1
00:00:09,467 --> 00:00:13,596
From now on, it's the real despair.
2
00:00:14,931 --> 00:00:15,765
Oh no.
3
00:00:15,849 --> 00:00:17,767
My wings appeared as they resonated.
4
00:00:17,851 --> 00:00:20,270
That's fine. Go ahead
and use it if you want to.
5
00:00:20,353 --> 00:00:22,731
But I'm tired. I don't want to use it.
6
00:00:22,814 --> 00:00:24,149
I don't want to use it either.
7
00:00:24,232 --> 00:00:27,110
It looks like Bambietta is using it.
8
00:00:27,193 --> 00:00:28,737
Of course.
9
00:00:28,820 --> 00:00:31,740
She is irritated enough by our absence.
10
00:00:31,823 --> 00:00:33,241
That's scary.
11
00:00:33,324 --> 00:00:34,325
No way.
12
00:00:34,409 --> 00:00:36,703
It should not be used
by someone like her.
13
00:00:37,495 --> 00:00:39,205
Because she's quite stupid.
14
00:00:39,873 --> 00:00:43,960
She could end this fight in an instant.
15
00:02:25,895 --> 00:02:28,648
Even if you transform,
what you see remains inverted--
16
00:02:35,947 --> 00:02:37,949
What is the big deal about being inverted?
17
00:02:38,032 --> 00:02:38,950
How pathetic.
18
00:02:39,033 --> 00:02:41,244
Since I can't know the direction,
19
00:02:41,327 --> 00:02:45,206
I will just destroy everything around me
20
00:02:45,290 --> 00:02:48,543
by using The Explode.
21
00:03:01,431 --> 00:03:03,099
You're back.
22
00:03:03,182 --> 00:03:04,434
Captain!
23
00:03:04,934 --> 00:03:06,269
Who do you work for?
24
00:03:06,352 --> 00:03:08,271
Is it the puppy or the smirking face?
25
00:03:16,321 --> 00:03:18,239
Don't do anything reckless,
Lieutenant Hinamori.
26
00:03:18,323 --> 00:03:22,619
Her bombing attacks can't be
offset by just using Tobiume.
27
00:03:22,702 --> 00:03:26,414
And without a shield or armor,
you can't even defend.
28
00:03:26,497 --> 00:03:28,207
Can't even defend, huh?
29
00:03:30,001 --> 00:03:33,338
You speak as if the bucket
on your head would keep you safe.
30
00:03:42,472 --> 00:03:46,351
When you were hit, you noticed something
was wrong and immediately moved your head.
31
00:03:46,434 --> 00:03:47,644
What a puppy.
32
00:03:47,727 --> 00:03:49,270
Is this your animal instinct?
33
00:03:50,480 --> 00:03:54,108
That's right.
The Explode can't be blocked.
34
00:03:54,192 --> 00:03:57,278
I'm not throwing Reishi bombs.
35
00:03:57,362 --> 00:04:01,741
But my Reishi makes everything
it touches into a bomb.
36
00:04:01,824 --> 00:04:05,745
So trying to sweep it away
in a split second is pointless.
37
00:04:05,828 --> 00:04:07,372
No way.
38
00:04:07,455 --> 00:04:10,041
So, what are you going to do now?
39
00:04:10,124 --> 00:04:12,252
Puppy!
40
00:04:12,335 --> 00:04:13,711
Hide behind me quickly!
41
00:04:20,343 --> 00:04:21,261
How's that?
42
00:04:21,344 --> 00:04:25,223
Your armor is most likely broken,
but you are not dead yet, are you?
43
00:04:25,306 --> 00:04:27,976
Let me see what you look like
beneath that bucket.
44
00:04:35,066 --> 00:04:38,319
What's going on?
Why aren't you a puppy anymore?
45
00:04:41,739 --> 00:04:43,574
Humanization Technique.
46
00:04:43,658 --> 00:04:47,328
Is this the name
of our clan's secret technique?
47
00:04:48,037 --> 00:04:49,414
That's right.
48
00:04:49,497 --> 00:04:54,294
Our werewolf clan fell
into the realm of beasts
49
00:04:54,377 --> 00:04:56,671
because of our past sins.
50
00:04:56,754 --> 00:04:58,798
Even so, we were unable to die,
51
00:04:58,881 --> 00:05:03,469
and returned to the Soul Society.
52
00:05:04,137 --> 00:05:07,515
By temporarily breaking the chain of sins
53
00:05:07,598 --> 00:05:12,979
and reverting to our original form
before accepting the punishment as beasts,
54
00:05:13,062 --> 00:05:15,857
we gain great power.
55
00:05:16,441 --> 00:05:21,112
This technique is called
Humanization Technique.
56
00:05:21,195 --> 00:05:23,614
How should this technique be used?
57
00:05:27,452 --> 00:05:29,954
Offer your heart.
58
00:05:31,039 --> 00:05:33,666
With your hands, gouge out your own heart
59
00:05:34,250 --> 00:05:36,669
and offer it to me.
60
00:05:36,753 --> 00:05:40,882
Then I will grant you
the Humanization Technique.
61
00:05:42,884 --> 00:05:44,969
You can't do it, can you?
62
00:05:45,053 --> 00:05:47,055
That's fine too.
63
00:05:47,138 --> 00:05:52,310
There is no reason for you to give up
your life for the sake of Soul Reapers.
64
00:05:53,561 --> 00:05:55,104
There is.
65
00:05:56,898 --> 00:05:59,484
It was Master Genryusai who took me in
66
00:05:59,567 --> 00:06:04,822
after I shamelessly escaped from the clan,
not being able to stand living in hiding.
67
00:06:05,448 --> 00:06:08,242
Master Genryusai,
whom I am deeply indebted to,
68
00:06:08,326 --> 00:06:11,287
was killed by Quincy.
69
00:06:11,913 --> 00:06:16,084
I have to avenge his humiliation!
70
00:06:25,676 --> 00:06:27,178
Lieutenant Hinamori,
71
00:06:27,261 --> 00:06:29,430
please take Captain Hirako and leave.
72
00:06:32,350 --> 00:06:33,226
Yes.
73
00:06:37,480 --> 00:06:39,065
No choice then.
74
00:06:40,775 --> 00:06:42,318
Bankai.
75
00:06:43,611 --> 00:06:46,155
Kokujo Tengen Myo-oh.
76
00:06:49,909 --> 00:06:52,245
Dangai Joe!
77
00:07:08,386 --> 00:07:09,637
What's that?
78
00:07:17,311 --> 00:07:18,229
I'm disappointed.
79
00:07:18,312 --> 00:07:20,857
I can't believe that there is
no puppy inside the Bankai.
80
00:07:21,482 --> 00:07:22,358
Could it be that
81
00:07:22,442 --> 00:07:25,736
the puppy is hiding
beneath that skin of the monster?
82
00:07:34,412 --> 00:07:36,122
What's going on?
83
00:07:36,789 --> 00:07:41,627
Kokujo Tengen Myo-oh is a Bankai
that gives life to the armor.
84
00:07:42,211 --> 00:07:45,006
Whereas Dangai Joe removes the armor,
85
00:07:45,089 --> 00:07:48,634
revealing only the Spiritual Pressure
and power.
86
00:07:49,218 --> 00:07:52,263
You can't defeat me with your technique.
87
00:08:08,112 --> 00:08:10,865
Aren't your weaknesses all exposed
by revealing the Spiritual Pressure?
88
00:08:13,451 --> 00:08:14,869
Don't you understand yet?
89
00:08:14,952 --> 00:08:17,955
One will be afraid of becoming bombs
90
00:08:18,039 --> 00:08:20,041
and being blown to pieces if one has life.
91
00:08:20,708 --> 00:08:25,171
However, one will never be afraid of
being blown to pieces if one has no life.
92
00:08:25,963 --> 00:08:26,881
What are you talking about?
93
00:08:27,465 --> 00:08:30,134
The armor is the life of Tengen Myo-oh.
94
00:08:30,718 --> 00:08:35,139
Dangai Joe is the form of Tengen Myo-oh
after he has abandoned life.
95
00:08:35,223 --> 00:08:37,725
What are you even talking about?
96
00:08:37,808 --> 00:08:38,684
Of course, I know.
97
00:08:38,768 --> 00:08:41,187
After all, I was holding
your Bankai until just now.
98
00:08:41,270 --> 00:08:43,981
That Bankai and the owner are related.
99
00:08:47,193 --> 00:08:48,236
You see?
100
00:08:48,319 --> 00:08:50,488
Even if the Bankai is only damaged,
101
00:08:50,571 --> 00:08:52,990
it has a more serious impact
on you as the owner, right?
102
00:08:54,367 --> 00:08:56,786
W-What's with that hole?
103
00:08:56,869 --> 00:09:00,122
My body is almost like an empty shell.
104
00:09:00,206 --> 00:09:03,417
I am just a tool for defeating you.
105
00:09:03,501 --> 00:09:06,045
Our secret technique,
Humanization Technique,
106
00:09:06,128 --> 00:09:11,092
involves offering one's heart
in exchange for a temporary immortal body.
107
00:09:11,175 --> 00:09:16,097
I will not die as long as
I am in human form.
108
00:09:22,937 --> 00:09:25,231
What's this?
So you have given up your life?
109
00:09:25,314 --> 00:09:30,361
We fight because we don't want to
lose and get killed, right?
110
00:09:30,444 --> 00:09:33,948
There's no point in giving up life
for the sake of battle, even if you win!
111
00:09:34,615 --> 00:09:36,450
I didn't give up my life.
112
00:09:36,534 --> 00:09:38,703
I just made a bet.
113
00:09:38,786 --> 00:09:42,331
Master Genryusai risked
his life in the battle,
114
00:09:42,415 --> 00:09:45,668
and I see no reason not to risk mine.
115
00:09:46,335 --> 00:09:48,754
Before entering this battlefield…
116
00:09:52,675 --> 00:09:55,177
I had left my life behind!
117
00:10:05,563 --> 00:10:08,482
Sajin.
118
00:10:09,066 --> 00:10:14,280
You did an excellent job.
This is how our clan member should act.
119
00:10:14,363 --> 00:10:20,786
I'm very proud of you now,
120
00:10:20,870 --> 00:10:23,122
Sajin.
121
00:10:23,706 --> 00:10:26,500
No way. The bomb doesn't explode,
122
00:10:26,584 --> 00:10:30,755
but it's pushing into my body
at a faster rate than the explosion.
123
00:10:31,339 --> 00:10:33,257
That can't be…
124
00:11:25,559 --> 00:11:26,894
It's not over yet.
125
00:11:26,977 --> 00:11:29,188
Give me a little more time.
126
00:11:29,271 --> 00:11:31,607
The secret technique,
Humanization Technique.
127
00:11:31,690 --> 00:11:33,651
My heart…
128
00:11:36,237 --> 00:11:39,782
I have to go to their fortress.
129
00:11:40,449 --> 00:11:45,871
I have to defeat Yhwach.
130
00:11:49,708 --> 00:11:53,963
Excellent, Sajin.
131
00:11:54,839 --> 00:11:59,802
Sajin, you have probably noticed, right?
132
00:11:59,885 --> 00:12:05,349
You are feeling the desire
for vengeance right now.
133
00:12:05,975 --> 00:12:08,978
It is the kind of vengeance
134
00:12:09,061 --> 00:12:12,815
you have always warned your friend about.
135
00:12:16,360 --> 00:12:18,571
But this is good too.
136
00:12:19,238 --> 00:12:23,951
Revenge is the true nature of our clan.
137
00:12:24,618 --> 00:12:29,206
And you have finally returned.
138
00:12:30,791 --> 00:12:33,377
Returned to our clan.
139
00:12:38,048 --> 00:12:39,258
What is happening?
140
00:12:43,220 --> 00:12:45,473
I see. So this is…
141
00:12:48,225 --> 00:12:50,561
This is the cost…?
142
00:12:51,437 --> 00:12:54,398
Yes, Sajin.
143
00:12:54,482 --> 00:12:57,860
Your life as a human is coming to an end.
144
00:12:58,569 --> 00:13:01,614
You will be transformed
into the beast for vengeance.
145
00:13:01,697 --> 00:13:05,868
You can rage and curse all you want,
146
00:13:05,951 --> 00:13:09,538
and roll over in agony
at the thought of vengeance.
147
00:13:09,622 --> 00:13:12,583
I can stay alive
148
00:13:12,666 --> 00:13:15,628
as long as I sip this dark lament.
149
00:13:16,295 --> 00:13:20,132
Sajin. My dear Sajin.
150
00:13:20,716 --> 00:13:24,637
Thank you for working so hard for me.
151
00:13:24,720 --> 00:13:30,559
Thank you for becoming
a beast incapable of speaking
152
00:13:31,143 --> 00:13:33,979
for my sake.
153
00:13:40,110 --> 00:13:46,242
Is this my punishment
for selling my soul for vengeance?
154
00:13:46,325 --> 00:13:48,661
Is this my punishment for selling my soul
155
00:13:48,744 --> 00:13:52,289
for my own vengeance
while carrying the name of Court Guard?
156
00:13:52,873 --> 00:13:55,209
Is this punishment coming to me
157
00:13:55,292 --> 00:13:59,255
because I did not learn a lesson
from my own words to Tosen?
158
00:14:00,965 --> 00:14:02,591
I…
159
00:14:14,395 --> 00:14:16,438
Let's go, Captain.
160
00:14:17,022 --> 00:14:19,483
Captain, you did nothing wrong.
161
00:14:19,567 --> 00:14:21,944
You did nothing wrong.
162
00:14:23,237 --> 00:14:25,573
Let's fight together, Captain.
163
00:14:25,656 --> 00:14:28,993
Let us defeat Yhwach
164
00:14:29,076 --> 00:14:32,246
for the sake of Master Genryusai Yamamoto.
165
00:14:33,038 --> 00:14:35,958
HUMANIZATION TECHNIQUE
166
00:14:36,041 --> 00:14:38,961
QUINCY, VOLLSTÄNDIG
167
00:14:54,059 --> 00:14:57,938
The damage rate has been restored to 45%.
168
00:15:09,491 --> 00:15:10,951
Damn it.
169
00:15:11,535 --> 00:15:15,497
I actually lost to a Soul Reaper.
170
00:15:15,581 --> 00:15:19,335
I am the first of five to be defeated.
171
00:15:20,002 --> 00:15:21,545
Unforgivable.
172
00:15:21,629 --> 00:15:25,299
I can't allow this.
173
00:15:27,051 --> 00:15:28,969
Poor Bambi.
174
00:15:30,054 --> 00:15:31,347
Let us save you.
175
00:15:31,430 --> 00:15:33,974
Because we would be lonely without you.
176
00:15:34,934 --> 00:15:36,143
-Right?
-Don't.
177
00:15:36,226 --> 00:15:37,478
Stop.
178
00:15:37,561 --> 00:15:38,562
Don't do this.
179
00:15:38,646 --> 00:15:39,897
Gigi.
180
00:15:41,774 --> 00:15:43,943
The battle appears to be evenly matched.
181
00:15:44,026 --> 00:15:46,320
What a humble analysis.
182
00:15:46,403 --> 00:15:48,489
But it seems we share the same opinion.
183
00:15:48,572 --> 00:15:50,366
I think so too.
184
00:15:50,449 --> 00:15:51,867
Yes,
185
00:15:51,951 --> 00:15:54,620
otherwise my coming here
would be pointless.
186
00:15:54,703 --> 00:15:57,081
Because it's my job
187
00:15:57,164 --> 00:16:00,084
to tip the scales.
188
00:16:03,963 --> 00:16:05,965
You started the fight
without saying anything, huh?
189
00:16:06,048 --> 00:16:09,301
So, a Quincy can steal Reishi, right?
190
00:16:09,885 --> 00:16:13,806
I gradually stole the Reishi
of the barrier, thinning it.
191
00:16:14,390 --> 00:16:16,767
But this took longer than I expected.
192
00:16:16,850 --> 00:16:18,560
Your technique is quite impressive.
193
00:16:18,644 --> 00:16:20,270
He said that.
194
00:16:20,354 --> 00:16:22,856
Then I will proudly respond,
"It is my honor."
195
00:16:22,940 --> 00:16:24,400
However…
196
00:16:27,653 --> 00:16:30,990
Since it took you a long time
to break down the barrier,
197
00:16:31,073 --> 00:16:34,868
we had time to build a new one.
198
00:16:35,536 --> 00:16:39,081
This barrier appears to be
very different from the first one.
199
00:16:39,164 --> 00:16:43,335
Since it's not a single piece of wall,
doesn't this one look more fragile?
200
00:16:43,919 --> 00:16:45,045
Yes.
201
00:16:45,129 --> 00:16:47,756
But if you can tell it is fragile,
202
00:16:47,840 --> 00:16:50,509
it probably has a trap in it.
203
00:16:52,469 --> 00:16:54,430
I have no choice.
204
00:16:54,513 --> 00:16:56,557
I'll have to use brute force.
205
00:17:06,984 --> 00:17:08,152
Is it time?
206
00:17:08,736 --> 00:17:11,030
His Highness is waiting for me.
I must take my leave.
207
00:17:11,113 --> 00:17:13,907
Hey. You've come this far
and you're now leaving?
208
00:17:14,992 --> 00:17:17,619
I suppose you should thank her.
209
00:17:17,703 --> 00:17:19,621
When will you come back?
210
00:17:20,289 --> 00:17:22,499
I will come right away
if His Highness tells me to.
211
00:17:23,083 --> 00:17:24,835
I see.
212
00:17:24,918 --> 00:17:28,005
I will make a nice cup of tea
for you next time.
213
00:17:32,259 --> 00:17:35,137
The explosion just now was quite loud.
214
00:17:35,220 --> 00:17:37,306
Two Spiritual Pressures have disappeared.
215
00:17:37,389 --> 00:17:40,142
One is the enemy, and the other one is…
216
00:17:40,809 --> 00:17:43,062
Captain Komamura. Damn it.
217
00:17:43,645 --> 00:17:45,022
Mister,
218
00:17:45,105 --> 00:17:47,274
round two begins. Wake up.
219
00:17:47,941 --> 00:17:49,026
Who's that kid?
220
00:17:49,610 --> 00:17:51,487
No. Isn't it a short old man?
221
00:17:51,570 --> 00:17:53,405
Forget it. He's no longer able to fight…
222
00:17:53,489 --> 00:17:55,741
Mister!
223
00:17:58,577 --> 00:18:00,079
Okay, James.
224
00:18:01,663 --> 00:18:02,956
-What?
-What?
225
00:18:04,416 --> 00:18:07,377
Superstars always have a second round.
226
00:18:07,461 --> 00:18:09,713
Didn't you say we'll end
this battle with a single move?
227
00:18:09,797 --> 00:18:10,839
Ring the bell, James.
228
00:18:10,923 --> 00:18:12,716
Yes, Mister.
229
00:18:13,801 --> 00:18:15,636
Are you kidding me?
230
00:18:15,719 --> 00:18:19,473
I'm always serious!
231
00:18:19,973 --> 00:18:21,350
Jump!
232
00:18:28,899 --> 00:18:32,820
One, two, three.
233
00:18:38,826 --> 00:18:39,993
Hey, James.
234
00:18:40,077 --> 00:18:40,994
Yes.
235
00:18:41,078 --> 00:18:43,997
I have handled most of the Captains
and Lieutenants we have confirmed.
236
00:18:44,081 --> 00:18:48,961
Despite the win, it is a little lonely
without the audience, James.
237
00:18:49,044 --> 00:18:51,880
Yes, Mister. You are absolutely right.
238
00:18:56,468 --> 00:18:58,428
What are those two lights?
239
00:18:58,512 --> 00:19:00,347
New enemies?
240
00:19:00,430 --> 00:19:04,560
I am not sure if I should
go over there and look.
241
00:19:04,643 --> 00:19:05,978
What do you think, James?
242
00:19:06,061 --> 00:19:09,481
Well, if you can kill the people
who fell down in such a flashy manner,
243
00:19:09,565 --> 00:19:10,858
you will get a lot of attention.
244
00:19:10,941 --> 00:19:12,192
Then let's go.
245
00:19:12,276 --> 00:19:14,695
-Don't lag behind, James.
-Yes.
246
00:19:19,575 --> 00:19:20,951
Stop.
247
00:19:21,034 --> 00:19:25,247
Do you think you can beat us
just by counting to three?
248
00:19:27,833 --> 00:19:29,751
That's what I thought.
249
00:19:38,844 --> 00:19:42,764
You were defeated before you could
show what you learned in training.
250
00:19:42,848 --> 00:19:45,017
What a useless Lieutenant.
251
00:19:45,100 --> 00:19:47,019
Are you their companion?
252
00:19:47,102 --> 00:19:50,647
I'm the captain of Squad 9,
Kensei Muguruma.
253
00:19:50,731 --> 00:19:53,025
I'm the captain of that sleeveless guy.
254
00:19:53,108 --> 00:19:55,569
A captain? Great.
255
00:19:55,652 --> 00:19:57,487
Normally, you would be the best opponent.
256
00:19:57,571 --> 00:20:02,826
But I am currently searching for
the flashy objects that just fell.
257
00:20:02,910 --> 00:20:05,454
Come on, don't say that.
258
00:20:06,038 --> 00:20:08,123
There are two captains here.
259
00:20:08,207 --> 00:20:11,710
If you want to show off,
I think we are good opponents.
260
00:20:18,467 --> 00:20:20,844
Then bring it on.
261
00:20:21,428 --> 00:20:24,723
Don't worry. I will not take up
too much of your time.
262
00:22:06,575 --> 00:22:08,535
What's going on?
263
00:22:10,746 --> 00:22:15,125
That weight is what you must protect.
264
00:22:16,209 --> 00:22:19,087
What you see is
265
00:22:19,171 --> 00:22:24,676
everything's eternal memory
and interpretation,
266
00:22:24,760 --> 00:22:27,929
which is the King's power.
267
00:22:41,151 --> 00:22:45,489
Are you a strong vessel capable
of withstanding the powerful force,
268
00:22:45,572 --> 00:22:48,158
or a fragile bowl?
269
00:23:32,786 --> 00:23:35,539
What should I do next?
270
00:23:40,001 --> 00:23:43,922
The enchanting melody
that echoes in the sky
271
00:23:44,005 --> 00:23:48,301
continues to reverberate
in the captured heart.