1
00:01:23,292 --> 00:01:24,293
Sam?
2
00:01:27,629 --> 00:01:28,630
Sam!
3
00:01:29,214 --> 00:01:32,259
Bye, Pops. See you in 2003.
4
00:01:34,261 --> 00:01:36,138
Happy New Year, Mr. Yeung.
5
00:01:40,434 --> 00:01:41,602
Jesus.
6
00:01:41,602 --> 00:01:43,270
- Hi.
- Hi.
7
00:01:44,897 --> 00:01:46,523
It appears your dad hates me?
8
00:01:46,523 --> 00:01:48,358
No. It's not you he hates,
9
00:01:48,358 --> 00:01:49,443
it's just New Year's Eve.
10
00:01:50,068 --> 00:01:52,362
Matched only
by his hatred for the Fourth of July.
11
00:01:52,362 --> 00:01:53,822
Okay.
12
00:01:54,948 --> 00:01:56,909
Wait, I thought you said
he made fireworks though.
13
00:01:56,909 --> 00:01:59,536
Isn't that like--
It's like an accountant hating tax season.
14
00:01:59,536 --> 00:02:01,288
Well, he wasn't always this way.
15
00:02:01,288 --> 00:02:03,665
The Italians get all the big jobs
in the city,
16
00:02:03,665 --> 00:02:05,792
and he used to do okay
with the smaller gigs.
17
00:02:05,792 --> 00:02:08,002
But now everyone's trying to cut corners.
18
00:02:08,002 --> 00:02:09,378
That sucks. That's like--
19
00:02:09,880 --> 00:02:12,549
It's like if you fired Santa Claus
because you found someone who
20
00:02:12,549 --> 00:02:15,802
could deliver the same amount of presents
using, like, half the reindeer.
21
00:02:17,179 --> 00:02:19,348
Yes. Yes. Yeah, totally.
22
00:02:20,641 --> 00:02:23,769
I mean, if Santa was
a bitter alcoholic with high cholesterol.
23
00:02:24,269 --> 00:02:26,396
But you got to admit,
it's kind of surprising that he's not.
24
00:02:27,856 --> 00:02:30,400
I think
my dad secretly wanted to get fired.
25
00:02:31,401 --> 00:02:34,780
Like, he always blames himself
for my mom leaving
26
00:02:34,780 --> 00:02:37,199
and now the world can't punish him enough,
you know?
27
00:02:38,825 --> 00:02:39,826
Yeah.
28
00:02:40,911 --> 00:02:42,913
Yeah,
I worry about that happening to my mom.
29
00:02:43,664 --> 00:02:48,126
Like-- Like if you take away her grief,
what's left?
30
00:02:49,419 --> 00:02:51,880
Besides her worrying about me. You know?
31
00:02:52,548 --> 00:02:55,008
Well, she doesn't have to worry about you
because you're in good hands.
32
00:02:59,555 --> 00:03:01,682
- We can watch the fireworks from the roof.
- All right.
33
00:03:01,682 --> 00:03:05,894
- With a couple enhancements, of course.
- What do you mean by "enhancements"?
34
00:03:05,894 --> 00:03:09,773
I don't know about you, Charles, but
I have had just about enough of reality.
35
00:03:11,066 --> 00:03:14,236
Okay, no. That's exactly
what my mom would worry about though.
36
00:03:14,236 --> 00:03:17,155
Okay. Well,
you don't have to tell her everything.
37
00:03:17,155 --> 00:03:18,949
Besides, you've shroomed before, right?
38
00:03:20,075 --> 00:03:21,201
Yeah, of course.
39
00:03:22,286 --> 00:03:26,540
Oh, my God. Charles,
you never have to lie to me. Okay?
40
00:03:27,124 --> 00:03:29,001
I'm never gonna judge you.
41
00:03:29,001 --> 00:03:33,547
In a world full of bullshit, where people
are going to love you and leave you,
42
00:03:33,547 --> 00:03:36,508
you and I will be the one true thing
in each other's life.
43
00:03:39,094 --> 00:03:40,095
Okay?
44
00:03:42,556 --> 00:03:43,599
Yeah, okay.
45
00:03:44,349 --> 00:03:45,184
Okay.
46
00:03:47,769 --> 00:03:48,770
Let's go.
47
00:03:50,480 --> 00:03:53,358
Here we go!
48
00:03:58,488 --> 00:04:00,115
2003!
49
00:04:00,616 --> 00:04:02,242
Happy New Year!
50
00:04:06,997 --> 00:04:08,248
Holy shit!
51
00:04:09,625 --> 00:04:10,626
I know, right?
52
00:04:13,420 --> 00:04:14,713
You do know?
53
00:04:14,713 --> 00:04:16,632
- I do know.
- Yeah, you do.
54
00:04:25,432 --> 00:04:26,433
Charles...
55
00:04:30,395 --> 00:04:31,897
I have to tell you something.
56
00:04:33,232 --> 00:04:34,233
Anything.
57
00:04:42,241 --> 00:04:43,784
I need water.
58
00:04:45,619 --> 00:04:46,620
Yeah, water.
59
00:04:47,204 --> 00:04:49,456
Let's-- I'll get you some--
Water's a great idea.
60
00:04:49,456 --> 00:04:51,416
Let's get you some water. It's--
61
00:04:53,752 --> 00:04:55,838
I'm gonna--
I'll be right back, okay? Stay here.
62
00:05:22,781 --> 00:05:23,699
Sam?
63
00:05:26,034 --> 00:05:28,495
- What the fuck?
- Hi. Hi, Sol.
64
00:05:30,747 --> 00:05:32,082
What the fuck did you do to her?
65
00:05:32,082 --> 00:05:34,960
- What, me? Me? No, no, no, no. I didn't--
- No, no, no. No.
66
00:05:34,960 --> 00:05:37,546
- Charles is a friend.
- What's in her system?
67
00:05:39,631 --> 00:05:43,844
Pizza, hot chocolate,
whatever was in her flask and then--
68
00:05:45,387 --> 00:05:47,556
Yeah, some mushroo--
Well, a lot of mushrooms. I mean,
69
00:05:47,556 --> 00:05:50,100
- she probably took twice as much as me.
- Okay. Hey, hey.
70
00:05:51,310 --> 00:05:52,728
Just keep her alert, okay?
71
00:05:52,728 --> 00:05:54,396
There's a shower downstairs.
Throw her in it.
72
00:05:54,396 --> 00:05:56,273
Okay, sure.
73
00:05:56,273 --> 00:05:58,567
- Now!
- Yeah. Ready?
74
00:05:58,567 --> 00:06:00,068
Happy New Year, Sol.
75
00:06:14,666 --> 00:06:16,585
All right, all right, all right. Yo, yo.
76
00:06:18,795 --> 00:06:19,922
It's almost midnight.
77
00:06:21,215 --> 00:06:23,717
Yo, I said it's almost midnight!
78
00:06:26,261 --> 00:06:28,555
You know, I just wanted
to thank everyone for coming.
79
00:06:29,431 --> 00:06:33,143
It's important for people
to gather to celebrate.
80
00:06:33,143 --> 00:06:34,061
That's right.
81
00:06:34,061 --> 00:06:37,940
You know, this is how
we create ritual. Form community.
82
00:06:39,483 --> 00:06:41,485
Fuck, this is how we start a revolution.
83
00:06:44,530 --> 00:06:45,364
There you go.
84
00:06:45,364 --> 00:06:49,034
We are neighbors, friends,
artistic collaborators...
85
00:06:49,034 --> 00:06:50,160
- Okay--
- Okay.
86
00:06:51,828 --> 00:06:57,668
This bathroom is definitely unpermitted,
but big guy said to cool you down.
87
00:06:57,668 --> 00:06:59,920
- So let's get you in there, right.
- Okay, I need to sit down.
88
00:06:59,920 --> 00:07:01,463
- What? What, here?
- I need to sit down.
89
00:07:01,463 --> 00:07:03,215
Okay. Sorry.
90
00:07:04,925 --> 00:07:07,845
If you're in this city,
it's 'cause you want to make shit.
91
00:07:09,930 --> 00:07:12,724
'Cause you wanna do shit.
92
00:07:14,226 --> 00:07:16,270
You wanna be the shit!
93
00:07:19,064 --> 00:07:20,607
- Charles.
- Don't worry. I got it, I got it.
94
00:07:20,607 --> 00:07:22,568
Yeah, I got it. Don't worry about it.
95
00:07:28,282 --> 00:07:30,450
- Sam, I got it.
- Okay, thank you.
96
00:07:31,118 --> 00:07:31,952
Here.
97
00:07:31,952 --> 00:07:34,413
You have to go from the top.
They're leather.
98
00:07:34,413 --> 00:07:36,331
- What?
- You need to pull from higher.
99
00:07:37,958 --> 00:07:39,376
- Like, here?
- Yeah.
100
00:07:39,376 --> 00:07:41,920
Okay. Well, I-- I can-- Sorry.
101
00:07:41,920 --> 00:07:43,714
- Can you just grab on?
- Sorry. I got it.
102
00:07:43,714 --> 00:07:45,549
You're closing your eyes?
103
00:07:46,717 --> 00:07:48,760
Look at me. Look at me, Charles.
104
00:07:49,928 --> 00:07:51,638
- Okay, just pull.
- What?
105
00:07:51,638 --> 00:07:54,141
I just want to make sure you're comf--
like, good.
106
00:07:55,184 --> 00:07:56,226
Okay, yeah, just--
107
00:08:00,022 --> 00:08:00,939
Okay.
108
00:08:02,274 --> 00:08:04,067
Okay.
109
00:08:10,073 --> 00:08:14,328
This town needs us.
Just as much as we need it.
110
00:08:14,828 --> 00:08:15,829
Tell 'em.
111
00:08:15,829 --> 00:08:19,291
Now, if you can see it,
you can be it, motherfuckers.
112
00:08:21,960 --> 00:08:27,633
Now, let 2003 be the year
that we take back what's ours.
113
00:08:28,926 --> 00:08:32,596
Let's burn this city to the ground.
114
00:08:35,765 --> 00:08:39,269
Charles, I can't undo my top.
115
00:08:40,270 --> 00:08:42,481
- Is-- Is that me?
- Can you-- Yeah.
116
00:08:42,481 --> 00:08:43,565
Okay.
117
00:08:52,908 --> 00:08:54,117
Right here. Yeah.
118
00:08:54,993 --> 00:08:56,203
I just--
119
00:09:04,628 --> 00:09:06,171
Okay, I got it.
120
00:09:06,171 --> 00:09:07,464
- Thank you.
- Yeah.
121
00:09:13,720 --> 00:09:14,721
Ten!
122
00:09:15,973 --> 00:09:17,558
Nine!
123
00:09:20,978 --> 00:09:24,690
Five! Four!
124
00:09:25,399 --> 00:09:28,694
- Charles, where are you?
- I'm here. Are you okay?
125
00:09:28,694 --> 00:09:29,987
One!
126
00:09:30,737 --> 00:09:33,407
Happy New Year!
127
00:09:55,846 --> 00:09:57,431
I told you I would take care of you,
128
00:09:57,431 --> 00:10:00,058
but it looks like
you're kind of the one taking care of me.
129
00:10:05,397 --> 00:10:06,982
Never really had that before.
130
00:10:09,401 --> 00:10:10,402
It's nice.
131
00:10:17,034 --> 00:10:18,660
You're really nice, Charlie.
132
00:10:37,638 --> 00:10:39,181
I like-- I like taking care of you.
133
00:10:44,770 --> 00:10:45,771
Sam?
134
00:10:46,688 --> 00:10:48,899
Sam, you said I could tell you anything.
135
00:11:03,205 --> 00:11:05,415
I think I need to tell you
that I love you.
136
00:11:48,584 --> 00:11:50,294
Don't just stand there. We gotta hurry.
137
00:12:11,648 --> 00:12:13,233
One, two and--
138
00:13:00,739 --> 00:13:02,741
Dave, it's Regan.
139
00:13:04,743 --> 00:13:07,663
If you could call me back
as soon as you get this message,
140
00:13:08,830 --> 00:13:10,165
it's about my father.
141
00:13:11,583 --> 00:13:13,001
It's time sensitive.
142
00:13:13,877 --> 00:13:16,547
Please record your message.
When you have finished recording,
143
00:13:16,547 --> 00:13:19,591
you may hang up
or press one for more options.
144
00:13:20,092 --> 00:13:20,926
Alan,
145
00:13:20,926 --> 00:13:25,556
I really hope this is still your number
and I would say, I'm sorry to bother you.
146
00:13:25,556 --> 00:13:27,474
Except I'm clearly not bothering you
147
00:13:27,474 --> 00:13:34,064
since you, like the nine other members
of our legal so-called team,
148
00:13:34,064 --> 00:13:35,941
are not answering the phone.
149
00:13:37,067 --> 00:13:40,445
Call me back or tell someone else to.
150
00:13:41,154 --> 00:13:43,031
I need help.
151
00:14:18,150 --> 00:14:20,277
I don't-- I don't know how to--
how to do this
152
00:14:20,861 --> 00:14:24,907
or how it works or if it works, but--
153
00:14:30,829 --> 00:14:34,041
I-- I know I can't lose her.
154
00:14:48,222 --> 00:14:51,266
So-- So, please, God, hear me pray.
155
00:15:08,242 --> 00:15:11,286
Like to
give everyone a little alone time in here
156
00:15:11,286 --> 00:15:17,084
to see what happens.
Guilty ones tend to fall asleep.
157
00:15:17,668 --> 00:15:18,752
No chance with that.
158
00:15:19,503 --> 00:15:22,756
I'm innocent
and wired on adrenaline and anxiety.
159
00:15:23,507 --> 00:15:26,593
Love it when a suspect tells
me they're innocent right off the bat.
160
00:15:26,593 --> 00:15:28,428
It feels so believable.
161
00:15:28,428 --> 00:15:31,890
Suspect? I thought I was a witness.
162
00:15:31,890 --> 00:15:33,308
So, Mr. Goodman,
163
00:15:34,476 --> 00:15:36,436
how'd it happen that we found you
covered in blood,
164
00:15:36,436 --> 00:15:37,604
bag of dope in your pocket,
165
00:15:37,604 --> 00:15:39,606
standing over a girl
with a hole in her head?
166
00:15:39,606 --> 00:15:40,858
When you put it that way...
167
00:15:42,818 --> 00:15:44,862
Before we start, I have to ask--
168
00:15:44,862 --> 00:15:46,905
- Sure, do you want a lawyer?
- Not about me.
169
00:15:48,282 --> 00:15:51,493
The girl. She-- She going to live?
170
00:15:54,121 --> 00:15:56,582
I'm not sure. Doesn't sound great.
171
00:15:57,374 --> 00:16:02,713
If you're a religious man, which I am not,
I'd say now is the time to pray.
172
00:16:05,757 --> 00:16:06,758
Okay--
173
00:16:24,735 --> 00:16:25,736
Mr. Yeung.
174
00:16:28,113 --> 00:16:30,657
Detective McFadden,
Manhattan North Homicide.
175
00:16:30,657 --> 00:16:32,826
I'm one of the detectives
working your daughter's case.
176
00:16:32,826 --> 00:16:35,287
Homicide? But-- But she isn't dead.
177
00:16:36,914 --> 00:16:37,915
No.
178
00:16:40,042 --> 00:16:42,669
But, you know, if anything changes,
179
00:16:42,669 --> 00:16:44,796
we just want to make sure
we didn't miss something.
180
00:16:47,257 --> 00:16:50,427
You know, you get a much better class
of detective this way.
181
00:16:51,136 --> 00:16:54,765
And believe me, you don't want this
handled by the jokers in violent crime.
182
00:16:58,393 --> 00:17:01,355
Now, I know this is a difficult time,
183
00:17:01,355 --> 00:17:03,273
but do you mind
if I ask you a few questions?
184
00:17:09,029 --> 00:17:10,781
Half a gram of heroin in that jacket.
185
00:17:11,281 --> 00:17:13,325
I'm assuming you were buying, not selling?
186
00:17:13,325 --> 00:17:15,035
What? No, neither.
187
00:17:15,035 --> 00:17:19,289
Like I said, it wasn't my suit,
and I've never done drugs.
188
00:17:20,290 --> 00:17:21,124
Never?
189
00:17:22,835 --> 00:17:28,173
Okay. Well, I have smoked pot.
Tonight, actually.
190
00:17:28,173 --> 00:17:30,342
- Wait, so you were high in the park?
- My goodness.
191
00:17:30,342 --> 00:17:36,056
No. I barely even inhaled.
I just wanted to seem like I was fun.
192
00:17:37,140 --> 00:17:39,810
I was at a party,
hosted by the Hamilton-Sweeneys.
193
00:17:39,810 --> 00:17:41,311
Maybe you've heard of them.
194
00:17:41,311 --> 00:17:42,521
Doesn't ring a bell.
195
00:17:43,230 --> 00:17:47,484
My roommate, William,
his father was the host,
196
00:17:48,652 --> 00:17:49,903
though he wasn't there.
197
00:17:50,571 --> 00:17:53,407
Neither was William.
He's estranged from them now.
198
00:17:56,034 --> 00:18:00,205
I didn't have a suit nice enough
to wear to a party like that.
199
00:18:01,623 --> 00:18:04,042
Summer whites, the invitation said.
200
00:18:05,669 --> 00:18:07,588
So I-- I borrowed William's.
201
00:18:08,088 --> 00:18:10,174
So his jacket, his heroin.
202
00:18:12,092 --> 00:18:13,302
Were you aware of his habit?
203
00:18:13,302 --> 00:18:14,928
He told me it was in the past.
204
00:18:16,722 --> 00:18:19,266
Foolishly, I believed him.
205
00:18:20,225 --> 00:18:23,896
Addicts have that way about them.
They lie as easy as they breathe.
206
00:18:24,479 --> 00:18:25,898
But I am not a liar.
207
00:18:26,940 --> 00:18:30,944
It is like I told you,
I was waiting for the bus.
208
00:18:30,944 --> 00:18:34,615
She was waiting for something
or someone else.
209
00:18:34,615 --> 00:18:36,825
When I got back, she was gone.
210
00:18:37,492 --> 00:18:42,372
When I followed that sound into the park,
211
00:18:43,165 --> 00:18:46,627
I-- I found her, and I called you.
212
00:18:54,009 --> 00:18:55,010
Okay.
213
00:18:56,678 --> 00:19:00,140
Let's say you're just a Good Samaritan
with lousy timing.
214
00:19:02,392 --> 00:19:04,436
It doesn't mean
you're off the hook just yet.
215
00:19:05,938 --> 00:19:09,942
You've been dusted for gunpowder residue
and obliged us a set of fingerprints.
216
00:19:10,734 --> 00:19:13,195
I'm also gonna need your phone number
and your address.
217
00:19:13,862 --> 00:19:17,366
Do not lie. I will be checking.
218
00:19:17,991 --> 00:19:20,994
And you don't leave the city.
Till this case is solved,
219
00:19:20,994 --> 00:19:23,038
you will continue to be
a person of interest
220
00:19:23,038 --> 00:19:24,289
in an attempted murder.
221
00:19:24,289 --> 00:19:26,792
Thank you, Detective Parsa.
222
00:19:31,964 --> 00:19:34,132
And I hope you find who did it.
223
00:19:35,050 --> 00:19:36,385
I only spoke to her briefly,
224
00:19:36,385 --> 00:19:39,680
but she seemed like
a girl with so much to live for.
225
00:19:47,980 --> 00:19:51,483
Son, wake up. Well, good morning.
226
00:19:58,574 --> 00:19:59,616
Jesus Christ.
227
00:20:01,159 --> 00:20:04,413
Sorry. I shouldn't be here.
I don't belong here. I'm sorry.
228
00:20:04,413 --> 00:20:07,374
This is God's house.
Everyone belongs here.
229
00:20:08,000 --> 00:20:09,126
We don't even lock the door.
230
00:20:09,126 --> 00:20:10,210
Well, I'm Jewish.
231
00:20:11,587 --> 00:20:12,588
I'm adopted, but--
232
00:20:13,338 --> 00:20:16,633
Well, the first thing I said
when my parents told me was,
233
00:20:16,633 --> 00:20:19,553
"So, I'm not chosen?"
And they said, "You are, Charlie, by us."
234
00:20:19,553 --> 00:20:20,512
And, you know,
235
00:20:20,512 --> 00:20:23,390
no offense to the Weisbargers
of Flower Hill, Long Island,
236
00:20:23,390 --> 00:20:26,435
but, like, biblically speaking,
that's not really the same thing.
237
00:20:27,436 --> 00:20:28,729
What's brought you here, son?
238
00:20:37,196 --> 00:20:41,200
Something terrible happened,
and I don't really know what to do.
239
00:20:43,869 --> 00:20:47,414
I wanna know if she's okay,
but part of me wants to not know
240
00:20:47,414 --> 00:20:50,542
and wants to keep not knowing,
because if she's not, then I--
241
00:20:52,461 --> 00:20:53,921
I don't really know what I'll do.
242
00:20:54,630 --> 00:20:56,965
Like, if she--
243
00:20:59,843 --> 00:21:03,263
If she does not survive,
then I will not survive.
244
00:21:03,263 --> 00:21:06,099
Does that-- Does that make any sense?
245
00:21:12,814 --> 00:21:14,858
I'm sorry. It's too much to explain.
246
00:21:26,119 --> 00:21:28,956
Cate, can you turn that down?
247
00:21:28,956 --> 00:21:31,625
It's really loud.
It's giving me a headache.
248
00:21:31,625 --> 00:21:33,043
Or you're really hungover.
249
00:21:35,087 --> 00:21:36,880
How do you even know what that is?
250
00:21:36,880 --> 00:21:38,006
So, you admit it?
251
00:21:39,800 --> 00:21:40,884
I admit nothing.
252
00:21:45,472 --> 00:21:46,849
Sorry for the wait, Regan.
253
00:21:46,849 --> 00:21:49,393
Your father is sleeping,
and I really don't want to disturb him.
254
00:21:49,393 --> 00:21:51,395
- We've got the flight ahead of us.
- Okay,
255
00:21:51,395 --> 00:21:53,230
but that's why I'm calling.
256
00:21:53,897 --> 00:21:56,817
Did Amory or Felicia speak with him?
257
00:21:56,817 --> 00:22:00,153
Because there are some things
he needs to know before he lands.
258
00:22:00,153 --> 00:22:03,448
They haven't. And the doctors
warned against unnecessary stress.
259
00:22:03,448 --> 00:22:07,160
Okay, but unfortunately,
this stress is necessary,
260
00:22:07,160 --> 00:22:10,789
and the more time he has to process it,
the better. So, if you could just wake him
261
00:22:10,789 --> 00:22:13,250
and put him on the phone,
I'd really appreciate that.
262
00:22:13,250 --> 00:22:16,920
I'm sorry, Regan. I'm not gonna do that.
You can talk to him when he's home.
263
00:22:20,757 --> 00:22:23,886
He hung up on me.
The fucker hung up on me.
264
00:22:27,347 --> 00:22:29,349
Redirect those eyeballs somewhere else.
265
00:22:30,434 --> 00:22:31,935
I thought you were talking to me.
266
00:22:35,355 --> 00:22:38,066
- Who else were you talking to?
- Hold on, Will. Hold on.
267
00:22:39,818 --> 00:22:43,030
Hey. Yes. Sorry, I-- I couldn't--
268
00:22:43,030 --> 00:22:45,574
I didn't make it to the party last night.
Something came up.
269
00:22:45,574 --> 00:22:48,243
No need for an explanation.
You're a coward, I get it.
270
00:22:48,243 --> 00:22:51,079
And I wish I had literally anyone else
in the world to call.
271
00:22:51,079 --> 00:22:53,582
But when my father gets back from
the Mayo Clinic today,
272
00:22:53,582 --> 00:22:56,710
he's going to be taken directly
to the judge's chamber to be arraigned.
273
00:22:57,336 --> 00:22:58,337
What?
274
00:22:58,879 --> 00:23:00,964
- What's the charge?
- Wire fraud.
275
00:23:02,257 --> 00:23:05,302
What-- That's a--
That's a federal offense.
276
00:23:05,302 --> 00:23:08,096
Yeah. Apparently,
it can get you 20 years in prison.
277
00:23:08,597 --> 00:23:11,892
Not to mention we have loans coming due
on the 5th Avenue buildings.
278
00:23:12,768 --> 00:23:16,104
So, if the banks won't do business
with us, well, we could lose everything.
279
00:23:16,104 --> 00:23:18,815
Regan, your father would
never do anything dishonest.
280
00:23:18,815 --> 00:23:21,318
Well, obviously-- Not on purpose, like--
281
00:23:22,444 --> 00:23:24,196
You know how diligent I've been, but if--
282
00:23:24,196 --> 00:23:26,949
I can't look at every document
that has his signature on it.
283
00:23:26,949 --> 00:23:29,409
I'm not even sure if
he knows anything about it,
284
00:23:29,409 --> 00:23:31,411
or if he's gonna be totally blindsided.
285
00:23:33,288 --> 00:23:34,331
What does Amory think?
286
00:23:34,331 --> 00:23:36,375
I wish I knew. I can't get a hold of him.
287
00:23:36,375 --> 00:23:40,420
I got a message through a lawyer that said
everything had been taken care of
288
00:23:40,420 --> 00:23:43,674
and I should just stay home,
and I-- I can't do that.
289
00:23:43,674 --> 00:23:49,930
So-- Anyway, I know it's not your day,
but if you could-- The kids could just--
290
00:23:49,930 --> 00:23:52,975
Oh, my God. Yeah, of course I'll take 'em.
It's the least I could do.
291
00:23:52,975 --> 00:23:54,518
Well, yeah. No shit.
292
00:23:55,435 --> 00:23:58,188
Gotta say, they're not exactly
getting me at my best.
293
00:23:59,273 --> 00:24:01,024
Can't be worse than I am right now.
294
00:24:02,150 --> 00:24:05,404
I've never known you to be anything
other than an elegant drunk.
295
00:24:10,701 --> 00:24:12,411
Just get here as soon as you can, okay?
296
00:24:13,412 --> 00:24:14,538
Yeah, yeah.
297
00:24:17,666 --> 00:24:18,667
Fuck.
298
00:24:20,878 --> 00:24:22,421
- Parsa.
- McFadden.
299
00:24:22,421 --> 00:24:24,047
Detective, what's the latest?
300
00:24:24,047 --> 00:24:26,633
One thing you should know about me,
I fucking hate hospitals.
301
00:24:26,633 --> 00:24:28,969
Yeah, yeah. Who doesn't? How's the girl?
302
00:24:28,969 --> 00:24:30,137
Alive.
303
00:24:30,137 --> 00:24:31,763
- And the father?
- A wreck.
304
00:24:31,763 --> 00:24:33,473
Samantha's his whole life.
305
00:24:33,473 --> 00:24:36,810
Wife left when Sam was 11, moved
to California with a yoga instructor.
306
00:24:36,810 --> 00:24:39,146
Never heard from her again. Brutal.
307
00:24:39,646 --> 00:24:41,857
Did he have any thoughts
on what she was doing in the park?
308
00:24:41,857 --> 00:24:44,568
No. Samantha was a good student.
309
00:24:44,568 --> 00:24:47,446
Got into NYU on scholarship,
but she's got a big life in the city,
310
00:24:47,446 --> 00:24:49,406
and her father has his own problems.
311
00:24:49,907 --> 00:24:53,327
Apparently, he makes fireworks,
but business isn't so good.
312
00:24:53,327 --> 00:24:54,411
Fireworks, huh?
313
00:24:54,411 --> 00:24:58,582
Sam's a photographer, a writer,
into new music in downtown clubs.
314
00:25:00,584 --> 00:25:03,629
I'm getting dropped at
8th and University Place.
315
00:25:03,629 --> 00:25:05,631
- Come meet me.
- Why?
316
00:25:05,631 --> 00:25:07,341
It's her dorm. Has a roommate.
317
00:25:08,133 --> 00:25:09,635
Yeah, okay. I'll see you there.
318
00:25:25,400 --> 00:25:28,654
Jesus. What the fuck?
319
00:25:31,198 --> 00:25:32,032
Hi.
320
00:25:32,783 --> 00:25:33,951
Is that blood?
321
00:25:34,910 --> 00:25:37,120
- Yes. This is blood.
- You okay?
322
00:25:37,120 --> 00:25:40,499
It's not my blood
if that's what you're asking.
323
00:25:40,499 --> 00:25:45,337
But if you're just wondering
in a more general sense, no, I'm not okay.
324
00:25:45,337 --> 00:25:46,547
Jesus, Merce.
325
00:25:46,547 --> 00:25:49,800
See, last night, I went to
the Hamilton-Sweeney Fourth of July gala.
326
00:25:49,800 --> 00:25:53,428
See, your father couldn't make it,
but I did meet the demon uncle.
327
00:25:53,971 --> 00:25:55,389
Totally get the nickname.
328
00:25:55,389 --> 00:26:00,102
But the really interesting
part of the night was later,
329
00:26:00,894 --> 00:26:05,649
when I had found a girl in the park
who had been shot in the head.
330
00:26:06,692 --> 00:26:10,988
I was then taken into custody
as a suspect in her attempted murder.
331
00:26:10,988 --> 00:26:14,992
Stop... You're serious?
332
00:26:17,828 --> 00:26:20,414
How could the cops possibly think
that you shot someone?
333
00:26:20,414 --> 00:26:24,835
I'd say 90% racism
334
00:26:24,835 --> 00:26:28,505
and 10% the half-gram of heroin
that they found
335
00:26:28,505 --> 00:26:32,176
- in the pocket of your lovely suit jacket...
- Okay.
336
00:26:32,176 --> 00:26:35,596
...which they kept
because it is now evidence.
337
00:26:35,596 --> 00:26:38,307
Look, I am really sorry about your night
338
00:26:39,349 --> 00:26:43,312
but it's not like I kept my drugs
in your jacket.
339
00:26:45,731 --> 00:26:48,692
Plus, I haven't worn
that fucking suit in years.
340
00:26:49,193 --> 00:26:54,031
You wore it for dinner
at Minetta Tavern last week!
341
00:26:54,031 --> 00:26:56,617
William, you told me
you would quit using heroin!
342
00:26:56,617 --> 00:26:59,077
It was a condition
of my moving in with you!
343
00:26:59,077 --> 00:27:02,039
Yeah. Well, they don't call it
addiction for nothing?
344
00:27:07,711 --> 00:27:10,923
I mean, look. If you would have just
not gone to that party behind my back,
345
00:27:10,923 --> 00:27:12,341
then none of this would've happened.
346
00:27:12,341 --> 00:27:16,345
So, you're going to start
a different fight,
347
00:27:16,345 --> 00:27:17,804
so we don't have to finish this one?
348
00:27:17,804 --> 00:27:19,765
You always turn tables
when you're cornered!
349
00:27:19,765 --> 00:27:21,266
I don't like being cornered.
350
00:27:22,434 --> 00:27:23,727
I wanted you to come with me.
351
00:27:23,727 --> 00:27:27,606
No. Mercer, listen to me, okay?
I didn't want to go.
352
00:27:28,857 --> 00:27:32,110
That's my family. That's my invitation.
353
00:27:32,110 --> 00:27:35,239
My suit, my fucking heroin.
354
00:27:35,239 --> 00:27:36,323
And if-- if--
355
00:27:37,950 --> 00:27:40,494
if you could just stop being
so interested in me all the time--
356
00:27:40,494 --> 00:27:43,121
Where I go, what I'm doing,
where I come from,
357
00:27:43,121 --> 00:27:47,125
what I fucking inject into my veins--
We could have a beautiful life.
358
00:27:49,253 --> 00:27:51,839
This is-- This is exactly why
I didn't fucking say anything to you,
359
00:27:51,839 --> 00:27:54,007
because-- because I know
how judgmental you can be.
360
00:27:54,007 --> 00:27:56,385
- I'm not-- No, I'm not judging you.
- No?
361
00:27:56,385 --> 00:27:58,762
- William, I am growing concerned...
- Okay.
362
00:27:58,762 --> 00:28:00,556
...for your health, for our relationship!
363
00:28:00,556 --> 00:28:02,307
Our relationship. All right.
364
00:28:03,183 --> 00:28:08,355
Let me ask you a question.
How can you make such a big deal
365
00:28:08,355 --> 00:28:11,233
out of something that you didn't
even know was happening?
366
00:28:11,233 --> 00:28:12,317
No.
367
00:28:12,943 --> 00:28:15,445
That is some twisted logic.
368
00:28:17,865 --> 00:28:20,409
Damn, you-- you really are an artist.
369
00:28:21,410 --> 00:28:24,788
Yeah, well, maybe if you were
more creative, you would understand.
370
00:28:24,788 --> 00:28:29,626
You know what? I am feeling
a burst of creativity coming out of me.
371
00:28:29,626 --> 00:28:31,378
Are you seriously walking out?
372
00:28:31,378 --> 00:28:33,505
No, yeah, I seriously am.
373
00:28:34,131 --> 00:28:36,300
You're-- You're just going to stand there?
Really?
374
00:28:37,092 --> 00:28:38,594
What, you don't think that I can move you?
375
00:28:38,594 --> 00:28:39,970
- You can try...
- Seriously?
376
00:28:39,970 --> 00:28:41,597
...but I'm hoping that you won't.
377
00:28:43,932 --> 00:28:46,226
Okay. Stiff as a board, strong as a rock.
Stiff as a board, strong as--
378
00:29:07,331 --> 00:29:08,332
I'm sorry.
379
00:29:18,717 --> 00:29:20,219
I'm just so tired.
380
00:29:22,596 --> 00:29:23,597
I know you are.
381
00:29:27,100 --> 00:29:28,352
It's a sickness.
382
00:29:31,230 --> 00:29:32,231
I know it is.
383
00:29:44,826 --> 00:29:45,827
Hey.
384
00:29:51,667 --> 00:29:53,126
Please don't give up on me.
385
00:30:13,480 --> 00:30:14,356
Mommy, Mommy!
386
00:30:21,029 --> 00:30:22,531
Cate, honey, what is it?
387
00:30:22,531 --> 00:30:25,659
The blue bird we saw last night,
it's dead.
388
00:30:26,785 --> 00:30:29,538
Okay. Don't touch it. It's full of germs.
389
00:30:29,538 --> 00:30:32,749
Doubtful. It's barely starting to smell
or draw flies,
390
00:30:32,749 --> 00:30:34,251
so it hasn't been dead that long.
391
00:30:35,627 --> 00:30:39,131
Okay, avian crime scene investigator.
392
00:30:39,965 --> 00:30:43,427
Are you sure it's dead
and not just sleeping?
393
00:30:43,427 --> 00:30:45,053
Quite sure. It's been shot.
394
00:30:46,263 --> 00:30:47,472
Shot?
395
00:30:47,472 --> 00:30:51,643
Look here. A clean through-and-through
wound to its belly.
396
00:30:55,647 --> 00:30:57,816
Who would shoot a beautiful bird?
397
00:30:59,193 --> 00:31:02,863
I-- I don't know, honey,
but we should probably get rid of it.
398
00:31:02,863 --> 00:31:06,700
Will, can you get, like,
a box or something that we can put it in?
399
00:31:07,576 --> 00:31:10,287
It's just a dumb, dead bird, Mom.
It doesn't need a funeral.
400
00:31:10,287 --> 00:31:13,749
Yes, it does. I'm going to find a flower.
401
00:31:19,171 --> 00:31:21,798
Please? Anything, a newspaper--
402
00:31:22,299 --> 00:31:23,800
Just so I don't have to touch it.
403
00:31:30,474 --> 00:31:32,559
What is a parrot doing in Brooklyn?
404
00:31:33,185 --> 00:31:35,062
It's not a parrot.
It's a great blue turaco.
405
00:31:35,938 --> 00:31:38,565
Probably escaped from
the World of Birds at the Bronx Zoo.
406
00:31:41,944 --> 00:31:43,820
- How old are you?
- Ten.
407
00:31:45,489 --> 00:31:46,573
Will's 12.
408
00:31:48,200 --> 00:31:49,368
He used to be like you.
409
00:31:49,993 --> 00:31:51,537
Interested in things, you know?
410
00:31:55,541 --> 00:31:56,542
Thank you.
411
00:31:57,376 --> 00:31:59,211
- That him? Will?
- Yeah.
412
00:32:00,671 --> 00:32:04,550
Hey, Will. Did you know Venus
is the only planet that spins clockwise?
413
00:32:08,929 --> 00:32:09,930
Okay.
414
00:32:13,517 --> 00:32:15,769
Hey. I've missed you.
415
00:32:16,728 --> 00:32:18,272
What's this? A flower?
416
00:32:19,314 --> 00:32:21,191
- Is that for me?
- Yes.
417
00:32:22,025 --> 00:32:23,485
- Hey.
- Hi.
418
00:32:26,905 --> 00:32:28,574
What, no "thank you?"
419
00:32:29,783 --> 00:32:32,494
I'm-- I'm kidding, I'm kidding.
Jesus. Come-- Come on.
420
00:32:33,453 --> 00:32:36,331
- Will's over there.
- Hey, champ.
421
00:32:39,751 --> 00:32:40,711
What's with him?
422
00:32:41,378 --> 00:32:42,546
What is it ever?
423
00:32:43,672 --> 00:32:46,133
Hey. Your dad's getting in today,
424
00:32:46,133 --> 00:32:48,844
- so he wasn't there last night?
- No.
425
00:32:50,262 --> 00:32:52,222
- So, you didn't talk to him?
- Not yet.
426
00:33:00,439 --> 00:33:02,107
All right, guys. What are we gonna do?
427
00:33:16,455 --> 00:33:17,581
Jesus.
428
00:33:22,044 --> 00:33:23,337
Charles,
429
00:33:23,337 --> 00:33:26,048
- where are you?
- I'm here.
430
00:33:32,012 --> 00:33:34,473
Sam, wake up. Sam, come on, please.
431
00:33:41,188 --> 00:33:42,856
- Hey.
- Hi.
432
00:33:43,440 --> 00:33:46,860
Hi.
I wasn't expecting you till after lunch.
433
00:33:48,320 --> 00:33:49,363
Pass me the milk, please?
434
00:33:50,447 --> 00:33:51,573
Yeah, of course.
435
00:33:53,033 --> 00:33:54,576
Everything okay at Mickey's?
436
00:33:55,202 --> 00:33:56,411
Yeah, yeah, fine. I just--
437
00:33:57,162 --> 00:34:01,166
I just woke up early and got bored,
so I-- I came home.
438
00:34:02,626 --> 00:34:03,627
Okay.
439
00:34:07,256 --> 00:34:08,590
Can I take this?
440
00:35:28,837 --> 00:35:30,297
Know exactly where we're going?
441
00:35:31,298 --> 00:35:32,966
Who we need to talk to here?
442
00:35:32,966 --> 00:35:35,427
Hell if I know how a college dorm works.
443
00:35:35,427 --> 00:35:38,764
I lived at home, got my 45 credits
from Mohawk Valley and split.
444
00:35:39,556 --> 00:35:41,266
Guess we find someone in charge
and find her room.
445
00:35:41,266 --> 00:35:43,227
Yeah, all right.
446
00:35:47,189 --> 00:35:48,190
Thank you.
447
00:36:06,583 --> 00:36:09,378
- What happened?
- Who said something happened?
448
00:36:11,421 --> 00:36:13,507
May we come in
and ask you some questions, please?
449
00:36:15,759 --> 00:36:16,760
Yeah.
450
00:36:18,136 --> 00:36:19,930
When was the last time you saw Samantha?
451
00:36:21,598 --> 00:36:23,684
Two weeks, maybe?
452
00:36:25,936 --> 00:36:31,149
We both decided to stay
for the summer, but she comes and goes.
453
00:36:32,025 --> 00:36:36,488
I've got an internship at the library,
so I'm gone weekdays.
454
00:36:36,488 --> 00:36:39,324
She's gone most nights and weekends.
455
00:36:39,324 --> 00:36:41,743
Yeah? Where does she go?
456
00:36:43,328 --> 00:36:44,830
Not that I've ever been invited,
457
00:36:45,622 --> 00:36:48,876
but she goes to a lot of music shows.
458
00:36:49,543 --> 00:36:51,503
Her friends are in some band.
459
00:36:52,129 --> 00:36:54,006
Do you remember the name of the band?
460
00:36:54,006 --> 00:36:57,926
I've never heard of them, but it's Latin.
461
00:36:57,926 --> 00:37:02,806
It's-- It's like carpe diem, but not.
462
00:37:03,765 --> 00:37:05,350
She doesn't have much here.
463
00:37:05,350 --> 00:37:06,935
She started with more
464
00:37:07,436 --> 00:37:12,733
but it just got less and less,
and now she barely sleeps here.
465
00:37:12,733 --> 00:37:14,735
Well, where do you think she's sleeping?
466
00:37:14,735 --> 00:37:17,696
I mean, she ever mention anybody special?
467
00:37:18,280 --> 00:37:22,868
No, but she doesn't tell me a lot.
468
00:37:25,495 --> 00:37:27,873
Did Sam do something?
469
00:37:32,794 --> 00:37:35,005
You think there's anything
to this music angle?
470
00:37:36,423 --> 00:37:39,176
I mean,
it's the only angle we have. So, sure.
471
00:37:41,011 --> 00:37:43,514
Panda Girl asked
if Sam was guilty of something,
472
00:37:43,514 --> 00:37:46,433
not if she was a victim. That says
something about what she was into.
473
00:37:47,017 --> 00:37:51,063
Or it says something about Panda Girl.
Kind of judgy, if you ask me.
474
00:37:56,777 --> 00:37:57,778
Hey.
475
00:37:59,780 --> 00:38:01,365
Yeah, yeah. On my way.
476
00:38:04,159 --> 00:38:05,536
You got a wife?
477
00:38:07,204 --> 00:38:09,873
For now. What about you?
478
00:38:10,958 --> 00:38:13,418
What about me? What, do I have a wife?
479
00:38:15,003 --> 00:38:18,131
Yeah, no, that wasn't my wife.
That was CSU.
480
00:38:18,715 --> 00:38:20,175
They're ready at the crime scene.
481
00:38:25,013 --> 00:38:27,766
Felicia, why don't you go to the car?
I'll be just a minute.
482
00:38:27,766 --> 00:38:29,935
Bill lands shortly. We can't be late.
483
00:38:29,935 --> 00:38:32,521
I promise yours will be
the first face he sees.
484
00:38:36,900 --> 00:38:40,237
Sordid business in the park last night. Tragic.
485
00:38:40,237 --> 00:38:43,407
Apparently, she was a young girl.
What kind of animal--
486
00:38:43,407 --> 00:38:45,284
By the way, I was curious,
487
00:38:45,284 --> 00:38:48,245
did Keith Lamplighter ever show up
at the party?
488
00:38:49,621 --> 00:38:51,290
Yeah, I don't remember seeing him.
489
00:38:56,670 --> 00:38:57,963
Let me check.
490
00:39:00,007 --> 00:39:01,341
Yeah, looks like he didn't show.
491
00:39:02,217 --> 00:39:03,927
I wonder what would have kept him away.
492
00:39:05,262 --> 00:39:07,806
I guess he got a better offer.
Have a good one.
493
00:39:41,089 --> 00:39:44,927
Daddy! Daddy! Daddy!
494
00:39:47,054 --> 00:39:48,472
- Hi!
- Regan, honey!
495
00:39:49,097 --> 00:39:52,142
Listen, I don't know what--
what people have told you,
496
00:39:52,142 --> 00:39:53,977
but we're going to have to go
with these men.
497
00:39:53,977 --> 00:39:55,729
He's coming alone. You can follow.
498
00:39:55,729 --> 00:39:57,940
- Wait, are you fucking cuffing him?
- What's happening? I don't--
499
00:39:57,940 --> 00:39:59,983
What, do you think he's gonna flee?
500
00:40:00,609 --> 00:40:02,653
Whatever this is, I'm innocent.
501
00:40:02,653 --> 00:40:04,363
Yeah, I know. Of course you are,
502
00:40:04,363 --> 00:40:06,823
and they're-- And we're--
we're gonna have to figure this out,
503
00:40:06,823 --> 00:40:08,367
but it's gonna be a process.
504
00:40:08,367 --> 00:40:10,744
No, I mean, I'm asking.
It's a-- It's a question.
505
00:40:12,204 --> 00:40:16,250
Can I go with him, please?
So that I can explain everything?
506
00:40:16,250 --> 00:40:17,459
We can explain.
507
00:40:22,840 --> 00:40:24,132
We'll see you there, darling.
508
00:40:25,259 --> 00:40:27,135
Can you be careful with him?
509
00:40:33,600 --> 00:40:35,310
You knew they were gonna cuff him.
510
00:40:35,310 --> 00:40:37,312
We had to make some compromises.
511
00:40:37,312 --> 00:40:39,356
They agreed to this private arraignment
512
00:40:39,356 --> 00:40:41,775
so they didn't have to hold him
in the Tombs for the weekend.
513
00:40:41,775 --> 00:40:44,778
They cuffed him. They handcuffed
an old man. You're fucking insane!
514
00:40:44,778 --> 00:40:46,446
Look, I know you're upset.
515
00:41:02,838 --> 00:41:05,424
- How's it looking?
- No one knows better than you.
516
00:41:05,424 --> 00:41:08,969
Park is always tough.
Lots of traffic, trash and leaf litter.
517
00:41:09,636 --> 00:41:11,138
Think we got something!
518
00:41:24,193 --> 00:41:27,487
That's a great find,
for somebody else's case.
519
00:41:28,113 --> 00:41:29,323
That thing looks 20 years old,
520
00:41:29,323 --> 00:41:32,159
not to mention our vic
was shot with a .38, not a .45.
521
00:41:32,868 --> 00:41:34,203
I'm gonna go for a walk.
522
00:42:01,021 --> 00:42:03,440
Hey! Save the city. Fuck Bloomberg.
523
00:42:37,766 --> 00:42:38,684
Hello?
524
00:42:38,684 --> 00:42:41,019
Hey, asshole.
That's just a little too much.
525
00:42:41,520 --> 00:42:43,146
Don't be a little bitch.
526
00:42:44,273 --> 00:42:45,941
Sorry if I don't wanna die.
527
00:42:46,650 --> 00:42:49,611
- You're not gonna die.
- Fine. Lose a fucking hand.
528
00:42:50,112 --> 00:42:51,947
Stop talking and just light
that thing already. Come on.
529
00:42:52,656 --> 00:42:55,200
Sorry to interrupt, but you guys--
530
00:42:55,200 --> 00:42:57,452
What the fuck?
Who the fuck let you in here?
531
00:42:57,452 --> 00:42:59,288
- Charlie? What are you doing here?
- Yo, dude, drop it.
532
00:42:59,288 --> 00:43:00,789
Drop it now! Fuck!
533
00:43:15,804 --> 00:43:17,389
It fucking worked.
534
00:43:22,394 --> 00:43:23,604
It fucking worked!
535
00:43:24,104 --> 00:43:26,106
That was beautiful.
536
00:43:29,234 --> 00:43:33,488
- What the fuck, Nicky?
- Yo, it fucking worked. It fucking worked.
537
00:43:39,161 --> 00:43:40,204
Jesus.
538
00:43:42,331 --> 00:43:44,791
- You shouldn't have seen that.
- Hey, Sol, don't.
539
00:43:44,791 --> 00:43:46,293
I can explain. I came--
540
00:43:48,128 --> 00:43:50,422
Let me guess. You caught a new case.
541
00:43:50,422 --> 00:43:53,258
Yeah. Attempted murder.
Teenage girl in the park.
542
00:43:53,258 --> 00:43:55,552
Some son of a bitch
put one right in her skull.
543
00:43:55,552 --> 00:43:57,137
Oh, my God. What's wrong with people?
544
00:43:57,137 --> 00:43:58,472
Hey, I gotta go.
545
00:44:22,287 --> 00:44:25,791
Fuck. Fucking stinks.
546
00:44:39,930 --> 00:44:41,557
Hey, you got something?
547
00:44:46,395 --> 00:44:47,938
{\an8}Does this look like Latin to you?
548
00:44:50,399 --> 00:44:51,692
Carpe fucking diem.