1 00:00:10,760 --> 00:00:11,803 Suntem gata. 2 00:00:12,470 --> 00:00:14,180 Mai râzi o dată cum știi tu! 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,391 Minunat! Bravo! 4 00:00:18,893 --> 00:00:20,312 Acum vreau o mină inocentă! 5 00:00:21,104 --> 00:00:23,273 Minunat! Uită-te fix spre cameră! 6 00:00:24,357 --> 00:00:25,734 Fă ochii mari! 7 00:00:27,944 --> 00:00:29,112 Superb! 8 00:00:30,196 --> 00:00:31,865 Și acum o privire ștrengărească! 9 00:00:34,826 --> 00:00:36,244 Joacă-te cu camera! 10 00:00:38,288 --> 00:00:39,748 Și acum, cât mai sexy! 11 00:00:44,753 --> 00:00:45,962 Frumos! 12 00:00:46,922 --> 00:00:48,131 Vulnerabilă! 13 00:00:55,472 --> 00:00:56,806 Și acum tristă! 14 00:01:05,732 --> 00:01:06,858 Superb! 15 00:01:56,575 --> 00:01:58,118 Intru pe platou. 16 00:01:58,702 --> 00:02:00,662 - Îi putem aranja și părul? - Sigur. 17 00:02:00,787 --> 00:02:02,747 Aduceți zebra aici! 18 00:02:19,097 --> 00:02:20,515 Lumina poate rămâne așa. 19 00:02:21,975 --> 00:02:26,062 - Poți să aduci apă sau ceva de băut? - Să văd ce găsesc. 20 00:02:32,068 --> 00:02:35,989 IDOLUL 21 00:02:37,949 --> 00:02:38,950 Joss! 22 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 Joss, e timpul să te trezești! 23 00:02:48,209 --> 00:02:49,753 Ți-am pus cafeaua pe măsuță. 24 00:02:50,670 --> 00:02:51,755 Mulțumesc. 25 00:03:34,297 --> 00:03:36,508 Dar ce ne spune poza asta? 26 00:03:36,633 --> 00:03:38,760 Că e tânără, frumoasă și alienată. 27 00:03:39,427 --> 00:03:42,764 Nu e alienată. A avut probleme pe care le-a depășit cu grație. 28 00:03:42,889 --> 00:03:45,433 Bine, dar halatul? Și brățara de spital? 29 00:03:45,558 --> 00:03:48,353 Romanțăm bolile mintale? 30 00:03:48,478 --> 00:03:49,604 Bineînțeles. 31 00:03:49,729 --> 00:03:51,314 Și tu ești de acord cu asta? 32 00:03:51,439 --> 00:03:53,400 - Voi, ăștia, sunteți retrograzi. - Iar începe! 33 00:03:53,525 --> 00:03:56,486 - "Voi, ăștia"? - Internauții cu studii superioare. 34 00:03:56,611 --> 00:03:58,446 Mă critici că am făcut o facultate? 35 00:03:58,572 --> 00:04:02,117 Lăsați oamenii să se bucure de sex, droguri și fete frumoase! 36 00:04:02,242 --> 00:04:05,537 - Lăsați America să și-o tragă! - Nikki, nu sunt pudibond. 37 00:04:05,662 --> 00:04:08,248 Dar, după tot ce-a pățit, 38 00:04:08,373 --> 00:04:10,417 n-ar trebui să poarte o brățară de spital. 39 00:04:10,542 --> 00:04:13,044 - Bolile mintale sunt sexy. - Nu-i adevărat. 40 00:04:13,169 --> 00:04:15,714 Ba da. Dacă locuiești în Sioux City, Iowa, 41 00:04:15,839 --> 00:04:18,174 n-o să întâlnești niciodată o fată ca Jocelyn. 42 00:04:18,300 --> 00:04:21,469 Nu o vezi mergând pe stradă, n-ați fost colegi de liceu, 43 00:04:21,595 --> 00:04:25,557 nu lucrează la bar sau la restaurant și nu s-a măritat cu prietenul tău. 44 00:04:25,682 --> 00:04:29,853 Și chiar dacă, prin absurd, a făcut-o, tot n-o să și-o tragă cu tine, 45 00:04:29,978 --> 00:04:33,815 decât dacă are grave probleme mintale. 46 00:04:33,940 --> 00:04:38,069 Ăsta e motivul pentru care bolile mintale sunt sexy. 47 00:04:38,194 --> 00:04:41,072 Minunat! Privește în continuare spre cameră! 48 00:04:42,490 --> 00:04:43,992 E o argumentație solidă. 49 00:04:44,117 --> 00:04:45,243 Superb! 50 00:04:45,660 --> 00:04:46,995 Așa, întinde-te! 51 00:04:48,413 --> 00:04:49,956 Ești jucăușă. Îmi place. 52 00:04:50,081 --> 00:04:52,292 - Îmi cer scuze. - Poți să mai aștepți puțin? 53 00:04:52,417 --> 00:04:55,378 Nu. Nu suferă amânare. Poți să... Îmi pare rău, Jocelyn. 54 00:04:55,503 --> 00:04:56,588 Revenim imediat. 55 00:04:56,713 --> 00:04:58,882 Trebuie să recunoști că îi merge foarte bine. 56 00:04:59,007 --> 00:05:01,635 De la Brigitte Bardot nu s-a mai văzut așa ceva. 57 00:05:02,510 --> 00:05:04,679 Seamănă puțin și cu Sharon Tate. 58 00:05:04,804 --> 00:05:06,014 Doamne ferește! 59 00:05:06,139 --> 00:05:08,058 Conform anexei privind nuditatea, 60 00:05:08,183 --> 00:05:12,938 îi putem poza doar partea laterală sau inferioară a sânilor. 61 00:05:13,063 --> 00:05:14,898 Nu i-am cerut eu. Ea s-a expus. 62 00:05:16,358 --> 00:05:19,402 - E vreo problemă? - Te las pe tine s-o rezolvi pe asta. 63 00:05:20,695 --> 00:05:24,241 - I se vede clar areola. - Da. Arată superb. 64 00:05:24,366 --> 00:05:26,993 Așa o fi, dar n-avem voie să facem asta. 65 00:05:27,118 --> 00:05:29,329 - Ce n-avem voie? - Să-i pozăm sânii. 66 00:05:29,454 --> 00:05:31,581 Anexa privind nuditatea e deja negociată 67 00:05:31,706 --> 00:05:33,458 cu casa de discuri și agenții ei... 68 00:05:33,583 --> 00:05:35,502 - Cum te simți? - Bună! Despre ce discutați? 69 00:05:35,627 --> 00:05:38,088 - Despre țâțele tale. - Anexa e foarte strictă. 70 00:05:38,213 --> 00:05:39,881 Dar e corpul meu. 71 00:05:40,006 --> 00:05:43,343 Da, așa este. Nimeni nu te contrazice. 72 00:05:43,468 --> 00:05:46,471 Dacă vrei să-ți arăți corpul, ceea ce ar fi minunat, 73 00:05:46,596 --> 00:05:48,098 trebuie să modificăm anexa. 74 00:05:48,223 --> 00:05:50,976 Atunci hai să schimbăm dracului anexa privind nuditatea. 75 00:05:51,101 --> 00:05:55,814 - Durează minimum 48 de ore. - Deci n-am voie să-mi arăt corpul? 76 00:05:57,232 --> 00:06:00,986 Nu în plenitudinea drepturilor tale umane. 77 00:06:01,111 --> 00:06:03,446 Chaim, lasă telefonul! Avem o urgență. 78 00:06:03,572 --> 00:06:05,907 - Poftim? - E o urgență. Vino încoace! 79 00:06:06,032 --> 00:06:08,910 Îți dai seama cât de enervantă și de absurdă e ideea asta? 80 00:06:09,035 --> 00:06:10,495 E chiar foarte progresistă. 81 00:06:10,620 --> 00:06:12,581 Rolul anexei e să nu se simtă constrânsă. 82 00:06:12,706 --> 00:06:14,874 - Nu mă simt constrânsă. - Respect asta la tine. 83 00:06:15,000 --> 00:06:19,629 - E pentru coperta albumului ei. - Sunt sânii mei și asta e casa mea. 84 00:06:19,754 --> 00:06:22,215 Îți respect pe deplin autonomia corporală. 85 00:06:22,340 --> 00:06:25,135 Juan, trebuie să închid. Vorbim mai târziu. 86 00:06:25,844 --> 00:06:28,096 Chaim! 87 00:06:28,597 --> 00:06:30,432 - Ce mai e? - Am ceva să-ți arăt. 88 00:06:30,557 --> 00:06:31,766 - Uite! - Ce-i asta? 89 00:06:31,891 --> 00:06:33,768 - Poza asta a ajuns pe net. - Acum 11 minute. 90 00:06:33,893 --> 00:06:36,563 - Ce reprezintă? - Chaimie, asta e spermă. 91 00:06:37,564 --> 00:06:39,149 - Poftim? - Pe fața ei. 92 00:06:41,484 --> 00:06:42,527 Poftim? 93 00:06:42,652 --> 00:06:47,741 Cineva i-a ejaculat pe față, apoi i-a făcut o poză. 94 00:06:47,866 --> 00:06:49,492 Chiar vrei s-o vezi mai de-aproape? 95 00:06:51,077 --> 00:06:52,245 Vai de mine! 96 00:06:56,207 --> 00:06:58,501 - Cine a făcut asta? - Nu știu. 97 00:06:58,627 --> 00:07:01,004 - Și-a făcut un selfie? - Da, se vede după unghi. 98 00:07:01,129 --> 00:07:04,215 - E ceva de genul... - Ea stătea în genunchi. 99 00:07:04,341 --> 00:07:06,927 - Nu stătea în picioare. - Stătea pe podea. 100 00:07:07,052 --> 00:07:08,553 De ce și-ar face așa ceva? 101 00:07:08,678 --> 00:07:12,182 Probabil că era un tip superb, cu ditamai scula, iar ea s-a simțit bine. 102 00:07:12,307 --> 00:07:15,101 Dar e o celebritate. Nu se poate să-și facă un selfie... 103 00:07:15,226 --> 00:07:18,355 - Vă promit că voi afla cine e. - Unde și când? 104 00:07:18,480 --> 00:07:20,065 - Știi cine e. - Nu știu. 105 00:07:20,190 --> 00:07:22,567 - Locuiești aici. - Chiar așa. Cine naiba... 106 00:07:22,692 --> 00:07:26,071 Știu cine intră în cameră, dar nu știu cine... 107 00:07:26,196 --> 00:07:28,865 ...care dintre ei i-a ejaculat pe față. 108 00:07:28,990 --> 00:07:31,701 Când o să aflu cine a făcut asta, o să-i trag un glonț în cap. 109 00:07:31,826 --> 00:07:34,079 - Ai înțeles? - O să-l ai pe conștiință. 110 00:07:34,204 --> 00:07:37,082 - Încerc să-i fiu o bună prietenă. - Nu-i ești prietenă, ci angajată. 111 00:07:37,207 --> 00:07:39,751 - Să nu mă minți! - Nu mint. Au trecut doar 11 minute. 112 00:07:39,876 --> 00:07:43,672 - Dacă îmi acordați zece minute... - Câți ar putea să fie? 113 00:07:43,797 --> 00:07:45,966 - După intervalul de timp... - Taci din gură! 114 00:07:46,091 --> 00:07:48,426 - Ce se întâmplă? - Comandăm mâncare. 115 00:07:48,551 --> 00:07:49,636 - Ce mai faci? - Nimic. 116 00:07:49,761 --> 00:07:51,680 Avem multe probleme de rezolvat. 117 00:07:51,805 --> 00:07:55,517 - Chaim, responsabilul cu nuditatea... - Bine. Mă ocup. 118 00:07:56,184 --> 00:07:58,478 Ce facem cu chestia asta? 119 00:07:58,603 --> 00:08:00,647 Îi luăm lui Jocelyn telefonul și i-l ascundem. 120 00:08:00,772 --> 00:08:02,482 - Dă-mi telefonul! - Adică... 121 00:08:02,607 --> 00:08:04,109 - N-a văzut poza, nu-i așa? - Nu. 122 00:08:04,234 --> 00:08:05,318 Ai grijă să n-o vadă! 123 00:08:05,443 --> 00:08:08,071 Jocelyn e într-o postură vulnerabilă, 124 00:08:08,196 --> 00:08:10,115 în ciuda puterii și privilegiilor sale. 125 00:08:10,240 --> 00:08:11,658 Arată foarte vulnerabilă. 126 00:08:11,783 --> 00:08:13,326 Salut! Ce mai faci? 127 00:08:13,451 --> 00:08:14,828 - Bine. Salut! - Bravo! 128 00:08:14,953 --> 00:08:16,955 Avem ceva de vorbit între patru ochi. 129 00:08:17,080 --> 00:08:18,915 Eram în mijlocul unei discuții. 130 00:08:19,040 --> 00:08:22,377 Acum o să fii în mijlocul altei discuții. Ai înțeles? Haide! 131 00:08:22,502 --> 00:08:25,630 - Mulțumesc frumos. - Continuați să faceți minuni! 132 00:08:25,755 --> 00:08:26,965 Pe aici! Vino încoace! 133 00:08:29,759 --> 00:08:32,971 Persoana care e fotografiată spune că vrea să-și arate sânii. 134 00:08:33,096 --> 00:08:34,472 Spune clar că asta vrea. 135 00:08:34,598 --> 00:08:38,059 Cineva să ia acasă pisica asta de la adăpost! 136 00:08:38,184 --> 00:08:41,062 Gesticulează mai mult cu unghiile, ca o pisicuță! 137 00:08:43,815 --> 00:08:48,486 Treaba mea e s-o protejez pe persoana de care îți pasă, împreună cu tine. 138 00:08:48,612 --> 00:08:49,821 - Serios? - Da. 139 00:08:49,946 --> 00:08:51,907 Am eu grijă de asta. Mulțumesc frumos, 140 00:08:52,032 --> 00:08:54,492 dar nu e cazul să dai peste cap toată ședința foto. 141 00:08:54,618 --> 00:08:58,872 Așa! Arată superb. O să-mi mulțumești pe la 60 de ani. 142 00:09:00,790 --> 00:09:01,791 Minunat! 143 00:09:01,917 --> 00:09:04,586 Descoperă-ți sfârcurile, că am scăpat de restricții! 144 00:09:04,711 --> 00:09:06,046 Dacă vrea să pozeze dezbrăcată, 145 00:09:06,171 --> 00:09:09,549 trebuie doar să refacem anexa și să reluăm peste 48 de ore. 146 00:09:09,674 --> 00:09:12,636 Și ce fac cu ședința de azi? Am plătit deja pentru toată ziua. 147 00:09:12,761 --> 00:09:16,222 Ce să facem acum? Să ne batem joc de banii ăștia? 148 00:09:17,432 --> 00:09:20,018 Ăsta e prețul siguranței. 149 00:09:26,441 --> 00:09:28,818 Hai să intrăm! Vino încoace! 150 00:09:28,944 --> 00:09:32,113 Nu vreau să audă toată lumea. Poftește înăuntru, te rog! 151 00:09:33,365 --> 00:09:34,449 Aici e baia. 152 00:09:34,574 --> 00:09:37,202 E o baie foarte spațioasă. Te rog! Intră naibii odată! 153 00:09:37,327 --> 00:09:39,579 - Ce faci? - Auzi la el, "prețul siguranței". 154 00:09:39,704 --> 00:09:42,791 Vino încoace! Vrei 5.000 $? 155 00:09:42,916 --> 00:09:45,543 Ține ușa asta închisă în următoarele trei ore! 156 00:09:45,669 --> 00:09:47,879 Ține-o închisă! Trebuie să ții bine de ea. 157 00:09:48,004 --> 00:09:49,673 - Cine e înăuntru? - Nu-i treaba ta. 158 00:09:49,798 --> 00:09:52,008 - Accepți sau nu? - Bine. 159 00:09:52,133 --> 00:09:56,346 Bravo! Ai aici vreo 2.000 $. Restul ți-i dau mai târziu. 160 00:09:56,471 --> 00:09:58,807 Nu-l lăsa să iasă din baie! 161 00:09:58,932 --> 00:10:00,308 Dumnezeule mare! 162 00:10:00,725 --> 00:10:04,980 Bun. Gata. Mulțumesc, Daniel. 163 00:10:05,105 --> 00:10:08,108 Ai făcut o treabă pe cinste. Toți ne simțim în siguranță. 164 00:10:10,151 --> 00:10:12,821 Dacă dați muzica tare, să-mi aducă cineva telefonul. 165 00:10:12,946 --> 00:10:15,115 Cum să cenzurezi așa țâțe? 166 00:10:15,240 --> 00:10:16,825 - Minunat! - De ce? 167 00:10:16,950 --> 00:10:18,743 - Pot să te rețin un minut? - Sigur. 168 00:10:18,868 --> 00:10:20,412 - Pe aici. - Mă întorc repede. 169 00:10:20,537 --> 00:10:22,414 Mai râzi o dată, te rog! 170 00:10:23,665 --> 00:10:25,917 Caut-o pe Jocelyn pe Google! 171 00:10:26,042 --> 00:10:28,169 - S-o caut pe Google? - Da. 172 00:10:31,464 --> 00:10:32,674 - Poze? - Da. 173 00:10:35,594 --> 00:10:36,595 Poftim? 174 00:10:36,720 --> 00:10:39,431 Exact. Ușurel. 175 00:10:39,556 --> 00:10:42,559 - Ea știe de asta? - Nu, nu știe. 176 00:10:42,684 --> 00:10:46,688 - Ce mama naibii? Cine a făcut asta? - Nu știm, dar ne ocupăm de problemă. 177 00:10:46,813 --> 00:10:50,108 - Al naibii nenorocit! - E Benjamin aici. Hai să vorbim! 178 00:10:50,233 --> 00:10:53,528 Ce naiba o să ne facem când o să vadă fotografia 179 00:10:53,653 --> 00:10:55,447 și o să aibă o nouă cădere nervoasă? 180 00:10:55,572 --> 00:10:57,741 O ferim cât putem. N-o să facă nicio criză. 181 00:10:57,866 --> 00:11:00,535 Tot o s-o vadă, până la urmă. Poate deja se uită la poză. 182 00:11:00,660 --> 00:11:02,954 - Haideți să ne calmăm! - Trage aer în piept! 183 00:11:03,079 --> 00:11:07,417 Am să vă transmit niște informații și vreau să le primiți cu calm. 184 00:11:07,542 --> 00:11:09,544 Suntem cel mai în vogă subiect pe Twitter. 185 00:11:09,669 --> 00:11:11,379 Nu este... 186 00:11:11,504 --> 00:11:13,381 Când o să aflu cine a făcut asta, 187 00:11:13,506 --> 00:11:16,593 Dumnezeu să aibă milă de sufletul acelui depravat nenorocit. 188 00:11:16,718 --> 00:11:18,219 Se putea și mai rău. 189 00:11:18,345 --> 00:11:19,679 - Mai rău de-atât? - Da. 190 00:11:19,804 --> 00:11:23,058 - Cum ar fi posibil? - Cu Jocelyn, orice e posibil. 191 00:11:23,183 --> 00:11:26,645 - Nu vreau să fiu cinic... Bună! - Bună! 192 00:11:26,770 --> 00:11:28,897 - Bună, Talia! - Bună, Nikki! 193 00:11:29,022 --> 00:11:32,150 - Arăți fantastic. - Ești foarte elegantă. 194 00:11:32,609 --> 00:11:35,820 - Îți mulțumesc. - Eu sunt Chaim, impresarul lui Jocelyn. 195 00:11:35,946 --> 00:11:37,530 Talia Hirsch, de la Vanity Fair. 196 00:11:37,656 --> 00:11:40,367 De la Vanity Fair? Încântat de cunoștință. 197 00:11:40,492 --> 00:11:42,369 - Asemenea. - Deci ești de la Vanity... 198 00:11:42,494 --> 00:11:44,746 - Voi ce mai faceți? - Știi și tu... 199 00:11:44,871 --> 00:11:46,039 Ne-a fost și mai bine. 200 00:11:50,335 --> 00:11:52,837 Cred că l-am lăsat pe chiuveta din baie. 201 00:11:52,963 --> 00:11:55,799 Îl găsim noi. Hai să te pregătești de repetiție. 202 00:11:55,924 --> 00:11:57,717 Exact aici l-am lăsat. 203 00:11:58,718 --> 00:12:00,762 Serios? Foarte ciudat. 204 00:12:00,887 --> 00:12:04,307 Care dintre noi n-a avut niciodată spermă pe față? 205 00:12:04,432 --> 00:12:06,309 Pe vremuri era distractiv. 206 00:12:06,434 --> 00:12:09,688 Nu așa arăta o întâlnire reușită acum câțiva ani? 207 00:12:09,813 --> 00:12:11,022 Vai de mine! 208 00:12:11,147 --> 00:12:13,692 - Zic și eu. - A trecut prin multe. 209 00:12:13,817 --> 00:12:16,736 Ce e dezgustător e faptul că lumea n-o privește 210 00:12:16,861 --> 00:12:18,655 ca pe o victimă a incidentului. 211 00:12:18,780 --> 00:12:21,449 - E totul în regulă? - Da. Totul e bine. 212 00:12:21,575 --> 00:12:23,159 Serios? Ce anume discutați afară? 213 00:12:23,994 --> 00:12:28,623 Nimic. Joss, dansatorii te așteaptă de 45 de minute în arșița de-afară. 214 00:12:28,748 --> 00:12:31,876 - La naiba! Pe bune? Scuze. - Hai să te schimbi! Mulțumesc. 215 00:12:32,752 --> 00:12:34,838 Mama ei a murit de cancer. 216 00:12:34,963 --> 00:12:37,591 Jocelyn a stat lângă ea, când îi făceau morfină și toate cele. 217 00:12:37,716 --> 00:12:40,719 A ținut-o de mână până și-a dat ultima suflare. 218 00:12:40,844 --> 00:12:44,014 Nu intrăm prea mult în subiect. Pune accent pe sănătate, 219 00:12:44,139 --> 00:12:46,182 iar asta e foarte important. 220 00:12:46,308 --> 00:12:48,810 Da. Exact ca fetița aia de culoare de la Olimpiadă. 221 00:12:48,935 --> 00:12:52,272 Știți care. Eroina americană. Nu-i așa? 222 00:12:52,397 --> 00:12:54,733 - Da, Simone Biles. - Exact. 223 00:12:54,858 --> 00:12:59,112 Să spunem că e postată din răzbunare, altfel nu vor elimina fotografia. 224 00:12:59,237 --> 00:13:01,531 - Andrew Finkelstein. - Un act de identitate? 225 00:13:01,656 --> 00:13:03,033 N-am. Sunt de la Live Nation. 226 00:13:03,158 --> 00:13:05,327 - Am venit aici de nenumărate ori. - Minunat! 227 00:13:05,452 --> 00:13:07,871 - Un act de identitate? - N-am niciun act. 228 00:13:07,996 --> 00:13:12,292 Până la urmă, am amânat turneul, am rambursat banii pe bilete. 229 00:13:12,417 --> 00:13:13,877 Cred că asta e... 230 00:13:14,002 --> 00:13:16,421 Pentru cineva de vârsta ei, e un act de curaj. 231 00:13:17,047 --> 00:13:19,299 - Dar ați repus în vânzare biletele. - Da. 232 00:13:19,424 --> 00:13:21,635 Peste două săptămâni lansează noul single. 233 00:13:21,760 --> 00:13:25,764 - E o piesă superbă. O ador. - E foarte reușită. 234 00:13:25,889 --> 00:13:27,432 Se numește Păcătoasă de mare clasă. 235 00:13:27,557 --> 00:13:31,186 Azi e aglomerație mare. Nu intră nimeni fără să se legitimeze. 236 00:13:31,311 --> 00:13:34,898 Stai să rezolv cu ăsta. Mă caut pe Google. Ia uită-te aici! Ești pregătit? 237 00:13:35,023 --> 00:13:38,235 Andrew Finkelstein, Live Nation. 238 00:13:38,360 --> 00:13:40,487 Ia te uită! Cine-i ăsta? 239 00:13:41,279 --> 00:13:42,322 Observi asemănarea? 240 00:13:42,447 --> 00:13:44,699 Vezi fața asta? Și pe asta? Seamănă, nu-i așa? 241 00:13:44,824 --> 00:13:46,701 Calmați-vă! Nu fiți nepoliticos! 242 00:13:46,826 --> 00:13:48,245 Rezolvăm imediat problema. 243 00:13:48,370 --> 00:13:51,957 Clienta mea are fața plină de spermă. Nu sunt nepoliticos. Nicio problemă. 244 00:13:52,082 --> 00:13:55,043 Joss, a venit Talia Hirsch, de la Vanity Fair. 245 00:13:55,168 --> 00:13:59,047 Vrea să-ți pună câteva întrebări. Spune-i că n-ai timp! 246 00:13:59,673 --> 00:14:02,050 Vrei un pahar de apă sau altceva? 247 00:14:02,509 --> 00:14:05,303 - Bună! - Salut! 248 00:14:05,428 --> 00:14:07,222 Joss, ea e Talia, de la Vanity Fair. 249 00:14:07,347 --> 00:14:09,224 - Specialistă în cultura pop. - Bună! 250 00:14:09,349 --> 00:14:10,850 - Mă ocup de biografii. - I-auzi! 251 00:14:10,976 --> 00:14:13,103 - Încântată de cunoștință. - Mă bucur să te cunosc. 252 00:14:13,228 --> 00:14:15,146 Când eram mică te urmăream în Rock House. 253 00:14:15,272 --> 00:14:17,983 Vai de mine! Ce drăguț! De-abia aștept să vorbim. 254 00:14:18,108 --> 00:14:20,110 Sunt prinsă cu altceva, dar te caut mai târziu. 255 00:14:20,235 --> 00:14:21,528 Știu că ai avut o zi grea. 256 00:14:23,113 --> 00:14:25,323 Da. Încântată de cunoștință. Vorbim mai târziu. 257 00:14:25,448 --> 00:14:26,491 Pe curând! 258 00:14:28,910 --> 00:14:31,162 - E totul în regulă? - Da. De ce întrebi? 259 00:14:31,288 --> 00:14:32,455 Întrebam și eu. 260 00:14:33,456 --> 00:14:34,499 Bună! 261 00:14:35,166 --> 00:14:36,918 Salutare! 262 00:14:37,043 --> 00:14:38,044 Bună! 263 00:14:39,504 --> 00:14:42,132 - Diseară ieșim în oraș. - Nu știu ce să zic. 264 00:14:42,257 --> 00:14:45,218 Încă nu i-a spus nimeni despre fotografie? 265 00:14:45,343 --> 00:14:47,137 Dansatorii să-și ocupe pozițiile! 266 00:14:47,262 --> 00:14:49,889 Așa, întindeți cât mai mult! Stați pe șoldul drept! 267 00:14:50,015 --> 00:14:53,602 - Pe cine să întreb? - Nu eu sunt personajul negativ. 268 00:14:53,727 --> 00:14:58,607 - Finkelstein e la poartă. - Te sun eu înapoi. 269 00:14:58,732 --> 00:15:00,442 Ce mama naibii? Pe bune? 270 00:15:00,567 --> 00:15:03,194 Cum procedezi? Îl încui și pe el în baie? 271 00:15:03,320 --> 00:15:05,113 Eu doar îmi fac meseria. 272 00:15:05,238 --> 00:15:07,240 Adu-mi aminte să-i dau drumul la un moment dat! 273 00:15:07,365 --> 00:15:09,075 - Dar nu încă. - Bine. 274 00:15:09,200 --> 00:15:12,245 Domnule Finkelstein, scuze pentru neînțelegere. Intrați, vă rog! 275 00:15:12,370 --> 00:15:15,624 Mulțumesc. Ești o bomboană. Ești al dracului de politicos. 276 00:15:16,333 --> 00:15:19,836 Trimite-o imediat! Pe Twitter au poreclit-o "rezervor de spermă". 277 00:15:19,961 --> 00:15:24,966 Începem! Șapte, opt. Unu, doi, trei, patru, cinci, șase. 278 00:15:25,091 --> 00:15:27,469 Subliniați posturile! 279 00:15:27,594 --> 00:15:32,265 Mâinile sus! Șase, șapte, opt. Unu, doi, trei, patru. 280 00:15:32,390 --> 00:15:35,060 Îmi place cât de sugestivă e coregrafia. 281 00:15:35,185 --> 00:15:36,853 - E un omagiu. - Dedicat lui Britney. 282 00:15:36,978 --> 00:15:39,689 Britney și Jocelyn au trecut printr-o experiență deosebită, 283 00:15:39,814 --> 00:15:44,277 dar, până la urmă, universală. Mă-nțelegi? 284 00:15:44,402 --> 00:15:47,781 Gândește-te cu ce s-a confruntat! Presa a fost agresivă. 285 00:15:47,906 --> 00:15:50,450 Chiar și cu Britney. Lumea le considera terminate. 286 00:15:50,575 --> 00:15:54,079 Prin piesa asta, Jocelyn le transmite că nu se lasă eliminată. 287 00:15:54,204 --> 00:15:57,874 Haide! Mai cu viață! Ai rămas în urmă. 288 00:15:57,999 --> 00:16:02,337 Doi, trei. Haide, Joss, concentrează-te! 289 00:16:03,380 --> 00:16:06,049 Andrew Finkelstein, al doilea evreu pe care-l ador. 290 00:16:06,174 --> 00:16:08,093 - Iisuse Hristoase! - Ce mai faci? Ești bine? 291 00:16:08,218 --> 00:16:10,845 N-am chef de glumele tale cu evrei. Astăzi nu le înghit. 292 00:16:10,971 --> 00:16:14,975 Dacă pui link către fotografie, devii parte din problemă. 293 00:16:15,934 --> 00:16:17,602 Dacă pui link, devii parte din problemă. 294 00:16:17,727 --> 00:16:20,397 Vreau să vezi munca de echipă de la acest videoclip. 295 00:16:20,522 --> 00:16:23,149 E exact cum visezi, dar n-ai parte niciodată. 296 00:16:23,275 --> 00:16:24,901 Tu știi ce visez eu? 297 00:16:25,026 --> 00:16:28,947 La arene de 40.000 de locuri sold-out pe tot cuprinsul SUA. 298 00:16:29,072 --> 00:16:32,450 Momentan e un vis irealizabil, fiindcă biletele nu se vând. 299 00:16:32,576 --> 00:16:35,370 Îți faci prea multe griji. Relaxează-te! 300 00:16:35,495 --> 00:16:37,455 Acționarii cred că îmi fac prea puține griji. 301 00:16:37,581 --> 00:16:40,458 Pierd bani în fiecare secundă. 302 00:16:40,584 --> 00:16:44,296 Asta e treaba lor. Spune-le acționarilor că totul e bine. 303 00:16:44,421 --> 00:16:47,632 Am pus biletele în vânzare abia acum o săptămână, încă n-a lansat single-ul. 304 00:16:47,757 --> 00:16:50,760 - Relaxează-te! - Ai văzut poza asta? 305 00:16:50,885 --> 00:16:53,597 Cum să cumpere bilete fetițele de 14 ani, 306 00:16:53,722 --> 00:16:55,849 când e plină de "glazură" ca o prăjitură? 307 00:16:55,974 --> 00:16:57,100 Trage și tu aer în piept. 308 00:16:57,225 --> 00:17:00,145 Hai să-ți aduc o cafea sau apă. Ce ți-ar plăcea? 309 00:17:00,270 --> 00:17:01,855 O apă plată Voss, te rog. 310 00:17:01,980 --> 00:17:04,316 Ăla nu e Andrew Finkelstein, de la Live Nation? 311 00:17:04,441 --> 00:17:06,401 Ba da, chiar el e. 312 00:17:06,526 --> 00:17:08,945 - Nu pot să cred. Talia! - Dumnezeule! Xander! 313 00:17:09,070 --> 00:17:10,989 Sigur că sunteți prieteni. 314 00:17:11,114 --> 00:17:13,950 - Arăți superb. - Mulțumesc. Și tu la fel. 315 00:17:14,075 --> 00:17:15,994 Dar te declari feminist. 316 00:17:16,745 --> 00:17:21,166 Nu, nu sunt sarcastic. Încerc să fac o legătură. 317 00:17:21,875 --> 00:17:25,879 Ne urmărim reciproc pe Twitter. Văd ce linkuri postezi. 318 00:17:26,004 --> 00:17:28,715 Da. Și totuși postezi un link către poza asta. 319 00:17:30,467 --> 00:17:32,928 Haideți! Urmează finalul. Vreau să iasă perfect. 320 00:17:33,762 --> 00:17:35,764 Cinci, șase, șapte. 321 00:17:35,889 --> 00:17:38,892 Mâinile sus! Ai rămas în urmă. Trebuia la șapte, nu la opt. 322 00:17:39,017 --> 00:17:42,646 A fost bine, dar e clar că trebuie să mai filmăm o dată. 323 00:17:42,771 --> 00:17:47,192 Te simți bine? Pari obosită. Mișcările bruște sunt foarte lente. 324 00:17:47,317 --> 00:17:51,529 - Trebuie să pui suflet. - N-am dormit mai deloc. 325 00:17:51,655 --> 00:17:55,033 Știi și tu că nu-i bine. Ți-ar prinde bine o pauză. 326 00:17:55,158 --> 00:17:57,953 Dyanne! Ia o pauză și urmărește-o pe Dyanne! 327 00:17:58,620 --> 00:17:59,996 Relaxează-te și privește! 328 00:18:00,872 --> 00:18:03,667 Parcă sunt figuranții din Viață de boem. 329 00:18:03,792 --> 00:18:07,462 Andy Finkelstein! Cu ce ocazie ne onorezi cu prezența? 330 00:18:07,587 --> 00:18:12,926 Fiica mea de 15 ani mi-a trimis azi o poză pe care aș fi vrut să nu mi-o trimită. 331 00:18:13,510 --> 00:18:16,263 Ai venit s-o faci de rușine pe Jocelyn, să-i spui că e o târfă? 332 00:18:16,388 --> 00:18:19,224 Nu-i nicio rușine să fii târfă. Nici în cazul de față. 333 00:18:19,349 --> 00:18:21,810 Mă tem să n-aibă o nouă cădere nervoasă. 334 00:18:21,935 --> 00:18:24,521 N-a avut niciodată vreo cădere nervoasă. 335 00:18:24,646 --> 00:18:26,273 Era doar obosită, extenuată. 336 00:18:26,398 --> 00:18:27,816 - Joss! - E obosită. 337 00:18:27,941 --> 00:18:30,610 - Vezi? Se simte foarte bine. - Bună, draga mea! 338 00:18:30,735 --> 00:18:34,573 Uită-te la ea! Pare să fie în pragul unei căderi nervoase? 339 00:18:34,698 --> 00:18:38,118 - Exact. - Joss, stai cu ochii pe Dy! 340 00:18:38,243 --> 00:18:40,912 Fii atentă la fiecare detaliu! 341 00:18:41,037 --> 00:18:46,209 Mers! Forță! Așa! Linge-ți degetele! Fandare! 342 00:18:47,043 --> 00:18:52,048 Dă din șolduri! Învârte-te! Minunat, Dy! Exact asta vreau. 343 00:18:53,425 --> 00:18:54,718 Așa! Partenerii! 344 00:18:54,843 --> 00:18:57,596 E tenace. Așa eram și eu la vârsta ei. 345 00:18:57,721 --> 00:19:00,724 Mă îngrozesc când mi te imaginez tânără. 346 00:19:00,849 --> 00:19:02,100 Mă distram. 347 00:19:02,225 --> 00:19:05,270 Mi-o trăgeam în fund pe casa scărilor de la Capital Records, 348 00:19:05,395 --> 00:19:06,813 apoi intram direct în ședințe. 349 00:19:06,938 --> 00:19:10,775 Îmi amintesc. Eu ți-o trăgeam. Am învățat de la experți. 350 00:19:10,901 --> 00:19:12,152 Îmi cer scuze. 351 00:19:12,861 --> 00:19:15,739 Vă amintesc că azi avem o invitată de la Vanity Fair. 352 00:19:15,864 --> 00:19:17,908 Poate ar trebui să vorbim mai cu perdea. 353 00:19:18,033 --> 00:19:20,702 Cu ea prin preajmă, parcă suntem în China comunistă. 354 00:19:20,827 --> 00:19:23,079 - Cum ți-a mers? - Mi-a mers bine. 355 00:19:23,204 --> 00:19:25,790 - Tu îi faci grafica, nu? - Da. 356 00:19:25,916 --> 00:19:27,250 - Mișto. - Da. 357 00:19:27,375 --> 00:19:28,919 - Cum te descurci? - Merge. 358 00:19:29,044 --> 00:19:31,296 Suntem încântați de noua piesă. 359 00:19:31,421 --> 00:19:36,217 Iar ea evoluează, pune suflet. Ne motivează. 360 00:19:36,343 --> 00:19:38,345 Suntem foarte mândri de ea. 361 00:19:38,470 --> 00:19:40,555 Și acum împinge-l! 362 00:19:40,680 --> 00:19:43,642 - Bună! - Uitați-vă la mica prințesă! 363 00:19:46,102 --> 00:19:48,438 Sunt doar o ciudată 364 00:19:48,563 --> 00:19:52,776 Așa că arată-mi de ce ai venit 365 00:19:54,778 --> 00:19:59,241 Stop! Incredibil! Superb! Al naibii de bine. 366 00:19:59,366 --> 00:20:02,994 Mulțumesc. Joss, ai urmărit totul? 367 00:20:03,119 --> 00:20:04,871 Ai chef să participi? 368 00:20:05,747 --> 00:20:07,582 Mi-ar plăcea să pot dansa ca tine. 369 00:20:07,707 --> 00:20:10,919 - Dați totul! Acum trebuie să ne iasă. - Ești pregătită? 370 00:20:12,254 --> 00:20:13,838 Sunt toți cu ochii pe mine? 371 00:20:15,507 --> 00:20:18,677 Joss, o să te descurci. Toți suntem aici datorită ție. 372 00:20:20,345 --> 00:20:22,639 Gata, începem. Asta e finală. Pe poziții! 373 00:20:22,764 --> 00:20:24,391 Sprijină-te pe șoldul drept, Joss! 374 00:20:24,516 --> 00:20:27,769 De data asta va ieși perfect. Multă energie! 375 00:20:33,900 --> 00:20:35,860 O să te descurci, Joss. 376 00:20:47,622 --> 00:20:50,792 Haideți să începem! Nina, ești pregătită? 377 00:20:51,501 --> 00:20:54,462 Dansatorii pe poziții! Să văd posturile! 378 00:20:54,588 --> 00:20:57,424 Porniți muzica! Cinci, șase, șapte, opt. 379 00:20:59,259 --> 00:21:02,721 Nu te grăbi! Simte ritmul! Frumos! 380 00:21:03,680 --> 00:21:06,933 Superb! Forță! 381 00:21:07,058 --> 00:21:09,978 Arată-ți ochii! Superb! 382 00:21:10,812 --> 00:21:14,190 Sări! Împinge-l! Împinge-l în jos! 383 00:21:14,316 --> 00:21:15,901 Sus privirea! Sus! 384 00:21:16,443 --> 00:21:17,694 Așa! 385 00:21:19,487 --> 00:21:20,697 Sus privirea! 386 00:21:24,826 --> 00:21:28,121 Așa! Flirtează cu ea! Cât mai erotic! 387 00:21:28,246 --> 00:21:29,956 Vreau să simt pasiunea! 388 00:21:33,209 --> 00:21:36,713 Așa, zeițo! Bravo, Joss! Superb! 389 00:21:41,509 --> 00:21:44,220 Forță! Concentrare! Frumos! 390 00:21:48,600 --> 00:21:55,357 Ne putem întâlni Dar nu-i nevoie să știu cum te cheamă 391 00:22:13,625 --> 00:22:15,502 Așa da! 392 00:22:17,128 --> 00:22:18,630 Frumos! 393 00:22:19,047 --> 00:22:20,298 Asta e! 394 00:22:21,841 --> 00:22:22,842 Da! 395 00:22:24,302 --> 00:22:26,304 Frumos! Să încheiem în forță! 396 00:22:27,597 --> 00:22:29,933 Să vedem postura finală! Energie! 397 00:22:30,058 --> 00:22:31,810 Cinci, șase, șapte. 398 00:22:32,727 --> 00:22:35,730 - Bravo! Incredibil! - Așa da! 399 00:22:37,983 --> 00:22:40,735 - Știam că poți. - Bravo, Joss! Bună treabă! 400 00:22:42,279 --> 00:22:44,531 E una dintre cele mai mari vedete din istorie. 401 00:22:44,656 --> 00:22:46,658 Benjamin, ai primit declarația de la Holly? 402 00:22:46,783 --> 00:22:48,702 - Cu răzbunarea? - Exact. 403 00:22:48,827 --> 00:22:52,664 Să-i băgăm asta pe gât și ultimului imbecil care are o tastatură. 404 00:22:52,789 --> 00:22:55,292 - Dar e adevărat? - Da, dacă zicem noi că e. 405 00:22:56,710 --> 00:23:01,673 - Parcă sunt în Zona crepusculară. - Prieteni, am trecut și peste asta. 406 00:23:01,798 --> 00:23:03,300 - Bună! - Vii la saună? 407 00:23:03,425 --> 00:23:04,926 - Sigur. - Bună, Joss! 408 00:23:05,051 --> 00:23:07,512 Nikki și Chaim vor să discutați câteva lucruri. 409 00:23:07,637 --> 00:23:08,805 Te așteaptă în living. 410 00:23:08,930 --> 00:23:10,557 - Mi-ai găsit telefonul? - Da. E sus. 411 00:23:10,682 --> 00:23:12,058 - Ne vedem la saună. - Pa! 412 00:23:12,183 --> 00:23:15,061 Poate ieși mult mai rău. Asta nu ne apără cu nimic. 413 00:23:15,186 --> 00:23:17,230 - Mă ocup eu. - Dumnezeule! 414 00:23:17,355 --> 00:23:18,857 Mă ocup eu. Liniștește-te! 415 00:23:18,982 --> 00:23:23,445 Știam eu. Toată ziua am simțit că se întâmplă ceva. 416 00:23:23,570 --> 00:23:24,613 Care e problema? 417 00:23:27,240 --> 00:23:29,367 Poza asta tocmai a apărut pe internet. 418 00:23:38,919 --> 00:23:40,879 - S-a răspândit peste tot? - Da. 419 00:23:42,047 --> 00:23:43,590 Am trimis citație la Reddit. 420 00:23:43,715 --> 00:23:46,051 Caută adresa de IP de la care a fost postată. 421 00:23:46,176 --> 00:23:49,179 Ne ocupăm. Nu-i mare chestie. 422 00:23:51,723 --> 00:23:53,850 Cred că se putea mult mai rău. 423 00:23:55,560 --> 00:23:57,729 - Nu-i așa? Exact. - Sută la sută. 424 00:23:57,854 --> 00:24:01,816 - Asta am zis și eu. - Ne ocupăm noi. Nu-ți face griji! 425 00:24:01,942 --> 00:24:05,862 Mâine vreau să mă trezească din somn 150 de alerte Google 426 00:24:05,987 --> 00:24:08,448 cum că Jocelyn e o eroină feministă. 427 00:24:08,573 --> 00:24:09,783 Sunt de acord. 428 00:24:09,908 --> 00:24:13,870 O să încep cu statutul de victimă și apoi ridic miza. 429 00:24:13,995 --> 00:24:16,164 - Tot aia e. - Nu înțeleg nimic. 430 00:24:16,289 --> 00:24:18,375 Cum naiba ar putea fi mai grav de-atât? 431 00:24:18,500 --> 00:24:21,044 Spune-mi un scandal recent care a fost mai grav! 432 00:24:21,169 --> 00:24:23,588 O să iasă din asta mai celebră decât înainte. 433 00:24:23,713 --> 00:24:25,966 - Să punem problema așa. - Ăsta e câștigul. 434 00:24:26,091 --> 00:24:29,678 Crezi că asta va fi reacția generală? Cum îi spuneau? 435 00:24:29,803 --> 00:24:32,639 Bugooki? Banooki? Bonaki? Cum îi zice? 436 00:24:32,764 --> 00:24:33,974 - Bukkake. - Așa, bukkake. 437 00:24:34,099 --> 00:24:35,976 Asta o s-o facă mai celebră decât era? 438 00:24:36,101 --> 00:24:37,727 Kim Kardashian e miliardară. 439 00:24:37,852 --> 00:24:40,897 De fapt, nu e chiar bukkake. 440 00:24:41,022 --> 00:24:46,570 Bukkake e când sunt mai mulți. Aici e... Cred că e doar de la unul. 441 00:25:09,551 --> 00:25:11,386 Cum ziceai că se cheamă clubul ăla? 442 00:26:07,400 --> 00:26:08,526 Faceți loc! 443 00:26:12,572 --> 00:26:14,199 Uită-te încoace, Jocelyn! 444 00:26:17,744 --> 00:26:18,828 Tocmai am pozat-o. 445 00:26:20,330 --> 00:26:21,623 Dați-vă din drum! 446 00:26:30,715 --> 00:26:31,967 Am venit aici ca să bem. 447 00:26:34,344 --> 00:26:35,720 Am venit aici să dansăm. 448 00:26:36,680 --> 00:26:38,473 Am venit aici să ne îndrăgostim. 449 00:26:41,351 --> 00:26:42,644 Am venit aici să ne-o tragem. 450 00:26:45,272 --> 00:26:49,276 Toate necazurile de afară dispar când intri în clădirea asta. 451 00:26:49,401 --> 00:26:52,988 La naiba cu toate! Asta e o biserică pentru voi toți, păcătoșii. 452 00:26:53,113 --> 00:26:55,031 De băut pentru toată lumea! 453 00:26:55,156 --> 00:26:57,701 Fac cinste. Haideți! 454 00:26:59,119 --> 00:27:00,787 Îmi puteți da un pahar cu apă? 455 00:27:00,912 --> 00:27:02,497 Distrează-te și tu! Fă-ți de cap! 456 00:27:02,622 --> 00:27:04,833 E muzica prea tare. 457 00:27:04,958 --> 00:27:09,754 - Suntem într-un club, ce naiba! - Știu, dar Jocelyn iar e pusă pe agățat. 458 00:27:15,260 --> 00:27:19,806 Oprește puțin muzica! Cea de acolo nu cumva e Jocelyn? 459 00:27:21,641 --> 00:27:24,811 Jocelyn se află pe ringul meu de dans? 460 00:27:24,936 --> 00:27:26,479 În clubul meu? 461 00:27:27,355 --> 00:27:32,319 Nu, nu, nu. Ești un idol. O legendă. 462 00:27:32,444 --> 00:27:36,823 Dumnezeule, ce frumoasă ești! Trebuie neapărat să dansez cu tine. 463 00:27:36,948 --> 00:27:39,534 Pot să dansez cu tine? Vin să dansez cu tine. 464 00:27:39,659 --> 00:27:41,912 Vin să dansez cu tine. 465 00:27:42,037 --> 00:27:45,206 Pornește din nou muzica! Vin să dansez cu tine. 466 00:27:46,625 --> 00:27:50,253 Chiar vine încoace? Frumos din partea lui! 467 00:27:50,378 --> 00:27:53,465 - Cine e tipul? - Tedros. E patronul clubului. 468 00:28:00,263 --> 00:28:02,098 Vin imediat la voi. 469 00:28:07,604 --> 00:28:08,605 Așa! 470 00:28:20,283 --> 00:28:21,576 Haide! Uite-așa! 471 00:28:25,413 --> 00:28:26,623 Ai devenit timidă? 472 00:28:33,255 --> 00:28:34,506 Priviți-o! 473 00:28:44,224 --> 00:28:45,225 Ține ritmul! 474 00:28:55,110 --> 00:28:56,528 Ești periculoasă. 475 00:28:58,405 --> 00:29:01,366 Cum ar putea cineva să nu se îndrăgostească de tine? 476 00:29:02,200 --> 00:29:03,577 Dar nici nu te cunosc. 477 00:29:11,668 --> 00:29:13,420 Poți să-mi dai un pahar cu apă, te rog? 478 00:29:13,545 --> 00:29:17,048 - Te-am rugat acum vreo șapte minute. - Așteaptă puțin! 479 00:29:38,945 --> 00:29:40,739 Te potrivești la fix în brațele mele. 480 00:30:05,388 --> 00:30:07,682 Deci ăsta e clubul tău? Tu ești proprietarul? 481 00:30:10,268 --> 00:30:11,811 Bun-venit în maghernița mea! 482 00:30:56,773 --> 00:30:59,442 Nu mi-am mai tras-o niciodată cu un tip cu "coadă de șobolan". 483 00:31:02,362 --> 00:31:05,240 - Cu ce? - Ai părul strâns în "coadă de șobolan". 484 00:31:05,365 --> 00:31:07,200 "Coadă de șobolan"? Așa i se spune? 485 00:31:13,290 --> 00:31:14,332 Joss! 486 00:31:16,293 --> 00:31:17,335 Joss! 487 00:31:24,968 --> 00:31:26,094 Joss! 488 00:31:29,264 --> 00:31:31,975 Joss! Ți-am adus poșeta. 489 00:31:33,143 --> 00:31:35,395 Cine naiba e aia? 490 00:31:35,520 --> 00:31:36,813 Joss? 491 00:31:39,566 --> 00:31:41,276 Unde naiba o fi? 492 00:31:43,820 --> 00:31:46,114 Ați văzut-o cumva pe Joss? 493 00:31:47,949 --> 00:31:49,284 Unde-o fi? 494 00:31:55,123 --> 00:31:58,168 - A plecat. - Doamne sfinte! 495 00:32:00,045 --> 00:32:01,046 Dumnezeule! 496 00:32:03,340 --> 00:32:05,216 Mi-a tăiat tot cheful. 497 00:32:06,051 --> 00:32:08,970 Știu, ne-a împiedicat să ne întemeiem o familie. 498 00:32:09,095 --> 00:32:10,847 Îmi pare rău. 499 00:32:12,474 --> 00:32:13,475 Joss? 500 00:32:15,143 --> 00:32:16,144 Joss? 501 00:32:20,273 --> 00:32:21,441 Vrei să dansăm? 502 00:32:22,734 --> 00:32:25,195 Nu, îmi pare rău. O caut pe... 503 00:32:25,946 --> 00:32:27,781 O caut pe... 504 00:32:28,657 --> 00:32:29,824 Să înțeleg că vei? 505 00:32:32,994 --> 00:32:33,995 Da. 506 00:32:35,080 --> 00:32:37,332 Când îți lansezi noul album? 507 00:32:37,457 --> 00:32:39,417 - Niciodată. - Niciodată? 508 00:32:39,542 --> 00:32:41,127 - Nu. - De ce naiba? 509 00:32:41,253 --> 00:32:45,298 Fiindcă e groaznic și nu-mi place. Nici ție n-o să-ți placă. 510 00:32:45,423 --> 00:32:47,717 Cum să lansezi piese care nu-ți plac? 511 00:32:47,842 --> 00:32:50,262 E clar că nu lucrezi în industria muzicală. 512 00:32:50,387 --> 00:32:53,348 Muzica pop e superficială. 513 00:32:53,473 --> 00:32:55,141 Cred că Prince te-ar contrazice. 514 00:32:55,267 --> 00:32:56,893 Îl ador pe Prince. 515 00:32:57,018 --> 00:32:59,104 When Doves Cry ți se pare o piesă superficială? 516 00:32:59,229 --> 00:33:01,189 Nu, ador piesa aia. 517 00:33:01,314 --> 00:33:03,858 Dacă ar lansa piesa azi, mâine ar rupe topurile. 518 00:33:03,984 --> 00:33:05,902 Trebuie doar să scriu piese ca ale lui Prince? 519 00:33:06,027 --> 00:33:07,279 N-am spus asta. 520 00:33:07,404 --> 00:33:09,239 - E ușor. Așa o să fac. - Nu. 521 00:33:09,364 --> 00:33:11,366 - Cum de nu m-am gândit? - Nu asta am spus. 522 00:33:11,491 --> 00:33:13,076 Nu poți compune ca Prince. 523 00:33:13,201 --> 00:33:16,746 Muzica pop e cel mai eficient cal troian. 524 00:33:16,871 --> 00:33:19,624 Poți face lumea să danseze, să cânte odată cu tine, 525 00:33:19,749 --> 00:33:21,710 să spună orice vrei tu. 526 00:33:21,835 --> 00:33:23,169 E o armă puternică. 527 00:33:26,965 --> 00:33:28,174 Îmi placi. 528 00:33:30,969 --> 00:33:32,220 Și tu îmi placi mie. 529 00:33:35,682 --> 00:33:37,684 Ai cea mai frumoasă meserie din lume. 530 00:33:39,102 --> 00:33:40,895 Ar trebui să te bucuri mai mult de asta. 531 00:33:43,899 --> 00:33:45,275 Încerc. 532 00:34:01,666 --> 00:34:02,834 Vino încoace! 533 00:35:41,641 --> 00:35:42,809 Joss! 534 00:35:44,311 --> 00:35:45,395 E timpul să te trezești. 535 00:35:51,484 --> 00:35:52,819 De cât timp locuiești aici? 536 00:35:54,529 --> 00:35:55,780 De vreo doi ani. 537 00:35:56,990 --> 00:35:58,617 Și mama ta a locuit tot aici? 538 00:36:13,131 --> 00:36:14,132 Bine. Fii atentă. 539 00:36:16,217 --> 00:36:20,096 N-ar trebui să spun astfel de lucruri, dar mă impresionează atitudinea ta. 540 00:36:20,221 --> 00:36:22,599 Faptul că a apărut acea fotografie... 541 00:36:22,724 --> 00:36:25,936 Nici nu-mi pot imagina cât de jenant și umilitor a fost pentru tine. 542 00:36:26,061 --> 00:36:28,188 Dar asta nu te-a descumpănit. 543 00:36:28,313 --> 00:36:32,067 Te-ai concentrat ca un sportiv olimpic. Asta e ceva extraordinar. 544 00:36:39,741 --> 00:36:41,785 Îmi cer scuze, m-ai întrebat ceva? 545 00:36:43,828 --> 00:36:44,913 Te-a durut? 546 00:36:46,248 --> 00:36:48,875 Trădarea celui care a publicat fotografia. 547 00:36:49,501 --> 00:36:52,379 Sigur că da. Dar ce era să fac? 548 00:36:52,921 --> 00:36:56,258 Nu știu. Distruge-l pe ăla care ți-a făcut-o. 549 00:36:56,383 --> 00:36:57,968 În articolul tău, de exemplu? 550 00:36:59,010 --> 00:37:00,220 Chiar mi-ar plăcea. 551 00:37:00,345 --> 00:37:03,765 Ar fi o inspirație pentru fetele și tinerele din toată lumea 552 00:37:03,890 --> 00:37:06,768 care au fost atacate și umilite în aceeași manieră ca tine. 553 00:37:06,893 --> 00:37:08,520 Crezi că răzbunarea îți dă putere? 554 00:37:09,062 --> 00:37:10,605 Cred că e o reacție umană. 555 00:37:13,483 --> 00:37:17,237 Acum cinci ani, când cineva îmi spunea că e important 556 00:37:17,362 --> 00:37:19,531 să comentez public un subiect, mușcam momeala. 557 00:37:19,656 --> 00:37:22,200 Însă acum știu că e doar o cursă. 558 00:37:26,121 --> 00:37:30,166 Da. Evident că editorul îmi suflă în ceafă 559 00:37:30,292 --> 00:37:33,962 și-mi pune sula-n coaste să te fac să vorbești despre fotografie. 560 00:37:34,087 --> 00:37:36,631 - Despre asta vorbește toată lumea. - Te înțeleg. 561 00:37:41,928 --> 00:37:44,097 Toți trebuie să răspundem în fața cuiva. 562 00:37:45,015 --> 00:37:46,766 Tu în fața cui răspunzi? 563 00:37:54,691 --> 00:37:55,692 În fața lui Dumnezeu. 564 00:37:59,404 --> 00:38:01,489 Putem să te ducem la secție, dacă vrei. 565 00:38:02,282 --> 00:38:04,409 Atunci citește-mi drepturile și arestează-mă. 566 00:38:05,118 --> 00:38:07,245 Altfel dispari naibii din fața mea! 567 00:38:07,370 --> 00:38:08,914 Ție îți place single-ul? 568 00:38:10,290 --> 00:38:11,291 Da. 569 00:38:11,958 --> 00:38:14,169 - Pe bune? - E minunat, Joss. 570 00:38:14,294 --> 00:38:15,754 De ce mă-ntrebi? 571 00:38:15,879 --> 00:38:17,255 Nu știu. Simt că... 572 00:38:18,715 --> 00:38:20,467 Știu că va avea succes la public, 573 00:38:20,592 --> 00:38:25,055 dar de fiecare dată când îl ascult am o senzație de jenă. 574 00:38:25,931 --> 00:38:29,476 Asta fiindcă e altfel decât tot ce-ai mai făcut până acum. 575 00:38:29,601 --> 00:38:33,146 E provocator, dar într-un sens pozitiv. 576 00:38:33,271 --> 00:38:34,439 E foarte reușit. 577 00:38:34,564 --> 00:38:37,484 "Ar fi bine să ai un cont în bancă Dacă vrei să mă cunoști mai bine" 578 00:38:37,609 --> 00:38:40,904 "Sunt o fată bună care face rele Treci în mașină și bagă viteză" 579 00:38:41,029 --> 00:38:42,614 Așa e, dar... 580 00:38:43,531 --> 00:38:48,286 Orice cântec sună nașpa dacă doar reciți versurile. 581 00:38:48,411 --> 00:38:50,664 Însă, în plus, ăsta parcă... 582 00:38:51,539 --> 00:38:55,168 Nu toate cântecele trebuie să fie... E antrenant. 583 00:38:55,293 --> 00:38:58,088 Îți vine să dansezi când îl auzi. 584 00:38:58,213 --> 00:38:59,923 Știu, dar parcă simt că... 585 00:39:00,548 --> 00:39:02,550 Nu știu. N-am mai scos nicio piesă de vreun an. 586 00:39:02,676 --> 00:39:05,512 Parcă toată lumea de-abia așteaptă să o dau în bară. 587 00:39:05,637 --> 00:39:07,555 Nu vreau să le demonstrez că au dreptate. 588 00:39:07,681 --> 00:39:09,557 Da, dar tu așa faci mereu. 589 00:39:09,683 --> 00:39:12,352 Mereu te îndoiești de tine înainte de o lansare. 590 00:39:12,477 --> 00:39:14,562 O să înnebunești dacă o ții așa. 591 00:39:15,939 --> 00:39:18,358 Nu vreau să mă fac de râs. 592 00:39:19,818 --> 00:39:22,070 Nu vreau să râdă lumea de mine. 593 00:39:22,195 --> 00:39:24,489 Nu râde nimeni. Crede-mă! 594 00:39:24,614 --> 00:39:27,367 E o piesă bună. Chiar foarte bună. 595 00:39:30,579 --> 00:39:35,542 - O să-l invit aici pe Tedros. - Tipul cu coadă, patronul clubului? 596 00:39:35,667 --> 00:39:36,668 Da. 597 00:39:38,587 --> 00:39:40,589 - Joss... - Ce e? 598 00:39:40,714 --> 00:39:44,342 Nu-mi place deloc. 599 00:39:45,302 --> 00:39:47,053 - Pe bune? - Da. 600 00:39:47,178 --> 00:39:48,513 Ce nu-ți place la el? 601 00:39:48,638 --> 00:39:50,432 Are un aer de violator. 602 00:39:51,266 --> 00:39:55,061 - Mie chiar îmi place asta la el. - Joss! 603 00:39:55,186 --> 00:39:57,814 Nu spune asta. E scârbos. 604 00:39:58,481 --> 00:40:00,275 Și extrem de șocant. 605 00:40:00,400 --> 00:40:02,611 E interesant să tot inventezi chestii. 606 00:40:02,736 --> 00:40:04,487 Așa înveți să minți. 607 00:40:06,615 --> 00:40:07,782 Cum așa? 608 00:40:08,700 --> 00:40:10,785 Când inventezi ceva, trebuie să pară credibil. 609 00:40:10,911 --> 00:40:13,496 Se cheamă "suspendarea neîncrederii". 610 00:40:13,622 --> 00:40:17,542 Totul va fi bine. Ai înțeles? 611 00:40:18,793 --> 00:40:21,129 Crede-mă! 612 00:40:21,254 --> 00:40:24,090 Un detectiv se îndrăgostește de femeia nepotrivită. 613 00:40:24,215 --> 00:40:25,467 Și ce se întâmplă? 614 00:40:25,592 --> 00:40:27,093 Tipa îl ucide. 615 00:40:42,442 --> 00:40:43,610 Joss! 616 00:40:43,735 --> 00:40:45,320 Tedros e la poartă. 617 00:40:46,613 --> 00:40:49,532 Spune-i că mă pregătesc. O să cobor în curând. 618 00:40:51,243 --> 00:40:52,953 Așa ai de gând să te îmbraci? 619 00:40:53,078 --> 00:40:54,162 Da. 620 00:40:55,247 --> 00:40:58,250 - Cu pantofi cu toc? - Vreau să fiu mai înaltă decât el. 621 00:41:00,210 --> 00:41:01,211 Bine. 622 00:41:02,254 --> 00:41:04,631 - În regulă. - Vreau să pară că... 623 00:41:06,633 --> 00:41:07,759 ...că lenevesc. 624 00:41:08,385 --> 00:41:09,552 Îmi place. 625 00:41:10,720 --> 00:41:12,222 Mă duc să-i spun să aștepte. 626 00:41:12,347 --> 00:41:14,140 Bine. Fii misterioasă. 627 00:41:14,266 --> 00:41:16,768 - Bine. Voi fi foarte misterioasă. - În regulă. 628 00:41:37,289 --> 00:41:38,290 Bună! 629 00:41:38,957 --> 00:41:39,958 Leia? 630 00:41:40,500 --> 00:41:41,501 Da. 631 00:41:47,841 --> 00:41:49,009 Mulțumesc pentru pupic. 632 00:41:50,594 --> 00:41:55,348 Jocelyn mai are puțin cu aranjatul. 633 00:41:55,473 --> 00:42:01,354 Poți să te relaxezi în living, să bei ceva, orice ai chef. 634 00:42:02,856 --> 00:42:04,024 Simte-te ca acasă! 635 00:42:06,943 --> 00:42:07,986 Ești sigură? 636 00:44:26,958 --> 00:44:28,126 Bună, îngeraș! 637 00:44:30,295 --> 00:44:31,421 Bună, îngeraș! 638 00:44:36,384 --> 00:44:37,510 Bună, îngeraș! 639 00:45:09,709 --> 00:45:11,169 - Bună! - Bună, îngeraș! 640 00:45:11,294 --> 00:45:13,088 Tuturor fetelor le spui "îngeraș"? 641 00:45:14,089 --> 00:45:15,131 Nu, doar ție. 642 00:45:16,716 --> 00:45:17,801 Sigur că da. 643 00:45:27,394 --> 00:45:28,603 Hai să bem un shot. 644 00:45:30,772 --> 00:45:32,524 Uită-te în ochii mei! 645 00:45:32,649 --> 00:45:34,401 Noroc! 646 00:45:43,076 --> 00:45:44,077 Noroc! 647 00:45:45,287 --> 00:45:48,873 Joss, mâine trebuie să te trezești la ora 07:00. 648 00:45:48,999 --> 00:45:50,000 Am înțeles. 649 00:45:54,963 --> 00:45:56,464 Ce dracu' are? 650 00:45:56,590 --> 00:45:59,342 - Nu vrea să stea cu noi? - E asistenta mea. 651 00:46:00,135 --> 00:46:01,386 Și cea mai bună prietenă. 652 00:46:01,511 --> 00:46:03,096 Și prietenă, și asistentă? 653 00:46:03,221 --> 00:46:04,556 - Da. - O prietenă angajată. 654 00:46:04,681 --> 00:46:06,391 Da. Nu-i așa că e frumos? 655 00:46:06,516 --> 00:46:08,727 Nu ți se pare o chestie drăguță? 656 00:46:08,852 --> 00:46:10,562 Pentru ea e minunat. 657 00:46:10,687 --> 00:46:13,231 Pot să-ți fiu și eu prieten? Mi-ar plăcea un salariu. 658 00:46:13,356 --> 00:46:14,649 Vrei să-ți pun noua mea piesă? 659 00:46:14,774 --> 00:46:16,818 Ești disperată să lansezi exact piesa asta? 660 00:46:16,943 --> 00:46:19,112 Eu nu, dar echipa mea e disperată. 661 00:46:19,237 --> 00:46:21,740 Toți cunoscuții îmi spun că e o piesă grozavă, 662 00:46:21,865 --> 00:46:23,700 însă eu nu îi cred. 663 00:46:23,825 --> 00:46:27,495 - De ce? - Când ești celebru, toată lumea te minte. 664 00:46:27,621 --> 00:46:29,289 Și în mine ai încredere? 665 00:46:29,414 --> 00:46:32,709 Cred că ești destul de nesimțit cât să-mi spui adevărul în față. 666 00:46:35,712 --> 00:46:37,005 Să bem pentru asta! 667 00:46:43,011 --> 00:46:44,554 - Mă ajuți? - Da. 668 00:46:44,679 --> 00:46:46,848 E în capătul scărilor? Bine, să mergem! 669 00:46:46,973 --> 00:46:49,351 - Acolo e studioul meu. - Dumnezeule! 670 00:47:09,204 --> 00:47:10,956 Ăsta e cântecul de care ziceam. 671 00:47:11,081 --> 00:47:14,542 E încă foarte rudimentar. Nu e mixat sau aranjat deloc. 672 00:47:16,253 --> 00:47:20,548 Iubitule, e greu să-ți dai seama De la prima vedere 673 00:47:20,674 --> 00:47:22,676 Însă eu fac tot ce vreau 674 00:47:22,801 --> 00:47:24,761 Nu-mi pasă de absolut nimic 675 00:47:24,886 --> 00:47:26,930 Caut mereu ceva dulce 676 00:47:27,055 --> 00:47:29,140 Când mi se face poftă 677 00:47:29,266 --> 00:47:32,519 Ai face bine să alergi Atunci când te chem 678 00:47:32,644 --> 00:47:37,732 Fiindcă știu că tu nu știi Cum să faci față situației 679 00:47:40,860 --> 00:47:42,946 Așa că așază-te în genunchi 680 00:47:43,071 --> 00:47:46,700 Și pregătește-te să devii târfa mea 681 00:47:49,286 --> 00:47:51,871 Sunt doar o ciudată 682 00:47:51,997 --> 00:47:55,292 Știi că mi-o doresc cu ardoare 683 00:47:57,877 --> 00:48:00,088 Și ne putem întâlni 684 00:48:00,213 --> 00:48:04,259 Dar nu-i nevoie să știu cum te cheamă 685 00:48:06,428 --> 00:48:08,638 Poți să mă tragi de păr 686 00:48:08,763 --> 00:48:13,101 Poți să mă atingi peste tot Fără nicio restricție 687 00:48:15,186 --> 00:48:17,564 Sunt doar o ciudată 688 00:48:17,689 --> 00:48:21,651 Așa că arată-mi de ce ai venit 689 00:48:24,905 --> 00:48:26,823 Iubitule, nimic nu-i pe gratis 690 00:48:26,948 --> 00:48:29,075 Mai ales în ce mă privește 691 00:48:29,200 --> 00:48:33,413 Ar fi bine să ai un cont în bancă Dacă vrei să mă cunoști mai bine 692 00:48:33,538 --> 00:48:35,248 Sunt o fată bună care face rele 693 00:48:38,376 --> 00:48:40,712 - De ce l-ai oprit? - Fiindcă s-a terminat. 694 00:48:41,755 --> 00:48:43,006 Și nu-ți place. 695 00:48:43,757 --> 00:48:46,259 Mi-a plăcut. E reușit. 696 00:48:46,384 --> 00:48:48,470 - Sigur o să fie hit. - Pe bune? 697 00:48:48,595 --> 00:48:50,889 Înțeleg de ce casa de discuri vrea să-l lanseze. 698 00:48:52,015 --> 00:48:54,935 Nu știu, mie mi se pare prea superficial. 699 00:48:57,312 --> 00:48:58,313 De ce? 700 00:48:59,147 --> 00:49:00,440 Pentru că e... 701 00:49:00,982 --> 00:49:02,651 Nu știu dacă e cinstit. 702 00:49:05,403 --> 00:49:06,863 Deci nu ești o ciudată? 703 00:49:08,031 --> 00:49:09,950 Ai putea să lansezi piesa Sunt o călugăriță. 704 00:49:15,413 --> 00:49:16,665 Nu sunt călugăriță. 705 00:49:18,041 --> 00:49:19,084 Ești sigură? 706 00:49:23,880 --> 00:49:25,090 Sunt convinsă. 707 00:49:31,888 --> 00:49:34,599 Ăsta e primul cântec înregistrat după ce mama ta... 708 00:49:38,228 --> 00:49:39,229 Da. 709 00:49:43,275 --> 00:49:44,401 Mie îmi place. 710 00:49:45,485 --> 00:49:46,486 E reușit. 711 00:49:47,070 --> 00:49:49,155 Am doar un mic comentariu. 712 00:49:49,281 --> 00:49:51,283 - Și anume? - Nu te cred. 713 00:49:53,118 --> 00:49:56,079 Dacă interpretezi o piesă intitulată Sunt o ciudată... 714 00:49:57,247 --> 00:49:59,958 ...ar trebui măcar s-o cânți de ca și cum știi să ți-o tragi. 715 00:50:02,168 --> 00:50:04,337 Ce te face să crezi că nu știu să mi-o trag? 716 00:50:05,213 --> 00:50:06,840 Prestația ta vocală. 717 00:50:09,050 --> 00:50:10,260 Du-te-n mă-ta! 718 00:50:10,760 --> 00:50:11,928 Du-te-n mă-ta! 719 00:50:12,762 --> 00:50:15,181 Ai ascultat cum cântă Donna Summer Love To Love You Baby ? 720 00:50:17,350 --> 00:50:18,768 Când o aud pe ea cântând... 721 00:50:20,437 --> 00:50:23,023 ...n-am nicio îndoială că știe să și-o tragă. 722 00:50:24,900 --> 00:50:25,901 Da? 723 00:50:29,738 --> 00:50:31,573 Se aude în vocea ei. 724 00:50:36,202 --> 00:50:37,621 Se simte. 725 00:50:39,664 --> 00:50:40,749 Dar nu și în cazul meu? 726 00:50:44,127 --> 00:50:45,128 Nu încă. 727 00:50:53,428 --> 00:50:54,804 Cânți în timp ce stai pe scaun? 728 00:50:55,972 --> 00:50:57,182 Da. 729 00:50:58,016 --> 00:50:59,059 Ridică-te în picioare! 730 00:51:14,866 --> 00:51:16,993 Trebuie să nu-ți mai pese ce crede lumea. 731 00:51:20,288 --> 00:51:21,331 Ești... 732 00:51:23,250 --> 00:51:24,251 ...prea... 733 00:51:25,835 --> 00:51:27,337 ...închisă în creierul tău. 734 00:51:28,922 --> 00:51:31,383 - Da? - Da. Gândești prea mult. 735 00:51:33,176 --> 00:51:35,136 Trebuie să te izolezi de lumea exterioară. 736 00:51:38,765 --> 00:51:39,808 Să simți. 737 00:51:46,273 --> 00:51:47,482 Ai încredere în mine? 738 00:51:49,442 --> 00:51:50,443 Nu. 739 00:52:27,063 --> 00:52:28,440 Nu te teme! 740 00:52:34,446 --> 00:52:35,530 Deschide gura! 741 00:52:37,240 --> 00:52:38,366 Deschide gura! 742 00:52:51,588 --> 00:52:52,797 Acum poți să cânți.