1
00:01:05,566 --> 00:01:07,401
{\an8}PĒC GĀRTA RISKA HOLBERGA GRĀMATAS MOTĪVIEM
2
00:01:43,478 --> 00:01:46,857
Sema te bija visu laiku.
Neviens tik ļoti nemīl mūziku kā viņa.
3
00:01:51,486 --> 00:01:53,530
Semai tā ir reliģija.
4
00:01:57,534 --> 00:02:01,538
Lai vai cik būtu piebāzts,
viņa vienmēr pamanās tikt līdz priekšai.
5
00:02:10,255 --> 00:02:14,510
Viņa nelaida garām nevienu koncertu.
Katrs vakars bija labāks par iepriekšējo.
6
00:02:37,741 --> 00:02:40,953
Ceturtā jūlija vakarā
te spēlēja grupa Ex Nihilo.
7
00:02:40,953 --> 00:02:42,287
Vai Samantu redzēji?
8
00:02:45,999 --> 00:02:51,588
Jā, bet viņa uz koncertu nepalika.
Tas galīgi neizskatījās pēc viņas.
9
00:02:52,589 --> 00:02:54,550
Noteikti bija kaut kas tiešām svarīgs.
10
00:02:54,550 --> 00:02:57,135
Teica,
ka brauks uz Aperīstsaidu un atgriezīsies.
11
00:02:57,886 --> 00:03:00,556
Bet es viņu vairs neredzēju. Kā viņai ir?
12
00:03:03,600 --> 00:03:06,812
Vai Samanta bija viena, kad atnāca?
13
00:03:06,812 --> 00:03:08,105
Ar jaunu čali.
14
00:03:09,523 --> 00:03:11,525
Viņš iegāja iekšā. Nezinu, kad aizgāja.
15
00:03:11,525 --> 00:03:14,611
28. izmēra džinsi?
Tāds, kurš varētu apčurāties?
16
00:03:15,195 --> 00:03:16,196
Tā varētu būt.
17
00:03:16,196 --> 00:03:18,115
Varēsi viņu aprakstīt māksliniekam?
18
00:03:18,115 --> 00:03:20,075
Tev noteikti ir ieradums atcerēties sejas.
19
00:03:20,075 --> 00:03:21,368
Bet runāt ar kruķiem - nav.
20
00:03:28,709 --> 00:03:31,795
Atnāc uz iecirkni! Nevienam nav jāzina.
21
00:04:22,679 --> 00:04:24,973
Sveiks, Čārlij! Esi pamodies.
22
00:04:26,892 --> 00:04:28,018
Tu domā - pie samaņas?
23
00:04:28,894 --> 00:04:31,855
Pēc tam, kad tavs draugs man iegāza tā,
ka atslēdzos?
24
00:04:31,855 --> 00:04:34,149
Tik spēcīgi Sols tev neiesita.
25
00:04:34,149 --> 00:04:36,735
Tici man! Domāju - tu drīzāk biji noguris.
26
00:04:38,862 --> 00:04:41,782
Man arī ir pazudis mobilais un maks.
27
00:04:44,952 --> 00:04:46,495
Vai esmu nolaupīts?
28
00:04:47,496 --> 00:04:49,164
Klau! Ja turat mani te izpirkuma dēļ,
29
00:04:49,164 --> 00:04:50,624
manai mammai naudas nav.
30
00:04:50,624 --> 00:04:53,669
Jā, ko tu neteiksi!
Tu gluži neizskaties pēc vērtīga upura.
31
00:04:54,837 --> 00:04:58,048
Mums tikai ir daži jautājumi par to,
ko vakar redzēji.
32
00:04:59,591 --> 00:05:02,511
Es neko neredzēju.
33
00:05:02,511 --> 00:05:04,388
Mēs zinām, ka tā nav.
34
00:05:04,388 --> 00:05:08,141
Nu... Es gribēju teikt: to, ko es redzēju,
35
00:05:08,141 --> 00:05:10,477
es nesapratu
un noteikti esmu gatavs aizmirst.
36
00:05:10,477 --> 00:05:13,313
Nē? Kāpēc tu vispār te ložņāji?
37
00:05:14,982 --> 00:05:16,859
Un to tu vari mest prom uzreiz.
38
00:05:16,859 --> 00:05:19,736
Pirms izrauju no tavām kārnajām rokām
un iebāžu tev pakaļā.
39
00:05:22,948 --> 00:05:27,327
Es... Bet es neložņāju.
Es nācu pēc palīdzības.
40
00:05:29,454 --> 00:05:30,497
Pēc kādas palīdzības?
41
00:05:33,876 --> 00:05:35,419
Vai dzirdējāt par Semu?
42
00:05:36,461 --> 00:05:37,462
Mūsu Semu?
43
00:05:42,050 --> 00:05:44,094
Centrālparkā tika sašauta meitene.
44
00:05:47,139 --> 00:05:48,140
Ko?
45
00:05:49,558 --> 00:05:50,893
Semu sašāva.
46
00:05:50,893 --> 00:05:52,978
Vai Semai viss normāli?
47
00:05:52,978 --> 00:05:55,189
Jā, viņa ir dzīva.
48
00:05:57,191 --> 00:05:58,192
Viņa ir komā.
49
00:05:58,192 --> 00:06:01,695
Bet es biju tur - parkā. Es viņu atradu.
50
00:06:03,572 --> 00:06:04,781
Nolādēts, Čārlijpuis!
51
00:06:06,408 --> 00:06:07,492
Vai tu redzēji vēl ko?
52
00:06:09,286 --> 00:06:10,287
Jā.
53
00:06:10,287 --> 00:06:13,290
Tur pie viņas stāvēja puisis.
54
00:06:14,374 --> 00:06:16,168
Viņš šķita satraukts, bet...
55
00:06:16,168 --> 00:06:18,754
varbūt drīzāk viņš viņu atrada,
nevis savainoja.
56
00:06:19,338 --> 00:06:20,422
Es nezinu.
57
00:06:20,422 --> 00:06:22,633
Izdzirdēju policijas sirēnas
un aizskrēju, bet...
58
00:06:26,428 --> 00:06:27,429
Viņai bija...
59
00:06:30,265 --> 00:06:32,768
caurums pierē.
60
00:06:33,977 --> 00:06:36,313
Tur visur bija asinis.
61
00:06:37,064 --> 00:06:39,483
Saprotiet, ja es būtu bijis laikā...
Ja tikai es...
62
00:06:41,610 --> 00:06:45,739
Tā vietā es dejoju,
dzēru uz citu rēķina un kaifoju.
63
00:06:45,739 --> 00:06:48,784
Bet es tikai gribēju labu stāstu,
ko viņai izstāstīt.
64
00:06:50,827 --> 00:06:52,162
Viņai patīk labs stāsts.
65
00:06:55,249 --> 00:06:57,000
Kāpēc tu atnāci šurp?
66
00:06:57,000 --> 00:06:58,752
Es nezināju, kur citur iet.
67
00:06:58,752 --> 00:07:01,046
Bet jūs Semu pazīstat.
68
00:07:02,548 --> 00:07:03,549
Vai ne?
69
00:07:04,049 --> 00:07:07,177
Jūs varētu zināt, kāpēc viņa
plānoja izklaidēties, bet tad devās prom.
70
00:07:07,177 --> 00:07:10,013
Kāpēc viņa mani atstāja tajā klubā
71
00:07:10,013 --> 00:07:12,432
un aizbrauca tur, kur neesam bijuši,
un tika sašauta.
72
00:07:13,475 --> 00:07:15,018
Lūdzu, jums man ir jāpalīdz.
73
00:07:15,018 --> 00:07:19,773
Man neviena cita nav. Mana mamma
uzliks man mājas arestu uz mūžu.
74
00:07:19,773 --> 00:07:23,193
Mans psihoterapeits pateiks,
ka cenšos glābt Semu,
75
00:07:23,193 --> 00:07:24,903
jo nespēju izglābt tēti, vai kaut ko...
76
00:07:24,903 --> 00:07:26,238
Kas notika ar tavu tēti?
77
00:07:30,951 --> 00:07:31,952
Viņš...
78
00:07:33,287 --> 00:07:35,747
Viņš gāja bojā Ziemeļu tornī.
79
00:07:36,915 --> 00:07:39,084
Bļāviens!
80
00:07:49,761 --> 00:07:50,762
Čārlijpuis!
81
00:07:51,471 --> 00:07:54,433
Tu atnāci uz īsto vietu.
Mēs tiksim skaidrībā.
82
00:08:10,407 --> 00:08:12,451
Neticami, ka tu mani uz šo pierunāji.
83
00:08:12,451 --> 00:08:14,161
Tas ir Bruno. Tev Bruno patīk.
84
00:08:15,412 --> 00:08:18,916
Bruno patīk Bruno. Viņš ir mans galerists.
85
00:08:18,916 --> 00:08:21,585
Viņu interesē tikai viens -
māksla, ko viņš var pārdot.
86
00:08:23,253 --> 00:08:24,796
Un viņš atvedis Dženiju.
87
00:08:25,797 --> 00:08:27,466
Galeriju meitenes ir visbriesmīgākās.
88
00:08:27,466 --> 00:08:29,676
Jo tev pieglaimojas un stāsta,
ka esi ģēnijs.
89
00:08:29,676 --> 00:08:30,761
Tas ir briesmīgi.
90
00:08:32,304 --> 00:08:33,722
- Čau! Kā iet?
- Čau!
91
00:08:39,394 --> 00:08:41,355
- Kādi tev mati!
- Izbeidz!
92
00:08:41,355 --> 00:08:42,648
Vai ieveidoji tos pats,
93
00:08:42,648 --> 00:08:44,149
- vai kādu ataicināji?
- Tu ko?
94
00:08:44,149 --> 00:08:46,068
- Tikai profesionāļi.
- Profesionāļi.
95
00:08:46,068 --> 00:08:47,861
Zini, kāda ir Viljama problēma?
96
00:08:47,861 --> 00:08:49,613
Es tev pastāstīšu, Mērser. Labi?
97
00:08:49,613 --> 00:08:52,032
Lūdzu! Viņš labi zina manus trūkumus.
98
00:08:52,616 --> 00:08:54,368
Viņam ir pārāk liels dabiskais talants.
99
00:08:55,244 --> 00:08:57,120
Tas... Cik traģiski!
100
00:08:57,120 --> 00:08:58,747
- Izbeidz!
- Tas ir šausmīgi. Patiešām.
101
00:08:58,747 --> 00:09:00,249
Nē. Tā ir. Ja?
102
00:09:00,249 --> 00:09:03,460
Viss viņam ir iekritis klēpī.
Bez jebkādas piepūles, pareizi?
103
00:09:03,460 --> 00:09:06,421
Dzimis lielā turībā.
Ne dienu dzīvē nav bijis jāstrādā.
104
00:09:06,421 --> 00:09:08,882
Tāpēc, kad rodas grūtības,
viņš tās uzlūko kā neveiksmi,
105
00:09:08,882 --> 00:09:11,051
nevis kā daļu no procesa. Saproti?
106
00:09:11,051 --> 00:09:12,219
Tā. Psihoterapija.
107
00:09:12,219 --> 00:09:13,303
Viņu nevar vainot.
108
00:09:13,303 --> 00:09:16,181
Viņa grupa ieraksta vienu albumu,
un tas definē veselu paaudzi.
109
00:09:16,181 --> 00:09:17,766
Tad viņš pārmetas uz gleznošanu,
110
00:09:17,766 --> 00:09:20,269
un viņa pirmajai izstādei
tiek atvēlēts Artforum vāks.
111
00:09:20,269 --> 00:09:22,771
Jā, un ikviens kolekcionārs
no Maiami līdz Pekinai
112
00:09:22,771 --> 00:09:23,981
cīnās par viņa darbiem.
113
00:09:23,981 --> 00:09:25,607
Tikai ir maza problēmiņa...
114
00:09:25,607 --> 00:09:27,484
Nu sākas. Tūlīt būs.
115
00:09:27,484 --> 00:09:30,112
Jā. Viņi gaida, bet mākslas darbu nav.
116
00:09:30,112 --> 00:09:33,490
Tie top. Mākslas darbi top.
117
00:09:33,490 --> 00:09:36,243
- Vajag vēl tikai dažus mēnešus.
- Tā tu man saki vienmēr,
118
00:09:36,243 --> 00:09:37,828
un tā es saku pircējiem.
119
00:09:37,828 --> 00:09:40,247
Bet zini ko? Kad nekā nav,
viņi skatās uz mani kā uz meli.
120
00:09:40,247 --> 00:09:41,331
- Nu, es...
- Vispār
121
00:09:41,331 --> 00:09:44,126
parasti es esmu tā,
kas pa telefonu runā ar klientiem.
122
00:09:44,126 --> 00:09:45,711
Tev taču jābūt, ko viņiem parādīt.
123
00:09:45,711 --> 00:09:50,299
Viņš visu laiku pavada studijā.
Viņš tur ir katru dienu - stundām?
124
00:09:50,299 --> 00:09:52,551
Ir šis tas, pie kā es strādāju. Jā.
125
00:09:52,551 --> 00:09:56,430
Ir idejas. Drīzāk koncepcijas patiesībā.
126
00:09:56,430 --> 00:10:00,142
Es ar sajūsmu gaidu, kad tās īstenosies.
127
00:10:00,642 --> 00:10:03,937
Bet, kā jau teicu,
man vajag vēl mazliet laika.
128
00:10:03,937 --> 00:10:06,565
Nē. Klau, laika vairs nav, ja?
129
00:10:06,565 --> 00:10:09,693
Lūdzu! Viljam,
cilvēki man sāk jautāt, vai esi miris.
130
00:10:09,693 --> 00:10:13,030
Kāds ķēms! Ei!
Jo lielāks slēptais pieprasījums,
131
00:10:13,030 --> 00:10:15,824
- jo augstāka cena.
- Beidz! Viņš vienkārši ir pieticīgs.
132
00:10:15,824 --> 00:10:19,620
Viņam nekad neliekas,
ka tas, ko viņš dara, ir labi.
133
00:10:19,620 --> 00:10:21,830
Tā, par to spriedīsim mēs.
134
00:10:21,830 --> 00:10:23,207
Ben!
135
00:10:23,207 --> 00:10:25,834
- Ko tas nozīmē? Ko tu dari?
- Ko? Mēs ejam prom.
136
00:10:25,834 --> 00:10:27,461
- Uz kurieni?
- Uz tavu studiju.
137
00:10:27,461 --> 00:10:30,506
Mums visiem jāredz,
kas tas ir, ko tu radi.
138
00:10:30,506 --> 00:10:32,382
Vispirms gan es iedzeršu espreso.
139
00:10:32,382 --> 00:10:34,885
Klau, mēs visi esam te, jo tevi atbalstām.
140
00:10:34,885 --> 00:10:36,178
Ja? Mēs tevi mīlam, Viljam.
141
00:10:36,178 --> 00:10:37,471
- Vēlaties vēl ko?
- Nē.
142
00:10:40,849 --> 00:10:43,435
- Nāc! Ejam!
- Ejiet! Dabūjiet taksi!
143
00:10:43,435 --> 00:10:45,312
Tiksimies ārā, ja?
Aiziešu uz labierīcībām.
144
00:10:45,312 --> 00:10:46,396
Labi.
145
00:10:57,032 --> 00:11:01,954
Manai mammai rādās murgi.
Sapņi, kuros es nomirstu.
146
00:11:03,163 --> 00:11:05,874
Tāpēc viņai ir grūti
palaist mani pat uz skolu.
147
00:11:09,002 --> 00:11:10,462
Tāpēc viņa Semu necieta.
148
00:11:12,089 --> 00:11:14,091
Jo Sema vilka mani pasaulē.
149
00:11:14,091 --> 00:11:20,180
Semas pasaulē, kas nav gluži bez riska.
150
00:11:26,270 --> 00:11:29,314
Tātad notika
Ramonas Vaisbārgeres ļaunākais murgs,
151
00:11:30,732 --> 00:11:33,694
tikai tas notika ar Semu.
152
00:11:36,572 --> 00:11:37,823
Daļēji manis dēļ.
153
00:11:37,823 --> 00:11:39,950
Tu tiešām domā,
ka būtu varējis viņu aizsargāt?
154
00:11:41,034 --> 00:11:43,996
- Uzveikt čali ar ieroci?
- Nē. Es...
155
00:11:44,913 --> 00:11:47,666
Bet es būtu varējis stāties ceļā lodei,
ja būtu bijis tur.
156
00:11:48,917 --> 00:11:50,127
Vainas sajūta.
157
00:11:51,837 --> 00:11:53,797
Tad ir skaidrs, kāpēc nēsā līdzi šo.
158
00:11:53,797 --> 00:11:55,382
BĪBELE
159
00:11:55,382 --> 00:11:57,092
Čārlijs - pravietis.
160
00:11:57,676 --> 00:11:59,970
Nē. Es to pat neesmu lasījis.
161
00:12:01,221 --> 00:12:03,557
Neesmu drošs,
vai izlasījis tam visam ticētu. Bet...
162
00:12:05,475 --> 00:12:09,146
pieņemu, ka tur ir kaut kas par piedošanu.
163
00:12:09,730 --> 00:12:11,023
Tad to tev tagad vajag?
164
00:12:13,066 --> 00:12:14,401
Tik ļoti, ka nespēju paelpot.
165
00:12:14,985 --> 00:12:18,697
Čārlij! Tā. Aizver acis!
166
00:12:21,742 --> 00:12:27,164
Domā par Samantu!
Lai šī doma tevi piepilda!
167
00:12:31,543 --> 00:12:33,086
Tagad acis atver!
168
00:12:35,255 --> 00:12:37,591
Skaties uz mani!
Tieši uz mani. Nenovērsies!
169
00:12:38,967 --> 00:12:42,054
Bībelē teikts, ka visi grēcinieki,
kas patiesi nožēlo grēkus,
170
00:12:42,721 --> 00:12:46,517
saņems lielu žēlastību
un ka visi viņu pārkāpumi tiks piedoti.
171
00:12:48,060 --> 00:12:51,063
Neatkarīgi no tā,
ko esam izdarījuši un kāpēc.
172
00:12:51,647 --> 00:12:53,524
Tāds ir Dieva likums.
173
00:12:55,776 --> 00:12:57,444
Nu, es neesmu mācītājs.
174
00:12:58,028 --> 00:13:00,531
Tikai bērns,
kas uzmanīgi klausījās svētdienas skolā.
175
00:13:00,531 --> 00:13:03,325
Bet neviena cita te nav,
176
00:13:03,325 --> 00:13:06,662
tāpēc grēku atlaišanas darbs
būs jāveic man.
177
00:13:08,622 --> 00:13:13,710
Čārlij Vaisbārger,
es atlaižu tavus grēkus.
178
00:13:13,710 --> 00:13:17,422
Tev ir piedots.
179
00:13:20,551 --> 00:13:23,512
Ei, puis! Tas, kas notika ar Semu,
nav tava vaina. Dzirdi?
180
00:13:25,347 --> 00:13:26,557
Pasaki to!
181
00:13:29,268 --> 00:13:32,145
- Kas notika ar Semu, nav mana vaina.
- Nē, ar lielāku pārliecību!
182
00:13:33,814 --> 00:13:35,399
Kas notika ar Semu, nav mana vaina.
183
00:13:35,399 --> 00:13:37,442
Piecelies un izkliedz!
184
00:13:38,569 --> 00:13:40,612
- Kas notika ar Semu, nav mana vaina.
- Izkliedz!
185
00:13:40,612 --> 00:13:42,531
- Kas notika ar Semu, nav mana vaina.
- Skaļāk!
186
00:13:42,531 --> 00:13:44,992
Kas notika ar Semu, nav mana vaina!
187
00:14:03,302 --> 00:14:05,053
Skaidrs,
ka šis darbs dzīvo teorētiskā telpā.
188
00:14:05,637 --> 00:14:09,516
Tikai vēl sāk savu ceļu
uz taustāmāku formu.
189
00:14:10,350 --> 00:14:11,727
Tātad tā ir "stop" zīme?
190
00:14:11,727 --> 00:14:17,774
Tā bija "stop" zīme,
bet tagad tā ir "spot" zīme.
191
00:14:21,403 --> 00:14:23,113
Nu beidz! Jou, vienkārši...
192
00:14:23,697 --> 00:14:29,203
Iztēlojieties,
ka ieraugāt to Ņujorkas ielās.
193
00:14:29,203 --> 00:14:30,996
Jā, jo ielas būs vienīgā vieta,
194
00:14:30,996 --> 00:14:33,290
kur kāds šo mēslu redzēs.
195
00:14:35,167 --> 00:14:37,544
Vai tev ir vēl kas, Viljam?
196
00:14:41,089 --> 00:14:43,217
Nu, nekā, kas būtu tik tālu kā šis.
197
00:14:43,217 --> 00:14:48,388
Tik tālu kā "spot" zīme?
Es nesaprotu, Viljam.
198
00:14:48,388 --> 00:14:50,098
Pēc visa tā laika, ko te pavadīji,
199
00:14:50,098 --> 00:14:52,267
šis ir viss, ko vari parādīt?
200
00:14:52,267 --> 00:14:54,728
Lūdzu! Mērser, lūdzu! Ja?
201
00:14:54,728 --> 00:14:59,066
Ir acīmredzams,
ka viņš te nāca, lai kaifotu.
202
00:14:59,066 --> 00:15:01,443
Nemaz nerunājot par to,
ka esi kaifā tagad.
203
00:15:01,443 --> 00:15:04,571
Jā. Redzi? Tu esi izšķiedis manu laiku,
204
00:15:05,155 --> 00:15:08,116
bet vēl sliktāk - tu izšķied savu talantu.
205
00:15:10,786 --> 00:15:13,914
Pretrunīgi, bet man savā ziņā patīk.
206
00:15:27,261 --> 00:15:31,932
Tātad tu sašpricējies Odeona tualetē?
207
00:15:36,979 --> 00:15:39,523
Es taču to nevarēju darīt
turpat pie galda.
208
00:15:39,523 --> 00:15:41,024
Maknallijam tas diez ko nepatīk.
209
00:15:41,567 --> 00:15:43,735
- Tu teici, ka atmet.
- Es atmetīšu.
210
00:15:43,735 --> 00:15:48,448
Es to izdarīšu, ja? Mīļum!
Es tiešām to gribu. Es atmetīšu.
211
00:15:49,116 --> 00:15:54,121
Bet es gribu, lai mēs beigtu šo cīnīšanos.
212
00:15:55,873 --> 00:15:57,916
Kā mēs šādi varam turpināt?
213
00:16:03,964 --> 00:16:05,424
Varbūt mums nav jāturpina.
214
00:16:07,509 --> 00:16:10,804
Tu aizej pa tumšu ceļu, Viljam.
215
00:16:12,890 --> 00:16:15,309
Pa tādu, kura galā ir "spot" zīme
216
00:16:16,852 --> 00:16:18,228
un nekā cita.
217
00:16:38,832 --> 00:16:41,126
Rīgena, mēs tevi negaidījām, dārgā.
218
00:16:41,126 --> 00:16:43,420
Pagaršo olas! Šķiet, ka ēd mākoni.
219
00:16:43,921 --> 00:16:45,214
Nē, es nepalikšu.
220
00:16:45,923 --> 00:16:49,051
Esmu te tikai tāpēc, ka domāju -
būtu jauki, ja mēs ar tēti
221
00:16:49,051 --> 00:16:50,594
ieietu birojā reizē.
222
00:16:51,762 --> 00:16:53,305
Šodien viņam būs smaga diena,
223
00:16:54,181 --> 00:16:57,059
jo kāds presei ir nopludinājis
pirmstiesas apsūdzību.
224
00:16:57,059 --> 00:16:59,102
HAMILTONU-SVĪNIJU GRUPAS VADĪTĀJS
APSŪDZĒTS KRĀPŠANĀ
225
00:16:59,102 --> 00:17:00,687
Redzēju. Nelāga padarīšana.
226
00:17:03,023 --> 00:17:04,691
Un man likās, ka cilvēkiem patīkam.
227
00:17:04,691 --> 00:17:07,277
Cilvēkiem patīk skandāls uz citu rēķina.
228
00:17:08,111 --> 00:17:09,404
Čau, mīļā!
229
00:17:09,404 --> 00:17:11,031
Čau, tēti! Neesi saģērbies.
230
00:17:12,074 --> 00:17:14,034
Eimorijs un Felišja tev nepateica?
231
00:17:14,034 --> 00:17:17,371
Es šodien uz darbu nebraukšu.
Un nekad vairs nebraukšu.
232
00:17:19,122 --> 00:17:20,999
Man tā ir pirmā dzirdēšana.
233
00:17:20,999 --> 00:17:23,669
Mana vaina. Tāds ir viņa
pirmstiesas atbrīvojuma nosacījums.
234
00:17:23,669 --> 00:17:27,339
Nē, es to vienošanos izlasīju,
un tur nekas nav teikts
235
00:17:27,339 --> 00:17:28,882
par viņa nebraukšanu uz biroju.
236
00:17:28,882 --> 00:17:32,553
Tas bija papildu piezīmē gadījumam,
ja vienošanos nopludinātu,
237
00:17:32,553 --> 00:17:34,763
kā tas ir noticis. Sasodītie maitasputni!
238
00:17:34,763 --> 00:17:37,307
Teiksim, ka viņš pensionējas.
Esmu jau sākusi plānot viesības.
239
00:17:37,307 --> 00:17:38,517
Viesības.
240
00:17:38,517 --> 00:17:43,522
Vienīgais, kas ir svarīgāks par
tava tēva aizstāvību, ir viņa veselība.
241
00:17:43,522 --> 00:17:45,399
Šādi viņš varēs pievērsties abiem.
242
00:17:45,399 --> 00:17:49,570
Advokāti varēs braukt strādāt šeit.
Viss būs ļoti privāti un ērti.
243
00:17:54,324 --> 00:17:56,410
Tēt, vai tu to gribi?
244
00:17:56,410 --> 00:17:58,203
Dārgā, to grib visi.
245
00:17:58,954 --> 00:18:03,375
Kad ir smagi strādāts, lai radītu
skaistu dzīvi, beidzot tā jāizbauda.
246
00:18:03,375 --> 00:18:04,877
Es teiktu - jo ātrāk, jo labāk.
247
00:18:06,420 --> 00:18:08,672
Tu brauc, mīļā! Darbs kā parasti.
248
00:18:08,672 --> 00:18:11,717
Valdei ir jāredz, ka vari tikt galā.
Bez manis.
249
00:18:11,717 --> 00:18:15,470
Es tev piezvanīšu. Mīlu tevi.
250
00:18:16,388 --> 00:18:17,639
Es arī tevi mīlu.
251
00:18:19,474 --> 00:18:22,311
Ja nedosiet numuru,
lūdzu, viņai piezvaniet! Tas ir svarīgi.
252
00:18:22,311 --> 00:18:24,479
- Saku vēlreiz - mani sauc M...
- Mērsers.
253
00:18:26,190 --> 00:18:28,650
Atvainojiet, Lemplaiteres kundze!
Nedomāju, ka viņu pazīstat.
254
00:18:28,650 --> 00:18:30,360
Tiešām? Un kāpēc tā?
255
00:18:30,944 --> 00:18:33,363
- Ei! Es balsoju par Dinkinsu.
- Labi.
256
00:18:33,363 --> 00:18:36,617
Es tikai iegriezos apraudzīt tēvu.
Ko tu te dari?
257
00:18:36,617 --> 00:18:41,205
Šī ir vienīgā vieta, kur zinu tevi meklēt.
Tas nevar gaidīt. Runa ir par Viljamu.
258
00:18:42,247 --> 00:18:45,834
Šovakar mūsu dzīvoklī būs intervence.
259
00:18:45,834 --> 00:18:47,794
Nē. Viņam tas nepatiks.
260
00:18:47,794 --> 00:18:49,588
Ne tik ļoti, kā būt beigtam.
261
00:18:52,382 --> 00:18:53,383
Vai ir tik slikti?
262
00:18:55,677 --> 00:18:59,223
Zinu, ka viņš grib, lai viņam palīdz.
Pat ja viņš to nelūdz.
263
00:19:00,474 --> 00:19:03,769
Tāpēc man ir uzdots atrast
kādus no Viljama draugiem un ģimenes,
264
00:19:03,769 --> 00:19:05,103
kam viņš vēl ir svarīgs.
265
00:19:06,188 --> 00:19:08,232
- Jā.
- Ceru, ka tas nozīmē arī tevi.
266
00:19:34,758 --> 00:19:36,176
Sema ir māksliniece.
267
00:19:36,176 --> 00:19:39,054
Izmantoja šo vietu kā savu studiju
vai varbūt noliktavu,
268
00:19:39,054 --> 00:19:41,640
bet nezinu, kā tas var palīdzēt.
269
00:19:41,640 --> 00:19:43,684
Mans instinkts saka: Sema šāvēju pazina.
270
00:19:43,684 --> 00:19:46,937
Šis neizskatās pēc atrašanās
nepareizā vietā nepareizā laikā.
271
00:19:48,480 --> 00:19:51,483
Samantai neuzbruka. Nekas nav nozagts.
272
00:19:52,818 --> 00:19:57,865
Pirmais šāviens bija garām,
otrais trāpīja, bet viņu nenogalināja.
273
00:19:59,658 --> 00:20:02,619
Tas, ka šāvējs neuzkavējās,
lai pārbaudītu...
274
00:20:02,619 --> 00:20:03,662
Esmu par to pateicīgs,
275
00:20:03,662 --> 00:20:07,916
bet tas liek domāt,
ka tas bija personiski, bet nemākulīgi.
276
00:20:09,543 --> 00:20:12,880
Šāvējs ar motīvu, bet mazu pieredzi.
277
00:20:14,298 --> 00:20:17,759
Diemžēl lielākā daļa lietisko pierādījumu
šajā lietā ir nederīgi.
278
00:20:17,759 --> 00:20:20,304
Tāpēc, lai atrastu vainīgo,
meklēsim motīvu.
279
00:20:23,307 --> 00:20:25,225
Tātad jāuzzina
viss iespējamais par jūsu meitu.
280
00:20:26,685 --> 00:20:27,686
Jums ir bērni?
281
00:20:31,481 --> 00:20:33,317
Vēl nav. Es pie tā strādāju.
282
00:20:35,027 --> 00:20:36,445
Tad jums nav ne jausmas.
283
00:20:38,572 --> 00:20:42,201
Kad viņi piedzimst,
darāt visu iespējamo, lai viņus pasargātu,
284
00:20:43,285 --> 00:20:45,537
un tad notiek kas tāds.
285
00:20:51,627 --> 00:20:53,086
Klau, Janga kungs!
286
00:20:54,713 --> 00:20:57,049
Šis ir smagākais, kas jums būs jāpiedzīvo.
287
00:20:57,925 --> 00:21:01,011
Un katram ir vajadzīgs atbalsts.
288
00:21:01,803 --> 00:21:06,099
Kas tāds, kam ticēt.
Es ticu tēva mīlestībai.
289
00:21:06,683 --> 00:21:07,684
Es ticu jums.
290
00:21:09,102 --> 00:21:11,980
Mēs atradīsim to, kurš viņai to nodarīja,
bet ne bez jūsu palīdzības.
291
00:21:12,981 --> 00:21:14,733
Jūs Samantu pazīstat vislabāk.
292
00:21:18,237 --> 00:21:19,404
Tā bija viņas mīļākā.
293
00:21:27,538 --> 00:21:32,251
Šķiet, esmu dzirdējis,
ka mūzika cilvēkiem komā palīdz.
294
00:21:33,961 --> 00:21:35,087
Uztur saikni ar dzīvi.
295
00:21:40,300 --> 00:21:41,426
Vai mobilo atradāt?
296
00:21:42,261 --> 00:21:44,054
Nē. Viņai bija?
297
00:21:44,847 --> 00:21:47,558
Savu numuru viņa man nedeva,
bet pāris reižu esmu to redzējis.
298
00:21:48,141 --> 00:21:50,769
Varbūt kāds, kurš negribēja,
lai zinām viņas draugus.
299
00:21:52,563 --> 00:21:53,605
Jūs gribēsiet redzēt šo.
300
00:21:59,695 --> 00:22:01,613
Viņa to sauc par zīnu.
301
00:22:04,324 --> 00:22:05,492
Strādāja pie tā visu laiku.
302
00:22:06,660 --> 00:22:09,663
Diena vai nakts -
gāja uz Kinko's taisīt kopijas.
303
00:22:09,663 --> 00:22:13,542
Ja gribat iepazīt manu meitu, viss ir tur.
304
00:22:24,344 --> 00:22:27,347
Un kā tu nonāci te?
305
00:22:29,141 --> 00:22:30,809
Laikam amerikāņu kalniņu dēļ.
306
00:22:33,437 --> 00:22:35,355
Mamma nomira, kad man bija 16.
307
00:22:36,023 --> 00:22:39,401
Tēta nav, un tad es kaut kā sāku virzīties
no Luiziānas uz ziemeļiem.
308
00:22:41,612 --> 00:22:44,948
Tīrīju moteļu numurus no
Memfisas līdz Našvilai, līdz Sinsinati.
309
00:22:45,824 --> 00:22:48,577
Tad uzzināju par atrakciju parku
Cedar Point Sandaski, Ohaio.
310
00:22:49,161 --> 00:22:51,955
Nospriedu, ka vieta ar
18 pasaules klases amerikāņu kalniņiem
311
00:22:51,955 --> 00:22:53,790
un ūdens parku nevar būt galīgi slikta.
312
00:22:56,543 --> 00:22:57,794
Bet es kļūdījos.
313
00:22:59,922 --> 00:23:02,174
Nezinu, ko esi dzirdējis
par moteļu numuru tīrīšanu, Čārlij,
314
00:23:02,174 --> 00:23:04,593
bet tas ir slikti atalgots
un ļoti riskants darbs.
315
00:23:05,093 --> 00:23:06,845
Labi ir tikai sākumā.
316
00:23:07,596 --> 00:23:08,931
Un kas notiek pēc tam?
317
00:23:11,558 --> 00:23:12,809
Pēc tam vairs nav labi.
318
00:23:20,108 --> 00:23:21,109
Tad...
319
00:23:22,361 --> 00:23:24,404
vai tāpēc tevi sauc par Notekas meiteni?
320
00:23:24,404 --> 00:23:26,740
Jo tu dzīvoji ļoti slikti, vai...
321
00:23:26,740 --> 00:23:27,824
Nē.
322
00:23:28,867 --> 00:23:32,287
Nē, Nikijs saka -
es esot iestrēgusi zemā apziņas līmenī.
323
00:23:33,163 --> 00:23:35,290
Es kļūstu sentimentāla
par mīļām dzīvnieku bildēm,
324
00:23:35,290 --> 00:23:36,667
savu horoskopu un tādām lietām.
325
00:23:37,459 --> 00:23:39,378
Viņš saka -
kad attīstīšos, dabūšu citu vārdu.
326
00:23:39,378 --> 00:23:41,630
Bet nezinu - esmu jau pieradusi.
327
00:23:43,340 --> 00:23:45,259
Tā, atvaino! Kas ir Nikijs?
328
00:23:45,259 --> 00:23:47,427
Man likās,
ka viņš ir galvenais dziedātājs grupā.
329
00:23:49,221 --> 00:23:50,514
Tu nesaproti, Čārlij.
330
00:23:51,306 --> 00:23:55,644
Bet gan sapratīsi. Grupa ir piesegs.
331
00:24:04,319 --> 00:24:05,320
Nāc līdzi!
332
00:24:08,323 --> 00:24:09,408
Tagad.
333
00:24:13,370 --> 00:24:14,413
Nāc!
334
00:24:27,801 --> 00:24:31,054
Tā. Šī ir grupas mēģinājumu telpa,
bet mēs to pārtaisām.
335
00:24:31,054 --> 00:24:32,806
Tev nav jāzina, par ko.
336
00:24:33,390 --> 00:24:35,267
Bet viss aprīkojums ir jānones pagrabā,
337
00:24:35,267 --> 00:24:37,477
ir jāaizklāj logi
un jātiek vaļā no paklāja.
338
00:24:39,563 --> 00:24:40,564
Tas ir liels paklājs.
339
00:24:41,440 --> 00:24:42,524
Tad ķeries klāt!
340
00:24:44,943 --> 00:24:46,778
Pag, man tas viss jādara vienam?
341
00:24:47,821 --> 00:24:49,489
Vai tā bija Nikija ideja?
342
00:24:51,074 --> 00:24:52,993
Viss, kas te notiek, ir Nikija ideja.
343
00:26:42,186 --> 00:26:44,313
Ei! Vai tas ir man?
344
00:26:45,147 --> 00:26:47,524
Nav tava darīšana, kam tas ir.
345
00:26:58,785 --> 00:27:01,121
PIERĀDĪJUMI
346
00:27:04,458 --> 00:27:05,459
UTOPIJA
SAPLĒSTS HAOSS
347
00:27:05,459 --> 00:27:06,543
IZLIECIES, KA NEESI VIENTUĻŠ
348
00:27:08,629 --> 00:27:12,925
Viņš bija neveikls.
Kā kucēns. Laipnām acīm. Smaidīgs.
349
00:27:13,634 --> 00:27:15,010
Varbūt ar dažiem vasarraibumiem.
350
00:27:16,094 --> 00:27:20,682
Un viņa mati bija čirkaini. Čirkains
baltais puika. Kā mazgājamā slota.
351
00:27:22,643 --> 00:27:23,644
Kā šis?
352
00:27:24,269 --> 00:27:25,395
Tas ir viņš.
353
00:27:25,395 --> 00:27:28,148
Precīzi. Tas puisis ir īsts labradūdelis.
354
00:27:28,899 --> 00:27:31,985
Pag! Šaušana? Kāda šaušana?
355
00:27:31,985 --> 00:27:36,114
Tieši blakus viesībām.
Meitene Centrālparkā.
356
00:27:36,949 --> 00:27:38,659
Nabadzīte bija universitātes studente.
357
00:27:40,202 --> 00:27:42,829
Mērsers viņu atrada
un apsedza ar savu žaketi.
358
00:27:42,829 --> 00:27:45,165
Nu, tā bija Viljama žakete,
ko viņš bija aizņēmies.
359
00:27:45,749 --> 00:27:48,377
Un, kad kruķi atrada narkotikas,
360
00:27:48,377 --> 00:27:51,255
Mērsers aptvēra,
ka Viljams ir galīgs narkomāns.
361
00:27:53,715 --> 00:27:55,092
Vai tai meitenei viss kārtībā?
362
00:27:55,092 --> 00:27:57,094
Kaut ko par viņu zini?
363
00:27:57,094 --> 00:27:59,096
Nu, viņa ir komā.
364
00:27:59,680 --> 00:28:02,015
Un nekādu citu informāciju nepublisko.
365
00:28:02,015 --> 00:28:05,936
Acīmredzot viņa ir pirmajā kursā,
tā šķiet. Nezinu.
366
00:28:05,936 --> 00:28:07,020
Pirmajā kursā.
367
00:28:07,020 --> 00:28:08,856
Kāda tam vispār nozīme, vai ne?
368
00:28:08,856 --> 00:28:10,983
Taisnība. Jā, tas ir traģiski.
369
00:28:15,779 --> 00:28:18,323
Ak dievs! Esmu sanervozējusies.
Esmu tā sanervozējusies.
370
00:28:18,323 --> 00:28:19,783
Es saprotu.
371
00:28:19,783 --> 00:28:21,034
Hallo!
372
00:28:21,034 --> 00:28:22,119
Rīgena,
373
00:28:22,119 --> 00:28:25,122
būs ārkārtas valdes sēde.
Mums jātiekas birojā.
374
00:28:26,039 --> 00:28:28,292
- Šovakar?
- Diemžēl. Tas ir steidzami.
375
00:28:28,292 --> 00:28:29,960
Es nevaru. Pārplāno!
376
00:28:30,586 --> 00:28:33,172
Bērnus noteikti var pieskatīt Kīts.
377
00:28:33,172 --> 00:28:34,298
Kā jau baidījāmies,
378
00:28:34,298 --> 00:28:37,009
valde ir ārkārtīgi uztraukta
par Billam izvirzītajām apsūdzībām.
379
00:28:37,009 --> 00:28:39,344
Tad pārliecini viņus, ka viņš nav vainīgs.
380
00:28:39,928 --> 00:28:42,055
- Vai vari...
- Nu, es...
381
00:28:42,055 --> 00:28:44,474
- Skaidrs, ka jau mēģināju. Dedzīgi. Bet...
- Bērni!
382
00:28:44,474 --> 00:28:48,645
Eimorij, runa ir par Viljamu.
Viņam ir problēmas, un man tur ir jābūt.
383
00:28:48,645 --> 00:28:51,690
Par Viljamu? Nezināju, ka uzturat saikni.
384
00:28:51,690 --> 00:28:53,483
Man žēl, ka tev tagad
385
00:28:53,483 --> 00:28:55,444
jāizvēlas starp tēvu un brāli,
386
00:28:55,444 --> 00:28:57,321
bet tā nu tas ir.
387
00:28:57,321 --> 00:28:59,031
Zvani, ja tev mani vajag.
388
00:28:59,031 --> 00:29:00,282
Visu labu, Eimorij!
389
00:29:07,080 --> 00:29:09,208
Ja es gribētu pastāstīt, pastāstītu. Tā.
390
00:29:10,292 --> 00:29:11,460
Dārgie! Tas, kas jums garšo.
391
00:29:13,003 --> 00:29:14,630
- Lasis.
- Tā.
392
00:29:14,630 --> 00:29:17,466
Ak dievs! Nedrīkstu nokavēt. Man jābrauc.
393
00:29:17,466 --> 00:29:19,426
Bet tu paliksi. Vai ne, mamm?
394
00:29:19,426 --> 00:29:23,514
Nē. Mīļā, atvaino! Es nevaru.
Tikai atnācu pagatavot jums vakariņas.
395
00:29:23,514 --> 00:29:25,432
Par ko mums viņai būtu jāpateicas.
396
00:29:27,518 --> 00:29:31,104
Es jau teicu, Keita. Liecies mierā!
Viņi vairs nedzīvos kopā.
397
00:29:31,104 --> 00:29:34,358
- Ei, to mēs vēl nezinām.
- Zinām gan.
398
00:29:35,400 --> 00:29:38,946
Tomēr nav nekā svarīgāka par ģimeni.
399
00:29:39,613 --> 00:29:40,614
Skaidrs?
400
00:29:42,241 --> 00:29:43,242
Mīlu jūs abus.
401
00:29:43,951 --> 00:29:45,619
Vill, pagaršo, lūdzu!
402
00:30:04,930 --> 00:30:08,642
Šodien pamieloji acis.
Vai patika tas, ko redzēji?
403
00:30:09,226 --> 00:30:13,605
Nav tā, ka nepatika. Es tikai nesaprotu.
404
00:30:13,605 --> 00:30:17,776
Tu esi Sola meitene, pareizi?
Vai tu esi arī ar Nikiju, vai kā?
405
00:30:18,735 --> 00:30:22,781
Neatvainošos par to, ka neatbilstu tavai
smalkajai mietpilsoniskajai uztverei.
406
00:30:22,781 --> 00:30:25,909
Monogāmija ir tikai
patriarhālā kapitālisma instruments.
407
00:30:26,660 --> 00:30:30,330
Izklausās tieši tā, kā teiktu Sema,
408
00:30:30,330 --> 00:30:32,499
un tad es izliktos, ka saprotu.
409
00:30:32,499 --> 00:30:33,667
Sema tic.
410
00:30:34,209 --> 00:30:36,044
Kam viņa tic - izlaidīgai dzīvei?
411
00:30:36,545 --> 00:30:39,840
Ja tu jautā man, Semija sevi taupa.
412
00:30:41,925 --> 00:30:42,926
Kam?
413
00:30:44,845 --> 00:30:47,764
Kas zina? Varbūt tev, Čārlijpuis.
414
00:30:48,932 --> 00:30:51,059
Ei! Panāciet!
415
00:30:52,269 --> 00:30:55,981
Kad mēs šo revolūciju sākām,
zinājām, ka tai būs sava cena.
416
00:30:55,981 --> 00:31:00,986
Un šovakar mēs godinām ievainotu karotāju,
kas cīnās par savu dzīvību.
417
00:31:01,612 --> 00:31:03,655
Semu. Šis vakars ir par godu viņai.
418
00:31:04,948 --> 00:31:06,116
- Par Semiju!
- Par Semu!
419
00:31:06,116 --> 00:31:07,618
- Par Semiju!
- Semu.
420
00:31:10,078 --> 00:31:13,582
Kas par Semu? Ko mēs darām?
421
00:31:17,794 --> 00:31:19,338
Mēs to puiku pat nepazīstam.
422
00:31:19,922 --> 00:31:23,008
Viņš ir diezgan strauji iemantojis
mūsu labvēlību,
423
00:31:23,008 --> 00:31:24,843
bet kāds no viņa labums - tiešām?
424
00:31:24,843 --> 00:31:25,928
Viņš patīk Semai.
425
00:31:25,928 --> 00:31:29,806
Jā? Nu, viņa neko viņam neizstāstīja.
Kāpēc tas jādara mums?
426
00:31:30,307 --> 00:31:33,185
Tā, visu, ko zināja Sema,
gribu zināt arī es.
427
00:31:34,394 --> 00:31:37,064
Piesitiet mani! Ieslēdziet mani!
Lieciet smagi strādāt!
428
00:31:37,064 --> 00:31:40,943
Vienalga. Es piedalos.
429
00:31:41,693 --> 00:31:43,695
Nu velns!
430
00:31:45,822 --> 00:31:46,823
Viņš piedalās.
431
00:31:48,075 --> 00:31:49,451
To mēs laikam vēl redzēsim.
432
00:31:52,120 --> 00:31:54,081
Mums priekšā nulles stunda.
433
00:31:56,667 --> 00:31:58,001
Papriecāsimies!
434
00:32:13,058 --> 00:32:15,727
- Atslābsti! Viljams neklauvētu.
- Nuja.
435
00:32:18,730 --> 00:32:19,815
- Čau!
- Sveiks!
436
00:32:20,357 --> 00:32:22,526
- Liels paldies, ka atnāci.
- A-ha.
437
00:32:23,777 --> 00:32:27,155
Rīgena, šī ir Vīnesa Dinailona.
438
00:32:27,948 --> 00:32:30,409
Sveika! Esmu Viljama māsa.
439
00:32:30,409 --> 00:32:31,785
Nezināju, ka viņam ir māsa.
440
00:32:31,785 --> 00:32:34,079
Vīnesa spēlēja taustiņus
grupā Ex Post Facto.
441
00:32:34,788 --> 00:32:35,873
Bija jāpārstāv.
442
00:32:35,873 --> 00:32:39,376
Visi no sākotnējās grupas ir
vai nu vēl baigākā stāvoklī nekā Billijs,
443
00:32:40,294 --> 00:32:43,255
vai nu viņu necieš, vai ir jau beigti.
444
00:32:43,255 --> 00:32:46,091
Mums, dzīvajiem,
būs jādara viss, ko varam.
445
00:32:46,091 --> 00:32:47,509
Sveika! Čau!
446
00:32:48,260 --> 00:32:49,261
Nāc!
447
00:32:51,680 --> 00:32:53,098
- Sēdies!
- Paldies.
448
00:32:53,765 --> 00:32:54,766
Ei!
449
00:32:55,893 --> 00:32:58,061
Es tikai gribēju pateikties,
450
00:32:59,104 --> 00:33:02,316
ka atbalstījāt Viljamu,
kad to nedarīja neviens cits.
451
00:33:02,316 --> 00:33:04,902
Nu protams. Protams.
452
00:33:04,902 --> 00:33:05,986
Vai visi gatavi?
453
00:33:05,986 --> 00:33:08,030
- Jā.
- Jā.
454
00:33:08,030 --> 00:33:11,158
Kuru katru brīdi
pa tām durvīm ienāks Viljams,
455
00:33:11,158 --> 00:33:14,328
un viņam droši vien nepatiks tas,
ko viņš redzēs.
456
00:33:14,912 --> 00:33:17,372
Jo jūs esat te,
lai pateiktu, ka viņu mīlat.
457
00:33:18,916 --> 00:33:20,626
Mīlestība liek izjust atbildību.
458
00:33:34,139 --> 00:33:37,100
{\an8}CENTRĀLPARKA APŠAUDĒ
AIZDOMĀS TURĒTO VĒL NAV
459
00:33:41,813 --> 00:33:44,066
Ei, esi sazvanījis Semu.
Lūdzu, ierunā ziņu
460
00:33:44,066 --> 00:33:46,235
vai dari pa vecam - atsūti uz peidžeri!
461
00:33:46,818 --> 00:33:49,821
Pastkastīte ir pilna
un ziņojumus nepieņem.
462
00:35:00,517 --> 00:35:02,769
- Hallo!
- Sveiki, Santosas kundze!
463
00:35:02,769 --> 00:35:04,438
Ceru, ka nezvanu pārāk vēlu.
464
00:35:31,089 --> 00:35:34,801
Sveiks, Viljam! Mani sauc Ērls.
465
00:35:35,636 --> 00:35:37,137
Šie labie ļaudis te ir sanākuši,
466
00:35:37,137 --> 00:35:39,473
jo viņi baidās, ka tu nomirsi.
467
00:35:43,977 --> 00:35:45,187
Vai gribi apsēsties?
468
00:35:49,358 --> 00:35:50,943
Nē, Ērl, negribu.
469
00:35:52,194 --> 00:35:55,072
Tā, paklau! Šī bija mana ideja, Viljam.
470
00:35:55,072 --> 00:35:58,408
Tāpēc vari dusmoties uz mani,
bet lielākoties tev jādusmojas uz sevi.
471
00:35:59,535 --> 00:36:02,704
Tāpēc, ka tava atkarība
grauj tevi kā mākslinieku,
472
00:36:02,704 --> 00:36:05,874
bet tava melošana -
tava melošana grauj tevi kā cilvēku.
473
00:36:05,874 --> 00:36:08,752
Tāpēc, lūdzu, neuzvedies tā,
it kā stāvētu tam pāri.
474
00:36:09,586 --> 00:36:10,587
Pabeidzi?
475
00:36:16,385 --> 00:36:20,681
Ērls te dara savu darbu.
Un es to novērtēju.
476
00:36:22,850 --> 00:36:25,686
Velns! Nu, Bruno - es saprotu.
477
00:36:27,771 --> 00:36:31,149
Man nav nekā, ko tu varētu pārdot,
478
00:36:31,692 --> 00:36:35,487
tāpēc esmu tev nevērtīgs.
479
00:36:43,412 --> 00:36:45,122
Bet tu, mīļum...
480
00:36:49,334 --> 00:36:50,335
Tu.
481
00:36:52,171 --> 00:36:54,298
Tu tiešām domāji, ka tas palīdzēs?
482
00:36:55,382 --> 00:36:57,050
Viņš nedomāja, ka tas palīdzēs.
483
00:36:57,050 --> 00:36:59,678
Viņam sāk pietrūkt variantu,
kā parādīt, ka viņš tevi mīl.
484
00:37:01,805 --> 00:37:03,849
Kas tu tāda būtu?
485
00:37:03,849 --> 00:37:06,393
Nevajag. Lūdzu, nedari tā!
486
00:37:08,437 --> 00:37:09,855
Esmu pārsteigts.
487
00:37:11,857 --> 00:37:13,358
Ei, Rīgsa!
488
00:37:14,651 --> 00:37:18,906
Cik tad ir pagājis - 15 gadi, ja?
489
00:37:18,906 --> 00:37:20,616
Jā. Plus mīnus.
490
00:37:23,827 --> 00:37:25,579
Tik ilgi man vajadzēja, lai tevi atrastu.
491
00:37:27,956 --> 00:37:29,082
Tiešām?
492
00:37:29,082 --> 00:37:33,504
Nedari tā! Neaizej! Nē.
493
00:37:35,088 --> 00:37:36,423
Man tevis pietrūkst.
494
00:37:36,423 --> 00:37:39,843
- Ak dievs!
- Nē, man tevis ļoti pietrūkst.
495
00:37:39,843 --> 00:37:44,223
- Es tagad to nespēju. Nespēju.
- Man tevis vienmēr ir pietrūcis.
496
00:37:44,223 --> 00:37:46,058
Mani nebija tik grūti atrast.
497
00:37:47,100 --> 00:37:49,520
- Tāpēc, lai kas tas būtu...
- Nē.
498
00:37:51,271 --> 00:37:54,566
- Es spēlēju grupā. Mēs izdevām albumu.
- Es zinu.
499
00:37:54,566 --> 00:37:59,112
Man bija izstāde galerijā,
kuras apskatu publicēja
500
00:37:59,112 --> 00:38:01,615
The New York sūda Times.
501
00:38:05,118 --> 00:38:07,287
Es nekad nebiju
vairāk kā 20 minūšu attālumā no tevis.
502
00:38:08,539 --> 00:38:09,540
Būtu varējusi atnākt.
503
00:38:09,540 --> 00:38:14,628
Man bija ģimene. Divi bērni.
Es apprecējos. Man bija darbs. Es biju...
504
00:38:14,628 --> 00:38:16,129
Es biju turpat.
505
00:38:16,129 --> 00:38:19,258
- Tieši turpat, kur mani atstāji. Turpat.
- Kur...
506
00:38:20,050 --> 00:38:21,343
Kur es tevi atstāju.
507
00:38:29,768 --> 00:38:31,603
Es gribēju, lai nāc man līdzi.
508
00:38:34,773 --> 00:38:38,986
Es lūdzos, lai nāc man līdzi.
Es gribēju tevi aizsargāt.
509
00:38:39,820 --> 00:38:42,406
Es gribēju, lai mūsu tēvs tevi aizsargā.
510
00:38:42,406 --> 00:38:46,368
Es nezināju, ko citu darīt.
Es karājos mata galā.
511
00:38:46,368 --> 00:38:48,620
Man bija jāsaprot, kā izdzīvot. Es ne...
512
00:38:49,162 --> 00:38:51,331
- Nu, apsveicu, Rīgsa.
- Lūdzu!
513
00:38:51,331 --> 00:38:53,250
Tu izdzīvoji. Tev izdevās.
514
00:38:55,377 --> 00:38:57,296
Lūdzu!
515
00:38:58,338 --> 00:39:02,551
Tev nekas nav jādara.
516
00:39:03,385 --> 00:39:06,096
Es tevi mīlu.
517
00:39:06,096 --> 00:39:07,806
Es šos cilvēkus pat nepazīstu,
518
00:39:07,806 --> 00:39:10,684
bet gribu, lai tu saprastu,
cik ļoti tevi mīlu.
519
00:39:11,977 --> 00:39:14,062
Vai zini, ka tētis ir slims?
520
00:39:14,062 --> 00:39:14,980
Tētis?
521
00:39:14,980 --> 00:39:18,233
Vai zini, ka viņš tevi
pieņemtu atpakaļ atplestām rokām?
522
00:39:18,233 --> 00:39:20,319
Tētis ir sasodīts gļēvulis.
523
00:39:23,989 --> 00:39:26,533
Tu esi gļēvule.
524
00:39:27,117 --> 00:39:31,288
Jūs visi, kas te esat,
esat sasodīti gļēvuļi! Skaidrs?
525
00:39:31,288 --> 00:39:34,208
Ko - un narkošanās, tavuprāt, ir drosme?
526
00:39:34,875 --> 00:39:36,585
Esi tik sasodīti foršs, ko?
527
00:39:36,585 --> 00:39:42,090
Izklausās, ka ir daudz, ko pārrunāt.
Tāpēc apsēdīsimies un iedzersim tēju!
528
00:39:42,090 --> 00:39:47,387
Redzi, šis ir tas, kā dēļ atnācu mājās.
529
00:39:47,387 --> 00:39:50,599
Atcerējos, ka tas ir te.
Tāpēc liels jums visiem paldies.
530
00:39:50,599 --> 00:39:57,397
Viljam, tu tagad vari izmainīt
visu savu dzīvi ar vienu lēmumu.
531
00:39:57,397 --> 00:40:01,401
Lūdzu, Viljam, ieklausies viņā!
532
00:40:01,401 --> 00:40:03,904
- Es lūdzu. Būsi pateicīgs...
- Aizveries! Lūdzu, beidz!
533
00:40:03,904 --> 00:40:05,781
Beidz! Mērser!
534
00:40:11,370 --> 00:40:17,000
Tātad tu mani mīlēsi tikai tad,
ja došos prom kopā ar Ērlu?
535
00:40:18,043 --> 00:40:19,711
Tādu mīlestību es negribu.
536
00:40:21,380 --> 00:40:23,924
Nē, paldies. Tādu es negribu.
537
00:40:44,194 --> 00:40:45,445
Man ļoti žēl.
538
00:41:00,043 --> 00:41:01,545
Sveiks, Tonij! Kā iet?
539
00:41:01,545 --> 00:41:04,173
Klau, es šovakar
ar ģimeni dodos uz Espenu.
540
00:41:04,173 --> 00:41:06,425
Varētu ievest papīrus pa ceļam.
541
00:41:06,425 --> 00:41:09,720
Jā, paldies. Vai tā var? Man tie ir līdzi.
542
00:41:10,554 --> 00:41:12,890
Jā. Labi, lieliski. Labi. Drīz tiksimies.
543
00:41:37,831 --> 00:41:38,874
Kaut ko meklē?
544
00:41:40,209 --> 00:41:41,627
Pieņemu, ka gribi šo atpakaļ.
545
00:41:44,546 --> 00:41:45,547
Esmu Sema.
546
00:41:51,303 --> 00:41:53,388
- Sveika, Sema!
- Čau!
547
00:41:59,686 --> 00:42:02,231
LENDESMENA KOPMĪTNES
548
00:42:14,117 --> 00:42:15,369
TIKAI IEMĪTNIEKIEM
JĀUZRĀDA DOKUMENTI
549
00:42:33,470 --> 00:42:35,806
Tas ir tik nepareizi. Iesim jebkur citur!
550
00:42:35,806 --> 00:42:38,475
- Nē.
- Jūnienskvērā ir viesnīca.
551
00:42:38,475 --> 00:42:41,186
Šis ir daudz interesantāk.
Pēc 23.00 puikas te nedrīkst būt.
552
00:42:41,186 --> 00:42:42,271
- Puikas?
- Jā.
553
00:42:42,896 --> 00:42:43,897
Sema!
554
00:43:09,923 --> 00:43:11,175
SARGĀJIET VIŅU MĀJAS!
MĪLIET PANDAS!
555
00:43:11,175 --> 00:43:12,634
Tā.
556
00:43:12,634 --> 00:43:17,139
Tavas istabas biedrenes pandu fetišs
visu padara vēl dīvaināku.
557
00:43:17,681 --> 00:43:19,808
Viņa ir Demoinā uz brīvdienām,
558
00:43:19,808 --> 00:43:22,728
- tāpēc vari pievērsties man, nevis viņai.
- Labi.
559
00:43:22,728 --> 00:43:24,688
Kā ar tevi? Kas interesē tevi?
560
00:43:25,189 --> 00:43:27,316
Jo izskatās, ka tu te vispār nedzīvo.
561
00:43:28,233 --> 00:43:31,945
Mani interesē tu. Un tu zini, kur dzīvoju.
562
00:43:40,245 --> 00:43:41,622
Šajā sakarā...
563
00:43:41,622 --> 00:43:42,706
Jā?
564
00:43:42,706 --> 00:43:45,375
Nu, kad tevi pazīstu, es sapratu, ka es...
565
00:43:47,669 --> 00:43:51,507
es tevi nemaz nepazīstu.
Precēts finansists.
566
00:43:54,676 --> 00:43:56,553
Kā tu nonāci uz mana sliekšņa?
567
00:44:01,391 --> 00:44:03,560
Ne tev vienīgajai ir noslēpumi.
568
00:44:05,145 --> 00:44:07,773
Kam - man? Esmu kā atvērta grāmata.
569
00:44:15,197 --> 00:44:19,034
Lielākie meli, ko līdz šim esi pateikusi.
Cik viegli tie nāca!
570
00:44:19,868 --> 00:44:23,080
- Pie kā tu strādā?
- Ne pie viena. Esmu pašnodarbināts.
571
00:44:24,122 --> 00:44:25,666
Katrs kādam atskaitās.
572
00:44:45,894 --> 00:44:47,145
Čau!
573
00:44:47,145 --> 00:44:48,063
Sveika!
574
00:44:49,356 --> 00:44:50,357
Tās ir manas durvis.
575
00:44:50,357 --> 00:44:54,778
Nuja.
576
00:44:55,279 --> 00:44:56,613
Pandu mīļotāja no Demoinas.
577
00:44:57,698 --> 00:44:58,991
Esmu Samantas draugs.
578
00:44:58,991 --> 00:45:03,704
Es tikai prātoju,
vai zini, kā viņai klājas,
579
00:45:03,704 --> 00:45:05,455
un vai pēdējās dienās esi viņu redzējusi.
580
00:45:05,455 --> 00:45:09,126
Jā, kruķi arī gribēja to zināt.
581
00:45:09,126 --> 00:45:10,210
Te bija kruķi?
582
00:45:11,628 --> 00:45:12,629
Es...
583
00:45:15,632 --> 00:45:16,633
Ei, vai varu pajautāt...
584
00:45:18,677 --> 00:45:21,263
Sema teica, ka rudenī būs pēdējā kursā.
585
00:45:22,389 --> 00:45:26,810
Nē. Viņa rudenī iestājās.
Viņa ir pirmajā kursā.
586
00:45:50,375 --> 00:45:52,794
ŅUJORKAS POLICIJAS DEPARTAMENTS
ALIJS PĀRSA
587
00:46:02,471 --> 00:46:04,806
Sveika! Varu aiziet pusdienās rīt. Labi.
588
00:46:04,806 --> 00:46:08,519
Tim, es pateicos,
ka vienmēr esi mani atbalstījis.
589
00:46:08,519 --> 00:46:11,897
Paldies. Sazināsimies. Labi, paldies.
590
00:46:12,564 --> 00:46:16,527
Rīgena, kā pagāja tikšanās ar Viljamu?
591
00:46:17,319 --> 00:46:21,198
Tā bija īsa. Un redzu, ka esmu nokavējusi.
592
00:46:21,198 --> 00:46:25,285
Nemaz. Eimorijs atdrāzās un visu izglāba.
593
00:46:25,285 --> 00:46:30,207
Viņš būs pagaidu priekšsēdētājs, līdz
atradīsim piemērotu tava tēva aizstājēju.
594
00:46:30,207 --> 00:46:33,418
Valde ir ļoti priecīga.
Kuģis ir nostabilizēts.
595
00:46:33,418 --> 00:46:35,337
Jā, vai nolaupīts.
596
00:46:35,337 --> 00:46:39,174
Nu, tu piespied manu tēvu aiziet pensijā
597
00:46:39,174 --> 00:46:42,261
un tad izpilddirektora amats
tev iekrīt tieši klēpī.
598
00:46:42,261 --> 00:46:45,514
Pagaidu.
Līdz atradīsim pastāvīgu aizstājēju.
599
00:46:46,098 --> 00:46:48,642
Man žēl,
ka ar brāli tev negāja pārāk labi.
600
00:46:49,768 --> 00:46:53,522
Bet arī man tevi vajag.
Tagad vairāk nekā jebkad.
601
00:46:54,523 --> 00:46:55,524
Mums vienam otru vajag.
602
00:46:56,066 --> 00:46:57,359
Tiksimies no rīta.
603
00:46:58,694 --> 00:46:59,695
Jā.
604
00:47:02,573 --> 00:47:03,574
Nesāc!
605
00:47:25,512 --> 00:47:28,015
Nāc, Pravieti! Pašā priekšā.
606
00:47:28,015 --> 00:47:29,975
- Nāc šurp! Ei!
- Ko?
607
00:47:30,809 --> 00:47:35,981
Ne cede malis.
Tas nozīmē "nepakļaujies ļaunumam!".
608
00:47:37,191 --> 00:47:39,443
Tas ir Bronksas moto. Nāc!
609
00:47:50,746 --> 00:47:52,956
Sasodīti skaisti.
610
00:47:57,044 --> 00:47:58,504
Kas par lietu, Čārlijpuis?
611
00:48:01,256 --> 00:48:03,550
Es nesaprotu, ko mēs te darām.
612
00:48:05,886 --> 00:48:07,930
Semai patīk mūzika.
Viņa vardarbību neatbalsta.
613
00:48:07,930 --> 00:48:10,265
- Viņa nevienam nedarītu pāri.
- Arī mēs ne.
614
00:48:10,265 --> 00:48:12,768
Viss kārtībā, Čārlij.
Tajā ēkā neviens nedzīvo.
615
00:48:15,812 --> 00:48:17,189
Tad kāpēc?
616
00:48:19,566 --> 00:48:21,527
Sema uzdeva tos pašus jautājumus, ko tu.
617
00:48:22,569 --> 00:48:26,532
Es centos atbildēt, cik labi vien spēju.
Mēs šo pilsētu mīlam.
618
00:48:27,616 --> 00:48:30,285
Mēs domājam,
ka tai jāpieder mūziķiem un māksliniekiem.
619
00:48:31,453 --> 00:48:33,372
Melnādainajiem un tumšādainajiem.
620
00:48:34,122 --> 00:48:38,043
Sapņotājiem, narkomāniem, dzejniekiem.
621
00:48:38,961 --> 00:48:42,673
Bet daži ļoti slikti cilvēki
mēģina mums to atņemt, un...
622
00:48:44,800 --> 00:48:46,176
mēs tikai cīnāmies pretī.
623
00:48:47,886 --> 00:48:49,096
Pielaižot uguni?
624
00:48:49,096 --> 00:48:50,889
Ei, tev būs man jāuzticas, Pravieti.
625
00:48:52,391 --> 00:48:53,475
Ir plāns.
626
00:48:54,685 --> 00:48:56,895
Plāns paturēt šo pilsētu cilvēkiem
627
00:48:56,895 --> 00:49:00,107
un ieslodzīt tos mērgļus,
kuri nozog mūsu salu.
628
00:49:00,649 --> 00:49:02,651
Mēs ceļam jaunu pasauli,
629
00:49:02,651 --> 00:49:05,529
tāpēc vecā ir jāiznīcina.
630
00:49:05,529 --> 00:49:09,283
Un tā ir tik laba sajūta -
uzlaist kaut ko gaisā.
631
00:49:09,283 --> 00:49:13,328
- Tik sasodīti laba!
- Velns, jā.
632
00:49:13,996 --> 00:49:15,831
Mēs par to dziedājām dziesmas.
633
00:49:21,503 --> 00:49:24,047
Ja tu jautā: "Ko darītu Sema?" -
634
00:49:24,965 --> 00:49:29,094
domāju, ka mēs atbildi zinām.
Sema bija viena no mums,
635
00:49:29,595 --> 00:49:32,097
un tu nepietuvosies patiesībai par to,
kas ar viņu notika,
636
00:49:32,097 --> 00:49:33,223
ja skriesi uz otru pusi.
637
00:49:35,309 --> 00:49:40,647
Nu taču, Čārlij! Pievienojies mums!
Parādi Semai, no kā esi taisīts.
638
00:49:45,736 --> 00:49:49,323
...cilvēks, kuru meklē saistībā ar 4. jūlija
apšaudi Centrālparkā, ir identificēts.
639
00:49:49,323 --> 00:49:51,074
SAISTĪBĀ AR APŠAUDI PARKĀ
ŅPD MEKLĒ ŠO CILVĒKU
640
00:49:51,074 --> 00:49:55,329
Policija meklē 15 līdz 25 gadus vecu
baltādaino vīrieti.
641
00:49:55,329 --> 00:49:58,498
Vidēja auguma, slaids,
mati un acis - tumši.
642
00:49:58,498 --> 00:49:59,833
Visus, kam ir kāda informācija,
643
00:49:59,833 --> 00:50:04,630
lūdzu zvanīt uz ŅPD
pa numuru 212-111-TIPS.
644
00:50:04,630 --> 00:50:05,714
Tā kā apšaudes parkā...
645
00:50:06,423 --> 00:50:08,175
Kalsns puika, kupli mati.
646
00:50:08,175 --> 00:50:10,552
It kā uz galvas būtu beigts pūdelis.
647
00:50:10,552 --> 00:50:13,514
Tas nebija puika. Viņam bija ap 40.
648
00:50:14,014 --> 00:50:17,392
Stilīgs, solīds, Rolex.
649
00:50:28,070 --> 00:50:29,905
Dabūšu to ierakstu.
650
00:50:29,905 --> 00:50:31,949
Ja tas nav 28. izmēra džinsu puika,
kas tad?
651
00:50:32,991 --> 00:50:33,992
Nāc līdzi!
652
00:50:34,910 --> 00:50:36,203
- Jā.
- Sveiks!
653
00:50:36,203 --> 00:50:38,372
Tas puika no bildes...
Piezvanīja viņa mamma.
654
00:50:38,372 --> 00:50:40,207
Labi, jā. Es tūlīt aizbraukšu.
655
00:50:51,218 --> 00:50:54,596
Vasaras Sauthemptonā.
Cik daudz labu atmiņu!
656
00:51:03,939 --> 00:51:05,816
Šo to labāk neatcerēties.
657
00:51:10,737 --> 00:51:12,447
- Aiziet, Čārlij!
- Aiziet, Pravieti!
658
00:51:12,447 --> 00:51:15,075
- Tu to vari, Čārlij. Elpo!
- Izdari!
659
00:51:15,075 --> 00:51:16,410
- Mēs tev ticam.
- Aiziet!
660
00:51:16,410 --> 00:51:17,995
- Nedomā par to!
- Aiziet, Pravieti!
661
00:51:17,995 --> 00:51:19,079
Vienkārši iemet!
662
00:51:52,863 --> 00:51:54,031
- Varam tīties.
- Ejam!
663
00:51:54,031 --> 00:51:55,115
Jā.
664
00:51:55,115 --> 00:51:56,408
Nāc, Čārlijpuis!
665
00:51:57,826 --> 00:51:59,578
Nāc, Čārlijpuis! Nāc!
666
00:52:15,135 --> 00:52:16,803
POLICIJAS LENTE - NEPĀRKĀPT
667
00:52:28,982 --> 00:52:29,983
Kīt?
668
00:52:34,655 --> 00:52:37,491
Kas bija tik steidzams,
ka nevarēja pagaidīt līdz rītam?
669
00:52:40,869 --> 00:52:42,746
Te tika sašauta tā meitene.
670
00:52:42,746 --> 00:52:45,249
Jā, es redzēju policiju,
kad biju viesībās.
671
00:52:47,668 --> 00:52:49,586
Tevi šī lieta interesē īpaši?
672
00:52:51,630 --> 00:52:53,799
Es tikai prāt... Tas ir...
673
00:52:55,759 --> 00:52:57,761
Es domāju, ka zinu, kas viņa ir.
674
00:52:58,929 --> 00:53:03,267
Un es prātoju, vai tu zini, vai...
675
00:53:05,811 --> 00:53:06,812
vai tu...
676
00:53:10,065 --> 00:53:11,066
vai tu zini par...
677
00:53:11,066 --> 00:53:13,610
Kīt, kas tur daudz, ko zināt,
par jaunu meiteni
678
00:53:13,610 --> 00:53:17,030
un precētu vīrieti,
kam par veiksmīgo likteni -
679
00:53:17,030 --> 00:53:21,076
nemaz nerunājot par bagātību -
jāpateicas savas jaukās sievas ģimenei?
680
00:53:21,076 --> 00:53:26,415
Tāds vīrietis noteikti nejauktu
biznesu ar tādām izpriecām.
681
00:53:26,415 --> 00:53:28,375
Nē. Tas nebūtu gudri.
682
00:53:28,375 --> 00:53:32,504
Tas būtu pilnīgi stulbi. Pat bīstami.
683
00:53:34,173 --> 00:53:35,424
Apžēliņ, Eimorij!
684
00:53:42,472 --> 00:53:44,141
Vai šis notika tevis dēļ?
685
00:53:46,185 --> 00:53:47,311
Nu beidz, Kīt!
686
00:53:47,978 --> 00:53:50,731
Mēs abi zinām, ka šis notika...
687
00:53:53,817 --> 00:53:55,235
tevis dēļ.
688
00:55:10,519 --> 00:55:12,521
Tulkojusi Inguna Puķīte