1 00:01:05,566 --> 00:01:07,401 {\an8}PĒC GĀRTA RISKA HOLBERGA GRĀMATAS MOTĪVIEM 2 00:01:43,478 --> 00:01:46,857 Sema te bija visu laiku. Neviens tik ļoti nemīl mūziku kā viņa. 3 00:01:51,486 --> 00:01:53,530 Semai tā ir reliģija. 4 00:01:57,534 --> 00:02:01,538 Lai vai cik būtu piebāzts, viņa vienmēr pamanās tikt līdz priekšai. 5 00:02:10,255 --> 00:02:14,510 Viņa nelaida garām nevienu koncertu. Katrs vakars bija labāks par iepriekšējo. 6 00:02:37,741 --> 00:02:40,953 Ceturtā jūlija vakarā te spēlēja grupa Ex Nihilo. 7 00:02:40,953 --> 00:02:42,287 Vai Samantu redzēji? 8 00:02:45,999 --> 00:02:51,588 Jā, bet viņa uz koncertu nepalika. Tas galīgi neizskatījās pēc viņas. 9 00:02:52,589 --> 00:02:54,550 Noteikti bija kaut kas tiešām svarīgs. 10 00:02:54,550 --> 00:02:57,135 Teica, ka brauks uz Aperīstsaidu un atgriezīsies. 11 00:02:57,886 --> 00:03:00,556 Bet es viņu vairs neredzēju. Kā viņai ir? 12 00:03:03,600 --> 00:03:06,812 Vai Samanta bija viena, kad atnāca? 13 00:03:06,812 --> 00:03:08,105 Ar jaunu čali. 14 00:03:09,523 --> 00:03:11,525 Viņš iegāja iekšā. Nezinu, kad aizgāja. 15 00:03:11,525 --> 00:03:14,611 28. izmēra džinsi? Tāds, kurš varētu apčurāties? 16 00:03:15,195 --> 00:03:16,196 Tā varētu būt. 17 00:03:16,196 --> 00:03:18,115 Varēsi viņu aprakstīt māksliniekam? 18 00:03:18,115 --> 00:03:20,075 Tev noteikti ir ieradums atcerēties sejas. 19 00:03:20,075 --> 00:03:21,368 Bet runāt ar kruķiem - nav. 20 00:03:28,709 --> 00:03:31,795 Atnāc uz iecirkni! Nevienam nav jāzina. 21 00:04:22,679 --> 00:04:24,973 Sveiks, Čārlij! Esi pamodies. 22 00:04:26,892 --> 00:04:28,018 Tu domā - pie samaņas? 23 00:04:28,894 --> 00:04:31,855 Pēc tam, kad tavs draugs man iegāza tā, ka atslēdzos? 24 00:04:31,855 --> 00:04:34,149 Tik spēcīgi Sols tev neiesita. 25 00:04:34,149 --> 00:04:36,735 Tici man! Domāju - tu drīzāk biji noguris. 26 00:04:38,862 --> 00:04:41,782 Man arī ir pazudis mobilais un maks. 27 00:04:44,952 --> 00:04:46,495 Vai esmu nolaupīts? 28 00:04:47,496 --> 00:04:49,164 Klau! Ja turat mani te izpirkuma dēļ, 29 00:04:49,164 --> 00:04:50,624 manai mammai naudas nav. 30 00:04:50,624 --> 00:04:53,669 Jā, ko tu neteiksi! Tu gluži neizskaties pēc vērtīga upura. 31 00:04:54,837 --> 00:04:58,048 Mums tikai ir daži jautājumi par to, ko vakar redzēji. 32 00:04:59,591 --> 00:05:02,511 Es neko neredzēju. 33 00:05:02,511 --> 00:05:04,388 Mēs zinām, ka tā nav. 34 00:05:04,388 --> 00:05:08,141 Nu... Es gribēju teikt: to, ko es redzēju, 35 00:05:08,141 --> 00:05:10,477 es nesapratu un noteikti esmu gatavs aizmirst. 36 00:05:10,477 --> 00:05:13,313 Nē? Kāpēc tu vispār te ložņāji? 37 00:05:14,982 --> 00:05:16,859 Un to tu vari mest prom uzreiz. 38 00:05:16,859 --> 00:05:19,736 Pirms izrauju no tavām kārnajām rokām un iebāžu tev pakaļā. 39 00:05:22,948 --> 00:05:27,327 Es... Bet es neložņāju. Es nācu pēc palīdzības. 40 00:05:29,454 --> 00:05:30,497 Pēc kādas palīdzības? 41 00:05:33,876 --> 00:05:35,419 Vai dzirdējāt par Semu? 42 00:05:36,461 --> 00:05:37,462 Mūsu Semu? 43 00:05:42,050 --> 00:05:44,094 Centrālparkā tika sašauta meitene. 44 00:05:47,139 --> 00:05:48,140 Ko? 45 00:05:49,558 --> 00:05:50,893 Semu sašāva. 46 00:05:50,893 --> 00:05:52,978 Vai Semai viss normāli? 47 00:05:52,978 --> 00:05:55,189 Jā, viņa ir dzīva. 48 00:05:57,191 --> 00:05:58,192 Viņa ir komā. 49 00:05:58,192 --> 00:06:01,695 Bet es biju tur - parkā. Es viņu atradu. 50 00:06:03,572 --> 00:06:04,781 Nolādēts, Čārlijpuis! 51 00:06:06,408 --> 00:06:07,492 Vai tu redzēji vēl ko? 52 00:06:09,286 --> 00:06:10,287 Jā. 53 00:06:10,287 --> 00:06:13,290 Tur pie viņas stāvēja puisis. 54 00:06:14,374 --> 00:06:16,168 Viņš šķita satraukts, bet... 55 00:06:16,168 --> 00:06:18,754 varbūt drīzāk viņš viņu atrada, nevis savainoja. 56 00:06:19,338 --> 00:06:20,422 Es nezinu. 57 00:06:20,422 --> 00:06:22,633 Izdzirdēju policijas sirēnas un aizskrēju, bet... 58 00:06:26,428 --> 00:06:27,429 Viņai bija... 59 00:06:30,265 --> 00:06:32,768 caurums pierē. 60 00:06:33,977 --> 00:06:36,313 Tur visur bija asinis. 61 00:06:37,064 --> 00:06:39,483 Saprotiet, ja es būtu bijis laikā... Ja tikai es... 62 00:06:41,610 --> 00:06:45,739 Tā vietā es dejoju, dzēru uz citu rēķina un kaifoju. 63 00:06:45,739 --> 00:06:48,784 Bet es tikai gribēju labu stāstu, ko viņai izstāstīt. 64 00:06:50,827 --> 00:06:52,162 Viņai patīk labs stāsts. 65 00:06:55,249 --> 00:06:57,000 Kāpēc tu atnāci šurp? 66 00:06:57,000 --> 00:06:58,752 Es nezināju, kur citur iet. 67 00:06:58,752 --> 00:07:01,046 Bet jūs Semu pazīstat. 68 00:07:02,548 --> 00:07:03,549 Vai ne? 69 00:07:04,049 --> 00:07:07,177 Jūs varētu zināt, kāpēc viņa plānoja izklaidēties, bet tad devās prom. 70 00:07:07,177 --> 00:07:10,013 Kāpēc viņa mani atstāja tajā klubā 71 00:07:10,013 --> 00:07:12,432 un aizbrauca tur, kur neesam bijuši, un tika sašauta. 72 00:07:13,475 --> 00:07:15,018 Lūdzu, jums man ir jāpalīdz. 73 00:07:15,018 --> 00:07:19,773 Man neviena cita nav. Mana mamma uzliks man mājas arestu uz mūžu. 74 00:07:19,773 --> 00:07:23,193 Mans psihoterapeits pateiks, ka cenšos glābt Semu, 75 00:07:23,193 --> 00:07:24,903 jo nespēju izglābt tēti, vai kaut ko... 76 00:07:24,903 --> 00:07:26,238 Kas notika ar tavu tēti? 77 00:07:30,951 --> 00:07:31,952 Viņš... 78 00:07:33,287 --> 00:07:35,747 Viņš gāja bojā Ziemeļu tornī. 79 00:07:36,915 --> 00:07:39,084 Bļāviens! 80 00:07:49,761 --> 00:07:50,762 Čārlijpuis! 81 00:07:51,471 --> 00:07:54,433 Tu atnāci uz īsto vietu. Mēs tiksim skaidrībā. 82 00:08:10,407 --> 00:08:12,451 Neticami, ka tu mani uz šo pierunāji. 83 00:08:12,451 --> 00:08:14,161 Tas ir Bruno. Tev Bruno patīk. 84 00:08:15,412 --> 00:08:18,916 Bruno patīk Bruno. Viņš ir mans galerists. 85 00:08:18,916 --> 00:08:21,585 Viņu interesē tikai viens - māksla, ko viņš var pārdot. 86 00:08:23,253 --> 00:08:24,796 Un viņš atvedis Dženiju. 87 00:08:25,797 --> 00:08:27,466 Galeriju meitenes ir visbriesmīgākās. 88 00:08:27,466 --> 00:08:29,676 Jo tev pieglaimojas un stāsta, ka esi ģēnijs. 89 00:08:29,676 --> 00:08:30,761 Tas ir briesmīgi. 90 00:08:32,304 --> 00:08:33,722 - Čau! Kā iet? - Čau! 91 00:08:39,394 --> 00:08:41,355 - Kādi tev mati! - Izbeidz! 92 00:08:41,355 --> 00:08:42,648 Vai ieveidoji tos pats, 93 00:08:42,648 --> 00:08:44,149 - vai kādu ataicināji? - Tu ko? 94 00:08:44,149 --> 00:08:46,068 - Tikai profesionāļi. - Profesionāļi. 95 00:08:46,068 --> 00:08:47,861 Zini, kāda ir Viljama problēma? 96 00:08:47,861 --> 00:08:49,613 Es tev pastāstīšu, Mērser. Labi? 97 00:08:49,613 --> 00:08:52,032 Lūdzu! Viņš labi zina manus trūkumus. 98 00:08:52,616 --> 00:08:54,368 Viņam ir pārāk liels dabiskais talants. 99 00:08:55,244 --> 00:08:57,120 Tas... Cik traģiski! 100 00:08:57,120 --> 00:08:58,747 - Izbeidz! - Tas ir šausmīgi. Patiešām. 101 00:08:58,747 --> 00:09:00,249 Nē. Tā ir. Ja? 102 00:09:00,249 --> 00:09:03,460 Viss viņam ir iekritis klēpī. Bez jebkādas piepūles, pareizi? 103 00:09:03,460 --> 00:09:06,421 Dzimis lielā turībā. Ne dienu dzīvē nav bijis jāstrādā. 104 00:09:06,421 --> 00:09:08,882 Tāpēc, kad rodas grūtības, viņš tās uzlūko kā neveiksmi, 105 00:09:08,882 --> 00:09:11,051 nevis kā daļu no procesa. Saproti? 106 00:09:11,051 --> 00:09:12,219 Tā. Psihoterapija. 107 00:09:12,219 --> 00:09:13,303 Viņu nevar vainot. 108 00:09:13,303 --> 00:09:16,181 Viņa grupa ieraksta vienu albumu, un tas definē veselu paaudzi. 109 00:09:16,181 --> 00:09:17,766 Tad viņš pārmetas uz gleznošanu, 110 00:09:17,766 --> 00:09:20,269 un viņa pirmajai izstādei tiek atvēlēts Artforum vāks. 111 00:09:20,269 --> 00:09:22,771 Jā, un ikviens kolekcionārs no Maiami līdz Pekinai 112 00:09:22,771 --> 00:09:23,981 cīnās par viņa darbiem. 113 00:09:23,981 --> 00:09:25,607 Tikai ir maza problēmiņa... 114 00:09:25,607 --> 00:09:27,484 Nu sākas. Tūlīt būs. 115 00:09:27,484 --> 00:09:30,112 Jā. Viņi gaida, bet mākslas darbu nav. 116 00:09:30,112 --> 00:09:33,490 Tie top. Mākslas darbi top. 117 00:09:33,490 --> 00:09:36,243 - Vajag vēl tikai dažus mēnešus. - Tā tu man saki vienmēr, 118 00:09:36,243 --> 00:09:37,828 un tā es saku pircējiem. 119 00:09:37,828 --> 00:09:40,247 Bet zini ko? Kad nekā nav, viņi skatās uz mani kā uz meli. 120 00:09:40,247 --> 00:09:41,331 - Nu, es... - Vispār 121 00:09:41,331 --> 00:09:44,126 parasti es esmu tā, kas pa telefonu runā ar klientiem. 122 00:09:44,126 --> 00:09:45,711 Tev taču jābūt, ko viņiem parādīt. 123 00:09:45,711 --> 00:09:50,299 Viņš visu laiku pavada studijā. Viņš tur ir katru dienu - stundām? 124 00:09:50,299 --> 00:09:52,551 Ir šis tas, pie kā es strādāju. Jā. 125 00:09:52,551 --> 00:09:56,430 Ir idejas. Drīzāk koncepcijas patiesībā. 126 00:09:56,430 --> 00:10:00,142 Es ar sajūsmu gaidu, kad tās īstenosies. 127 00:10:00,642 --> 00:10:03,937 Bet, kā jau teicu, man vajag vēl mazliet laika. 128 00:10:03,937 --> 00:10:06,565 Nē. Klau, laika vairs nav, ja? 129 00:10:06,565 --> 00:10:09,693 Lūdzu! Viljam, cilvēki man sāk jautāt, vai esi miris. 130 00:10:09,693 --> 00:10:13,030 Kāds ķēms! Ei! Jo lielāks slēptais pieprasījums, 131 00:10:13,030 --> 00:10:15,824 - jo augstāka cena. - Beidz! Viņš vienkārši ir pieticīgs. 132 00:10:15,824 --> 00:10:19,620 Viņam nekad neliekas, ka tas, ko viņš dara, ir labi. 133 00:10:19,620 --> 00:10:21,830 Tā, par to spriedīsim mēs. 134 00:10:21,830 --> 00:10:23,207 Ben! 135 00:10:23,207 --> 00:10:25,834 - Ko tas nozīmē? Ko tu dari? - Ko? Mēs ejam prom. 136 00:10:25,834 --> 00:10:27,461 - Uz kurieni? - Uz tavu studiju. 137 00:10:27,461 --> 00:10:30,506 Mums visiem jāredz, kas tas ir, ko tu radi. 138 00:10:30,506 --> 00:10:32,382 Vispirms gan es iedzeršu espreso. 139 00:10:32,382 --> 00:10:34,885 Klau, mēs visi esam te, jo tevi atbalstām. 140 00:10:34,885 --> 00:10:36,178 Ja? Mēs tevi mīlam, Viljam. 141 00:10:36,178 --> 00:10:37,471 - Vēlaties vēl ko? - Nē. 142 00:10:40,849 --> 00:10:43,435 - Nāc! Ejam! - Ejiet! Dabūjiet taksi! 143 00:10:43,435 --> 00:10:45,312 Tiksimies ārā, ja? Aiziešu uz labierīcībām. 144 00:10:45,312 --> 00:10:46,396 Labi. 145 00:10:57,032 --> 00:11:01,954 Manai mammai rādās murgi. Sapņi, kuros es nomirstu. 146 00:11:03,163 --> 00:11:05,874 Tāpēc viņai ir grūti palaist mani pat uz skolu. 147 00:11:09,002 --> 00:11:10,462 Tāpēc viņa Semu necieta. 148 00:11:12,089 --> 00:11:14,091 Jo Sema vilka mani pasaulē. 149 00:11:14,091 --> 00:11:20,180 Semas pasaulē, kas nav gluži bez riska. 150 00:11:26,270 --> 00:11:29,314 Tātad notika Ramonas Vaisbārgeres ļaunākais murgs, 151 00:11:30,732 --> 00:11:33,694 tikai tas notika ar Semu. 152 00:11:36,572 --> 00:11:37,823 Daļēji manis dēļ. 153 00:11:37,823 --> 00:11:39,950 Tu tiešām domā, ka būtu varējis viņu aizsargāt? 154 00:11:41,034 --> 00:11:43,996 - Uzveikt čali ar ieroci? - Nē. Es... 155 00:11:44,913 --> 00:11:47,666 Bet es būtu varējis stāties ceļā lodei, ja būtu bijis tur. 156 00:11:48,917 --> 00:11:50,127 Vainas sajūta. 157 00:11:51,837 --> 00:11:53,797 Tad ir skaidrs, kāpēc nēsā līdzi šo. 158 00:11:53,797 --> 00:11:55,382 BĪBELE 159 00:11:55,382 --> 00:11:57,092 Čārlijs - pravietis. 160 00:11:57,676 --> 00:11:59,970 Nē. Es to pat neesmu lasījis. 161 00:12:01,221 --> 00:12:03,557 Neesmu drošs, vai izlasījis tam visam ticētu. Bet... 162 00:12:05,475 --> 00:12:09,146 pieņemu, ka tur ir kaut kas par piedošanu. 163 00:12:09,730 --> 00:12:11,023 Tad to tev tagad vajag? 164 00:12:13,066 --> 00:12:14,401 Tik ļoti, ka nespēju paelpot. 165 00:12:14,985 --> 00:12:18,697 Čārlij! Tā. Aizver acis! 166 00:12:21,742 --> 00:12:27,164 Domā par Samantu! Lai šī doma tevi piepilda! 167 00:12:31,543 --> 00:12:33,086 Tagad acis atver! 168 00:12:35,255 --> 00:12:37,591 Skaties uz mani! Tieši uz mani. Nenovērsies! 169 00:12:38,967 --> 00:12:42,054 Bībelē teikts, ka visi grēcinieki, kas patiesi nožēlo grēkus, 170 00:12:42,721 --> 00:12:46,517 saņems lielu žēlastību un ka visi viņu pārkāpumi tiks piedoti. 171 00:12:48,060 --> 00:12:51,063 Neatkarīgi no tā, ko esam izdarījuši un kāpēc. 172 00:12:51,647 --> 00:12:53,524 Tāds ir Dieva likums. 173 00:12:55,776 --> 00:12:57,444 Nu, es neesmu mācītājs. 174 00:12:58,028 --> 00:13:00,531 Tikai bērns, kas uzmanīgi klausījās svētdienas skolā. 175 00:13:00,531 --> 00:13:03,325 Bet neviena cita te nav, 176 00:13:03,325 --> 00:13:06,662 tāpēc grēku atlaišanas darbs būs jāveic man. 177 00:13:08,622 --> 00:13:13,710 Čārlij Vaisbārger, es atlaižu tavus grēkus. 178 00:13:13,710 --> 00:13:17,422 Tev ir piedots. 179 00:13:20,551 --> 00:13:23,512 Ei, puis! Tas, kas notika ar Semu, nav tava vaina. Dzirdi? 180 00:13:25,347 --> 00:13:26,557 Pasaki to! 181 00:13:29,268 --> 00:13:32,145 - Kas notika ar Semu, nav mana vaina. - Nē, ar lielāku pārliecību! 182 00:13:33,814 --> 00:13:35,399 Kas notika ar Semu, nav mana vaina. 183 00:13:35,399 --> 00:13:37,442 Piecelies un izkliedz! 184 00:13:38,569 --> 00:13:40,612 - Kas notika ar Semu, nav mana vaina. - Izkliedz! 185 00:13:40,612 --> 00:13:42,531 - Kas notika ar Semu, nav mana vaina. - Skaļāk! 186 00:13:42,531 --> 00:13:44,992 Kas notika ar Semu, nav mana vaina! 187 00:14:03,302 --> 00:14:05,053 Skaidrs, ka šis darbs dzīvo teorētiskā telpā. 188 00:14:05,637 --> 00:14:09,516 Tikai vēl sāk savu ceļu uz taustāmāku formu. 189 00:14:10,350 --> 00:14:11,727 Tātad tā ir "stop" zīme? 190 00:14:11,727 --> 00:14:17,774 Tā bija "stop" zīme, bet tagad tā ir "spot" zīme. 191 00:14:21,403 --> 00:14:23,113 Nu beidz! Jou, vienkārši... 192 00:14:23,697 --> 00:14:29,203 Iztēlojieties, ka ieraugāt to Ņujorkas ielās. 193 00:14:29,203 --> 00:14:30,996 Jā, jo ielas būs vienīgā vieta, 194 00:14:30,996 --> 00:14:33,290 kur kāds šo mēslu redzēs. 195 00:14:35,167 --> 00:14:37,544 Vai tev ir vēl kas, Viljam? 196 00:14:41,089 --> 00:14:43,217 Nu, nekā, kas būtu tik tālu kā šis. 197 00:14:43,217 --> 00:14:48,388 Tik tālu kā "spot" zīme? Es nesaprotu, Viljam. 198 00:14:48,388 --> 00:14:50,098 Pēc visa tā laika, ko te pavadīji, 199 00:14:50,098 --> 00:14:52,267 šis ir viss, ko vari parādīt? 200 00:14:52,267 --> 00:14:54,728 Lūdzu! Mērser, lūdzu! Ja? 201 00:14:54,728 --> 00:14:59,066 Ir acīmredzams, ka viņš te nāca, lai kaifotu. 202 00:14:59,066 --> 00:15:01,443 Nemaz nerunājot par to, ka esi kaifā tagad. 203 00:15:01,443 --> 00:15:04,571 Jā. Redzi? Tu esi izšķiedis manu laiku, 204 00:15:05,155 --> 00:15:08,116 bet vēl sliktāk - tu izšķied savu talantu. 205 00:15:10,786 --> 00:15:13,914 Pretrunīgi, bet man savā ziņā patīk. 206 00:15:27,261 --> 00:15:31,932 Tātad tu sašpricējies Odeona tualetē? 207 00:15:36,979 --> 00:15:39,523 Es taču to nevarēju darīt turpat pie galda. 208 00:15:39,523 --> 00:15:41,024 Maknallijam tas diez ko nepatīk. 209 00:15:41,567 --> 00:15:43,735 - Tu teici, ka atmet. - Es atmetīšu. 210 00:15:43,735 --> 00:15:48,448 Es to izdarīšu, ja? Mīļum! Es tiešām to gribu. Es atmetīšu. 211 00:15:49,116 --> 00:15:54,121 Bet es gribu, lai mēs beigtu šo cīnīšanos. 212 00:15:55,873 --> 00:15:57,916 Kā mēs šādi varam turpināt? 213 00:16:03,964 --> 00:16:05,424 Varbūt mums nav jāturpina. 214 00:16:07,509 --> 00:16:10,804 Tu aizej pa tumšu ceļu, Viljam. 215 00:16:12,890 --> 00:16:15,309 Pa tādu, kura galā ir "spot" zīme 216 00:16:16,852 --> 00:16:18,228 un nekā cita. 217 00:16:38,832 --> 00:16:41,126 Rīgena, mēs tevi negaidījām, dārgā. 218 00:16:41,126 --> 00:16:43,420 Pagaršo olas! Šķiet, ka ēd mākoni. 219 00:16:43,921 --> 00:16:45,214 Nē, es nepalikšu. 220 00:16:45,923 --> 00:16:49,051 Esmu te tikai tāpēc, ka domāju - būtu jauki, ja mēs ar tēti 221 00:16:49,051 --> 00:16:50,594 ieietu birojā reizē. 222 00:16:51,762 --> 00:16:53,305 Šodien viņam būs smaga diena, 223 00:16:54,181 --> 00:16:57,059 jo kāds presei ir nopludinājis pirmstiesas apsūdzību. 224 00:16:57,059 --> 00:16:59,102 HAMILTONU-SVĪNIJU GRUPAS VADĪTĀJS APSŪDZĒTS KRĀPŠANĀ 225 00:16:59,102 --> 00:17:00,687 Redzēju. Nelāga padarīšana. 226 00:17:03,023 --> 00:17:04,691 Un man likās, ka cilvēkiem patīkam. 227 00:17:04,691 --> 00:17:07,277 Cilvēkiem patīk skandāls uz citu rēķina. 228 00:17:08,111 --> 00:17:09,404 Čau, mīļā! 229 00:17:09,404 --> 00:17:11,031 Čau, tēti! Neesi saģērbies. 230 00:17:12,074 --> 00:17:14,034 Eimorijs un Felišja tev nepateica? 231 00:17:14,034 --> 00:17:17,371 Es šodien uz darbu nebraukšu. Un nekad vairs nebraukšu. 232 00:17:19,122 --> 00:17:20,999 Man tā ir pirmā dzirdēšana. 233 00:17:20,999 --> 00:17:23,669 Mana vaina. Tāds ir viņa pirmstiesas atbrīvojuma nosacījums. 234 00:17:23,669 --> 00:17:27,339 Nē, es to vienošanos izlasīju, un tur nekas nav teikts 235 00:17:27,339 --> 00:17:28,882 par viņa nebraukšanu uz biroju. 236 00:17:28,882 --> 00:17:32,553 Tas bija papildu piezīmē gadījumam, ja vienošanos nopludinātu, 237 00:17:32,553 --> 00:17:34,763 kā tas ir noticis. Sasodītie maitasputni! 238 00:17:34,763 --> 00:17:37,307 Teiksim, ka viņš pensionējas. Esmu jau sākusi plānot viesības. 239 00:17:37,307 --> 00:17:38,517 Viesības. 240 00:17:38,517 --> 00:17:43,522 Vienīgais, kas ir svarīgāks par tava tēva aizstāvību, ir viņa veselība. 241 00:17:43,522 --> 00:17:45,399 Šādi viņš varēs pievērsties abiem. 242 00:17:45,399 --> 00:17:49,570 Advokāti varēs braukt strādāt šeit. Viss būs ļoti privāti un ērti. 243 00:17:54,324 --> 00:17:56,410 Tēt, vai tu to gribi? 244 00:17:56,410 --> 00:17:58,203 Dārgā, to grib visi. 245 00:17:58,954 --> 00:18:03,375 Kad ir smagi strādāts, lai radītu skaistu dzīvi, beidzot tā jāizbauda. 246 00:18:03,375 --> 00:18:04,877 Es teiktu - jo ātrāk, jo labāk. 247 00:18:06,420 --> 00:18:08,672 Tu brauc, mīļā! Darbs kā parasti. 248 00:18:08,672 --> 00:18:11,717 Valdei ir jāredz, ka vari tikt galā. Bez manis. 249 00:18:11,717 --> 00:18:15,470 Es tev piezvanīšu. Mīlu tevi. 250 00:18:16,388 --> 00:18:17,639 Es arī tevi mīlu. 251 00:18:19,474 --> 00:18:22,311 Ja nedosiet numuru, lūdzu, viņai piezvaniet! Tas ir svarīgi. 252 00:18:22,311 --> 00:18:24,479 - Saku vēlreiz - mani sauc M... - Mērsers. 253 00:18:26,190 --> 00:18:28,650 Atvainojiet, Lemplaiteres kundze! Nedomāju, ka viņu pazīstat. 254 00:18:28,650 --> 00:18:30,360 Tiešām? Un kāpēc tā? 255 00:18:30,944 --> 00:18:33,363 - Ei! Es balsoju par Dinkinsu. - Labi. 256 00:18:33,363 --> 00:18:36,617 Es tikai iegriezos apraudzīt tēvu. Ko tu te dari? 257 00:18:36,617 --> 00:18:41,205 Šī ir vienīgā vieta, kur zinu tevi meklēt. Tas nevar gaidīt. Runa ir par Viljamu. 258 00:18:42,247 --> 00:18:45,834 Šovakar mūsu dzīvoklī būs intervence. 259 00:18:45,834 --> 00:18:47,794 Nē. Viņam tas nepatiks. 260 00:18:47,794 --> 00:18:49,588 Ne tik ļoti, kā būt beigtam. 261 00:18:52,382 --> 00:18:53,383 Vai ir tik slikti? 262 00:18:55,677 --> 00:18:59,223 Zinu, ka viņš grib, lai viņam palīdz. Pat ja viņš to nelūdz. 263 00:19:00,474 --> 00:19:03,769 Tāpēc man ir uzdots atrast kādus no Viljama draugiem un ģimenes, 264 00:19:03,769 --> 00:19:05,103 kam viņš vēl ir svarīgs. 265 00:19:06,188 --> 00:19:08,232 - Jā. - Ceru, ka tas nozīmē arī tevi. 266 00:19:34,758 --> 00:19:36,176 Sema ir māksliniece. 267 00:19:36,176 --> 00:19:39,054 Izmantoja šo vietu kā savu studiju vai varbūt noliktavu, 268 00:19:39,054 --> 00:19:41,640 bet nezinu, kā tas var palīdzēt. 269 00:19:41,640 --> 00:19:43,684 Mans instinkts saka: Sema šāvēju pazina. 270 00:19:43,684 --> 00:19:46,937 Šis neizskatās pēc atrašanās nepareizā vietā nepareizā laikā. 271 00:19:48,480 --> 00:19:51,483 Samantai neuzbruka. Nekas nav nozagts. 272 00:19:52,818 --> 00:19:57,865 Pirmais šāviens bija garām, otrais trāpīja, bet viņu nenogalināja. 273 00:19:59,658 --> 00:20:02,619 Tas, ka šāvējs neuzkavējās, lai pārbaudītu... 274 00:20:02,619 --> 00:20:03,662 Esmu par to pateicīgs, 275 00:20:03,662 --> 00:20:07,916 bet tas liek domāt, ka tas bija personiski, bet nemākulīgi. 276 00:20:09,543 --> 00:20:12,880 Šāvējs ar motīvu, bet mazu pieredzi. 277 00:20:14,298 --> 00:20:17,759 Diemžēl lielākā daļa lietisko pierādījumu šajā lietā ir nederīgi. 278 00:20:17,759 --> 00:20:20,304 Tāpēc, lai atrastu vainīgo, meklēsim motīvu. 279 00:20:23,307 --> 00:20:25,225 Tātad jāuzzina viss iespējamais par jūsu meitu. 280 00:20:26,685 --> 00:20:27,686 Jums ir bērni? 281 00:20:31,481 --> 00:20:33,317 Vēl nav. Es pie tā strādāju. 282 00:20:35,027 --> 00:20:36,445 Tad jums nav ne jausmas. 283 00:20:38,572 --> 00:20:42,201 Kad viņi piedzimst, darāt visu iespējamo, lai viņus pasargātu, 284 00:20:43,285 --> 00:20:45,537 un tad notiek kas tāds. 285 00:20:51,627 --> 00:20:53,086 Klau, Janga kungs! 286 00:20:54,713 --> 00:20:57,049 Šis ir smagākais, kas jums būs jāpiedzīvo. 287 00:20:57,925 --> 00:21:01,011 Un katram ir vajadzīgs atbalsts. 288 00:21:01,803 --> 00:21:06,099 Kas tāds, kam ticēt. Es ticu tēva mīlestībai. 289 00:21:06,683 --> 00:21:07,684 Es ticu jums. 290 00:21:09,102 --> 00:21:11,980 Mēs atradīsim to, kurš viņai to nodarīja, bet ne bez jūsu palīdzības. 291 00:21:12,981 --> 00:21:14,733 Jūs Samantu pazīstat vislabāk. 292 00:21:18,237 --> 00:21:19,404 Tā bija viņas mīļākā. 293 00:21:27,538 --> 00:21:32,251 Šķiet, esmu dzirdējis, ka mūzika cilvēkiem komā palīdz. 294 00:21:33,961 --> 00:21:35,087 Uztur saikni ar dzīvi. 295 00:21:40,300 --> 00:21:41,426 Vai mobilo atradāt? 296 00:21:42,261 --> 00:21:44,054 Nē. Viņai bija? 297 00:21:44,847 --> 00:21:47,558 Savu numuru viņa man nedeva, bet pāris reižu esmu to redzējis. 298 00:21:48,141 --> 00:21:50,769 Varbūt kāds, kurš negribēja, lai zinām viņas draugus. 299 00:21:52,563 --> 00:21:53,605 Jūs gribēsiet redzēt šo. 300 00:21:59,695 --> 00:22:01,613 Viņa to sauc par zīnu. 301 00:22:04,324 --> 00:22:05,492 Strādāja pie tā visu laiku. 302 00:22:06,660 --> 00:22:09,663 Diena vai nakts - gāja uz Kinko's taisīt kopijas. 303 00:22:09,663 --> 00:22:13,542 Ja gribat iepazīt manu meitu, viss ir tur. 304 00:22:24,344 --> 00:22:27,347 Un kā tu nonāci te? 305 00:22:29,141 --> 00:22:30,809 Laikam amerikāņu kalniņu dēļ. 306 00:22:33,437 --> 00:22:35,355 Mamma nomira, kad man bija 16. 307 00:22:36,023 --> 00:22:39,401 Tēta nav, un tad es kaut kā sāku virzīties no Luiziānas uz ziemeļiem. 308 00:22:41,612 --> 00:22:44,948 Tīrīju moteļu numurus no Memfisas līdz Našvilai, līdz Sinsinati. 309 00:22:45,824 --> 00:22:48,577 Tad uzzināju par atrakciju parku Cedar Point Sandaski, Ohaio. 310 00:22:49,161 --> 00:22:51,955 Nospriedu, ka vieta ar 18 pasaules klases amerikāņu kalniņiem 311 00:22:51,955 --> 00:22:53,790 un ūdens parku nevar būt galīgi slikta. 312 00:22:56,543 --> 00:22:57,794 Bet es kļūdījos. 313 00:22:59,922 --> 00:23:02,174 Nezinu, ko esi dzirdējis par moteļu numuru tīrīšanu, Čārlij, 314 00:23:02,174 --> 00:23:04,593 bet tas ir slikti atalgots un ļoti riskants darbs. 315 00:23:05,093 --> 00:23:06,845 Labi ir tikai sākumā. 316 00:23:07,596 --> 00:23:08,931 Un kas notiek pēc tam? 317 00:23:11,558 --> 00:23:12,809 Pēc tam vairs nav labi. 318 00:23:20,108 --> 00:23:21,109 Tad... 319 00:23:22,361 --> 00:23:24,404 vai tāpēc tevi sauc par Notekas meiteni? 320 00:23:24,404 --> 00:23:26,740 Jo tu dzīvoji ļoti slikti, vai... 321 00:23:26,740 --> 00:23:27,824 Nē. 322 00:23:28,867 --> 00:23:32,287 Nē, Nikijs saka - es esot iestrēgusi zemā apziņas līmenī. 323 00:23:33,163 --> 00:23:35,290 Es kļūstu sentimentāla par mīļām dzīvnieku bildēm, 324 00:23:35,290 --> 00:23:36,667 savu horoskopu un tādām lietām. 325 00:23:37,459 --> 00:23:39,378 Viņš saka - kad attīstīšos, dabūšu citu vārdu. 326 00:23:39,378 --> 00:23:41,630 Bet nezinu - esmu jau pieradusi. 327 00:23:43,340 --> 00:23:45,259 Tā, atvaino! Kas ir Nikijs? 328 00:23:45,259 --> 00:23:47,427 Man likās, ka viņš ir galvenais dziedātājs grupā. 329 00:23:49,221 --> 00:23:50,514 Tu nesaproti, Čārlij. 330 00:23:51,306 --> 00:23:55,644 Bet gan sapratīsi. Grupa ir piesegs. 331 00:24:04,319 --> 00:24:05,320 Nāc līdzi! 332 00:24:08,323 --> 00:24:09,408 Tagad. 333 00:24:13,370 --> 00:24:14,413 Nāc! 334 00:24:27,801 --> 00:24:31,054 Tā. Šī ir grupas mēģinājumu telpa, bet mēs to pārtaisām. 335 00:24:31,054 --> 00:24:32,806 Tev nav jāzina, par ko. 336 00:24:33,390 --> 00:24:35,267 Bet viss aprīkojums ir jānones pagrabā, 337 00:24:35,267 --> 00:24:37,477 ir jāaizklāj logi un jātiek vaļā no paklāja. 338 00:24:39,563 --> 00:24:40,564 Tas ir liels paklājs. 339 00:24:41,440 --> 00:24:42,524 Tad ķeries klāt! 340 00:24:44,943 --> 00:24:46,778 Pag, man tas viss jādara vienam? 341 00:24:47,821 --> 00:24:49,489 Vai tā bija Nikija ideja? 342 00:24:51,074 --> 00:24:52,993 Viss, kas te notiek, ir Nikija ideja. 343 00:26:42,186 --> 00:26:44,313 Ei! Vai tas ir man? 344 00:26:45,147 --> 00:26:47,524 Nav tava darīšana, kam tas ir. 345 00:26:58,785 --> 00:27:01,121 PIERĀDĪJUMI 346 00:27:04,458 --> 00:27:05,459 UTOPIJA SAPLĒSTS HAOSS 347 00:27:05,459 --> 00:27:06,543 IZLIECIES, KA NEESI VIENTUĻŠ 348 00:27:08,629 --> 00:27:12,925 Viņš bija neveikls. Kā kucēns. Laipnām acīm. Smaidīgs. 349 00:27:13,634 --> 00:27:15,010 Varbūt ar dažiem vasarraibumiem. 350 00:27:16,094 --> 00:27:20,682 Un viņa mati bija čirkaini. Čirkains baltais puika. Kā mazgājamā slota. 351 00:27:22,643 --> 00:27:23,644 Kā šis? 352 00:27:24,269 --> 00:27:25,395 Tas ir viņš. 353 00:27:25,395 --> 00:27:28,148 Precīzi. Tas puisis ir īsts labradūdelis. 354 00:27:28,899 --> 00:27:31,985 Pag! Šaušana? Kāda šaušana? 355 00:27:31,985 --> 00:27:36,114 Tieši blakus viesībām. Meitene Centrālparkā. 356 00:27:36,949 --> 00:27:38,659 Nabadzīte bija universitātes studente. 357 00:27:40,202 --> 00:27:42,829 Mērsers viņu atrada un apsedza ar savu žaketi. 358 00:27:42,829 --> 00:27:45,165 Nu, tā bija Viljama žakete, ko viņš bija aizņēmies. 359 00:27:45,749 --> 00:27:48,377 Un, kad kruķi atrada narkotikas, 360 00:27:48,377 --> 00:27:51,255 Mērsers aptvēra, ka Viljams ir galīgs narkomāns. 361 00:27:53,715 --> 00:27:55,092 Vai tai meitenei viss kārtībā? 362 00:27:55,092 --> 00:27:57,094 Kaut ko par viņu zini? 363 00:27:57,094 --> 00:27:59,096 Nu, viņa ir komā. 364 00:27:59,680 --> 00:28:02,015 Un nekādu citu informāciju nepublisko. 365 00:28:02,015 --> 00:28:05,936 Acīmredzot viņa ir pirmajā kursā, tā šķiet. Nezinu. 366 00:28:05,936 --> 00:28:07,020 Pirmajā kursā. 367 00:28:07,020 --> 00:28:08,856 Kāda tam vispār nozīme, vai ne? 368 00:28:08,856 --> 00:28:10,983 Taisnība. Jā, tas ir traģiski. 369 00:28:15,779 --> 00:28:18,323 Ak dievs! Esmu sanervozējusies. Esmu tā sanervozējusies. 370 00:28:18,323 --> 00:28:19,783 Es saprotu. 371 00:28:19,783 --> 00:28:21,034 Hallo! 372 00:28:21,034 --> 00:28:22,119 Rīgena, 373 00:28:22,119 --> 00:28:25,122 būs ārkārtas valdes sēde. Mums jātiekas birojā. 374 00:28:26,039 --> 00:28:28,292 - Šovakar? - Diemžēl. Tas ir steidzami. 375 00:28:28,292 --> 00:28:29,960 Es nevaru. Pārplāno! 376 00:28:30,586 --> 00:28:33,172 Bērnus noteikti var pieskatīt Kīts. 377 00:28:33,172 --> 00:28:34,298 Kā jau baidījāmies, 378 00:28:34,298 --> 00:28:37,009 valde ir ārkārtīgi uztraukta par Billam izvirzītajām apsūdzībām. 379 00:28:37,009 --> 00:28:39,344 Tad pārliecini viņus, ka viņš nav vainīgs. 380 00:28:39,928 --> 00:28:42,055 - Vai vari... - Nu, es... 381 00:28:42,055 --> 00:28:44,474 - Skaidrs, ka jau mēģināju. Dedzīgi. Bet... - Bērni! 382 00:28:44,474 --> 00:28:48,645 Eimorij, runa ir par Viljamu. Viņam ir problēmas, un man tur ir jābūt. 383 00:28:48,645 --> 00:28:51,690 Par Viljamu? Nezināju, ka uzturat saikni. 384 00:28:51,690 --> 00:28:53,483 Man žēl, ka tev tagad 385 00:28:53,483 --> 00:28:55,444 jāizvēlas starp tēvu un brāli, 386 00:28:55,444 --> 00:28:57,321 bet tā nu tas ir. 387 00:28:57,321 --> 00:28:59,031 Zvani, ja tev mani vajag. 388 00:28:59,031 --> 00:29:00,282 Visu labu, Eimorij! 389 00:29:07,080 --> 00:29:09,208 Ja es gribētu pastāstīt, pastāstītu. Tā. 390 00:29:10,292 --> 00:29:11,460 Dārgie! Tas, kas jums garšo. 391 00:29:13,003 --> 00:29:14,630 - Lasis. - Tā. 392 00:29:14,630 --> 00:29:17,466 Ak dievs! Nedrīkstu nokavēt. Man jābrauc. 393 00:29:17,466 --> 00:29:19,426 Bet tu paliksi. Vai ne, mamm? 394 00:29:19,426 --> 00:29:23,514 Nē. Mīļā, atvaino! Es nevaru. Tikai atnācu pagatavot jums vakariņas. 395 00:29:23,514 --> 00:29:25,432 Par ko mums viņai būtu jāpateicas. 396 00:29:27,518 --> 00:29:31,104 Es jau teicu, Keita. Liecies mierā! Viņi vairs nedzīvos kopā. 397 00:29:31,104 --> 00:29:34,358 - Ei, to mēs vēl nezinām. - Zinām gan. 398 00:29:35,400 --> 00:29:38,946 Tomēr nav nekā svarīgāka par ģimeni. 399 00:29:39,613 --> 00:29:40,614 Skaidrs? 400 00:29:42,241 --> 00:29:43,242 Mīlu jūs abus. 401 00:29:43,951 --> 00:29:45,619 Vill, pagaršo, lūdzu! 402 00:30:04,930 --> 00:30:08,642 Šodien pamieloji acis. Vai patika tas, ko redzēji? 403 00:30:09,226 --> 00:30:13,605 Nav tā, ka nepatika. Es tikai nesaprotu. 404 00:30:13,605 --> 00:30:17,776 Tu esi Sola meitene, pareizi? Vai tu esi arī ar Nikiju, vai kā? 405 00:30:18,735 --> 00:30:22,781 Neatvainošos par to, ka neatbilstu tavai smalkajai mietpilsoniskajai uztverei. 406 00:30:22,781 --> 00:30:25,909 Monogāmija ir tikai patriarhālā kapitālisma instruments. 407 00:30:26,660 --> 00:30:30,330 Izklausās tieši tā, kā teiktu Sema, 408 00:30:30,330 --> 00:30:32,499 un tad es izliktos, ka saprotu. 409 00:30:32,499 --> 00:30:33,667 Sema tic. 410 00:30:34,209 --> 00:30:36,044 Kam viņa tic - izlaidīgai dzīvei? 411 00:30:36,545 --> 00:30:39,840 Ja tu jautā man, Semija sevi taupa. 412 00:30:41,925 --> 00:30:42,926 Kam? 413 00:30:44,845 --> 00:30:47,764 Kas zina? Varbūt tev, Čārlijpuis. 414 00:30:48,932 --> 00:30:51,059 Ei! Panāciet! 415 00:30:52,269 --> 00:30:55,981 Kad mēs šo revolūciju sākām, zinājām, ka tai būs sava cena. 416 00:30:55,981 --> 00:31:00,986 Un šovakar mēs godinām ievainotu karotāju, kas cīnās par savu dzīvību. 417 00:31:01,612 --> 00:31:03,655 Semu. Šis vakars ir par godu viņai. 418 00:31:04,948 --> 00:31:06,116 - Par Semiju! - Par Semu! 419 00:31:06,116 --> 00:31:07,618 - Par Semiju! - Semu. 420 00:31:10,078 --> 00:31:13,582 Kas par Semu? Ko mēs darām? 421 00:31:17,794 --> 00:31:19,338 Mēs to puiku pat nepazīstam. 422 00:31:19,922 --> 00:31:23,008 Viņš ir diezgan strauji iemantojis mūsu labvēlību, 423 00:31:23,008 --> 00:31:24,843 bet kāds no viņa labums - tiešām? 424 00:31:24,843 --> 00:31:25,928 Viņš patīk Semai. 425 00:31:25,928 --> 00:31:29,806 Jā? Nu, viņa neko viņam neizstāstīja. Kāpēc tas jādara mums? 426 00:31:30,307 --> 00:31:33,185 Tā, visu, ko zināja Sema, gribu zināt arī es. 427 00:31:34,394 --> 00:31:37,064 Piesitiet mani! Ieslēdziet mani! Lieciet smagi strādāt! 428 00:31:37,064 --> 00:31:40,943 Vienalga. Es piedalos. 429 00:31:41,693 --> 00:31:43,695 Nu velns! 430 00:31:45,822 --> 00:31:46,823 Viņš piedalās. 431 00:31:48,075 --> 00:31:49,451 To mēs laikam vēl redzēsim. 432 00:31:52,120 --> 00:31:54,081 Mums priekšā nulles stunda. 433 00:31:56,667 --> 00:31:58,001 Papriecāsimies! 434 00:32:13,058 --> 00:32:15,727 - Atslābsti! Viljams neklauvētu. - Nuja. 435 00:32:18,730 --> 00:32:19,815 - Čau! - Sveiks! 436 00:32:20,357 --> 00:32:22,526 - Liels paldies, ka atnāci. - A-ha. 437 00:32:23,777 --> 00:32:27,155 Rīgena, šī ir Vīnesa Dinailona. 438 00:32:27,948 --> 00:32:30,409 Sveika! Esmu Viljama māsa. 439 00:32:30,409 --> 00:32:31,785 Nezināju, ka viņam ir māsa. 440 00:32:31,785 --> 00:32:34,079 Vīnesa spēlēja taustiņus grupā Ex Post Facto. 441 00:32:34,788 --> 00:32:35,873 Bija jāpārstāv. 442 00:32:35,873 --> 00:32:39,376 Visi no sākotnējās grupas ir vai nu vēl baigākā stāvoklī nekā Billijs, 443 00:32:40,294 --> 00:32:43,255 vai nu viņu necieš, vai ir jau beigti. 444 00:32:43,255 --> 00:32:46,091 Mums, dzīvajiem, būs jādara viss, ko varam. 445 00:32:46,091 --> 00:32:47,509 Sveika! Čau! 446 00:32:48,260 --> 00:32:49,261 Nāc! 447 00:32:51,680 --> 00:32:53,098 - Sēdies! - Paldies. 448 00:32:53,765 --> 00:32:54,766 Ei! 449 00:32:55,893 --> 00:32:58,061 Es tikai gribēju pateikties, 450 00:32:59,104 --> 00:33:02,316 ka atbalstījāt Viljamu, kad to nedarīja neviens cits. 451 00:33:02,316 --> 00:33:04,902 Nu protams. Protams. 452 00:33:04,902 --> 00:33:05,986 Vai visi gatavi? 453 00:33:05,986 --> 00:33:08,030 - Jā. - Jā. 454 00:33:08,030 --> 00:33:11,158 Kuru katru brīdi pa tām durvīm ienāks Viljams, 455 00:33:11,158 --> 00:33:14,328 un viņam droši vien nepatiks tas, ko viņš redzēs. 456 00:33:14,912 --> 00:33:17,372 Jo jūs esat te, lai pateiktu, ka viņu mīlat. 457 00:33:18,916 --> 00:33:20,626 Mīlestība liek izjust atbildību. 458 00:33:34,139 --> 00:33:37,100 {\an8}CENTRĀLPARKA APŠAUDĒ AIZDOMĀS TURĒTO VĒL NAV 459 00:33:41,813 --> 00:33:44,066 Ei, esi sazvanījis Semu. Lūdzu, ierunā ziņu 460 00:33:44,066 --> 00:33:46,235 vai dari pa vecam - atsūti uz peidžeri! 461 00:33:46,818 --> 00:33:49,821 Pastkastīte ir pilna un ziņojumus nepieņem. 462 00:35:00,517 --> 00:35:02,769 - Hallo! - Sveiki, Santosas kundze! 463 00:35:02,769 --> 00:35:04,438 Ceru, ka nezvanu pārāk vēlu. 464 00:35:31,089 --> 00:35:34,801 Sveiks, Viljam! Mani sauc Ērls. 465 00:35:35,636 --> 00:35:37,137 Šie labie ļaudis te ir sanākuši, 466 00:35:37,137 --> 00:35:39,473 jo viņi baidās, ka tu nomirsi. 467 00:35:43,977 --> 00:35:45,187 Vai gribi apsēsties? 468 00:35:49,358 --> 00:35:50,943 Nē, Ērl, negribu. 469 00:35:52,194 --> 00:35:55,072 Tā, paklau! Šī bija mana ideja, Viljam. 470 00:35:55,072 --> 00:35:58,408 Tāpēc vari dusmoties uz mani, bet lielākoties tev jādusmojas uz sevi. 471 00:35:59,535 --> 00:36:02,704 Tāpēc, ka tava atkarība grauj tevi kā mākslinieku, 472 00:36:02,704 --> 00:36:05,874 bet tava melošana - tava melošana grauj tevi kā cilvēku. 473 00:36:05,874 --> 00:36:08,752 Tāpēc, lūdzu, neuzvedies tā, it kā stāvētu tam pāri. 474 00:36:09,586 --> 00:36:10,587 Pabeidzi? 475 00:36:16,385 --> 00:36:20,681 Ērls te dara savu darbu. Un es to novērtēju. 476 00:36:22,850 --> 00:36:25,686 Velns! Nu, Bruno - es saprotu. 477 00:36:27,771 --> 00:36:31,149 Man nav nekā, ko tu varētu pārdot, 478 00:36:31,692 --> 00:36:35,487 tāpēc esmu tev nevērtīgs. 479 00:36:43,412 --> 00:36:45,122 Bet tu, mīļum... 480 00:36:49,334 --> 00:36:50,335 Tu. 481 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 Tu tiešām domāji, ka tas palīdzēs? 482 00:36:55,382 --> 00:36:57,050 Viņš nedomāja, ka tas palīdzēs. 483 00:36:57,050 --> 00:36:59,678 Viņam sāk pietrūkt variantu, kā parādīt, ka viņš tevi mīl. 484 00:37:01,805 --> 00:37:03,849 Kas tu tāda būtu? 485 00:37:03,849 --> 00:37:06,393 Nevajag. Lūdzu, nedari tā! 486 00:37:08,437 --> 00:37:09,855 Esmu pārsteigts. 487 00:37:11,857 --> 00:37:13,358 Ei, Rīgsa! 488 00:37:14,651 --> 00:37:18,906 Cik tad ir pagājis - 15 gadi, ja? 489 00:37:18,906 --> 00:37:20,616 Jā. Plus mīnus. 490 00:37:23,827 --> 00:37:25,579 Tik ilgi man vajadzēja, lai tevi atrastu. 491 00:37:27,956 --> 00:37:29,082 Tiešām? 492 00:37:29,082 --> 00:37:33,504 Nedari tā! Neaizej! Nē. 493 00:37:35,088 --> 00:37:36,423 Man tevis pietrūkst. 494 00:37:36,423 --> 00:37:39,843 - Ak dievs! - Nē, man tevis ļoti pietrūkst. 495 00:37:39,843 --> 00:37:44,223 - Es tagad to nespēju. Nespēju. - Man tevis vienmēr ir pietrūcis. 496 00:37:44,223 --> 00:37:46,058 Mani nebija tik grūti atrast. 497 00:37:47,100 --> 00:37:49,520 - Tāpēc, lai kas tas būtu... - Nē. 498 00:37:51,271 --> 00:37:54,566 - Es spēlēju grupā. Mēs izdevām albumu. - Es zinu. 499 00:37:54,566 --> 00:37:59,112 Man bija izstāde galerijā, kuras apskatu publicēja 500 00:37:59,112 --> 00:38:01,615 The New York sūda Times. 501 00:38:05,118 --> 00:38:07,287 Es nekad nebiju vairāk kā 20 minūšu attālumā no tevis. 502 00:38:08,539 --> 00:38:09,540 Būtu varējusi atnākt. 503 00:38:09,540 --> 00:38:14,628 Man bija ģimene. Divi bērni. Es apprecējos. Man bija darbs. Es biju... 504 00:38:14,628 --> 00:38:16,129 Es biju turpat. 505 00:38:16,129 --> 00:38:19,258 - Tieši turpat, kur mani atstāji. Turpat. - Kur... 506 00:38:20,050 --> 00:38:21,343 Kur es tevi atstāju. 507 00:38:29,768 --> 00:38:31,603 Es gribēju, lai nāc man līdzi. 508 00:38:34,773 --> 00:38:38,986 Es lūdzos, lai nāc man līdzi. Es gribēju tevi aizsargāt. 509 00:38:39,820 --> 00:38:42,406 Es gribēju, lai mūsu tēvs tevi aizsargā. 510 00:38:42,406 --> 00:38:46,368 Es nezināju, ko citu darīt. Es karājos mata galā. 511 00:38:46,368 --> 00:38:48,620 Man bija jāsaprot, kā izdzīvot. Es ne... 512 00:38:49,162 --> 00:38:51,331 - Nu, apsveicu, Rīgsa. - Lūdzu! 513 00:38:51,331 --> 00:38:53,250 Tu izdzīvoji. Tev izdevās. 514 00:38:55,377 --> 00:38:57,296 Lūdzu! 515 00:38:58,338 --> 00:39:02,551 Tev nekas nav jādara. 516 00:39:03,385 --> 00:39:06,096 Es tevi mīlu. 517 00:39:06,096 --> 00:39:07,806 Es šos cilvēkus pat nepazīstu, 518 00:39:07,806 --> 00:39:10,684 bet gribu, lai tu saprastu, cik ļoti tevi mīlu. 519 00:39:11,977 --> 00:39:14,062 Vai zini, ka tētis ir slims? 520 00:39:14,062 --> 00:39:14,980 Tētis? 521 00:39:14,980 --> 00:39:18,233 Vai zini, ka viņš tevi pieņemtu atpakaļ atplestām rokām? 522 00:39:18,233 --> 00:39:20,319 Tētis ir sasodīts gļēvulis. 523 00:39:23,989 --> 00:39:26,533 Tu esi gļēvule. 524 00:39:27,117 --> 00:39:31,288 Jūs visi, kas te esat, esat sasodīti gļēvuļi! Skaidrs? 525 00:39:31,288 --> 00:39:34,208 Ko - un narkošanās, tavuprāt, ir drosme? 526 00:39:34,875 --> 00:39:36,585 Esi tik sasodīti foršs, ko? 527 00:39:36,585 --> 00:39:42,090 Izklausās, ka ir daudz, ko pārrunāt. Tāpēc apsēdīsimies un iedzersim tēju! 528 00:39:42,090 --> 00:39:47,387 Redzi, šis ir tas, kā dēļ atnācu mājās. 529 00:39:47,387 --> 00:39:50,599 Atcerējos, ka tas ir te. Tāpēc liels jums visiem paldies. 530 00:39:50,599 --> 00:39:57,397 Viljam, tu tagad vari izmainīt visu savu dzīvi ar vienu lēmumu. 531 00:39:57,397 --> 00:40:01,401 Lūdzu, Viljam, ieklausies viņā! 532 00:40:01,401 --> 00:40:03,904 - Es lūdzu. Būsi pateicīgs... - Aizveries! Lūdzu, beidz! 533 00:40:03,904 --> 00:40:05,781 Beidz! Mērser! 534 00:40:11,370 --> 00:40:17,000 Tātad tu mani mīlēsi tikai tad, ja došos prom kopā ar Ērlu? 535 00:40:18,043 --> 00:40:19,711 Tādu mīlestību es negribu. 536 00:40:21,380 --> 00:40:23,924 Nē, paldies. Tādu es negribu. 537 00:40:44,194 --> 00:40:45,445 Man ļoti žēl. 538 00:41:00,043 --> 00:41:01,545 Sveiks, Tonij! Kā iet? 539 00:41:01,545 --> 00:41:04,173 Klau, es šovakar ar ģimeni dodos uz Espenu. 540 00:41:04,173 --> 00:41:06,425 Varētu ievest papīrus pa ceļam. 541 00:41:06,425 --> 00:41:09,720 Jā, paldies. Vai tā var? Man tie ir līdzi. 542 00:41:10,554 --> 00:41:12,890 Jā. Labi, lieliski. Labi. Drīz tiksimies. 543 00:41:37,831 --> 00:41:38,874 Kaut ko meklē? 544 00:41:40,209 --> 00:41:41,627 Pieņemu, ka gribi šo atpakaļ. 545 00:41:44,546 --> 00:41:45,547 Esmu Sema. 546 00:41:51,303 --> 00:41:53,388 - Sveika, Sema! - Čau! 547 00:41:59,686 --> 00:42:02,231 LENDESMENA KOPMĪTNES 548 00:42:14,117 --> 00:42:15,369 TIKAI IEMĪTNIEKIEM JĀUZRĀDA DOKUMENTI 549 00:42:33,470 --> 00:42:35,806 Tas ir tik nepareizi. Iesim jebkur citur! 550 00:42:35,806 --> 00:42:38,475 - Nē. - Jūnienskvērā ir viesnīca. 551 00:42:38,475 --> 00:42:41,186 Šis ir daudz interesantāk. Pēc 23.00 puikas te nedrīkst būt. 552 00:42:41,186 --> 00:42:42,271 - Puikas? - Jā. 553 00:42:42,896 --> 00:42:43,897 Sema! 554 00:43:09,923 --> 00:43:11,175 SARGĀJIET VIŅU MĀJAS! MĪLIET PANDAS! 555 00:43:11,175 --> 00:43:12,634 Tā. 556 00:43:12,634 --> 00:43:17,139 Tavas istabas biedrenes pandu fetišs visu padara vēl dīvaināku. 557 00:43:17,681 --> 00:43:19,808 Viņa ir Demoinā uz brīvdienām, 558 00:43:19,808 --> 00:43:22,728 - tāpēc vari pievērsties man, nevis viņai. - Labi. 559 00:43:22,728 --> 00:43:24,688 Kā ar tevi? Kas interesē tevi? 560 00:43:25,189 --> 00:43:27,316 Jo izskatās, ka tu te vispār nedzīvo. 561 00:43:28,233 --> 00:43:31,945 Mani interesē tu. Un tu zini, kur dzīvoju. 562 00:43:40,245 --> 00:43:41,622 Šajā sakarā... 563 00:43:41,622 --> 00:43:42,706 Jā? 564 00:43:42,706 --> 00:43:45,375 Nu, kad tevi pazīstu, es sapratu, ka es... 565 00:43:47,669 --> 00:43:51,507 es tevi nemaz nepazīstu. Precēts finansists. 566 00:43:54,676 --> 00:43:56,553 Kā tu nonāci uz mana sliekšņa? 567 00:44:01,391 --> 00:44:03,560 Ne tev vienīgajai ir noslēpumi. 568 00:44:05,145 --> 00:44:07,773 Kam - man? Esmu kā atvērta grāmata. 569 00:44:15,197 --> 00:44:19,034 Lielākie meli, ko līdz šim esi pateikusi. Cik viegli tie nāca! 570 00:44:19,868 --> 00:44:23,080 - Pie kā tu strādā? - Ne pie viena. Esmu pašnodarbināts. 571 00:44:24,122 --> 00:44:25,666 Katrs kādam atskaitās. 572 00:44:45,894 --> 00:44:47,145 Čau! 573 00:44:47,145 --> 00:44:48,063 Sveika! 574 00:44:49,356 --> 00:44:50,357 Tās ir manas durvis. 575 00:44:50,357 --> 00:44:54,778 Nuja. 576 00:44:55,279 --> 00:44:56,613 Pandu mīļotāja no Demoinas. 577 00:44:57,698 --> 00:44:58,991 Esmu Samantas draugs. 578 00:44:58,991 --> 00:45:03,704 Es tikai prātoju, vai zini, kā viņai klājas, 579 00:45:03,704 --> 00:45:05,455 un vai pēdējās dienās esi viņu redzējusi. 580 00:45:05,455 --> 00:45:09,126 Jā, kruķi arī gribēja to zināt. 581 00:45:09,126 --> 00:45:10,210 Te bija kruķi? 582 00:45:11,628 --> 00:45:12,629 Es... 583 00:45:15,632 --> 00:45:16,633 Ei, vai varu pajautāt... 584 00:45:18,677 --> 00:45:21,263 Sema teica, ka rudenī būs pēdējā kursā. 585 00:45:22,389 --> 00:45:26,810 Nē. Viņa rudenī iestājās. Viņa ir pirmajā kursā. 586 00:45:50,375 --> 00:45:52,794 ŅUJORKAS POLICIJAS DEPARTAMENTS ALIJS PĀRSA 587 00:46:02,471 --> 00:46:04,806 Sveika! Varu aiziet pusdienās rīt. Labi. 588 00:46:04,806 --> 00:46:08,519 Tim, es pateicos, ka vienmēr esi mani atbalstījis. 589 00:46:08,519 --> 00:46:11,897 Paldies. Sazināsimies. Labi, paldies. 590 00:46:12,564 --> 00:46:16,527 Rīgena, kā pagāja tikšanās ar Viljamu? 591 00:46:17,319 --> 00:46:21,198 Tā bija īsa. Un redzu, ka esmu nokavējusi. 592 00:46:21,198 --> 00:46:25,285 Nemaz. Eimorijs atdrāzās un visu izglāba. 593 00:46:25,285 --> 00:46:30,207 Viņš būs pagaidu priekšsēdētājs, līdz atradīsim piemērotu tava tēva aizstājēju. 594 00:46:30,207 --> 00:46:33,418 Valde ir ļoti priecīga. Kuģis ir nostabilizēts. 595 00:46:33,418 --> 00:46:35,337 Jā, vai nolaupīts. 596 00:46:35,337 --> 00:46:39,174 Nu, tu piespied manu tēvu aiziet pensijā 597 00:46:39,174 --> 00:46:42,261 un tad izpilddirektora amats tev iekrīt tieši klēpī. 598 00:46:42,261 --> 00:46:45,514 Pagaidu. Līdz atradīsim pastāvīgu aizstājēju. 599 00:46:46,098 --> 00:46:48,642 Man žēl, ka ar brāli tev negāja pārāk labi. 600 00:46:49,768 --> 00:46:53,522 Bet arī man tevi vajag. Tagad vairāk nekā jebkad. 601 00:46:54,523 --> 00:46:55,524 Mums vienam otru vajag. 602 00:46:56,066 --> 00:46:57,359 Tiksimies no rīta. 603 00:46:58,694 --> 00:46:59,695 Jā. 604 00:47:02,573 --> 00:47:03,574 Nesāc! 605 00:47:25,512 --> 00:47:28,015 Nāc, Pravieti! Pašā priekšā. 606 00:47:28,015 --> 00:47:29,975 - Nāc šurp! Ei! - Ko? 607 00:47:30,809 --> 00:47:35,981 Ne cede malis. Tas nozīmē "nepakļaujies ļaunumam!". 608 00:47:37,191 --> 00:47:39,443 Tas ir Bronksas moto. Nāc! 609 00:47:50,746 --> 00:47:52,956 Sasodīti skaisti. 610 00:47:57,044 --> 00:47:58,504 Kas par lietu, Čārlijpuis? 611 00:48:01,256 --> 00:48:03,550 Es nesaprotu, ko mēs te darām. 612 00:48:05,886 --> 00:48:07,930 Semai patīk mūzika. Viņa vardarbību neatbalsta. 613 00:48:07,930 --> 00:48:10,265 - Viņa nevienam nedarītu pāri. - Arī mēs ne. 614 00:48:10,265 --> 00:48:12,768 Viss kārtībā, Čārlij. Tajā ēkā neviens nedzīvo. 615 00:48:15,812 --> 00:48:17,189 Tad kāpēc? 616 00:48:19,566 --> 00:48:21,527 Sema uzdeva tos pašus jautājumus, ko tu. 617 00:48:22,569 --> 00:48:26,532 Es centos atbildēt, cik labi vien spēju. Mēs šo pilsētu mīlam. 618 00:48:27,616 --> 00:48:30,285 Mēs domājam, ka tai jāpieder mūziķiem un māksliniekiem. 619 00:48:31,453 --> 00:48:33,372 Melnādainajiem un tumšādainajiem. 620 00:48:34,122 --> 00:48:38,043 Sapņotājiem, narkomāniem, dzejniekiem. 621 00:48:38,961 --> 00:48:42,673 Bet daži ļoti slikti cilvēki mēģina mums to atņemt, un... 622 00:48:44,800 --> 00:48:46,176 mēs tikai cīnāmies pretī. 623 00:48:47,886 --> 00:48:49,096 Pielaižot uguni? 624 00:48:49,096 --> 00:48:50,889 Ei, tev būs man jāuzticas, Pravieti. 625 00:48:52,391 --> 00:48:53,475 Ir plāns. 626 00:48:54,685 --> 00:48:56,895 Plāns paturēt šo pilsētu cilvēkiem 627 00:48:56,895 --> 00:49:00,107 un ieslodzīt tos mērgļus, kuri nozog mūsu salu. 628 00:49:00,649 --> 00:49:02,651 Mēs ceļam jaunu pasauli, 629 00:49:02,651 --> 00:49:05,529 tāpēc vecā ir jāiznīcina. 630 00:49:05,529 --> 00:49:09,283 Un tā ir tik laba sajūta - uzlaist kaut ko gaisā. 631 00:49:09,283 --> 00:49:13,328 - Tik sasodīti laba! - Velns, jā. 632 00:49:13,996 --> 00:49:15,831 Mēs par to dziedājām dziesmas. 633 00:49:21,503 --> 00:49:24,047 Ja tu jautā: "Ko darītu Sema?" - 634 00:49:24,965 --> 00:49:29,094 domāju, ka mēs atbildi zinām. Sema bija viena no mums, 635 00:49:29,595 --> 00:49:32,097 un tu nepietuvosies patiesībai par to, kas ar viņu notika, 636 00:49:32,097 --> 00:49:33,223 ja skriesi uz otru pusi. 637 00:49:35,309 --> 00:49:40,647 Nu taču, Čārlij! Pievienojies mums! Parādi Semai, no kā esi taisīts. 638 00:49:45,736 --> 00:49:49,323 ...cilvēks, kuru meklē saistībā ar 4. jūlija apšaudi Centrālparkā, ir identificēts. 639 00:49:49,323 --> 00:49:51,074 SAISTĪBĀ AR APŠAUDI PARKĀ ŅPD MEKLĒ ŠO CILVĒKU 640 00:49:51,074 --> 00:49:55,329 Policija meklē 15 līdz 25 gadus vecu baltādaino vīrieti. 641 00:49:55,329 --> 00:49:58,498 Vidēja auguma, slaids, mati un acis - tumši. 642 00:49:58,498 --> 00:49:59,833 Visus, kam ir kāda informācija, 643 00:49:59,833 --> 00:50:04,630 lūdzu zvanīt uz ŅPD pa numuru 212-111-TIPS. 644 00:50:04,630 --> 00:50:05,714 Tā kā apšaudes parkā... 645 00:50:06,423 --> 00:50:08,175 Kalsns puika, kupli mati. 646 00:50:08,175 --> 00:50:10,552 It kā uz galvas būtu beigts pūdelis. 647 00:50:10,552 --> 00:50:13,514 Tas nebija puika. Viņam bija ap 40. 648 00:50:14,014 --> 00:50:17,392 Stilīgs, solīds, Rolex. 649 00:50:28,070 --> 00:50:29,905 Dabūšu to ierakstu. 650 00:50:29,905 --> 00:50:31,949 Ja tas nav 28. izmēra džinsu puika, kas tad? 651 00:50:32,991 --> 00:50:33,992 Nāc līdzi! 652 00:50:34,910 --> 00:50:36,203 - Jā. - Sveiks! 653 00:50:36,203 --> 00:50:38,372 Tas puika no bildes... Piezvanīja viņa mamma. 654 00:50:38,372 --> 00:50:40,207 Labi, jā. Es tūlīt aizbraukšu. 655 00:50:51,218 --> 00:50:54,596 Vasaras Sauthemptonā. Cik daudz labu atmiņu! 656 00:51:03,939 --> 00:51:05,816 Šo to labāk neatcerēties. 657 00:51:10,737 --> 00:51:12,447 - Aiziet, Čārlij! - Aiziet, Pravieti! 658 00:51:12,447 --> 00:51:15,075 - Tu to vari, Čārlij. Elpo! - Izdari! 659 00:51:15,075 --> 00:51:16,410 - Mēs tev ticam. - Aiziet! 660 00:51:16,410 --> 00:51:17,995 - Nedomā par to! - Aiziet, Pravieti! 661 00:51:17,995 --> 00:51:19,079 Vienkārši iemet! 662 00:51:52,863 --> 00:51:54,031 - Varam tīties. - Ejam! 663 00:51:54,031 --> 00:51:55,115 Jā. 664 00:51:55,115 --> 00:51:56,408 Nāc, Čārlijpuis! 665 00:51:57,826 --> 00:51:59,578 Nāc, Čārlijpuis! Nāc! 666 00:52:15,135 --> 00:52:16,803 POLICIJAS LENTE - NEPĀRKĀPT 667 00:52:28,982 --> 00:52:29,983 Kīt? 668 00:52:34,655 --> 00:52:37,491 Kas bija tik steidzams, ka nevarēja pagaidīt līdz rītam? 669 00:52:40,869 --> 00:52:42,746 Te tika sašauta tā meitene. 670 00:52:42,746 --> 00:52:45,249 Jā, es redzēju policiju, kad biju viesībās. 671 00:52:47,668 --> 00:52:49,586 Tevi šī lieta interesē īpaši? 672 00:52:51,630 --> 00:52:53,799 Es tikai prāt... Tas ir... 673 00:52:55,759 --> 00:52:57,761 Es domāju, ka zinu, kas viņa ir. 674 00:52:58,929 --> 00:53:03,267 Un es prātoju, vai tu zini, vai... 675 00:53:05,811 --> 00:53:06,812 vai tu... 676 00:53:10,065 --> 00:53:11,066 vai tu zini par... 677 00:53:11,066 --> 00:53:13,610 Kīt, kas tur daudz, ko zināt, par jaunu meiteni 678 00:53:13,610 --> 00:53:17,030 un precētu vīrieti, kam par veiksmīgo likteni - 679 00:53:17,030 --> 00:53:21,076 nemaz nerunājot par bagātību - jāpateicas savas jaukās sievas ģimenei? 680 00:53:21,076 --> 00:53:26,415 Tāds vīrietis noteikti nejauktu biznesu ar tādām izpriecām. 681 00:53:26,415 --> 00:53:28,375 Nē. Tas nebūtu gudri. 682 00:53:28,375 --> 00:53:32,504 Tas būtu pilnīgi stulbi. Pat bīstami. 683 00:53:34,173 --> 00:53:35,424 Apžēliņ, Eimorij! 684 00:53:42,472 --> 00:53:44,141 Vai šis notika tevis dēļ? 685 00:53:46,185 --> 00:53:47,311 Nu beidz, Kīt! 686 00:53:47,978 --> 00:53:50,731 Mēs abi zinām, ka šis notika... 687 00:53:53,817 --> 00:53:55,235 tevis dēļ. 688 00:55:10,519 --> 00:55:12,521 Tulkojusi Inguna Puķīte