクシーだ〉 578 00:48:03,084 --> 00:48:04,501 〈そう思わない?〉 579 00:48:05,209 --> 00:48:06,418 〈思うけど...〉 580 00:48:08,501 --> 00:48:11,251 〈前のほうがよかった〉 581 00:48:13,209 --> 00:48:14,918 〈いずれ分かる〉 582 00:48:15,959 --> 00:48:17,501 〈そのままでいい〉 583 00:48:19,168 --> 00:48:22,376 〈か弱いエル・トポが いいって?〉 584 00:48:22,376 --> 00:48:24,168 こいつめ やめとけ 585 00:48:24,168 --> 00:48:25,376 この野郎 586 00:48:25,376 --> 00:48:28,543 〈どうした カサンドロはどこだ?〉 587 00:48:54,584 --> 00:48:56,001 〈ビールを〉 588 00:48:58,251 --> 00:48:59,084 〈ああ〉 589 00:49:33,626 --> 00:49:35,918 母さん もうやめよう 590 00:49:37,043 --> 00:49:38,418 まだ待って 591 00:49:38,543 --> 00:49:39,376 行くよ 592 00:49:39,834 --> 00:49:40,709 お願い 593 00:49:40,709 --> 00:49:43,418 いい所に連れていくから 594 00:49:43,918 --> 00:49:45,418 もういいだろ 595 00:49:45,584 --> 00:49:47,043 放っておいて 596 00:49:48,709 --> 00:49:51,584 行けば きっと気に入る 597 00:49:54,209 --> 00:49:55,459 最高だよ 598 00:50:09,459 --> 00:50:13,834 あの屋敷に住んでる男性客 すごく好きだった 599 00:50:14,626 --> 00:50:17,668 洗濯物から いいニオイがするの 600 00:50:18,043 --> 00:50:19,084 独身? 601 00:50:19,084 --> 00:50:21,918 妻子持ちよ 子供は2人 602 00:50:21,918 --> 00:50:26,751 ちょっとまた? ホントに懲りないね 603 00:50:31,126 --> 00:50:31,959 見て 604 00:50:32,751 --> 00:50:35,168 あの曲がった木のある家 605 00:50:35,543 --> 00:50:39,043 お漏らし常習犯の おばあさんがいる 606 00:50:40,959 --> 00:50:44,084 シミつきのシーツを出すの 607 00:50:44,793 --> 00:50:45,876 汚い! 608 00:50:45,876 --> 00:50:47,793 旦那も負けてない 609 00:50:48,293 --> 00:50:52,084 1日3回くらい マスかいてたと思う 610 00:50:53,376 --> 00:50:56,668 いつもタオルが カチコチだった 611 00:50:57,459 --> 00:50:59,084 立つくらい 612 00:50:59,876 --> 00:51:02,418 ホントに? ヤバいな 613 00:51:02,876 --> 00:51:05,001 “何これ?”って思ったわ 614 00:51:06,626 --> 00:51:09,584 どういう使い方したんだか 615 00:51:11,918 --> 00:51:13,126 着いたよ 616 00:51:13,126 --> 00:51:15,209 下品でごめんね 617 00:51:15,209 --> 00:51:17,043 それより見て 618 00:51:19,168 --> 00:51:20,293 ここだ 619 00:51:21,793 --> 00:51:23,209 〈“売り家”って〉 620 00:51:24,709 --> 00:51:25,751 だけど... 621 00:51:26,418 --> 00:51:28,418 買えないでしょ 622 00:51:28,751 --> 00:51:31,168 決めつけないでよ 623 00:51:31,543 --> 00:51:35,543 いろんな街で 試合に出るようになれば 624 00:51:35,959 --> 00:51:37,626 ローンを組める 625 00:51:39,376 --> 00:51:40,584 きっとね 626 00:51:42,293 --> 00:51:43,126 来て 627 00:51:44,834 --> 00:51:45,668 母さん 628 00:51:46,418 --> 00:51:48,168 裏に いいものが 629 00:51:50,793 --> 00:51:51,626 行くよ 630 00:51:51,959 --> 00:51:53,209 こっちだ 631 00:51:53,709 --> 00:51:54,626 早く 632 00:52:57,334 --> 00:52:59,084 じきにハゲるわね 633 00:53:00,293 --> 00:53:02,043 やめてよ 634 00:53:02,501 --> 00:53:04,418 なんてこと言うんだ 635 00:53:06,001 --> 00:53:09,168 こういうハート形の プールが欲しい 636 00:53:09,876 --> 00:53:11,043 ハート形? 637 00:53:11,584 --> 00:53:12,459 どうして? 638 00:53:14,209 --> 00:53:16,834 別に オカマだから 639 00:53:20,376 --> 00:53:21,418 まったく 640 00:53:42,209 --> 00:53:45,001 〈キッチンが黄色で 素敵なんだ〉 641 00:53:47,626 --> 00:53:49,459 〈早く買いたい〉 642 00:54:02,334 --> 00:54:03,501 〈お父さんは?〉 643 00:54:06,709 --> 00:54:07,626 〈いや...〉 644 00:54:08,751 --> 00:54:10,459 〈いろいろありそう〉 645 00:54:10,918 --> 00:54:13,043 〈話すほどじゃないよ〉 646 00:54:13,043 --> 00:54:15,168 〈へえ 信じないね〉 647 00:54:20,001 --> 00:54:20,918 〈母は―〉 648 00:54:21,876 --> 00:54:24,084 〈父とパーティで出会った〉 649 00:54:24,334 --> 00:54:27,376 〈まだ すごく若い時にね〉 650 00:54:27,376 --> 00:54:31,959 〈それで すぐに 男女の関係になって〉 651 00:54:32,501 --> 00:54:34,209 〈何年も続いた〉 652 00:54:34,626 --> 00:54:37,043 〈でも父は結婚してた〉 653 00:54:38,209 --> 00:54:41,168 〈それから子供もたくさん〉 654 00:54:44,543 --> 00:54:47,584 〈母はいまだに 父を好きだと思う〉 655 00:54:48,918 --> 00:54:50,834 〈会ったことあるの?〉 656 00:54:52,668 --> 00:54:53,501 〈ああ〉 657 00:54:54,793 --> 00:54:59,001 〈ルチャを教えてくれて 観戦にも行った〉 658 00:55:03,251 --> 00:55:06,376 〈でも今は もう会ってない?〉 659 00:55:08,126 --> 00:55:10,084 〈ああ しばらくね〉 660 00:55:14,043 --> 00:55:16,334 〈15歳でカミングアウトを〉 661 00:55:20,959 --> 00:55:22,751 〈父は その...〉 662 00:55:25,334 --> 00:55:28,001 〈すごく信心深いんだ〉 663 00:55:31,793 --> 00:55:34,543 〈だから会いに来なくなった〉 664 00:57:32,459 --> 00:57:33,251 “カサンドロ” 665 00:57:53,543 --> 00:57:54,459 吸う? 666 00:58:15,001 --> 00:58:16,168 誰? 667 00:58:16,168 --> 00:58:19,584 移民だ 密入国みたい 668 00:58:21,126 --> 00:58:22,543 入れてあげて 669 00:58:23,376 --> 00:58:25,043 何か食べ物を 670 00:58:26,168 --> 00:58:28,126 冷蔵庫にチリがある 671 00:58:29,168 --> 00:58:30,501 行っちゃった 672 00:58:32,793 --> 00:58:34,251 腹ペコのはず 673 00:58:35,959 --> 00:58:37,126 水もあげて 674 00:58:39,126 --> 00:58:40,501 もういない 675 00:58:41,376 --> 00:58:44,168 子供を連れてるかも 676 00:58:57,001 --> 00:58:58,168 薬が空だ 677 00:59:04,126 --> 00:59:05,376 飲んでる? 678 00:59:07,043 --> 00:59:08,418 飲んでるわよ 679 00:59:09,501 --> 00:59:10,834 昨日 切れたの 680 00:59:24,459 --> 00:59:26,543 よう パーティしないか? 681 00:59:27,168 --> 00:59:28,959 行こうぜ ダメか? 682 00:59:44,751 --> 00:59:45,709 そうだが... 683 00:59:47,793 --> 00:59:53,126 一体 いくら必要なんだ そんなこと言われても... 684 00:59:56,168 --> 01:00:00,043 多すぎる とても用意できない 685 01:00:00,543 --> 01:00:01,418 それじゃ 686 01:00:06,459 --> 01:00:08,543 どうも ロレンソ 687 01:00:08,543 --> 01:00:09,584 どうした 688 01:00:10,834 --> 01:00:12,793 “どうした”って... 689 01:00:13,418 --> 01:00:15,209 モンテレイの件は? 690 01:00:15,793 --> 01:00:19,001 ちょっと財布が寂しくて 691 01:00:19,668 --> 01:00:21,209 悪いが― 692 01:00:22,376 --> 01:00:24,793 モンテレイでの試合はない 693 01:00:29,543 --> 01:00:31,168 だが その代わり― 694 01:00:32,543 --> 01:00:37,251 メキシコシティのパラシオ・ デ・ロス・デポルテスでやれる 695 01:00:38,043 --> 01:00:40,793 エル・イホ・デル・サントとな 696 01:00:41,501 --> 01:00:44,126 対戦相手を探してたんだ 697 01:00:44,793 --> 01:00:49,043 個性で負けない男と言われて お前を推した 698 01:00:51,959 --> 01:00:53,751 エル・イホ・デル・サントと? 699 01:00:54,376 --> 01:00:55,376 本物だよ 700 01:00:56,043 --> 01:00:58,209 ウソだろ まさか 701 01:00:58,209 --> 01:01:01,834 最高のコンディションで 臨まないとな 702 01:01:02,209 --> 01:01:03,334 任せといて 703 01:01:03,334 --> 01:01:05,793 これは乗り気ってことか? 704 01:01:06,126 --> 01:01:07,584 いや 断る気だ 705 01:01:07,751 --> 01:01:10,376 そう来たか 覚えとくぞ 706 01:01:10,376 --> 01:01:13,126 悪いけど契約成立だ 707 01:01:13,251 --> 01:01:15,376 最高だよ ロレンソ 708 01:01:15,376 --> 01:01:18,459 ビジネスって こんな簡単だっけ? 709 01:01:19,459 --> 01:01:20,876 〈夢がかなったな〉 710 01:01:21,626 --> 01:01:22,834 〈金も稼げる〉 711 01:01:22,834 --> 01:01:25,626 〈観客は2万2000人だって〉 712 01:01:26,001 --> 01:01:29,126 〈あの家も母さんに買える〉 713 01:01:29,293 --> 01:01:30,501 〈すごいよ〉 714 01:01:31,543 --> 01:01:33,459 〈試合についてきて〉 715 01:01:34,834 --> 01:01:35,668 〈いいだろ〉 716 01:01:37,126 --> 01:01:38,043 〈無理だ〉 717 01:01:38,918 --> 01:01:42,209 〈頼むよ 僕のためにさ〉 718 01:01:43,793 --> 01:01:45,251 〈試合は見る〉 719 01:01:45,418 --> 01:01:46,334 〈家で?〉 720 01:01:47,126 --> 01:01:49,501 〈子供たちと奥さんと?〉 721 01:01:50,376 --> 01:01:54,709 〈ソファに座って ホームシアターで?〉 722 01:01:54,709 --> 01:01:56,084 〈分かってない〉 723 01:01:56,251 --> 01:01:57,376 〈なんで...〉 724 01:01:57,543 --> 01:02:00,043 〈何だよ 僕は違うって?〉 725 01:02:01,626 --> 01:02:02,959 〈独身だから?〉 726 01:02:04,793 --> 01:02:05,876 ふざけるな 727 01:02:06,418 --> 01:02:08,876 〈玄関はダメだ 何してる〉 728 01:02:09,459 --> 01:02:10,418 〈戻れ〉 729 01:02:11,001 --> 01:02:12,584 〈サウル 中へ〉 730 01:02:15,543 --> 01:02:16,834 チクショウ 731 01:02:17,459 --> 01:02:18,793 いい加減にしろ 732 01:02:18,793 --> 01:02:21,168 〈みんなに見てもらおう〉 733 01:02:21,168 --> 01:02:22,001 黙れ 734 01:02:22,168 --> 01:02:23,626 〈子供にもアナにも〉 735 01:02:23,834 --> 01:02:25,584 〈やめろ どけ〉 736 01:02:26,251 --> 01:02:28,668 頼むから落ち着け 737 01:02:28,668 --> 01:02:30,043 静かに 738 01:02:56,168 --> 01:02:58,459 〈みんなが よく思ってない〉 739 01:03:02,751 --> 01:03:03,793 〈何それ〉 740 01:03:10,293 --> 01:03:12,876 〈成功するのが悪い?〉 741 01:03:14,959 --> 01:03:16,501 〈過激すぎるんだ〉 742 01:03:23,793 --> 01:03:27,459 〈つまり僕が悪いって 言いたいのか?〉 743 01:03:27,626 --> 01:03:28,751 〈違う〉 744 01:03:33,334 --> 01:03:34,418 〈心配なんだ〉 745 01:03:37,376 --> 01:03:39,293 〈前はもっと―〉 746 01:03:40,876 --> 01:03:42,334 〈平和だった〉 747 01:03:42,959 --> 01:03:48,043 〈都合のいい時だけ僕を抱いて あとは無視できたしね〉 748 01:03:52,209 --> 01:03:53,584 〈奥さんと別れて〉 749 01:03:57,418 --> 01:03:58,459 〈聞こえたろ〉 750 01:04:25,334 --> 01:04:26,168 どうも 751 01:04:26,168 --> 01:04:28,334 サウル 残念だわ 752 01:04:28,334 --> 01:04:31,126 心臓が限界だったのよ 753 01:04:43,959 --> 01:04:45,376 サウル 754 01:04:47,876 --> 01:04:51,751 どうしていいか 分からなくて... 755 01:05:01,793 --> 01:05:04,001 〈葬儀は明日 午後2時に〉 756 01:05:05,043 --> 01:05:07,043 花を買わないと 757 01:05:07,043 --> 01:05:09,626 それは こちらに任せて 758 01:05:14,084 --> 01:05:15,668 食べ物も 759 01:05:15,668 --> 01:05:17,334 〈いいから〉 760 01:05:18,459 --> 01:05:19,959 こんなに痩せて 761 01:05:19,959 --> 01:05:21,834 もう考えないで 762 01:05:21,834 --> 01:05:24,251 2人にしてあげましょ 763 01:06:51,126 --> 01:06:53,209 よき日に亡くなられた 764 01:07:55,626 --> 01:07:59,084 ヤツらには 呪いが効かないらしい 765 01:07:59,501 --> 01:08:01,459 もう あの手しかない 766 01:08:02,918 --> 01:08:05,543 〈お母さんが見守ってくれる〉 767 01:08:08,959 --> 01:08:10,043 〈みんなも〉 768 01:08:11,376 --> 01:08:13,334 〈テレビに映るんだから〉 769 01:08:17,209 --> 01:08:18,376 〈やってやる〉 770 01:08:19,084 --> 01:08:20,043 〈その意気〉 771 01:08:52,209 --> 01:08:53,043 〈いいね〉 772 01:08:56,418 --> 01:08:59,084 カサンドロ そちらは? 773 01:08:59,084 --> 01:08:59,834 サブリナ 774 01:08:59,834 --> 01:09:01,876 どうも リカルドだ 775 01:09:01,876 --> 01:09:03,293 おじのところへ 776 01:09:03,459 --> 01:09:05,168 勝つのは大変だ 777 01:09:05,168 --> 01:09:08,584 観客は全員 サントの味方だしね 778 01:09:08,584 --> 01:09:10,876 でも彼も楽しみにしてる 779 01:09:10,876 --> 01:09:14,834 ビデオでやってた技を 見たいって 780 01:09:16,293 --> 01:09:18,668 いい人だから安心して 781 01:09:18,668 --> 01:09:21,209 第一 嫌いになれないだろ 782 01:09:21,209 --> 01:09:23,001 伝説だからね 783 01:09:23,001 --> 01:09:23,626 だろ? 784 01:09:23,626 --> 01:09:25,126 生ける伝説さ 785 01:09:25,126 --> 01:09:27,709 とりあえず よく休んで 786 01:09:28,251 --> 01:09:30,584 ハメを外しすぎるなよ 787 01:09:30,584 --> 01:09:31,918 もちろん 788 01:09:32,543 --> 01:09:34,918 試合に集中する 789 01:10:03,668 --> 01:10:05,334 テキーラ2杯 790 01:10:06,793 --> 01:10:07,709 〈サブリナ〉 791 01:10:08,584 --> 01:10:09,418 〈見て〉 792 01:10:10,126 --> 01:10:12,168 〈何それ? しまって〉 793 01:10:12,501 --> 01:10:13,751 〈やめなって〉 794 01:10:14,168 --> 01:10:15,334 〈試合後に〉 795 01:10:15,626 --> 01:10:17,126 〈ポケットに〉 796 01:10:17,126 --> 01:10:20,126 〈はいはい 入れとく〉 797 01:10:20,126 --> 01:10:21,376 〈オーケー〉 798 01:10:22,543 --> 01:10:23,459 〈大好き〉 799 01:10:23,459 --> 01:10:25,251 〈私も好きだよ〉 800 01:10:25,251 --> 01:10:26,501 〈愛してる〉 801 01:10:28,876 --> 01:10:29,709 〈これ...〉 802 01:10:31,751 --> 01:10:32,584 〈サウル?〉 803 01:10:41,918 --> 01:10:44,334 これ ちょっとやる? 804 01:10:45,001 --> 01:10:45,834 いいね 805 01:10:47,668 --> 01:10:48,501 あんた 806 01:10:49,334 --> 01:10:50,876 北部の人間だろ 807 01:10:51,209 --> 01:10:52,459 分かる? 808 01:10:53,459 --> 01:10:55,876 話し方がなまってる 809 01:10:56,084 --> 01:10:57,459 チワワ出身? 810 01:10:57,876 --> 01:10:59,834 テキサスのエルパソだ 811 01:10:59,834 --> 01:11:02,168 じゃ アメリカ人か 812 01:11:02,918 --> 01:11:04,459 祖国へようこそ 813 01:11:04,459 --> 01:11:05,376 どうも 814 01:11:05,376 --> 01:11:06,668 なぜ ここへ? 815 01:11:08,043 --> 01:11:09,626 君を探してた 816 01:11:14,918 --> 01:11:17,251 隠すなよ いいだろ 817 01:11:17,418 --> 01:11:19,543 教えてくれよ 818 01:11:20,209 --> 01:11:21,668 実を言うと... 819 01:11:23,501 --> 01:11:24,959 ルチャドールで― 820 01:11:25,084 --> 01:11:28,418 エル・イホ・デル・サントと 対戦する 821 01:11:30,293 --> 01:11:31,834 そりゃ すごい 822 01:11:31,834 --> 01:11:32,876 本当だ 823 01:11:32,876 --> 01:11:35,168 じゃ 俺は歌姫のセレナだ 824 01:11:37,334 --> 01:11:38,168 それで? 825 01:11:39,334 --> 01:11:42,251 街でポスターを見た 826 01:11:42,376 --> 01:11:46,959 あんたはセクシーだけど あんなのとは違う 827 01:11:48,001 --> 01:11:51,043 ルチャリブレは“自由リブレ”だ 828 01:11:52,043 --> 01:11:54,043 自由な戦いなんだ 829 01:11:54,751 --> 01:11:57,584 ルチャリブレだ 分かるか? 830 01:12:56,126 --> 01:12:57,084 〈サブリナ〉 831 01:13:10,084 --> 01:13:11,001 〈サブリナ〉 832 01:13:12,459 --> 01:13:13,418 〈起きて〉 833 01:13:18,626 --> 01:13:19,959 〈家が売られた〉 834 01:13:21,501 --> 01:13:25,584 〈丘の上にある ハート形のプールの家だ〉 835 01:13:26,584 --> 01:13:30,001 〈誰かが買って もうなくなった〉 836 01:13:30,001 --> 01:13:31,001 〈サウル〉 837 01:13:35,626 --> 01:13:39,834 〈母さんと僕で 踊るはずだったのに〉 838 01:13:41,918 --> 01:13:43,959 〈暖炉のある居間でね〉 839 01:13:43,959 --> 01:13:48,584 〈黄色いキッチンでは 2人でタバコを吸ってさ〉 840 01:13:48,584 --> 01:13:49,918 チクショウ 841 01:13:57,459 --> 01:13:58,918 〈僕は...〉 842 01:14:00,501 --> 01:14:03,293 〈そのために 頑張ってきたのに〉 843 01:14:09,959 --> 01:14:12,751 でも もうなくなった 844 01:14:13,168 --> 01:14:14,251 〈終わりだ〉 845 01:14:16,209 --> 01:14:17,084 おしまい 846 01:14:19,084 --> 01:14:20,043 〈もうない〉 847 01:14:20,334 --> 01:14:21,043 〈サウル〉 848 01:14:21,043 --> 01:14:22,126 〈終わった〉 849 01:14:22,293 --> 01:14:23,084 〈サウル〉 850 01:14:23,543 --> 01:14:24,293 〈ねえ〉 851 01:14:25,376 --> 01:14:26,209 〈おいで〉 852 01:14:27,959 --> 01:14:28,793 〈ほら〉 853 01:14:29,834 --> 01:14:31,084 愛してる 854 01:14:31,543 --> 01:14:33,543 〈いいから行こう〉 855 01:14:36,209 --> 01:14:39,584 2万2000人が お前を見に来てる 856 01:14:41,418 --> 01:14:44,293 俺たちならやれると言ったろ 857 01:14:46,084 --> 01:14:46,918 ああ 858 01:14:47,334 --> 01:14:49,876 家族も家で見てるだろ 859 01:14:51,251 --> 01:14:52,209 いいや 860 01:14:53,959 --> 01:14:55,334 だって... 861 01:14:59,418 --> 01:15:00,751 父は見るかも 862 01:15:03,876 --> 01:15:05,293 見るはずだ 863 01:15:05,876 --> 01:15:06,834 たぶん 864 01:15:44,043 --> 01:15:47,626 サント! サント! 865 01:16:00,584 --> 01:16:02,376 サント! 866 01:16:02,543 --> 01:16:05,334 サント! サント! 867 01:16:19,001 --> 01:16:20,584 会場の皆さん 868 01:16:20,584 --> 01:16:26,043 ようこそ ルチャリブレの殿堂へ 869 01:16:26,043 --> 01:16:31,376 今夜 登場するのは 彗星すいせいのごときルチャドール 870 01:16:31,376 --> 01:16:35,668 遠路はるばる テキサスのエルパソから 871 01:16:35,668 --> 01:16:41,709 メイクも髪もバッチリ決めて やってきてくれました 872 01:16:41,709 --> 01:16:45,876 どうか立ち上がって 盛大な拍手を 873 01:16:45,876 --> 01:16:51,459 カサンドロ! 874 01:17:59,334 --> 01:18:01,501 ボディチェックを 875 01:18:04,376 --> 01:18:05,209 オーケー 876 01:18:12,418 --> 01:18:14,668 それでは皆さん 877 01:18:18,543 --> 01:18:20,209 いよいよ登場です 878 01:18:20,751 --> 01:18:24,459 伝説のルチャドールの 血を引く者 879 01:18:24,793 --> 01:18:29,668 偉大な白銀のマスクを 受け継ぎました 880 01:18:29,668 --> 01:18:34,001 はち切れんばかりの拍手で お迎えください 881 01:18:34,001 --> 01:18:39,626 エル・イホ・デル・サント! 882 01:18:48,001 --> 01:18:50,418 サント! サント! 883 01:18:50,418 --> 01:18:52,084 やっちゃって 884 01:19:42,126 --> 01:19:43,043 チェックを 885 01:19:44,084 --> 01:19:45,293 中央へ 886 01:19:48,918 --> 01:19:50,918 さっさと くたばれ 887 01:20:01,626 --> 01:20:04,418 サント やっちまえ! 888 01:20:33,709 --> 01:20:35,626 1 2... 889 01:20:40,959 --> 01:20:43,793 オカマ! オカマ! 890 01:20:45,001 --> 01:20:46,834 1 2... 891 01:21:02,168 --> 01:21:03,126 放せ 892 01:21:03,834 --> 01:21:05,959 サントを放しなさいよ 893 01:21:05,959 --> 01:21:07,376 ロープブレークだ 894 01:21:07,626 --> 01:21:10,084 サント! サント! 895 01:21:21,918 --> 01:21:24,001 〈オカマレスラーめ〉 896 01:21:43,543 --> 01:21:44,959 放しなさい 897 01:21:47,668 --> 01:21:49,084 何のつもりだ 898 01:21:49,251 --> 01:21:51,459 オカマ! オカマ! 899 01:22:32,876 --> 01:22:34,793 くたばっちまえ 900 01:23:25,459 --> 01:23:29,918 カサンドロ! カサンドロ! 901 01:25:09,418 --> 01:25:10,418 ブラボー! 902 01:25:34,584 --> 01:25:39,043 彼が肩車してくれて すごい歓声だったよ 903 01:26:43,043 --> 01:26:46,668 サントのスタッフと いろいろ話した 904 01:26:47,668 --> 01:26:51,334 ニューヨークで また何かやろうとか 905 01:26:51,626 --> 01:26:55,001 ボストンだっけ? 全部は覚えてない 906 01:26:56,293 --> 01:26:59,793 直接 会ってみて どんな人だった? 907 01:27:00,084 --> 01:27:00,834 いい人だ 908 01:27:00,834 --> 01:27:02,751 マスクは着けたまま? 909 01:27:03,543 --> 01:27:05,126 ああ 本当だった 910 01:27:06,001 --> 01:27:08,168 寝る時も取らないって 911 01:27:08,418 --> 01:27:09,626 ウソじゃない 912 01:27:14,126 --> 01:27:15,876 ギャラはいくら? 913 01:27:16,418 --> 01:27:18,876 高かった オゴるよ 914 01:27:19,043 --> 01:27:20,543 じゃあ おかわり 915 01:27:23,376 --> 01:27:24,376 調子は? 916 01:27:27,376 --> 01:27:30,418 〈心配ない 試合の話だと思われる〉 917 01:27:34,084 --> 01:27:35,668 〈一緒にいて〉 918 01:27:38,043 --> 01:27:39,126 〈君が必要だ〉 919 01:27:39,126 --> 01:27:41,876 髪を見せてくれたか? 920 01:27:44,543 --> 01:27:45,376 〈何?〉 921 01:27:46,126 --> 01:27:50,501 エル・イホ・デル・サントが 勝った相手の髪だよ 922 01:27:52,293 --> 01:27:55,126 〈秘密にしたいなら それでいい〉 923 01:27:56,334 --> 01:27:58,043 〈だったら...〉 924 01:27:59,543 --> 01:28:01,709 〈今後は うちに来れば?〉 925 01:28:02,626 --> 01:28:03,959 〈ならバレない〉 926 01:28:04,668 --> 01:28:07,168 〈絶対 誰にも言わないよ〉 927 01:28:07,293 --> 01:28:10,084 〈2人だけの秘密だ〉 928 01:28:11,251 --> 01:28:12,251 〈バレてる〉 929 01:28:15,168 --> 01:28:17,751 〈やめなきゃ 子供と出てくと〉 930 01:28:22,584 --> 01:28:24,751 再戦もあるって? 931 01:28:33,793 --> 01:28:34,626 ああ 932 01:28:35,584 --> 01:28:38,834 時期は未定だけど やりたいって 933 01:28:39,126 --> 01:28:40,584 あとは何を見た? 934 01:28:44,334 --> 01:28:45,751 髪は全部 935 01:28:46,751 --> 01:28:47,709 例えば― 936 01:28:49,043 --> 01:28:51,668 ウルトラマンのも見た 937 01:28:52,959 --> 01:28:57,626 他の人たちから奪った チャンピオンベルトも 938 01:28:58,168 --> 01:29:01,501 トロフィーも たくさんあったよ 939 01:29:01,918 --> 01:29:03,334 現実離れしてた 940 01:29:04,418 --> 01:29:05,959 いい人らしいな 941 01:29:06,584 --> 01:29:08,418 分け隔てしないって 942 01:29:11,959 --> 01:29:14,084 まさかサウルが― 943 01:29:14,459 --> 01:29:16,834 大物と渡り合うなんて 944 01:29:17,459 --> 01:29:21,376 うらやましいヤツだよ おめでとう 945 01:29:29,543 --> 01:29:30,376 フェリペ 946 01:29:32,543 --> 01:29:33,501 アレある? 947 01:29:34,084 --> 01:29:35,209 事務所に 948 01:29:36,543 --> 01:29:38,251 欲しい? 行こう 949 01:29:39,043 --> 01:29:39,834 君もハイ? 950 01:29:39,834 --> 01:29:40,709 まあね 951 01:29:40,709 --> 01:29:41,959 よし 952 01:29:49,293 --> 01:29:52,418 サウルめ あの売人とヤる気だ 953 01:29:52,751 --> 01:29:57,626 アッチの人間でもいいが 陰でやってくれよ 954 01:29:57,626 --> 01:29:59,334 そうだよな 955 01:29:59,334 --> 01:30:04,459 トイレで一緒になると 変なことになりそうで怖い 956 01:30:04,459 --> 01:30:06,293 勘弁しろよ 957 01:30:06,293 --> 01:30:08,251 帰るよ またな 958 01:30:08,251 --> 01:30:09,168 もう? 959 01:30:09,543 --> 01:30:10,376 じゃあ 960 01:30:10,834 --> 01:30:12,709 鳥の餌付けみたいだ 961 01:30:13,584 --> 01:30:15,209 少しでいい 962 01:30:16,751 --> 01:30:17,626 いいか? 963 01:30:36,959 --> 01:30:38,334 悪いけど無理だ 964 01:30:39,376 --> 01:30:41,668 いいよ 気にしないで 965 01:30:42,668 --> 01:30:44,084 大丈夫だ 966 01:30:44,876 --> 01:30:46,084 忘れて 967 01:30:46,501 --> 01:30:47,501 ごめん 968 01:30:50,668 --> 01:30:51,918 またな 969 01:30:59,668 --> 01:31:02,626 俺は君の友達になりたい 970 01:31:03,001 --> 01:31:04,251 いいかな? 971 01:31:04,459 --> 01:31:05,543 ぜひ助言を 972 01:31:06,126 --> 01:31:06,959 いいか 973 01:31:07,584 --> 01:31:12,418 君は才能を秘めてる 俺は そういう鼻が利くんだ 974 01:31:13,626 --> 01:31:14,501 任せろ 975 01:31:31,834 --> 01:31:35,668 「エル・イホ・デル・サントの 部屋」 976 01:31:38,751 --> 01:31:43,334 「エル・イホ・デル・サントの 部屋」へようこそ 977 01:31:43,834 --> 01:31:49,084 このトロフィーは 1年前に獲得しました 978 01:31:49,459 --> 01:31:54,376 対戦相手は まだ無名だった 偉大なルチャドール 979 01:31:55,543 --> 01:32:00,876 彼は負けはしましたが 一躍 スターとなりました 980 01:32:01,043 --> 01:32:06,251 今夜は あの特別な瞬間を 共に振り返ります 981 01:32:06,251 --> 01:32:10,168 彼に敬意を込めて 称賛を贈りたい 982 01:32:10,959 --> 01:32:15,084 ゲイのルチャドールの 先駆者となりました 983 01:32:17,001 --> 01:32:21,293 エクソティコのイメージを 変革した人物です 984 01:32:21,459 --> 01:32:26,334 登場してもらいましょう 私の大切な友人― 985 01:32:26,334 --> 01:32:28,543 カサンドロです 986 01:32:36,834 --> 01:32:38,334 よく来てくれた 987 01:32:38,334 --> 01:32:39,668 ありがとう 988 01:32:39,668 --> 01:32:41,459 試合をするか? 989 01:32:41,876 --> 01:32:46,626 今日は おしゃべりだ 座ってゆっくり話そう 990 01:32:47,209 --> 01:32:52,168 知ってると思うが この番組の観客たちは 991 01:32:52,168 --> 01:32:55,459 ゲストの秘話が大好物だ 992 01:32:55,918 --> 01:32:57,126 何かある? 993 01:32:58,459 --> 01:32:59,293 そうだな 994 01:33:00,543 --> 01:33:01,584 僕は― 995 01:33:02,376 --> 01:33:07,043 いつも女性たちに 強い影響を受けてきた 996 01:33:07,376 --> 01:33:09,834 女性に囲まれて育ったし 997 01:33:09,959 --> 01:33:13,834 憧れる人たちも いつも女性だった 998 01:33:13,834 --> 01:33:19,209 目指すべき目標であり ルーツだったんだ 999 01:33:19,501 --> 01:33:22,834 尊敬する人はマザー・テレサ 1000 01:33:22,834 --> 01:33:26,751 ソル・フアナや マリー・キュリーも 1001 01:33:27,209 --> 01:33:29,793 ダイアナ妃もだね 1002 01:33:30,793 --> 01:33:34,834 友人でコーチの レディ・アナルキーアも 1003 01:33:34,959 --> 01:33:37,543 あとは もちろん母だね 1004 01:33:38,126 --> 01:33:39,709 母こそが― 1005 01:33:40,793 --> 01:33:44,334 今の僕を 作ってくれた人だから 1006 01:33:44,876 --> 01:33:50,543 数々の逆境や障壁の中で どうやって成功をつかんだ? 1007 01:33:50,709 --> 01:33:52,126 秘密は何? 1008 01:33:55,418 --> 01:33:59,043 どんな時も 自分を偽らないことかな 1009 01:34:00,918 --> 01:34:01,876 そう思う 1010 01:34:01,876 --> 01:34:04,459 今後のプランは? 1011 01:34:04,626 --> 01:34:09,626 実は うれしい知らせがある 世界ツアーをやるんだ 1012 01:34:09,959 --> 01:34:13,168 ルチャリブレは 世界一だからね 1013 01:34:13,168 --> 01:34:14,043 そのとおり 1014 01:34:14,209 --> 01:34:16,626 世界中に見せてくるよ 1015 01:34:18,209 --> 01:34:22,334 ここで ある若者に マイクを渡したい 1016 01:34:22,834 --> 01:34:26,959 君に伝えたいことが あるそうだ 1017 01:34:27,376 --> 01:34:28,168 いいかな? 1018 01:34:28,168 --> 01:34:29,293 ああ どこ? 1019 01:34:29,293 --> 01:34:31,084 あそこだ 見て 1020 01:34:31,876 --> 01:34:36,668 直接 お話しできるなんて 夢みたいです 1021 01:34:38,209 --> 01:34:41,834 テレビで 試合を欠かさず見てます 1022 01:34:42,126 --> 01:34:44,876 5回 観戦にも行きました 1023 01:34:45,043 --> 01:34:49,501 グッズも集めてます このフィギュアとかね 1024 01:34:49,918 --> 01:34:50,793 見て 1025 01:34:51,959 --> 01:34:53,001 実は... 1026 01:34:54,668 --> 01:34:56,668 少し前 父に― 1027 01:34:57,959 --> 01:34:59,959 カミングアウトしました 1028 01:35:02,709 --> 01:35:04,376 父は認めてくれて― 1029 01:35:05,293 --> 01:35:08,418 今日も一緒に来ています 1030 01:35:15,459 --> 01:35:17,168 あなたがいたから― 1031 01:35:17,918 --> 01:35:19,376 勇気が出ました 1032 01:35:23,001 --> 01:35:24,459 ありがとう 1033 01:36:39,168 --> 01:36:42,001 〈電話が来たと聞いて驚いた〉 1034 01:36:42,793 --> 01:36:45,126 〈俺を嫌ってるかと〉 1035 01:36:45,376 --> 01:36:48,418 〈嫌ったのは そっちだろ〉 1036 01:36:51,084 --> 01:36:53,209 〈活躍してるらしいな〉 1037 01:36:55,543 --> 01:36:58,959 〈うちの教会でも ポスターを見たよ〉 1038 01:37:00,793 --> 01:37:03,168 〈建物の壁にも お前の絵が〉 1039 01:37:05,918 --> 01:37:09,793 〈サントとの試合は どうだった?〉 1040 01:37:19,084 --> 01:37:20,293 〈見てないの?〉 1041 01:37:23,626 --> 01:37:24,876 〈俺は...〉 1042 01:37:27,834 --> 01:37:31,293 〈息子の変わりようを 見たくなくてな〉 1043 01:37:45,001 --> 01:37:46,126 〈ずっと―〉 1044 01:37:48,001 --> 01:37:50,751 〈父さんを必要としてた〉 1045 01:37:55,168 --> 01:37:56,376 〈でも今は違う〉 1046 01:38:03,793 --> 01:38:05,001 〈これでいい〉 1047 01:38:10,084 --> 01:38:11,084 〈俺だって―〉 1048 01:38:12,793 --> 01:38:18,293 〈こういう人間になりたくて なったわけじゃない〉 1049 01:38:34,918 --> 01:38:36,209 〈僕もだよ〉 1050 01:39:03,626 --> 01:39:07,543 エルパソから 乗り込んできた― 1051 01:39:08,084 --> 01:39:11,584 カサンドロ! 1052 01:39:12,459 --> 01:39:13,334 〈いける?〉 1053 01:39:13,626 --> 01:39:14,459 〈ああ〉 1054 01:39:15,668 --> 01:39:16,626 〈もちろん〉 1055 01:46:22,209 --> 01:46:24,209 日本語字幕 柏野 文映