1
00:01:23,335 --> 00:01:24,336
[Charlie] Sam?
2
00:01:27,672 --> 00:01:28,673
Sam!
3
00:01:29,257 --> 00:01:32,302
Bye, Pops. See you in 2003.
4
00:01:32,302 --> 00:01:34,221
["We're Going to Be Friends" playing]
5
00:01:34,221 --> 00:01:36,181
Happy New Year, Mr. Yeung.
6
00:01:39,559 --> 00:01:41,645
- [squeals, laughs]
- Oh. Jesus.
7
00:01:41,645 --> 00:01:43,605
- Hi. [strains]
- Hi.
8
00:01:44,940 --> 00:01:46,566
It appears your dad hates me?
9
00:01:46,566 --> 00:01:48,401
No. It's not you he hates,
10
00:01:48,401 --> 00:01:50,070
- it's just New Year's Eve.
- Oh.
11
00:01:50,070 --> 00:01:52,405
Matched only
by his hatred for the Fourth of July.
12
00:01:52,405 --> 00:01:53,865
Okay.
13
00:01:53,865 --> 00:01:54,908
[Sam grunts]
14
00:01:54,908 --> 00:01:56,952
Wait, I thought you said
he made fireworks though.
15
00:01:56,952 --> 00:01:59,579
Isn't that like...
It's like an accountant hating tax season.
16
00:01:59,579 --> 00:02:01,331
Well, he wasn't always this way.
17
00:02:01,331 --> 00:02:03,708
The Italians get all the big jobs
in the city,
18
00:02:03,708 --> 00:02:05,835
and he used to do okay
with the smaller gigs.
19
00:02:05,835 --> 00:02:08,045
But now everyone's trying to cut corners.
20
00:02:08,045 --> 00:02:09,421
That sucks. That's like...
21
00:02:09,923 --> 00:02:12,592
It's like if you fired Santa Claus
because you found someone who
22
00:02:12,592 --> 00:02:15,845
could deliver the same amount of presents
using, like, half the reindeer.
23
00:02:17,180 --> 00:02:19,391
[chuckling] Yes. Yes. Yeah, totally.
24
00:02:20,267 --> 00:02:23,812
[chuckles] I mean, if Santa was
a bitter alcoholic with high cholesterol.
25
00:02:24,312 --> 00:02:26,439
But you got to admit,
it's kind of surprising that he's not.
26
00:02:26,439 --> 00:02:27,816
[chuckles]
27
00:02:27,816 --> 00:02:30,443
I think
my dad secretly wanted to get fired.
28
00:02:31,444 --> 00:02:34,823
Like, he always blames himself
for my mom leaving
29
00:02:34,823 --> 00:02:37,242
and now the world can't punish him enough,
you know?
30
00:02:38,868 --> 00:02:39,869
Yeah.
31
00:02:40,954 --> 00:02:42,956
Yeah,
I worry about that happening to my mom.
32
00:02:43,707 --> 00:02:48,169
Like... Like if you take away her grief,
what's left?
33
00:02:49,462 --> 00:02:51,923
Besides her worrying about me.
[chuckling] You know?
34
00:02:52,591 --> 00:02:55,051
Well, she doesn't have to worry about you
because you're in good hands.
35
00:02:59,598 --> 00:03:01,725
- We can watch the fireworks from the roof.
- All right.
36
00:03:01,725 --> 00:03:05,937
- With a couple enhancements, of course.
- What do you mean by "enhancements"?
37
00:03:05,937 --> 00:03:09,816
I don't know about you, Charles, but
I have had just about enough of reality.
38
00:03:09,816 --> 00:03:14,279
[chuckles] Okay, no. That's exactly
what my mom would worry about though.
39
00:03:14,279 --> 00:03:17,073
Okay. Well,
you don't have to tell her everything.
40
00:03:17,073 --> 00:03:19,326
- [chuckles]
- Besides, you've shroomed before, right?
41
00:03:20,118 --> 00:03:21,244
Yeah, of course.
42
00:03:22,329 --> 00:03:26,583
Oh, my God. Charles,
you never have to lie to me. Okay?
43
00:03:27,167 --> 00:03:29,044
I'm never gonna judge you.
44
00:03:29,044 --> 00:03:33,590
In a world full of bullshit, where people
are going to love you and leave you,
45
00:03:33,590 --> 00:03:36,551
you and I will be the one true thing
in each other's life.
46
00:03:39,137 --> 00:03:40,138
Okay?
47
00:03:42,599 --> 00:03:43,642
Yeah, okay.
48
00:03:44,392 --> 00:03:45,227
Okay.
49
00:03:46,436 --> 00:03:48,480
- [chuckles]
- Let's go.
50
00:03:50,523 --> 00:03:53,401
Here we go!
51
00:03:53,401 --> 00:03:57,197
Whoo! [squeals, laughs]
52
00:03:58,531 --> 00:04:00,158
2003!
53
00:04:00,659 --> 00:04:02,285
[pedestrian] Happy New Year!
54
00:04:07,040 --> 00:04:08,291
Holy shit!
55
00:04:09,668 --> 00:04:10,669
I know, right?
56
00:04:13,463 --> 00:04:14,756
You do know?
57
00:04:14,756 --> 00:04:16,675
- I do know.
- Yeah, you do.
58
00:04:16,675 --> 00:04:18,843
[both laughing]
59
00:04:25,475 --> 00:04:26,476
Charles...
60
00:04:30,438 --> 00:04:31,940
I have to tell you something.
61
00:04:33,275 --> 00:04:34,276
Anything.
62
00:04:40,824 --> 00:04:42,200
[exhales sharply]
63
00:04:42,200 --> 00:04:43,827
I need water.
64
00:04:45,662 --> 00:04:46,663
Yeah, water.
65
00:04:47,247 --> 00:04:49,499
Let's... I'll get you some...
Water's a great idea.
66
00:04:49,499 --> 00:04:52,460
Let's get you some water.
It's... [chuckles]
67
00:04:53,420 --> 00:04:55,881
Uh, I'm gonna...
I'll be right back, okay? Stay here.
68
00:04:58,383 --> 00:05:00,385
[dance-punk music playing]
69
00:05:15,525 --> 00:05:16,568
[Sam grunting]
70
00:05:21,907 --> 00:05:22,741
- [grunts]
- Whoa.
71
00:05:22,741 --> 00:05:23,742
Sam?
72
00:05:26,077 --> 00:05:28,538
- What the fuck?
- Hi. Hi, Sol. [giggles]
73
00:05:30,790 --> 00:05:32,125
What the fuck did you do to her?
74
00:05:32,125 --> 00:05:35,003
- What, me? Me? No, no, no, no. I didn't...
- No, no, no. No.
75
00:05:35,003 --> 00:05:37,589
- Charles is a friend.
- What's in her system?
76
00:05:38,215 --> 00:05:43,970
Um. Uh, pizza, hot chocolate, um,
whatever was in her flask and then, um...
77
00:05:43,970 --> 00:05:45,347
[Sam groans]
78
00:05:45,347 --> 00:05:47,599
Yeah, some mushroo...
Well, a lot of mushrooms. I mean,
79
00:05:47,599 --> 00:05:50,143
- she probably took twice as much as me.
- Okay. Hey, hey.
80
00:05:50,143 --> 00:05:51,269
Whoa. Hmm.
81
00:05:51,269 --> 00:05:52,771
Just keep her alert, okay?
82
00:05:52,771 --> 00:05:54,439
There's a shower downstairs.
Throw her in it.
83
00:05:54,439 --> 00:05:56,316
Okay, sure.
84
00:05:56,316 --> 00:05:58,610
- Now!
- Oh. Yeah. Ready?
85
00:05:58,610 --> 00:06:00,111
Happy New Year, Sol.
86
00:06:14,709 --> 00:06:16,628
All right, all right, all right. Yo, yo.
87
00:06:16,628 --> 00:06:17,879
- [shushes]
- [music stops]
88
00:06:18,838 --> 00:06:19,965
It's almost midnight.
89
00:06:19,965 --> 00:06:21,174
[whooping]
90
00:06:21,174 --> 00:06:25,220
- Yo, I said it's almost midnight!
- [crowd cheering]
91
00:06:26,304 --> 00:06:28,598
You know, I just wanted
to thank everyone for coming.
92
00:06:29,474 --> 00:06:33,186
It's important for people
to gather to celebrate.
93
00:06:33,186 --> 00:06:34,104
[guest] That's right.
94
00:06:34,104 --> 00:06:37,983
You know, this is how
we create ritual. Form community.
95
00:06:37,983 --> 00:06:39,442
[crowd cheers]
96
00:06:39,442 --> 00:06:41,528
[Nicky]
Fuck, this is how we start a revolution.
97
00:06:41,528 --> 00:06:43,405
[cheering intensifies]
98
00:06:44,573 --> 00:06:45,407
There you go.
99
00:06:45,407 --> 00:06:47,284
- [Nicky] We are neighbors, friends...
- [Sam grunts]
100
00:06:47,284 --> 00:06:49,077
...artistic collaborators...
101
00:06:49,077 --> 00:06:52,622
- Okay, um... This, uh...
- Okay.
102
00:06:53,164 --> 00:06:57,711
...bathroom is definitely unpermitted,
but, um, big guy said to cool you down.
103
00:06:57,711 --> 00:06:59,963
- So let's get you in there, right.
- Okay, I need to sit down.
104
00:06:59,963 --> 00:07:01,298
- What? What, here?
- I need to sit down.
105
00:07:01,298 --> 00:07:03,758
- Mm-hmm. [blows raspberry]
- Okay. Oh, sorry.
106
00:07:04,968 --> 00:07:07,888
If you're in this city,
it's 'cause you want to make shit.
107
00:07:07,888 --> 00:07:09,890
[cheering]
108
00:07:09,890 --> 00:07:12,767
'Cause you wanna do shit.
109
00:07:13,894 --> 00:07:16,313
[exclaims] You wanna be the shit!
110
00:07:16,313 --> 00:07:17,731
[cheering]
111
00:07:19,107 --> 00:07:20,650
- Charles.
- Don't worry. I got it, I got it.
112
00:07:20,650 --> 00:07:22,611
Yeah, I got it. Don't worry about it.
113
00:07:24,738 --> 00:07:28,241
[groaning, straining]
114
00:07:28,241 --> 00:07:30,493
- Sam, I got it.
- [sighs] Okay, thank you.
115
00:07:31,161 --> 00:07:31,995
Here.
116
00:07:31,995 --> 00:07:34,456
You have to go from the top.
They're leather.
117
00:07:34,456 --> 00:07:36,374
- What?
- You need to pull from higher.
118
00:07:38,001 --> 00:07:39,419
- Like, here?
- Yeah.
119
00:07:39,419 --> 00:07:41,963
Okay, um... Well, I... I can... Sorry.
120
00:07:41,963 --> 00:07:43,757
- [Sam] Can you just grab on?
- Sorry. I got it.
121
00:07:43,757 --> 00:07:46,676
You're closing your eyes? [laughs]
122
00:07:46,676 --> 00:07:48,803
Look at me. Look at me, Charles.
123
00:07:49,429 --> 00:07:51,681
- [laughs] Okay, just pull.
- [chuckles] What?
124
00:07:51,681 --> 00:07:54,184
I just want to make sure you're comf...
like, good.
125
00:07:55,227 --> 00:07:56,269
Okay, yeah, just...
126
00:07:58,980 --> 00:08:00,982
- [sighs, chuckles]
- Okay, um.
127
00:08:02,317 --> 00:08:04,110
Okay.
128
00:08:05,695 --> 00:08:07,030
[Sam groans]
129
00:08:08,698 --> 00:08:10,033
[sighs]
130
00:08:10,033 --> 00:08:14,371
This town needs us.
Jus-Just as much as we need it.
131
00:08:14,871 --> 00:08:15,872
[guest] Tell 'em.
132
00:08:15,872 --> 00:08:19,334
Now, if you can see it,
you can be it, motherfuckers.
133
00:08:19,334 --> 00:08:21,920
[cheering]
134
00:08:21,920 --> 00:08:27,676
Now, let 2003 be the year
that we take back what's ours.
135
00:08:27,676 --> 00:08:28,969
[cheering]
136
00:08:28,969 --> 00:08:32,639
[Nicky]
Let's burn this city to the ground.
137
00:08:32,639 --> 00:08:33,722
- [shower running]
- Hmm.
138
00:08:34,558 --> 00:08:35,725
["Maybe Not" playing]
139
00:08:35,725 --> 00:08:39,312
Charles, I can't undo my top.
140
00:08:40,313 --> 00:08:42,524
- Is... [stammers] ...Is that me?
- [Sam] Can you... Yeah.
141
00:08:42,524 --> 00:08:43,608
Okay.
142
00:08:44,693 --> 00:08:45,694
[exhales sharply]
143
00:08:52,951 --> 00:08:54,953
- Right here. Yeah.
- [Sam mumbles, groans]
144
00:08:54,953 --> 00:08:56,246
I just...
145
00:09:04,671 --> 00:09:06,214
Okay, I got it.
146
00:09:06,214 --> 00:09:07,757
- [Sam] Thank you.
- [Charlie] Yeah.
147
00:09:13,763 --> 00:09:14,764
Ten!
148
00:09:16,016 --> 00:09:17,601
[all] Nine!
149
00:09:17,601 --> 00:09:19,311
[shivers]
150
00:09:21,021 --> 00:09:24,733
[all] Five! Four!
151
00:09:25,442 --> 00:09:28,737
- Charles, where are you?
- [Charlie] I'm here. Are you okay?
152
00:09:28,737 --> 00:09:30,030
[all] One!
153
00:09:30,780 --> 00:09:36,536
Happy New Year! [cheering]
154
00:09:40,790 --> 00:09:42,667
[Sam sighing]
155
00:09:48,715 --> 00:09:51,051
- [Sam groans]
- [sighs]
156
00:09:55,889 --> 00:09:57,474
I told you I would take care of you,
157
00:09:57,474 --> 00:10:00,101
but it looks like
you're kind of the one taking care of me.
158
00:10:05,440 --> 00:10:07,025
Never really had that before.
159
00:10:09,444 --> 00:10:10,445
It's nice.
160
00:10:17,077 --> 00:10:18,703
You're really nice, Charlie.
161
00:10:26,836 --> 00:10:27,963
[sighs]
162
00:10:37,013 --> 00:10:39,015
Uh, I like... I like taking care of you.
163
00:10:39,849 --> 00:10:40,850
[Sam] Mmm.
164
00:10:44,813 --> 00:10:45,814
Sam?
165
00:10:46,731 --> 00:10:48,942
Sam, you said I could tell you anything.
166
00:10:49,693 --> 00:10:50,694
[chuckles]
167
00:11:03,248 --> 00:11:05,458
I think I need to tell you
that I love you.
168
00:11:24,019 --> 00:11:25,020
[sighs]
169
00:11:27,564 --> 00:11:28,690
[no audible dialogue]
170
00:11:48,627 --> 00:11:50,337
[paramedic]
Don't just stand there. We gotta hurry.
171
00:11:57,052 --> 00:11:58,887
[doctor speaks indistinctly]
172
00:11:59,888 --> 00:12:01,765
[announcer speaks indistinctly]
173
00:12:07,520 --> 00:12:09,856
[doctors speak indistinctly]
174
00:12:11,691 --> 00:12:13,276
[paramedic] One, two and...
175
00:12:14,653 --> 00:12:16,613
[siren blaring]
176
00:12:18,949 --> 00:12:21,952
[machines beeping]
177
00:12:44,766 --> 00:12:46,601
[breathes deeply]
178
00:12:48,812 --> 00:12:53,567
[machines beeping]
179
00:12:59,948 --> 00:13:03,159
- [voice mail beeps]
- [Regan] Dave, it's Regan.
180
00:13:03,159 --> 00:13:07,706
Um, if you could call me back
as soon as you get this message,
181
00:13:08,331 --> 00:13:10,208
um, it's about my father.
182
00:13:11,626 --> 00:13:13,044
It's time sensitive.
183
00:13:13,920 --> 00:13:16,590
[voice mail] Please record your message.
When you have finished recording,
184
00:13:16,590 --> 00:13:19,676
you may hang up
or press one for more options.
185
00:13:19,676 --> 00:13:20,969
- [voice mail beeps]
- [Regan] Alan,
186
00:13:20,969 --> 00:13:25,599
I really hope this is still your number
and I would say, I'm sorry to bother you.
187
00:13:25,599 --> 00:13:27,517
Except I'm clearly not bothering you
188
00:13:27,517 --> 00:13:34,107
since you, like the nine other members
of our legal so-called team,
189
00:13:34,107 --> 00:13:35,984
are not answering the phone.
190
00:13:37,110 --> 00:13:40,488
Call me back or tell someone else to.
191
00:13:41,197 --> 00:13:43,074
I need help.
192
00:13:54,878 --> 00:13:55,921
[sighs]
193
00:14:05,138 --> 00:14:06,890
[breathing heavily]
194
00:14:18,193 --> 00:14:20,320
I don't... I don't know how to...
how to do this
195
00:14:20,904 --> 00:14:24,950
or how it works or if it works, but...
196
00:14:30,872 --> 00:14:34,084
I... I know I can't lose her.
197
00:14:36,002 --> 00:14:37,671
[machines beeping]
198
00:14:46,972 --> 00:14:53,270
[cries] So... So, please, God,
hear me pray. [breathing shakily]
199
00:15:01,236 --> 00:15:02,862
[police chattering]
200
00:15:06,074 --> 00:15:07,200
[sighs]
201
00:15:08,285 --> 00:15:11,329
Like to, uh,
give everyone a little alone time in here
202
00:15:11,329 --> 00:15:17,127
to see what happens.
Guilty ones tend to, uh, fall asleep.
203
00:15:17,711 --> 00:15:19,462
- No chance with that.
- [grunts]
204
00:15:19,462 --> 00:15:22,799
I'm innocent
and wired on adrenaline and anxiety.
205
00:15:22,799 --> 00:15:26,636
Mm-hmm. Love it when a suspect tells
me they're innocent right off the bat.
206
00:15:26,636 --> 00:15:28,471
It feels so, uh, believable.
207
00:15:28,471 --> 00:15:31,933
Suspect? I-I thought I was a witness.
208
00:15:31,933 --> 00:15:33,476
So, Mr. Goodman... [sighs]
209
00:15:34,519 --> 00:15:36,479
...how'd it happen that we found you
covered in blood,
210
00:15:36,479 --> 00:15:37,647
bag of dope in your pocket,
211
00:15:37,647 --> 00:15:39,649
standing over a girl
with a hole in her head?
212
00:15:39,649 --> 00:15:40,901
When you put it that way...
213
00:15:41,902 --> 00:15:44,905
[inhales deeply]
Uh, before we start, I have to ask...
214
00:15:44,905 --> 00:15:46,948
- Sure, do you want a lawyer?
- Not about me.
215
00:15:48,325 --> 00:15:51,536
The girl. Uh, she... she going to live?
216
00:15:54,164 --> 00:15:56,625
I'm not sure. Doesn't sound great.
217
00:15:57,417 --> 00:16:02,756
If you're a religious man, which I am not,
I'd say, uh, now is the time to pray.
218
00:16:05,800 --> 00:16:06,801
Okay... [stammers]
219
00:16:09,804 --> 00:16:10,805
[sighs]
220
00:16:16,019 --> 00:16:18,271
[machine beeping]
221
00:16:22,817 --> 00:16:23,818
[knocks on door]
222
00:16:24,778 --> 00:16:25,779
[detective] Mr. Yeung.
223
00:16:28,156 --> 00:16:30,700
Detective McFadden,
Manhattan North Homicide.
224
00:16:30,700 --> 00:16:32,869
I'm, uh, one of the detectives
working your daughter's case.
225
00:16:32,869 --> 00:16:35,330
Homicide? [stammers]
But... But she isn't dead.
226
00:16:36,957 --> 00:16:38,917
No. Uh...
227
00:16:40,085 --> 00:16:42,712
But, uh, you know,
if, uh, anything changes,
228
00:16:42,712 --> 00:16:44,839
we just want to make sure
we didn't miss something.
229
00:16:47,300 --> 00:16:50,470
You know, you get a much better class
of detective this way.
230
00:16:51,179 --> 00:16:54,808
And believe me, you don't want this
handled by the jokers in violent crime.
231
00:16:58,436 --> 00:17:01,398
Now, I, uh... [sighs]
...know this is a difficult time,
232
00:17:01,398 --> 00:17:03,316
but do you mind
if I ask you a few questions?
233
00:17:04,066 --> 00:17:05,235
[sniffles]
234
00:17:09,072 --> 00:17:10,824
Half a gram of heroin in that jacket.
235
00:17:11,324 --> 00:17:13,368
I'm assuming you were buying, not selling?
236
00:17:13,368 --> 00:17:15,078
What? No, neither.
237
00:17:15,078 --> 00:17:19,332
Like I said, it wasn't my suit,
and I've never done drugs.
238
00:17:20,333 --> 00:17:22,168
- Never?
- [sighs]
239
00:17:22,878 --> 00:17:28,216
Okay. Well, I have smoked pot.
Tonight, actually.
240
00:17:28,216 --> 00:17:30,385
- Wait, so you were high in the park?
- Oh, my goodness.
241
00:17:30,385 --> 00:17:36,099
No. I barely even inhaled.
I just wanted to seem like I was fun.
242
00:17:36,099 --> 00:17:37,100
Hmm.
243
00:17:37,100 --> 00:17:39,853
I was at a party,
hosted by the Hamilton-Sweeneys.
244
00:17:39,853 --> 00:17:41,354
Maybe you've heard of them.
245
00:17:41,354 --> 00:17:42,564
Doesn't ring a bell.
246
00:17:43,273 --> 00:17:47,527
My... [inhales sharply] ...roommate, William,
his father was the host,
247
00:17:48,695 --> 00:17:49,946
though he wasn't there.
248
00:17:50,614 --> 00:17:53,450
Neither was William.
He's estranged from them now.
249
00:17:56,077 --> 00:18:00,248
I didn't have a suit nice enough
to wear to a party like that.
250
00:18:01,666 --> 00:18:04,085
Summer whites, the invitation said.
251
00:18:05,253 --> 00:18:07,631
[breathes shakily]
So I... I borrowed William's.
252
00:18:08,131 --> 00:18:11,009
So his jacket, his heroin. Hmm.
253
00:18:12,135 --> 00:18:13,345
Were you aware of his habit?
254
00:18:13,345 --> 00:18:14,971
He told me it was in the past.
255
00:18:16,765 --> 00:18:19,309
Foolishly, I believed him.
256
00:18:20,268 --> 00:18:23,939
Addicts have that way about them.
They lie as easy as they breathe.
257
00:18:24,522 --> 00:18:25,941
But I am not a liar.
258
00:18:26,983 --> 00:18:30,987
It is like I told you,
I was waiting for the bus.
259
00:18:30,987 --> 00:18:34,658
She was waiting for something
or someone else.
260
00:18:34,658 --> 00:18:36,868
When I got back, she was gone.
261
00:18:37,535 --> 00:18:42,415
When I followed that sound into the park,
262
00:18:43,208 --> 00:18:46,670
I... I found her, and I called you.
263
00:18:54,052 --> 00:18:55,053
Okay.
264
00:18:56,721 --> 00:19:00,183
Let's say you're just a... [sighs]
...Good Samaritan with lousy timing.
265
00:19:02,435 --> 00:19:04,479
It doesn't mean
you're off the hook just yet.
266
00:19:05,981 --> 00:19:09,985
You've been dusted for gunpowder residue
and obliged us a set of fingerprints.
267
00:19:10,777 --> 00:19:13,238
I'm also gonna need your phone number
and your address.
268
00:19:13,905 --> 00:19:17,409
Do not lie. I will be checking.
269
00:19:18,034 --> 00:19:21,037
And, uh, you don't leave the city.
Till this case is solved,
270
00:19:21,037 --> 00:19:23,081
you will continue to be
a person of interest
271
00:19:23,081 --> 00:19:24,332
- in an attempted murder.
- [sighs]
272
00:19:24,332 --> 00:19:26,835
Thank you, Detective Parsa.
273
00:19:32,007 --> 00:19:34,175
And I hope you find who did it.
274
00:19:35,093 --> 00:19:36,428
I only spoke to her briefly,
275
00:19:36,428 --> 00:19:39,723
but she seemed like
a girl with so much to live for.
276
00:19:48,023 --> 00:19:51,526
- Son, wake up. Well, good morning.
- [exhales sharply]
277
00:19:58,617 --> 00:19:59,659
Jesus Christ.
278
00:20:01,119 --> 00:20:04,456
Oh, sorry. [stammers] I shouldn't be here.
I don't belong here. I'm sorry.
279
00:20:04,456 --> 00:20:07,417
This is God's house.
Everyone belongs here.
280
00:20:08,043 --> 00:20:09,169
We don't even lock the door.
281
00:20:09,169 --> 00:20:10,253
Well, I'm Jewish.
282
00:20:11,129 --> 00:20:12,505
[stammers] I'm adopted, but...
283
00:20:13,381 --> 00:20:16,676
Well, the-the first thing I said
when my parents told me was,
284
00:20:16,676 --> 00:20:19,596
"So, I'm not chosen?"
And they said, "You are, Charlie, by us."
285
00:20:19,596 --> 00:20:20,555
And, you know,
286
00:20:20,555 --> 00:20:23,433
no offense to the Weisbargers
of Flower Hill, Long Island,
287
00:20:23,433 --> 00:20:26,478
but, like, biblically speaking,
that's not really the same thing.
288
00:20:27,479 --> 00:20:28,772
What's brought you here, son?
289
00:20:33,735 --> 00:20:34,736
Um...
290
00:20:35,946 --> 00:20:41,243
[stammers] ...something terrible happened,
and I... I don't really know what to do.
291
00:20:43,787 --> 00:20:47,457
[stammers] I wanna know if she's okay,
but part of me wants to not know
292
00:20:47,457 --> 00:20:50,585
and wants to keep not knowing,
because i-if she's not, then I...
293
00:20:51,545 --> 00:20:53,797
[chuckles]
I-I don't really know what I'll do.
294
00:20:54,673 --> 00:20:57,008
Like, if she...
295
00:20:58,718 --> 00:21:03,306
[sighs] I-If she does not survive,
then I will not survive.
296
00:21:03,306 --> 00:21:06,142
Does that... Does that make any sense?
297
00:21:12,399 --> 00:21:14,901
I'm... I'm sorry.
It... It's too much to explain.
298
00:21:14,901 --> 00:21:16,361
[stammers]
299
00:21:22,951 --> 00:21:25,287
[cartoons on TV chattering]
300
00:21:26,162 --> 00:21:28,999
Cate, can you turn that down?
301
00:21:28,999 --> 00:21:31,668
It's really loud.
It's giving me a headache.
302
00:21:31,668 --> 00:21:33,086
Or you're really hungover.
303
00:21:35,130 --> 00:21:36,923
How do you even know what that is?
304
00:21:36,923 --> 00:21:38,049
So, you admit it?
305
00:21:38,049 --> 00:21:41,344
- Mm-mmm. I admit nothing.
- [cell phone chimes]
306
00:21:43,346 --> 00:21:44,514
[cell phone rings]
307
00:21:45,515 --> 00:21:46,892
[Dave] Sorry for the wait, Regan.
308
00:21:46,892 --> 00:21:49,436
Your father is sleeping,
and I really don't want to disturb him.
309
00:21:49,436 --> 00:21:51,438
- We've got the flight ahead of us.
- Uh, okay,
310
00:21:51,438 --> 00:21:53,273
but that's-that's why I'm calling.
311
00:21:53,940 --> 00:21:56,860
Did Amory or Felicia speak with him?
312
00:21:56,860 --> 00:22:00,196
Because there are some things
he needs to know before he lands.
313
00:22:00,196 --> 00:22:03,491
They haven't. And the doctors
warned against unnecessary stress.
314
00:22:03,491 --> 00:22:07,203
Okay, but unfortunately,
this stress is necessary,
315
00:22:07,203 --> 00:22:10,832
and the more time he has to process it,
the better. So, if you could just wake him
316
00:22:10,832 --> 00:22:13,293
and put him on the phone,
I'd really appreciate that.
317
00:22:13,293 --> 00:22:16,963
I'm sorry, Regan. I'm not gonna do that.
You can talk to him when he's home.
318
00:22:20,800 --> 00:22:23,929
He hung up on me.
The fucker hung up on me.
319
00:22:27,390 --> 00:22:29,392
Redirect those eyeballs somewhere else.
320
00:22:30,477 --> 00:22:31,978
I thought you were talking to me.
321
00:22:31,978 --> 00:22:35,315
- [phone ringing]
- [grunts, groans]
322
00:22:35,315 --> 00:22:38,109
- Who else were you talking to?
- Hold on, Will. Hold on.
323
00:22:39,861 --> 00:22:43,073
Hey. Um, yes. Sorry, I, uh... I couldn't...
324
00:22:43,073 --> 00:22:45,617
I didn't make it to the party last night.
Something came up.
325
00:22:45,617 --> 00:22:48,286
No need for an explanation.
You're a coward, I get it.
326
00:22:48,286 --> 00:22:51,122
And I wish I had literally anyone else
in the world to call.
327
00:22:51,122 --> 00:22:53,625
But when my father gets back from
the Mayo Clinic today,
328
00:22:53,625 --> 00:22:56,753
he's going to be taken directly
to the judge's chamber to be arraigned.
329
00:22:57,379 --> 00:22:58,380
What?
330
00:22:58,922 --> 00:23:01,007
- What's the charge?
- Wire fraud.
331
00:23:02,300 --> 00:23:05,345
What... That's a...
That's a federal offense.
332
00:23:05,345 --> 00:23:08,139
Yeah. Apparently,
it can get you 20 years in prison.
333
00:23:08,640 --> 00:23:11,935
Not to mention we have loans coming due
on the 5th Avenue buildings.
334
00:23:12,811 --> 00:23:16,147
So, if the banks won't do business
with us, well, we could lose everything.
335
00:23:16,147 --> 00:23:18,858
[Keith] Regan, your-your father would
never do anything dishonest.
336
00:23:18,858 --> 00:23:21,361
Well, obviously... [stammers]
Not on purpose, like...
337
00:23:22,487 --> 00:23:24,239
You know how diligent I've been, but if...
338
00:23:24,239 --> 00:23:26,992
I can't look at every document
that has his signature on it.
339
00:23:26,992 --> 00:23:29,452
I'm not even sure if
he knows anything about it,
340
00:23:29,452 --> 00:23:31,454
or if he's gonna be totally blindsided.
341
00:23:31,454 --> 00:23:34,374
Um... [sighs] ...what does Amory think?
342
00:23:34,374 --> 00:23:36,418
I wish I knew. I can't get a hold of him.
343
00:23:36,418 --> 00:23:40,463
I got a message through a lawyer that said
everything had been taken care of
344
00:23:40,463 --> 00:23:43,717
and I should just stay home,
and I... I can't do that.
345
00:23:43,717 --> 00:23:49,973
So... Anyway, I know it's not your day,
but if you could... The kids could just...
346
00:23:49,973 --> 00:23:53,018
Oh, my God. Yeah, of course I'll take 'em.
It's the least I could do.
347
00:23:53,018 --> 00:23:54,561
Well, yeah. No shit.
348
00:23:55,478 --> 00:23:58,231
Gotta say, they're not exactly
getting me at my best.
349
00:23:59,316 --> 00:24:01,067
Can't be worse than I am right now.
350
00:24:02,193 --> 00:24:05,447
I've never known you to be anything
other than an elegant drunk.
351
00:24:09,451 --> 00:24:12,454
[inhales]
Just get here as soon as you can, okay?
352
00:24:13,455 --> 00:24:14,581
Yeah, yeah.
353
00:24:17,709 --> 00:24:19,586
- Fuck.
- [phone rings]
354
00:24:20,921 --> 00:24:22,464
- Parsa.
- McFadden.
355
00:24:22,464 --> 00:24:24,090
Detective, what's the latest?
356
00:24:24,090 --> 00:24:26,676
One thing you should know about me,
I fucking hate hospitals.
357
00:24:26,676 --> 00:24:29,012
Yeah, yeah. Who doesn't? How's the girl?
358
00:24:29,012 --> 00:24:30,180
[McFadden] Alive.
359
00:24:30,180 --> 00:24:31,806
- And the father?
- A wreck.
360
00:24:31,806 --> 00:24:33,516
Samantha's his whole life.
361
00:24:33,516 --> 00:24:36,853
Wife left when Sam was 11, moved
to California with a yoga instructor.
362
00:24:36,853 --> 00:24:39,606
Never heard from her again.
Brutal. [sighs]
363
00:24:39,606 --> 00:24:41,900
[Parsa] Did he have any thoughts
on what she was doing in the park?
364
00:24:41,900 --> 00:24:44,319
No. [sighs]
Uh, Samantha was a good student.
365
00:24:44,319 --> 00:24:47,489
Uh, got into NYU on scholarship,
but she's got a big life in the city,
366
00:24:47,489 --> 00:24:49,449
and her father has his own problems.
367
00:24:49,950 --> 00:24:53,370
Apparently, he makes fireworks,
but business isn't so good.
368
00:24:53,370 --> 00:24:54,454
Fireworks, huh?
369
00:24:54,454 --> 00:24:58,625
Sam's a photographer, a writer,
into new music in downtown clubs.
370
00:25:00,627 --> 00:25:03,672
I'm, uh, getting dropped at
8th and University Place.
371
00:25:03,672 --> 00:25:05,674
- Come meet me.
- Why?
372
00:25:05,674 --> 00:25:07,384
It's her dorm. Has a roommate.
373
00:25:08,176 --> 00:25:09,678
Yeah, okay. I'll see you there.
374
00:25:23,441 --> 00:25:28,697
[gasps] Mmm. Jesus. What the fuck?
375
00:25:28,697 --> 00:25:32,075
[yawns, groans] Hi.
376
00:25:32,826 --> 00:25:33,994
Is that blood?
377
00:25:34,578 --> 00:25:37,163
- Uh, yes. This is blood.
- You okay?
378
00:25:37,163 --> 00:25:38,665
It's not my blood...
379
00:25:38,665 --> 00:25:40,542
- [sighs]
- ...if that's what you're asking.
380
00:25:40,542 --> 00:25:45,380
But if you're just wondering
in a more general sense, no, I'm not okay.
381
00:25:45,380 --> 00:25:46,590
Jesus, Merce.
382
00:25:46,590 --> 00:25:49,843
See, last night, I-I went to
the Hamilton-Sweeney Fourth of July gala.
383
00:25:49,843 --> 00:25:53,471
See, your father couldn't make it,
but I did meet the demon uncle.
384
00:25:54,014 --> 00:25:55,432
Totally get the nickname.
385
00:25:55,432 --> 00:26:00,145
But the really interesting
part of the night was later,
386
00:26:00,937 --> 00:26:05,692
when I had found a girl in the park
who had been shot in the head.
387
00:26:06,735 --> 00:26:11,031
I was then taken into custody
as a suspect in her attempted murder.
388
00:26:11,031 --> 00:26:15,035
Stop... You're serious?
389
00:26:15,035 --> 00:26:16,161
Mm-hmm.
390
00:26:17,120 --> 00:26:20,457
[scoffs] How could the cops possibly think
that you shot someone?
391
00:26:20,457 --> 00:26:24,920
- [groans] I'd say 90% racism...
- [groans]
392
00:26:24,920 --> 00:26:28,548
...and 10% the half-gram of heroin
that they found
393
00:26:28,548 --> 00:26:32,219
- in the pocket of your lovely suit jacket...
- Okay. [sighs, groans]
394
00:26:32,219 --> 00:26:35,639
...which they kept
because it is now evidence.
395
00:26:35,639 --> 00:26:39,309
- Look, I am really sorry about your night...
- Mm-hmm.
396
00:26:39,309 --> 00:26:45,065
...but it's not like I kept my drugs
in your jacket. [chuckles, groaning]
397
00:26:45,774 --> 00:26:48,860
Plus, I haven't worn
that fucking suit in years.
398
00:26:48,860 --> 00:26:51,238
[inhales sharply] You wore it for dinner
399
00:26:51,238 --> 00:26:54,074
at Minetta Tavern last week!
400
00:26:54,074 --> 00:26:56,660
William, you told me
you would quit using heroin!
401
00:26:56,660 --> 00:26:59,120
It was a condition
of my moving in with you!
402
00:26:59,120 --> 00:27:02,707
Yeah. Well, they don't call it
addiction for nothing, hmm? [chuckles]
403
00:27:07,754 --> 00:27:10,966
I mean, look. If you would have just
not gone to that party behind my back,
404
00:27:10,966 --> 00:27:12,384
then none of this would've happened.
405
00:27:12,384 --> 00:27:16,388
So, you're going to start
a different fight,
406
00:27:16,388 --> 00:27:17,847
so we don't have to finish this one?
407
00:27:17,847 --> 00:27:19,808
You always turn tables
when you're cornered!
408
00:27:19,808 --> 00:27:21,309
I don't like being cornered.
409
00:27:21,309 --> 00:27:23,770
[stutters] I wanted you to come with me.
410
00:27:23,770 --> 00:27:27,649
No. Mercer, listen to me, okay?
I didn't want to go.
411
00:27:28,900 --> 00:27:32,153
That's my family. That's my invitation.
412
00:27:32,153 --> 00:27:35,282
My suit, my fucking heroin.
413
00:27:35,282 --> 00:27:37,075
And if... if... [inhales sharply]
414
00:27:37,993 --> 00:27:40,537
if you could just stop being
so interested in me all the time...
415
00:27:40,537 --> 00:27:43,164
Where I go, what I'm doing,
where I come from,
416
00:27:43,164 --> 00:27:47,168
what I fucking inject into my veins...
[stammers] We could have a beautiful life.
417
00:27:49,296 --> 00:27:51,882
This is... This is exactly why
I didn't fucking say anything to you,
418
00:27:51,882 --> 00:27:54,050
because... because I know
how judgmental you can be.
419
00:27:54,050 --> 00:27:56,428
- I'm not... No, I'm not judging you.
- No?
420
00:27:56,428 --> 00:27:58,805
- William, I am growing concerned...
- Mmm. Okay.
421
00:27:58,805 --> 00:28:00,599
...for your health,
for-for our relationship!
422
00:28:00,599 --> 00:28:03,143
[scoffs] Our relationship. All right. Hmm.
423
00:28:03,143 --> 00:28:08,398
Let me ask you a question.
Um, how can you make such a big deal
424
00:28:08,398 --> 00:28:11,276
out of something that you didn't
even know was happening?
425
00:28:11,276 --> 00:28:12,360
No.
426
00:28:12,986 --> 00:28:15,488
That is some twisted logic.
427
00:28:16,740 --> 00:28:20,452
- Hmm.
- Damn, you... you really are an artist.
428
00:28:21,453 --> 00:28:24,831
Yeah, well, maybe if you were
more creative, you would understand.
429
00:28:24,831 --> 00:28:29,669
You know what? I am feeling
a burst of creativity coming out of me.
430
00:28:29,669 --> 00:28:31,421
Are you seriously walking out?
431
00:28:31,421 --> 00:28:34,090
No, yeah, I seriously am. [scoffs]
432
00:28:34,090 --> 00:28:36,343
You're... You're just going to stand there?
Really?
433
00:28:37,135 --> 00:28:38,637
What, you don't think that I can move you?
434
00:28:38,637 --> 00:28:40,013
- You can try...
- Seriously?
435
00:28:40,013 --> 00:28:43,183
- ...but I'm hoping that you won't.
- [breathes deeply, groans]
436
00:28:43,975 --> 00:28:46,269
Okay. Stiff as a board, strong as a rock.
Stiff as a board, strong as...
437
00:28:46,269 --> 00:28:48,647
[Mercer exhales, grunts]
438
00:28:55,654 --> 00:28:56,821
[breathes sharply]
439
00:28:58,865 --> 00:29:02,661
[breathing shakily]
440
00:29:07,374 --> 00:29:08,375
[William] I'm sorry.
441
00:29:13,505 --> 00:29:15,757
[sniffles, exhales sharply]
442
00:29:18,134 --> 00:29:20,595
[sighs] I'm just so tired.
443
00:29:22,639 --> 00:29:23,640
I know you are.
444
00:29:27,143 --> 00:29:28,645
[William] It's a sickness.
445
00:29:31,273 --> 00:29:32,274
I know it is.
446
00:29:34,276 --> 00:29:38,029
[sighs]
447
00:29:44,869 --> 00:29:45,870
Hey.
448
00:29:49,207 --> 00:29:50,208
[sniffles]
449
00:29:51,710 --> 00:29:54,546
- Please don't give up on me.
- [inhales deeply]
450
00:30:00,135 --> 00:30:04,681
[Cate humming]
451
00:30:04,681 --> 00:30:06,766
- [boat honks horn]
- [humming continues]
452
00:30:13,523 --> 00:30:16,943
- Mommy, Mommy!
- [breathing heavily]
453
00:30:21,072 --> 00:30:22,574
[Regan] Cate, honey, what is it?
454
00:30:22,574 --> 00:30:25,702
The blue bird we saw last night,
it's dead.
455
00:30:26,828 --> 00:30:29,581
Okay. Don't touch it. It's full of germs.
456
00:30:29,581 --> 00:30:32,792
Doubtful. It's barely starting to smell
or draw flies,
457
00:30:32,792 --> 00:30:34,294
so it hasn't been dead that long.
458
00:30:35,670 --> 00:30:39,174
Okay, avian crime scene investigator.
459
00:30:40,008 --> 00:30:43,470
Are you sure it's dead
and not just sleeping?
460
00:30:43,470 --> 00:30:45,096
Quite sure. It's been shot.
461
00:30:46,306 --> 00:30:47,515
Shot?
462
00:30:47,515 --> 00:30:51,686
Look here. A clean through-and-through
wound to its belly.
463
00:30:54,356 --> 00:30:55,607
[groans]
464
00:30:55,607 --> 00:30:57,859
Who would shoot a beautiful bird?
465
00:30:59,236 --> 00:31:02,906
I... I don't know, honey,
but we should probably get rid of it.
466
00:31:02,906 --> 00:31:06,743
Will, can you get, like,
a box or something that we can put it in?
467
00:31:07,619 --> 00:31:10,330
It's just a dumb, dead bird, Mom.
It doesn't need a funeral.
468
00:31:10,330 --> 00:31:13,792
Yes, it does. I'm going to find a flower.
469
00:31:19,214 --> 00:31:21,841
Please? Anything, a newspaper...
470
00:31:21,841 --> 00:31:23,843
[stammers]
Just so I don't have to touch it.
471
00:31:24,844 --> 00:31:26,471
[Will inhales, blows raspberry]
472
00:31:30,517 --> 00:31:32,602
[Regan]
What is a parrot doing in Brooklyn?
473
00:31:33,228 --> 00:31:35,105
It's not a parrot.
It's a great blue turaco.
474
00:31:35,981 --> 00:31:38,608
Probably escaped from
the World of Birds at the Bronx Zoo.
475
00:31:41,987 --> 00:31:43,863
- How old are you?
- Ten.
476
00:31:45,532 --> 00:31:46,616
Will's 12.
477
00:31:48,243 --> 00:31:49,411
He used to be like you.
478
00:31:50,036 --> 00:31:51,580
Interested in things, you know?
479
00:31:55,584 --> 00:31:56,585
Thank you.
480
00:31:57,419 --> 00:31:59,254
- That him? Will?
- Yeah.
481
00:32:00,714 --> 00:32:04,593
[child] Hey, Will. Did you know Venus
is the only planet that spins clockwise?
482
00:32:08,972 --> 00:32:09,973
Okay.
483
00:32:12,851 --> 00:32:16,688
- [chuckles] Hey. Oh, I've missed you.
- [Cate exclaims, giggling]
484
00:32:16,688 --> 00:32:18,315
[Keith] What's this? A flower?
485
00:32:19,357 --> 00:32:21,985
- [Keith] Is that for me?
- [Cate] Yes. [giggles]
486
00:32:21,985 --> 00:32:23,528
- Hey.
- Hi.
487
00:32:23,528 --> 00:32:25,530
[Cate and Keith chuckling]
488
00:32:26,948 --> 00:32:28,617
What, no "thank you?"
489
00:32:29,826 --> 00:32:32,537
I'm... I'm kidding, I'm kidding.
Jesus. Come... Come on.
490
00:32:33,496 --> 00:32:36,374
- Will's over there.
- Hey, champ.
491
00:32:39,794 --> 00:32:40,754
What's with him?
492
00:32:41,421 --> 00:32:42,589
What is it ever?
493
00:32:43,715 --> 00:32:46,176
Hey, uh... [sighs]
Your dad's getting in today,
494
00:32:46,176 --> 00:32:48,887
- so he wasn't there last night?
- No.
495
00:32:50,305 --> 00:32:52,265
- So, you didn't talk to him?
- Not yet.
496
00:32:57,020 --> 00:33:00,398
- [Cate exclaiming, babbles]
- [Keith grunts]
497
00:33:00,398 --> 00:33:03,526
- All right, guys. What are we gonna do?
- [Cate exclaims, chuckles]
498
00:33:15,830 --> 00:33:17,624
- [laughs]
- Oh. Jesus.
499
00:33:22,087 --> 00:33:23,380
Charles,
500
00:33:23,380 --> 00:33:26,091
- where are you?
- [Charlie] I'm here.
501
00:33:31,179 --> 00:33:34,516
- [siren wailing]
- Sam, wake up. Sam, come on, please.
502
00:33:41,231 --> 00:33:42,899
- Hey.
- [Charlie] Hi.
503
00:33:43,483 --> 00:33:46,903
Hi.
I wasn't expecting you till after lunch.
504
00:33:48,363 --> 00:33:49,406
Pass me the milk, please?
505
00:33:50,490 --> 00:33:51,616
Yeah, of course.
506
00:33:53,076 --> 00:33:54,619
Everything okay at Mickey's?
507
00:33:55,245 --> 00:33:57,122
Yeah, yeah, fine. I just, um...
508
00:33:57,122 --> 00:34:01,209
I just woke up early and got bored,
so I... I came home.
509
00:34:02,669 --> 00:34:03,670
[parent] Okay.
510
00:34:05,881 --> 00:34:08,633
Um, can I take this?
511
00:35:22,624 --> 00:35:24,626
[Parsa] Ah. [grunts]
512
00:35:28,880 --> 00:35:30,340
Know exactly where we're going?
513
00:35:31,341 --> 00:35:33,009
Who we need to, uh, talk to here?
514
00:35:33,009 --> 00:35:35,470
Oh,
hell if I know how a college dorm works.
515
00:35:35,470 --> 00:35:38,807
I lived at home, got my 45 credits
from Mohawk Valley and split.
516
00:35:39,599 --> 00:35:41,309
Guess we find someone in charge
and find her room.
517
00:35:41,309 --> 00:35:45,146
Yeah, all right. [groans, chuckles]
518
00:35:47,232 --> 00:35:49,359
- Thank you.
- [groans]
519
00:35:49,359 --> 00:35:51,903
[muffled rock music plays]
520
00:36:06,626 --> 00:36:09,421
- What happened?
- Who said something happened?
521
00:36:11,464 --> 00:36:13,550
May we come in
and ask you some questions, please?
522
00:36:14,801 --> 00:36:16,803
[breathes heavily] Yeah, um.
523
00:36:18,179 --> 00:36:20,307
[Parsa]
When was the last time you saw Samantha?
524
00:36:21,641 --> 00:36:23,727
Two weeks, maybe?
525
00:36:25,979 --> 00:36:31,192
We both, um, decided to stay
for the summer, but she comes and goes.
526
00:36:32,068 --> 00:36:36,531
I've got an internship at the library,
so I'm gone weekdays.
527
00:36:36,531 --> 00:36:39,367
She's gone most nights and weekends.
528
00:36:39,367 --> 00:36:41,786
Yeah? Where does she go?
529
00:36:43,371 --> 00:36:45,165
Not that I've ever been invited, um...
530
00:36:45,165 --> 00:36:48,919
[chuckles]
...but she goes to a lot of music shows.
531
00:36:49,586 --> 00:36:51,546
Her friends are in some band.
532
00:36:52,172 --> 00:36:54,049
Do you, uh, remember the name of the band?
533
00:36:54,049 --> 00:36:57,969
I've never heard of them...
[stammers] ...but it's Latin.
534
00:36:57,969 --> 00:37:02,849
It's... It's like carpe diem, but not.
[chuckles]
535
00:37:03,808 --> 00:37:05,393
She doesn't have much here.
536
00:37:05,393 --> 00:37:07,395
She started with more... [chuckles]
537
00:37:07,395 --> 00:37:12,776
...but it just got less and less,
and now she barely sleeps here. [chuckles]
538
00:37:12,776 --> 00:37:14,778
Well, where do you think she's sleeping?
539
00:37:14,778 --> 00:37:17,739
I mean, she ever mention anybody,
uh, special?
540
00:37:18,323 --> 00:37:22,911
No, but, um,
she doesn't tell me a lot. [chuckles]
541
00:37:25,538 --> 00:37:27,916
Did Sam do something?
542
00:37:32,837 --> 00:37:35,048
You think there's anything
to this music angle?
543
00:37:35,048 --> 00:37:39,219
Uh... [chuckles] I mean,
it's the only angle we have. So, uh, sure.
544
00:37:40,387 --> 00:37:43,557
[inhales sharply] Panda Girl asked
if Sam was guilty of something,
545
00:37:43,557 --> 00:37:46,476
not if she was a victim. That says
something about what she was into.
546
00:37:47,060 --> 00:37:51,106
Or it says something about Panda Girl.
Kind of judgy, if you ask me.
547
00:37:52,107 --> 00:37:53,525
- Ah...
- [cell phone ringing]
548
00:37:53,525 --> 00:37:54,609
[Parsa sighs]
549
00:37:56,820 --> 00:37:57,821
Hey.
550
00:37:59,823 --> 00:38:01,408
Yeah, yeah. On my way.
551
00:38:04,202 --> 00:38:05,579
You, uh, got a wife?
552
00:38:05,579 --> 00:38:09,916
Ah... [chuckles] ...for now. What about you?
553
00:38:11,001 --> 00:38:13,461
What about me?
What, do, uh, I have a wife?
554
00:38:15,046 --> 00:38:18,174
Yeah, no, that wasn't my wife.
That was, uh, CSU.
555
00:38:18,758 --> 00:38:20,218
They're ready at the crime scene.
556
00:38:25,056 --> 00:38:27,809
Felicia, why don't you go to the car?
I'll be just a minute.
557
00:38:27,809 --> 00:38:29,978
Bill lands shortly. We can't be late.
558
00:38:29,978 --> 00:38:32,564
I promise yours will be
the first face he sees.
559
00:38:36,943 --> 00:38:40,280
Sordid business in the park last night. Tragic.
560
00:38:40,280 --> 00:38:43,450
Apparently, she was a young girl.
What kind of animal...
561
00:38:43,450 --> 00:38:45,327
By the way, I was curious,
562
00:38:45,327 --> 00:38:48,288
did Keith Lamplighter ever show up
at the party?
563
00:38:49,664 --> 00:38:51,333
Yeah, I don't remember seeing him.
564
00:38:56,713 --> 00:38:58,006
Let me check.
565
00:39:00,050 --> 00:39:01,384
Yeah, looks like he didn't show.
566
00:39:02,260 --> 00:39:03,970
I wonder what would have kept him away.
567
00:39:05,305 --> 00:39:07,849
I guess he got a better offer.
Have a good one.
568
00:39:41,132 --> 00:39:44,970
Daddy! Daddy! Daddy!
569
00:39:47,097 --> 00:39:48,515
- Hi!
- Regan, honey!
570
00:39:49,140 --> 00:39:52,185
Listen, I don't know what...
what people have told you,
571
00:39:52,185 --> 00:39:54,020
but we're going to have to go
with these men.
572
00:39:54,020 --> 00:39:55,772
He's coming alone. You can follow.
573
00:39:55,772 --> 00:39:57,983
- Wait, are you fucking cuffing him?
- What's happening? I don't...
574
00:39:57,983 --> 00:40:00,026
What, do you think he's gonna flee?
575
00:40:00,652 --> 00:40:02,696
Whatever this is, I'm innocent.
576
00:40:02,696 --> 00:40:04,406
Yeah, I know. Of course you are,
577
00:40:04,406 --> 00:40:06,866
and they're... And we're...
we're gonna have to figure this out,
578
00:40:06,866 --> 00:40:08,410
but it's gonna be a process.
579
00:40:08,410 --> 00:40:10,787
No, I mean, I'm asking.
It's a... It's a question.
580
00:40:12,247 --> 00:40:16,293
Can I go with him, please?
So that I can explain everything?
581
00:40:16,293 --> 00:40:17,502
We can explain.
582
00:40:22,883 --> 00:40:24,175
We'll see you there, darling.
583
00:40:25,302 --> 00:40:27,178
Can you be careful with him?
584
00:40:33,643 --> 00:40:35,353
You knew they were gonna cuff him.
585
00:40:35,353 --> 00:40:37,355
We had to make some compromises.
586
00:40:37,355 --> 00:40:39,399
They agreed to this private arraignment
587
00:40:39,399 --> 00:40:41,818
so they didn't have to hold him
in the Tombs for the weekend.
588
00:40:41,818 --> 00:40:44,821
They cuffed him. They handcuffed
an old man. You're fucking insane!
589
00:40:44,821 --> 00:40:46,489
Look, I know you're upset.
590
00:41:02,881 --> 00:41:05,467
- How's it looking?
- [sighs] No one knows better than you.
591
00:41:05,467 --> 00:41:09,012
Park is always tough.
Lots of traffic, trash and leaf litter.
592
00:41:09,679 --> 00:41:11,431
[patrol officer] Think we got something!
593
00:41:24,236 --> 00:41:27,530
That's a great find,
for somebody else's case.
594
00:41:28,156 --> 00:41:29,366
That thing looks 20 years old,
595
00:41:29,366 --> 00:41:32,202
not to mention our vic
was shot with a .38, not a .45.
596
00:41:32,911 --> 00:41:34,246
I'm gonna go for a walk.
597
00:42:01,064 --> 00:42:03,483
Hey! Save the city. Fuck Bloomberg.
598
00:42:36,516 --> 00:42:37,726
- [indistinct chatter]
- [bass plays]
599
00:42:37,726 --> 00:42:38,727
Hello?
600
00:42:38,727 --> 00:42:41,062
[occupant] Hey, asshole.
That's just a little too much.
601
00:42:41,563 --> 00:42:43,189
[Nicky] Don't be a little bitch.
602
00:42:44,316 --> 00:42:45,984
[occupant] Sorry if I don't wanna die.
603
00:42:46,693 --> 00:42:49,654
- [Nicky] You're not gonna die.
- [occupant] Fine. Lose a fucking hand.
604
00:42:50,155 --> 00:42:51,990
Stop talking and just light
that thing already. Come on.
605
00:42:51,990 --> 00:42:55,243
Uh... [stammers] ...sorry to interrupt,
but, um, you guys...
606
00:42:55,243 --> 00:42:57,495
[Nicky] What the fuck?
Who the fuck let you in here?
607
00:42:57,495 --> 00:42:59,331
- [Sewer] Charlie? What are you doing here?
- Yo, dude, drop it.
608
00:42:59,331 --> 00:43:01,249
[stammers] Drop-Drop it now! Fuck!
609
00:43:15,847 --> 00:43:17,432
It fucking worked.
610
00:43:18,225 --> 00:43:23,647
[groans, coughs] It fucking worked!
611
00:43:24,147 --> 00:43:28,693
That was beautiful. [groans, muttering]
612
00:43:28,693 --> 00:43:33,531
- [coughing] What the fuck, Nicky?
- Yo, it fucking worked. It fucking worked.
613
00:43:39,204 --> 00:43:40,247
Jesus.
614
00:43:42,374 --> 00:43:44,834
- You shouldn't have seen that.
- [Sewer] Hey, Sol, don't.
615
00:43:44,834 --> 00:43:47,045
- I-I can explain. I-I-I came...
- [grunts]
616
00:43:48,171 --> 00:43:50,465
[wife] Let me guess.
You caught a new case.
617
00:43:50,465 --> 00:43:53,301
Yeah. Attempted murder.
[sighs] Teenage girl in the park.
618
00:43:53,301 --> 00:43:55,595
Some son of a bitch
put one right in her skull. [sighs]
619
00:43:55,595 --> 00:43:57,180
[wife]
Oh, my God. What's wrong with people?
620
00:43:57,180 --> 00:43:58,515
Hey, uh, I gotta go.
621
00:44:18,952 --> 00:44:20,537
[grunts, breathes heavily]
622
00:44:21,705 --> 00:44:25,834
[sniffs] Oh, fuck. Fucking stinks.
623
00:44:39,973 --> 00:44:41,600
[McFadden] Hey, you got something?
624
00:44:46,438 --> 00:44:47,981
{\an8}Does this look like Latin to you?
625
00:44:50,442 --> 00:44:51,735
Carpe fucking diem.
626
00:44:59,701 --> 00:45:00,744
[chuckles]