1 00:01:39,183 --> 00:01:42,186 [laughing] 2 00:01:48,483 --> 00:01:49,568 [buzzer sounds] 3 00:02:05,959 --> 00:02:08,086 - [William's mother] Hey there, William. - [baby laughing] 4 00:02:08,086 --> 00:02:09,378 Hi. 5 00:02:10,464 --> 00:02:12,424 Can you smile for Mama? 6 00:02:13,008 --> 00:02:14,468 I love you so much, William. 7 00:02:22,601 --> 00:02:24,436 [gasping] 8 00:02:24,436 --> 00:02:27,022 [spits, panting] 9 00:02:47,918 --> 00:02:50,087 [breathing heavily] 10 00:03:11,233 --> 00:03:12,234 [indistinct] 11 00:03:14,987 --> 00:03:15,988 [cackles] 12 00:03:52,024 --> 00:03:53,775 [Mercer] Please, can someone tell us what's happened? 13 00:03:53,775 --> 00:03:56,403 [Jenny] H-Have you found anyone? We saw a gurney go inside. 14 00:03:56,403 --> 00:03:57,654 Gurney doesn't mean bad. 15 00:03:57,654 --> 00:03:59,406 - It could just be a precaution. - Oh, okay. 16 00:04:02,242 --> 00:04:04,036 - Okay, it's bad. Don't-- - Wha-- 17 00:04:04,036 --> 00:04:07,623 - Don't look. Don't look. [stammers] - Oh-- Oh, my God. Mercer, who is it? 18 00:04:07,623 --> 00:04:10,417 I don't-- I don't know. I-- I just-- I don't wanna know. 19 00:04:14,713 --> 00:04:17,925 [gasps] It's Bruno. It's Bruno. 20 00:04:19,593 --> 00:04:21,011 Is there anyone else inside? 21 00:04:21,011 --> 00:04:22,429 [mouthing words indistinctly] 22 00:04:22,429 --> 00:04:23,805 - God, what is going on? - [crying] 23 00:04:29,436 --> 00:04:31,563 You knew the victim? Augenblick? 24 00:04:32,814 --> 00:04:34,733 [inhales sharply] He was William's gallerist. 25 00:04:34,733 --> 00:04:36,818 And his... [exhales shakily] ...his dear friend. 26 00:04:37,819 --> 00:04:39,238 But as-- as for William? 27 00:04:39,238 --> 00:04:41,406 Oh, he's not in there. 28 00:04:41,406 --> 00:04:44,201 Um, I saw him earlier tonight. 29 00:04:44,201 --> 00:04:48,372 Witnesses say he was, uh, chased onto a ferry. 30 00:04:48,872 --> 00:04:50,499 Probably by the same people who did this. 31 00:04:50,499 --> 00:04:52,334 And? Is-- Is he okay? 32 00:04:52,334 --> 00:04:57,130 There's no clear evidence that he isn't, but... [stammers] ...I lost him. 33 00:04:57,756 --> 00:05:00,092 So, you're pretty sure this wasn't an accident? 34 00:05:00,634 --> 00:05:02,469 [Jenny sniffles] 35 00:05:03,387 --> 00:05:05,597 [Jenny] W-Why would anyone wanna kill Bruno? 36 00:05:05,597 --> 00:05:06,849 I don't think they did. 37 00:05:07,599 --> 00:05:10,477 They were trying to destroy the evidence of whatever William was figuring out. 38 00:05:10,477 --> 00:05:12,437 [inhales shakily] Oh, my-- [cries] 39 00:05:18,819 --> 00:05:19,945 [knocking] 40 00:05:19,945 --> 00:05:21,530 Nicky. Come on. 41 00:05:22,239 --> 00:05:24,241 - Yo, let us in. - We're here to help. 42 00:05:25,033 --> 00:05:26,034 Help with what? 43 00:05:27,953 --> 00:05:29,037 Don't worry about it. 44 00:05:30,205 --> 00:05:31,206 Hey, what's going on? 45 00:05:31,206 --> 00:05:33,125 [sighs] I just said don't worry about it. 46 00:05:33,125 --> 00:05:36,170 No, I know what you said. I wasn't asking you, I was asking her. 47 00:05:37,546 --> 00:05:39,506 - It's Nicky. - [sighs] 48 00:05:39,506 --> 00:05:42,551 - He's fucked up about what happened t-- - Hey. That's enough, SG. 49 00:05:44,219 --> 00:05:46,763 Where you been, Charlie? 50 00:05:47,764 --> 00:05:49,641 [sighs, swallows] 51 00:05:49,641 --> 00:05:50,726 Don't worry about it. 52 00:05:52,394 --> 00:05:54,813 [rock music playing from speaker] 53 00:06:00,861 --> 00:06:03,197 I said, leave me alone! 54 00:06:04,573 --> 00:06:06,783 Oh, shit. Charlie. 55 00:06:08,243 --> 00:06:11,205 Charlie, the Prophet. 56 00:06:12,206 --> 00:06:16,126 You-- You shall pass. [breathes heavily] 57 00:06:16,126 --> 00:06:18,337 Misery loves company, boy. 58 00:06:19,671 --> 00:06:22,633 - No. No, thanks. - [Nicky breathes heavily] 59 00:06:22,633 --> 00:06:23,717 Are you all right? 60 00:06:25,177 --> 00:06:26,178 How can I be? 61 00:06:28,096 --> 00:06:31,350 The demon's made me into a fucking devil. 62 00:06:32,643 --> 00:06:33,852 Maybe you always were one. 63 00:06:34,770 --> 00:06:35,771 [chuckles] 64 00:06:39,900 --> 00:06:41,235 I know about you and Sam. 65 00:06:41,860 --> 00:06:42,861 [chuckles] 66 00:06:43,904 --> 00:06:46,240 [stammers] You found the photos? 67 00:06:47,866 --> 00:06:50,702 [chuckles] I wasn't expecting that. 68 00:06:52,788 --> 00:06:55,207 Little man's growing up. 69 00:06:56,625 --> 00:06:59,670 Oh, I'm sorry. I'm sorry, kid. 70 00:07:00,838 --> 00:07:02,673 I'm sorry. What can I say, you know? 71 00:07:04,007 --> 00:07:05,050 [sighs] 72 00:07:05,050 --> 00:07:08,720 Girls dig musicians. Even the smart ones. 73 00:07:10,347 --> 00:07:11,890 Did you have feelings for her? 74 00:07:13,809 --> 00:07:16,979 Did you-- Do you love her? 75 00:07:21,900 --> 00:07:22,901 Yeah. 76 00:07:25,445 --> 00:07:26,530 And, uh... 77 00:07:29,449 --> 00:07:30,492 does she love you? 78 00:07:31,243 --> 00:07:32,244 [chuckles] 79 00:07:33,161 --> 00:07:34,538 Uh, I don't know. 80 00:07:36,748 --> 00:07:38,959 Maybe she did for a little while. [chuckles] 81 00:07:40,085 --> 00:07:43,255 Why? Why only for a while? 82 00:07:43,255 --> 00:07:47,843 See, if you found the photos, you already know. Right? 83 00:07:54,224 --> 00:07:59,354 It was an-- It was an accident, but it broke her. 84 00:08:01,315 --> 00:08:02,774 It broke us. 85 00:08:03,692 --> 00:08:08,322 I made her question... everything. 86 00:08:08,322 --> 00:08:11,450 How am I supposed to just forget what happened? 87 00:08:11,450 --> 00:08:14,203 [stammers] Whoa, whoa. Hey, hey. Hey, Sammy. 88 00:08:15,495 --> 00:08:19,041 [sighs] Sammy. Our hearts are pure. 89 00:08:20,125 --> 00:08:21,543 Please hold onto that. 90 00:08:23,253 --> 00:08:24,254 Hold onto that. 91 00:08:26,590 --> 00:08:29,593 - [breathes shakily] - Know we will make-- [sniffles] 92 00:08:29,593 --> 00:08:33,096 - We'll do something to make it right. - [sniffles] No, no. Nothing-- 93 00:08:33,096 --> 00:08:35,140 - Nothing can make this right! - Hey, come on. S-- 94 00:08:35,140 --> 00:08:40,312 Nicky, it's all so fucked. Everything is so fucked! 95 00:08:40,312 --> 00:08:42,438 [breathes shakily, sighs] 96 00:08:44,274 --> 00:08:46,777 [Nicky] She lost faith, Prophet. 97 00:08:47,569 --> 00:08:48,904 Now I have too. 98 00:08:52,407 --> 00:08:53,242 [sighs] 99 00:08:54,243 --> 00:08:57,204 Don't-- Charlie, ab-- absolve me. 100 00:08:58,497 --> 00:09:00,457 Absolve me, Charlie. 101 00:09:01,083 --> 00:09:02,626 I n-- I need absolution. 102 00:09:04,253 --> 00:09:06,755 Man. [sighs] 103 00:09:07,339 --> 00:09:08,924 What you need is to sleep it off. 104 00:09:11,176 --> 00:09:12,803 [doorbell rings] 105 00:09:15,180 --> 00:09:17,558 Amory. What a surprise. 106 00:09:17,558 --> 00:09:19,142 A not unpleasant one, I hope. 107 00:09:19,935 --> 00:09:22,604 I do apologize for dropping by unannounced, 108 00:09:22,604 --> 00:09:24,356 but I was worried about you. 109 00:09:25,357 --> 00:09:29,027 And that was before I saw your new fixer-upper. 110 00:09:30,070 --> 00:09:34,366 Listen, as pressing as Daddy's case is, right now is not a good time. 111 00:09:34,366 --> 00:09:37,077 Oh, it seems like bad times is all you're having lately. 112 00:09:37,077 --> 00:09:39,830 That's why I'm here. You must be overwhelmed. 113 00:09:39,830 --> 00:09:43,709 The sordid business with Keith, your father's health, and seeing William. 114 00:09:43,709 --> 00:09:45,919 You never really said how that went. 115 00:09:46,503 --> 00:09:47,337 It was fine. 116 00:09:48,672 --> 00:09:51,967 There was a fire at William's studio. 117 00:09:51,967 --> 00:09:55,304 My God. A-- And William? 118 00:09:55,304 --> 00:09:56,847 [inhales shakily] He wasn't there. 119 00:09:56,847 --> 00:10:00,267 - [inhales deeply] - But William's friend, Bruno, was. 120 00:10:01,143 --> 00:10:02,144 He's dead. 121 00:10:02,144 --> 00:10:04,605 Um, William is missing. 122 00:10:05,981 --> 00:10:08,942 - That's awful. - Some men chased William onto a ferry. 123 00:10:08,942 --> 00:10:11,361 The police think they may have started the fire, 124 00:10:11,361 --> 00:10:13,739 but Mercer's apartment isn't safe. 125 00:10:14,907 --> 00:10:16,658 - And he came to you? - Yeah. 126 00:10:16,658 --> 00:10:18,619 When I heard the news, I invited him in. 127 00:10:18,619 --> 00:10:20,495 Well, I hope you'll do the same for me. 128 00:10:25,250 --> 00:10:29,463 [Regan] I never got to know Bruno, but I know how much he meant to William. 129 00:10:30,756 --> 00:10:32,049 And now he's gone. 130 00:10:33,175 --> 00:10:35,177 - [sighs] And William-- - [Amory] About William, 131 00:10:35,177 --> 00:10:38,722 these thugs that were chasing him, what do the police know about them? 132 00:10:38,722 --> 00:10:41,016 Names, faces, are they still at large? 133 00:10:41,016 --> 00:10:44,478 Why? You thinking of becoming a vigilante? 134 00:10:45,270 --> 00:10:46,396 The masked dandy? 135 00:10:46,396 --> 00:10:50,400 [chuckles, sniffs] Gallows humor, very important in trying times. 136 00:10:50,400 --> 00:10:53,529 But I am connected to those who could help. 137 00:10:53,529 --> 00:10:58,283 The police, the coast guard, search and rescue, search and recovery-- 138 00:10:58,283 --> 00:11:00,744 We are not looking for a body. 139 00:11:01,328 --> 00:11:03,705 William is going to turn up, and he is going to be okay. 140 00:11:03,705 --> 00:11:07,376 Mr. Goodman, if only wishes could make it so. 141 00:11:07,376 --> 00:11:09,795 Wow, I wish you would just leave. 142 00:11:09,795 --> 00:11:10,879 Granted. 143 00:11:11,463 --> 00:11:13,924 Here. Amory, it's been a night. 144 00:11:15,050 --> 00:11:16,844 Thank you for making the trip out here. 145 00:11:17,594 --> 00:11:19,346 If we hear anything, we'll let you know. 146 00:11:20,556 --> 00:11:22,850 I do hope you get some rest, Mr. Goodman. 147 00:11:23,433 --> 00:11:27,104 With the way things are going, who knows what could happen next? 148 00:11:29,731 --> 00:11:31,984 Reegs, I'll let myself out. 149 00:11:57,301 --> 00:12:01,221 [Nicky] Yo, it's Nicky. Let's be honest, I'm never checking this. 150 00:12:01,221 --> 00:12:02,848 [voice mail] The mailbox is full and c-- 151 00:12:02,848 --> 00:12:06,185 Goddamn it, you motherfucker! 152 00:12:06,185 --> 00:12:10,355 God! You killed someone else, and William might still be alive! 153 00:12:10,355 --> 00:12:13,483 Goddamn, motherfucker! 154 00:12:13,984 --> 00:12:15,360 Ruin my fucking life! 155 00:12:15,861 --> 00:12:16,862 [car door opens] 156 00:12:19,114 --> 00:12:20,824 - [sighs] Drive on. - [door closes] 157 00:12:54,149 --> 00:12:58,362 [exhaling, shivering] 158 00:13:00,364 --> 00:13:01,490 [breathes shakily] 159 00:13:18,549 --> 00:13:20,884 [rock music playing] 160 00:13:29,977 --> 00:13:32,479 [music distorts] 161 00:13:52,791 --> 00:13:54,585 [Charlie] What the hell happened that night? 162 00:14:23,947 --> 00:14:24,781 [knock on door] 163 00:14:24,781 --> 00:14:27,117 Mr. Yeung? I hope I'm not interrupting. 164 00:14:27,618 --> 00:14:28,827 [Joe] No, not at all. 165 00:14:28,827 --> 00:14:31,955 Do whatever poking and prodding you need to do. I can-- I can step out. 166 00:14:31,955 --> 00:14:35,042 I'm actually not here to check up on Sam. I wanted to talk to you. 167 00:14:37,294 --> 00:14:40,756 Mr. Yeung, Sam isn't getting better. 168 00:14:43,300 --> 00:14:46,303 She's not getting worse either, right? So, tha-that's good. 169 00:14:46,303 --> 00:14:48,388 Not as good as we'd hoped. 170 00:14:48,972 --> 00:14:51,975 There's a trajectory... [stammers] ...to an injury like this, 171 00:14:51,975 --> 00:14:53,810 where after a few weeks, 172 00:14:53,810 --> 00:14:57,940 once the brain has had a chance to heal, it wakes itself up. 173 00:14:58,524 --> 00:14:59,900 We don't see that happening. 174 00:15:01,568 --> 00:15:02,402 Yet. 175 00:15:03,237 --> 00:15:04,321 Or maybe ever. 176 00:15:04,905 --> 00:15:06,198 What are you trying to say? 177 00:15:07,032 --> 00:15:09,535 You don't need to make a decision today or tomorrow, 178 00:15:09,535 --> 00:15:13,205 but it's time to start wrapping your head around the idea 179 00:15:13,205 --> 00:15:15,874 that you likely do need to make a decision. 180 00:15:16,834 --> 00:15:18,585 [inhales sharply] I can't. 181 00:15:20,254 --> 00:15:21,713 It's not even a consideration. 182 00:15:22,381 --> 00:15:23,924 I'm never gonna give up. 183 00:15:25,259 --> 00:15:28,804 Mr. Yeung, in these situations, we don't call it giving up. 184 00:15:30,097 --> 00:15:31,181 We call it letting go. 185 00:15:48,031 --> 00:15:49,992 [police chatter] 186 00:15:49,992 --> 00:15:53,662 That looks like a request for a warrant. You get a break in the case? 187 00:15:53,662 --> 00:15:55,831 Maybe... [sighs] ...if you back me on this. 188 00:15:58,041 --> 00:15:59,042 [groans] 189 00:15:59,668 --> 00:16:00,836 The day after the shooting, 190 00:16:00,836 --> 00:16:04,381 I solicited CCTV footage from all the buildings across from the park. 191 00:16:04,381 --> 00:16:05,674 Got shot down by everyone. 192 00:16:05,674 --> 00:16:08,594 Ah. Fancy buildings, fancy people, privacy concerns... 193 00:16:08,594 --> 00:16:09,678 Yeah, exactly. 194 00:16:09,678 --> 00:16:12,389 God forbid we catch a glimpse of someone's mistress or coke dealer 195 00:16:12,389 --> 00:16:13,807 while we're doing our jobs. 196 00:16:14,308 --> 00:16:16,476 Anyway, maybe when I first asked, that was fair enough. 197 00:16:16,476 --> 00:16:20,022 There was no clear evidence linking any of the residents to the crime, 198 00:16:20,772 --> 00:16:22,107 but what if now there is? 199 00:16:23,984 --> 00:16:27,196 The girl was waiting outside the Hamilton-Sweeney apartment building. 200 00:16:27,738 --> 00:16:31,450 William Hamilton-Sweeney was followed from the Hamilton-Sweeney Group offices. 201 00:16:31,450 --> 00:16:32,868 There is a clear connection. 202 00:16:32,868 --> 00:16:33,952 To who? 203 00:16:33,952 --> 00:16:36,455 I mean, I know from the papers Bill Senior's in legal trouble. 204 00:16:36,455 --> 00:16:39,958 [stammers] Bill wasn't at the party or at the office on either of those days. 205 00:16:39,958 --> 00:16:44,713 According to witnesses, William went to see his step-uncle, Amory Gould. 206 00:16:44,713 --> 00:16:48,592 - [scoffs] That's gonna be a tough-- - Gould was at the party too. 207 00:16:50,302 --> 00:16:53,764 Come on. It's enough to justify seeing if he or anyone else of interest 208 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 is on those tapes. 209 00:16:54,932 --> 00:16:56,016 [sighs] 210 00:16:56,892 --> 00:16:58,268 - Gould is a big donor. - [sighs] 211 00:16:58,268 --> 00:17:00,604 Across the department, city council, the Mayor. 212 00:17:00,604 --> 00:17:03,232 - It's gonna get sticky. - [sighs] 213 00:17:03,232 --> 00:17:05,192 [Parsa] Captain, I just heard from the hospital. 214 00:17:05,192 --> 00:17:06,652 The girl might not make it. 215 00:17:07,319 --> 00:17:10,989 We got her, this arson death, now William Hamilton-Sweeney's missing. 216 00:17:10,989 --> 00:17:13,700 This could be shaping up to be a triple homicide. 217 00:17:13,700 --> 00:17:15,993 You wanna waive this guy's parking tickets? That's on you. 218 00:17:15,993 --> 00:17:19,205 But looking the other way right now is wrong. 219 00:17:21,959 --> 00:17:23,627 You get a signature, you got your warrant. 220 00:17:23,627 --> 00:17:25,838 Good luck finding a judge not in Gould's pocket. 221 00:17:25,838 --> 00:17:27,297 Thank you. 222 00:17:28,173 --> 00:17:29,633 - [officer] Sir. - [Woodruff] What you got? 223 00:17:31,301 --> 00:17:33,345 Forensics came back on that bombing in the Bronx. 224 00:17:34,012 --> 00:17:36,390 Looks like someone got ahold of a shit ton of fireworks. 225 00:17:37,432 --> 00:17:39,309 Samantha Yeung's father makes fireworks. 226 00:17:42,396 --> 00:17:44,398 [cell phone ringing] 227 00:17:45,023 --> 00:17:49,152 [Regan] Hello? Yeah? Yeah. 228 00:17:50,195 --> 00:17:51,613 Thank you. Thank you. Bye. 229 00:17:51,613 --> 00:17:53,323 - [sighs] - [footsteps approaching] 230 00:17:53,907 --> 00:17:55,075 [Regan] Get dressed. 231 00:17:55,075 --> 00:17:56,869 - W-What happened? - I know where he is. 232 00:18:03,542 --> 00:18:05,002 Came as soon as you called. 233 00:18:05,586 --> 00:18:06,587 Thanks. [sighs] 234 00:18:06,587 --> 00:18:08,672 Why did a teacher from our school sleep over? 235 00:18:09,631 --> 00:18:12,968 His name is Mercer, and he's your uncle William's boyfriend. 236 00:18:13,552 --> 00:18:17,848 Yes, I am a teacher named Mercer, 237 00:18:17,848 --> 00:18:20,517 and William's boyfriend. 238 00:18:20,517 --> 00:18:22,853 - Where's our uncle? I wanna meet him. - Oh. 239 00:18:22,853 --> 00:18:25,355 And hopefully, you'll be doing that very soon. 240 00:18:27,399 --> 00:18:28,400 Bye. 241 00:18:29,151 --> 00:18:32,571 I love you, like, a lot. 242 00:18:34,489 --> 00:18:37,409 Hey, look at me. I'm gonna explain everything to you. 243 00:18:39,995 --> 00:18:43,207 Hey. Um, I don't wanna sound like a dick, 244 00:18:43,207 --> 00:18:45,584 but you're pulling Regan back into William's life. 245 00:18:46,376 --> 00:18:48,420 We got a lot going on right now, and, uh-- 246 00:18:48,921 --> 00:18:52,049 Well, you probably noticed William makes everything more complicated. 247 00:18:52,049 --> 00:18:53,759 Maybe what makes things complicated 248 00:18:53,759 --> 00:18:55,969 is the fact that they were separated in the first place. 249 00:18:57,304 --> 00:18:58,680 I just want what's best for Regan. 250 00:18:59,515 --> 00:19:03,143 [scoffs] Clearly my well-being is your top priority. 251 00:19:04,061 --> 00:19:05,312 I'll look out for myself. 252 00:19:05,312 --> 00:19:07,272 Okay. Just be careful. 253 00:19:08,065 --> 00:19:11,068 [sighs] I guess I'll add this to the list of things William never told me. 254 00:19:11,068 --> 00:19:12,402 You have a house in The Hamptons. 255 00:19:12,402 --> 00:19:14,321 Though I guess I'd be surprised if you didn't. 256 00:19:14,321 --> 00:19:16,323 It was the last place we were all together. 257 00:19:17,658 --> 00:19:21,036 The last place we were truly happy. 258 00:19:31,463 --> 00:19:34,716 [Regan] After my mom died, my dad lost himself in his work 259 00:19:34,716 --> 00:19:36,885 and his new girlfriend, Felicia. 260 00:19:37,678 --> 00:19:39,847 William and I were everything to each other. 261 00:19:40,639 --> 00:19:41,640 I mean, everything. 262 00:19:44,434 --> 00:19:47,354 Look at Amory. Lucifer and his three witches. 263 00:19:47,354 --> 00:19:49,481 - [William chuckles] - What do you think they're talking about? 264 00:19:49,481 --> 00:19:50,566 Mmm. 265 00:19:50,566 --> 00:19:55,445 The coven is planning to frolic naked in the woods tonight under a full moon. 266 00:19:55,445 --> 00:19:59,575 I-- I bet they-- they sacrifice a Bear Stearns intern. [chuckles] 267 00:19:59,575 --> 00:20:02,244 Regan, dear, there's someone I want you to meet. 268 00:20:02,744 --> 00:20:04,997 - Do you have someone you want me to meet? - [Regan chuckles] 269 00:20:04,997 --> 00:20:06,832 This one's not quite your type. 270 00:20:08,208 --> 00:20:09,376 - [chuckles] - Come this way. 271 00:20:11,503 --> 00:20:13,797 - Okay, what are you doing? - Here she is. 272 00:20:14,464 --> 00:20:17,509 This is Bill's daughter, Regan Hamilton-Sweeney. 273 00:20:17,509 --> 00:20:18,594 - Hi. - Hi. 274 00:20:18,594 --> 00:20:20,846 [Amory] Just down from Vassar. Isn't she exquisite? 275 00:20:20,846 --> 00:20:25,684 It's like one of Botticelli's angels has merged with one of Charlie's Angels. 276 00:20:25,684 --> 00:20:29,563 Why do you talk like that? There has to be some kind of explanation. 277 00:20:29,563 --> 00:20:30,856 He means it as a compliment. 278 00:20:30,856 --> 00:20:32,566 - Right, Mr. Gould? - That's correct. 279 00:20:32,566 --> 00:20:34,359 My father speaks the same ancient language, 280 00:20:34,359 --> 00:20:35,944 I've just become fluent by necessity. 281 00:20:35,944 --> 00:20:38,447 [Amory] This witty young man is going to school at Yale. 282 00:20:38,447 --> 00:20:41,950 And yes, he is the son of your father's new partner. 283 00:20:41,950 --> 00:20:46,038 A partnership which will make both of you very rich one day, 284 00:20:46,914 --> 00:20:50,209 providing everything goes well with the merger. 285 00:20:50,209 --> 00:20:53,378 Speaking of mergers, I'll let you two get acquainted. 286 00:20:56,048 --> 00:20:58,050 Oh, my God. I'm sorry. He's a psycho. 287 00:20:58,050 --> 00:21:01,595 - [chuckles] No doubt. - Yeah. 288 00:21:02,095 --> 00:21:04,973 I, uh, actually asked him to introduce us. 289 00:21:04,973 --> 00:21:07,017 I thought maybe we could go somewhere and talk. 290 00:21:09,436 --> 00:21:11,063 Oh, yeah. Sure. [chuckles] 291 00:21:16,276 --> 00:21:18,111 [pop music playing from speakers] 292 00:21:19,238 --> 00:21:22,199 [Felicia, on microphone] Everyone, hello! 293 00:21:23,075 --> 00:21:26,537 Thank you all so much for coming. 294 00:21:26,537 --> 00:21:31,542 Today is a day I will remember forever, 295 00:21:31,542 --> 00:21:37,631 and not only because this is the best party of the summer. 296 00:21:37,631 --> 00:21:40,259 - [guests cheering] - Whoo! Oh, yeah. 297 00:21:40,259 --> 00:21:44,680 Because this is the day Bill and I announce 298 00:21:44,680 --> 00:21:48,725 we are going to be married! 299 00:21:48,725 --> 00:21:51,520 - [guests laugh, cheering] - [Felicia] That's right! 300 00:21:51,520 --> 00:21:55,732 This is an engagement party! Whoo! 301 00:21:58,694 --> 00:22:00,863 - Really, Dad? - [sighs] 302 00:22:00,863 --> 00:22:02,739 I know how both of you feel about her. 303 00:22:02,739 --> 00:22:05,033 So you thought this was the way to tell us? 304 00:22:05,033 --> 00:22:07,035 I asked her not to do it this way. 305 00:22:07,035 --> 00:22:08,120 Yeah... [stammers] ...exactly. 306 00:22:08,120 --> 00:22:10,914 That's-- That's why we feel the way we feel about her. 307 00:22:11,665 --> 00:22:12,791 Dad. 308 00:22:12,791 --> 00:22:15,878 Honey, just be happy for me. 309 00:22:16,670 --> 00:22:17,880 [stammers] 310 00:22:29,308 --> 00:22:31,435 [chuckles] I mean, you gotta hand it to her, right? 311 00:22:31,435 --> 00:22:33,854 - Like, she got him to buy the ring. - [scoffs] 312 00:22:33,854 --> 00:22:35,939 - Do you think that she's pregnant? - [mumbles] 313 00:22:37,232 --> 00:22:38,817 - She has to be right? - What? No. 314 00:22:38,817 --> 00:22:41,278 - Like-- [scoffs] Felicia gain 30 pounds? - [mumbles] 315 00:22:41,278 --> 00:22:42,821 I mean, are you kidding me? 316 00:22:42,821 --> 00:22:44,907 No amount of money ever. 317 00:22:46,116 --> 00:22:47,576 What is happening? 318 00:22:47,576 --> 00:22:51,496 [chuckles] You don't stop. I like it. 319 00:22:51,496 --> 00:22:52,456 [William] Mmm. 320 00:22:52,456 --> 00:22:58,462 Well, my brother and I... [inhales deeply] ...are processing some rather tragic news. 321 00:22:58,462 --> 00:23:01,131 Mmm. Tragic. 322 00:23:01,131 --> 00:23:03,717 Maybe we should go for a walk. Get some air. 323 00:23:03,717 --> 00:23:07,095 - Um, we're outside. We have air. - [Regan chuckles] 324 00:23:08,222 --> 00:23:09,932 - Hey, William. - Hi, Bret. 325 00:23:10,432 --> 00:23:11,558 - Hi. - [chuckles] 326 00:23:12,643 --> 00:23:13,977 Come here for a sec. 327 00:23:13,977 --> 00:23:15,896 Um... 328 00:23:15,896 --> 00:23:18,524 Yeah, yeah, no-- Go, go, go, go, go, go. 329 00:23:18,524 --> 00:23:22,528 Just don't-- don't let Dad catch you. Don't give Felicia the win. 330 00:23:22,528 --> 00:23:24,112 - [William] Be careful. - [Regan chuckles] 331 00:23:26,615 --> 00:23:29,034 Guess who got a key to the cottage. 332 00:23:29,034 --> 00:23:31,703 [Regan] Yes. There's a full bar in there. 333 00:23:45,425 --> 00:23:48,595 [housekeeper] Oh. Finally, the little prince awakens. 334 00:23:48,595 --> 00:23:51,723 I was waiting to see if I should call the police or the coroner. 335 00:23:51,723 --> 00:23:54,685 No, uh-- Please don't call anyone. 336 00:23:58,522 --> 00:23:59,857 It's Jacob, right? 337 00:23:59,857 --> 00:24:01,108 You remember my name. 338 00:24:02,276 --> 00:24:04,278 Don't recall you ever using it to say hello, 339 00:24:04,278 --> 00:24:07,865 or acknowledging me much at all, for that matter. 340 00:24:08,949 --> 00:24:10,200 [sighs] I'm sorry. 341 00:24:12,661 --> 00:24:14,037 [chuckles] 342 00:24:14,037 --> 00:24:17,332 I, uh, apologize for my behavior. 343 00:24:18,166 --> 00:24:20,586 - People change. - Mmm, not people like you. 344 00:24:22,462 --> 00:24:23,463 Let me guess. 345 00:24:23,463 --> 00:24:25,382 You shoot your inheritance up your arm, 346 00:24:25,382 --> 00:24:28,844 and then you show up here in the dead of night to steal the family silver. 347 00:24:28,844 --> 00:24:31,471 Um, I understand. 348 00:24:32,931 --> 00:24:36,643 And I... [sighs] ...realize you never really liked me 349 00:24:36,643 --> 00:24:40,397 or, um, approved of my lifestyle, 350 00:24:41,231 --> 00:24:47,321 but I know you have worked for my parents and my sister loyally 351 00:24:47,321 --> 00:24:48,572 for decades. 352 00:24:49,281 --> 00:24:51,617 And I am here... 353 00:24:53,785 --> 00:24:55,871 because I just wanna save my family. 354 00:24:55,871 --> 00:25:00,334 Well, I can't argue. I found you a spoiled child and ungrateful teen. 355 00:25:00,334 --> 00:25:02,753 But as for your lifestyle, 356 00:25:02,753 --> 00:25:07,299 if you'd taken the slightest interest in the household help, 357 00:25:07,925 --> 00:25:11,970 you'd have known that I partook in this said lifestyle 358 00:25:11,970 --> 00:25:13,722 long before it was fashionable. 359 00:25:13,722 --> 00:25:14,806 Oh. 360 00:25:15,516 --> 00:25:16,600 Mmm. [chuckles] 361 00:25:17,267 --> 00:25:18,310 But, yes. 362 00:25:20,312 --> 00:25:23,524 Your mom was very dear to me. God rest her soul. 363 00:25:24,566 --> 00:25:29,238 Despite everything they had, your family deserved better than what they got. 364 00:25:29,238 --> 00:25:30,322 Yeah. 365 00:25:30,864 --> 00:25:32,282 [inhales deeply] 366 00:25:33,492 --> 00:25:36,578 And there is one person responsible for that. 367 00:25:37,162 --> 00:25:41,458 Amory Gould got where he is by paying off busboys and doormen. 368 00:25:41,458 --> 00:25:45,212 Digging up dirt on exactly the same people he now calls his friends. 369 00:25:45,212 --> 00:25:46,296 Yeah, extortion. 370 00:25:47,589 --> 00:25:49,424 - Exactly... - [Jacob sighs] 371 00:25:49,424 --> 00:25:51,593 ...but the fucker was smart. 372 00:25:52,135 --> 00:25:54,847 He was after something way more valuable than cash. 373 00:25:55,347 --> 00:25:56,348 What? 374 00:25:57,057 --> 00:25:58,100 Access. 375 00:25:58,809 --> 00:26:02,688 He traded silence for invitations. 376 00:26:03,188 --> 00:26:06,149 Weaseled his way to tables at fundraisers... 377 00:26:06,149 --> 00:26:08,694 - Uh-huh. - ...and seats on private jets. 378 00:26:08,694 --> 00:26:12,990 And pretty soon, he's sitting at Bianca Jagger's table at Studio 54, 379 00:26:12,990 --> 00:26:15,242 and nobody even remembers how he got there. 380 00:26:15,242 --> 00:26:16,451 [Jacob] Uh. 381 00:26:16,451 --> 00:26:18,745 [William] I caught this old guy following me once. 382 00:26:18,745 --> 00:26:19,663 Yeah? 383 00:26:19,663 --> 00:26:22,791 I thought I was getting cruised until I recognized him. 384 00:26:22,791 --> 00:26:27,462 I'd seen him out here before, with Amory. 385 00:26:28,714 --> 00:26:30,841 I think he was some kind of PI. 386 00:26:31,341 --> 00:26:32,342 Hmm. 387 00:26:34,386 --> 00:26:36,889 - Amory's cottage. - Hmm. 388 00:26:36,889 --> 00:26:38,724 What are you hoping to find inside? 389 00:26:39,975 --> 00:26:41,727 - Proof. - [Jacob] Of his blackmailing? 390 00:26:42,311 --> 00:26:46,190 [William] Of his connection to the shooting of an innocent girl. 391 00:26:46,190 --> 00:26:47,357 What? Murder? 392 00:26:47,357 --> 00:26:49,651 Uh-huh. What? 393 00:26:50,485 --> 00:26:53,488 You don't think Amory could be involved in something like that? 394 00:26:53,488 --> 00:26:58,452 [scoffs] On the contrary, I think Amory Gould is a very bad man. 395 00:27:04,750 --> 00:27:09,004 [Regan] No, no. I didn't say-- No. I don't know what-- Get the fuck off of me. 396 00:27:09,004 --> 00:27:10,130 [friend] Oh, come on. 397 00:27:10,130 --> 00:27:12,299 Wh-What are you crying about? You liked it. 398 00:27:15,219 --> 00:27:16,220 Ms. Regan? 399 00:27:16,845 --> 00:27:18,847 [panting, crying] 400 00:27:20,057 --> 00:27:22,017 [Jacob] Regan! 401 00:27:32,194 --> 00:27:33,612 [Jacob] Hey! You! 402 00:27:37,783 --> 00:27:39,284 [Amory] Did you have a good time? 403 00:27:42,287 --> 00:27:44,289 [car engine starts] 404 00:27:50,337 --> 00:27:52,673 [sighs] So you knew. 405 00:27:54,007 --> 00:27:56,593 I knew what I felt in my gut and my heart. 406 00:27:57,511 --> 00:28:00,347 In any case, it wasn't my place. 407 00:28:00,889 --> 00:28:01,890 [grunts] 408 00:28:02,683 --> 00:28:05,936 That was the argument, wasn't it? The day of the wedding. 409 00:28:07,646 --> 00:28:08,814 [grunts] 410 00:28:18,866 --> 00:28:23,412 Okay. I know this wedding is totally fucked up, but it is happening. 411 00:28:24,037 --> 00:28:28,750 And... [inhales sharply] ...you have been off at college, right? 412 00:28:28,750 --> 00:28:31,044 Gallivanting around all of Italy, 413 00:28:31,044 --> 00:28:34,173 while I have been right here, 414 00:28:35,048 --> 00:28:40,888 waging a full-on terror campaign against the unholiest of matrimonies. 415 00:28:42,181 --> 00:28:43,182 Uh-- Really, it just-- 416 00:28:44,683 --> 00:28:46,810 It just made Dad hate me more, so... 417 00:28:48,979 --> 00:28:50,022 You want this? 418 00:28:50,856 --> 00:28:51,899 Okay. 419 00:28:52,566 --> 00:28:53,984 So this isn't about the wedding. 420 00:28:56,111 --> 00:28:57,112 Seriously, 421 00:28:58,739 --> 00:29:00,574 - why the tears? - [scoffs] Oh, please. 422 00:29:00,574 --> 00:29:02,242 I'm not fucking crying. 423 00:29:02,743 --> 00:29:04,286 Come on. [chuckles] 424 00:29:04,286 --> 00:29:08,957 You are Daddy's favorite, you graduated summa cum laude, 425 00:29:08,957 --> 00:29:14,087 you are the future of this company, 426 00:29:15,464 --> 00:29:20,177 and that varsity rower boyfriend of yours-- Mmm. 427 00:29:21,011 --> 00:29:25,057 I'm not really sure about his IQ, but that wingspan-- [moans] 428 00:29:28,060 --> 00:29:30,354 You have a perfect life, Reg. [sighs] 429 00:29:31,772 --> 00:29:33,440 I can-- I can, um-- 430 00:29:35,108 --> 00:29:38,111 [stammers] I can handle him coming to the wedding. [sniffles] 431 00:29:39,238 --> 00:29:42,991 But Amory just told me that Daddy's giving him a seat on the board? 432 00:29:42,991 --> 00:29:48,163 Like... [stammers] ...he's gonna be part of our lives forever. 433 00:29:48,163 --> 00:29:49,540 - I can never work there. - [stammering] 434 00:29:49,540 --> 00:29:52,251 - I can never work there. - I don't know who you're talking about. 435 00:29:52,251 --> 00:29:55,379 I can't-- I can't tell you. I can't tell-- I haven't even told Keith. 436 00:29:55,379 --> 00:29:56,797 Tell Keith what? 437 00:29:57,297 --> 00:29:59,424 What could you possibly have to tell Keith? That you fucked a guy? 438 00:29:59,424 --> 00:30:00,801 Okay, Reg, 439 00:30:00,801 --> 00:30:02,886 - that is none of Keith's business. - [sighs] 440 00:30:07,015 --> 00:30:08,308 It wasn't a fuck. 441 00:30:15,399 --> 00:30:17,901 - [sniffing] - Oh, my God. Hey. 442 00:30:22,447 --> 00:30:23,657 [sighs] 443 00:30:26,034 --> 00:30:30,706 [scoffs] Was it that, uh-- that guy from the party last year? 444 00:30:32,833 --> 00:30:37,212 [inhales deeply] When I woke up, he... [stutters] ...he said you had left early. 445 00:30:37,212 --> 00:30:38,964 You had to get on the road to get back to school. 446 00:30:38,964 --> 00:30:40,841 - You wanted to beat traffic. - Yeah, well, he lied. 447 00:30:40,841 --> 00:30:41,842 [scoffs] Fuck. 448 00:30:41,842 --> 00:30:44,178 [inhales sharply] Well, then he should go to prison. 449 00:30:44,178 --> 00:30:47,014 What? With all the other Ivy League rapists? 450 00:30:47,681 --> 00:30:49,141 It's his word against mine. 451 00:30:49,141 --> 00:30:51,476 [stammers] You know how that goes. 452 00:30:53,187 --> 00:30:56,064 [sighs] Fuck. [sighs] 453 00:30:57,816 --> 00:31:01,570 [groans, breathes shakily] I knew I should've stayed with you. 454 00:31:02,154 --> 00:31:05,073 Yeah, you couldn't have known. [stammers] I didn't know. 455 00:31:06,450 --> 00:31:10,954 [stammering] He, um, he took me to the cottage. 456 00:31:13,916 --> 00:31:17,169 [sniffs] You-You know Amory's the only one who has a key to that, right? 457 00:31:19,796 --> 00:31:21,006 Fucking Amory. 458 00:31:28,263 --> 00:31:30,474 - [sighs] Did you tell Dad? - Of course not. 459 00:31:30,474 --> 00:31:32,476 We have to keep those people away from our family. 460 00:31:32,476 --> 00:31:33,852 The merger's already done. 461 00:31:33,852 --> 00:31:35,270 I'm talking about the Goulds. 462 00:31:36,021 --> 00:31:38,065 Come on! We have to go tell him right now. 463 00:31:38,065 --> 00:31:40,108 Please, William. Please don't do anything. 464 00:31:40,108 --> 00:31:41,401 [William] Okay. I'm sorry. 465 00:31:41,401 --> 00:31:42,986 Please. Please. 466 00:31:42,986 --> 00:31:44,196 You need to tell Dad. 467 00:31:47,908 --> 00:31:49,076 [whispering] You need to. 468 00:32:02,631 --> 00:32:05,259 [Amory humming wedding march] 469 00:32:05,259 --> 00:32:07,636 La la la la ♪ 470 00:32:07,636 --> 00:32:09,012 [giggles] 471 00:32:10,347 --> 00:32:14,142 Our new business partners will not be joining us at the celebrations today 472 00:32:15,143 --> 00:32:18,021 or for any social engagements in the future. 473 00:32:18,021 --> 00:32:19,690 And now that she's graduated, 474 00:32:20,649 --> 00:32:22,818 Regan will be receiving a seat on the board. 475 00:32:23,861 --> 00:32:25,612 I wasn't aware a board seat was available. 476 00:32:25,612 --> 00:32:26,989 I just made it available. 477 00:32:32,494 --> 00:32:33,328 So, that's it? 478 00:32:33,328 --> 00:32:37,708 This matter is between your sister and me, and we've had a frank, private discussion. 479 00:32:37,708 --> 00:32:40,669 And we are taking steps to remedy the situation as best we can. 480 00:32:40,669 --> 00:32:42,087 Okay, I mean-- 481 00:32:42,087 --> 00:32:44,882 I, uh-- I just-- [sighs] 482 00:32:44,882 --> 00:32:48,969 I just figured your best would maybe include keeping a rape-enabling psychopath 483 00:32:48,969 --> 00:32:51,138 - out of our family, but-- - William, please. 484 00:32:51,138 --> 00:32:54,016 I don't even understand the words that are coming out of your mouth right now. 485 00:32:54,016 --> 00:32:57,686 Well, if they're vitriolic and irrational, I believe they would be aimed at me. 486 00:32:57,686 --> 00:32:59,813 Oh, yeah. And I would be more than happy 487 00:32:59,813 --> 00:33:01,231 - to explain them to you. - Don't! 488 00:33:01,231 --> 00:33:02,858 William, I've had just about enough out of you 489 00:33:02,858 --> 00:33:05,611 with these childish outbursts and condescending comments. 490 00:33:05,611 --> 00:33:08,113 Not to mention all the checks I've had to write recently 491 00:33:08,113 --> 00:33:10,866 - every time you get kicked out of school. - Oh, right. 'Cause it's so bad. 492 00:33:10,866 --> 00:33:15,162 And don't think I don't know about your trips to the park at night. 493 00:33:25,130 --> 00:33:26,465 Are you spying on me? 494 00:33:26,465 --> 00:33:27,549 [Amory] Did you really believe 495 00:33:27,549 --> 00:33:30,802 your father was gonna allow you to freely roam the city unobserved? 496 00:33:30,802 --> 00:33:34,598 Oh. Oh, so you observed me, huh? 497 00:33:35,474 --> 00:33:38,185 Okay. Um, Dad... 498 00:33:38,977 --> 00:33:42,648 [sniffs] ...this person is a pervert... 499 00:33:42,648 --> 00:33:47,236 - [Felicia scoffs] - ...and she is a money-grubbing soul-sucker. 500 00:33:47,945 --> 00:33:52,241 They're both... [stammers] ...vampires feasting on our family! 501 00:33:52,241 --> 00:33:54,368 Bill, he cannot speak to us that way. 502 00:33:54,368 --> 00:33:57,496 - You are way over the line, young man! - What line? Please. A line? 503 00:33:57,496 --> 00:33:59,873 [stammers] After what he did to Regan? 504 00:34:01,333 --> 00:34:02,793 I would never hurt either of you. 505 00:34:02,793 --> 00:34:07,714 William. William, we can't know for sure what he did. 506 00:34:08,924 --> 00:34:12,219 Y-Yes, he's-- he's a liar, obviously. 507 00:34:12,219 --> 00:34:16,306 But we'll never know if he's lying about this. Right? 508 00:34:16,306 --> 00:34:18,225 - I mean, I was drunk. - No. 509 00:34:18,225 --> 00:34:19,726 Yes, it was stupid! 510 00:34:19,726 --> 00:34:22,437 - Are you serious? - I'm not gonna ruin Dad's life over this. 511 00:34:22,437 --> 00:34:23,813 [breathes shakily] 512 00:34:23,813 --> 00:34:26,733 I'm not trying to ruin his life. I'm not. 513 00:34:26,733 --> 00:34:29,319 I'm trying to save it. I'm trying to save yours. 514 00:34:29,319 --> 00:34:33,739 Hey, Reg, please stand up for yourself right now. 515 00:34:34,616 --> 00:34:35,449 Come on! 516 00:34:37,536 --> 00:34:38,536 Come-- 517 00:34:42,248 --> 00:34:45,043 You know what? Um, fuck you all. 518 00:34:46,210 --> 00:34:47,588 You're all dead inside. 519 00:34:47,588 --> 00:34:51,592 And I am gonna get outta here before you kill me too. Okay? 520 00:34:51,592 --> 00:34:53,719 So... [inhales deeply] ...have a great wedding. 521 00:34:53,719 --> 00:34:57,181 [sighs] Or should I say funeral, really? 522 00:35:00,434 --> 00:35:05,397 And that was the last time that I saw her or any of them for 15 years. 523 00:35:08,692 --> 00:35:10,819 [sighs] What the hell is this, Regan? 524 00:35:12,237 --> 00:35:13,363 What? 525 00:35:13,363 --> 00:35:14,948 She was pregnant? 526 00:35:20,537 --> 00:35:21,830 Holy shit. 527 00:35:23,123 --> 00:35:25,000 I bet that Ivy League fucker knocked her up. 528 00:35:25,000 --> 00:35:27,503 She must've taken care of it before she went to Italy. 529 00:35:30,422 --> 00:35:31,924 Or she never went to Italy. 530 00:35:37,179 --> 00:35:40,057 Oh, that poor girl. 531 00:35:41,058 --> 00:35:42,142 Oh, my God. 532 00:35:42,684 --> 00:35:43,936 I can't believe... 533 00:35:44,561 --> 00:35:47,439 Regan went through this shit and didn't say anything to me. 534 00:35:47,439 --> 00:35:49,107 If I would've known, I would've done-- I-- 535 00:35:49,107 --> 00:35:52,236 I would've done things differently, right? Everything. 536 00:35:52,736 --> 00:35:55,155 Jesus. Amory's got files on all of us. 537 00:35:55,155 --> 00:35:57,407 Yours is as thick as a fucking phone book. 538 00:35:57,407 --> 00:35:59,117 Your bandmate's overdose. 539 00:35:59,117 --> 00:36:02,371 Practically every guy you were ever with or bought a bag off. 540 00:36:02,371 --> 00:36:04,289 But nothing on Nicky? 541 00:36:04,289 --> 00:36:05,582 That doesn't make any sense. 542 00:36:05,582 --> 00:36:08,502 - What's this one? - [William] That's a business pile. 543 00:36:08,502 --> 00:36:10,420 This would be personal, right? 544 00:36:15,592 --> 00:36:18,554 Unless this is business for Amory. 545 00:36:25,018 --> 00:36:26,728 Holy fucking shit. 546 00:36:26,728 --> 00:36:28,564 Wait. Who's Nicholas McKay? 547 00:36:28,564 --> 00:36:32,734 Nicky, Nicky Chaos. Th-Th-This is his juvie records. 548 00:36:32,734 --> 00:36:34,236 His PI reports. 549 00:36:40,158 --> 00:36:43,829 "Public mischief. Shoplifting. 550 00:36:44,746 --> 00:36:45,747 Arson. 551 00:36:47,416 --> 00:36:49,793 Arson. More arson." 552 00:36:54,173 --> 00:36:56,466 "McKay is not an intravenous drug user. 553 00:36:56,466 --> 00:36:59,928 I do believe, however, that he may suffer from pyromania"... 554 00:37:04,266 --> 00:37:07,978 ..."an impulse control disorder resulting from unprocessed childhood trauma 555 00:37:07,978 --> 00:37:10,439 usually seen in young men. 556 00:37:10,439 --> 00:37:12,566 Based on his predilection for arson, 557 00:37:13,066 --> 00:37:17,487 I would ask you to consider McKay as a candidate for the 'LH project.'" 558 00:37:17,988 --> 00:37:19,656 What's that, the LH project? 559 00:37:20,240 --> 00:37:21,241 I don't know. 560 00:37:23,660 --> 00:37:26,038 But I know someone who might. 561 00:37:28,457 --> 00:37:29,833 [Jacob grunts, clears throat] 562 00:37:29,833 --> 00:37:33,003 I gotta get back to town... [inhales deeply] ...ASAP. [sighs] 563 00:37:33,003 --> 00:37:34,546 Gotta catch a bus or a train. 564 00:37:34,546 --> 00:37:37,090 Or I could, uh, gas up that stolen boat for you. 565 00:37:38,091 --> 00:37:40,177 I mean, I should probably give that back, huh? 566 00:37:40,177 --> 00:37:41,261 - Yeah. - [car horn honks] 567 00:37:47,059 --> 00:37:48,268 [Jacob] I called. 568 00:37:48,268 --> 00:37:50,187 She said to keep you here until she arrived. 569 00:38:02,491 --> 00:38:03,575 Dude, you're alive! 570 00:38:04,201 --> 00:38:05,035 [William] Yeah. 571 00:38:06,078 --> 00:38:08,372 [Mercer breathes deeply] I was so worried. 572 00:38:08,372 --> 00:38:10,290 I'm okay. I am. 573 00:38:16,588 --> 00:38:22,010 Um, William, something terrible has-has happened. 574 00:38:23,345 --> 00:38:25,055 It's Bruno. 575 00:39:10,517 --> 00:39:11,602 [elevator dings] 576 00:39:17,900 --> 00:39:18,901 Hi. 577 00:39:18,901 --> 00:39:21,486 [chuckles] I'm gonna need to see your security tapes. 578 00:39:23,739 --> 00:39:26,658 {\an8}Strontium nitrate burns red. Copper chloride burns blue. 579 00:39:26,658 --> 00:39:30,078 Now, you combine these two powders, and you get a new color. Purple. 580 00:39:30,078 --> 00:39:32,706 Just like a kid with crayons. 581 00:39:32,706 --> 00:39:34,041 [Parsa] Okay, what about black powder? 582 00:39:34,041 --> 00:39:36,418 Something called pulverone. You keep any of that? 583 00:39:36,418 --> 00:39:38,128 Of course. That's the explosion. 584 00:39:38,128 --> 00:39:40,047 That's how the whole thing gets off the ground. 585 00:39:40,047 --> 00:39:41,924 But that's in a-- a separate bin. 586 00:39:43,217 --> 00:39:44,218 Locked. 587 00:39:50,516 --> 00:39:51,683 What the hell? 588 00:39:55,521 --> 00:39:58,148 - What is it? - It's gone. All of it. [sighs] 589 00:39:58,148 --> 00:40:00,317 Okay, what can someone do with that, with what's missing? 590 00:40:00,984 --> 00:40:02,069 [breathing heavily] 591 00:40:03,153 --> 00:40:04,238 Take down a city block. 592 00:40:19,586 --> 00:40:22,798 [Nicky] All right, let's get it done. This is it. 593 00:40:23,298 --> 00:40:25,300 [Nicky speaks indistinctly] 594 00:40:27,135 --> 00:40:28,470 She's beautiful. 595 00:40:32,140 --> 00:40:34,726 [whistles] 596 00:40:34,726 --> 00:40:37,521 Hey, Prophet. You're just in time. 597 00:40:44,903 --> 00:40:45,946 For what? 598 00:40:45,946 --> 00:40:48,824 Our project is now complete. 599 00:40:51,952 --> 00:40:53,829 Come on. Come, come, come. 600 00:40:54,746 --> 00:40:56,039 Meet... 601 00:40:57,165 --> 00:40:59,084 the demon brother. 602 00:40:59,084 --> 00:41:01,170 [beeping] 603 00:41:17,019 --> 00:41:18,687 Okay. Stop here. 604 00:41:19,438 --> 00:41:20,689 Play it in real time. 605 00:41:22,816 --> 00:41:24,693 [Charlie] Jesus, Nicky, you're gonna fucking kill us! 606 00:41:24,693 --> 00:41:26,737 - [Sol, Delirium laughing] - Turn it off! 607 00:41:33,744 --> 00:41:36,288 [chuckling] I'm just fucking with you. [laughs] 608 00:41:36,914 --> 00:41:37,915 So, it's not a bomb? 609 00:41:37,915 --> 00:41:41,627 Oh. Oh, no, no, no, no. It's most definitely a bomb. [laughs] 610 00:41:41,627 --> 00:41:45,881 I just gotta hook up the timer and the detonator. 611 00:41:48,133 --> 00:41:49,468 But not yet. 612 00:41:51,678 --> 00:41:52,679 [laughs] 613 00:41:55,557 --> 00:41:57,100 What do you plan on doing with it? 614 00:41:57,100 --> 00:41:58,852 Answering your prayers. 615 00:41:59,728 --> 00:42:03,315 What if I told you I had the knowledge that you've been searching for 616 00:42:03,315 --> 00:42:05,150 ever since you turned up on our doorstep? 617 00:42:05,984 --> 00:42:10,155 What if this could deliver you vengeance 618 00:42:11,532 --> 00:42:14,910 against the devil responsible for Sam's shooting? 619 00:42:23,252 --> 00:42:24,753 You know who shot Sam? 620 00:42:25,754 --> 00:42:27,840 Yeah. I'm pretty fucking sure. 621 00:42:28,465 --> 00:42:31,635 He's a man who believes in killing to protect his secrets, 622 00:42:32,427 --> 00:42:34,471 and Sam knew too many of his. 623 00:42:35,764 --> 00:42:37,099 {\an8}[McFadden] You know this guy? 624 00:42:38,308 --> 00:42:40,519 I mean, can't totally see his face 625 00:42:40,519 --> 00:42:42,020 - but it's-- - [stammers] But the hair? 626 00:42:42,020 --> 00:42:44,273 Yeah. And those pants. 627 00:42:44,773 --> 00:42:46,608 {\an8}He's entering from the park. 628 00:42:47,442 --> 00:42:48,527 {\an8}Look at the time stamp. 629 00:42:48,527 --> 00:42:51,488 He was gone from the party right around the time our victim was shot. 630 00:42:51,488 --> 00:42:54,199 [chuckles] Mr. Gould? 631 00:42:57,703 --> 00:43:00,372 Look, Nicky... [stammers] ...of course I wish for nothing more 632 00:43:00,372 --> 00:43:02,374 than to see Sam's shooter brought to justice. 633 00:43:02,374 --> 00:43:06,795 And yeah, certainly in my darkest moments, I-- I wished-- 634 00:43:07,379 --> 00:43:10,299 Okay... [stammers] ...I prayed for that person to-- to die. 635 00:43:10,299 --> 00:43:11,508 But that-- [breathes shakily] 636 00:43:11,508 --> 00:43:13,719 I mean, that-- That's a big-ass bomb. 637 00:43:18,182 --> 00:43:19,933 A painter paints. 638 00:43:20,976 --> 00:43:23,937 A dancer dances. 639 00:43:25,689 --> 00:43:29,943 I give birth to a force with a life all of its own. 640 00:43:30,569 --> 00:43:32,654 Yo, fire breathes, Charlie. 641 00:43:34,781 --> 00:43:40,787 But, unlike us, it has the power to change water to steam. 642 00:43:43,040 --> 00:43:44,583 Solid to liquid. 643 00:43:46,502 --> 00:43:47,669 Liquid to light. 644 00:43:50,172 --> 00:43:54,676 Fire is an alchemist. A magician. 645 00:43:57,679 --> 00:44:00,933 It's poetic justice that this is how he should die, 646 00:44:02,476 --> 00:44:07,147 consumed by the beautiful monster he paid me to unleash. 647 00:44:14,071 --> 00:44:15,906 What a bunch of bullshit. 648 00:44:18,742 --> 00:44:19,576 [scoffs] 649 00:44:20,410 --> 00:44:23,080 - Do you even care about gentrification... - [scoffs] 650 00:44:23,080 --> 00:44:26,041 ...about artists and dreamers? Or do you just like burning shit? 651 00:44:26,041 --> 00:44:27,376 - Charlie. - No, for real. 652 00:44:27,376 --> 00:44:29,545 Are you just some sick fuck who likes fire, 653 00:44:29,545 --> 00:44:31,004 and everything else is a lie 654 00:44:31,004 --> 00:44:33,382 because the only other thing you get off on is controlling people? 655 00:44:33,382 --> 00:44:35,968 Hey. You need to leave now, Prophet. 656 00:44:39,221 --> 00:44:40,889 Ayo, this isn't gonna work out. 657 00:44:42,307 --> 00:44:43,308 [exhales sharply] 658 00:44:46,144 --> 00:44:47,563 - Fine by me. - Whoa. 659 00:44:49,439 --> 00:44:51,859 He can't leave. 660 00:44:52,985 --> 00:44:54,152 Why not? 661 00:44:55,153 --> 00:44:59,449 He knows too much. Like, everything. 662 00:45:01,410 --> 00:45:04,329 [scoffs] Fuck it. What's another body at this point? 663 00:45:04,329 --> 00:45:05,497 - What? No! - [Sol grunting] 664 00:45:05,497 --> 00:45:06,623 You're not killing Charlie! 665 00:45:06,623 --> 00:45:08,542 Do you hear yourself right now? 666 00:45:08,542 --> 00:45:10,294 Look, she's right. He's just a little fucking kid. 667 00:45:10,294 --> 00:45:12,004 He's not gonna do anything. I need you to calm down. 668 00:45:12,004 --> 00:45:13,297 - You're doing a lot. - How do you know? 669 00:45:13,297 --> 00:45:15,299 - Don't put your fucking hands on me! - [Nicky] Yo! Sol! 670 00:45:15,299 --> 00:45:17,050 [Sol] Ah, give me a reason to knock someone out. 671 00:45:17,050 --> 00:45:19,386 - If anyone moves. [speaks indistinctly] - [Sewer] Sol! Stop! Please. 672 00:45:19,386 --> 00:45:21,013 - Come on! - After him! You're letting him fucking... 673 00:45:21,013 --> 00:45:22,472 - Fuck. - [Sewer] Sol, stop! 674 00:45:22,973 --> 00:45:23,974 Please! 675 00:45:25,559 --> 00:45:26,560 [panting] 676 00:45:54,087 --> 00:45:55,088 [Sol grunting] 677 00:45:56,298 --> 00:45:57,299 Fuck! 678 00:46:03,263 --> 00:46:05,057 [dispatch] 911. What is your emergency? 679 00:46:05,057 --> 00:46:07,809 - Uh, it's a bomb. - [dispatch] Excuse me? 680 00:46:07,809 --> 00:46:09,811 There are these guys, they're-they're making a bomb. 681 00:46:09,811 --> 00:46:11,396 Uh, Henry Mechanics alley. 682 00:46:11,396 --> 00:46:15,442 Uh, it's a-- it's an old restaurant, uh, Cicciaro's. 683 00:46:16,026 --> 00:46:18,403 It's big. The bomb, not the restaurant. 684 00:46:18,403 --> 00:46:21,031 [dispatch] Who is this? Can I get more information? 685 00:46:21,031 --> 00:46:22,783 Uh. Yeah, uh, you need to hurry. 686 00:46:24,826 --> 00:46:27,788 This is Charles Weisbarger. And I'm not fucking around.