1
00:02:05,959 --> 00:02:07,377
Hey there, William.
2
00:02:08,169 --> 00:02:09,378
Hi.
3
00:02:10,464 --> 00:02:12,424
Can you smile for Mama?
4
00:02:13,008 --> 00:02:14,468
I love you so much, William.
5
00:03:52,024 --> 00:03:53,775
Please,
can someone tell us what's happened?
6
00:03:53,775 --> 00:03:56,403
Have you found anyone?
We saw a gurney go inside.
7
00:03:56,403 --> 00:03:57,654
Gurney doesn't mean bad.
8
00:03:57,654 --> 00:03:59,406
- It could just be a precaution.
- Okay.
9
00:04:02,242 --> 00:04:04,036
- Okay, it's bad. Don't--
- Wha--
10
00:04:04,036 --> 00:04:07,623
- Don't look.
- Oh, my God. Mercer, who is it?
11
00:04:07,623 --> 00:04:10,417
I don't know. I just-- I don't wanna know.
12
00:04:15,214 --> 00:04:17,925
It's Bruno. It's Bruno.
13
00:04:19,593 --> 00:04:21,011
Is there anyone else inside?
14
00:04:22,513 --> 00:04:23,805
God, what is going on?
15
00:04:29,436 --> 00:04:31,563
You knew the victim? Augenblick?
16
00:04:33,315 --> 00:04:34,733
He was William's gallerist.
17
00:04:34,733 --> 00:04:36,818
And his dear friend.
18
00:04:37,819 --> 00:04:39,238
But as for William?
19
00:04:39,821 --> 00:04:41,406
He's not in there.
20
00:04:42,699 --> 00:04:44,201
I saw him earlier tonight.
21
00:04:44,201 --> 00:04:48,372
Witnesses say he was chased onto a ferry.
22
00:04:48,872 --> 00:04:50,499
Probably by the same people who did this.
23
00:04:50,499 --> 00:04:52,334
And? Is he okay?
24
00:04:52,334 --> 00:04:57,130
There's no clear evidence that he isn't,
but I lost him.
25
00:04:57,756 --> 00:05:00,092
So, you're pretty sure
this wasn't an accident?
26
00:05:03,387 --> 00:05:05,597
Why would anyone wanna kill Bruno?
27
00:05:05,597 --> 00:05:06,849
I don't think they did.
28
00:05:07,599 --> 00:05:10,477
They were trying to destroy the evidence
of whatever William was figuring out.
29
00:05:11,603 --> 00:05:12,604
Oh, my--
30
00:05:20,028 --> 00:05:21,530
Nicky. Come on.
31
00:05:22,239 --> 00:05:24,241
- Yo, let us in.
- We're here to help.
32
00:05:25,033 --> 00:05:26,034
Help with what?
33
00:05:27,953 --> 00:05:29,037
Don't worry about it.
34
00:05:30,205 --> 00:05:31,206
Hey, what's going on?
35
00:05:31,957 --> 00:05:33,125
I just said don't worry about it.
36
00:05:33,125 --> 00:05:36,170
No, I know what you said.
I wasn't asking you, I was asking her.
37
00:05:37,546 --> 00:05:38,547
It's Nicky.
38
00:05:39,590 --> 00:05:42,551
- He's fucked up about what happened t--
- Hey. That's enough, SG.
39
00:05:44,219 --> 00:05:46,763
Where you been, Charlie?
40
00:05:49,725 --> 00:05:50,726
Don't worry about it.
41
00:06:00,861 --> 00:06:03,197
I said, leave me alone!
42
00:06:04,573 --> 00:06:06,783
Oh, shit. Charlie.
43
00:06:08,243 --> 00:06:11,205
Charlie, the Prophet.
44
00:06:12,206 --> 00:06:15,083
You shall pass.
45
00:06:16,210 --> 00:06:18,337
Misery loves company, boy.
46
00:06:19,671 --> 00:06:20,839
No. No, thanks.
47
00:06:22,716 --> 00:06:23,717
Are you all right?
48
00:06:25,177 --> 00:06:26,178
How can I be?
49
00:06:28,096 --> 00:06:31,350
The demon's made me into a fucking devil.
50
00:06:32,643 --> 00:06:33,852
Maybe you always were one.
51
00:06:39,900 --> 00:06:41,235
I know about you and Sam.
52
00:06:44,613 --> 00:06:46,240
You found the photos?
53
00:06:48,909 --> 00:06:50,702
I wasn't expecting that.
54
00:06:52,788 --> 00:06:55,207
Little man's growing up.
55
00:06:56,875 --> 00:06:59,670
I'm sorry. I'm sorry, kid.
56
00:07:00,838 --> 00:07:02,673
I'm sorry. What can I say, you know?
57
00:07:05,133 --> 00:07:08,720
Girls dig musicians. Even the smart ones.
58
00:07:10,347 --> 00:07:11,890
Did you have feelings for her?
59
00:07:13,809 --> 00:07:16,979
Did you-- Do you love her?
60
00:07:21,900 --> 00:07:22,901
Yeah.
61
00:07:25,445 --> 00:07:26,446
And...
62
00:07:29,449 --> 00:07:30,492
does she love you?
63
00:07:33,620 --> 00:07:34,621
I don't know.
64
00:07:36,748 --> 00:07:38,375
Maybe she did for a little while.
65
00:07:40,085 --> 00:07:43,255
Why? Why only for a while?
66
00:07:43,255 --> 00:07:47,843
See, if you found the photos,
you already know. Right?
67
00:07:54,224 --> 00:07:59,354
It was an accident, but it broke her.
68
00:08:01,315 --> 00:08:02,774
It broke us.
69
00:08:03,692 --> 00:08:08,322
I made her question... everything.
70
00:08:08,322 --> 00:08:11,450
How am I supposed to
just forget what happened?
71
00:08:12,117 --> 00:08:14,203
Hey, hey. Hey, Sammy.
72
00:08:16,163 --> 00:08:19,041
Sammy. Our hearts are pure.
73
00:08:20,125 --> 00:08:21,543
Please hold onto that.
74
00:08:23,253 --> 00:08:24,254
Hold onto that.
75
00:08:27,341 --> 00:08:28,884
Know we will make--
76
00:08:29,676 --> 00:08:33,096
- We'll do something to make it right.
- No, no. Nothing--
77
00:08:33,096 --> 00:08:35,140
- Nothing can make this right!
- Hey, come on. S--
78
00:08:35,140 --> 00:08:40,312
Nicky, it's all so fucked.
Everything is so fucked!
79
00:08:44,274 --> 00:08:46,777
She lost faith, Prophet.
80
00:08:47,569 --> 00:08:48,904
Now I have too.
81
00:08:54,243 --> 00:08:57,204
Don't-- Charlie, absolve me.
82
00:08:58,497 --> 00:09:00,457
Absolve me, Charlie.
83
00:09:01,083 --> 00:09:02,626
I need absolution.
84
00:09:04,253 --> 00:09:05,254
Man.
85
00:09:07,339 --> 00:09:08,924
What you need is to sleep it off.
86
00:09:15,180 --> 00:09:17,558
Amory. What a surprise.
87
00:09:17,558 --> 00:09:19,142
A not unpleasant one, I hope.
88
00:09:19,935 --> 00:09:22,604
I do apologize
for dropping by unannounced,
89
00:09:22,604 --> 00:09:24,356
but I was worried about you.
90
00:09:25,357 --> 00:09:29,027
And that was before
I saw your new fixer-upper.
91
00:09:30,070 --> 00:09:34,366
Listen, as pressing as Daddy's case is,
right now is not a good time.
92
00:09:34,867 --> 00:09:37,077
It seems like bad times
is all you're having lately.
93
00:09:37,077 --> 00:09:39,830
That's why I'm here.
You must be overwhelmed.
94
00:09:39,830 --> 00:09:43,709
The sordid business with Keith,
your father's health, and seeing William.
95
00:09:43,709 --> 00:09:45,919
You never really said how that went.
96
00:09:46,503 --> 00:09:47,337
It was fine.
97
00:09:48,672 --> 00:09:51,967
There was a fire at William's studio.
98
00:09:51,967 --> 00:09:55,304
My God. And William?
99
00:09:55,888 --> 00:09:56,847
He wasn't there.
100
00:09:57,639 --> 00:10:00,267
But William's friend, Bruno, was.
101
00:10:01,143 --> 00:10:02,144
He's dead.
102
00:10:03,520 --> 00:10:04,605
William is missing.
103
00:10:05,981 --> 00:10:08,942
- That's awful.
- Some men chased William onto a ferry.
104
00:10:08,942 --> 00:10:11,361
The police think
they may have started the fire,
105
00:10:11,361 --> 00:10:13,739
but Mercer's apartment isn't safe.
106
00:10:14,907 --> 00:10:16,658
- And he came to you?
- Yeah.
107
00:10:16,658 --> 00:10:18,619
When I heard the news, I invited him in.
108
00:10:18,619 --> 00:10:20,495
Well, I hope you'll do the same for me.
109
00:10:25,250 --> 00:10:29,463
I never got to know Bruno,
but I know how much he meant to William.
110
00:10:30,756 --> 00:10:32,049
And now he's gone.
111
00:10:33,467 --> 00:10:35,177
- And William--
- About William,
112
00:10:35,177 --> 00:10:38,722
these thugs that were chasing him,
what do the police know about them?
113
00:10:38,722 --> 00:10:41,016
Names, faces, are they still at large?
114
00:10:41,016 --> 00:10:44,478
Why? You thinking of becoming a vigilante?
115
00:10:45,270 --> 00:10:46,396
The masked dandy?
116
00:10:48,065 --> 00:10:50,400
Gallows humor,
very important in trying times.
117
00:10:50,400 --> 00:10:53,529
But I am connected
to those who could help.
118
00:10:53,529 --> 00:10:58,283
The police, the coast guard,
search and rescue, search and recovery--
119
00:10:58,283 --> 00:11:00,744
We are not looking for a body.
120
00:11:01,328 --> 00:11:03,705
William is going to turn up,
and he is going to be okay.
121
00:11:03,705 --> 00:11:07,376
Mr. Goodman,
if only wishes could make it so.
122
00:11:07,376 --> 00:11:09,795
Wow, I wish you would just leave.
123
00:11:09,795 --> 00:11:10,879
Granted.
124
00:11:11,463 --> 00:11:13,924
Here. Amory, it's been a night.
125
00:11:15,050 --> 00:11:16,844
Thank you for making the trip out here.
126
00:11:17,594 --> 00:11:19,346
If we hear anything, we'll let you know.
127
00:11:20,556 --> 00:11:22,850
I do hope you get some rest, Mr. Goodman.
128
00:11:23,433 --> 00:11:27,104
With the way things are going,
who knows what could happen next?
129
00:11:29,731 --> 00:11:31,984
Reegs, I'll let myself out.
130
00:11:57,301 --> 00:12:01,221
Yo, it's Nicky.
Let's be honest, I'm never checking this.
131
00:12:01,221 --> 00:12:02,848
The mailbox is full and c--
132
00:12:02,848 --> 00:12:06,185
Goddamn it, you motherfucker!
133
00:12:06,185 --> 00:12:10,355
God! You killed someone else,
and William might still be alive!
134
00:12:10,355 --> 00:12:13,483
Goddamn, motherfucker!
135
00:12:13,984 --> 00:12:15,360
Ruin my fucking life!
136
00:12:20,240 --> 00:12:21,241
Drive on.
137
00:13:52,791 --> 00:13:54,585
What the hell happened that night?
138
00:14:24,865 --> 00:14:27,117
Mr. Yeung? I hope I'm not interrupting.
139
00:14:27,618 --> 00:14:28,827
No, not at all.
140
00:14:28,827 --> 00:14:31,955
Do whatever poking and prodding
you need to do. I can step out.
141
00:14:31,955 --> 00:14:35,042
I'm actually not here to check up on Sam.
I wanted to talk to you.
142
00:14:37,294 --> 00:14:40,756
Mr. Yeung, Sam isn't getting better.
143
00:14:43,300 --> 00:14:46,303
She's not getting worse either, right?
So, that's good.
144
00:14:46,303 --> 00:14:48,388
Not as good as we'd hoped.
145
00:14:48,972 --> 00:14:51,975
There's a trajectory
to an injury like this,
146
00:14:51,975 --> 00:14:53,810
where after a few weeks,
147
00:14:53,810 --> 00:14:57,940
once the brain has had a chance to heal,
it wakes itself up.
148
00:14:58,524 --> 00:14:59,900
We don't see that happening.
149
00:15:01,568 --> 00:15:02,402
Yet.
150
00:15:03,237 --> 00:15:04,321
Or maybe ever.
151
00:15:04,905 --> 00:15:06,198
What are you trying to say?
152
00:15:07,032 --> 00:15:09,535
You don't need to make a decision
today or tomorrow,
153
00:15:09,535 --> 00:15:13,205
but it's time to start
wrapping your head around the idea
154
00:15:13,205 --> 00:15:15,874
that you likely
do need to make a decision.
155
00:15:17,668 --> 00:15:18,669
I can't.
156
00:15:20,254 --> 00:15:21,713
It's not even a consideration.
157
00:15:22,381 --> 00:15:23,924
I'm never gonna give up.
158
00:15:25,259 --> 00:15:28,804
Mr. Yeung, in these situations,
we don't call it giving up.
159
00:15:30,097 --> 00:15:31,181
We call it letting go.
160
00:15:50,075 --> 00:15:53,662
That looks like a request for a warrant.
You get a break in the case?
161
00:15:53,662 --> 00:15:55,831
Maybe, if you back me on this.
162
00:15:59,668 --> 00:16:00,836
The day after the shooting,
163
00:16:00,836 --> 00:16:04,381
I solicited CCTV footage from
all the buildings across from the park.
164
00:16:04,381 --> 00:16:05,674
Got shot down by everyone.
165
00:16:06,258 --> 00:16:08,594
Fancy buildings, fancy people,
privacy concerns...
166
00:16:08,594 --> 00:16:09,678
Yeah, exactly.
167
00:16:09,678 --> 00:16:12,389
God forbid we catch a glimpse of
someone's mistress or coke dealer
168
00:16:12,389 --> 00:16:13,807
while we're doing our jobs.
169
00:16:14,308 --> 00:16:16,476
Anyway, maybe when I first asked,
that was fair enough.
170
00:16:16,476 --> 00:16:20,022
There was no clear evidence
linking any of the residents to the crime,
171
00:16:20,772 --> 00:16:22,107
but what if now there is?
172
00:16:23,984 --> 00:16:27,196
The girl was waiting outside
the Hamilton-Sweeney apartment building.
173
00:16:27,738 --> 00:16:31,450
William Hamilton-Sweeney was followed
from the Hamilton-Sweeney Group offices.
174
00:16:31,450 --> 00:16:32,868
There is a clear connection.
175
00:16:32,868 --> 00:16:33,952
To who?
176
00:16:33,952 --> 00:16:36,455
I mean, I know from the papers
Bill Senior's in legal trouble.
177
00:16:36,455 --> 00:16:39,958
Bill wasn't at the party
or at the office on either of those days.
178
00:16:39,958 --> 00:16:44,713
According to witnesses, William went
to see his step-uncle, Amory Gould.
179
00:16:45,756 --> 00:16:48,592
- That's gonna be a tough--
- Gould was at the party too.
180
00:16:50,302 --> 00:16:53,764
Come on. It's enough to justify
seeing if he or anyone else of interest
181
00:16:53,764 --> 00:16:54,932
is on those tapes.
182
00:16:56,892 --> 00:16:58,268
Gould is a big donor.
183
00:16:58,268 --> 00:17:00,604
Across the department,
city council, the Mayor.
184
00:17:00,604 --> 00:17:01,939
It's gonna get sticky.
185
00:17:03,315 --> 00:17:05,192
Captain, I just heard from the hospital.
186
00:17:05,192 --> 00:17:06,652
The girl might not make it.
187
00:17:07,319 --> 00:17:10,989
We got her, this arson death,
now William Hamilton-Sweeney's missing.
188
00:17:10,989 --> 00:17:13,700
This could be shaping up to be
a triple homicide.
189
00:17:13,700 --> 00:17:15,993
You wanna waive
this guy's parking tickets? That's on you.
190
00:17:15,993 --> 00:17:19,205
But looking the other way right now
is wrong.
191
00:17:21,959 --> 00:17:23,627
You get a signature, you got your warrant.
192
00:17:23,627 --> 00:17:25,838
Good luck finding a judge
not in Gould's pocket.
193
00:17:25,838 --> 00:17:27,297
Thank you.
194
00:17:28,173 --> 00:17:29,633
- Sir.
- What you got?
195
00:17:31,301 --> 00:17:33,345
Forensics came back
on that bombing in the Bronx.
196
00:17:34,012 --> 00:17:36,390
Looks like someone got ahold of
a shit ton of fireworks.
197
00:17:37,432 --> 00:17:39,309
Samantha Yeung's father makes fireworks.
198
00:17:45,023 --> 00:17:49,152
Hello? Yeah? Yeah.
199
00:17:50,195 --> 00:17:51,613
Thank you. Bye.
200
00:17:53,907 --> 00:17:55,075
Get dressed.
201
00:17:55,075 --> 00:17:56,869
- What happened?
- I know where he is.
202
00:18:03,542 --> 00:18:05,002
Came as soon as you called.
203
00:18:05,586 --> 00:18:06,587
Thanks.
204
00:18:06,587 --> 00:18:08,672
Why did a teacher from our school
sleep over?
205
00:18:09,631 --> 00:18:12,968
His name is Mercer,
and he's your uncle William's boyfriend.
206
00:18:13,552 --> 00:18:17,848
Yes, I am a teacher named Mercer,
207
00:18:17,848 --> 00:18:20,517
and William's boyfriend.
208
00:18:20,517 --> 00:18:22,853
Where's our uncle? I wanna meet him.
209
00:18:22,853 --> 00:18:25,355
And hopefully,
you'll be doing that very soon.
210
00:18:27,399 --> 00:18:28,400
Bye.
211
00:18:29,151 --> 00:18:32,571
I love you, like, a lot.
212
00:18:34,489 --> 00:18:37,409
Hey, look at me.
I'm gonna explain everything to you.
213
00:18:39,995 --> 00:18:43,207
Hey. I don't wanna sound like a dick,
214
00:18:43,207 --> 00:18:45,584
but you're pulling Regan
back into William's life.
215
00:18:46,376 --> 00:18:47,878
We got a lot going on right now, and--
216
00:18:48,921 --> 00:18:52,049
Well, you probably noticed
William makes everything more complicated.
217
00:18:52,049 --> 00:18:53,759
Maybe what makes things complicated
218
00:18:53,759 --> 00:18:55,969
is the fact that they were separated
in the first place.
219
00:18:57,304 --> 00:18:58,680
I just want what's best for Regan.
220
00:19:00,474 --> 00:19:03,143
Clearly my well-being
is your top priority.
221
00:19:04,061 --> 00:19:05,312
I'll look out for myself.
222
00:19:05,312 --> 00:19:07,272
Okay. Just be careful.
223
00:19:08,357 --> 00:19:11,068
I guess I'll add this to
the list of things William never told me.
224
00:19:11,068 --> 00:19:12,402
You have a house in The Hamptons.
225
00:19:12,402 --> 00:19:14,321
Though I guess I'd be surprised
if you didn't.
226
00:19:14,321 --> 00:19:16,323
It was the last place
we were all together.
227
00:19:17,658 --> 00:19:21,036
The last place we were truly happy.
228
00:19:31,463 --> 00:19:34,716
After my mom died,
my dad lost himself in his work
229
00:19:34,716 --> 00:19:36,885
and his new girlfriend, Felicia.
230
00:19:37,678 --> 00:19:39,847
William and I
were everything to each other.
231
00:19:40,639 --> 00:19:41,640
I mean, everything.
232
00:19:44,434 --> 00:19:47,354
Look at Amory.
Lucifer and his three witches.
233
00:19:48,105 --> 00:19:49,481
What do you think they're talking about?
234
00:19:50,566 --> 00:19:55,445
The coven is planning to frolic naked
in the woods tonight under a full moon.
235
00:19:55,445 --> 00:19:59,116
I bet they sacrifice
a Bear Stearns intern.
236
00:19:59,658 --> 00:20:02,244
Regan, dear,
there's someone I want you to meet.
237
00:20:02,744 --> 00:20:04,329
Do you have someone you want me to meet?
238
00:20:05,080 --> 00:20:06,832
This one's not quite your type.
239
00:20:08,417 --> 00:20:09,418
Come this way.
240
00:20:11,503 --> 00:20:13,797
- Okay, what are you doing?
- Here she is.
241
00:20:14,464 --> 00:20:17,509
This is Bill's daughter,
Regan Hamilton-Sweeney.
242
00:20:17,509 --> 00:20:18,594
- Hi.
- Hi.
243
00:20:18,594 --> 00:20:20,846
Just down from Vassar.
Isn't she exquisite?
244
00:20:20,846 --> 00:20:25,684
It's like one of Botticelli's angels
has merged with one of Charlie's Angels.
245
00:20:25,684 --> 00:20:29,563
Why do you talk like that?
There has to be some kind of explanation.
246
00:20:29,563 --> 00:20:30,856
He means it as a compliment.
247
00:20:30,856 --> 00:20:32,566
- Right, Mr. Gould?
- That's correct.
248
00:20:32,566 --> 00:20:34,359
My father speaks the same
ancient language,
249
00:20:34,359 --> 00:20:35,944
I've just become fluent by necessity.
250
00:20:35,944 --> 00:20:38,447
This witty young man
is going to school at Yale.
251
00:20:38,447 --> 00:20:41,950
And yes, he is the son of
your father's new partner.
252
00:20:41,950 --> 00:20:46,038
A partnership which will make
both of you very rich one day,
253
00:20:46,914 --> 00:20:50,209
providing everything goes well
with the merger.
254
00:20:50,209 --> 00:20:53,378
Speaking of mergers,
I'll let you two get acquainted.
255
00:20:56,048 --> 00:20:58,050
Oh, my God. I'm sorry. He's a psycho.
256
00:20:59,927 --> 00:21:01,595
- No doubt.
- Yeah.
257
00:21:02,095 --> 00:21:04,973
I actually asked him to introduce us.
258
00:21:04,973 --> 00:21:07,017
I thought maybe we could go somewhere
and talk.
259
00:21:09,436 --> 00:21:11,063
Oh, yeah. Sure.
260
00:21:19,238 --> 00:21:22,199
Everyone, hello!
261
00:21:23,075 --> 00:21:26,537
Thank you all so much for coming.
262
00:21:26,537 --> 00:21:31,542
Today is a day I will remember forever,
263
00:21:31,542 --> 00:21:37,631
and not only because this is
the best party of the summer.
264
00:21:39,091 --> 00:21:40,259
Oh, yeah.
265
00:21:40,259 --> 00:21:44,680
Because this is the day
Bill and I announce
266
00:21:44,680 --> 00:21:48,725
we are going to be married!
267
00:21:50,269 --> 00:21:51,520
That's right!
268
00:21:51,520 --> 00:21:54,481
This is an engagement party! Whoo!
269
00:21:58,694 --> 00:22:00,112
Really, Dad?
270
00:22:00,946 --> 00:22:02,739
I know how both of you feel about her.
271
00:22:02,739 --> 00:22:05,033
So you thought this was
the way to tell us?
272
00:22:05,033 --> 00:22:07,035
I asked her not to do it this way.
273
00:22:07,035 --> 00:22:08,120
Yeah, exactly.
274
00:22:08,120 --> 00:22:10,914
That's why
we feel the way we feel about her.
275
00:22:11,665 --> 00:22:12,791
Dad.
276
00:22:12,791 --> 00:22:15,878
Honey, just be happy for me.
277
00:22:29,308 --> 00:22:31,435
I mean,
you gotta hand it to her, right?
278
00:22:31,435 --> 00:22:33,854
Like, she got him to buy the ring.
279
00:22:33,854 --> 00:22:35,522
Do you think that she's pregnant?
280
00:22:37,232 --> 00:22:38,817
- She has to be right?
- What? No.
281
00:22:38,817 --> 00:22:41,278
Like-- Felicia gain 30 pounds?
282
00:22:41,278 --> 00:22:42,821
I mean, are you kidding me?
283
00:22:42,821 --> 00:22:44,907
No amount of money ever.
284
00:22:46,116 --> 00:22:47,576
What is happening?
285
00:22:48,535 --> 00:22:51,496
You don't stop. I like it.
286
00:22:52,539 --> 00:22:58,462
Well, my brother and I
are processing some rather tragic news.
287
00:22:59,588 --> 00:23:01,131
Tragic.
288
00:23:01,131 --> 00:23:03,717
Maybe we should go for a walk.
Get some air.
289
00:23:04,551 --> 00:23:07,095
We're outside. We have air.
290
00:23:08,222 --> 00:23:09,932
- Hey, William.
- Hi, Bret.
291
00:23:10,432 --> 00:23:11,558
Hi.
292
00:23:12,643 --> 00:23:13,977
Come here for a sec.
293
00:23:15,979 --> 00:23:18,524
Yeah, yeah, no-- Go, go, go, go, go, go.
294
00:23:18,524 --> 00:23:22,528
Just don't let Dad catch you.
Don't give Felicia the win.
295
00:23:22,528 --> 00:23:23,946
Be careful.
296
00:23:26,615 --> 00:23:29,034
Guess who got a key to the cottage.
297
00:23:29,034 --> 00:23:31,703
Yes. There's a full bar in there.
298
00:23:46,260 --> 00:23:48,595
Finally, the little prince awakens.
299
00:23:48,595 --> 00:23:51,723
I was waiting to see if I should call
the police or the coroner.
300
00:23:51,723 --> 00:23:54,685
No. Please don't call anyone.
301
00:23:58,522 --> 00:23:59,857
It's Jacob, right?
302
00:23:59,857 --> 00:24:01,108
You remember my name.
303
00:24:02,276 --> 00:24:04,278
Don't recall you ever using it
to say hello,
304
00:24:04,278 --> 00:24:07,865
or acknowledging me much at all,
for that matter.
305
00:24:09,283 --> 00:24:10,284
I'm sorry.
306
00:24:14,121 --> 00:24:17,332
I apologize for my behavior.
307
00:24:18,166 --> 00:24:20,586
- People change.
- Not people like you.
308
00:24:22,462 --> 00:24:23,463
Let me guess.
309
00:24:23,463 --> 00:24:25,382
You shoot your inheritance up your arm,
310
00:24:25,382 --> 00:24:28,844
and then you show up here in the dead of
night to steal the family silver.
311
00:24:30,220 --> 00:24:31,471
I understand.
312
00:24:32,931 --> 00:24:36,643
And I realize you never really liked me
313
00:24:36,643 --> 00:24:40,397
or approved of my lifestyle,
314
00:24:41,231 --> 00:24:47,321
but I know you have worked
for my parents and my sister loyally
315
00:24:47,321 --> 00:24:48,572
for decades.
316
00:24:49,281 --> 00:24:51,617
And I am here...
317
00:24:53,785 --> 00:24:55,871
because I just wanna save my family.
318
00:24:55,871 --> 00:25:00,334
Well, I can't argue. I found you
a spoiled child and ungrateful teen.
319
00:25:00,334 --> 00:25:02,753
But as for your lifestyle,
320
00:25:02,753 --> 00:25:07,299
if you'd taken the slightest interest
in the household help,
321
00:25:07,925 --> 00:25:11,970
you'd have known
that I partook in this said lifestyle
322
00:25:11,970 --> 00:25:13,722
long before it was fashionable.
323
00:25:17,267 --> 00:25:18,310
But, yes.
324
00:25:20,312 --> 00:25:23,524
Your mom was very dear to me.
God rest her soul.
325
00:25:24,566 --> 00:25:29,238
Despite everything they had, your family
deserved better than what they got.
326
00:25:29,238 --> 00:25:30,322
Yeah.
327
00:25:33,492 --> 00:25:36,578
And there is one person
responsible for that.
328
00:25:37,162 --> 00:25:41,458
Amory Gould got where he is
by paying off busboys and doormen.
329
00:25:41,458 --> 00:25:45,212
Digging up dirt on exactly the same people
he now calls his friends.
330
00:25:45,212 --> 00:25:46,296
Yeah, extortion.
331
00:25:47,589 --> 00:25:48,590
Exactly...
332
00:25:49,466 --> 00:25:51,593
but the fucker was smart.
333
00:25:52,135 --> 00:25:54,847
He was after something
way more valuable than cash.
334
00:25:55,347 --> 00:25:56,348
What?
335
00:25:57,057 --> 00:25:58,100
Access.
336
00:25:58,809 --> 00:26:02,688
He traded silence for invitations.
337
00:26:03,188 --> 00:26:06,149
Weaseled his way to tables at fundraisers...
338
00:26:06,149 --> 00:26:08,694
- Uh-huh.
- ...and seats on private jets.
339
00:26:08,694 --> 00:26:12,990
And pretty soon, he's sitting at
Bianca Jagger's table at Studio 54,
340
00:26:12,990 --> 00:26:15,242
and nobody even remembers
how he got there.
341
00:26:16,535 --> 00:26:19,454
- I caught this old guy following me once.
- Yeah?
342
00:26:19,454 --> 00:26:22,791
I thought I was getting cruised
until I recognized him.
343
00:26:22,791 --> 00:26:27,462
I'd seen him out here before, with Amory.
344
00:26:28,714 --> 00:26:30,841
I think he was some kind of PI.
345
00:26:34,386 --> 00:26:35,596
Amory's cottage.
346
00:26:36,972 --> 00:26:38,724
What are you hoping to find inside?
347
00:26:39,975 --> 00:26:41,727
- Proof.
- Of his blackmailing?
348
00:26:42,311 --> 00:26:46,190
Of his connection
to the shooting of an innocent girl.
349
00:26:46,190 --> 00:26:47,357
What? Murder?
350
00:26:47,357 --> 00:26:49,651
Uh-huh. What?
351
00:26:50,485 --> 00:26:53,488
You don't think Amory could be involved
in something like that?
352
00:26:54,156 --> 00:26:58,452
On the contrary,
I think Amory Gould is a very bad man.
353
00:27:04,750 --> 00:27:09,004
No, no. I didn't say-- No. I don't know
what I-- Get the fuck off of me.
354
00:27:09,004 --> 00:27:12,299
Oh, come on. What are you crying about?
You liked it.
355
00:27:15,219 --> 00:27:16,220
Ms. Regan?
356
00:27:20,057 --> 00:27:22,017
Regan!
357
00:27:32,194 --> 00:27:33,612
Hey! You!
358
00:27:37,783 --> 00:27:39,284
Did you have a good time?
359
00:27:52,047 --> 00:27:53,048
So you knew.
360
00:27:54,007 --> 00:27:56,593
I knew what I felt in my gut and my heart.
361
00:27:57,511 --> 00:28:00,347
In any case, it wasn't my place.
362
00:28:02,683 --> 00:28:05,936
That was the argument, wasn't it?
The day of the wedding.
363
00:28:18,866 --> 00:28:23,412
Okay. I know this wedding
is totally fucked up, but it is happening.
364
00:28:24,037 --> 00:28:28,750
And you have been off at college, right?
365
00:28:28,750 --> 00:28:31,044
Gallivanting around all of Italy,
366
00:28:31,044 --> 00:28:34,173
while I have been right here,
367
00:28:35,048 --> 00:28:40,888
waging a full-on terror campaign
against the unholiest of matrimonies.
368
00:28:42,347 --> 00:28:43,348
Really, it just--
369
00:28:44,683 --> 00:28:46,810
It just made Dad hate me more, so...
370
00:28:48,979 --> 00:28:50,022
You want this?
371
00:28:50,856 --> 00:28:51,899
Okay.
372
00:28:52,566 --> 00:28:53,984
So this isn't about the wedding.
373
00:28:56,111 --> 00:28:57,112
Seriously,
374
00:28:58,739 --> 00:29:00,574
- why the tears?
- Oh, please.
375
00:29:00,574 --> 00:29:02,242
I'm not fucking crying.
376
00:29:02,743 --> 00:29:03,744
Come on.
377
00:29:04,244 --> 00:29:08,957
You are Daddy's favorite,
you graduated summa cum laude,
378
00:29:08,957 --> 00:29:14,087
you are the future of this company,
379
00:29:15,464 --> 00:29:19,635
and that varsity rower
boyfriend of yours--
380
00:29:21,011 --> 00:29:24,348
I'm not really sure about his IQ,
but that wingspan--
381
00:29:28,060 --> 00:29:30,020
You have a perfect life, Reg.
382
00:29:31,772 --> 00:29:32,981
I can--
383
00:29:35,108 --> 00:29:37,569
I can handle him coming to the wedding.
384
00:29:39,238 --> 00:29:42,991
But Amory just told me that
Daddy's giving him a seat on the board?
385
00:29:42,991 --> 00:29:48,163
Like,
he's gonna be part of our lives forever.
386
00:29:48,163 --> 00:29:49,540
I can never work there.
387
00:29:49,540 --> 00:29:52,251
- I can never work there.
- I don't know who you're talking about.
388
00:29:52,251 --> 00:29:55,379
I can't tell you. I can't tell--
I haven't even told Keith.
389
00:29:55,379 --> 00:29:56,797
Tell Keith what?
390
00:29:57,297 --> 00:29:59,424
What could you possibly have
to tell Keith? That you fucked a guy?
391
00:29:59,424 --> 00:30:00,801
Okay, Reg,
392
00:30:00,801 --> 00:30:02,886
that is none of Keith's business.
393
00:30:07,015 --> 00:30:08,308
It wasn't a fuck.
394
00:30:16,358 --> 00:30:17,901
Oh, my God. Hey.
395
00:30:27,828 --> 00:30:30,706
Was it that guy
from the party last year?
396
00:30:33,000 --> 00:30:37,212
When I woke up,
he said you had left early.
397
00:30:37,212 --> 00:30:38,964
You had to get on the road
to get back to school.
398
00:30:38,964 --> 00:30:40,841
- You wanted to beat traffic.
- Yeah, well, he lied.
399
00:30:40,841 --> 00:30:41,842
Fuck.
400
00:30:43,010 --> 00:30:44,178
Well, then he should go to prison.
401
00:30:44,178 --> 00:30:47,014
What?
With all the other Ivy League rapists?
402
00:30:47,681 --> 00:30:49,141
It's his word against mine.
403
00:30:49,850 --> 00:30:51,476
You know how that goes.
404
00:30:54,605 --> 00:30:55,606
Fuck.
405
00:31:00,527 --> 00:31:02,154
I knew I should've stayed with you.
406
00:31:02,154 --> 00:31:05,073
Yeah, you couldn't have known.
I didn't know.
407
00:31:06,450 --> 00:31:10,954
He took me to the cottage.
408
00:31:14,291 --> 00:31:17,169
You know Amory's the only one
who has a key to that, right?
409
00:31:19,796 --> 00:31:21,006
Fucking Amory.
410
00:31:28,680 --> 00:31:30,474
- Did you tell Dad?
- Of course not.
411
00:31:30,474 --> 00:31:32,476
We have to keep those people
away from our family.
412
00:31:32,476 --> 00:31:33,852
The merger's already done.
413
00:31:33,852 --> 00:31:35,270
I'm talking about the Goulds.
414
00:31:36,021 --> 00:31:38,065
Come on! We have to go tell him right now.
415
00:31:38,065 --> 00:31:40,108
Please, William. Please don't do anything.
416
00:31:40,108 --> 00:31:41,401
Okay. I'm sorry.
417
00:31:41,401 --> 00:31:42,986
Please.
418
00:31:42,986 --> 00:31:44,196
You need to tell Dad.
419
00:31:47,908 --> 00:31:49,076
You need to.
420
00:32:05,342 --> 00:32:07,636
La la la la
421
00:32:10,347 --> 00:32:14,142
Our new business partners will not be
joining us at the celebrations today
422
00:32:15,143 --> 00:32:18,021
or for any social engagements
in the future.
423
00:32:18,021 --> 00:32:19,690
And now that she's graduated,
424
00:32:20,649 --> 00:32:22,818
Regan will be receiving
a seat on the board.
425
00:32:23,861 --> 00:32:25,612
I wasn't aware a board seat was available.
426
00:32:25,612 --> 00:32:26,989
I just made it available.
427
00:32:32,494 --> 00:32:33,328
So, that's it?
428
00:32:33,328 --> 00:32:37,708
This matter is between your sister and me,
and we've had a frank, private discussion.
429
00:32:37,708 --> 00:32:40,669
And we are taking steps
to remedy the situation as best we can.
430
00:32:40,669 --> 00:32:42,087
Okay, I mean--
431
00:32:42,087 --> 00:32:44,298
I just--
432
00:32:44,965 --> 00:32:48,969
I just figured your best would maybe
include keeping a rape-enabling psychopath
433
00:32:48,969 --> 00:32:51,138
- out of our family, but--
- William, please.
434
00:32:51,138 --> 00:32:54,016
I don't even understand the words that are
coming out of your mouth right now.
435
00:32:54,016 --> 00:32:57,686
Well, if they're vitriolic and irrational,
I believe they would be aimed at me.
436
00:32:57,686 --> 00:32:59,813
Oh, yeah. And I would be more than happy
437
00:32:59,813 --> 00:33:01,231
- to explain them to you.
- Don't!
438
00:33:01,231 --> 00:33:02,858
William,
I've had just about enough out of you
439
00:33:02,858 --> 00:33:05,611
with these childish outbursts
and condescending comments.
440
00:33:05,611 --> 00:33:08,113
Not to mention all the checks
I've had to write recently
441
00:33:08,113 --> 00:33:10,866
- every time you get kicked out of school.
- Oh, right. 'Cause it's so bad.
442
00:33:10,866 --> 00:33:15,162
And don't think I don't know
about your trips to the park at night.
443
00:33:25,130 --> 00:33:26,465
Are you spying on me?
444
00:33:26,465 --> 00:33:28,383
Did you really believe
your father was gonna allow you
445
00:33:28,383 --> 00:33:30,802
to freely roam the city unobserved?
446
00:33:32,221 --> 00:33:34,598
So you observed me, huh?
447
00:33:35,474 --> 00:33:38,185
Okay. Dad...
448
00:33:39,603 --> 00:33:42,648
this person is a pervert,
449
00:33:43,232 --> 00:33:47,236
and she is a money-grubbing soul-sucker.
450
00:33:47,945 --> 00:33:52,241
They're both vampires
feasting on our family!
451
00:33:52,241 --> 00:33:54,368
Bill, he cannot speak to us that way.
452
00:33:54,368 --> 00:33:57,496
- You are way over the line, young man!
- What line? Please. A line?
453
00:33:57,496 --> 00:33:59,873
After what he did to Regan?
454
00:34:01,333 --> 00:34:02,793
I would never hurt either of you.
455
00:34:02,793 --> 00:34:07,714
William. William,
we can't know for sure what he did.
456
00:34:08,924 --> 00:34:12,219
Yes, he's a liar, obviously.
457
00:34:12,219 --> 00:34:16,306
But we'll never know
if he's lying about this. Right?
458
00:34:16,306 --> 00:34:18,225
- I mean, I was drunk.
- No.
459
00:34:18,225 --> 00:34:19,726
Yes, it was stupid!
460
00:34:19,726 --> 00:34:22,437
- Are you serious?
- I'm not gonna ruin Dad's life over this.
461
00:34:23,897 --> 00:34:26,733
I'm not trying to ruin his life. I'm not.
462
00:34:26,733 --> 00:34:29,319
I'm trying to save it.
I'm trying to save yours.
463
00:34:29,319 --> 00:34:33,739
Hey, Reg, please stand up for yourself
right now.
464
00:34:34,616 --> 00:34:35,449
Come on!
465
00:34:37,536 --> 00:34:38,536
Come--
466
00:34:42,248 --> 00:34:45,043
You know what? Fuck you all.
467
00:34:46,210 --> 00:34:47,588
You're all dead inside.
468
00:34:47,588 --> 00:34:51,592
And I am gonna get outta here
before you kill me too. Okay?
469
00:34:51,592 --> 00:34:53,719
So, have a great wedding.
470
00:34:54,636 --> 00:34:57,181
Or should I say funeral, really?
471
00:35:00,434 --> 00:35:05,397
And that was the last time that I saw her
or any of them for 15 years.
472
00:35:09,526 --> 00:35:10,819
What the hell is this, Regan?
473
00:35:12,237 --> 00:35:13,363
What?
474
00:35:13,363 --> 00:35:14,948
She was pregnant?
475
00:35:20,537 --> 00:35:21,830
Holy shit.
476
00:35:23,123 --> 00:35:25,000
I bet that Ivy League fucker
knocked her up.
477
00:35:25,000 --> 00:35:27,503
She must've taken care of it
before she went to Italy.
478
00:35:30,422 --> 00:35:31,924
Or she never went to Italy.
479
00:35:39,056 --> 00:35:40,057
That poor girl.
480
00:35:41,058 --> 00:35:42,142
Oh, my God.
481
00:35:42,684 --> 00:35:43,936
I can't believe...
482
00:35:44,561 --> 00:35:47,439
Regan went through this shit
and didn't say anything to me.
483
00:35:47,439 --> 00:35:49,107
If I would've known, I would've done-- I--
484
00:35:49,107 --> 00:35:52,236
I would've done things differently, right?
Everything.
485
00:35:52,736 --> 00:35:55,155
Jesus. Amory's got files on all of us.
486
00:35:55,155 --> 00:35:57,407
Yours is as thick as a fucking phone book.
487
00:35:57,407 --> 00:35:59,117
Your bandmate's overdose.
488
00:35:59,117 --> 00:36:02,371
Practically every guy you were ever with
or bought a bag off.
489
00:36:02,371 --> 00:36:04,289
But nothing on Nicky?
490
00:36:04,289 --> 00:36:05,582
That doesn't make any sense.
491
00:36:05,582 --> 00:36:08,502
- What's this one?
- That's a business pile.
492
00:36:08,502 --> 00:36:10,420
This would be personal, right?
493
00:36:15,592 --> 00:36:18,554
Unless this is business for Amory.
494
00:36:25,018 --> 00:36:26,728
Holy fucking shit.
495
00:36:26,728 --> 00:36:28,564
Wait. Who's Nicholas McKay?
496
00:36:28,564 --> 00:36:32,734
Nicky, Nicky Chaos.
This is his juvie records.
497
00:36:32,734 --> 00:36:34,236
His PI reports.
498
00:36:40,158 --> 00:36:43,829
"Public mischief. Shoplifting.
499
00:36:44,746 --> 00:36:45,747
Arson.
500
00:36:47,416 --> 00:36:49,793
Arson. More arson."
501
00:36:54,173 --> 00:36:56,466
"McKay is not an intravenous drug user.
502
00:36:56,466 --> 00:36:59,928
I do believe, however,
that he may suffer from pyromania"...
503
00:37:04,266 --> 00:37:07,978
..."an impulse control disorder resulting
from unprocessed childhood trauma
504
00:37:07,978 --> 00:37:10,439
usually seen in young men.
505
00:37:10,439 --> 00:37:12,566
Based on his predilection for arson,
506
00:37:13,066 --> 00:37:17,487
I would ask you to consider McKay
as a candidate for the 'LH project.'"
507
00:37:17,988 --> 00:37:19,656
What's that, the LH project?
508
00:37:20,240 --> 00:37:21,241
I don't know.
509
00:37:23,660 --> 00:37:26,038
But I know someone who might.
510
00:37:29,917 --> 00:37:33,003
I gotta get back to town, ASAP.
511
00:37:33,003 --> 00:37:34,546
Gotta catch a bus or a train.
512
00:37:34,546 --> 00:37:37,090
Or I could
gas up that stolen boat for you.
513
00:37:38,091 --> 00:37:40,177
I mean,
I should probably give that back, huh?
514
00:37:40,177 --> 00:37:41,261
Yeah.
515
00:37:47,059 --> 00:37:48,268
I called.
516
00:37:48,268 --> 00:37:50,187
She said to keep you here
until she arrived.
517
00:38:02,491 --> 00:38:03,575
Dude, you're alive!
518
00:38:04,201 --> 00:38:05,035
Yeah.
519
00:38:06,995 --> 00:38:08,372
I was so worried.
520
00:38:08,372 --> 00:38:10,290
I'm okay. I am.
521
00:38:17,756 --> 00:38:22,010
William,
something terrible has happened.
522
00:38:23,345 --> 00:38:25,055
It's Bruno.
523
00:39:17,900 --> 00:39:18,901
Hi.
524
00:39:19,401 --> 00:39:21,486
I'm gonna need to see your security tapes.
525
00:39:23,739 --> 00:39:26,658
{\an8}Strontium nitrate burns red.
Copper chloride burns blue.
526
00:39:26,658 --> 00:39:30,078
Now, you combine these two powders,
and you get a new color. Purple.
527
00:39:30,078 --> 00:39:32,706
Just like a kid with crayons.
528
00:39:32,706 --> 00:39:34,041
Okay, what about black powder?
529
00:39:34,041 --> 00:39:36,418
Something called pulverone.
You keep any of that?
530
00:39:36,418 --> 00:39:38,128
Of course. That's the explosion.
531
00:39:38,128 --> 00:39:40,047
That's how the whole thing
gets off the ground.
532
00:39:40,047 --> 00:39:41,924
But that's in a separate bin.
533
00:39:43,217 --> 00:39:44,218
Locked.
534
00:39:50,516 --> 00:39:51,683
What the hell?
535
00:39:55,521 --> 00:39:58,148
- What is it?
- It's gone. All of it.
536
00:39:58,148 --> 00:40:00,317
Okay, what can someone do with that,
with what's missing?
537
00:40:03,153 --> 00:40:04,238
Take down a city block.
538
00:40:19,586 --> 00:40:22,798
All right,
let's get it done. This is it.
539
00:40:27,135 --> 00:40:28,470
She's beautiful.
540
00:40:34,810 --> 00:40:37,521
Hey, Prophet. You're just in time.
541
00:40:44,903 --> 00:40:45,946
For what?
542
00:40:45,946 --> 00:40:48,824
Our project is now complete.
543
00:40:51,952 --> 00:40:53,829
Come on. Come.
544
00:40:54,746 --> 00:40:56,039
Meet...
545
00:40:57,165 --> 00:40:59,084
the demon brother.
546
00:41:17,019 --> 00:41:18,687
Okay. Stop here.
547
00:41:19,438 --> 00:41:20,689
Play it in real time.
548
00:41:22,941 --> 00:41:24,693
Jesus, Nicky,
you're gonna fucking kill us!
549
00:41:25,277 --> 00:41:26,737
Turn it off!
550
00:41:34,620 --> 00:41:36,288
I'm just fucking with you.
551
00:41:36,914 --> 00:41:37,915
So, it's not a bomb?
552
00:41:37,915 --> 00:41:40,459
Oh, no. It's most definitely a bomb.
553
00:41:41,710 --> 00:41:45,881
I just gotta hook up
the timer and the detonator.
554
00:41:48,133 --> 00:41:49,468
But not yet.
555
00:41:55,557 --> 00:41:57,100
What do you plan on doing with it?
556
00:41:57,100 --> 00:41:58,852
Answering your prayers.
557
00:41:59,728 --> 00:42:03,315
What if I told you I had the knowledge
that you've been searching for
558
00:42:03,315 --> 00:42:05,150
ever since you turned up on our doorstep?
559
00:42:05,984 --> 00:42:10,155
What if this could deliver you vengeance
560
00:42:11,532 --> 00:42:14,910
against the devil
responsible for Sam's shooting?
561
00:42:23,252 --> 00:42:24,753
You know who shot Sam?
562
00:42:25,754 --> 00:42:27,840
Yeah. I'm pretty fucking sure.
563
00:42:28,465 --> 00:42:31,635
He's a man who believes in
killing to protect his secrets,
564
00:42:32,427 --> 00:42:34,471
and Sam knew too many of his.
565
00:42:35,764 --> 00:42:37,099
{\an8}You know this guy?
566
00:42:38,308 --> 00:42:40,519
I mean, can't totally see his face
567
00:42:40,519 --> 00:42:42,020
- but it's--
- But the hair?
568
00:42:42,020 --> 00:42:44,273
Yeah. And those pants.
569
00:42:44,773 --> 00:42:46,608
{\an8}He's entering from the park.
570
00:42:47,442 --> 00:42:48,527
{\an8}Look at the time stamp.
571
00:42:48,527 --> 00:42:51,488
He was gone from the party
right around the time our victim was shot.
572
00:42:53,323 --> 00:42:54,324
Mr. Gould?
573
00:42:57,703 --> 00:43:00,372
Look, Nicky,
of course I wish for nothing more
574
00:43:00,372 --> 00:43:02,374
than to see Sam's shooter
brought to justice.
575
00:43:02,374 --> 00:43:06,795
And yeah, certainly in my darkest moments,
I wished--
576
00:43:07,379 --> 00:43:10,299
Okay,
I prayed for that person to die.
577
00:43:10,299 --> 00:43:11,508
But that--
578
00:43:11,508 --> 00:43:13,719
I mean, that's a big-ass bomb.
579
00:43:18,182 --> 00:43:19,933
A painter paints.
580
00:43:20,976 --> 00:43:23,937
A dancer dances.
581
00:43:25,689 --> 00:43:29,943
I give birth to a force
with a life all of its own.
582
00:43:30,569 --> 00:43:32,654
Yo, fire breathes, Charlie.
583
00:43:34,781 --> 00:43:40,787
But, unlike us, it has the power
to change water to steam.
584
00:43:43,040 --> 00:43:44,583
Solid to liquid.
585
00:43:46,502 --> 00:43:47,669
Liquid to light.
586
00:43:50,172 --> 00:43:54,676
Fire is an alchemist. A magician.
587
00:43:57,679 --> 00:44:00,933
It's poetic justice
that this is how he should die,
588
00:44:02,476 --> 00:44:07,147
consumed by the beautiful monster
he paid me to unleash.
589
00:44:14,071 --> 00:44:15,906
What a bunch of bullshit.
590
00:44:20,410 --> 00:44:22,287
Do you even care about gentrification...
591
00:44:23,163 --> 00:44:26,041
about artists and dreamers?
Or do you just like burning shit?
592
00:44:26,041 --> 00:44:27,376
- Charlie.
- No, for real.
593
00:44:27,376 --> 00:44:29,545
Are you just some sick fuck
who likes fire,
594
00:44:29,545 --> 00:44:31,004
and everything else is a lie
595
00:44:31,004 --> 00:44:33,382
because the only other thing
you get off on is controlling people?
596
00:44:33,382 --> 00:44:35,968
Hey. You need to leave now, Prophet.
597
00:44:39,221 --> 00:44:40,889
Ayo, this isn't gonna work out.
598
00:44:46,144 --> 00:44:47,145
Fine by me.
599
00:44:49,439 --> 00:44:51,859
He can't leave.
600
00:44:52,985 --> 00:44:54,152
Why not?
601
00:44:55,153 --> 00:44:59,449
He knows too much. Like, everything.
602
00:45:02,369 --> 00:45:04,329
Fuck it.
What's another body at this point?
603
00:45:04,329 --> 00:45:05,497
What? No!
604
00:45:05,497 --> 00:45:06,623
You're not killing Charlie!
605
00:45:06,623 --> 00:45:08,542
Do you hear yourself right now?
606
00:45:08,542 --> 00:45:10,294
Look, she's right.
He's just a little fucking kid.
607
00:45:10,294 --> 00:45:12,004
He's not gonna do anything.
I need you to calm down.
608
00:45:12,004 --> 00:45:13,297
- You're doing a lot.
- How do you know?
609
00:45:13,297 --> 00:45:15,299
- Don't put your fucking hands on me!
- Yo! Sol!
610
00:45:15,299 --> 00:45:17,050
Give me a reason to knock someone out.
611
00:45:17,050 --> 00:45:19,386
- If anyone moves.
- Sol! Stop! Please.
612
00:45:19,386 --> 00:45:21,013
- Come on!
- After him! You're letting him fucking...
613
00:45:21,013 --> 00:45:22,472
- Fuck.
- Sol, stop!
614
00:45:22,973 --> 00:45:23,974
Please!
615
00:45:56,298 --> 00:45:57,299
Fuck!
616
00:46:03,263 --> 00:46:05,057
911. What is your emergency?
617
00:46:05,641 --> 00:46:07,809
- It's a bomb.
- Excuse me?
618
00:46:07,809 --> 00:46:10,062
There are these guys,
they're making a bomb.
619
00:46:10,062 --> 00:46:11,396
Henry Mechanics alley.
620
00:46:12,773 --> 00:46:15,442
It's an old restaurant, Cicciaro's.
621
00:46:16,026 --> 00:46:18,403
It's big. The bomb, not the restaurant.
622
00:46:18,403 --> 00:46:20,906
Who is this?
Can I get more information?
623
00:46:21,532 --> 00:46:22,783
Yeah, you need to hurry.
624
00:46:24,826 --> 00:46:27,788
This is Charles Weisbarger.
And I'm not fucking around.