1 00:00:09,467 --> 00:00:13,596 From now on, it's the real despair. 2 00:00:14,931 --> 00:00:15,765 Oh no. 3 00:00:15,849 --> 00:00:17,767 My wings appeared as they resonated. 4 00:00:17,851 --> 00:00:20,270 That's fine. Go ahead and use it if you want to. 5 00:00:20,353 --> 00:00:22,731 But I'm tired. I don't want to use it. 6 00:00:22,814 --> 00:00:24,149 I don't want to use it either. 7 00:00:24,232 --> 00:00:27,110 It looks like Bambietta is using it. 8 00:00:27,193 --> 00:00:28,737 Of course. 9 00:00:28,820 --> 00:00:31,740 She is irritated enough by our absence. 10 00:00:31,823 --> 00:00:33,241 That's scary. 11 00:00:33,324 --> 00:00:34,325 No way. 12 00:00:34,409 --> 00:00:36,703 It should not be used by someone like her. 13 00:00:37,495 --> 00:00:39,205 Because she's quite stupid. 14 00:00:39,873 --> 00:00:43,960 She could end this fight in an instant. 15 00:02:25,895 --> 00:02:28,648 Even if you transform, what you see remains inverted-- 16 00:02:35,947 --> 00:02:37,949 What is the big deal about being inverted? 17 00:02:38,032 --> 00:02:38,950 How pathetic. 18 00:02:39,033 --> 00:02:41,244 Since I can't know the direction, 19 00:02:41,327 --> 00:02:45,206 I will just destroy everything around me 20 00:02:45,290 --> 00:02:48,543 by using The Explode. 21 00:03:01,431 --> 00:03:03,099 You're back. 22 00:03:03,182 --> 00:03:04,434 Captain! 23 00:03:04,934 --> 00:03:06,269 Who do you work for? 24 00:03:06,352 --> 00:03:08,271 Is it the puppy or the smirking face? 25 00:03:16,321 --> 00:03:18,239 Don't do anything reckless, Lieutenant Hinamori. 26 00:03:18,323 --> 00:03:22,619 Her bombing attacks can't be offset by just using Tobiume. 27 00:03:22,702 --> 00:03:26,414 And without a shield or armor, you can't even defend. 28 00:03:26,497 --> 00:03:28,207 Can't even defend, huh? 29 00:03:30,001 --> 00:03:33,338 You speak as if the bucket on your head would keep you safe. 30 00:03:42,472 --> 00:03:46,351 When you were hit, you noticed something was wrong and immediately moved your head. 31 00:03:46,434 --> 00:03:47,644 What a puppy. 32 00:03:47,727 --> 00:03:49,270 Is this your animal instinct? 33 00:03:50,480 --> 00:03:54,108 That's right. The Explode can't be blocked. 34 00:03:54,192 --> 00:03:57,278 I'm not throwing Reishi bombs. 35 00:03:57,362 --> 00:04:01,741 But my Reishi makes everything it touches into a bomb. 36 00:04:01,824 --> 00:04:05,745 So trying to sweep it away in a split second is pointless. 37 00:04:05,828 --> 00:04:07,372 No way. 38 00:04:07,455 --> 00:04:10,041 So, what are you going to do now? 39 00:04:10,124 --> 00:04:12,252 Puppy! 40 00:04:12,335 --> 00:04:13,711 Hide behind me quickly! 41 00:04:20,343 --> 00:04:21,261 How's that? 42 00:04:21,344 --> 00:04:25,223 Your armor is most likely broken, but you are not dead yet, are you? 43 00:04:25,306 --> 00:04:27,976 Let me see what you look like beneath that bucket. 44 00:04:35,066 --> 00:04:38,319 What's going on? Why aren't you a puppy anymore? 45 00:04:41,739 --> 00:04:43,574 Humanization Technique. 46 00:04:43,658 --> 00:04:47,328 Is this the name of our clan's secret technique? 47 00:04:48,037 --> 00:04:49,414 That's right. 48 00:04:49,497 --> 00:04:54,294 Our werewolf clan fell into the realm of beasts 49 00:04:54,377 --> 00:04:56,671 because of our past sins. 50 00:04:56,754 --> 00:04:58,798 Even so, we were unable to die, 51 00:04:58,881 --> 00:05:03,469 and returned to the Soul Society. 52 00:05:04,137 --> 00:05:07,515 By temporarily breaking the chain of sins 53 00:05:07,598 --> 00:05:12,979 and reverting to our original form before accepting the punishment as beasts, 54 00:05:13,062 --> 00:05:15,857 we gain great power. 55 00:05:16,441 --> 00:05:21,112 This technique is called Humanization Technique. 56 00:05:21,195 --> 00:05:23,614 How should this technique be used? 57 00:05:27,452 --> 00:05:29,954 Offer your heart. 58 00:05:31,039 --> 00:05:33,666 With your hands, gouge out your own heart 59 00:05:34,250 --> 00:05:36,669 and offer it to me. 60 00:05:36,753 --> 00:05:40,882 Then I will grant you the Humanization Technique. 61 00:05:42,884 --> 00:05:44,969 You can't do it, can you? 62 00:05:45,053 --> 00:05:47,055 That's fine too. 63 00:05:47,138 --> 00:05:52,310 There is no reason for you to give up your life for the sake of Soul Reapers. 64 00:05:53,561 --> 00:05:55,104 There is. 65 00:05:56,898 --> 00:05:59,484 It was Master Genryusai who took me in 66 00:05:59,567 --> 00:06:04,822 after I shamelessly escaped from the clan, not being able to stand living in hiding. 67 00:06:05,448 --> 00:06:08,242 Master Genryusai, whom I am deeply indebted to, 68 00:06:08,326 --> 00:06:11,287 was killed by Quincy. 69 00:06:11,913 --> 00:06:16,084 I have to avenge his humiliation! 70 00:06:25,676 --> 00:06:27,178 Lieutenant Hinamori, 71 00:06:27,261 --> 00:06:29,430 please take Captain Hirako and leave. 72 00:06:32,350 --> 00:06:33,226 Yes. 73 00:06:37,480 --> 00:06:39,065 No choice then. 74 00:06:40,775 --> 00:06:42,318 Bankai. 75 00:06:43,611 --> 00:06:46,155 Kokujo Tengen Myo-oh. 76 00:06:49,909 --> 00:06:52,245 Dangai Joe! 77 00:07:08,386 --> 00:07:09,637 What's that? 78 00:07:17,311 --> 00:07:18,229 I'm disappointed. 79 00:07:18,312 --> 00:07:20,857 I can't believe that there is no puppy inside the Bankai. 80 00:07:21,482 --> 00:07:22,358 Could it be that 81 00:07:22,442 --> 00:07:25,736 the puppy is hiding beneath that skin of the monster? 82 00:07:34,412 --> 00:07:36,122 What's going on? 83 00:07:36,789 --> 00:07:41,627 Kokujo Tengen Myo-oh is a Bankai that gives life to the armor. 84 00:07:42,211 --> 00:07:45,006 Whereas Dangai Joe removes the armor, 85 00:07:45,089 --> 00:07:48,634 revealing only the Spiritual Pressure and power. 86 00:07:49,218 --> 00:07:52,263 You can't defeat me with your technique. 87 00:08:08,112 --> 00:08:10,865 Aren't your weaknesses all exposed by revealing the Spiritual Pressure? 88 00:08:13,451 --> 00:08:14,869 Don't you understand yet? 89 00:08:14,952 --> 00:08:17,955 One will be afraid of becoming bombs 90 00:08:18,039 --> 00:08:20,041 and being blown to pieces if one has life. 91 00:08:20,708 --> 00:08:25,171 However, one will never be afraid of being blown to pieces if one has no life. 92 00:08:25,963 --> 00:08:26,881 What are you talking about? 93 00:08:27,465 --> 00:08:30,134 The armor is the life of Tengen Myo-oh. 94 00:08:30,718 --> 00:08:35,139 Dangai Joe is the form of Tengen Myo-oh after he has abandoned life. 95 00:08:35,223 --> 00:08:37,725 What are you even talking about? 96 00:08:37,808 --> 00:08:38,684 Of course, I know. 97 00:08:38,768 --> 00:08:41,187 After all, I was holding your Bankai until just now. 98 00:08:41,270 --> 00:08:43,981 That Bankai and the owner are related. 99 00:08:47,193 --> 00:08:48,236 You see? 100 00:08:48,319 --> 00:08:50,488 Even if the Bankai is only damaged, 101 00:08:50,571 --> 00:08:52,990 it has a more serious impact on you as the owner, right? 102 00:08:54,367 --> 00:08:56,786 W-What's with that hole? 103 00:08:56,869 --> 00:09:00,122 My body is almost like an empty shell. 104 00:09:00,206 --> 00:09:03,417 I am just a tool for defeating you. 105 00:09:03,501 --> 00:09:06,045 Our secret technique, Humanization Technique, 106 00:09:06,128 --> 00:09:11,092 involves offering one's heart in exchange for a temporary immortal body. 107 00:09:11,175 --> 00:09:16,097 I will not die as long as I am in human form. 108 00:09:22,937 --> 00:09:25,231 What's this? So you have given up your life? 109 00:09:25,314 --> 00:09:30,361 We fight because we don't want to lose and get killed, right? 110 00:09:30,444 --> 00:09:33,948 There's no point in giving up life for the sake of battle, even if you win! 111 00:09:34,615 --> 00:09:36,450 I didn't give up my life. 112 00:09:36,534 --> 00:09:38,703 I just made a bet. 113 00:09:38,786 --> 00:09:42,331 Master Genryusai risked his life in the battle, 114 00:09:42,415 --> 00:09:45,668 and I see no reason not to risk mine. 115 00:09:46,335 --> 00:09:48,754 Before entering this battlefield… 116 00:09:52,675 --> 00:09:55,177 I had left my life behind! 117 00:10:05,563 --> 00:10:08,482 Sajin. 118 00:10:09,066 --> 00:10:14,280 You did an excellent job. This is how our clan member should act. 119 00:10:14,363 --> 00:10:20,786 I'm very proud of you now, 120 00:10:20,870 --> 00:10:23,122 Sajin. 121 00:10:23,706 --> 00:10:26,500 No way. The bomb doesn't explode, 122 00:10:26,584 --> 00:10:30,755 but it's pushing into my body at a faster rate than the explosion. 123 00:10:31,339 --> 00:10:33,257 That can't be… 124 00:11:25,559 --> 00:11:26,894 It's not over yet. 125 00:11:26,977 --> 00:11:29,188 Give me a little more time. 126 00:11:29,271 --> 00:11:31,607 The secret technique, Humanization Technique. 127 00:11:31,690 --> 00:11:33,651 My heart… 128 00:11:36,237 --> 00:11:39,782 I have to go to their fortress. 129 00:11:40,449 --> 00:11:45,871 I have to defeat Yhwach. 130 00:11:49,708 --> 00:11:53,963 Excellent, Sajin. 131 00:11:54,839 --> 00:11:59,802 Sajin, you have probably noticed, right? 132 00:11:59,885 --> 00:12:05,349 You are feeling the desire for vengeance right now. 133 00:12:05,975 --> 00:12:08,978 It is the kind of vengeance 134 00:12:09,061 --> 00:12:12,815 you have always warned your friend about. 135 00:12:16,360 --> 00:12:18,571 But this is good too. 136 00:12:19,238 --> 00:12:23,951 Revenge is the true nature of our clan. 137 00:12:24,618 --> 00:12:29,206 And you have finally returned. 138 00:12:30,791 --> 00:12:33,377 Returned to our clan. 139 00:12:38,048 --> 00:12:39,258 What is happening? 140 00:12:43,220 --> 00:12:45,473 I see. So this is… 141 00:12:48,225 --> 00:12:50,561 This is the cost…? 142 00:12:51,437 --> 00:12:54,398 Yes, Sajin. 143 00:12:54,482 --> 00:12:57,860 Your life as a human is coming to an end. 144 00:12:58,569 --> 00:13:01,614 You will be transformed into the beast for vengeance. 145 00:13:01,697 --> 00:13:05,868 You can rage and curse all you want, 146 00:13:05,951 --> 00:13:09,538 and roll over in agony at the thought of vengeance. 147 00:13:09,622 --> 00:13:12,583 I can stay alive 148 00:13:12,666 --> 00:13:15,628 as long as I sip this dark lament. 149 00:13:16,295 --> 00:13:20,132 Sajin. My dear Sajin. 150 00:13:20,716 --> 00:13:24,637 Thank you for working so hard for me. 151 00:13:24,720 --> 00:13:30,559 Thank you for becoming a beast incapable of speaking 152 00:13:31,143 --> 00:13:33,979 for my sake. 153 00:13:40,110 --> 00:13:46,242 Is this my punishment for selling my soul for vengeance? 154 00:13:46,325 --> 00:13:48,661 Is this my punishment for selling my soul 155 00:13:48,744 --> 00:13:52,289 for my own vengeance while carrying the name of Court Guard? 156 00:13:52,873 --> 00:13:55,209 Is this punishment coming to me 157 00:13:55,292 --> 00:13:59,255 because I did not learn a lesson from my own words to Tosen? 158 00:14:00,965 --> 00:14:02,591 I… 159 00:14:14,395 --> 00:14:16,438 Let's go, Captain. 160 00:14:17,022 --> 00:14:19,483 Captain, you did nothing wrong. 161 00:14:19,567 --> 00:14:21,944 You did nothing wrong. 162 00:14:23,237 --> 00:14:25,573 Let's fight together, Captain. 163 00:14:25,656 --> 00:14:28,993 Let us defeat Yhwach 164 00:14:29,076 --> 00:14:32,246 for the sake of Master Genryusai Yamamoto. 165 00:14:33,038 --> 00:14:35,958 HUMANIZATION TECHNIQUE 166 00:14:36,041 --> 00:14:38,961 QUINCY, VOLLSTÄNDIG 167 00:14:54,059 --> 00:14:57,938 The damage rate has been restored to 45%. 168 00:15:09,491 --> 00:15:10,951 Damn it. 169 00:15:11,535 --> 00:15:15,497 I actually lost to a Soul Reaper. 170 00:15:15,581 --> 00:15:19,335 I am the first of five to be defeated. 171 00:15:20,002 --> 00:15:21,545 Unforgivable. 172 00:15:21,629 --> 00:15:25,299 I can't allow this. 173 00:15:27,051 --> 00:15:28,969 Poor Bambi. 174 00:15:30,054 --> 00:15:31,347 Let us save you. 175 00:15:31,430 --> 00:15:33,974 Because we would be lonely without you. 176 00:15:34,934 --> 00:15:36,143 -Right? -Don't. 177 00:15:36,226 --> 00:15:37,478 Stop. 178 00:15:37,561 --> 00:15:38,562 Don't do this. 179 00:15:38,646 --> 00:15:39,897 Gigi. 180 00:15:41,774 --> 00:15:43,943 The battle appears to be evenly matched. 181 00:15:44,026 --> 00:15:46,320 What a humble analysis. 182 00:15:46,403 --> 00:15:48,489 But it seems we share the same opinion. 183 00:15:48,572 --> 00:15:50,366 I think so too. 184 00:15:50,449 --> 00:15:51,867 Yes, 185 00:15:51,951 --> 00:15:54,620 otherwise my coming here would be pointless. 186 00:15:54,703 --> 00:15:57,081 Because it's my job 187 00:15:57,164 --> 00:16:00,084 to tip the scales. 188 00:16:03,963 --> 00:16:05,965 You started the fight without saying anything, huh? 189 00:16:06,048 --> 00:16:09,301 So, a Quincy can steal Reishi, right? 190 00:16:09,885 --> 00:16:13,806 I gradually stole the Reishi of the barrier, thinning it. 191 00:16:14,390 --> 00:16:16,767 But this took longer than I expected. 192 00:16:16,850 --> 00:16:18,560 Your technique is quite impressive. 193 00:16:18,644 --> 00:16:20,270 He said that. 194 00:16:20,354 --> 00:16:22,856 Then I will proudly respond, "It is my honor." 195 00:16:22,940 --> 00:16:24,400 However… 196 00:16:27,653 --> 00:16:30,990 Since it took you a long time to break down the barrier, 197 00:16:31,073 --> 00:16:34,868 we had time to build a new one. 198 00:16:35,536 --> 00:16:39,081 This barrier appears to be very different from the first one. 199 00:16:39,164 --> 00:16:43,335 Since it's not a single piece of wall, doesn't this one look more fragile? 200 00:16:43,919 --> 00:16:45,045 Yes. 201 00:16:45,129 --> 00:16:47,756 But if you can tell it is fragile, 202 00:16:47,840 --> 00:16:50,509 it probably has a trap in it. 203 00:16:52,469 --> 00:16:54,430 I have no choice. 204 00:16:54,513 --> 00:16:56,557 I'll have to use brute force. 205 00:17:06,984 --> 00:17:08,152 Is it time? 206 00:17:08,736 --> 00:17:11,030 His Highness is waiting for me. I must take my leave. 207 00:17:11,113 --> 00:17:13,907 Hey. You've come this far and you're now leaving? 208 00:17:14,992 --> 00:17:17,619 I suppose you should thank her. 209 00:17:17,703 --> 00:17:19,621 When will you come back? 210 00:17:20,289 --> 00:17:22,499 I will come right away if His Highness tells me to. 211 00:17:23,083 --> 00:17:24,835 I see. 212 00:17:24,918 --> 00:17:28,005 I will make a nice cup of tea for you next time. 213 00:17:32,259 --> 00:17:35,137 The explosion just now was quite loud. 214 00:17:35,220 --> 00:17:37,306 Two Spiritual Pressures have disappeared. 215 00:17:37,389 --> 00:17:40,142 One is the enemy, and the other one is… 216 00:17:40,809 --> 00:17:43,062 Captain Komamura. Damn it. 217 00:17:43,645 --> 00:17:45,022 Mister, 218 00:17:45,105 --> 00:17:47,274 round two begins. Wake up. 219 00:17:47,941 --> 00:17:49,026 Who's that kid? 220 00:17:49,610 --> 00:17:51,487 No. Isn't it a short old man? 221 00:17:51,570 --> 00:17:53,405 Forget it. He's no longer able to fight… 222 00:17:53,489 --> 00:17:55,741 Mister! 223 00:17:58,577 --> 00:18:00,079 Okay, James. 224 00:18:01,663 --> 00:18:02,956 -What? -What? 225 00:18:04,416 --> 00:18:07,377 Superstars always have a second round. 226 00:18:07,461 --> 00:18:09,713 Didn't you say we'll end this battle with a single move? 227 00:18:09,797 --> 00:18:10,839 Ring the bell, James. 228 00:18:10,923 --> 00:18:12,716 Yes, Mister. 229 00:18:13,801 --> 00:18:15,636 Are you kidding me? 230 00:18:15,719 --> 00:18:19,473 I'm always serious! 231 00:18:19,973 --> 00:18:21,350 Jump! 232 00:18:28,899 --> 00:18:32,820 One, two, three. 233 00:18:38,826 --> 00:18:39,993 Hey, James. 234 00:18:40,077 --> 00:18:40,994 Yes. 235 00:18:41,078 --> 00:18:43,997 I have handled most of the Captains and Lieutenants we have confirmed. 236 00:18:44,081 --> 00:18:48,961 Despite the win, it is a little lonely without the audience, James. 237 00:18:49,044 --> 00:18:51,880 Yes, Mister. You are absolutely right. 238 00:18:56,468 --> 00:18:58,428 What are those two lights? 239 00:18:58,512 --> 00:19:00,347 New enemies? 240 00:19:00,430 --> 00:19:04,560 I am not sure if I should go over there and look. 241 00:19:04,643 --> 00:19:05,978 What do you think, James? 242 00:19:06,061 --> 00:19:09,481 Well, if you can kill the people who fell down in such a flashy manner, 243 00:19:09,565 --> 00:19:10,858 you will get a lot of attention. 244 00:19:10,941 --> 00:19:12,192 Then let's go. 245 00:19:12,276 --> 00:19:14,695 -Don't lag behind, James. -Yes. 246 00:19:19,575 --> 00:19:20,951 Stop. 247 00:19:21,034 --> 00:19:25,247 Do you think you can beat us just by counting to three? 248 00:19:27,833 --> 00:19:29,751 That's what I thought. 249 00:19:38,844 --> 00:19:42,764 You were defeated before you could show what you learned in training. 250 00:19:42,848 --> 00:19:45,017 What a useless Lieutenant. 251 00:19:45,100 --> 00:19:47,019 Are you their companion? 252 00:19:47,102 --> 00:19:50,647 I'm the captain of Squad 9, Kensei Muguruma. 253 00:19:50,731 --> 00:19:53,025 I'm the captain of that sleeveless guy. 254 00:19:53,108 --> 00:19:55,569 A captain? Great. 255 00:19:55,652 --> 00:19:57,487 Normally, you would be the best opponent. 256 00:19:57,571 --> 00:20:02,826 But I am currently searching for the flashy objects that just fell. 257 00:20:02,910 --> 00:20:05,454 Come on, don't say that. 258 00:20:06,038 --> 00:20:08,123 There are two captains here. 259 00:20:08,207 --> 00:20:11,710 If you want to show off, I think we are good opponents. 260 00:20:18,467 --> 00:20:20,844 Then bring it on. 261 00:20:21,428 --> 00:20:24,723 Don't worry. I will not take up too much of your time. 262 00:22:06,575 --> 00:22:08,535 What's going on? 263 00:22:10,746 --> 00:22:15,125 That weight is what you must protect. 264 00:22:16,209 --> 00:22:19,087 What you see is 265 00:22:19,171 --> 00:22:24,676 everything's eternal memory and interpretation, 266 00:22:24,760 --> 00:22:27,929 which is the King's power. 267 00:22:41,151 --> 00:22:45,489 Are you a strong vessel capable of withstanding the powerful force, 268 00:22:45,572 --> 00:22:48,158 or a fragile bowl? 269 00:23:32,786 --> 00:23:35,539 What should I do next? 270 00:23:40,001 --> 00:23:43,922 The enchanting melody that echoes in the sky 271 00:23:44,005 --> 00:23:48,301 continues to reverberate in the captured heart.