1
00:01:39,183 --> 00:01:42,186
[laughing]
2
00:01:48,483 --> 00:01:49,568
[buzzer sounds]
3
00:02:05,959 --> 00:02:08,086
- [William's mother] Hey there, William.
- [baby laughing]
4
00:02:08,086 --> 00:02:09,378
Hi.
5
00:02:10,464 --> 00:02:12,424
Can you smile for Mama?
6
00:02:13,008 --> 00:02:14,468
I love you so much, William.
7
00:02:22,601 --> 00:02:24,436
[gasping]
8
00:02:24,436 --> 00:02:27,022
[spits, panting]
9
00:02:47,918 --> 00:02:50,087
[breathing heavily]
10
00:03:11,233 --> 00:03:12,234
[indistinct]
11
00:03:14,987 --> 00:03:15,988
[cackles]
12
00:03:52,024 --> 00:03:53,775
[Mercer] Please,
can someone tell us what's happened?
13
00:03:53,775 --> 00:03:56,403
[Jenny] H-Have you found anyone?
We saw a gurney go inside.
14
00:03:56,403 --> 00:03:57,654
Gurney doesn't mean bad.
15
00:03:57,654 --> 00:03:59,406
- It could just be a precaution.
- Oh, okay.
16
00:04:02,242 --> 00:04:04,036
- Okay, it's bad. Don't--
- Wha--
17
00:04:04,036 --> 00:04:07,623
- Don't look. Don't look. [stammers]
- Oh-- Oh, my God. Mercer, who is it?
18
00:04:07,623 --> 00:04:10,417
I don't-- I don't know.
I-- I just-- I don't wanna know.
19
00:04:14,713 --> 00:04:17,925
[gasps] It's Bruno. It's Bruno.
20
00:04:19,593 --> 00:04:21,011
Is there anyone else inside?
21
00:04:21,011 --> 00:04:22,429
[mouthing words indistinctly]
22
00:04:22,429 --> 00:04:23,805
- God, what is going on?
- [crying]
23
00:04:29,436 --> 00:04:31,563
You knew the victim? Augenblick?
24
00:04:32,814 --> 00:04:34,733
[inhales sharply]
He was William's gallerist.
25
00:04:34,733 --> 00:04:36,818
And his... [exhales shakily]
...his dear friend.
26
00:04:37,819 --> 00:04:39,238
But as-- as for William?
27
00:04:39,238 --> 00:04:41,406
Oh, he's not in there.
28
00:04:41,406 --> 00:04:44,201
Um, I saw him earlier tonight.
29
00:04:44,201 --> 00:04:48,372
Witnesses say he was, uh,
chased onto a ferry.
30
00:04:48,872 --> 00:04:50,499
Probably by the same people who did this.
31
00:04:50,499 --> 00:04:52,334
And? Is-- Is he okay?
32
00:04:52,334 --> 00:04:57,130
There's no clear evidence that he isn't,
but... [stammers] ...I lost him.
33
00:04:57,756 --> 00:05:00,092
So, you're pretty sure
this wasn't an accident?
34
00:05:00,634 --> 00:05:02,469
[Jenny sniffles]
35
00:05:03,387 --> 00:05:05,597
[Jenny]
W-Why would anyone wanna kill Bruno?
36
00:05:05,597 --> 00:05:06,849
I don't think they did.
37
00:05:07,599 --> 00:05:10,477
They were trying to destroy the evidence
of whatever William was figuring out.
38
00:05:10,477 --> 00:05:12,437
[inhales shakily] Oh, my-- [cries]
39
00:05:18,819 --> 00:05:19,945
[knocking]
40
00:05:19,945 --> 00:05:21,530
Nicky. Come on.
41
00:05:22,239 --> 00:05:24,241
- Yo, let us in.
- We're here to help.
42
00:05:25,033 --> 00:05:26,034
Help with what?
43
00:05:27,953 --> 00:05:29,037
Don't worry about it.
44
00:05:30,205 --> 00:05:31,206
Hey, what's going on?
45
00:05:31,206 --> 00:05:33,125
[sighs] I just said don't worry about it.
46
00:05:33,125 --> 00:05:36,170
No, I know what you said.
I wasn't asking you, I was asking her.
47
00:05:37,546 --> 00:05:39,506
- It's Nicky.
- [sighs]
48
00:05:39,506 --> 00:05:42,551
- He's fucked up about what happened t--
- Hey. That's enough, SG.
49
00:05:44,219 --> 00:05:46,763
Where you been, Charlie?
50
00:05:47,764 --> 00:05:49,641
[sighs, swallows]
51
00:05:49,641 --> 00:05:50,726
Don't worry about it.
52
00:05:52,394 --> 00:05:54,813
[rock music playing from speaker]
53
00:06:00,861 --> 00:06:03,197
I said, leave me alone!
54
00:06:04,573 --> 00:06:06,783
Oh, shit. Charlie.
55
00:06:08,243 --> 00:06:11,205
Charlie, the Prophet.
56
00:06:12,206 --> 00:06:16,126
You-- You shall pass. [breathes heavily]
57
00:06:16,126 --> 00:06:18,337
Misery loves company, boy.
58
00:06:19,671 --> 00:06:22,633
- No. No, thanks.
- [Nicky breathes heavily]
59
00:06:22,633 --> 00:06:23,717
Are you all right?
60
00:06:25,177 --> 00:06:26,178
How can I be?
61
00:06:28,096 --> 00:06:31,350
The demon's made me into a fucking devil.
62
00:06:32,643 --> 00:06:33,852
Maybe you always were one.
63
00:06:34,770 --> 00:06:35,771
[chuckles]
64
00:06:39,900 --> 00:06:41,235
I know about you and Sam.
65
00:06:41,860 --> 00:06:42,861
[chuckles]
66
00:06:43,904 --> 00:06:46,240
[stammers] You found the photos?
67
00:06:47,866 --> 00:06:50,702
[chuckles] I wasn't expecting that.
68
00:06:52,788 --> 00:06:55,207
Little man's growing up.
69
00:06:56,625 --> 00:06:59,670
Oh, I'm sorry. I'm sorry, kid.
70
00:07:00,838 --> 00:07:02,673
I'm sorry. What can I say, you know?
71
00:07:04,007 --> 00:07:05,050
[sighs]
72
00:07:05,050 --> 00:07:08,720
Girls dig musicians. Even the smart ones.
73
00:07:10,347 --> 00:07:11,890
Did you have feelings for her?
74
00:07:13,809 --> 00:07:16,979
Did you-- Do you love her?
75
00:07:21,900 --> 00:07:22,901
Yeah.
76
00:07:25,445 --> 00:07:26,530
And, uh...
77
00:07:29,449 --> 00:07:30,492
does she love you?
78
00:07:31,243 --> 00:07:32,244
[chuckles]
79
00:07:33,161 --> 00:07:34,538
Uh, I don't know.
80
00:07:36,748 --> 00:07:38,959
Maybe she did for a little while.
[chuckles]
81
00:07:40,085 --> 00:07:43,255
Why? Why only for a while?
82
00:07:43,255 --> 00:07:47,843
See, if you found the photos,
you already know. Right?
83
00:07:54,224 --> 00:07:59,354
It was an--
It was an accident, but it broke her.
84
00:08:01,315 --> 00:08:02,774
It broke us.
85
00:08:03,692 --> 00:08:08,322
I made her question... everything.
86
00:08:08,322 --> 00:08:11,450
How am I supposed to
just forget what happened?
87
00:08:11,450 --> 00:08:14,203
[stammers] Whoa, whoa. Hey, hey.
Hey, Sammy.
88
00:08:15,495 --> 00:08:19,041
[sighs] Sammy. Our hearts are pure.
89
00:08:20,125 --> 00:08:21,543
Please hold onto that.
90
00:08:23,253 --> 00:08:24,254
Hold onto that.
91
00:08:26,590 --> 00:08:29,593
- [breathes shakily]
- Know we will make-- [sniffles]
92
00:08:29,593 --> 00:08:33,096
- We'll do something to make it right.
- [sniffles] No, no. Nothing--
93
00:08:33,096 --> 00:08:35,140
- Nothing can make this right!
- Hey, come on. S--
94
00:08:35,140 --> 00:08:40,312
Nicky, it's all so fucked.
Everything is so fucked!
95
00:08:40,312 --> 00:08:42,438
[breathes shakily, sighs]
96
00:08:44,274 --> 00:08:46,777
[Nicky] She lost faith, Prophet.
97
00:08:47,569 --> 00:08:48,904
Now I have too.
98
00:08:52,407 --> 00:08:53,242
[sighs]
99
00:08:54,243 --> 00:08:57,204
Don't-- Charlie, ab-- absolve me.
100
00:08:58,497 --> 00:09:00,457
Absolve me, Charlie.
101
00:09:01,083 --> 00:09:02,626
I n-- I need absolution.
102
00:09:04,253 --> 00:09:06,755
Man. [sighs]
103
00:09:07,339 --> 00:09:08,924
What you need is to sleep it off.
104
00:09:11,176 --> 00:09:12,803
[doorbell rings]
105
00:09:15,180 --> 00:09:17,558
Amory. What a surprise.
106
00:09:17,558 --> 00:09:19,142
A not unpleasant one, I hope.
107
00:09:19,935 --> 00:09:22,604
I do apologize
for dropping by unannounced,
108
00:09:22,604 --> 00:09:24,356
but I was worried about you.
109
00:09:25,357 --> 00:09:29,027
And that was before
I saw your new fixer-upper.
110
00:09:30,070 --> 00:09:34,366
Listen, as pressing as Daddy's case is,
right now is not a good time.
111
00:09:34,366 --> 00:09:37,077
Oh, it seems like bad times
is all you're having lately.
112
00:09:37,077 --> 00:09:39,830
That's why I'm here.
You must be overwhelmed.
113
00:09:39,830 --> 00:09:43,709
The sordid business with Keith,
your father's health, and seeing William.
114
00:09:43,709 --> 00:09:45,919
You never really said how that went.
115
00:09:46,503 --> 00:09:47,337
It was fine.
116
00:09:48,672 --> 00:09:51,967
There was a fire at William's studio.
117
00:09:51,967 --> 00:09:55,304
My God. A-- And William?
118
00:09:55,304 --> 00:09:56,847
[inhales shakily] He wasn't there.
119
00:09:56,847 --> 00:10:00,267
- [inhales deeply]
- But William's friend, Bruno, was.
120
00:10:01,143 --> 00:10:02,144
He's dead.
121
00:10:02,144 --> 00:10:04,605
Um, William is missing.
122
00:10:05,981 --> 00:10:08,942
- That's awful.
- Some men chased William onto a ferry.
123
00:10:08,942 --> 00:10:11,361
The police think
they may have started the fire,
124
00:10:11,361 --> 00:10:13,739
but Mercer's apartment isn't safe.
125
00:10:14,907 --> 00:10:16,658
- And he came to you?
- Yeah.
126
00:10:16,658 --> 00:10:18,619
When I heard the news, I invited him in.
127
00:10:18,619 --> 00:10:20,495
Well, I hope you'll do the same for me.
128
00:10:25,250 --> 00:10:29,463
[Regan] I never got to know Bruno,
but I know how much he meant to William.
129
00:10:30,756 --> 00:10:32,049
And now he's gone.
130
00:10:33,175 --> 00:10:35,177
- [sighs] And William--
- [Amory] About William,
131
00:10:35,177 --> 00:10:38,722
these thugs that were chasing him,
what do the police know about them?
132
00:10:38,722 --> 00:10:41,016
Names, faces, are they still at large?
133
00:10:41,016 --> 00:10:44,478
Why? You thinking of becoming a vigilante?
134
00:10:45,270 --> 00:10:46,396
The masked dandy?
135
00:10:46,396 --> 00:10:50,400
[chuckles, sniffs] Gallows humor,
very important in trying times.
136
00:10:50,400 --> 00:10:53,529
But I am connected
to those who could help.
137
00:10:53,529 --> 00:10:58,283
The police, the coast guard,
search and rescue, search and recovery--
138
00:10:58,283 --> 00:11:00,744
We are not looking for a body.
139
00:11:01,328 --> 00:11:03,705
William is going to turn up,
and he is going to be okay.
140
00:11:03,705 --> 00:11:07,376
Mr. Goodman,
if only wishes could make it so.
141
00:11:07,376 --> 00:11:09,795
Wow, I wish you would just leave.
142
00:11:09,795 --> 00:11:10,879
Granted.
143
00:11:11,463 --> 00:11:13,924
Here. Amory, it's been a night.
144
00:11:15,050 --> 00:11:16,844
Thank you for making the trip out here.
145
00:11:17,594 --> 00:11:19,346
If we hear anything, we'll let you know.
146
00:11:20,556 --> 00:11:22,850
I do hope you get some rest, Mr. Goodman.
147
00:11:23,433 --> 00:11:27,104
With the way things are going,
who knows what could happen next?
148
00:11:29,731 --> 00:11:31,984
Reegs, I'll let myself out.
149
00:11:57,301 --> 00:12:01,221
[Nicky] Yo, it's Nicky.
Let's be honest, I'm never checking this.
150
00:12:01,221 --> 00:12:02,848
[voice mail] The mailbox is full and c--
151
00:12:02,848 --> 00:12:06,185
Goddamn it, you motherfucker!
152
00:12:06,185 --> 00:12:10,355
God! You killed someone else,
and William might still be alive!
153
00:12:10,355 --> 00:12:13,483
Goddamn, motherfucker!
154
00:12:13,984 --> 00:12:15,360
Ruin my fucking life!
155
00:12:15,861 --> 00:12:16,862
[car door opens]
156
00:12:19,114 --> 00:12:20,824
- [sighs] Drive on.
- [door closes]
157
00:12:54,149 --> 00:12:58,362
[exhaling, shivering]
158
00:13:00,364 --> 00:13:01,490
[breathes shakily]
159
00:13:18,549 --> 00:13:20,884
[rock music playing]
160
00:13:29,977 --> 00:13:32,479
[music distorts]
161
00:13:52,791 --> 00:13:54,585
[Charlie]
What the hell happened that night?
162
00:14:23,947 --> 00:14:24,781
[knock on door]
163
00:14:24,781 --> 00:14:27,117
Mr. Yeung? I hope I'm not interrupting.
164
00:14:27,618 --> 00:14:28,827
[Joe] No, not at all.
165
00:14:28,827 --> 00:14:31,955
Do whatever poking and prodding
you need to do. I can-- I can step out.
166
00:14:31,955 --> 00:14:35,042
I'm actually not here to check up on Sam.
I wanted to talk to you.
167
00:14:37,294 --> 00:14:40,756
Mr. Yeung, Sam isn't getting better.
168
00:14:43,300 --> 00:14:46,303
She's not getting worse either, right?
So, tha-that's good.
169
00:14:46,303 --> 00:14:48,388
Not as good as we'd hoped.
170
00:14:48,972 --> 00:14:51,975
There's a trajectory... [stammers]
...to an injury like this,
171
00:14:51,975 --> 00:14:53,810
where after a few weeks,
172
00:14:53,810 --> 00:14:57,940
once the brain has had a chance to heal,
it wakes itself up.
173
00:14:58,524 --> 00:14:59,900
We don't see that happening.
174
00:15:01,568 --> 00:15:02,402
Yet.
175
00:15:03,237 --> 00:15:04,321
Or maybe ever.
176
00:15:04,905 --> 00:15:06,198
What are you trying to say?
177
00:15:07,032 --> 00:15:09,535
You don't need to make a decision
today or tomorrow,
178
00:15:09,535 --> 00:15:13,205
but it's time to start
wrapping your head around the idea
179
00:15:13,205 --> 00:15:15,874
that you likely
do need to make a decision.
180
00:15:16,834 --> 00:15:18,585
[inhales sharply] I can't.
181
00:15:20,254 --> 00:15:21,713
It's not even a consideration.
182
00:15:22,381 --> 00:15:23,924
I'm never gonna give up.
183
00:15:25,259 --> 00:15:28,804
Mr. Yeung, in these situations,
we don't call it giving up.
184
00:15:30,097 --> 00:15:31,181
We call it letting go.
185
00:15:48,031 --> 00:15:49,992
[police chatter]
186
00:15:49,992 --> 00:15:53,662
That looks like a request for a warrant.
You get a break in the case?
187
00:15:53,662 --> 00:15:55,831
Maybe... [sighs] ...if you back me on this.
188
00:15:58,041 --> 00:15:59,042
[groans]
189
00:15:59,668 --> 00:16:00,836
The day after the shooting,
190
00:16:00,836 --> 00:16:04,381
I solicited CCTV footage from
all the buildings across from the park.
191
00:16:04,381 --> 00:16:05,674
Got shot down by everyone.
192
00:16:05,674 --> 00:16:08,594
Ah. Fancy buildings, fancy people,
privacy concerns...
193
00:16:08,594 --> 00:16:09,678
Yeah, exactly.
194
00:16:09,678 --> 00:16:12,389
God forbid we catch a glimpse of
someone's mistress or coke dealer
195
00:16:12,389 --> 00:16:13,807
while we're doing our jobs.
196
00:16:14,308 --> 00:16:16,476
Anyway, maybe when I first asked,
that was fair enough.
197
00:16:16,476 --> 00:16:20,022
There was no clear evidence
linking any of the residents to the crime,
198
00:16:20,772 --> 00:16:22,107
but what if now there is?
199
00:16:23,984 --> 00:16:27,196
The girl was waiting outside
the Hamilton-Sweeney apartment building.
200
00:16:27,738 --> 00:16:31,450
William Hamilton-Sweeney was followed
from the Hamilton-Sweeney Group offices.
201
00:16:31,450 --> 00:16:32,868
There is a clear connection.
202
00:16:32,868 --> 00:16:33,952
To who?
203
00:16:33,952 --> 00:16:36,455
I mean, I know from the papers
Bill Senior's in legal trouble.
204
00:16:36,455 --> 00:16:39,958
[stammers] Bill wasn't at the party
or at the office on either of those days.
205
00:16:39,958 --> 00:16:44,713
According to witnesses, William went
to see his step-uncle, Amory Gould.
206
00:16:44,713 --> 00:16:48,592
- [scoffs] That's gonna be a tough--
- Gould was at the party too.
207
00:16:50,302 --> 00:16:53,764
Come on. It's enough to justify
seeing if he or anyone else of interest
208
00:16:53,764 --> 00:16:54,932
is on those tapes.
209
00:16:54,932 --> 00:16:56,016
[sighs]
210
00:16:56,892 --> 00:16:58,268
- Gould is a big donor.
- [sighs]
211
00:16:58,268 --> 00:17:00,604
Across the department,
city council, the Mayor.
212
00:17:00,604 --> 00:17:03,232
- It's gonna get sticky.
- [sighs]
213
00:17:03,232 --> 00:17:05,192
[Parsa]
Captain, I just heard from the hospital.
214
00:17:05,192 --> 00:17:06,652
The girl might not make it.
215
00:17:07,319 --> 00:17:10,989
We got her, this arson death,
now William Hamilton-Sweeney's missing.
216
00:17:10,989 --> 00:17:13,700
This could be shaping up to be
a triple homicide.
217
00:17:13,700 --> 00:17:15,993
You wanna waive
this guy's parking tickets? That's on you.
218
00:17:15,993 --> 00:17:19,205
But looking the other way right now
is wrong.
219
00:17:21,959 --> 00:17:23,627
You get a signature, you got your warrant.
220
00:17:23,627 --> 00:17:25,838
Good luck finding a judge
not in Gould's pocket.
221
00:17:25,838 --> 00:17:27,297
Thank you.
222
00:17:28,173 --> 00:17:29,633
- [officer] Sir.
- [Woodruff] What you got?
223
00:17:31,301 --> 00:17:33,345
Forensics came back
on that bombing in the Bronx.
224
00:17:34,012 --> 00:17:36,390
Looks like someone got ahold of
a shit ton of fireworks.
225
00:17:37,432 --> 00:17:39,309
Samantha Yeung's father makes fireworks.
226
00:17:42,396 --> 00:17:44,398
[cell phone ringing]
227
00:17:45,023 --> 00:17:49,152
[Regan] Hello? Yeah? Yeah.
228
00:17:50,195 --> 00:17:51,613
Thank you. Thank you. Bye.
229
00:17:51,613 --> 00:17:53,323
- [sighs]
- [footsteps approaching]
230
00:17:53,907 --> 00:17:55,075
[Regan] Get dressed.
231
00:17:55,075 --> 00:17:56,869
- W-What happened?
- I know where he is.
232
00:18:03,542 --> 00:18:05,002
Came as soon as you called.
233
00:18:05,586 --> 00:18:06,587
Thanks. [sighs]
234
00:18:06,587 --> 00:18:08,672
Why did a teacher from our school
sleep over?
235
00:18:09,631 --> 00:18:12,968
His name is Mercer,
and he's your uncle William's boyfriend.
236
00:18:13,552 --> 00:18:17,848
Yes, I am a teacher named Mercer,
237
00:18:17,848 --> 00:18:20,517
and William's boyfriend.
238
00:18:20,517 --> 00:18:22,853
- Where's our uncle? I wanna meet him.
- Oh.
239
00:18:22,853 --> 00:18:25,355
And hopefully,
you'll be doing that very soon.
240
00:18:27,399 --> 00:18:28,400
Bye.
241
00:18:29,151 --> 00:18:32,571
I love you, like, a lot.
242
00:18:34,489 --> 00:18:37,409
Hey, look at me.
I'm gonna explain everything to you.
243
00:18:39,995 --> 00:18:43,207
Hey. Um, I don't wanna sound like a dick,
244
00:18:43,207 --> 00:18:45,584
but you're pulling Regan
back into William's life.
245
00:18:46,376 --> 00:18:48,420
We got a lot going on right now, and, uh--
246
00:18:48,921 --> 00:18:52,049
Well, you probably noticed
William makes everything more complicated.
247
00:18:52,049 --> 00:18:53,759
Maybe what makes things complicated
248
00:18:53,759 --> 00:18:55,969
is the fact that they were separated
in the first place.
249
00:18:57,304 --> 00:18:58,680
I just want what's best for Regan.
250
00:18:59,515 --> 00:19:03,143
[scoffs] Clearly my well-being
is your top priority.
251
00:19:04,061 --> 00:19:05,312
I'll look out for myself.
252
00:19:05,312 --> 00:19:07,272
Okay. Just be careful.
253
00:19:08,065 --> 00:19:11,068
[sighs] I guess I'll add this to
the list of things William never told me.
254
00:19:11,068 --> 00:19:12,402
You have a house in The Hamptons.
255
00:19:12,402 --> 00:19:14,321
Though I guess I'd be surprised
if you didn't.
256
00:19:14,321 --> 00:19:16,323
It was the last place
we were all together.
257
00:19:17,658 --> 00:19:21,036
The last place we were truly happy.
258
00:19:31,463 --> 00:19:34,716
[Regan] After my mom died,
my dad lost himself in his work
259
00:19:34,716 --> 00:19:36,885
and his new girlfriend, Felicia.
260
00:19:37,678 --> 00:19:39,847
William and I
were everything to each other.
261
00:19:40,639 --> 00:19:41,640
I mean, everything.
262
00:19:44,434 --> 00:19:47,354
Look at Amory.
Lucifer and his three witches.
263
00:19:47,354 --> 00:19:49,481
- [William chuckles]
- What do you think they're talking about?
264
00:19:49,481 --> 00:19:50,566
Mmm.
265
00:19:50,566 --> 00:19:55,445
The coven is planning to frolic naked
in the woods tonight under a full moon.
266
00:19:55,445 --> 00:19:59,575
I-- I bet they-- they sacrifice
a Bear Stearns intern. [chuckles]
267
00:19:59,575 --> 00:20:02,244
Regan, dear,
there's someone I want you to meet.
268
00:20:02,744 --> 00:20:04,997
- Do you have someone you want me to meet?
- [Regan chuckles]
269
00:20:04,997 --> 00:20:06,832
This one's not quite your type.
270
00:20:08,208 --> 00:20:09,376
- [chuckles]
- Come this way.
271
00:20:11,503 --> 00:20:13,797
- Okay, what are you doing?
- Here she is.
272
00:20:14,464 --> 00:20:17,509
This is Bill's daughter,
Regan Hamilton-Sweeney.
273
00:20:17,509 --> 00:20:18,594
- Hi.
- Hi.
274
00:20:18,594 --> 00:20:20,846
[Amory] Just down from Vassar.
Isn't she exquisite?
275
00:20:20,846 --> 00:20:25,684
It's like one of Botticelli's angels
has merged with one of Charlie's Angels.
276
00:20:25,684 --> 00:20:29,563
Why do you talk like that?
There has to be some kind of explanation.
277
00:20:29,563 --> 00:20:30,856
He means it as a compliment.
278
00:20:30,856 --> 00:20:32,566
- Right, Mr. Gould?
- That's correct.
279
00:20:32,566 --> 00:20:34,359
My father speaks the same
ancient language,
280
00:20:34,359 --> 00:20:35,944
I've just become fluent by necessity.
281
00:20:35,944 --> 00:20:38,447
[Amory] This witty young man
is going to school at Yale.
282
00:20:38,447 --> 00:20:41,950
And yes, he is the son of
your father's new partner.
283
00:20:41,950 --> 00:20:46,038
A partnership which will make
both of you very rich one day,
284
00:20:46,914 --> 00:20:50,209
providing everything goes well
with the merger.
285
00:20:50,209 --> 00:20:53,378
Speaking of mergers,
I'll let you two get acquainted.
286
00:20:56,048 --> 00:20:58,050
Oh, my God. I'm sorry. He's a psycho.
287
00:20:58,050 --> 00:21:01,595
- [chuckles] No doubt.
- Yeah.
288
00:21:02,095 --> 00:21:04,973
I, uh, actually asked him to introduce us.
289
00:21:04,973 --> 00:21:07,017
I thought maybe we could go somewhere
and talk.
290
00:21:09,436 --> 00:21:11,063
Oh, yeah. Sure. [chuckles]
291
00:21:16,276 --> 00:21:18,111
[pop music playing from speakers]
292
00:21:19,238 --> 00:21:22,199
[Felicia, on microphone] Everyone, hello!
293
00:21:23,075 --> 00:21:26,537
Thank you all so much for coming.
294
00:21:26,537 --> 00:21:31,542
Today is a day I will remember forever,
295
00:21:31,542 --> 00:21:37,631
and not only because this is
the best party of the summer.
296
00:21:37,631 --> 00:21:40,259
- [guests cheering]
- Whoo! Oh, yeah.
297
00:21:40,259 --> 00:21:44,680
Because this is the day
Bill and I announce
298
00:21:44,680 --> 00:21:48,725
we are going to be married!
299
00:21:48,725 --> 00:21:51,520
- [guests laugh, cheering]
- [Felicia] That's right!
300
00:21:51,520 --> 00:21:55,732
This is an engagement party! Whoo!
301
00:21:58,694 --> 00:22:00,863
- Really, Dad?
- [sighs]
302
00:22:00,863 --> 00:22:02,739
I know how both of you feel about her.
303
00:22:02,739 --> 00:22:05,033
So you thought this was
the way to tell us?
304
00:22:05,033 --> 00:22:07,035
I asked her not to do it this way.
305
00:22:07,035 --> 00:22:08,120
Yeah... [stammers] ...exactly.
306
00:22:08,120 --> 00:22:10,914
That's-- That's why
we feel the way we feel about her.
307
00:22:11,665 --> 00:22:12,791
Dad.
308
00:22:12,791 --> 00:22:15,878
Honey, just be happy for me.
309
00:22:16,670 --> 00:22:17,880
[stammers]
310
00:22:29,308 --> 00:22:31,435
[chuckles] I mean,
you gotta hand it to her, right?
311
00:22:31,435 --> 00:22:33,854
- Like, she got him to buy the ring.
- [scoffs]
312
00:22:33,854 --> 00:22:35,939
- Do you think that she's pregnant?
- [mumbles]
313
00:22:37,232 --> 00:22:38,817
- She has to be right?
- What? No.
314
00:22:38,817 --> 00:22:41,278
- Like-- [scoffs] Felicia gain 30 pounds?
- [mumbles]
315
00:22:41,278 --> 00:22:42,821
I mean, are you kidding me?
316
00:22:42,821 --> 00:22:44,907
No amount of money ever.
317
00:22:46,116 --> 00:22:47,576
What is happening?
318
00:22:47,576 --> 00:22:51,496
[chuckles] You don't stop. I like it.
319
00:22:51,496 --> 00:22:52,456
[William] Mmm.
320
00:22:52,456 --> 00:22:58,462
Well, my brother and I... [inhales deeply]
...are processing some rather tragic news.
321
00:22:58,462 --> 00:23:01,131
Mmm. Tragic.
322
00:23:01,131 --> 00:23:03,717
Maybe we should go for a walk.
Get some air.
323
00:23:03,717 --> 00:23:07,095
- Um, we're outside. We have air.
- [Regan chuckles]
324
00:23:08,222 --> 00:23:09,932
- Hey, William.
- Hi, Bret.
325
00:23:10,432 --> 00:23:11,558
- Hi.
- [chuckles]
326
00:23:12,643 --> 00:23:13,977
Come here for a sec.
327
00:23:13,977 --> 00:23:15,896
Um...
328
00:23:15,896 --> 00:23:18,524
Yeah, yeah, no-- Go, go, go, go, go, go.
329
00:23:18,524 --> 00:23:22,528
Just don't-- don't let Dad catch you.
Don't give Felicia the win.
330
00:23:22,528 --> 00:23:24,112
- [William] Be careful.
- [Regan chuckles]
331
00:23:26,615 --> 00:23:29,034
Guess who got a key to the cottage.
332
00:23:29,034 --> 00:23:31,703
[Regan] Yes. There's a full bar in there.
333
00:23:45,425 --> 00:23:48,595
[housekeeper] Oh. Finally,
the little prince awakens.
334
00:23:48,595 --> 00:23:51,723
I was waiting to see if I should call
the police or the coroner.
335
00:23:51,723 --> 00:23:54,685
No, uh-- Please don't call anyone.
336
00:23:58,522 --> 00:23:59,857
It's Jacob, right?
337
00:23:59,857 --> 00:24:01,108
You remember my name.
338
00:24:02,276 --> 00:24:04,278
Don't recall you ever using it
to say hello,
339
00:24:04,278 --> 00:24:07,865
or acknowledging me much at all,
for that matter.
340
00:24:08,949 --> 00:24:10,200
[sighs] I'm sorry.
341
00:24:12,661 --> 00:24:14,037
[chuckles]
342
00:24:14,037 --> 00:24:17,332
I, uh, apologize for my behavior.
343
00:24:18,166 --> 00:24:20,586
- People change.
- Mmm, not people like you.
344
00:24:22,462 --> 00:24:23,463
Let me guess.
345
00:24:23,463 --> 00:24:25,382
You shoot your inheritance up your arm,
346
00:24:25,382 --> 00:24:28,844
and then you show up here in the dead of
night to steal the family silver.
347
00:24:28,844 --> 00:24:31,471
Um, I understand.
348
00:24:32,931 --> 00:24:36,643
And I... [sighs]
...realize you never really liked me
349
00:24:36,643 --> 00:24:40,397
or, um, approved of my lifestyle,
350
00:24:41,231 --> 00:24:47,321
but I know you have worked
for my parents and my sister loyally
351
00:24:47,321 --> 00:24:48,572
for decades.
352
00:24:49,281 --> 00:24:51,617
And I am here...
353
00:24:53,785 --> 00:24:55,871
because I just wanna save my family.
354
00:24:55,871 --> 00:25:00,334
Well, I can't argue. I found you
a spoiled child and ungrateful teen.
355
00:25:00,334 --> 00:25:02,753
But as for your lifestyle,
356
00:25:02,753 --> 00:25:07,299
if you'd taken the slightest interest
in the household help,
357
00:25:07,925 --> 00:25:11,970
you'd have known
that I partook in this said lifestyle
358
00:25:11,970 --> 00:25:13,722
long before it was fashionable.
359
00:25:13,722 --> 00:25:14,806
Oh.
360
00:25:15,516 --> 00:25:16,600
Mmm. [chuckles]
361
00:25:17,267 --> 00:25:18,310
But, yes.
362
00:25:20,312 --> 00:25:23,524
Your mom was very dear to me.
God rest her soul.
363
00:25:24,566 --> 00:25:29,238
Despite everything they had, your family
deserved better than what they got.
364
00:25:29,238 --> 00:25:30,322
Yeah.
365
00:25:30,864 --> 00:25:32,282
[inhales deeply]
366
00:25:33,492 --> 00:25:36,578
And there is one person
responsible for that.
367
00:25:37,162 --> 00:25:41,458
Amory Gould got where he is
by paying off busboys and doormen.
368
00:25:41,458 --> 00:25:45,212
Digging up dirt on exactly the same people
he now calls his friends.
369
00:25:45,212 --> 00:25:46,296
Yeah, extortion.
370
00:25:47,589 --> 00:25:49,424
- Exactly...
- [Jacob sighs]
371
00:25:49,424 --> 00:25:51,593
...but the fucker was smart.
372
00:25:52,135 --> 00:25:54,847
He was after something
way more valuable than cash.
373
00:25:55,347 --> 00:25:56,348
What?
374
00:25:57,057 --> 00:25:58,100
Access.
375
00:25:58,809 --> 00:26:02,688
He traded silence for invitations.
376
00:26:03,188 --> 00:26:06,149
Weaseled his way to tables at fundraisers...
377
00:26:06,149 --> 00:26:08,694
- Uh-huh.
- ...and seats on private jets.
378
00:26:08,694 --> 00:26:12,990
And pretty soon, he's sitting at
Bianca Jagger's table at Studio 54,
379
00:26:12,990 --> 00:26:15,242
and nobody even remembers
how he got there.
380
00:26:15,242 --> 00:26:16,451
[Jacob] Uh.
381
00:26:16,451 --> 00:26:18,745
[William]
I caught this old guy following me once.
382
00:26:18,745 --> 00:26:19,663
Yeah?
383
00:26:19,663 --> 00:26:22,791
I thought I was getting cruised
until I recognized him.
384
00:26:22,791 --> 00:26:27,462
I'd seen him out here before, with Amory.
385
00:26:28,714 --> 00:26:30,841
I think he was some kind of PI.
386
00:26:31,341 --> 00:26:32,342
Hmm.
387
00:26:34,386 --> 00:26:36,889
- Amory's cottage.
- Hmm.
388
00:26:36,889 --> 00:26:38,724
What are you hoping to find inside?
389
00:26:39,975 --> 00:26:41,727
- Proof.
- [Jacob] Of his blackmailing?
390
00:26:42,311 --> 00:26:46,190
[William] Of his connection
to the shooting of an innocent girl.
391
00:26:46,190 --> 00:26:47,357
What? Murder?
392
00:26:47,357 --> 00:26:49,651
Uh-huh. What?
393
00:26:50,485 --> 00:26:53,488
You don't think Amory could be involved
in something like that?
394
00:26:53,488 --> 00:26:58,452
[scoffs] On the contrary,
I think Amory Gould is a very bad man.
395
00:27:04,750 --> 00:27:09,004
[Regan] No, no. I didn't say-- No. I don't
know what-- Get the fuck off of me.
396
00:27:09,004 --> 00:27:10,130
[friend] Oh, come on.
397
00:27:10,130 --> 00:27:12,299
Wh-What are you crying about?
You liked it.
398
00:27:15,219 --> 00:27:16,220
Ms. Regan?
399
00:27:16,845 --> 00:27:18,847
[panting, crying]
400
00:27:20,057 --> 00:27:22,017
[Jacob] Regan!
401
00:27:32,194 --> 00:27:33,612
[Jacob] Hey! You!
402
00:27:37,783 --> 00:27:39,284
[Amory] Did you have a good time?
403
00:27:42,287 --> 00:27:44,289
[car engine starts]
404
00:27:50,337 --> 00:27:52,673
[sighs] So you knew.
405
00:27:54,007 --> 00:27:56,593
I knew what I felt in my gut and my heart.
406
00:27:57,511 --> 00:28:00,347
In any case, it wasn't my place.
407
00:28:00,889 --> 00:28:01,890
[grunts]
408
00:28:02,683 --> 00:28:05,936
That was the argument, wasn't it?
The day of the wedding.
409
00:28:07,646 --> 00:28:08,814
[grunts]
410
00:28:18,866 --> 00:28:23,412
Okay. I know this wedding
is totally fucked up, but it is happening.
411
00:28:24,037 --> 00:28:28,750
And... [inhales sharply]
...you have been off at college, right?
412
00:28:28,750 --> 00:28:31,044
Gallivanting around all of Italy,
413
00:28:31,044 --> 00:28:34,173
while I have been right here,
414
00:28:35,048 --> 00:28:40,888
waging a full-on terror campaign
against the unholiest of matrimonies.
415
00:28:42,181 --> 00:28:43,182
Uh-- Really, it just--
416
00:28:44,683 --> 00:28:46,810
It just made Dad hate me more, so...
417
00:28:48,979 --> 00:28:50,022
You want this?
418
00:28:50,856 --> 00:28:51,899
Okay.
419
00:28:52,566 --> 00:28:53,984
So this isn't about the wedding.
420
00:28:56,111 --> 00:28:57,112
Seriously,
421
00:28:58,739 --> 00:29:00,574
- why the tears?
- [scoffs] Oh, please.
422
00:29:00,574 --> 00:29:02,242
I'm not fucking crying.
423
00:29:02,743 --> 00:29:04,286
Come on. [chuckles]
424
00:29:04,286 --> 00:29:08,957
You are Daddy's favorite,
you graduated summa cum laude,
425
00:29:08,957 --> 00:29:14,087
you are the future of this company,
426
00:29:15,464 --> 00:29:20,177
and that varsity rower
boyfriend of yours-- Mmm.
427
00:29:21,011 --> 00:29:25,057
I'm not really sure about his IQ,
but that wingspan-- [moans]
428
00:29:28,060 --> 00:29:30,354
You have a perfect life, Reg. [sighs]
429
00:29:31,772 --> 00:29:33,440
I can-- I can, um--
430
00:29:35,108 --> 00:29:38,111
[stammers] I can handle him
coming to the wedding. [sniffles]
431
00:29:39,238 --> 00:29:42,991
But Amory just told me that
Daddy's giving him a seat on the board?
432
00:29:42,991 --> 00:29:48,163
Like... [stammers]
...he's gonna be part of our lives forever.
433
00:29:48,163 --> 00:29:49,540
- I can never work there.
- [stammering]
434
00:29:49,540 --> 00:29:52,251
- I can never work there.
- I don't know who you're talking about.
435
00:29:52,251 --> 00:29:55,379
I can't-- I can't tell you. I can't tell--
I haven't even told Keith.
436
00:29:55,379 --> 00:29:56,797
Tell Keith what?
437
00:29:57,297 --> 00:29:59,424
What could you possibly have
to tell Keith? That you fucked a guy?
438
00:29:59,424 --> 00:30:00,801
Okay, Reg,
439
00:30:00,801 --> 00:30:02,886
- that is none of Keith's business.
- [sighs]
440
00:30:07,015 --> 00:30:08,308
It wasn't a fuck.
441
00:30:15,399 --> 00:30:17,901
- [sniffing]
- Oh, my God. Hey.
442
00:30:22,447 --> 00:30:23,657
[sighs]
443
00:30:26,034 --> 00:30:30,706
[scoffs] Was it that, uh--
that guy from the party last year?
444
00:30:32,833 --> 00:30:37,212
[inhales deeply] When I woke up, he...
[stutters] ...he said you had left early.
445
00:30:37,212 --> 00:30:38,964
You had to get on the road
to get back to school.
446
00:30:38,964 --> 00:30:40,841
- You wanted to beat traffic.
- Yeah, well, he lied.
447
00:30:40,841 --> 00:30:41,842
[scoffs] Fuck.
448
00:30:41,842 --> 00:30:44,178
[inhales sharply]
Well, then he should go to prison.
449
00:30:44,178 --> 00:30:47,014
What?
With all the other Ivy League rapists?
450
00:30:47,681 --> 00:30:49,141
It's his word against mine.
451
00:30:49,141 --> 00:30:51,476
[stammers] You know how that goes.
452
00:30:53,187 --> 00:30:56,064
[sighs] Fuck. [sighs]
453
00:30:57,816 --> 00:31:01,570
[groans, breathes shakily]
I knew I should've stayed with you.
454
00:31:02,154 --> 00:31:05,073
Yeah, you couldn't have known.
[stammers] I didn't know.
455
00:31:06,450 --> 00:31:10,954
[stammering]
He, um, he took me to the cottage.
456
00:31:13,916 --> 00:31:17,169
[sniffs] You-You know Amory's the only one
who has a key to that, right?
457
00:31:19,796 --> 00:31:21,006
Fucking Amory.
458
00:31:28,263 --> 00:31:30,474
- [sighs] Did you tell Dad?
- Of course not.
459
00:31:30,474 --> 00:31:32,476
We have to keep those people
away from our family.
460
00:31:32,476 --> 00:31:33,852
The merger's already done.
461
00:31:33,852 --> 00:31:35,270
I'm talking about the Goulds.
462
00:31:36,021 --> 00:31:38,065
Come on! We have to go tell him right now.
463
00:31:38,065 --> 00:31:40,108
Please, William. Please don't do anything.
464
00:31:40,108 --> 00:31:41,401
[William] Okay. I'm sorry.
465
00:31:41,401 --> 00:31:42,986
Please. Please.
466
00:31:42,986 --> 00:31:44,196
You need to tell Dad.
467
00:31:47,908 --> 00:31:49,076
[whispering] You need to.
468
00:32:02,631 --> 00:32:05,259
[Amory humming wedding march]
469
00:32:05,259 --> 00:32:07,636
La la la la ♪
470
00:32:07,636 --> 00:32:09,012
[giggles]
471
00:32:10,347 --> 00:32:14,142
Our new business partners will not be
joining us at the celebrations today
472
00:32:15,143 --> 00:32:18,021
or for any social engagements
in the future.
473
00:32:18,021 --> 00:32:19,690
And now that she's graduated,
474
00:32:20,649 --> 00:32:22,818
Regan will be receiving
a seat on the board.
475
00:32:23,861 --> 00:32:25,612
I wasn't aware a board seat was available.
476
00:32:25,612 --> 00:32:26,989
I just made it available.
477
00:32:32,494 --> 00:32:33,328
So, that's it?
478
00:32:33,328 --> 00:32:37,708
This matter is between your sister and me,
and we've had a frank, private discussion.
479
00:32:37,708 --> 00:32:40,669
And we are taking steps
to remedy the situation as best we can.
480
00:32:40,669 --> 00:32:42,087
Okay, I mean--
481
00:32:42,087 --> 00:32:44,882
I, uh-- I just-- [sighs]
482
00:32:44,882 --> 00:32:48,969
I just figured your best would maybe
include keeping a rape-enabling psychopath
483
00:32:48,969 --> 00:32:51,138
- out of our family, but--
- William, please.
484
00:32:51,138 --> 00:32:54,016
I don't even understand the words that are
coming out of your mouth right now.
485
00:32:54,016 --> 00:32:57,686
Well, if they're vitriolic and irrational,
I believe they would be aimed at me.
486
00:32:57,686 --> 00:32:59,813
Oh, yeah. And I would be more than happy
487
00:32:59,813 --> 00:33:01,231
- to explain them to you.
- Don't!
488
00:33:01,231 --> 00:33:02,858
William,
I've had just about enough out of you
489
00:33:02,858 --> 00:33:05,611
with these childish outbursts
and condescending comments.
490
00:33:05,611 --> 00:33:08,113
Not to mention all the checks
I've had to write recently
491
00:33:08,113 --> 00:33:10,866
- every time you get kicked out of school.
- Oh, right. 'Cause it's so bad.
492
00:33:10,866 --> 00:33:15,162
And don't think I don't know
about your trips to the park at night.
493
00:33:25,130 --> 00:33:26,465
Are you spying on me?
494
00:33:26,465 --> 00:33:27,549
[Amory] Did you really believe
495
00:33:27,549 --> 00:33:30,802
your father was gonna allow you
to freely roam the city unobserved?
496
00:33:30,802 --> 00:33:34,598
Oh. Oh, so you observed me, huh?
497
00:33:35,474 --> 00:33:38,185
Okay. Um, Dad...
498
00:33:38,977 --> 00:33:42,648
[sniffs] ...this person is a pervert...
499
00:33:42,648 --> 00:33:47,236
- [Felicia scoffs]
- ...and she is a money-grubbing soul-sucker.
500
00:33:47,945 --> 00:33:52,241
They're both... [stammers]
...vampires feasting on our family!
501
00:33:52,241 --> 00:33:54,368
Bill, he cannot speak to us that way.
502
00:33:54,368 --> 00:33:57,496
- You are way over the line, young man!
- What line? Please. A line?
503
00:33:57,496 --> 00:33:59,873
[stammers] After what he did to Regan?
504
00:34:01,333 --> 00:34:02,793
I would never hurt either of you.
505
00:34:02,793 --> 00:34:07,714
William. William,
we can't know for sure what he did.
506
00:34:08,924 --> 00:34:12,219
Y-Yes, he's-- he's a liar, obviously.
507
00:34:12,219 --> 00:34:16,306
But we'll never know
if he's lying about this. Right?
508
00:34:16,306 --> 00:34:18,225
- I mean, I was drunk.
- No.
509
00:34:18,225 --> 00:34:19,726
Yes, it was stupid!
510
00:34:19,726 --> 00:34:22,437
- Are you serious?
- I'm not gonna ruin Dad's life over this.
511
00:34:22,437 --> 00:34:23,813
[breathes shakily]
512
00:34:23,813 --> 00:34:26,733
I'm not trying to ruin his life. I'm not.
513
00:34:26,733 --> 00:34:29,319
I'm trying to save it.
I'm trying to save yours.
514
00:34:29,319 --> 00:34:33,739
Hey, Reg, please stand up for yourself
right now.
515
00:34:34,616 --> 00:34:35,449
Come on!
516
00:34:37,536 --> 00:34:38,536
Come--
517
00:34:42,248 --> 00:34:45,043
You know what? Um, fuck you all.
518
00:34:46,210 --> 00:34:47,588
You're all dead inside.
519
00:34:47,588 --> 00:34:51,592
And I am gonna get outta here
before you kill me too. Okay?
520
00:34:51,592 --> 00:34:53,719
So... [inhales deeply]
...have a great wedding.
521
00:34:53,719 --> 00:34:57,181
[sighs] Or should I say funeral, really?
522
00:35:00,434 --> 00:35:05,397
And that was the last time that I saw her
or any of them for 15 years.
523
00:35:08,692 --> 00:35:10,819
[sighs] What the hell is this, Regan?
524
00:35:12,237 --> 00:35:13,363
What?
525
00:35:13,363 --> 00:35:14,948
She was pregnant?
526
00:35:20,537 --> 00:35:21,830
Holy shit.
527
00:35:23,123 --> 00:35:25,000
I bet that Ivy League fucker
knocked her up.
528
00:35:25,000 --> 00:35:27,503
She must've taken care of it
before she went to Italy.
529
00:35:30,422 --> 00:35:31,924
Or she never went to Italy.
530
00:35:37,179 --> 00:35:40,057
Oh, that poor girl.
531
00:35:41,058 --> 00:35:42,142
Oh, my God.
532
00:35:42,684 --> 00:35:43,936
I can't believe...
533
00:35:44,561 --> 00:35:47,439
Regan went through this shit
and didn't say anything to me.
534
00:35:47,439 --> 00:35:49,107
If I would've known, I would've done-- I--
535
00:35:49,107 --> 00:35:52,236
I would've done things differently, right?
Everything.
536
00:35:52,736 --> 00:35:55,155
Jesus. Amory's got files on all of us.
537
00:35:55,155 --> 00:35:57,407
Yours is as thick as a fucking phone book.
538
00:35:57,407 --> 00:35:59,117
Your bandmate's overdose.
539
00:35:59,117 --> 00:36:02,371
Practically every guy you were ever with
or bought a bag off.
540
00:36:02,371 --> 00:36:04,289
But nothing on Nicky?
541
00:36:04,289 --> 00:36:05,582
That doesn't make any sense.
542
00:36:05,582 --> 00:36:08,502
- What's this one?
- [William] That's a business pile.
543
00:36:08,502 --> 00:36:10,420
This would be personal, right?
544
00:36:15,592 --> 00:36:18,554
Unless this is business for Amory.
545
00:36:25,018 --> 00:36:26,728
Holy fucking shit.
546
00:36:26,728 --> 00:36:28,564
Wait. Who's Nicholas McKay?
547
00:36:28,564 --> 00:36:32,734
Nicky, Nicky Chaos.
Th-Th-This is his juvie records.
548
00:36:32,734 --> 00:36:34,236
His PI reports.
549
00:36:40,158 --> 00:36:43,829
"Public mischief. Shoplifting.
550
00:36:44,746 --> 00:36:45,747
Arson.
551
00:36:47,416 --> 00:36:49,793
Arson. More arson."
552
00:36:54,173 --> 00:36:56,466
"McKay is not an intravenous drug user.
553
00:36:56,466 --> 00:36:59,928
I do believe, however,
that he may suffer from pyromania"...
554
00:37:04,266 --> 00:37:07,978
..."an impulse control disorder resulting
from unprocessed childhood trauma
555
00:37:07,978 --> 00:37:10,439
usually seen in young men.
556
00:37:10,439 --> 00:37:12,566
Based on his predilection for arson,
557
00:37:13,066 --> 00:37:17,487
I would ask you to consider McKay
as a candidate for the 'LH project.'"
558
00:37:17,988 --> 00:37:19,656
What's that, the LH project?
559
00:37:20,240 --> 00:37:21,241
I don't know.
560
00:37:23,660 --> 00:37:26,038
But I know someone who might.
561
00:37:28,457 --> 00:37:29,833
[Jacob grunts, clears throat]
562
00:37:29,833 --> 00:37:33,003
I gotta get back to town...
[inhales deeply] ...ASAP. [sighs]
563
00:37:33,003 --> 00:37:34,546
Gotta catch a bus or a train.
564
00:37:34,546 --> 00:37:37,090
Or I could, uh,
gas up that stolen boat for you.
565
00:37:38,091 --> 00:37:40,177
I mean,
I should probably give that back, huh?
566
00:37:40,177 --> 00:37:41,261
- Yeah.
- [car horn honks]
567
00:37:47,059 --> 00:37:48,268
[Jacob] I called.
568
00:37:48,268 --> 00:37:50,187
She said to keep you here
until she arrived.
569
00:38:02,491 --> 00:38:03,575
Dude, you're alive!
570
00:38:04,201 --> 00:38:05,035
[William] Yeah.
571
00:38:06,078 --> 00:38:08,372
[Mercer breathes deeply] I was so worried.
572
00:38:08,372 --> 00:38:10,290
I'm okay. I am.
573
00:38:16,588 --> 00:38:22,010
Um, William,
something terrible has-has happened.
574
00:38:23,345 --> 00:38:25,055
It's Bruno.
575
00:39:10,517 --> 00:39:11,602
[elevator dings]
576
00:39:17,900 --> 00:39:18,901
Hi.
577
00:39:18,901 --> 00:39:21,486
[chuckles]
I'm gonna need to see your security tapes.
578
00:39:23,739 --> 00:39:26,658
{\an8}Strontium nitrate burns red.
Copper chloride burns blue.
579
00:39:26,658 --> 00:39:30,078
Now, you combine these two powders,
and you get a new color. Purple.
580
00:39:30,078 --> 00:39:32,706
Just like a kid with crayons.
581
00:39:32,706 --> 00:39:34,041
[Parsa] Okay, what about black powder?
582
00:39:34,041 --> 00:39:36,418
Something called pulverone.
You keep any of that?
583
00:39:36,418 --> 00:39:38,128
Of course. That's the explosion.
584
00:39:38,128 --> 00:39:40,047
That's how the whole thing
gets off the ground.
585
00:39:40,047 --> 00:39:41,924
But that's in a-- a separate bin.
586
00:39:43,217 --> 00:39:44,218
Locked.
587
00:39:50,516 --> 00:39:51,683
What the hell?
588
00:39:55,521 --> 00:39:58,148
- What is it?
- It's gone. All of it. [sighs]
589
00:39:58,148 --> 00:40:00,317
Okay, what can someone do with that,
with what's missing?
590
00:40:00,984 --> 00:40:02,069
[breathing heavily]
591
00:40:03,153 --> 00:40:04,238
Take down a city block.
592
00:40:19,586 --> 00:40:22,798
[Nicky] All right,
let's get it done. This is it.
593
00:40:23,298 --> 00:40:25,300
[Nicky speaks indistinctly]
594
00:40:27,135 --> 00:40:28,470
She's beautiful.
595
00:40:32,140 --> 00:40:34,726
[whistles]
596
00:40:34,726 --> 00:40:37,521
Hey, Prophet. You're just in time.
597
00:40:44,903 --> 00:40:45,946
For what?
598
00:40:45,946 --> 00:40:48,824
Our project is now complete.
599
00:40:51,952 --> 00:40:53,829
Come on. Come, come, come.
600
00:40:54,746 --> 00:40:56,039
Meet...
601
00:40:57,165 --> 00:40:59,084
the demon brother.
602
00:40:59,084 --> 00:41:01,170
[beeping]
603
00:41:17,019 --> 00:41:18,687
Okay. Stop here.
604
00:41:19,438 --> 00:41:20,689
Play it in real time.
605
00:41:22,816 --> 00:41:24,693
[Charlie] Jesus, Nicky,
you're gonna fucking kill us!
606
00:41:24,693 --> 00:41:26,737
- [Sol, Delirium laughing]
- Turn it off!
607
00:41:33,744 --> 00:41:36,288
[chuckling] I'm just fucking with you.
[laughs]
608
00:41:36,914 --> 00:41:37,915
So, it's not a bomb?
609
00:41:37,915 --> 00:41:41,627
Oh. Oh, no, no, no, no.
It's most definitely a bomb. [laughs]
610
00:41:41,627 --> 00:41:45,881
I just gotta hook up
the timer and the detonator.
611
00:41:48,133 --> 00:41:49,468
But not yet.
612
00:41:51,678 --> 00:41:52,679
[laughs]
613
00:41:55,557 --> 00:41:57,100
What do you plan on doing with it?
614
00:41:57,100 --> 00:41:58,852
Answering your prayers.
615
00:41:59,728 --> 00:42:03,315
What if I told you I had the knowledge
that you've been searching for
616
00:42:03,315 --> 00:42:05,150
ever since you turned up on our doorstep?
617
00:42:05,984 --> 00:42:10,155
What if this could deliver you vengeance
618
00:42:11,532 --> 00:42:14,910
against the devil
responsible for Sam's shooting?
619
00:42:23,252 --> 00:42:24,753
You know who shot Sam?
620
00:42:25,754 --> 00:42:27,840
Yeah. I'm pretty fucking sure.
621
00:42:28,465 --> 00:42:31,635
He's a man who believes in
killing to protect his secrets,
622
00:42:32,427 --> 00:42:34,471
and Sam knew too many of his.
623
00:42:35,764 --> 00:42:37,099
{\an8}[McFadden] You know this guy?
624
00:42:38,308 --> 00:42:40,519
I mean, can't totally see his face
625
00:42:40,519 --> 00:42:42,020
- but it's--
- [stammers] But the hair?
626
00:42:42,020 --> 00:42:44,273
Yeah. And those pants.
627
00:42:44,773 --> 00:42:46,608
{\an8}He's entering from the park.
628
00:42:47,442 --> 00:42:48,527
{\an8}Look at the time stamp.
629
00:42:48,527 --> 00:42:51,488
He was gone from the party
right around the time our victim was shot.
630
00:42:51,488 --> 00:42:54,199
[chuckles] Mr. Gould?
631
00:42:57,703 --> 00:43:00,372
Look, Nicky... [stammers]
...of course I wish for nothing more
632
00:43:00,372 --> 00:43:02,374
than to see Sam's shooter
brought to justice.
633
00:43:02,374 --> 00:43:06,795
And yeah, certainly in my darkest moments,
I-- I wished--
634
00:43:07,379 --> 00:43:10,299
Okay... [stammers]
...I prayed for that person to-- to die.
635
00:43:10,299 --> 00:43:11,508
But that-- [breathes shakily]
636
00:43:11,508 --> 00:43:13,719
I mean, that-- That's a big-ass bomb.
637
00:43:18,182 --> 00:43:19,933
A painter paints.
638
00:43:20,976 --> 00:43:23,937
A dancer dances.
639
00:43:25,689 --> 00:43:29,943
I give birth to a force
with a life all of its own.
640
00:43:30,569 --> 00:43:32,654
Yo, fire breathes, Charlie.
641
00:43:34,781 --> 00:43:40,787
But, unlike us, it has the power
to change water to steam.
642
00:43:43,040 --> 00:43:44,583
Solid to liquid.
643
00:43:46,502 --> 00:43:47,669
Liquid to light.
644
00:43:50,172 --> 00:43:54,676
Fire is an alchemist. A magician.
645
00:43:57,679 --> 00:44:00,933
It's poetic justice
that this is how he should die,
646
00:44:02,476 --> 00:44:07,147
consumed by the beautiful monster
he paid me to unleash.
647
00:44:14,071 --> 00:44:15,906
What a bunch of bullshit.
648
00:44:18,742 --> 00:44:19,576
[scoffs]
649
00:44:20,410 --> 00:44:23,080
- Do you even care about gentrification...
- [scoffs]
650
00:44:23,080 --> 00:44:26,041
...about artists and dreamers?
Or do you just like burning shit?
651
00:44:26,041 --> 00:44:27,376
- Charlie.
- No, for real.
652
00:44:27,376 --> 00:44:29,545
Are you just some sick fuck
who likes fire,
653
00:44:29,545 --> 00:44:31,004
and everything else is a lie
654
00:44:31,004 --> 00:44:33,382
because the only other thing
you get off on is controlling people?
655
00:44:33,382 --> 00:44:35,968
Hey. You need to leave now, Prophet.
656
00:44:39,221 --> 00:44:40,889
Ayo, this isn't gonna work out.
657
00:44:42,307 --> 00:44:43,308
[exhales sharply]
658
00:44:46,144 --> 00:44:47,563
- Fine by me.
- Whoa.
659
00:44:49,439 --> 00:44:51,859
He can't leave.
660
00:44:52,985 --> 00:44:54,152
Why not?
661
00:44:55,153 --> 00:44:59,449
He knows too much. Like, everything.
662
00:45:01,410 --> 00:45:04,329
[scoffs] Fuck it.
What's another body at this point?
663
00:45:04,329 --> 00:45:05,497
- What? No!
- [Sol grunting]
664
00:45:05,497 --> 00:45:06,623
You're not killing Charlie!
665
00:45:06,623 --> 00:45:08,542
Do you hear yourself right now?
666
00:45:08,542 --> 00:45:10,294
Look, she's right.
He's just a little fucking kid.
667
00:45:10,294 --> 00:45:12,004
He's not gonna do anything.
I need you to calm down.
668
00:45:12,004 --> 00:45:13,297
- You're doing a lot.
- How do you know?
669
00:45:13,297 --> 00:45:15,299
- Don't put your fucking hands on me!
- [Nicky] Yo! Sol!
670
00:45:15,299 --> 00:45:17,050
[Sol]
Ah, give me a reason to knock someone out.
671
00:45:17,050 --> 00:45:19,386
- If anyone moves. [speaks indistinctly]
- [Sewer] Sol! Stop! Please.
672
00:45:19,386 --> 00:45:21,013
- Come on!
- After him! You're letting him fucking...
673
00:45:21,013 --> 00:45:22,472
- Fuck.
- [Sewer] Sol, stop!
674
00:45:22,973 --> 00:45:23,974
Please!
675
00:45:25,559 --> 00:45:26,560
[panting]
676
00:45:54,087 --> 00:45:55,088
[Sol grunting]
677
00:45:56,298 --> 00:45:57,299
Fuck!
678
00:46:03,263 --> 00:46:05,057
[dispatch] 911. What is your emergency?
679
00:46:05,057 --> 00:46:07,809
- Uh, it's a bomb.
- [dispatch] Excuse me?
680
00:46:07,809 --> 00:46:09,811
There are these guys,
they're-they're making a bomb.
681
00:46:09,811 --> 00:46:11,396
Uh, Henry Mechanics alley.
682
00:46:11,396 --> 00:46:15,442
Uh, it's a-- it's an old restaurant,
uh, Cicciaro's.
683
00:46:16,026 --> 00:46:18,403
It's big. The bomb, not the restaurant.
684
00:46:18,403 --> 00:46:21,031
[dispatch] Who is this?
Can I get more information?
685
00:46:21,031 --> 00:46:22,783
Uh. Yeah, uh, you need to hurry.
686
00:46:24,826 --> 00:46:27,788
This is Charles Weisbarger.
And I'm not fucking around.