1 00:01:23,292 --> 00:01:24,293 Sam? 2 00:01:27,629 --> 00:01:28,630 Sam! 3 00:01:29,214 --> 00:01:32,259 Bye, Pops. See you in 2003. 4 00:01:34,261 --> 00:01:36,138 Happy New Year, Mr. Yeung. 5 00:01:40,434 --> 00:01:41,602 Jesus. 6 00:01:41,602 --> 00:01:43,270 - Hi. - Hi. 7 00:01:44,897 --> 00:01:46,523 It appears your dad hates me? 8 00:01:46,523 --> 00:01:48,358 No. It's not you he hates, 9 00:01:48,358 --> 00:01:49,443 it's just New Year's Eve. 10 00:01:50,068 --> 00:01:52,362 Matched only by his hatred for the Fourth of July. 11 00:01:52,362 --> 00:01:53,822 Okay. 12 00:01:54,948 --> 00:01:56,909 Wait, I thought you said he made fireworks though. 13 00:01:56,909 --> 00:01:59,536 Isn't that like-- It's like an accountant hating tax season. 14 00:01:59,536 --> 00:02:01,288 Well, he wasn't always this way. 15 00:02:01,288 --> 00:02:03,665 The Italians get all the big jobs in the city, 16 00:02:03,665 --> 00:02:05,792 and he used to do okay with the smaller gigs. 17 00:02:05,792 --> 00:02:08,002 But now everyone's trying to cut corners. 18 00:02:08,002 --> 00:02:09,378 That sucks. That's like-- 19 00:02:09,880 --> 00:02:12,549 It's like if you fired Santa Claus because you found someone who 20 00:02:12,549 --> 00:02:15,802 could deliver the same amount of presents using, like, half the reindeer. 21 00:02:17,179 --> 00:02:19,348 Yes. Yes. Yeah, totally. 22 00:02:20,641 --> 00:02:23,769 I mean, if Santa was a bitter alcoholic with high cholesterol. 23 00:02:24,269 --> 00:02:26,396 But you got to admit, it's kind of surprising that he's not. 24 00:02:27,856 --> 00:02:30,400 I think my dad secretly wanted to get fired. 25 00:02:31,401 --> 00:02:34,780 Like, he always blames himself for my mom leaving 26 00:02:34,780 --> 00:02:37,199 and now the world can't punish him enough, you know? 27 00:02:38,825 --> 00:02:39,826 Yeah. 28 00:02:40,911 --> 00:02:42,913 Yeah, I worry about that happening to my mom. 29 00:02:43,664 --> 00:02:48,126 Like-- Like if you take away her grief, what's left? 30 00:02:49,419 --> 00:02:51,880 Besides her worrying about me. You know? 31 00:02:52,548 --> 00:02:55,008 Well, she doesn't have to worry about you because you're in good hands. 32 00:02:59,555 --> 00:03:01,682 - We can watch the fireworks from the roof. - All right. 33 00:03:01,682 --> 00:03:05,894 - With a couple enhancements, of course. - What do you mean by "enhancements"? 34 00:03:05,894 --> 00:03:09,773 I don't know about you, Charles, but I have had just about enough of reality. 35 00:03:11,066 --> 00:03:14,236 Okay, no. That's exactly what my mom would worry about though. 36 00:03:14,236 --> 00:03:17,155 Okay. Well, you don't have to tell her everything. 37 00:03:17,155 --> 00:03:18,949 Besides, you've shroomed before, right? 38 00:03:20,075 --> 00:03:21,201 Yeah, of course. 39 00:03:22,286 --> 00:03:26,540 Oh, my God. Charles, you never have to lie to me. Okay? 40 00:03:27,124 --> 00:03:29,001 I'm never gonna judge you. 41 00:03:29,001 --> 00:03:33,547 In a world full of bullshit, where people are going to love you and leave you, 42 00:03:33,547 --> 00:03:36,508 you and I will be the one true thing in each other's life. 43 00:03:39,094 --> 00:03:40,095 Okay? 44 00:03:42,556 --> 00:03:43,599 Yeah, okay. 45 00:03:44,349 --> 00:03:45,184 Okay. 46 00:03:47,769 --> 00:03:48,770 Let's go. 47 00:03:50,480 --> 00:03:53,358 Here we go! 48 00:03:58,488 --> 00:04:00,115 2003! 49 00:04:00,616 --> 00:04:02,242 Happy New Year! 50 00:04:06,997 --> 00:04:08,248 Holy shit! 51 00:04:09,625 --> 00:04:10,626 I know, right? 52 00:04:13,420 --> 00:04:14,713 You do know? 53 00:04:14,713 --> 00:04:16,632 - I do know. - Yeah, you do. 54 00:04:25,432 --> 00:04:26,433 Charles... 55 00:04:30,395 --> 00:04:31,897 I have to tell you something. 56 00:04:33,232 --> 00:04:34,233 Anything. 57 00:04:42,241 --> 00:04:43,784 I need water. 58 00:04:45,619 --> 00:04:46,620 Yeah, water. 59 00:04:47,204 --> 00:04:49,456 Let's-- I'll get you some-- Water's a great idea. 60 00:04:49,456 --> 00:04:51,416 Let's get you some water. It's-- 61 00:04:53,752 --> 00:04:55,838 I'm gonna-- I'll be right back, okay? Stay here. 62 00:05:22,781 --> 00:05:23,699 Sam? 63 00:05:26,034 --> 00:05:28,495 - What the fuck? - Hi. Hi, Sol. 64 00:05:30,747 --> 00:05:32,082 What the fuck did you do to her? 65 00:05:32,082 --> 00:05:34,960 - What, me? Me? No, no, no, no. I didn't-- - No, no, no. No. 66 00:05:34,960 --> 00:05:37,546 - Charles is a friend. - What's in her system? 67 00:05:39,631 --> 00:05:43,844 Pizza, hot chocolate, whatever was in her flask and then-- 68 00:05:45,387 --> 00:05:47,556 Yeah, some mushroo-- Well, a lot of mushrooms. I mean, 69 00:05:47,556 --> 00:05:50,100 - she probably took twice as much as me. - Okay. Hey, hey. 70 00:05:51,310 --> 00:05:52,728 Just keep her alert, okay? 71 00:05:52,728 --> 00:05:54,396 There's a shower downstairs. Throw her in it. 72 00:05:54,396 --> 00:05:56,273 Okay, sure. 73 00:05:56,273 --> 00:05:58,567 - Now! - Yeah. Ready? 74 00:05:58,567 --> 00:06:00,068 Happy New Year, Sol. 75 00:06:14,666 --> 00:06:16,585 All right, all right, all right. Yo, yo. 76 00:06:18,795 --> 00:06:19,922 It's almost midnight. 77 00:06:21,215 --> 00:06:23,717 Yo, I said it's almost midnight! 78 00:06:26,261 --> 00:06:28,555 You know, I just wanted to thank everyone for coming. 79 00:06:29,431 --> 00:06:33,143 It's important for people to gather to celebrate. 80 00:06:33,143 --> 00:06:34,061 That's right. 81 00:06:34,061 --> 00:06:37,940 You know, this is how we create ritual. Form community. 82 00:06:39,483 --> 00:06:41,485 Fuck, this is how we start a revolution. 83 00:06:44,530 --> 00:06:45,364 There you go. 84 00:06:45,364 --> 00:06:49,034 We are neighbors, friends, artistic collaborators... 85 00:06:49,034 --> 00:06:50,160 - Okay-- - Okay. 86 00:06:51,828 --> 00:06:57,668 This bathroom is definitely unpermitted, but big guy said to cool you down. 87 00:06:57,668 --> 00:06:59,920 - So let's get you in there, right. - Okay, I need to sit down. 88 00:06:59,920 --> 00:07:01,463 - What? What, here? - I need to sit down. 89 00:07:01,463 --> 00:07:03,215 Okay. Sorry. 90 00:07:04,925 --> 00:07:07,845 If you're in this city, it's 'cause you want to make shit. 91 00:07:09,930 --> 00:07:12,724 'Cause you wanna do shit. 92 00:07:14,226 --> 00:07:16,270 You wanna be the shit! 93 00:07:19,064 --> 00:07:20,607 - Charles. - Don't worry. I got it, I got it. 94 00:07:20,607 --> 00:07:22,568 Yeah, I got it. Don't worry about it. 95 00:07:28,282 --> 00:07:30,450 - Sam, I got it. - Okay, thank you. 96 00:07:31,118 --> 00:07:31,952 Here. 97 00:07:31,952 --> 00:07:34,413 You have to go from the top. They're leather. 98 00:07:34,413 --> 00:07:36,331 - What? - You need to pull from higher. 99 00:07:37,958 --> 00:07:39,376 - Like, here? - Yeah. 100 00:07:39,376 --> 00:07:41,920 Okay. Well, I-- I can-- Sorry. 101 00:07:41,920 --> 00:07:43,714 - Can you just grab on? - Sorry. I got it. 102 00:07:43,714 --> 00:07:45,549 You're closing your eyes? 103 00:07:46,717 --> 00:07:48,760 Look at me. Look at me, Charles. 104 00:07:49,928 --> 00:07:51,638 - Okay, just pull. - What? 105 00:07:51,638 --> 00:07:54,141 I just want to make sure you're comf-- like, good. 106 00:07:55,184 --> 00:07:56,226 Okay, yeah, just-- 107 00:08:00,022 --> 00:08:00,939 Okay. 108 00:08:02,274 --> 00:08:04,067 Okay. 109 00:08:10,073 --> 00:08:14,328 This town needs us. Just as much as we need it. 110 00:08:14,828 --> 00:08:15,829 Tell 'em. 111 00:08:15,829 --> 00:08:19,291 Now, if you can see it, you can be it, motherfuckers. 112 00:08:21,960 --> 00:08:27,633 Now, let 2003 be the year that we take back what's ours. 113 00:08:28,926 --> 00:08:32,596 Let's burn this city to the ground. 114 00:08:35,765 --> 00:08:39,269 Charles, I can't undo my top. 115 00:08:40,270 --> 00:08:42,481 - Is-- Is that me? - Can you-- Yeah. 116 00:08:42,481 --> 00:08:43,565 Okay. 117 00:08:52,908 --> 00:08:54,117 Right here. Yeah. 118 00:08:54,993 --> 00:08:56,203 I just-- 119 00:09:04,628 --> 00:09:06,171 Okay, I got it. 120 00:09:06,171 --> 00:09:07,464 - Thank you. - Yeah. 121 00:09:13,720 --> 00:09:14,721 Ten! 122 00:09:15,973 --> 00:09:17,558 Nine! 123 00:09:20,978 --> 00:09:24,690 Five! Four! 124 00:09:25,399 --> 00:09:28,694 - Charles, where are you? - I'm here. Are you okay? 125 00:09:28,694 --> 00:09:29,987 One! 126 00:09:30,737 --> 00:09:33,407 Happy New Year! 127 00:09:55,846 --> 00:09:57,431 I told you I would take care of you, 128 00:09:57,431 --> 00:10:00,058 but it looks like you're kind of the one taking care of me. 129 00:10:05,397 --> 00:10:06,982 Never really had that before. 130 00:10:09,401 --> 00:10:10,402 It's nice. 131 00:10:17,034 --> 00:10:18,660 You're really nice, Charlie. 132 00:10:37,638 --> 00:10:39,181 I like-- I like taking care of you. 133 00:10:44,770 --> 00:10:45,771 Sam? 134 00:10:46,688 --> 00:10:48,899 Sam, you said I could tell you anything. 135 00:11:03,205 --> 00:11:05,415 I think I need to tell you that I love you. 136 00:11:48,584 --> 00:11:50,294 Don't just stand there. We gotta hurry. 137 00:12:11,648 --> 00:12:13,233 One, two and-- 138 00:13:00,739 --> 00:13:02,741 Dave, it's Regan. 139 00:13:04,743 --> 00:13:07,663 If you could call me back as soon as you get this message, 140 00:13:08,830 --> 00:13:10,165 it's about my father. 141 00:13:11,583 --> 00:13:13,001 It's time sensitive. 142 00:13:13,877 --> 00:13:16,547 Please record your message. When you have finished recording, 143 00:13:16,547 --> 00:13:19,591 you may hang up or press one for more options. 144 00:13:20,092 --> 00:13:20,926 Alan, 145 00:13:20,926 --> 00:13:25,556 I really hope this is still your number and I would say, I'm sorry to bother you. 146 00:13:25,556 --> 00:13:27,474 Except I'm clearly not bothering you 147 00:13:27,474 --> 00:13:34,064 since you, like the nine other members of our legal so-called team, 148 00:13:34,064 --> 00:13:35,941 are not answering the phone. 149 00:13:37,067 --> 00:13:40,445 Call me back or tell someone else to. 150 00:13:41,154 --> 00:13:43,031 I need help. 151 00:14:18,150 --> 00:14:20,277 I don't-- I don't know how to-- how to do this 152 00:14:20,861 --> 00:14:24,907 or how it works or if it works, but-- 153 00:14:30,829 --> 00:14:34,041 I-- I know I can't lose her. 154 00:14:48,222 --> 00:14:51,266 So-- So, please, God, hear me pray. 155 00:15:08,242 --> 00:15:11,286 Like to give everyone a little alone time in here 156 00:15:11,286 --> 00:15:17,084 to see what happens. Guilty ones tend to fall asleep. 157 00:15:17,668 --> 00:15:18,752 No chance with that. 158 00:15:19,503 --> 00:15:22,756 I'm innocent and wired on adrenaline and anxiety. 159 00:15:23,507 --> 00:15:26,593 Love it when a suspect tells me they're innocent right off the bat. 160 00:15:26,593 --> 00:15:28,428 It feels so believable. 161 00:15:28,428 --> 00:15:31,890 Suspect? I thought I was a witness. 162 00:15:31,890 --> 00:15:33,308 So, Mr. Goodman, 163 00:15:34,476 --> 00:15:36,436 how'd it happen that we found you covered in blood, 164 00:15:36,436 --> 00:15:37,604 bag of dope in your pocket, 165 00:15:37,604 --> 00:15:39,606 standing over a girl with a hole in her head? 166 00:15:39,606 --> 00:15:40,858 When you put it that way... 167 00:15:42,818 --> 00:15:44,862 Before we start, I have to ask-- 168 00:15:44,862 --> 00:15:46,905 - Sure, do you want a lawyer? - Not about me. 169 00:15:48,282 --> 00:15:51,493 The girl. She-- She going to live? 170 00:15:54,121 --> 00:15:56,582 I'm not sure. Doesn't sound great. 171 00:15:57,374 --> 00:16:02,713 If you're a religious man, which I am not, I'd say now is the time to pray. 172 00:16:05,757 --> 00:16:06,758 Okay-- 173 00:16:24,735 --> 00:16:25,736 Mr. Yeung. 174 00:16:28,113 --> 00:16:30,657 Detective McFadden, Manhattan North Homicide. 175 00:16:30,657 --> 00:16:32,826 I'm one of the detectives working your daughter's case. 176 00:16:32,826 --> 00:16:35,287 Homicide? But-- But she isn't dead. 177 00:16:36,914 --> 00:16:37,915 No. 178 00:16:40,042 --> 00:16:42,669 But, you know, if anything changes, 179 00:16:42,669 --> 00:16:44,796 we just want to make sure we didn't miss something. 180 00:16:47,257 --> 00:16:50,427 You know, you get a much better class of detective this way. 181 00:16:51,136 --> 00:16:54,765 And believe me, you don't want this handled by the jokers in violent crime. 182 00:16:58,393 --> 00:17:01,355 Now, I know this is a difficult time, 183 00:17:01,355 --> 00:17:03,273 but do you mind if I ask you a few questions? 184 00:17:09,029 --> 00:17:10,781 Half a gram of heroin in that jacket. 185 00:17:11,281 --> 00:17:13,325 I'm assuming you were buying, not selling? 186 00:17:13,325 --> 00:17:15,035 What? No, neither. 187 00:17:15,035 --> 00:17:19,289 Like I said, it wasn't my suit, and I've never done drugs. 188 00:17:20,290 --> 00:17:21,124 Never? 189 00:17:22,835 --> 00:17:28,173 Okay. Well, I have smoked pot. Tonight, actually. 190 00:17:28,173 --> 00:17:30,342 - Wait, so you were high in the park? - My goodness. 191 00:17:30,342 --> 00:17:36,056 No. I barely even inhaled. I just wanted to seem like I was fun. 192 00:17:37,140 --> 00:17:39,810 I was at a party, hosted by the Hamilton-Sweeneys. 193 00:17:39,810 --> 00:17:41,311 Maybe you've heard of them. 194 00:17:41,311 --> 00:17:42,521 Doesn't ring a bell. 195 00:17:43,230 --> 00:17:47,484 My roommate, William, his father was the host, 196 00:17:48,652 --> 00:17:49,903 though he wasn't there. 197 00:17:50,571 --> 00:17:53,407 Neither was William. He's estranged from them now. 198 00:17:56,034 --> 00:18:00,205 I didn't have a suit nice enough to wear to a party like that. 199 00:18:01,623 --> 00:18:04,042 Summer whites, the invitation said. 200 00:18:05,669 --> 00:18:07,588 So I-- I borrowed William's. 201 00:18:08,088 --> 00:18:10,174 So his jacket, his heroin. 202 00:18:12,092 --> 00:18:13,302 Were you aware of his habit? 203 00:18:13,302 --> 00:18:14,928 He told me it was in the past. 204 00:18:16,722 --> 00:18:19,266 Foolishly, I believed him. 205 00:18:20,225 --> 00:18:23,896 Addicts have that way about them. They lie as easy as they breathe. 206 00:18:24,479 --> 00:18:25,898 But I am not a liar. 207 00:18:26,940 --> 00:18:30,944 It is like I told you, I was waiting for the bus. 208 00:18:30,944 --> 00:18:34,615 She was waiting for something or someone else. 209 00:18:34,615 --> 00:18:36,825 When I got back, she was gone. 210 00:18:37,492 --> 00:18:42,372 When I followed that sound into the park, 211 00:18:43,165 --> 00:18:46,627 I-- I found her, and I called you. 212 00:18:54,009 --> 00:18:55,010 Okay. 213 00:18:56,678 --> 00:19:00,140 Let's say you're just a Good Samaritan with lousy timing. 214 00:19:02,392 --> 00:19:04,436 It doesn't mean you're off the hook just yet. 215 00:19:05,938 --> 00:19:09,942 You've been dusted for gunpowder residue and obliged us a set of fingerprints. 216 00:19:10,734 --> 00:19:13,195 I'm also gonna need your phone number and your address. 217 00:19:13,862 --> 00:19:17,366 Do not lie. I will be checking. 218 00:19:17,991 --> 00:19:20,994 And you don't leave the city. Till this case is solved, 219 00:19:20,994 --> 00:19:23,038 you will continue to be a person of interest 220 00:19:23,038 --> 00:19:24,289 in an attempted murder. 221 00:19:24,289 --> 00:19:26,792 Thank you, Detective Parsa. 222 00:19:31,964 --> 00:19:34,132 And I hope you find who did it. 223 00:19:35,050 --> 00:19:36,385 I only spoke to her briefly, 224 00:19:36,385 --> 00:19:39,680 but she seemed like a girl with so much to live for. 225 00:19:47,980 --> 00:19:51,483 Son, wake up. Well, good morning. 226 00:19:58,574 --> 00:19:59,616 Jesus Christ. 227 00:20:01,159 --> 00:20:04,413 Sorry. I shouldn't be here. I don't belong here. I'm sorry. 228 00:20:04,413 --> 00:20:07,374 This is God's house. Everyone belongs here. 229 00:20:08,000 --> 00:20:09,126 We don't even lock the door. 230 00:20:09,126 --> 00:20:10,210 Well, I'm Jewish. 231 00:20:11,587 --> 00:20:12,588 I'm adopted, but-- 232 00:20:13,338 --> 00:20:16,633 Well, the first thing I said when my parents told me was, 233 00:20:16,633 --> 00:20:19,553 "So, I'm not chosen?" And they said, "You are, Charlie, by us." 234 00:20:19,553 --> 00:20:20,512 And, you know, 235 00:20:20,512 --> 00:20:23,390 no offense to the Weisbargers of Flower Hill, Long Island, 236 00:20:23,390 --> 00:20:26,435 but, like, biblically speaking, that's not really the same thing. 237 00:20:27,436 --> 00:20:28,729 What's brought you here, son? 238 00:20:37,196 --> 00:20:41,200 Something terrible happened, and I don't really know what to do. 239 00:20:43,869 --> 00:20:47,414 I wanna know if she's okay, but part of me wants to not know 240 00:20:47,414 --> 00:20:50,542 and wants to keep not knowing, because if she's not, then I-- 241 00:20:52,461 --> 00:20:53,921 I don't really know what I'll do. 242 00:20:54,630 --> 00:20:56,965 Like, if she-- 243 00:20:59,843 --> 00:21:03,263 If she does not survive, then I will not survive. 244 00:21:03,263 --> 00:21:06,099 Does that-- Does that make any sense? 245 00:21:12,814 --> 00:21:14,858 I'm sorry. It's too much to explain. 246 00:21:26,119 --> 00:21:28,956 Cate, can you turn that down? 247 00:21:28,956 --> 00:21:31,625 It's really loud. It's giving me a headache. 248 00:21:31,625 --> 00:21:33,043 Or you're really hungover. 249 00:21:35,087 --> 00:21:36,880 How do you even know what that is? 250 00:21:36,880 --> 00:21:38,006 So, you admit it? 251 00:21:39,800 --> 00:21:40,884 I admit nothing. 252 00:21:45,472 --> 00:21:46,849 Sorry for the wait, Regan. 253 00:21:46,849 --> 00:21:49,393 Your father is sleeping, and I really don't want to disturb him. 254 00:21:49,393 --> 00:21:51,395 - We've got the flight ahead of us. - Okay, 255 00:21:51,395 --> 00:21:53,230 but that's why I'm calling. 256 00:21:53,897 --> 00:21:56,817 Did Amory or Felicia speak with him? 257 00:21:56,817 --> 00:22:00,153 Because there are some things he needs to know before he lands. 258 00:22:00,153 --> 00:22:03,448 They haven't. And the doctors warned against unnecessary stress. 259 00:22:03,448 --> 00:22:07,160 Okay, but unfortunately, this stress is necessary, 260 00:22:07,160 --> 00:22:10,789 and the more time he has to process it, the better. So, if you could just wake him 261 00:22:10,789 --> 00:22:13,250 and put him on the phone, I'd really appreciate that. 262 00:22:13,250 --> 00:22:16,920 I'm sorry, Regan. I'm not gonna do that. You can talk to him when he's home. 263 00:22:20,757 --> 00:22:23,886 He hung up on me. The fucker hung up on me. 264 00:22:27,347 --> 00:22:29,349 Redirect those eyeballs somewhere else. 265 00:22:30,434 --> 00:22:31,935 I thought you were talking to me. 266 00:22:35,355 --> 00:22:38,066 - Who else were you talking to? - Hold on, Will. Hold on. 267 00:22:39,818 --> 00:22:43,030 Hey. Yes. Sorry, I-- I couldn't-- 268 00:22:43,030 --> 00:22:45,574 I didn't make it to the party last night. Something came up. 269 00:22:45,574 --> 00:22:48,243 No need for an explanation. You're a coward, I get it. 270 00:22:48,243 --> 00:22:51,079 And I wish I had literally anyone else in the world to call. 271 00:22:51,079 --> 00:22:53,582 But when my father gets back from the Mayo Clinic today, 272 00:22:53,582 --> 00:22:56,710 he's going to be taken directly to the judge's chamber to be arraigned. 273 00:22:57,336 --> 00:22:58,337 What? 274 00:22:58,879 --> 00:23:00,964 - What's the charge? - Wire fraud. 275 00:23:02,257 --> 00:23:05,302 What-- That's a-- That's a federal offense. 276 00:23:05,302 --> 00:23:08,096 Yeah. Apparently, it can get you 20 years in prison. 277 00:23:08,597 --> 00:23:11,892 Not to mention we have loans coming due on the 5th Avenue buildings. 278 00:23:12,768 --> 00:23:16,104 So, if the banks won't do business with us, well, we could lose everything. 279 00:23:16,104 --> 00:23:18,815 Regan, your father would never do anything dishonest. 280 00:23:18,815 --> 00:23:21,318 Well, obviously-- Not on purpose, like-- 281 00:23:22,444 --> 00:23:24,196 You know how diligent I've been, but if-- 282 00:23:24,196 --> 00:23:26,949 I can't look at every document that has his signature on it. 283 00:23:26,949 --> 00:23:29,409 I'm not even sure if he knows anything about it, 284 00:23:29,409 --> 00:23:31,411 or if he's gonna be totally blindsided. 285 00:23:33,288 --> 00:23:34,331 What does Amory think? 286 00:23:34,331 --> 00:23:36,375 I wish I knew. I can't get a hold of him. 287 00:23:36,375 --> 00:23:40,420 I got a message through a lawyer that said everything had been taken care of 288 00:23:40,420 --> 00:23:43,674 and I should just stay home, and I-- I can't do that. 289 00:23:43,674 --> 00:23:49,930 So-- Anyway, I know it's not your day, but if you could-- The kids could just-- 290 00:23:49,930 --> 00:23:52,975 Oh, my God. Yeah, of course I'll take 'em. It's the least I could do. 291 00:23:52,975 --> 00:23:54,518 Well, yeah. No shit. 292 00:23:55,435 --> 00:23:58,188 Gotta say, they're not exactly getting me at my best. 293 00:23:59,273 --> 00:24:01,024 Can't be worse than I am right now. 294 00:24:02,150 --> 00:24:05,404 I've never known you to be anything other than an elegant drunk. 295 00:24:10,701 --> 00:24:12,411 Just get here as soon as you can, okay? 296 00:24:13,412 --> 00:24:14,538 Yeah, yeah. 297 00:24:17,666 --> 00:24:18,667 Fuck. 298 00:24:20,878 --> 00:24:22,421 - Parsa. - McFadden. 299 00:24:22,421 --> 00:24:24,047 Detective, what's the latest? 300 00:24:24,047 --> 00:24:26,633 One thing you should know about me, I fucking hate hospitals. 301 00:24:26,633 --> 00:24:28,969 Yeah, yeah. Who doesn't? How's the girl? 302 00:24:28,969 --> 00:24:30,137 Alive. 303 00:24:30,137 --> 00:24:31,763 - And the father? - A wreck. 304 00:24:31,763 --> 00:24:33,473 Samantha's his whole life. 305 00:24:33,473 --> 00:24:36,810 Wife left when Sam was 11, moved to California with a yoga instructor. 306 00:24:36,810 --> 00:24:39,146 Never heard from her again. Brutal. 307 00:24:39,646 --> 00:24:41,857 Did he have any thoughts on what she was doing in the park? 308 00:24:41,857 --> 00:24:44,568 No. Samantha was a good student. 309 00:24:44,568 --> 00:24:47,446 Got into NYU on scholarship, but she's got a big life in the city, 310 00:24:47,446 --> 00:24:49,406 and her father has his own problems. 311 00:24:49,907 --> 00:24:53,327 Apparently, he makes fireworks, but business isn't so good. 312 00:24:53,327 --> 00:24:54,411 Fireworks, huh? 313 00:24:54,411 --> 00:24:58,582 Sam's a photographer, a writer, into new music in downtown clubs. 314 00:25:00,584 --> 00:25:03,629 I'm getting dropped at 8th and University Place. 315 00:25:03,629 --> 00:25:05,631 - Come meet me. - Why? 316 00:25:05,631 --> 00:25:07,341 It's her dorm. Has a roommate. 317 00:25:08,133 --> 00:25:09,635 Yeah, okay. I'll see you there. 318 00:25:25,400 --> 00:25:28,654 Jesus. What the fuck? 319 00:25:31,198 --> 00:25:32,032 Hi. 320 00:25:32,783 --> 00:25:33,951 Is that blood? 321 00:25:34,910 --> 00:25:37,120 - Yes. This is blood. - You okay? 322 00:25:37,120 --> 00:25:40,499 It's not my blood if that's what you're asking. 323 00:25:40,499 --> 00:25:45,337 But if you're just wondering in a more general sense, no, I'm not okay. 324 00:25:45,337 --> 00:25:46,547 Jesus, Merce. 325 00:25:46,547 --> 00:25:49,800 See, last night, I went to the Hamilton-Sweeney Fourth of July gala. 326 00:25:49,800 --> 00:25:53,428 See, your father couldn't make it, but I did meet the demon uncle. 327 00:25:53,971 --> 00:25:55,389 Totally get the nickname. 328 00:25:55,389 --> 00:26:00,102 But the really interesting part of the night was later, 329 00:26:00,894 --> 00:26:05,649 when I had found a girl in the park who had been shot in the head. 330 00:26:06,692 --> 00:26:10,988 I was then taken into custody as a suspect in her attempted murder. 331 00:26:10,988 --> 00:26:14,992 Stop... You're serious? 332 00:26:17,828 --> 00:26:20,414 How could the cops possibly think that you shot someone? 333 00:26:20,414 --> 00:26:24,835 I'd say 90% racism 334 00:26:24,835 --> 00:26:28,505 and 10% the half-gram of heroin that they found 335 00:26:28,505 --> 00:26:32,176 - in the pocket of your lovely suit jacket... - Okay. 336 00:26:32,176 --> 00:26:35,596 ...which they kept because it is now evidence. 337 00:26:35,596 --> 00:26:38,307 Look, I am really sorry about your night 338 00:26:39,349 --> 00:26:43,312 but it's not like I kept my drugs in your jacket. 339 00:26:45,731 --> 00:26:48,692 Plus, I haven't worn that fucking suit in years. 340 00:26:49,193 --> 00:26:54,031 You wore it for dinner at Minetta Tavern last week! 341 00:26:54,031 --> 00:26:56,617 William, you told me you would quit using heroin! 342 00:26:56,617 --> 00:26:59,077 It was a condition of my moving in with you! 343 00:26:59,077 --> 00:27:02,039 Yeah. Well, they don't call it addiction for nothing? 344 00:27:07,711 --> 00:27:10,923 I mean, look. If you would have just not gone to that party behind my back, 345 00:27:10,923 --> 00:27:12,341 then none of this would've happened. 346 00:27:12,341 --> 00:27:16,345 So, you're going to start a different fight, 347 00:27:16,345 --> 00:27:17,804 so we don't have to finish this one? 348 00:27:17,804 --> 00:27:19,765 You always turn tables when you're cornered! 349 00:27:19,765 --> 00:27:21,266 I don't like being cornered. 350 00:27:22,434 --> 00:27:23,727 I wanted you to come with me. 351 00:27:23,727 --> 00:27:27,606 No. Mercer, listen to me, okay? I didn't want to go. 352 00:27:28,857 --> 00:27:32,110 That's my family. That's my invitation. 353 00:27:32,110 --> 00:27:35,239 My suit, my fucking heroin. 354 00:27:35,239 --> 00:27:36,323 And if-- if-- 355 00:27:37,950 --> 00:27:40,494 if you could just stop being so interested in me all the time-- 356 00:27:40,494 --> 00:27:43,121 Where I go, what I'm doing, where I come from, 357 00:27:43,121 --> 00:27:47,125 what I fucking inject into my veins-- We could have a beautiful life. 358 00:27:49,253 --> 00:27:51,839 This is-- This is exactly why I didn't fucking say anything to you, 359 00:27:51,839 --> 00:27:54,007 because-- because I know how judgmental you can be. 360 00:27:54,007 --> 00:27:56,385 - I'm not-- No, I'm not judging you. - No? 361 00:27:56,385 --> 00:27:58,762 - William, I am growing concerned... - Okay. 362 00:27:58,762 --> 00:28:00,556 ...for your health, for our relationship! 363 00:28:00,556 --> 00:28:02,307 Our relationship. All right. 364 00:28:03,183 --> 00:28:08,355 Let me ask you a question. How can you make such a big deal 365 00:28:08,355 --> 00:28:11,233 out of something that you didn't even know was happening? 366 00:28:11,233 --> 00:28:12,317 No. 367 00:28:12,943 --> 00:28:15,445 That is some twisted logic. 368 00:28:17,865 --> 00:28:20,409 Damn, you-- you really are an artist. 369 00:28:21,410 --> 00:28:24,788 Yeah, well, maybe if you were more creative, you would understand. 370 00:28:24,788 --> 00:28:29,626 You know what? I am feeling a burst of creativity coming out of me. 371 00:28:29,626 --> 00:28:31,378 Are you seriously walking out? 372 00:28:31,378 --> 00:28:33,505 No, yeah, I seriously am. 373 00:28:34,131 --> 00:28:36,300 You're-- You're just going to stand there? Really? 374 00:28:37,092 --> 00:28:38,594 What, you don't think that I can move you? 375 00:28:38,594 --> 00:28:39,970 - You can try... - Seriously? 376 00:28:39,970 --> 00:28:41,597 ...but I'm hoping that you won't. 377 00:28:43,932 --> 00:28:46,226 Okay. Stiff as a board, strong as a rock. Stiff as a board, strong as-- 378 00:29:07,331 --> 00:29:08,332 I'm sorry. 379 00:29:18,717 --> 00:29:20,219 I'm just so tired. 380 00:29:22,596 --> 00:29:23,597 I know you are. 381 00:29:27,100 --> 00:29:28,352 It's a sickness. 382 00:29:31,230 --> 00:29:32,231 I know it is. 383 00:29:44,826 --> 00:29:45,827 Hey. 384 00:29:51,667 --> 00:29:53,126 Please don't give up on me. 385 00:30:13,480 --> 00:30:14,356 Mommy, Mommy! 386 00:30:21,029 --> 00:30:22,531 Cate, honey, what is it? 387 00:30:22,531 --> 00:30:25,659 The blue bird we saw last night, it's dead. 388 00:30:26,785 --> 00:30:29,538 Okay. Don't touch it. It's full of germs. 389 00:30:29,538 --> 00:30:32,749 Doubtful. It's barely starting to smell or draw flies, 390 00:30:32,749 --> 00:30:34,251 so it hasn't been dead that long. 391 00:30:35,627 --> 00:30:39,131 Okay, avian crime scene investigator. 392 00:30:39,965 --> 00:30:43,427 Are you sure it's dead and not just sleeping? 393 00:30:43,427 --> 00:30:45,053 Quite sure. It's been shot. 394 00:30:46,263 --> 00:30:47,472 Shot? 395 00:30:47,472 --> 00:30:51,643 Look here. A clean through-and-through wound to its belly. 396 00:30:55,647 --> 00:30:57,816 Who would shoot a beautiful bird? 397 00:30:59,193 --> 00:31:02,863 I-- I don't know, honey, but we should probably get rid of it. 398 00:31:02,863 --> 00:31:06,700 Will, can you get, like, a box or something that we can put it in? 399 00:31:07,576 --> 00:31:10,287 It's just a dumb, dead bird, Mom. It doesn't need a funeral. 400 00:31:10,287 --> 00:31:13,749 Yes, it does. I'm going to find a flower. 401 00:31:19,171 --> 00:31:21,798 Please? Anything, a newspaper-- 402 00:31:22,299 --> 00:31:23,800 Just so I don't have to touch it. 403 00:31:30,474 --> 00:31:32,559 What is a parrot doing in Brooklyn? 404 00:31:33,185 --> 00:31:35,062 It's not a parrot. It's a great blue turaco. 405 00:31:35,938 --> 00:31:38,565 Probably escaped from the World of Birds at the Bronx Zoo. 406 00:31:41,944 --> 00:31:43,820 - How old are you? - Ten. 407 00:31:45,489 --> 00:31:46,573 Will's 12. 408 00:31:48,200 --> 00:31:49,368 He used to be like you. 409 00:31:49,993 --> 00:31:51,537 Interested in things, you know? 410 00:31:55,541 --> 00:31:56,542 Thank you. 411 00:31:57,376 --> 00:31:59,211 - That him? Will? - Yeah. 412 00:32:00,671 --> 00:32:04,550 Hey, Will. Did you know Venus is the only planet that spins clockwise? 413 00:32:08,929 --> 00:32:09,930 Okay. 414 00:32:13,517 --> 00:32:15,769 Hey. I've missed you. 415 00:32:16,728 --> 00:32:18,272 What's this? A flower? 416 00:32:19,314 --> 00:32:21,191 - Is that for me? - Yes. 417 00:32:22,025 --> 00:32:23,485 - Hey. - Hi. 418 00:32:26,905 --> 00:32:28,574 What, no "thank you?" 419 00:32:29,783 --> 00:32:32,494 I'm-- I'm kidding, I'm kidding. Jesus. Come-- Come on. 420 00:32:33,453 --> 00:32:36,331 - Will's over there. - Hey, champ. 421 00:32:39,751 --> 00:32:40,711 What's with him? 422 00:32:41,378 --> 00:32:42,546 What is it ever? 423 00:32:43,672 --> 00:32:46,133 Hey. Your dad's getting in today, 424 00:32:46,133 --> 00:32:48,844 - so he wasn't there last night? - No. 425 00:32:50,262 --> 00:32:52,222 - So, you didn't talk to him? - Not yet. 426 00:33:00,439 --> 00:33:02,107 All right, guys. What are we gonna do? 427 00:33:16,455 --> 00:33:17,581 Jesus. 428 00:33:22,044 --> 00:33:23,337 Charles, 429 00:33:23,337 --> 00:33:26,048 - where are you? - I'm here. 430 00:33:32,012 --> 00:33:34,473 Sam, wake up. Sam, come on, please. 431 00:33:41,188 --> 00:33:42,856 - Hey. - Hi. 432 00:33:43,440 --> 00:33:46,860 Hi. I wasn't expecting you till after lunch. 433 00:33:48,320 --> 00:33:49,363 Pass me the milk, please? 434 00:33:50,447 --> 00:33:51,573 Yeah, of course. 435 00:33:53,033 --> 00:33:54,576 Everything okay at Mickey's? 436 00:33:55,202 --> 00:33:56,411 Yeah, yeah, fine. I just-- 437 00:33:57,162 --> 00:34:01,166 I just woke up early and got bored, so I-- I came home. 438 00:34:02,626 --> 00:34:03,627 Okay. 439 00:34:07,256 --> 00:34:08,590 Can I take this? 440 00:35:28,837 --> 00:35:30,297 Know exactly where we're going? 441 00:35:31,298 --> 00:35:32,966 Who we need to talk to here? 442 00:35:32,966 --> 00:35:35,427 Hell if I know how a college dorm works. 443 00:35:35,427 --> 00:35:38,764 I lived at home, got my 45 credits from Mohawk Valley and split. 444 00:35:39,556 --> 00:35:41,266 Guess we find someone in charge and find her room. 445 00:35:41,266 --> 00:35:43,227 Yeah, all right. 446 00:35:47,189 --> 00:35:48,190 Thank you. 447 00:36:06,583 --> 00:36:09,378 - What happened? - Who said something happened? 448 00:36:11,421 --> 00:36:13,507 May we come in and ask you some questions, please? 449 00:36:15,759 --> 00:36:16,760 Yeah. 450 00:36:18,136 --> 00:36:19,930 When was the last time you saw Samantha? 451 00:36:21,598 --> 00:36:23,684 Two weeks, maybe? 452 00:36:25,936 --> 00:36:31,149 We both decided to stay for the summer, but she comes and goes. 453 00:36:32,025 --> 00:36:36,488 I've got an internship at the library, so I'm gone weekdays. 454 00:36:36,488 --> 00:36:39,324 She's gone most nights and weekends. 455 00:36:39,324 --> 00:36:41,743 Yeah? Where does she go? 456 00:36:43,328 --> 00:36:44,830 Not that I've ever been invited, 457 00:36:45,622 --> 00:36:48,876 but she goes to a lot of music shows. 458 00:36:49,543 --> 00:36:51,503 Her friends are in some band. 459 00:36:52,129 --> 00:36:54,006 Do you remember the name of the band? 460 00:36:54,006 --> 00:36:57,926 I've never heard of them, but it's Latin. 461 00:36:57,926 --> 00:37:02,806 It's-- It's like carpe diem, but not. 462 00:37:03,765 --> 00:37:05,350 She doesn't have much here. 463 00:37:05,350 --> 00:37:06,935 She started with more 464 00:37:07,436 --> 00:37:12,733 but it just got less and less, and now she barely sleeps here. 465 00:37:12,733 --> 00:37:14,735 Well, where do you think she's sleeping? 466 00:37:14,735 --> 00:37:17,696 I mean, she ever mention anybody special? 467 00:37:18,280 --> 00:37:22,868 No, but she doesn't tell me a lot. 468 00:37:25,495 --> 00:37:27,873 Did Sam do something? 469 00:37:32,794 --> 00:37:35,005 You think there's anything to this music angle? 470 00:37:36,423 --> 00:37:39,176 I mean, it's the only angle we have. So, sure. 471 00:37:41,011 --> 00:37:43,514 Panda Girl asked if Sam was guilty of something, 472 00:37:43,514 --> 00:37:46,433 not if she was a victim. That says something about what she was into. 473 00:37:47,017 --> 00:37:51,063 Or it says something about Panda Girl. Kind of judgy, if you ask me. 474 00:37:56,777 --> 00:37:57,778 Hey. 475 00:37:59,780 --> 00:38:01,365 Yeah, yeah. On my way. 476 00:38:04,159 --> 00:38:05,536 You got a wife? 477 00:38:07,204 --> 00:38:09,873 For now. What about you? 478 00:38:10,958 --> 00:38:13,418 What about me? What, do I have a wife? 479 00:38:15,003 --> 00:38:18,131 Yeah, no, that wasn't my wife. That was CSU. 480 00:38:18,715 --> 00:38:20,175 They're ready at the crime scene. 481 00:38:25,013 --> 00:38:27,766 Felicia, why don't you go to the car? I'll be just a minute. 482 00:38:27,766 --> 00:38:29,935 Bill lands shortly. We can't be late. 483 00:38:29,935 --> 00:38:32,521 I promise yours will be the first face he sees. 484 00:38:36,900 --> 00:38:40,237 Sordid business in the park last night. Tragic. 485 00:38:40,237 --> 00:38:43,407 Apparently, she was a young girl. What kind of animal-- 486 00:38:43,407 --> 00:38:45,284 By the way, I was curious, 487 00:38:45,284 --> 00:38:48,245 did Keith Lamplighter ever show up at the party? 488 00:38:49,621 --> 00:38:51,290 Yeah, I don't remember seeing him. 489 00:38:56,670 --> 00:38:57,963 Let me check. 490 00:39:00,007 --> 00:39:01,341 Yeah, looks like he didn't show. 491 00:39:02,217 --> 00:39:03,927 I wonder what would have kept him away. 492 00:39:05,262 --> 00:39:07,806 I guess he got a better offer. Have a good one. 493 00:39:41,089 --> 00:39:44,927 Daddy! Daddy! Daddy! 494 00:39:47,054 --> 00:39:48,472 - Hi! - Regan, honey! 495 00:39:49,097 --> 00:39:52,142 Listen, I don't know what-- what people have told you, 496 00:39:52,142 --> 00:39:53,977 but we're going to have to go with these men. 497 00:39:53,977 --> 00:39:55,729 He's coming alone. You can follow. 498 00:39:55,729 --> 00:39:57,940 - Wait, are you fucking cuffing him? - What's happening? I don't-- 499 00:39:57,940 --> 00:39:59,983 What, do you think he's gonna flee? 500 00:40:00,609 --> 00:40:02,653 Whatever this is, I'm innocent. 501 00:40:02,653 --> 00:40:04,363 Yeah, I know. Of course you are, 502 00:40:04,363 --> 00:40:06,823 and they're-- And we're-- we're gonna have to figure this out, 503 00:40:06,823 --> 00:40:08,367 but it's gonna be a process. 504 00:40:08,367 --> 00:40:10,744 No, I mean, I'm asking. It's a-- It's a question. 505 00:40:12,204 --> 00:40:16,250 Can I go with him, please? So that I can explain everything? 506 00:40:16,250 --> 00:40:17,459 We can explain. 507 00:40:22,840 --> 00:40:24,132 We'll see you there, darling. 508 00:40:25,259 --> 00:40:27,135 Can you be careful with him? 509 00:40:33,600 --> 00:40:35,310 You knew they were gonna cuff him. 510 00:40:35,310 --> 00:40:37,312 We had to make some compromises. 511 00:40:37,312 --> 00:40:39,356 They agreed to this private arraignment 512 00:40:39,356 --> 00:40:41,775 so they didn't have to hold him in the Tombs for the weekend. 513 00:40:41,775 --> 00:40:44,778 They cuffed him. They handcuffed an old man. You're fucking insane! 514 00:40:44,778 --> 00:40:46,446 Look, I know you're upset. 515 00:41:02,838 --> 00:41:05,424 - How's it looking? - No one knows better than you. 516 00:41:05,424 --> 00:41:08,969 Park is always tough. Lots of traffic, trash and leaf litter. 517 00:41:09,636 --> 00:41:11,138 Think we got something! 518 00:41:24,193 --> 00:41:27,487 That's a great find, for somebody else's case. 519 00:41:28,113 --> 00:41:29,323 That thing looks 20 years old, 520 00:41:29,323 --> 00:41:32,159 not to mention our vic was shot with a .38, not a .45. 521 00:41:32,868 --> 00:41:34,203 I'm gonna go for a walk. 522 00:42:01,021 --> 00:42:03,440 Hey! Save the city. Fuck Bloomberg. 523 00:42:37,766 --> 00:42:38,684 Hello? 524 00:42:38,684 --> 00:42:41,019 Hey, asshole. That's just a little too much. 525 00:42:41,520 --> 00:42:43,146 Don't be a little bitch. 526 00:42:44,273 --> 00:42:45,941 Sorry if I don't wanna die. 527 00:42:46,650 --> 00:42:49,611 - You're not gonna die. - Fine. Lose a fucking hand. 528 00:42:50,112 --> 00:42:51,947 Stop talking and just light that thing already. Come on. 529 00:42:52,656 --> 00:42:55,200 Sorry to interrupt, but you guys-- 530 00:42:55,200 --> 00:42:57,452 What the fuck? Who the fuck let you in here? 531 00:42:57,452 --> 00:42:59,288 - Charlie? What are you doing here? - Yo, dude, drop it. 532 00:42:59,288 --> 00:43:00,789 Drop it now! Fuck! 533 00:43:15,804 --> 00:43:17,389 It fucking worked. 534 00:43:22,394 --> 00:43:23,604 It fucking worked! 535 00:43:24,104 --> 00:43:26,106 That was beautiful. 536 00:43:29,234 --> 00:43:33,488 - What the fuck, Nicky? - Yo, it fucking worked. It fucking worked. 537 00:43:39,161 --> 00:43:40,204 Jesus. 538 00:43:42,331 --> 00:43:44,791 - You shouldn't have seen that. - Hey, Sol, don't. 539 00:43:44,791 --> 00:43:46,293 I can explain. I came-- 540 00:43:48,128 --> 00:43:50,422 Let me guess. You caught a new case. 541 00:43:50,422 --> 00:43:53,258 Yeah. Attempted murder. Teenage girl in the park. 542 00:43:53,258 --> 00:43:55,552 Some son of a bitch put one right in her skull. 543 00:43:55,552 --> 00:43:57,137 Oh, my God. What's wrong with people? 544 00:43:57,137 --> 00:43:58,472 Hey, I gotta go. 545 00:44:22,287 --> 00:44:25,791 Fuck. Fucking stinks. 546 00:44:39,930 --> 00:44:41,557 Hey, you got something? 547 00:44:46,395 --> 00:44:47,938 {\an8}Does this look like Latin to you? 548 00:44:50,399 --> 00:44:51,692 Carpe fucking diem.