1 00:00:01,418 --> 00:00:03,336 (ซิลเบิร์น หอประชุมอัศวินศักดิ์สิทธิ์) 2 00:00:03,420 --> 00:00:06,923 ใช้บังไคที่ช่วงชิงมาฆ่าหัวหน้าหน่วยพวกนั้น 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,175 เพื่อจุดประสงค์อะไร 4 00:00:10,260 --> 00:00:14,889 กับพวกยมทูตที่สูญเสียพลังไปแล้ว แค่ให้โซลแดทออกโรงก็พอมั้ง 5 00:00:14,973 --> 00:00:17,183 ยังมีสิ่งที่เราช่วงชิงจากพวกมันได้อีก 6 00:00:19,769 --> 00:00:21,396 นั่นก็คือความหวัง 7 00:00:21,896 --> 00:00:24,566 พวกหัวหน้าหน่วยที่ถูกพรากบังไคไป 8 00:00:24,649 --> 00:00:29,237 คงจะเรียนรู้วิธีการต่อสู้ โดยไม่ใช้บังไคได้ในเวลาสั้นๆ 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,322 ซึ่งฝ่าบาทก็คาดการณ์เอาไว้แล้ว 10 00:00:31,406 --> 00:00:35,160 ต่อให้ไม่มีบังไค พวกนั้นก็ยังมีโอกาสจะชนะเรา 11 00:00:35,243 --> 00:00:38,121 และหากโชคดีก็อาจจะสามารถ ชิงเอาบังไคกลับไปด้วยก็ได้ 12 00:00:39,039 --> 00:00:42,917 ความเชื่อมั่นที่คิดว่าจะสามารถพลิกสถานการณ์ได้ 13 00:00:43,001 --> 00:00:45,962 คือสิ่งที่ค้ำจุนพวกยมทูตอยู่ 14 00:00:46,045 --> 00:00:48,965 พวกเราจะทำลายดาบฟันวิญญาณ รวมถึงความหวังของพวกมัน 15 00:00:49,048 --> 00:00:51,634 และตีตราแห่งความพ่ายแพ้ 16 00:00:51,718 --> 00:00:55,096 ลงไปบนร่างกายและจิตวิญญาณของพวกยมทูต 17 00:00:55,180 --> 00:00:58,099 นั่นคือเจตนารมณ์ของฝ่าบาท 18 00:00:58,183 --> 00:01:02,520 เรื่องเลวร้ายอะไรฟังดูน่าสนุกจริงๆ 19 00:01:02,604 --> 00:01:04,481 จะเป็นหมาน้อยหรือใครก็ตาม 20 00:01:04,564 --> 00:01:07,400 ถ้าข้าเจอเข้าเมื่อไร ก็เชือดทิ้งเหมือนกันหมดแหละ 21 00:01:07,484 --> 00:01:11,905 และสุดท้ายนี้ ข้าจะขอถ่ายทอด พระบัญชาของฝ่าบาทอีกครั้ง 22 00:01:13,865 --> 00:01:17,327 "จงกำจัดทัพศัตรูทั้งหมดในทันที" 23 00:02:53,882 --> 00:02:55,717 หัวหน้าหน่วย แย่แล้ว 24 00:02:55,800 --> 00:02:57,302 เซเรเทย์มัน… 25 00:02:57,385 --> 00:03:01,723 หัวหน้าหน่วยอุคิทาเกะ 26 00:03:01,806 --> 00:03:03,391 (หลังการรุกราน อดีตที่ทำการหน่วยที่หนึ่ง) 27 00:03:03,474 --> 00:03:05,560 ให้ตายสิ 28 00:03:05,643 --> 00:03:09,439 ก็นึกว่าพวกมันจะบุกจู่โจมกะทันหันอีกครั้ง 29 00:03:09,522 --> 00:03:13,276 เลยไปทำกับดักเตรียมไว้ในนั้น 30 00:03:13,359 --> 00:03:18,197 แต่ไม่คิดเลยว่าพวกมันจะใช้วิธีการนี้ มาทำลายข้อได้เปรียบทางภูมิศาสตร์ของเรา 31 00:03:19,282 --> 00:03:20,950 พวกเจ้าไม่มีวันเข้าใจหรอก 32 00:03:21,034 --> 00:03:26,372 พวกเราควินซี่ที่พ่ายสงคราม เมื่อพันปีก่อนและไม่มีที่ให้ไป 33 00:03:26,456 --> 00:03:30,919 จึงหนีจากโลกมนุษย์ไปอยู่ในเซเรเทย์ 34 00:03:31,002 --> 00:03:33,963 สถานที่ซึ่งยมทูตอย่างพวกเจ้าไม่เคยเฝ้าระวัง 35 00:03:34,047 --> 00:03:37,717 และได้ใช้เงาภายในเซเรเทย์ทั้งหมด 36 00:03:37,800 --> 00:03:40,386 สร้างมิติขึ้นมาผ่านอนุภาควิญญาณ 37 00:03:40,470 --> 00:03:41,804 และเพราะแบบนั้น 38 00:03:41,888 --> 00:03:47,727 พวกเราถึงได้เรียกมันว่าวาเดนไรค์ "จักรวรรดิที่มองไม่เห็น" 39 00:03:47,810 --> 00:03:50,104 โธ่เว้ย นี่มันเรื่องบ้าอะไรกัน 40 00:03:50,188 --> 00:03:52,774 เกิดอะไรขึ้นกันแน่ 41 00:03:52,857 --> 00:03:55,818 แผนการสำเร็จไปด้วยดี 42 00:03:55,902 --> 00:03:58,071 ยังไงซะที่นี่ก็ไม่เหมือนกับโลกมนุษย์ 43 00:03:58,154 --> 00:04:04,827 ในโซลโซไซตี้แห่งนี้เต็มไปด้วยอนุภาควิญญาณ ที่เป็นต้นกำเนิดพลังของเรา 44 00:04:04,911 --> 00:04:07,580 ซึ่งหมายความว่าพวกเราจะทำอะไรก็ได้ 45 00:04:07,664 --> 00:04:13,878 พวกเราคอยสั่งสมพลังอยู่ในเงา อย่างเงียบๆ มาตลอดพันปีไงล่ะ 46 00:04:13,962 --> 00:04:16,089 (กองอัศวินกางเขนดารา "ดี" แอสคิน นัคเลอวาร์) 47 00:04:16,172 --> 00:04:19,300 หรือให้พูดอีกอย่างก็คือทั้งครั้งก่อนและครั้งนี้ 48 00:04:19,384 --> 00:04:23,888 พวกเราไม่ได้ทำลายม่านสกัดวิญญาณ ของเซเรเทย์แล้วบุกรุกเข้ามา 49 00:04:23,972 --> 00:04:27,475 แต่พวกเราอยู่ในม่านสกัดวิญญาณอยู่แล้วต่างหาก 50 00:04:27,558 --> 00:04:28,810 (กองอัศวินกางเขนดารา "บี" ยูแกรม ฮัชวาลต์) 51 00:04:28,893 --> 00:04:30,228 ยินดีต้อนรับ 52 00:04:30,311 --> 00:04:32,855 ขอบคุณสำหรับข้อมูลที่สำคัญนะ 53 00:04:32,939 --> 00:04:36,484 มาถึงห้องหัวหน้าหน่วยได้รวดเร็วเชียว 54 00:04:36,567 --> 00:04:40,280 ดูเหมือนฝั่งศัตรูจะมีสมาชิกที่เก่งๆ อยู่นะเนี่ย 55 00:04:40,363 --> 00:04:45,410 ข้าคือที่ปรึกษาของจักรพรรดิแห่งวาเดนไรค์ ผู้นำของกองอัศวินกางเขนดารา 56 00:04:45,493 --> 00:04:47,787 ยูแกรม ฮัชวาลต์ 57 00:04:47,870 --> 00:04:50,748 ข้าคือหัวหน้าใหญ่แห่ง 13 หน่วยพิทักษ์ 58 00:04:50,832 --> 00:04:54,252 หัวหน้าหน่วยที่หนึ่ง เคียวราคุ ชุนซุย 59 00:04:54,836 --> 00:04:58,089 เผอิญว่าเพิ่งได้เลื่อนตำแหน่ง พวกเจ้าเลยน่าจะไม่รู้จัก 60 00:04:58,172 --> 00:05:02,051 หรือว่าจะรู้อยู่แล้วถึงได้มาที่นี่กันนะ 61 00:05:02,135 --> 00:05:05,513 ใช่ เพราะแบบนั้นข้าถึงได้มาที่นี่ก่อน 62 00:05:05,596 --> 00:05:07,640 เป็นคนใจร้อนซะด้วย 63 00:05:07,724 --> 00:05:12,061 สงครามที่อุตส่าห์รอมาพันปี ไม่คิดจะสนุกกับมันหน่อยเหรอ 64 00:05:12,145 --> 00:05:14,897 ฝ่าบาทของเรารักความสงบสุข 65 00:05:14,981 --> 00:05:18,901 พระองค์ต้องการให้สงคราม ที่น่าเจ็บปวดสิ้นสุดลงโดยเร็ว 66 00:05:19,652 --> 00:05:22,488 ด้วยเหตุนี้ พระองค์เพียงรับสั่งให้ 67 00:05:23,656 --> 00:05:27,035 "กำจัดทัพศัตรูทั้งหมดในทันที" 68 00:05:27,785 --> 00:05:29,537 แบบนี้นี่เอง 69 00:05:30,121 --> 00:05:31,664 เจ้าเป็นใคร โผล่มาตั้งแต่เมื่อไร 70 00:05:31,748 --> 00:05:32,957 แล้วเข้ามาจากทางไหน 71 00:05:33,041 --> 00:05:36,335 เฮ้ๆ นี่ไม่ได้ฟังที่อธิบายเลยหรือไง 72 00:05:36,419 --> 00:05:38,713 หรือคนของแผนกวิจัยและพัฒนา 73 00:05:38,796 --> 00:05:41,549 จะฉลาดแค่ชื่อเท่านั้นกันล่ะ 74 00:05:41,632 --> 00:05:43,843 ข้าไม่ได้โผล่มาจากที่ไหน 75 00:05:43,926 --> 00:05:47,346 แต่อยู่ที่นี่มาตั้งแต่แรกแล้ว 76 00:05:47,430 --> 00:05:49,390 ถูกต้องตามนั้น 77 00:05:56,314 --> 00:06:00,610 พวกเจ้าควินซี่อยู่ในเงามาตลอด 78 00:06:00,693 --> 00:06:07,158 ทั้งสองโลกอยู่ในเวลาและสถานที่เดียวกัน เพียงไม่ก้าวก่ายกันเท่านั้น 79 00:06:07,241 --> 00:06:09,243 แหมๆ 80 00:06:09,327 --> 00:06:15,500 การสร้างโลกในเงานี่มัน ช่างไม่สมเหตุสมผลเอาซะเลย 81 00:06:15,583 --> 00:06:17,668 แต่ว่า… 82 00:06:17,752 --> 00:06:21,172 ข้าก็ไม่เกลียดเรื่องที่มันไม่สมเหตุสมผลหรอกนะ 83 00:06:21,255 --> 00:06:24,759 หะ หัวหน้าหน่วย ชุดนั่นมัน… 84 00:06:24,842 --> 00:06:28,012 เท่าที่ได้รวบรวมข้อมูลจากการต่อสู้ครั้งก่อน 85 00:06:28,096 --> 00:06:34,894 ข้าก็เดาได้แล้วว่าการบุกรุกของพวกควินซี่ จะต้องเกี่ยวข้องกับเงา 86 00:06:34,977 --> 00:06:37,814 เพราะแบบนั้นข้าถึงได้ดัดแปลงห้องวิจัย 87 00:06:37,897 --> 00:06:41,859 ให้กลายเป็นพื้นที่ไร้เงา 88 00:06:42,401 --> 00:06:46,739 เอาล่ะ ก็ฟังดูเจ๋งดีอยู่หรอก แต่เรื่องที่ว่าจะดีแค่ชื่อหรือเปล่าเนี่ย 89 00:06:46,823 --> 00:06:49,992 พวกเจ้าคงต้องทดสอบดูเอาเองก่อนจะกลับไป 90 00:06:50,785 --> 00:06:52,203 (หลังรุกราน ด้านหน้าอดีตที่ทำการหน่วยที่สิบ) 91 00:06:58,042 --> 00:06:59,001 หน็อย 92 00:06:59,085 --> 00:07:00,753 อย่าให้มันผ่านเข้าไปได้ 93 00:07:02,338 --> 00:07:04,757 อย่าให้ผ่านเข้าไปบ้าอะไร โง่หรือเปล่า 94 00:07:04,841 --> 00:07:07,385 การรุกรานมันจบไปตั้งนานแล้ว 95 00:07:07,468 --> 00:07:08,636 (กองอัศวินกางเขนดารา "เอช" บัซบี) 96 00:07:08,719 --> 00:07:11,514 จะให้เราผ่านเข้าไปหรือไม่ก็ไม่สำคัญแล้ว 97 00:07:11,597 --> 00:07:13,349 พวกเจ้าไปสถานที่ต่อไปเถอะ 98 00:07:13,433 --> 00:07:14,225 - ขอรับ - ขอรับ 99 00:07:14,308 --> 00:07:16,227 เอาล่ะ 100 00:07:21,190 --> 00:07:25,445 ก็จริงอยู่หรอกว่ามันไม่ได้สำคัญแล้ว ว่าจะให้หรือไม่ให้ผ่านเข้าไป 101 00:07:25,528 --> 00:07:26,529 แต่ว่า… 102 00:07:26,612 --> 00:07:29,365 เพลิงของเจ้าผ่านเข้าไปไม่ได้หรอก 103 00:07:33,119 --> 00:07:34,078 อะไรกันเนี่ย 104 00:07:34,162 --> 00:07:36,164 ก็นึกอยู่ว่าใคร นึกออกสักที 105 00:07:36,247 --> 00:07:41,586 เจ้ามันหัวหน้าหน่วยน้ำแข็ง คนที่โดนเจ้าชางตูช่วงชิงบังไคไปคนนั้นนี่นา 106 00:07:41,669 --> 00:07:45,840 ข้าคือหัวหน้าหน่วยที่สิบ ฮิซึกายะ โทชิโร่ 107 00:07:45,923 --> 00:07:49,677 ข้าคือกองอัศวินกางเขนดารา เอช เปลวเพลิง บัซบี 108 00:07:51,929 --> 00:07:54,515 คุณสมบัติของเราเหมาะกันมากเลยนะ 109 00:07:54,599 --> 00:07:57,101 แถมยังเข้ากันสุดๆ เลยด้วย 110 00:07:57,185 --> 00:07:58,895 นั่นสินะ 111 00:07:58,978 --> 00:08:01,314 ทำไมถึงเป็นแบบนี้ไปได้ 112 00:08:01,397 --> 00:08:03,399 มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ 113 00:08:03,483 --> 00:08:06,402 ทำไมคฤหาสน์ถึงได้หายไป 114 00:08:08,571 --> 00:08:09,906 ท่านพี่ 115 00:08:10,490 --> 00:08:12,533 อย่าไปนะคะ 116 00:08:12,617 --> 00:08:15,244 มาเระโยะกลัว 117 00:08:15,328 --> 00:08:18,539 อยู่ที่นี่กับข้านะ 118 00:08:20,500 --> 00:08:23,586 ไม่ได้หรอก พี่ต้องไป 119 00:08:23,669 --> 00:08:24,921 ท่านพี่ 120 00:08:25,505 --> 00:08:26,756 มาเระโยะ 121 00:08:26,839 --> 00:08:29,592 เด็กฉลาดๆ อย่างมาเระโยะน่าจะเข้าใจนะ 122 00:08:29,675 --> 00:08:34,931 ว่าพี่ไม่ได้ทอดทิ้งมาเระโยะเอาไว้ เพื่อให้หวาดกลัวอยู่ที่นี่ 123 00:08:35,014 --> 00:08:36,516 แต่พี่ทำเพื่อปกป้องมาเระโยะ 124 00:08:36,599 --> 00:08:40,520 ปกป้องซาบุโร่ ท่านพี่และท่านพ่อท่านแม่ 125 00:08:40,603 --> 00:08:44,065 ปกป้องคุณกอนดาวาระและคุณคาเนมิตสึ ที่เป็นเพื่อนบ้าน 126 00:08:44,148 --> 00:08:50,530 รวมถึงเพื่อปกป้องเซเรเทย์ พี่ถึงต้องไป 127 00:08:50,613 --> 00:08:52,406 เข้าใจใช่ไหม 128 00:08:52,490 --> 00:08:56,410 เพราะพี่เป็นหนึ่งใน 13 หน่วยพิทักษ์ไงล่ะ 129 00:08:57,912 --> 00:09:00,498 นี่ อย่าทำหน้าแบบนั้นสิ 130 00:09:00,581 --> 00:09:02,583 พี่จะกลับมาอย่างปลอดภัยน่า 131 00:09:06,629 --> 00:09:07,964 เจ้าคือ… 132 00:09:08,047 --> 00:09:11,050 คนที่ชิงบังไคของหัวหน้าหน่วยซุยฟงไป 133 00:09:11,133 --> 00:09:13,052 (กองอัศวินกางเขนดารา "เค" บีจี 9) 134 00:09:19,058 --> 00:09:21,978 (วาเดนไรค์) 135 00:09:22,061 --> 00:09:24,981 (ชุนโค) 136 00:09:30,403 --> 00:09:32,655 พวกเจ้าถอยไปคุ้มกันคนอื่นๆ 137 00:09:32,738 --> 00:09:34,240 - ขอรับ - ขอรับ 138 00:09:36,659 --> 00:09:38,494 เฮ้ๆ 139 00:09:38,578 --> 00:09:41,205 น้ำแข็งของเจ้ามันบางชะมัดเลย 140 00:09:41,289 --> 00:09:44,959 เลิกดิ้นรนอย่างเปล่าประโยชน์ แล้วร้องขอให้ไว้ชีวิตซะดีกว่าไหม 141 00:09:45,042 --> 00:09:48,754 การร้องขอให้ไว้ชีวิต เป็นสิ่งที่คนชนะเขาทำกันงั้นเหรอ 142 00:09:48,838 --> 00:09:51,966 ปากเก่งจริงๆ นะ 143 00:09:53,593 --> 00:09:54,927 ข้ามาช่วยแล้ว 144 00:09:55,011 --> 00:09:56,429 โทษทีนะ ต้องรบกวนแล้ว 145 00:09:56,512 --> 00:10:00,474 ลำพังข้าคนเดียวก็ยังควบคุมมันได้ยาก 146 00:10:01,767 --> 00:10:02,768 มีอะไร 147 00:10:02,852 --> 00:10:04,228 เปล่า 148 00:10:04,312 --> 00:10:09,025 ข้าแค่กำลังคิดว่าการไม่มีบังไค ก็ไม่ได้แย่ซะทีเดียว 149 00:10:10,151 --> 00:10:13,738 เพราะเวลาที่หัวหน้าหน่วยพึ่งพาข้า มันดูน่ารักออกจะตายไป 150 00:10:13,821 --> 00:10:15,281 หา มัตสึโมโตะ 151 00:10:15,364 --> 00:10:18,159 ค่าๆ มาลุยกันเลย 152 00:10:18,242 --> 00:10:20,870 จงคร่ำครวญ ไฮเนโกะ 153 00:10:20,953 --> 00:10:23,748 จะเริ่มแล้วนะ กลยุทธ์มิลเฟย 154 00:10:23,831 --> 00:10:26,584 ข้าไม่เห็นจะจำได้เลยว่า เคยตั้งชื่อเรียกพรรค์นั้นด้วย 155 00:10:26,667 --> 00:10:30,087 อะไรกัน ก็แค่กำแพงน้ำแข็งไม่ใช่หรือไง 156 00:10:30,171 --> 00:10:31,756 ไฮเนโกะ เฮ้าส์ 157 00:10:31,839 --> 00:10:34,383 มันต่างกันตรงไหนเรอะ 158 00:10:38,846 --> 00:10:39,889 ไม่ละลายเหรอ 159 00:10:39,972 --> 00:10:42,850 กลยุทธ์มิลเฟย สำเร็จอย่างยิ่งใหญ่เลย 160 00:10:42,933 --> 00:10:44,352 นั่นมันบ้าอะไรกัน 161 00:10:44,435 --> 00:10:47,605 ข้าจะยอมบอกให้เป็นกรณีพิเศษแล้วกัน 162 00:10:47,688 --> 00:10:52,568 ก่อนอื่นก็ใช้ขี้เถ้าของไฮเนโกะ สร้างม่านกำแพงบางๆ ขึ้นมาหลายชั้น 163 00:10:52,652 --> 00:10:56,489 ก่อนจะตบทับบนพื้นผิวนั้นด้วย กำแพงน้ำแข็งของหัวหน้าหน่วย 164 00:10:56,572 --> 00:10:59,367 สาม สอง หนึ่ง เมี้ยว 165 00:10:59,450 --> 00:11:01,285 จากนั้นก็ให้ไฮเนโกะกลับกลายเป็นดาบ 166 00:11:01,369 --> 00:11:02,495 ว้าว ยอดเยี่ยมไปเลย 167 00:11:02,578 --> 00:11:06,499 เท่านี้มิลเฟยน้ำแข็งที่เป็นชั้นสุญญากาศก็เสร็จแล้ว 168 00:11:06,582 --> 00:11:08,459 - เหมือนหลักการของกระติกน้ำร้อน - กำแพงน้ำแข็งสุญญากาศหลายชั้นต่างหาก 169 00:11:08,542 --> 00:11:12,254 ขั้นสุญญากาศจะช่วยกั้นไม่ให้ความร้อนผ่านออกมา 170 00:11:13,714 --> 00:11:15,424 เฮียวรินมารุของข้า 171 00:11:15,508 --> 00:11:18,094 หากเทียบกับดาบฟันวิญญาณ ของหัวหน้าหน่วยคนอื่นๆ แล้ว 172 00:11:18,177 --> 00:11:22,264 คงเป็นดาบฟันวิญญาณที่มี พลังชิไคกับบังไคต่างกันน้อยที่สุด 173 00:11:22,848 --> 00:11:29,021 สิ่งเดียวที่ต่างกันคือปริมาณน้ำแข็งที่สร้างขึ้นได้ มันน้อยมากก็เท่านั้น 174 00:11:29,105 --> 00:11:30,398 เพื่อชดเชยข้อนั้น 175 00:11:30,481 --> 00:11:34,485 ข้าเลยต้องฝึกฝนวิธีการต่อสู้ ที่ใช้น้ำแข็งเพียงเล็กน้อย 176 00:11:34,568 --> 00:11:37,113 การจะหยุดเพลิงของคนระดับเจ้า 177 00:11:37,196 --> 00:11:39,865 ดูเหมือนว่าประมาณนี้จะกำลังพอดี 178 00:11:39,949 --> 00:11:41,826 ไอ้เวรเอ๊ย 179 00:11:44,203 --> 00:11:46,330 ก็บอกแล้วไงว่ามันผ่านออกมาไม่ได้ 180 00:11:47,581 --> 00:11:48,499 เอาล่ะ 181 00:11:50,584 --> 00:11:54,505 จงสะบั้นเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย ด้วยดาบน้ำแข็งสุญญากาศนี่ซะ 182 00:12:05,641 --> 00:12:10,813 พิสูจน์แล้วว่าต่อให้ไม่มีบังไค พวกเราก็ยังสู้กับควินซี่ได้เนอะ 183 00:12:13,858 --> 00:12:15,526 นี่มัน… 184 00:12:25,494 --> 00:12:26,912 ปราการกำแพงขาว 185 00:12:27,496 --> 00:12:33,043 แม้จะแค่ชั่วคราวแต่ก็สามารถ ต้านการรุกรานจากพลังของควินซี่ได้ 186 00:12:33,127 --> 00:12:37,465 เจ้าคืออิเสะ นานาโอะ รองหัวหน้าหน่วยที่หนึ่งงั้นเหรอ 187 00:12:37,548 --> 00:12:39,383 นี่คือวิถีมารที่เจ้าสร้างขึ้นเหรอ 188 00:12:39,467 --> 00:12:42,136 ดูเหมือนจะรู้เรื่องของข้าดีสินะ 189 00:12:42,219 --> 00:12:45,306 ข้าเพียงถนัดวิถีมารเลยได้รับการแต่งตั้ง ให้เป็นรองหัวหน้าหน่วย 190 00:12:45,389 --> 00:12:47,308 อย่าพูดอะไรน่าเศร้าแบบนั้นสิ 191 00:12:47,391 --> 00:12:49,435 การสร้างวิถีมารระดับนี้ 192 00:12:49,518 --> 00:12:50,936 ไม่ได้คณามือข้าเลย 193 00:12:51,020 --> 00:12:52,813 ในการบุกรุกครั้งก่อน 194 00:12:52,897 --> 00:12:57,067 ที่ทิ้งร่องรอยแรงกดดันวิญญาณไว้ในเซเรเทย์ เป็นความผิดพลาดของพวกเจ้า 195 00:12:57,151 --> 00:13:01,447 ทำแบบนั้นก็เหมือนกำลังบอกพวกเรา ให้เตรียมแผนรับมือ 196 00:13:04,950 --> 00:13:06,410 ท่านพี่คะ 197 00:13:07,203 --> 00:13:08,454 มาเระโยะ 198 00:13:08,537 --> 00:13:12,416 พี่ไม่เป็นไร เจ้าหาที่หลบก่อน 199 00:13:13,959 --> 00:13:17,046 หัวหน้าหน่วยของพวกเจ้าอยู่ที่ไหน 200 00:13:17,129 --> 00:13:20,508 นี่เป็นการถามครั้งที่สาม ข้ากำลังรอคำตอบอยู่ 201 00:13:20,591 --> 00:13:23,594 เจ้าโง่หรือไง ก็บอกแล้วไงว่าไม่รู้จริงๆ น่ะ 202 00:13:23,677 --> 00:13:27,973 แต่ถึงจะบอกคนอย่างเจ้าไป หัวหน้าหน่วยของเราก็ไม่มีทางแพ้หรอก 203 00:13:28,057 --> 00:13:29,016 ข้าไม่จำเป็นต้องปกปิด 204 00:13:29,099 --> 00:13:31,268 เจ้าปฏิเสธการตอบเป็นครั้งที่สาม 205 00:13:31,352 --> 00:13:34,605 เช่นนั้นข้าจะเปลี่ยนวิธีถาม 206 00:13:40,819 --> 00:13:42,821 ท่านพี่คะ 207 00:13:43,822 --> 00:13:48,244 ข้าจะไม่ปล่อยให้เจ้า ทำร้ายมาเระโยะแม้แต่ปลายเล็บ 208 00:13:54,083 --> 00:13:56,877 ไอ้สารเลวเอ๊ย 209 00:14:01,173 --> 00:14:05,219 นึกว่าพวกควินซี่ใช้แต่ธนูซะอีก 210 00:14:06,762 --> 00:14:10,432 ดูเหมือนว่าพวกเจ้าจะมีอารยธรรม มากกว่าที่ข้าได้ยินมาอีกนะ 211 00:14:10,516 --> 00:14:13,185 เครื่องตรวจจับไม่มีการตอบสนอง 212 00:14:13,269 --> 00:14:16,313 เจ้าคิดว่ากองกำลังลับ จะปกปิดแรงกดดันวิญญาณไม่ได้เหรอ 213 00:14:16,897 --> 00:14:21,694 ตระกูลฟงรุ่นที่เก้า หัวหน้าหน่วยที่สอง และผู้บัญชาการกองกำลังลับ 214 00:14:21,777 --> 00:14:22,945 ซุยฟง 215 00:14:23,028 --> 00:14:25,197 สภาพแบบนั้นมันอะไรกัน 216 00:14:25,281 --> 00:14:26,782 "อะไร" งั้นเหรอ 217 00:14:26,866 --> 00:14:28,951 พวกเจ้าหูตาว่องไวขนาดนั้น 218 00:14:29,034 --> 00:14:31,996 ยังต้องถามอีกเหรอว่านี่คืออะไร 219 00:14:32,079 --> 00:14:33,414 มันคือชุนโคไงล่ะ 220 00:14:33,497 --> 00:14:35,791 ข้ารู้ แต่ว่า… 221 00:14:35,875 --> 00:14:40,504 จะบอกว่าครั้งก่อนตอนที่ได้สู้กัน มันยังไม่สมบูรณ์สินะ 222 00:14:43,424 --> 00:14:47,511 เจ้าฝึกมันจนสมบูรณ์ได้ ในเวลาสั้นๆ เพียงแค่นี้น่ะเหรอ 223 00:14:53,100 --> 00:14:55,561 มุคิวชุนโค 224 00:15:05,529 --> 00:15:06,989 ไม่ไหวแฮะ 225 00:15:07,573 --> 00:15:09,783 ดูเหมือนการสู้กับเจ้าคงใช้เวลามากทีเดียว 226 00:15:09,867 --> 00:15:11,827 ไม่เอาดีกว่า 227 00:15:11,911 --> 00:15:15,331 คงใช้เวลานี่หมายความว่ายังไงกัน 228 00:15:15,414 --> 00:15:19,793 หมายความว่าถ้าจะฆ่าเจ้า ก็คงต้องลองหลายๆ วิธีเลยน่ะสิ 229 00:15:19,877 --> 00:15:23,631 ข้าไม่ถนัดทำเรื่องยุ่งยากหรอก 230 00:15:23,714 --> 00:15:25,716 ข้าชอบเชือดให้มันจบๆ ไปทีเดียวมากกว่า 231 00:15:25,799 --> 00:15:28,385 เจ้าไปสู้กับคนอื่นเถอะ 232 00:15:28,469 --> 00:15:29,803 ไปก่อนนะ 233 00:15:33,891 --> 00:15:35,851 ไม่คิดจะตามมาหรือไง 234 00:15:35,935 --> 00:15:39,188 เรื่องของเจ้า อยากจะไปไหนก็ไป 235 00:15:39,271 --> 00:15:42,858 ข้าก็ต้องใช้เวลาวิเคราะห์ แรงกดดันวิญญาณของเจ้าเหมือนกัน 236 00:15:42,942 --> 00:15:44,568 หรือเจ้าเจตนาพูดกำกวม 237 00:15:44,652 --> 00:15:49,323 ทำเป็นเดินหนี เพราะต้องการให้ข้า เหยียบเข้าไปในอาณาเขตของเจ้ากันล่ะ 238 00:15:49,406 --> 00:15:51,075 น่ากลัวจริงๆ 239 00:15:51,158 --> 00:15:54,620 ดีนะที่ไม่ได้เผยให้เจ้ารู้ถึงพลังของข้า 240 00:15:56,288 --> 00:15:58,874 แรงกดดันวิญญาณนี่มัน ซุยฟงสินะ 241 00:15:58,958 --> 00:15:59,875 น่าจะใช่ครับ 242 00:15:59,959 --> 00:16:02,461 ดูเหมือนว่าจะเอาชนะศัตรูได้ โดยที่ไม่ต้องใช้บังไคเลย 243 00:16:02,544 --> 00:16:04,463 ใช่จริงๆ ด้วย 244 00:16:05,047 --> 00:16:07,967 เหมือนกับที่ฝ่าบาทคิดไม่ผิด 245 00:16:08,050 --> 00:16:11,053 ถ้าเป็นเจ้า ก็คงเข้าใจ ความหมายของคำพูดนี้ใช่ไหม 246 00:16:11,136 --> 00:16:14,181 เหมือนกับที่ฝ่าบาทคิดไม่ผิดมันแปลว่า… 247 00:16:14,848 --> 00:16:19,520 ไม่ว่ายังไง พวกเจ้าก็ต้องตายอยู่ดี 248 00:16:26,276 --> 00:16:27,736 แรงกดดันวิญญาณนั่นมัน… 249 00:16:27,820 --> 00:16:30,406 ดูเหมือนหัวหน้าหน่วยซุยฟงจะชนะแล้วสินะคะ 250 00:16:30,489 --> 00:16:34,284 หัวหน้าหน่วย พวกเราไปช่วย หัวหน้าหน่วยคนอื่นๆ กันดีไหมคะ 251 00:16:34,368 --> 00:16:35,911 เฮ้ยๆ 252 00:16:35,995 --> 00:16:38,872 พูดจาเย็นชาชะมัดเลย 253 00:16:38,956 --> 00:16:43,419 เพิ่งจะอุ่นเครื่องไม่ทันไร ก็คิดจะทิ้งกันไปที่อื่นแล้วเหรอ 254 00:16:43,502 --> 00:16:47,339 ทางนี้ยังไม่ทันจะเริ่มเลยนะ 255 00:17:01,770 --> 00:17:05,649 เจ้าบอกว่าแค่เท่านี้ก็ต้าน เพลิงของคนอย่างข้าได้แล้วใช่ไหม 256 00:17:05,733 --> 00:17:09,278 น่าเสียดายที่ตอนนี้เจ้าไม่มีบังไค 257 00:17:09,361 --> 00:17:15,576 เพราะไม่งั้นข้าคงจะแสดงให้เห็นได้ว่า แค่นิ้วเดียวข้าก็ทำลายบังไคน้ำแข็งของเจ้าได้ 258 00:17:18,495 --> 00:17:20,164 ไม่โดนหรอกน่า 259 00:17:20,247 --> 00:17:21,540 มัตสึโมโตะ ถอยกันก่อน 260 00:17:21,623 --> 00:17:23,000 กลับไปตั้งหลักแล้วค่อยลุยใหม่ 261 00:17:23,083 --> 00:17:25,085 ข้าจะใช้ม่านกำแพงน้ำแข็งสกัดมันไว้ 262 00:17:25,169 --> 00:17:26,670 ค่ะ 263 00:17:27,504 --> 00:17:30,632 กำแพงน้ำแข็งที่ทำด้วยเศษน้ำแข็งเหรอ 264 00:17:30,716 --> 00:17:34,762 แต่ว่าน้ำแข็งพวกนั้นของเจ้า ทำอะไรข้าไม่ได้หรอก 265 00:17:34,845 --> 00:17:37,347 แค่นิ้วเดียว ข้าก็ทำลายมันได้แล้ว 266 00:17:38,265 --> 00:17:40,225 เบิร์นเนอร์ ฟิงเกอร์ วัน 267 00:18:06,001 --> 00:18:08,587 ยังหายใจได้อยู่อีกเหรอ เจ้าสัตว์ประหลาด 268 00:18:11,131 --> 00:18:14,635 ข้าไม่เคยหายใจมาตั้งแต่แรกแล้ว 269 00:18:17,596 --> 00:18:19,556 มุคิวชุนโค 270 00:18:19,640 --> 00:18:23,018 ได้ข้อมูลที่มีค่ามากมาซะแล้ว 271 00:18:23,102 --> 00:18:25,270 แต่ในขณะเดียวกันก็ช่างน่าผิดหวัง 272 00:18:25,354 --> 00:18:30,400 ถ้ามันแค่ระดับนี้ ข้าก็ไม่มีความจำเป็น ต้องใช้บังไคที่ช่วงชิงมาจากตัวเจ้า 273 00:18:32,986 --> 00:18:35,072 หัวหน้าหน่วย 274 00:18:35,614 --> 00:18:37,699 กะอีแค่ของพรรค์นั้น… 275 00:18:44,248 --> 00:18:45,666 บ้าจริง 276 00:18:52,214 --> 00:18:54,550 ข้าจะถามอะไรเจ้าอีกอย่าง 277 00:18:54,633 --> 00:18:58,262 หัวหน้าหน่วยคนอื่นๆ ก็ใช้กระบวนท่านี้ได้งั้นเหรอ 278 00:18:58,345 --> 00:18:59,972 ไม่ใช่ 279 00:19:00,055 --> 00:19:03,308 เจ้าไม่ควรจะหยุดพัฒนา หลังจากกระบวนท่าเสร็จสมบูรณ์ 280 00:19:03,392 --> 00:19:07,980 แต่ควรจะขัดเกลามันให้คนอื่นๆ ใช้กันได้ทั่วถึงมากกว่า 281 00:19:08,564 --> 00:19:09,606 หากทำแบบนั้น 282 00:19:09,690 --> 00:19:13,193 อย่างน้อยพวกหัวหน้าหน่วย ก็คงไม่ต้องมาถูกฆ่าตายอยู่ฝ่ายเดียว 283 00:19:13,277 --> 00:19:15,737 กลับกันพวกเขาจะได้ พลีชีพในการต่อสู้อย่างสมเกียรติ 284 00:19:17,239 --> 00:19:21,493 เฮ้ๆ หนีอะไรฟะ เจ้าเป็นหัวหน้าหน่วยไม่ใช่หรือไง 285 00:19:22,411 --> 00:19:24,663 ก็บอกแล้วว่าไม่มีประโยชน์ 286 00:19:31,753 --> 00:19:33,797 คราวนี้เป็นหมอกน้ำแข็งเรอะ 287 00:19:33,881 --> 00:19:35,549 อุบายตื้นๆ พรรค์นี้… 288 00:19:36,133 --> 00:19:38,343 เบิร์นนิ่ง สต็อมป์ 289 00:19:39,469 --> 00:19:41,263 มายืนทำอะไรตรงหน้าข้าเนี่ย 290 00:19:41,346 --> 00:19:45,517 เจ้าควรจะหนีไปซ่อนตัวหรือคิดแผนตั้งรับ ตอนที่หมอกลงถึงจะถูกไม่ใช่เหรอ 291 00:19:45,601 --> 00:19:48,478 ข้าไม่มีเวลาคิดแผนตั้งรับ 292 00:19:48,562 --> 00:19:49,354 แต่ว่า… 293 00:19:49,438 --> 00:19:52,107 ก็มีเวลาพอจะวางกับดัก 294 00:19:52,191 --> 00:19:53,859 นี่มันอะไรกัน 295 00:19:53,942 --> 00:19:56,403 โรคุย เฮียวเคซึจิน 296 00:20:02,910 --> 00:20:04,578 ไม่จริงน่า 297 00:20:04,661 --> 00:20:07,372 คำว่า "ไม่จริงน่า" นั่นมันคำพูดของข้าต่างหาก 298 00:20:07,456 --> 00:20:11,418 เจ้าพยายามจะยั่วโมโห เพื่อให้ข้าใช้นิ้วที่สองหรือไง 299 00:20:12,377 --> 00:20:16,048 เบิร์นเนอร์ ฟิงเกอร์ ทู 300 00:20:27,059 --> 00:20:30,020 พอแค่นั้นแหละ บัซบี 301 00:20:30,604 --> 00:20:32,689 ตกลงกันแล้วไม่ใช่เหรอว่า 302 00:20:32,773 --> 00:20:36,360 ช่วงชิงบังไคหัวหน้าหน่วยคนไหนมา ก็จะได้จัดการกับคนนั้น 303 00:20:36,443 --> 00:20:38,904 ข้าจะมอบจุดจบให้มันเอง 304 00:20:40,239 --> 00:20:42,991 แรงกดดันวิญญาณสองแห่งหายไปแล้ว 305 00:20:43,075 --> 00:20:43,784 ครับ 306 00:20:43,867 --> 00:20:46,495 หัวหน้าหน่วยซุยฟงกับหัวหน้าหน่วยฮิซึกายะ… 307 00:20:46,578 --> 00:20:50,040 กะแล้วเชียว คนที่ยังสู้ได้แม้ไม่มีบังไค 308 00:20:50,123 --> 00:20:52,626 คงมีแค่ข้าแล้วสินะ 309 00:20:52,709 --> 00:20:54,044 ฮัลโหล 310 00:20:55,087 --> 00:20:56,505 ติดแล้วๆ 311 00:20:56,588 --> 00:20:57,714 เจ้าคือ… 312 00:20:57,798 --> 00:21:00,926 สวัสดีครับ ผมอุราฮาระเอง 313 00:21:01,510 --> 00:21:05,264 ผมค้นพบวิธีเอาบังไคคืนมาแล้ว 314 00:22:39,274 --> 00:22:42,986 มีจุดเริ่มต้น ก็ย่อมมีจุดจบ 315 00:22:43,070 --> 00:22:46,656 สูญเสียชื่อเสียงและสูญเสียความศรัทธา 316 00:22:46,740 --> 00:22:50,911 มรสุมพายุฝนฟ้าคะนองยังเหวลึก 317 00:22:50,994 --> 00:22:54,706 เกิดเป็นภาชนะที่ว่างเปล่า 318 00:22:54,790 --> 00:22:58,668 ผู้น่าเวทนาที่ไม่สามารถเป็นภาชนะใดๆ 319 00:22:58,752 --> 00:23:02,297 เพียงต้องแบกรับน้ำหนักและกลายเป็นหินผา 320 00:23:02,380 --> 00:23:05,258 กลายเป็นเศษหินดินทราย 321 00:23:05,342 --> 00:23:08,762 เผชิญกับลมฝนและตกตะกอนเป็นฝุ่นธุลี 322 00:23:08,845 --> 00:23:12,891 หากไม่สามารถกลายเป็นภาชนะรองรับ ก็ปราศจากซึ่งทางหลบหนี 323 00:23:13,725 --> 00:23:16,353 แรงกดดันนี่มันยังไงกัน 324 00:23:16,436 --> 00:23:21,316 แต่หากไม่ก้าวเข้าไปก็จะไม่เหลือทางให้เดินต่อ 325 00:23:24,820 --> 00:23:28,156 คนที่ไม่ว่าอย่างไรก็ต้องตาย 326 00:23:28,240 --> 00:23:31,034 เรียกมันว่า 327 00:23:32,202 --> 00:23:35,539 วิถีซันโด 328 00:23:38,458 --> 00:23:41,920 ข้าจะทำให้ชีวิตของเจ้าเป็นดังความรัก 329 00:23:42,003 --> 00:23:45,090 สาดกระเซ็นไปเหมือนหยาดเลือดบนกำแพง