1 00:01:22,791 --> 00:01:25,544 [people cheering] 2 00:01:26,503 --> 00:01:30,674 [band playing "Black Tongue"] 3 00:01:43,478 --> 00:01:46,857 [bouncer] Sam was here all the time. No one loves the music like her. 4 00:01:47,357 --> 00:01:50,360 [vocalizing] 5 00:01:51,486 --> 00:01:53,530 [bouncer] For Sam, it's a religion. 6 00:01:57,534 --> 00:02:01,538 Doesn't matter how crowded it is, she always finds her way to the front. 7 00:02:02,873 --> 00:02:03,707 [chuckles] 8 00:02:10,255 --> 00:02:14,510 She never missed a show. Every night was better than the last. 9 00:02:14,510 --> 00:02:17,471 [singer vocalizing] 10 00:02:35,614 --> 00:02:37,658 [crowd cheering] 11 00:02:37,658 --> 00:02:40,953 The night of the 4th, a band was playing here, called Ex Nihilo. 12 00:02:40,953 --> 00:02:42,287 You see Samantha? 13 00:02:44,373 --> 00:02:45,916 [sighs] 14 00:02:45,916 --> 00:02:51,588 Yeah, but she didn't stay for the show, which was unlike her. 15 00:02:52,589 --> 00:02:54,550 Must've had somewhere real important to be. 16 00:02:54,550 --> 00:02:57,135 [bouncer] Said she was going uptown, but she'd be back. 17 00:02:57,886 --> 00:03:00,556 But I didn't see her again. Is she okay? 18 00:03:03,600 --> 00:03:06,812 Was, um, Samantha alone when she came by? 19 00:03:06,812 --> 00:03:08,105 With a young dude. 20 00:03:09,523 --> 00:03:11,525 He went inside. Not sure when he left. 21 00:03:11,525 --> 00:03:14,611 Size 28 jeans? Type of guy who might piss himself? 22 00:03:15,195 --> 00:03:16,196 Sounds about right. 23 00:03:16,196 --> 00:03:18,115 [Parsa] You think you can describe him to a sketch artist? 24 00:03:18,115 --> 00:03:20,075 Bet you make it a habit to remember faces. 25 00:03:20,075 --> 00:03:21,368 But not talk to cops. 26 00:03:28,709 --> 00:03:31,795 Come by the station. No one has to know. 27 00:03:36,049 --> 00:03:39,136 - [muffled rock music playing] - [grunts, breathing heavily] 28 00:03:46,268 --> 00:03:47,352 [grunts] 29 00:03:49,646 --> 00:03:52,107 [breathing heavily] 30 00:04:16,882 --> 00:04:18,341 [sniffs] Mmm. 31 00:04:22,679 --> 00:04:24,973 Hey, Charlie. You're awake. 32 00:04:26,892 --> 00:04:28,018 You mean conscious? 33 00:04:28,894 --> 00:04:31,855 After being knocked unconscious by your boyfriend? 34 00:04:31,855 --> 00:04:34,149 Okay, Sol didn't hit you that hard. 35 00:04:34,149 --> 00:04:36,735 Trust me. Think you were mostly tired. 36 00:04:38,862 --> 00:04:41,782 I'm also missing my, uh-- my cell phone and my wallet. 37 00:04:44,952 --> 00:04:46,870 - Have I been kidnapped? - [scoffs] 38 00:04:47,496 --> 00:04:49,164 Okay, look. If you're holding me for ransom, 39 00:04:49,164 --> 00:04:50,624 my-- my mom doesn't have any money. 40 00:04:50,624 --> 00:04:53,669 Yeah, no shit. You don't exactly scream "high-value target." 41 00:04:54,837 --> 00:04:58,048 [Nicky] We just have some questions about what you saw last night. 42 00:04:59,591 --> 00:05:02,511 I-- I didn't see anything. 43 00:05:02,511 --> 00:05:04,388 We know that's not true. 44 00:05:04,388 --> 00:05:08,141 [stammers] Well-- What I meant was, what-- What I did see, I'm-- 45 00:05:08,141 --> 00:05:10,477 I didn't understand, and I'm more than willing to forget it. 46 00:05:10,477 --> 00:05:14,314 No? Why were you creeping around in the first place? [chuckles] 47 00:05:14,982 --> 00:05:16,859 And you can drop that right fucking now. 48 00:05:16,859 --> 00:05:19,736 Before I rip it from your bony hands and shove it up your ass. 49 00:05:19,736 --> 00:05:20,821 [laughs] 50 00:05:22,948 --> 00:05:27,327 I-- But I-- I wasn't creeping. I-- [breathes shakily] I came for help. 51 00:05:29,454 --> 00:05:30,497 What kind of help? 52 00:05:33,876 --> 00:05:35,419 - Did you guys hear about Sam? - [Nicky slurps] 53 00:05:36,461 --> 00:05:37,462 Our Sam? 54 00:05:42,050 --> 00:05:44,094 A girl got shot in Central Park. 55 00:05:47,139 --> 00:05:48,140 What? 56 00:05:49,558 --> 00:05:50,893 Sam got shot. 57 00:05:50,893 --> 00:05:52,978 Is Sam okay? 58 00:05:52,978 --> 00:05:55,189 [Charles] Yeah, she's, uh-- she's alive. 59 00:05:57,191 --> 00:05:58,192 She's in a coma. 60 00:05:58,192 --> 00:06:01,695 But, um, I was there in the park, I found her. 61 00:06:02,905 --> 00:06:04,781 [sighs] Damn, Charlie man. 62 00:06:06,408 --> 00:06:07,492 Did you see anything else? 63 00:06:07,492 --> 00:06:10,287 Uh, yeah, yeah. 64 00:06:10,287 --> 00:06:13,290 There-- There was, uh, this guy standing over her. 65 00:06:14,333 --> 00:06:16,168 Uh, he seemed upset, but-- 66 00:06:16,168 --> 00:06:18,754 but m-maybe more like he found her than he hurt her. 67 00:06:19,338 --> 00:06:20,422 I don't-- I don't know. 68 00:06:20,422 --> 00:06:22,633 I-I heard police sirens and then I ran, but... 69 00:06:26,428 --> 00:06:27,429 There was a, uh... 70 00:06:30,265 --> 00:06:32,768 a hole in her f-- in her forehead. 71 00:06:32,768 --> 00:06:36,313 [Charlie breathes shakily] There was, uh-- There was blood everywhere. 72 00:06:37,064 --> 00:06:41,109 I mean, if I-- if I'd been on time, you know, if only I'd-- [breathes heavily] 73 00:06:41,610 --> 00:06:45,739 Instead I was dancing, and stealing drinks and-- and getting high. 74 00:06:45,739 --> 00:06:50,744 But I just wanted a good story to tell her, you know. [breathes shakily] 75 00:06:50,744 --> 00:06:52,162 She loves a good story. 76 00:06:55,249 --> 00:06:57,000 [stammers] Why did you come here? 77 00:06:57,000 --> 00:06:58,752 [Charlie] I mean, I didn't know where else to go. 78 00:06:58,752 --> 00:07:01,046 But, I mean, you g-- you guys know Sam. 79 00:07:01,046 --> 00:07:03,048 [breathing shakily] Right? 80 00:07:04,007 --> 00:07:07,177 You might know why she made plans to hang out and then just took off? 81 00:07:07,177 --> 00:07:10,013 Why she left me at that club 82 00:07:10,013 --> 00:07:12,432 and then went somewhere we'd never gone before and got shot? 83 00:07:13,475 --> 00:07:15,018 Please, you guys have to help me. 84 00:07:15,018 --> 00:07:19,773 I-I have no one else. My-- My mom, she'll just ground me forever. 85 00:07:19,773 --> 00:07:23,193 My-- My-- My therapist will just tell me that I'm trying to save Sam 86 00:07:23,193 --> 00:07:24,903 because I couldn't save my dad, or some-- 87 00:07:24,903 --> 00:07:26,238 What happened to your dad? 88 00:07:29,950 --> 00:07:32,077 [stammers] He, uh-- [sighs] 89 00:07:33,287 --> 00:07:35,747 He died in, um, North Tower. 90 00:07:36,915 --> 00:07:39,084 Oh, fuck. 91 00:07:45,674 --> 00:07:46,758 [sighs] 92 00:07:48,010 --> 00:07:49,011 [Sewer] Jesus. 93 00:07:49,678 --> 00:07:50,762 Uh, Charlie man? 94 00:07:51,471 --> 00:07:54,433 You came to the right place. We're gonna figure this out. 95 00:08:09,198 --> 00:08:10,324 [sighs] 96 00:08:10,324 --> 00:08:12,451 I can't believe I let you talk me into this. 97 00:08:12,451 --> 00:08:14,161 It's Bruno. You love Bruno. 98 00:08:15,412 --> 00:08:18,916 Bruno loves Bruno. He's my gallerist. 99 00:08:18,916 --> 00:08:21,585 He only cares about one thing and that is art he can sell. 100 00:08:22,252 --> 00:08:24,796 - [Mercer] Hmm. - Oh, and he brought Jenny. 101 00:08:24,796 --> 00:08:27,466 [William] Ugh, gallery girls are the fucking worst. 102 00:08:27,466 --> 00:08:29,676 Oh, how they fawn over you and tell you you're a genius. 103 00:08:29,676 --> 00:08:31,595 - Oh, that's terrible. - [sighs, chuckles] 104 00:08:32,304 --> 00:08:34,806 - [Mercer] Hi. How are you? - [Jenny] Hi. Ooh. [indistinct] 105 00:08:34,806 --> 00:08:39,311 [Bruno speaks Spanish] 106 00:08:39,311 --> 00:08:41,355 - [in English] This hair, though! - Stop it. 107 00:08:41,355 --> 00:08:42,648 Did you do that yourself, 108 00:08:42,648 --> 00:08:44,149 - or did you bring somebody over? - Please. 109 00:08:44,149 --> 00:08:46,068 - Professional all the way. - [William] Professional. 110 00:08:46,068 --> 00:08:47,861 [Bruno] You wanna know the problem with William? 111 00:08:47,861 --> 00:08:49,613 I'll explain it to you, Mercer. Okay? 112 00:08:49,613 --> 00:08:52,032 - Please. He's very familiar with my flaws. - Mmm. 113 00:08:52,616 --> 00:08:54,535 - He was too naturally talented. - Oh. 114 00:08:54,535 --> 00:08:57,120 - [sighing, groaning] - That's-- How tragic. 115 00:08:57,120 --> 00:08:58,747 - Stop. - It's awful. Really. 116 00:08:58,747 --> 00:09:00,249 [Bruno] No, no. It's true. Okay? 117 00:09:00,249 --> 00:09:03,460 Everything has happened for him. Without any effort, right? 118 00:09:03,460 --> 00:09:06,421 Born to great wealth. Never needed to work a day in his life. 119 00:09:06,421 --> 00:09:08,882 So when he struggles, he views this as a failure, 120 00:09:08,882 --> 00:09:11,051 - instead of part of the process. You see? - [William sighs] 121 00:09:11,051 --> 00:09:12,219 - Okay, therapy. - Mm-hmm. 122 00:09:12,219 --> 00:09:13,303 [Jenny] You can't blame him. 123 00:09:13,303 --> 00:09:16,181 His band made one album, it helped define a generation. 124 00:09:16,181 --> 00:09:17,766 Then he gives up music to paint, 125 00:09:17,766 --> 00:09:20,269 and his first show gets the cover of Art Forum. 126 00:09:20,269 --> 00:09:22,771 [Bruno] Yes, and every collector from Miami to Beijing 127 00:09:22,771 --> 00:09:23,981 is fighting over his pieces. 128 00:09:23,981 --> 00:09:25,607 Except, there's only one little problem-- 129 00:09:25,607 --> 00:09:27,484 - Oh, here we go. It's coming. - [chuckles] 130 00:09:27,484 --> 00:09:28,902 - Yeah. They wait... - [Mercer] Hmm. 131 00:09:28,902 --> 00:09:30,112 ...but then there's no more art. 132 00:09:30,112 --> 00:09:31,655 - It's coming. - Hmm. Mmm. 133 00:09:31,655 --> 00:09:33,490 It's coming, the art is coming. 134 00:09:33,490 --> 00:09:36,243 - I just need a few more months-- - This is what you always say to me, 135 00:09:36,243 --> 00:09:37,828 and so this is what I tell the buyers. 136 00:09:37,828 --> 00:09:40,247 But you know what? When there's nothing, they look at me like I'm a liar. 137 00:09:40,247 --> 00:09:41,331 - Well, I-- - [Jenny] Actually, 138 00:09:41,331 --> 00:09:44,126 I'm usually the one on the phone dealing with the clients. 139 00:09:44,126 --> 00:09:45,711 You must have something you're ready to show them. 140 00:09:45,711 --> 00:09:47,546 He spends all of his time in the studio. 141 00:09:47,546 --> 00:09:50,299 - He's there every day for hours? - Mmm. 142 00:09:50,299 --> 00:09:52,551 [William] There are some things that I am working on, yes. 143 00:09:52,551 --> 00:09:56,430 There are ideas. They're more like-- More of concepts, really. 144 00:09:56,430 --> 00:10:00,142 I am v-- very excited for them to reach their potential. 145 00:10:00,642 --> 00:10:03,937 But, as I've said, I need a little more time. 146 00:10:03,937 --> 00:10:06,565 No. No, no. No, no, no. Look, there is no more time, okay? 147 00:10:06,565 --> 00:10:09,693 Please. William, people are starting to ask me if you died. 148 00:10:09,693 --> 00:10:13,030 What a bastard. Hey! The more pent-up demand is, right? 149 00:10:13,030 --> 00:10:15,824 - The higher the price is. - Come on. He's just being modest. 150 00:10:15,824 --> 00:10:19,119 He never thinks anything he does is any good. 151 00:10:19,119 --> 00:10:21,830 - [sighs] Mmm. - Okay, well, we will be the judge of that. 152 00:10:21,830 --> 00:10:23,207 Ben. 153 00:10:23,207 --> 00:10:25,834 - What does that mean? What are you doing? - What? We're leaving. 154 00:10:25,834 --> 00:10:27,461 - Where are we going? - We're going to the studio. 155 00:10:27,461 --> 00:10:30,506 We all must see what it is that you have been creating. Huh? 156 00:10:30,506 --> 00:10:32,382 I'm gonna get an espresso first, though. 157 00:10:32,382 --> 00:10:34,885 Look, everyone is here because we are rooting for you. 158 00:10:34,885 --> 00:10:36,178 All right? We love you, William. 159 00:10:36,178 --> 00:10:37,471 - Would you like anything else? - No. 160 00:10:40,849 --> 00:10:43,435 - Come on. Let's go, let's go. - Go. Go, go, go, get a cab. 161 00:10:43,435 --> 00:10:45,312 I'll meet you outside, okay? I'm gonna hit the head. 162 00:10:45,312 --> 00:10:46,396 - [sighs] - Okay. 163 00:10:50,859 --> 00:10:51,860 [grunts] 164 00:10:57,032 --> 00:11:01,954 My mom has night terrors. Like, dreams where I die. 165 00:11:03,163 --> 00:11:05,874 So it's hard for her to even let me go to school, you know? 166 00:11:09,002 --> 00:11:10,462 Which means she hated Sam. 167 00:11:12,089 --> 00:11:14,091 'Cause Sam pulled me into the world. 168 00:11:14,091 --> 00:11:20,180 Into Sam's world, which is not exactly, um... [chuckling] ...risk-free. 169 00:11:26,270 --> 00:11:29,314 So what happened was basically Ramona Weisbarger's worst nightmare, 170 00:11:30,732 --> 00:11:33,694 except, um-- except it happened to Sam. 171 00:11:36,572 --> 00:11:37,823 No thanks to me. 172 00:11:37,823 --> 00:11:39,950 Oh, you really think you could have protected her? 173 00:11:41,034 --> 00:11:43,996 - Taken down a guy with a gun? - No. No, no, no. I-- 174 00:11:44,913 --> 00:11:47,666 But I would have taken a bullet for her if I was there. 175 00:11:48,917 --> 00:11:50,127 Guilt. 176 00:11:51,837 --> 00:11:53,797 Explains why you've been carrying this around. 177 00:11:55,465 --> 00:11:57,092 [Nicky] Charlie, the Prophet. 178 00:11:57,092 --> 00:11:59,970 [scoffs] No. Uh, no. I haven't even read it. 179 00:12:01,221 --> 00:12:03,557 I'm not sure if I'd even believe it if I did. But... 180 00:12:05,475 --> 00:12:09,146 presumably, there's something about forgiveness in there. 181 00:12:09,146 --> 00:12:11,023 Oh, that's what you need right now? 182 00:12:13,066 --> 00:12:14,401 So bad I can hardly breathe. 183 00:12:14,985 --> 00:12:18,697 Oh, Charlie. Okay, close your eyes. 184 00:12:21,742 --> 00:12:27,164 You think of Samantha. Let the thought of her fill you up. 185 00:12:31,543 --> 00:12:33,086 Now, open your eyes. 186 00:12:35,255 --> 00:12:37,591 Look at me. Right at me. Don't look away. 187 00:12:38,967 --> 00:12:42,054 The Bible says that all sinners who truly repent, 188 00:12:42,721 --> 00:12:46,517 shall be granted great mercy and forgiven all offenses. 189 00:12:48,060 --> 00:12:51,063 Doesn't matter what we've done, or why we did it. 190 00:12:51,647 --> 00:12:53,524 This is the law of God. 191 00:12:55,776 --> 00:12:57,444 Now, now, I'm no priest. 192 00:12:58,028 --> 00:13:00,531 Just a kid who paid attention in Sunday school. 193 00:13:00,531 --> 00:13:03,325 But I am the only other guy here, 194 00:13:03,325 --> 00:13:06,662 which means the job of absolution falls on me. 195 00:13:08,622 --> 00:13:13,710 Charlie Weisbarger, I absolve you. 196 00:13:13,710 --> 00:13:17,422 You are absolved. 197 00:13:20,551 --> 00:13:23,512 Hey, kid, what happened to Sam is not your fault. You hear me? 198 00:13:25,347 --> 00:13:26,557 Say it. 199 00:13:29,268 --> 00:13:32,145 - What happened to Sam was not my fault. - Nah, a little more like you mean it. 200 00:13:33,814 --> 00:13:35,399 What happened to Sam was not my fault. 201 00:13:35,399 --> 00:13:37,442 You stand up and yell it. 202 00:13:38,569 --> 00:13:40,612 - What happened to Sam was not my fault. - Yell it. 203 00:13:40,612 --> 00:13:42,531 - What happened to Sam was not my fault. - Louder! 204 00:13:42,531 --> 00:13:44,992 What happened to Sam was not my fault! 205 00:13:45,576 --> 00:13:46,869 [exhales sharply] 206 00:14:03,302 --> 00:14:05,053 Obviously, it's living in a theoretical space. 207 00:14:05,637 --> 00:14:10,267 J-- Just beginning its life journey into a more tangible form. [sighs] 208 00:14:10,267 --> 00:14:11,727 So that's a stop sign? 209 00:14:11,727 --> 00:14:17,774 I mean, it was a stop sign, but now it is a "spot" sign. 210 00:14:18,609 --> 00:14:19,610 [inhales deeply] 211 00:14:21,403 --> 00:14:23,113 Come on. Yo, just-- 212 00:14:23,697 --> 00:14:29,203 Imagine encountering this in the streets of New York City. 213 00:14:29,203 --> 00:14:30,996 Yes, because the streets is the only place 214 00:14:30,996 --> 00:14:33,290 where anyone is going to see this piece of shit. 215 00:14:35,167 --> 00:14:37,544 - [William] Uh... - Do you have anything else, William? 216 00:14:38,045 --> 00:14:39,463 [exhales deeply] 217 00:14:41,089 --> 00:14:43,217 I mean, nothing that is as far along as this. 218 00:14:43,217 --> 00:14:48,388 Far along as a "spot" sign? I-I don't understand, William. 219 00:14:48,388 --> 00:14:50,098 After all the time you've been spending here, 220 00:14:50,098 --> 00:14:52,267 th-- this is all you have to show for it? 221 00:14:52,267 --> 00:14:54,728 Please. Mercer, please. Okay? 222 00:14:54,728 --> 00:14:59,066 It is obvious he has been coming here only to get high. 223 00:14:59,066 --> 00:15:01,443 Not to mention that you are high right now, huh? 224 00:15:01,443 --> 00:15:04,571 Yeah. See? You have wasted my time. 225 00:15:05,155 --> 00:15:08,116 But worse, you are wasting your talent. 226 00:15:10,786 --> 00:15:13,914 Controversial, but I kind of love it. 227 00:15:15,541 --> 00:15:17,000 Oh. [sighs] 228 00:15:21,964 --> 00:15:23,632 [sighing] 229 00:15:27,261 --> 00:15:31,932 So-- So, you shot up in the bathroom a-at Odeon? 230 00:15:34,226 --> 00:15:36,895 [slurping] 231 00:15:36,895 --> 00:15:39,523 It's not like I could've just done it right there at the table. 232 00:15:39,523 --> 00:15:41,024 McNally sort of frowns at that. 233 00:15:41,567 --> 00:15:43,735 - You said you were quitting. - I will. 234 00:15:43,735 --> 00:15:48,448 I-- I am, okay? Babe. I really want to. I'm going to. 235 00:15:48,448 --> 00:15:54,121 [sighs] What I want is to stop having this fight. 236 00:15:54,121 --> 00:15:55,789 [sighing] 237 00:15:55,789 --> 00:15:57,916 H-How are we supposed to go on like this? 238 00:15:57,916 --> 00:16:00,627 [groaning] Mmm. 239 00:16:01,211 --> 00:16:05,424 [sighs] Maybe we're not supposed to. 240 00:16:06,341 --> 00:16:10,804 [breathes shakily] You're going down a-- a dark road, William. 241 00:16:12,890 --> 00:16:16,768 - [cries] One that ends in a "spot" sign... - [chuckles] 242 00:16:16,768 --> 00:16:18,228 ...and nothing else. 243 00:16:21,315 --> 00:16:22,316 [sighs] 244 00:16:38,832 --> 00:16:41,126 [Felicia] Regan, we weren't expecting you, dear. 245 00:16:41,126 --> 00:16:43,420 Try the eggs. It's like eating a cloud. 246 00:16:43,921 --> 00:16:45,214 No, I'm not staying. 247 00:16:45,923 --> 00:16:49,051 I'm just here because I thought it might be nice for Daddy and I 248 00:16:49,051 --> 00:16:50,594 to walk into the office together. 249 00:16:51,762 --> 00:16:53,305 It's gonna be a rough day for him, 250 00:16:54,181 --> 00:16:58,143 since someone leaked the pretrial arraignment to the press. 251 00:16:58,143 --> 00:17:00,687 I saw. [sighs] Nasty stuff. 252 00:17:00,687 --> 00:17:04,691 Mmm. [inhales sharply] And I thought people liked us. 253 00:17:04,691 --> 00:17:07,277 People like scandal at anyone's expense. 254 00:17:08,111 --> 00:17:09,404 [parent] Hi, honey. 255 00:17:09,404 --> 00:17:11,031 Hi, Daddy. You're not dressed. 256 00:17:11,615 --> 00:17:14,034 [father] Oh, Amory and Felicia didn't tell you? 257 00:17:14,034 --> 00:17:17,371 I'm not going in today. Or, uh-- Or ever. 258 00:17:19,122 --> 00:17:20,999 This is the first I'm hearing of it. 259 00:17:20,999 --> 00:17:23,669 My failing. It's a condition of his pretrial release. 260 00:17:23,669 --> 00:17:27,339 No, I read the agreement and it said nothing about him 261 00:17:27,339 --> 00:17:28,882 not going into the office. 262 00:17:28,882 --> 00:17:32,553 It was in a side memo in case the agreement was leaked, 263 00:17:32,553 --> 00:17:34,763 as it was, the fucking vultures. 264 00:17:34,763 --> 00:17:37,307 We'll call it retirement. I've already started planning the party. 265 00:17:37,307 --> 00:17:38,517 A party. 266 00:17:38,517 --> 00:17:43,522 The only thing more important than your father's defense is his health. 267 00:17:43,522 --> 00:17:45,399 This way, he can focus on both. 268 00:17:45,399 --> 00:17:49,570 The lawyers can come here to work. Everything very private, comfortable. 269 00:17:52,781 --> 00:17:53,782 [sighs] 270 00:17:54,324 --> 00:17:56,410 Dad, is that what you want? 271 00:17:56,410 --> 00:17:58,203 [Felicia] Darling, it's what everyone wants. 272 00:17:58,954 --> 00:18:03,375 You work hard to create a beautiful life, then you finally get to enjoy it. 273 00:18:03,375 --> 00:18:04,877 The sooner the better, I say. 274 00:18:05,961 --> 00:18:08,672 [grunts] You go, sweetie. Business as usual. 275 00:18:08,672 --> 00:18:11,717 The board needs to see that you can handle things. Without me. 276 00:18:11,717 --> 00:18:15,470 Well, I'll call you. I love you. 277 00:18:16,388 --> 00:18:17,639 Love you too. 278 00:18:19,474 --> 00:18:22,311 If you won't give me her number, please just call her, it's important. 279 00:18:22,311 --> 00:18:24,479 - Once again my name is M-- - [Regan] Mercer. 280 00:18:25,606 --> 00:18:28,650 Oh, sorry, Mrs. Lamplighter. I didn't realize that you knew him. 281 00:18:28,650 --> 00:18:30,360 Oh, really? And why is that? 282 00:18:30,944 --> 00:18:32,070 Hey. I voted for Dinkins. 283 00:18:32,070 --> 00:18:33,363 Okay. [stammers] 284 00:18:33,363 --> 00:18:36,617 I was just stopping by to see my father. What-- What are you doing here? 285 00:18:36,617 --> 00:18:41,205 It was the only place I knew to find you. It-- It couldn't wait. Uh, it's William. 286 00:18:41,788 --> 00:18:45,834 [groans] We're having an intervention at our apartment tonight. 287 00:18:45,834 --> 00:18:47,794 No, no, no. [stammers] He's gonna hate that. 288 00:18:47,794 --> 00:18:49,588 Not as much as he'll hate being dead. 289 00:18:52,382 --> 00:18:53,383 It's that bad? 290 00:18:54,760 --> 00:18:56,970 Um, I kn-- I know he wants help. 291 00:18:57,721 --> 00:18:59,223 Even if he won't ask for it. 292 00:18:59,765 --> 00:19:03,769 Uh, so I've just been tasked with finding any of William's friends and family 293 00:19:03,769 --> 00:19:06,104 who still care about him. [inhales deeply] 294 00:19:06,104 --> 00:19:08,232 - Yeah. - I hope that includes you. 295 00:19:08,982 --> 00:19:11,485 [breathes shakily] 296 00:19:34,758 --> 00:19:36,176 Sam is an artist. 297 00:19:36,176 --> 00:19:39,054 Used this place as her studio, or maybe a storage locker, 298 00:19:39,054 --> 00:19:41,640 but... [sighs] ...not sure how any of this matters. 299 00:19:41,640 --> 00:19:43,684 [Parsa] My instinct is Sam knew her shooter. 300 00:19:43,684 --> 00:19:46,937 This doesn't feel like a "wrong place, wrong time" situation. 301 00:19:48,480 --> 00:19:51,483 Samantha wasn't assaulted. [sighs] Nothing was stolen. 302 00:19:52,818 --> 00:19:57,865 First shot went wide, second one got her, but didn't kill her. 303 00:19:59,658 --> 00:20:02,619 Fact that the shooter didn't stick around to verify, you know, 304 00:20:02,619 --> 00:20:03,662 very thankful for that, 305 00:20:03,662 --> 00:20:07,916 but it makes me think that this was personal, but amateur. 306 00:20:09,543 --> 00:20:12,880 A shooter with a motive, but not a lot of experience. 307 00:20:14,298 --> 00:20:15,299 Now, unfortunately, 308 00:20:15,299 --> 00:20:17,759 most of the physical evidence in this case is shit. 309 00:20:17,759 --> 00:20:20,304 So, the way we find this perp is motive. 310 00:20:23,307 --> 00:20:25,225 That means learning everything we can about your daughter. 311 00:20:26,685 --> 00:20:27,686 Got any kids? 312 00:20:30,439 --> 00:20:33,317 Um, not yet. I'm working on it. 313 00:20:35,027 --> 00:20:36,445 Then you've no goddamn clue. 314 00:20:38,572 --> 00:20:42,201 Moment they're born, you do everything you can to protect them, 315 00:20:43,285 --> 00:20:45,829 and then something like this happens. [cries] 316 00:20:51,627 --> 00:20:53,086 Look, um, Mr. Yeung. 317 00:20:54,713 --> 00:20:57,049 This is the hardest thing you're ever gonna go through. 318 00:20:57,925 --> 00:21:01,011 And everybody needs something to lean on. 319 00:21:01,803 --> 00:21:06,099 To believe in. For me, I believe in a father's love. 320 00:21:06,683 --> 00:21:07,684 I believe in you. 321 00:21:09,102 --> 00:21:11,980 We're gonna find who did this to her, but not without your help. 322 00:21:12,981 --> 00:21:14,733 You know Samantha better than anyone. 323 00:21:16,193 --> 00:21:19,112 [sighs, breathes shakily] That one's her favorite. 324 00:21:27,538 --> 00:21:32,251 You know, uh, I think I heard that music is good for people in comas. 325 00:21:33,961 --> 00:21:35,087 Keeps them connected. 326 00:21:40,300 --> 00:21:41,426 You find a cell phone? 327 00:21:42,261 --> 00:21:44,054 No. Did she have one? 328 00:21:44,847 --> 00:21:47,558 Never gave me her number, but I saw her on it a couple times. 329 00:21:47,558 --> 00:21:50,769 Huh. Could be someone who didn't want us to know who her friends were. 330 00:21:52,563 --> 00:21:53,605 You'll wanna see this. 331 00:21:59,695 --> 00:22:01,613 She calls it a zine. 332 00:22:04,324 --> 00:22:05,701 Was always working on it. [sighs] 333 00:22:06,660 --> 00:22:09,663 Heading over to Kinko's all hours, making copies. 334 00:22:09,663 --> 00:22:13,542 If you wanna know my daughter, it's in there. 335 00:22:24,344 --> 00:22:27,347 So, um, how'd you end up down here? 336 00:22:29,141 --> 00:22:30,809 I guess because I love roller coasters. 337 00:22:33,437 --> 00:22:35,355 My mom died when I was 16. 338 00:22:36,023 --> 00:22:39,401 No dad, so I just kind of drifted up north from Louisiana after that. 339 00:22:40,652 --> 00:22:44,948 [sighs] Cleaned motel rooms from Memphis to Nashville to Cincinnati. 340 00:22:45,824 --> 00:22:48,577 Then I heard about Cedar Point in Sandusky, Ohio. 341 00:22:49,161 --> 00:22:51,955 Figured a place with 18 world-class roller coasters 342 00:22:51,955 --> 00:22:53,790 and a water park couldn't be all bad. 343 00:22:53,790 --> 00:22:55,000 Mmm. 344 00:22:56,543 --> 00:22:57,794 But I was wrong. 345 00:22:59,922 --> 00:23:02,174 I don't know what you've heard about cleaning motel rooms, Charlie, 346 00:23:02,174 --> 00:23:04,593 but it's a low-pay, high-risk profession. 347 00:23:05,093 --> 00:23:06,845 Math only goes your way for so long. 348 00:23:07,596 --> 00:23:08,931 And then what happens? 349 00:23:11,558 --> 00:23:12,809 Then it goes the other way. 350 00:23:20,108 --> 00:23:21,109 So, um... 351 00:23:22,361 --> 00:23:24,404 [stammering] that's why they call you Sewer Girl? 352 00:23:24,404 --> 00:23:26,698 'Cause you were, like, living in the gutters or-- 353 00:23:26,698 --> 00:23:27,950 [laughing] No. 354 00:23:28,867 --> 00:23:32,287 No, um, Nicky says I'm stuck on a lower level of consciousness. 355 00:23:33,163 --> 00:23:35,290 I still get sentimental about cute animal pics 356 00:23:35,290 --> 00:23:36,667 and my horoscope and shit. 357 00:23:37,459 --> 00:23:39,378 He says I can pick a new name once I evolve, 358 00:23:39,378 --> 00:23:41,630 but I don't know, kinda used to it. 359 00:23:43,340 --> 00:23:45,259 Okay, sorry, wha-- So, what's the deal with Nicky? 360 00:23:45,259 --> 00:23:47,427 I thought he was, like, the lead singer in a cover band? 361 00:23:49,221 --> 00:23:50,514 You don't get it, Charlie. 362 00:23:51,306 --> 00:23:55,644 But you will. The band is the cover. 363 00:24:04,319 --> 00:24:05,320 Come with me. 364 00:24:08,323 --> 00:24:09,408 Now. 365 00:24:13,370 --> 00:24:14,413 Come on. 366 00:24:27,801 --> 00:24:31,054 Okay. This is the band's rehearsal space, but we're converting it. 367 00:24:31,054 --> 00:24:32,806 To what, you don't need to know. 368 00:24:33,390 --> 00:24:35,267 But all this equipment goes into the basement, 369 00:24:35,267 --> 00:24:37,477 the window needs to be covered and the carpet has to go. 370 00:24:39,563 --> 00:24:40,564 That's a lot of carpet. 371 00:24:41,440 --> 00:24:42,524 Then you better get started. 372 00:24:44,943 --> 00:24:46,778 Wait, I'm doing this all by myself? 373 00:24:47,821 --> 00:24:49,489 Was this Nicky's idea? 374 00:24:51,074 --> 00:24:52,993 Nothing happens here that isn't Nicky's idea. 375 00:24:52,993 --> 00:24:55,204 ["Come Together" playing] 376 00:25:04,379 --> 00:25:06,340 - [music continues] - [Charlie grunting] 377 00:25:24,358 --> 00:25:26,818 [grunting] 378 00:25:30,739 --> 00:25:32,366 [pants, exhales deeply] 379 00:25:35,077 --> 00:25:39,498 [moans, breathing heavily] 380 00:25:47,381 --> 00:25:51,218 [Sewer moaning] 381 00:26:42,186 --> 00:26:44,313 Hey. Is that for me? 382 00:26:45,147 --> 00:26:47,524 It's none of your goddamn business is what it is. 383 00:26:55,407 --> 00:26:56,658 [grunts] 384 00:27:08,629 --> 00:27:12,925 [bouncer] He was awkward. Like a puppy. Sweet-eyed. Smiley. 385 00:27:13,634 --> 00:27:15,010 Maybe-- Maybe some freckles. 386 00:27:15,886 --> 00:27:20,682 Oh, and his hair was curly. Uh, white boy curly. A mop. 387 00:27:22,643 --> 00:27:23,644 Like this? 388 00:27:24,269 --> 00:27:25,395 That's him. 389 00:27:25,395 --> 00:27:28,148 Nailed it. That kid's a fucking labradoodle. 390 00:27:28,899 --> 00:27:31,985 Wait, wait. A shooting? What shooting? 391 00:27:31,985 --> 00:27:36,114 The-- Right outside the party. The girl in Central Park. 392 00:27:36,949 --> 00:27:38,659 Poor thing was an NYU student. 393 00:27:39,159 --> 00:27:42,829 [sighs] Mercer found her and put his jacket over her. 394 00:27:42,829 --> 00:27:45,165 Well, it's like-- It was William's jacket, 'cause he borrowed it. 395 00:27:45,749 --> 00:27:48,377 And then when the cops found the drugs, 396 00:27:48,377 --> 00:27:51,755 that's when Mercer realized that William's a fucking junkie. [sighs] 397 00:27:53,423 --> 00:27:55,092 [clears throat] Is she okay, this girl? 398 00:27:55,092 --> 00:27:57,094 [stammers] You know anything else about her? 399 00:27:57,094 --> 00:27:59,096 I mean, she's in a coma. 400 00:27:59,680 --> 00:28:02,015 And they're not releasing any other information. 401 00:28:02,015 --> 00:28:05,811 Apparently, she's a freshman, I think. [muttering] I don't know. 402 00:28:05,811 --> 00:28:07,020 Oh, she's freshman. 403 00:28:07,020 --> 00:28:08,856 What difference does it make, really, right? 404 00:28:08,856 --> 00:28:10,983 You're right. Yeah, it's tragic. 405 00:28:15,779 --> 00:28:18,323 Oh, my God. I'm so nervous. I am so fucking nervous. 406 00:28:18,323 --> 00:28:19,783 - I get it. - [sighs] 407 00:28:19,783 --> 00:28:21,034 Hello. 408 00:28:21,034 --> 00:28:22,119 Regan... [sighs] 409 00:28:22,119 --> 00:28:25,122 ...there's an emergency board meeting. We need to convene at the office. 410 00:28:26,039 --> 00:28:28,292 - Tonight? - Afraid so. It's time-sensitive. 411 00:28:28,292 --> 00:28:29,960 [Regan] I can't. Just reschedule. 412 00:28:30,586 --> 00:28:33,172 Well, surely Keith can watch the children. 413 00:28:33,172 --> 00:28:34,298 [stammers] As we feared, 414 00:28:34,298 --> 00:28:37,009 the board is extremely concerned about the charges against Bill. 415 00:28:37,009 --> 00:28:39,344 [Regan] So then reassure them that he's innocent. 416 00:28:39,928 --> 00:28:42,055 - [whispers] Can you get--? - [Amory] Well, I-I-- 417 00:28:42,055 --> 00:28:44,474 - Obviously, I have, strenuously, but-- - Kids. 418 00:28:44,474 --> 00:28:48,645 Amory, it's William. He's in trouble, and I need to be there. 419 00:28:48,645 --> 00:28:51,690 William. I hadn't realized you'd connected. 420 00:28:51,690 --> 00:28:53,483 [Amory] I'm sorry to put you in this position 421 00:28:53,483 --> 00:28:55,444 having to choose between your father and your brother, 422 00:28:55,444 --> 00:28:57,321 but this is where we are. 423 00:28:57,321 --> 00:28:59,031 I'm here if you need me. 424 00:28:59,031 --> 00:29:00,282 [Regan] Goodbye, Amory. 425 00:29:01,533 --> 00:29:02,576 [Keith sighs] 426 00:29:07,080 --> 00:29:09,208 If I wanted to share, I would. Okay. 427 00:29:10,292 --> 00:29:12,419 My dear, your favorite. [chuckles] 428 00:29:12,419 --> 00:29:14,630 - Ugh, salmon. - Okay. 429 00:29:14,630 --> 00:29:17,466 Oh, my God. I cannot be late. I have to go. 430 00:29:17,466 --> 00:29:19,426 But you're staying. Right, Mom? 431 00:29:19,426 --> 00:29:21,970 No. Sweetie, I'm sorry. I can't. 432 00:29:21,970 --> 00:29:23,514 I just came to make you dinner. 433 00:29:23,514 --> 00:29:25,432 Which we should thank her for. 434 00:29:27,518 --> 00:29:31,104 I told you, Cate. Give it up. They're not getting back together. 435 00:29:31,104 --> 00:29:34,358 - Hey, we don't know that. - Yeah, we do. 436 00:29:35,400 --> 00:29:38,946 Still, there's nothing more important than family. 437 00:29:39,613 --> 00:29:40,614 Okay? 438 00:29:42,241 --> 00:29:43,867 I love you both. [sighs] 439 00:29:43,867 --> 00:29:45,619 Will, just try it, please. 440 00:29:54,920 --> 00:29:57,464 - [chuckles] - [chuckles] 441 00:29:59,550 --> 00:30:02,386 [Sol, Nicky chuckling] 442 00:30:04,930 --> 00:30:08,642 You got an eyeful today. Like what you saw? 443 00:30:09,226 --> 00:30:13,605 I didn't not like it. I-I just don't understand. 444 00:30:13,605 --> 00:30:17,776 You're-- You're Sol's girl, right? So, are you with Nicky too, or what? 445 00:30:18,735 --> 00:30:22,781 I won't apologize for not conforming to your delicate suburban sensibilities. 446 00:30:22,781 --> 00:30:25,909 Monogamy is just a tool of patriarchal capitalism. 447 00:30:26,660 --> 00:30:30,330 That sounds exactly like something that Sam would say, 448 00:30:30,330 --> 00:30:32,499 and that I would, like, pretend to understand. 449 00:30:32,499 --> 00:30:33,667 Sam is a believer. 450 00:30:34,209 --> 00:30:36,044 A believer in what, sleeping around? 451 00:30:36,545 --> 00:30:39,840 If you ask me, Sammy's saving herself. 452 00:30:41,925 --> 00:30:42,926 For what? 453 00:30:44,845 --> 00:30:47,764 Who knows? Could be you, Charlie man. 454 00:30:48,932 --> 00:30:51,059 Hey, hey. [whistles] Come over here. 455 00:30:52,269 --> 00:30:55,981 [Nicky] When we started this revolution, we knew it would have a cost. 456 00:30:55,981 --> 00:31:00,986 And tonight, we celebrate a wounded warrior fighting for her life. 457 00:31:01,612 --> 00:31:03,655 To Sam. Tonight's for her. 458 00:31:04,948 --> 00:31:06,116 - To Sammy. - To Sam. 459 00:31:06,116 --> 00:31:07,618 - [Nicky] To Sammy. - Sam. 460 00:31:10,078 --> 00:31:13,582 What-- What's-- What's for Sam? What-What are we doing? 461 00:31:17,794 --> 00:31:19,338 We don't even know this fucking kid. 462 00:31:19,922 --> 00:31:23,008 He has had a rather rapid ascent into our good graces, 463 00:31:23,008 --> 00:31:24,843 but what does he bring to the table, really? 464 00:31:24,843 --> 00:31:25,928 Sam likes him. 465 00:31:25,928 --> 00:31:29,806 Yeah? Well, she didn't tell him shit. So, why should we? 466 00:31:30,307 --> 00:31:33,185 All right, well, whatever Sam knew, I wanna know too. 467 00:31:34,394 --> 00:31:37,064 Knock me out. Lock me up. Force me into hard labor. 468 00:31:37,064 --> 00:31:40,943 Whatever. I'm-- I'm all in. 469 00:31:41,693 --> 00:31:43,695 Oh, shit. 470 00:31:45,822 --> 00:31:46,823 He's all in. 471 00:31:48,075 --> 00:31:49,451 Guess we'll see about that. 472 00:31:52,120 --> 00:31:54,081 The zero hour is upon us. 473 00:31:56,667 --> 00:31:58,001 Let's have some fun. 474 00:32:13,058 --> 00:32:16,144 - Relax. William wouldn't knock. - [Regan] Right. [chuckles] 475 00:32:18,730 --> 00:32:19,815 - [Mercer] Hi. - [Venus] Hey. 476 00:32:20,357 --> 00:32:22,526 - [Mercer] Thank you so much for coming. - [Venus] Uh-huh. 477 00:32:23,777 --> 00:32:27,155 Regan, this is Venus De Nylon. 478 00:32:27,948 --> 00:32:30,409 Hi. I'm William's sister. 479 00:32:30,409 --> 00:32:31,785 Didn't know he had a sister. 480 00:32:31,785 --> 00:32:34,079 Venus played keyboard for Ex Post Facto. 481 00:32:34,079 --> 00:32:35,873 - Oh. - [Venus] Had to represent. 482 00:32:35,873 --> 00:32:39,376 Everyone from the original band's either more fucked up than Billy, 483 00:32:39,376 --> 00:32:43,255 uh, hates him or is already, uh... [clicks tongue] ...dead. 484 00:32:43,255 --> 00:32:46,091 Well, we who are living will have to do everything that we can. 485 00:32:46,091 --> 00:32:47,509 Hello, hello. Hi, hi, hi. 486 00:32:48,260 --> 00:32:49,261 Come. 487 00:32:50,929 --> 00:32:52,264 - [Regan sniffs, sighs] - Have a seat. 488 00:32:52,264 --> 00:32:53,724 Thanks. 489 00:32:53,724 --> 00:32:54,808 Hey. 490 00:32:55,893 --> 00:32:58,061 I just wanted to say thank you 491 00:32:59,104 --> 00:33:02,316 for-- for being there for William when no one else was. 492 00:33:02,316 --> 00:33:04,902 [sighs] Of course. Hmm. Of course, of course. 493 00:33:04,902 --> 00:33:05,986 So, everyone ready? 494 00:33:05,986 --> 00:33:08,030 - [Mercer] Yes. Yes, yes, yes. - Yeah. 495 00:33:08,030 --> 00:33:11,158 [interventionist] Any moment now, William's gonna walk through that door, 496 00:33:11,158 --> 00:33:14,328 and he is probably not gonna like what he sees. 497 00:33:14,912 --> 00:33:17,372 Because you're here to tell him that you love him. 498 00:33:18,916 --> 00:33:20,626 Love makes people accountable. 499 00:33:30,552 --> 00:33:34,056 [line ringing] 500 00:33:41,813 --> 00:33:44,066 [Sam] Hey, you've reached Sam. Please leave a message, 501 00:33:44,066 --> 00:33:46,735 or you can do it the old-fashioned way and page me. [chuckles] 502 00:33:46,735 --> 00:33:49,821 [voice mail] The mailbox is full and cannot accept any messages-- 503 00:34:03,377 --> 00:34:04,586 [Keith sighs] 504 00:35:00,517 --> 00:35:02,769 - [Mrs. Santos] Hello. - Hey, Mrs. Santos. 505 00:35:02,769 --> 00:35:04,438 I hope I haven't called too late. 506 00:35:05,022 --> 00:35:06,106 [grunts] 507 00:35:31,089 --> 00:35:34,801 [Earl] Hello, William. My name's Earl. 508 00:35:35,636 --> 00:35:37,137 These good folks here gathered today 509 00:35:37,137 --> 00:35:39,473 because they're afraid that you're gonna die. 510 00:35:40,098 --> 00:35:41,141 Mmm. 511 00:35:43,977 --> 00:35:45,187 Would you like to have a seat? 512 00:35:46,855 --> 00:35:50,943 [breathes deeply] No, Earl, I would not. 513 00:35:52,194 --> 00:35:55,072 Okay, listen. This was my idea, William. 514 00:35:55,072 --> 00:35:58,408 So you can be mad at me, but mostly, you need to be mad at yourself. 515 00:35:58,408 --> 00:35:59,451 Mmm. 516 00:35:59,451 --> 00:36:02,704 Because your addiction is diminishing your work as an artist, 517 00:36:02,704 --> 00:36:05,874 but your lying, your lying is diminishing you as a person. 518 00:36:05,874 --> 00:36:08,752 So please, please don't act like you are better than this. 519 00:36:09,586 --> 00:36:10,587 You're done? 520 00:36:14,675 --> 00:36:16,301 [sighs] 521 00:36:16,301 --> 00:36:20,681 Earl here is just doing his job. And I appreciate that. 522 00:36:22,558 --> 00:36:26,144 Uh, fuck. I mean, Bruno, I understand. 523 00:36:26,144 --> 00:36:27,688 [sniffles] 524 00:36:27,688 --> 00:36:31,149 I have nothing for you to sell, 525 00:36:31,692 --> 00:36:35,487 and therefore I am of no value to you. 526 00:36:35,487 --> 00:36:36,655 [sighs] 527 00:36:43,412 --> 00:36:46,790 But you, babe. [sighs, sniffs] 528 00:36:46,790 --> 00:36:48,166 [breathing heavily] 529 00:36:49,334 --> 00:36:50,335 You? 530 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 Did you really think this was gonna work? 531 00:36:55,382 --> 00:36:57,050 [Regan] He didn't think this would work. 532 00:36:57,050 --> 00:36:59,678 He's just running out of ways to show you that he loves you. 533 00:37:00,971 --> 00:37:03,849 [sniffs] Who are you exactly? 534 00:37:03,849 --> 00:37:06,393 Don't-- Please don't do that. 535 00:37:08,437 --> 00:37:09,855 I'm impressed. 536 00:37:10,480 --> 00:37:11,773 [breathes deeply] 537 00:37:11,773 --> 00:37:13,358 Hey, Reegs. 538 00:37:13,942 --> 00:37:18,906 I-- What-- What has it been, uh, [sniffs] 15 years, right? 539 00:37:18,906 --> 00:37:20,616 Yeah. Give or take. 540 00:37:21,450 --> 00:37:22,451 [William] Wow. 541 00:37:23,827 --> 00:37:25,579 That's how long it took me to find you. 542 00:37:25,579 --> 00:37:28,498 [chuckles] Really? 543 00:37:29,082 --> 00:37:33,504 Don't do that. Don't-- Don't go. No, no, no. 544 00:37:34,338 --> 00:37:35,881 - [breathes deeply] - I miss you. 545 00:37:36,507 --> 00:37:39,843 - Oh, my God. - No, I miss you so much. 546 00:37:39,843 --> 00:37:44,223 - I can't do this right now. I can't. - I never stopped missing you. 547 00:37:44,223 --> 00:37:46,058 I wasn't that hard to find. 548 00:37:47,100 --> 00:37:49,520 - So whatever this is... [stammers] - No. 549 00:37:51,271 --> 00:37:54,566 - I was in a band. We made an album. - I know. 550 00:37:54,566 --> 00:37:59,112 I had, uh, a show at a gallery that was reviewed 551 00:37:59,112 --> 00:38:01,615 by The New York fucking Times. 552 00:38:01,615 --> 00:38:02,741 Um... 553 00:38:05,118 --> 00:38:07,955 I was never more than 20 minutes away from you. [sniffs] 554 00:38:08,539 --> 00:38:09,540 You could have walked. 555 00:38:09,540 --> 00:38:14,628 I had a family. I had two kids. I was married. I had a job. I was-- 556 00:38:14,628 --> 00:38:16,129 I was right fucking there. 557 00:38:16,129 --> 00:38:19,258 - Right where you left me. Right there. - Mmm, where-- 558 00:38:20,050 --> 00:38:21,343 Where I left you. 559 00:38:29,768 --> 00:38:31,603 I wanted you to come with me. 560 00:38:32,479 --> 00:38:34,690 [breathes shakily] 561 00:38:34,690 --> 00:38:38,986 I fucking begged you to come with me. I just wanted to protect you. 562 00:38:39,820 --> 00:38:42,406 I wanted our father to protect you. 563 00:38:42,406 --> 00:38:46,368 I didn't know what else to do. I was hanging on by a fucking thread. 564 00:38:46,368 --> 00:38:48,620 I had to find a way to survive. I didn't-- 565 00:38:49,162 --> 00:38:51,331 - Well, congratulations, Reegs... - Please. 566 00:38:51,331 --> 00:38:53,250 ...that you survived. You did it. 567 00:38:53,250 --> 00:38:57,296 [breathes shakily] Please. Please. 568 00:38:58,338 --> 00:39:02,551 You don't have to do anything. You don't have to do anything. 569 00:39:03,385 --> 00:39:06,096 I love you. I love you. 570 00:39:06,096 --> 00:39:07,806 I don't even know these people, 571 00:39:07,806 --> 00:39:10,684 but I wish you understood how much I love you. 572 00:39:11,977 --> 00:39:14,062 Do you know that Dad is sick? 573 00:39:14,062 --> 00:39:14,980 Dad? 574 00:39:14,980 --> 00:39:18,233 Do you know that he would welcome you back with open fucking arms? 575 00:39:18,233 --> 00:39:20,319 Daddy is a fucking coward. 576 00:39:23,989 --> 00:39:26,533 You are a coward. 577 00:39:26,533 --> 00:39:31,288 [sniffles] All of you, everyone here is a fucking coward! Okay? 578 00:39:31,288 --> 00:39:34,208 What, and shooting dope is your idea of bravery? 579 00:39:34,875 --> 00:39:36,585 [Regan] You're so fucking cool, aren't you? 580 00:39:36,585 --> 00:39:42,090 S-Sounds like there is a lot to discuss. So let's all sit and just have some tea. 581 00:39:42,090 --> 00:39:47,221 You see, this, uh... is why I came home. 582 00:39:47,221 --> 00:39:49,097 - Uh, I remembered it was here. - [Regan scoffs] 583 00:39:49,097 --> 00:39:50,599 So, thank you all very much. 584 00:39:50,599 --> 00:39:57,397 William, you can change your whole life right now with just one decision. 585 00:39:57,397 --> 00:40:01,401 Please, William, will you just listen to him? 586 00:40:01,401 --> 00:40:03,904 - I'm begging you. You'll thank me-- - Shut up, shut up, shut up! Please stop! 587 00:40:03,904 --> 00:40:09,201 Stop. Mercer. [groans, sighs] 588 00:40:11,370 --> 00:40:17,000 So, if I leave with Earl here, it's the only way you'll love me? 589 00:40:18,001 --> 00:40:19,711 I don't want that kind of love. 590 00:40:21,380 --> 00:40:23,924 No, thank you. I don't want that. 591 00:40:25,884 --> 00:40:28,011 [cries] 592 00:40:31,849 --> 00:40:32,891 [door slams] 593 00:40:43,819 --> 00:40:45,445 [sniffles] I'm so sorry. 594 00:40:45,445 --> 00:40:50,325 [sniffling, breathing shakily] 595 00:40:55,372 --> 00:40:57,332 - [sighs] - [door slams] 596 00:41:00,043 --> 00:41:01,545 [Keith] Hey, Tony. How you doing? 597 00:41:01,545 --> 00:41:04,173 Listen, um, I'm heading to Aspen with the family tonight. 598 00:41:04,173 --> 00:41:06,425 I could drop the paperwork on the way. 599 00:41:06,425 --> 00:41:09,720 Yeah, thank you. Is that gonna work? I got it with me. 600 00:41:10,554 --> 00:41:12,890 Okay. All right, great. All right, I'll see you in a bit. 601 00:41:37,831 --> 00:41:38,874 Looking for something? 602 00:41:40,209 --> 00:41:41,627 I'm guessing you want this back. 603 00:41:44,546 --> 00:41:45,547 I'm Sam. 604 00:41:51,303 --> 00:41:53,388 - Hey, Sam. - Hi. 605 00:42:30,634 --> 00:42:31,927 [Sam chuckles] 606 00:42:33,470 --> 00:42:35,806 This is so wrong. Let's go anywhere else. 607 00:42:35,806 --> 00:42:38,475 - No. Mm-mmm. - There's a-- a W in Union Square. 608 00:42:38,475 --> 00:42:41,186 This is way more fun. There are no boys allowed after 11:00. 609 00:42:41,186 --> 00:42:42,271 - Boys? - Yes. 610 00:42:42,271 --> 00:42:43,313 - [chuckles] - Sam. 611 00:42:45,983 --> 00:42:51,780 [students chattering] 612 00:43:08,380 --> 00:43:09,381 [moaning] 613 00:43:10,799 --> 00:43:11,800 [Keith stammers] Okay. 614 00:43:12,718 --> 00:43:17,139 Your roommate's panda fetish isn't making this any less weird. 615 00:43:17,681 --> 00:43:19,808 She's in Des Moines for the holidays, 616 00:43:19,808 --> 00:43:22,728 - so you can focus on me, not her. - [grunts] Okay. 617 00:43:22,728 --> 00:43:24,688 What about you? What are you into? 618 00:43:25,189 --> 00:43:27,566 'Cause it looks like you don't even live here. [pants] 619 00:43:28,233 --> 00:43:31,945 - I'm into you. And you know where I live. - [inhales deeply] 620 00:43:40,245 --> 00:43:41,622 Speaking of... 621 00:43:41,622 --> 00:43:42,706 Yeah? 622 00:43:42,706 --> 00:43:45,375 Now that I know you, I realized I don't-- 623 00:43:47,669 --> 00:43:51,507 I don't really know you. A married finance guy. 624 00:43:54,676 --> 00:43:56,553 How did you end up on my doorstep? 625 00:44:01,391 --> 00:44:03,560 You're not the only one with secrets. 626 00:44:05,145 --> 00:44:07,773 Who, me? I'm an open book. 627 00:44:07,773 --> 00:44:10,150 [both chuckle] 628 00:44:11,360 --> 00:44:13,445 [moaning, squeals] 629 00:44:15,197 --> 00:44:19,034 That's the biggest lie you've told yet. Look how easily it came. 630 00:44:19,868 --> 00:44:23,080 - [Sam] Tell me who you work for. - [Keith] No one. I'm self-employed. 631 00:44:24,122 --> 00:44:25,666 Everyone answers to someone. 632 00:44:34,341 --> 00:44:35,968 [knocking] 633 00:44:43,934 --> 00:44:46,311 Um... [chuckles] ...hi. 634 00:44:47,229 --> 00:44:48,063 [stammers] Hey. 635 00:44:49,356 --> 00:44:50,357 That's my door. 636 00:44:50,357 --> 00:44:54,778 Right. Oh, uh... Right. 637 00:44:55,279 --> 00:44:57,614 Panda lover from Des Moines. [chuckles] 638 00:44:57,614 --> 00:44:58,991 I'm a friend of Samantha's. 639 00:44:58,991 --> 00:45:03,704 Uh, I was just, um, wondering if you knew how she's doing, 640 00:45:03,704 --> 00:45:05,455 or if you've seen her in the last couple of days. 641 00:45:05,455 --> 00:45:09,126 Yeah, the-- the cops wondered that too. [chuckles] 642 00:45:09,126 --> 00:45:10,210 The cops were here? 643 00:45:11,628 --> 00:45:12,629 I-- 644 00:45:15,632 --> 00:45:17,217 Hey, uh, can I ask you, um-- 645 00:45:18,677 --> 00:45:21,263 Sam told me she was gonna be a senior this fall. 646 00:45:21,263 --> 00:45:26,810 [stammers] No. No, she, um-- she started last fall. She's a f-freshman. 647 00:45:52,878 --> 00:45:54,254 [exhales sharply] 648 00:46:02,471 --> 00:46:04,806 Hey. I can do lunch tomorrow. Okay. 649 00:46:04,806 --> 00:46:08,519 [Amory] Tim, I appreciate that you've always had my back. 650 00:46:08,519 --> 00:46:11,897 Thank you. We'll stay in touch. All right, thank you. 651 00:46:12,564 --> 00:46:16,527 Regan, how did the reunion go with William? 652 00:46:16,527 --> 00:46:21,198 Oh, it was, um, short-lived. And I see I'm too late. 653 00:46:21,198 --> 00:46:25,285 Not at all. Amory has swooped in and saved the day. 654 00:46:25,285 --> 00:46:30,207 He's interim chair until we can find a suitable replacement for your father. 655 00:46:30,207 --> 00:46:33,418 The board is very happy. The ship has been steadied. 656 00:46:33,418 --> 00:46:35,337 Yeah, or hijacked. 657 00:46:35,337 --> 00:46:39,174 [stammers] I mean, you force my father into retirement 658 00:46:39,174 --> 00:46:42,261 and then the CEO job just falls right into your lap. 659 00:46:42,261 --> 00:46:45,514 Interim. Until we can find a permanent replacement. 660 00:46:46,098 --> 00:46:48,642 I'm sorry things didn't go so well with your brother. 661 00:46:49,768 --> 00:46:53,522 But I need you too, now more than ever. 662 00:46:54,565 --> 00:46:55,983 We need each other. 663 00:46:55,983 --> 00:46:57,359 I'll see you in the morning. 664 00:46:58,694 --> 00:46:59,695 Yeah. 665 00:47:01,363 --> 00:47:03,073 [clears throat, stammers] Don't. 666 00:47:25,512 --> 00:47:28,015 Come on, Prophet. Front and center. 667 00:47:28,015 --> 00:47:29,975 - [Nicky] Come here. Hey. - What? 668 00:47:30,809 --> 00:47:35,981 Ne cede malis. Means "yield not to evil." 669 00:47:37,191 --> 00:47:39,443 It's the motto of the Bronx. Come on. 670 00:47:50,746 --> 00:47:53,582 - [Nicky] Fucking beautiful. [chuckles] - [chuckles] 671 00:47:57,044 --> 00:47:58,504 What's the matter, Charlie man? 672 00:48:00,631 --> 00:48:03,550 [stammers] I don't-- I don't understand what we're doing here. 673 00:48:05,886 --> 00:48:07,930 Sam-- Sam loves music. She's not into violence. 674 00:48:07,930 --> 00:48:10,265 - She'd never hurt anybody. - And neither would we. 675 00:48:10,265 --> 00:48:12,768 It's okay, Charlie. No one lives in that building. 676 00:48:15,812 --> 00:48:17,189 [Charlie] Then-- Th-- Then why? 677 00:48:19,566 --> 00:48:21,527 Sam asked the same questions you are. 678 00:48:22,569 --> 00:48:26,532 I tried my best to answer. We love this city. 679 00:48:27,616 --> 00:48:30,285 We think it should belong to the musicians and the artists. 680 00:48:31,453 --> 00:48:33,372 To the Black and the brown folks. 681 00:48:34,122 --> 00:48:38,043 To the dreamers, the junkies, the poets. 682 00:48:38,961 --> 00:48:42,673 But some very bad people are trying to take that away from us, and... 683 00:48:44,800 --> 00:48:46,176 we're just fighting back. 684 00:48:47,886 --> 00:48:49,096 By setting it on fire? 685 00:48:49,096 --> 00:48:50,889 Hey, you're gonna have to trust me, Prophet. 686 00:48:52,391 --> 00:48:53,475 There's a plan. 687 00:48:54,685 --> 00:48:56,895 A plan to keep this city for the people 688 00:48:56,895 --> 00:49:00,107 and lock up those bastards who are stealing our island. 689 00:49:00,649 --> 00:49:02,651 We're building a new world 690 00:49:02,651 --> 00:49:05,529 that requires the destruction of the old one. 691 00:49:05,529 --> 00:49:09,283 Also, it feels really fucking good to blow shit up. 692 00:49:09,283 --> 00:49:13,328 - Ah, so fucking good. - Hell yeah. 693 00:49:13,996 --> 00:49:15,831 We sang songs about it. 694 00:49:21,503 --> 00:49:24,047 If the question you're asking is, "What would Sam do?" 695 00:49:24,965 --> 00:49:29,094 I think we all know the answer. Sam was one of us, 696 00:49:29,595 --> 00:49:32,097 and you're not gonna get closer to the truth of what happened to her 697 00:49:32,097 --> 00:49:33,223 running in the other direction. 698 00:49:35,309 --> 00:49:40,647 Come on, Charlie. Join us. Show Sam what you're made of. 699 00:49:45,736 --> 00:49:48,238 [newsreader] ...a person of interest in the July 4th shooting 700 00:49:48,238 --> 00:49:50,574 in Central Park has been identified. 701 00:49:50,574 --> 00:49:55,329 Police are looking for a Caucasian male between 15 and 25. 702 00:49:55,329 --> 00:49:58,498 Medium height, slim build, dark hair and eyes. 703 00:49:58,498 --> 00:49:59,833 Anyone with information, 704 00:49:59,833 --> 00:50:04,630 please call the NYPD at 212-111-TIPS. 705 00:50:04,630 --> 00:50:05,714 As shootings in the park-- 706 00:50:06,423 --> 00:50:08,175 [Parsa] Skinny kid, bushy hair. 707 00:50:08,175 --> 00:50:10,552 Like a poodle died on his head. 708 00:50:10,552 --> 00:50:13,514 He wasn't a kid. He was, like, 40. 709 00:50:14,014 --> 00:50:17,809 Preppy, clean-cut, Rolex. [scoffs] 710 00:50:22,856 --> 00:50:26,360 [cell phone ringing] 711 00:50:28,070 --> 00:50:29,905 I'm gonna go pull that tape. 712 00:50:29,905 --> 00:50:31,949 If it's not the 28 jeans kid, then who the hell is it? 713 00:50:32,991 --> 00:50:33,992 Come with me. 714 00:50:34,910 --> 00:50:36,203 - Yeah. - [officer] Hey. 715 00:50:36,203 --> 00:50:38,372 The kid in the photo, his mother called in. 716 00:50:38,372 --> 00:50:40,207 Okay, yeah, yeah. I'll-- I'll head right over. 717 00:50:51,218 --> 00:50:54,596 Summers in Southampton. So many good memories. 718 00:51:02,020 --> 00:51:05,816 Oh. Some things are better left forgotten. 719 00:51:05,816 --> 00:51:08,360 [sighs, inhales shakily] 720 00:51:10,737 --> 00:51:12,447 - Come on, Charlie. - Come on, Prophet. 721 00:51:12,447 --> 00:51:15,075 - You can do it, Charlie. Breathe. - Do it. 722 00:51:15,075 --> 00:51:16,410 - We believe in you. - [Sewer] Come on. 723 00:51:16,410 --> 00:51:17,995 - Don't even think about it. - Come on, Prophet. 724 00:51:17,995 --> 00:51:19,079 [Delirium] Just throw it. 725 00:51:25,085 --> 00:51:27,921 [no audible dialogue] 726 00:51:52,863 --> 00:51:54,031 - We can head out. - Let's go. 727 00:51:54,031 --> 00:51:55,115 Yeah, yeah. 728 00:51:55,115 --> 00:51:57,743 - [police sirens wailing] - Come on, Charlie man. 729 00:51:57,743 --> 00:51:59,578 Come on, Charlie man! Come on! 730 00:52:28,982 --> 00:52:29,983 [Amory] Keith? 731 00:52:34,655 --> 00:52:37,491 So, what was so urgent that it couldn't wait till morning? 732 00:52:40,869 --> 00:52:42,746 This is where the girl was shot. 733 00:52:42,746 --> 00:52:45,249 Yeah, I saw the police from the party. 734 00:52:47,668 --> 00:52:49,586 You have a special interest in this case? 735 00:52:51,630 --> 00:52:53,799 I was just won-- I mean-- 736 00:52:55,759 --> 00:52:57,761 I think I know who-- who she is. 737 00:52:58,929 --> 00:53:03,267 And I was wondering if you knew if-if... 738 00:53:04,768 --> 00:53:06,645 [stammering] ...if you-- 739 00:53:10,065 --> 00:53:11,066 if you knew about-- 740 00:53:11,066 --> 00:53:13,610 Keith, what is there to know about a young girl 741 00:53:13,610 --> 00:53:17,030 and a married man who owes his good fortune, 742 00:53:17,030 --> 00:53:21,076 not to mention his actual fortune, to his lovely wife's family? 743 00:53:21,076 --> 00:53:26,415 Surely such a man wouldn't mix business with that kind of pleasure. 744 00:53:26,415 --> 00:53:28,375 No. No, that wouldn't be smart. 745 00:53:28,375 --> 00:53:32,504 It would be pure stupidity. It would be dangerous even. 746 00:53:34,173 --> 00:53:35,424 Jesus, Amory. 747 00:53:42,472 --> 00:53:44,141 What happened here, is it because of you? 748 00:53:46,185 --> 00:53:47,311 Come on, Keith. 749 00:53:47,978 --> 00:53:50,731 We both know that what happened here... 750 00:53:53,817 --> 00:53:55,235 is because of you.