1 00:00:04,254 --> 00:00:05,588 石田同學 2 00:00:05,672 --> 00:00:06,631 石田 3 00:00:15,473 --> 00:00:16,641 石田! 4 00:00:18,560 --> 00:00:19,894 拜託你說句話啊 5 00:00:26,609 --> 00:00:28,194 石田! 6 00:00:33,992 --> 00:00:35,160 黑崎同學! 7 00:00:38,288 --> 00:00:40,707 石田! 8 00:00:47,964 --> 00:00:48,923 露琪亞! 9 00:00:49,716 --> 00:00:52,135 (入侵後,原一番隊隊舍) 10 00:00:53,219 --> 00:00:55,638 居然沒有擊落那個? 11 00:00:56,473 --> 00:00:58,933 難道是想迎接他們進入主城嗎? 12 00:01:00,852 --> 00:01:04,314 這也在你的預料之中嗎? 13 00:01:04,856 --> 00:01:06,524 真名呼和尚 14 00:01:07,984 --> 00:01:11,696 (入侵後,市區) 15 00:01:21,831 --> 00:01:22,874 天啊 16 00:01:22,957 --> 00:01:26,044 居然連同三天結盾被整個吹飛了 17 00:01:26,127 --> 00:01:27,545 真是敗給他了 18 00:01:28,046 --> 00:01:30,799 你們兩個沒有撞到頭吧? 19 00:01:33,426 --> 00:01:34,427 一護 20 00:01:35,011 --> 00:01:37,305 我們也跟你一樣震驚 21 00:01:37,388 --> 00:01:38,973 依石田的個性 22 00:01:39,474 --> 00:01:41,351 既然加入滅卻師的陣營 23 00:01:41,976 --> 00:01:44,896 就代表他已經做好必要的覺悟了 24 00:01:46,815 --> 00:01:48,441 我知道 25 00:01:50,485 --> 00:01:51,820 我早就知道了 26 00:01:54,531 --> 00:01:56,574 自從這場戰爭開始之後 27 00:01:57,117 --> 00:01:58,868 我就一直在思考 28 00:01:59,702 --> 00:02:02,747 既然這是死神和滅卻師的戰爭 29 00:02:03,498 --> 00:02:04,833 那我和石田將會… 30 00:02:09,003 --> 00:02:12,340 但我們一直以來都是並肩作戰 31 00:02:23,309 --> 00:02:24,310 石田是… 32 00:02:30,066 --> 00:02:31,025 我們的夥伴 33 00:02:33,778 --> 00:02:36,406 雖然不知道他是怎麼想的 34 00:02:41,411 --> 00:02:44,998 那我們該做的事就只有一件 35 00:02:45,874 --> 00:02:46,875 是啊 36 00:02:47,375 --> 00:02:50,628 我不許他什麼都沒說就離我們而去 37 00:02:50,712 --> 00:02:53,548 至少要追上他,問出理由 38 00:02:54,090 --> 00:02:56,676 如果他的理由無法讓人信服 39 00:02:57,218 --> 00:02:59,554 我就揍他一頓再帶他回來 40 00:02:59,637 --> 00:03:01,973 如果他的理由讓你信服怎麼辦? 41 00:03:02,056 --> 00:03:04,934 那我還是要扁他一頓再帶他回來 42 00:03:05,768 --> 00:03:06,936 說得也是 43 00:03:07,020 --> 00:03:08,271 沒錯 44 00:03:08,771 --> 00:03:11,107 話說回來,我們要怎麼去? 45 00:03:11,190 --> 00:03:12,150 什麼? 46 00:03:13,276 --> 00:03:17,697 哎呀,看來我晚了一步呢 47 00:03:17,780 --> 00:03:18,907 浦原先生 48 00:03:19,490 --> 00:03:20,909 想怎麼做? 49 00:03:21,451 --> 00:03:25,163 要我幫你們準備 去靈王宮的旅遊券嗎? 50 00:03:26,247 --> 00:03:27,290 麻煩你了 51 00:05:05,471 --> 00:05:09,684 那群滅卻師的目標不是瀞靈廷 52 00:05:09,767 --> 00:05:11,519 而是靈王宮嗎? 53 00:05:12,228 --> 00:05:14,355 他們到底有什麼陰謀? 54 00:05:14,439 --> 00:05:16,649 這就想追上去了嗎? 55 00:05:17,233 --> 00:05:19,902 我們明明還沒死 56 00:05:20,486 --> 00:05:22,905 黑崎一護跑去哪裡了? 57 00:05:40,673 --> 00:05:41,591 隊長 58 00:05:42,175 --> 00:05:43,426 我來幫忙吧 59 00:05:50,808 --> 00:05:52,685 只有那傢伙 60 00:05:53,519 --> 00:05:55,480 絕對不能讓他逃走 61 00:05:58,524 --> 00:06:00,318 妳沒事吧?露琪亞 62 00:06:00,401 --> 00:06:01,903 我沒事,抱歉 63 00:06:02,695 --> 00:06:03,863 妳察覺到了嗎? 64 00:06:03,946 --> 00:06:07,408 是啊,看來不是我多心 65 00:06:08,576 --> 00:06:10,119 為什麼啊?石田 66 00:06:10,203 --> 00:06:11,662 什麼嘛 67 00:06:12,288 --> 00:06:15,291 你們也對石田雨龍感到火大嗎? 68 00:06:15,374 --> 00:06:18,336 我們對那傢伙也有相同想法 69 00:06:18,419 --> 00:06:19,629 如果想宰了他 70 00:06:19,712 --> 00:06:21,589 我可以跟你們聯手喔 71 00:06:21,672 --> 00:06:22,715 你說什麼? 72 00:06:27,845 --> 00:06:31,140 少在那裡胡說八道了,你這隻雞 73 00:06:31,724 --> 00:06:33,392 -就算不跟你這種人聯手… -“雞”? 74 00:06:33,476 --> 00:06:36,062 -我們也會自己痛扁他一頓 -你這傢伙該不會… 75 00:06:36,145 --> 00:06:41,484 是在說我這個 帥到不行的莫西干頭吧? 76 00:06:41,567 --> 00:06:44,403 怎麼了?你不喜歡雞嗎? 77 00:06:44,487 --> 00:06:47,740 又能早起又能下蛋不是很了不起嗎? 78 00:06:47,824 --> 00:06:50,159 你應該也是那種類型的人吧? 79 00:06:50,243 --> 00:06:51,369 真令人尊敬 80 00:06:52,078 --> 00:06:53,704 我要宰了你 81 00:06:53,788 --> 00:06:55,915 我看你的眉毛紋得挺帥的 82 00:06:55,998 --> 00:06:57,959 還以為你是個有品味的傢伙 83 00:06:59,168 --> 00:07:02,380 看來是我誤會了啊 84 00:07:02,463 --> 00:07:05,258 你真是個大好人 85 00:07:05,341 --> 00:07:06,425 真是太好了呢 86 00:07:06,509 --> 00:07:08,177 現在才說已經太遲了 87 00:07:08,261 --> 00:07:11,013 火焰手指四! 88 00:07:16,018 --> 00:07:18,688 等一下,住手 89 00:07:18,771 --> 00:07:22,483 砍我這種手無寸鐵的女孩子 不覺得很遜嗎? 90 00:07:22,567 --> 00:07:24,735 怎麼可以做這種事呢? 91 00:07:24,819 --> 00:07:27,113 你們不覺得有失男人的顏面嗎? 92 00:07:27,196 --> 00:07:28,614 遜斃了 93 00:07:29,365 --> 00:07:30,992 這是在請你動手的意思呢 94 00:07:31,075 --> 00:07:32,368 我知道 95 00:07:32,952 --> 00:07:34,162 小心點 96 00:07:34,245 --> 00:07:36,998 對方一直想讓你動手 97 00:07:37,081 --> 00:07:39,167 就代表砍下去可能會發生什麼事 98 00:07:39,250 --> 00:07:43,004 比方說,被這傢伙的血濺到就完蛋了 99 00:07:44,338 --> 00:07:48,009 我想應該不至於吧 100 00:07:48,092 --> 00:07:52,013 不過我勸你們還是別砍我比較好 101 00:07:52,597 --> 00:07:54,307 演技真爛呢 102 00:07:54,390 --> 00:07:57,602 我順便揭穿另一個爛演技吧 103 00:07:58,102 --> 00:08:01,564 雖然說自己是手無寸鐵的女孩子 104 00:08:01,647 --> 00:08:02,523 但是啊 105 00:08:02,607 --> 00:08:04,275 其實是男的吧? 106 00:08:04,358 --> 00:08:05,359 什麼? 107 00:08:05,443 --> 00:08:07,195 雖然你試圖隱瞞 108 00:08:07,278 --> 00:08:09,405 但卻有股男人的腥臭味啊 109 00:08:11,157 --> 00:08:12,617 小班比! 110 00:08:16,287 --> 00:08:17,872 妳是誰啊? 111 00:08:17,955 --> 00:08:20,875 抱歉讓妳久等了,小班比 112 00:08:21,501 --> 00:08:25,129 來,把他們打得粉身碎骨吧 113 00:08:26,214 --> 00:08:28,090 其他人都不在嗎? 114 00:08:28,174 --> 00:08:33,054 隊長和副隊長們 現在還在和滅卻師們戰鬥 115 00:08:33,554 --> 00:08:34,722 黑崎先生 116 00:08:34,805 --> 00:08:37,225 這都是為了讓你前往靈王宮 117 00:08:38,643 --> 00:08:40,311 好了,快點搭上去吧 118 00:08:41,479 --> 00:08:43,523 你們什麼時候在十二番隊的地下 119 00:08:43,606 --> 00:08:46,234 打造了空鶴小姐家的砲台啊? 120 00:08:46,317 --> 00:08:50,071 涅隊長好像在零番隊下來的時候 121 00:08:50,154 --> 00:08:54,367 就預料到會發生這種事 所以事先打造了基座 122 00:08:54,450 --> 00:08:58,621 他早就知道對方的老大們 會前往靈王宮嗎? 123 00:08:58,704 --> 00:08:59,830 沒錯 124 00:08:59,914 --> 00:09:03,084 我來會合後只是負責收尾而已 125 00:09:03,167 --> 00:09:04,168 是喔 126 00:09:04,252 --> 00:09:06,546 原來那個人這麼厲害啊 127 00:09:06,629 --> 00:09:08,839 我還以為他只是個腦袋怪怪的人 128 00:09:08,923 --> 00:09:11,842 涅隊長可是一位天才喔 129 00:09:11,926 --> 00:09:15,054 雖然還是僅次於我 130 00:09:15,137 --> 00:09:16,514 不過儘管如此 131 00:09:16,597 --> 00:09:19,475 我們還是無法整個複製過來 132 00:09:20,351 --> 00:09:23,479 志波家的砲台是用祕傳的技術建造的 133 00:09:23,563 --> 00:09:24,814 獨一無二之物 134 00:09:24,897 --> 00:09:27,692 不是隨隨便便就能模仿的 135 00:09:28,818 --> 00:09:32,238 而這座砲台只要發射一次就會壞掉 136 00:09:32,321 --> 00:09:33,364 -只能發射一次? -什麼? 137 00:09:33,447 --> 00:09:37,076 雖然說只要不失敗就行了 138 00:09:37,577 --> 00:09:42,290 問題是現在連發射升空的能量都不夠 139 00:09:42,373 --> 00:09:45,376 那要怎麼將我們發射上去呢? 140 00:09:45,459 --> 00:09:48,504 好問題,應該差不多… 141 00:09:48,588 --> 00:09:49,547 喜助先生 142 00:09:49,630 --> 00:09:50,548 什麼事? 143 00:09:50,631 --> 00:09:52,633 您之前提到的客人 144 00:09:52,717 --> 00:09:55,261 說她已經辦完事情回來了 145 00:09:55,344 --> 00:09:58,723 請轉告大家進行下一個階段吧 146 00:10:02,685 --> 00:10:03,644 夜一小姐 147 00:10:03,728 --> 00:10:05,146 歡迎妳回來 148 00:10:06,731 --> 00:10:08,733 夜一小姐,結果怎麼樣? 149 00:10:08,816 --> 00:10:09,650 在這裡 150 00:10:09,734 --> 00:10:11,152 真不愧是妳 151 00:10:12,153 --> 00:10:13,529 那是什麼啊? 152 00:10:13,613 --> 00:10:17,283 是滅卻師們引發的“扭曲” 153 00:10:17,366 --> 00:10:18,534 -什麼? -什麼? 154 00:10:18,618 --> 00:10:22,455 在看不見的帝國展開侵略不久之前 155 00:10:22,538 --> 00:10:25,791 就發現這個東西了 156 00:10:26,375 --> 00:10:28,544 -把現世和屍魂界之間的… -是日世里 157 00:10:28,628 --> 00:10:31,922 那個超麻煩的 世界扭曲修好的隊伍成立了 158 00:10:33,174 --> 00:10:36,052 這個張開的地方就是“扭曲” 159 00:10:36,135 --> 00:10:39,096 -周圍看起來有點歪斜呢 -用“張開”這種說法形容扭曲… 160 00:10:39,180 --> 00:10:40,097 -沒錯 -感覺有點色呢 161 00:10:40,181 --> 00:10:41,515 -只有像用尖銳物… -別這麼說啦 162 00:10:41,599 --> 00:10:43,726 -鑿開的這個“扭曲”周圍… -才不色呢 163 00:10:43,809 --> 00:10:46,562 -現世和屍魂界的界線會模糊不清 -就算妳像這樣努力… 164 00:10:46,646 --> 00:10:48,564 -進而相連在一起 -也不會變性感的 165 00:10:48,648 --> 00:10:51,275 那麼做會有什麼後果呢? 166 00:10:51,359 --> 00:10:55,279 關於那點,我只能說還在調查當中 167 00:10:55,363 --> 00:10:59,533 我們現在應該著重的是這個“扭曲” 168 00:10:59,617 --> 00:11:05,414 是能連接兩個世界的龐大移動能量塊 169 00:11:05,498 --> 00:11:07,375 移動能量? 170 00:11:07,458 --> 00:11:09,460 你是要用那個發射我們嗎? 171 00:11:09,543 --> 00:11:11,462 我早就料到會有這種情況 172 00:11:11,545 --> 00:11:14,548 所以請夜一小姐和日世里小姐他們 173 00:11:14,632 --> 00:11:18,052 一起收集“扭曲”的能量 174 00:11:18,677 --> 00:11:21,847 這傢伙真會使喚別人,受不了 175 00:11:22,431 --> 00:11:24,850 好了,開始吧 176 00:11:25,476 --> 00:11:27,603 準備啟程前往靈王宮 177 00:11:33,192 --> 00:11:35,486 那個小鬼是怎麼回事? 178 00:11:35,569 --> 00:11:38,072 竟然可以無止盡地對我們丟炸彈 179 00:11:38,155 --> 00:11:41,409 不,感覺好像有點不一樣 180 00:11:41,492 --> 00:11:43,244 哪裡不一樣了啊? 181 00:11:46,163 --> 00:11:48,499 那個彈丸本身並不是炸彈 182 00:11:48,582 --> 00:11:52,503 而是被那個彈丸 碰到的東西會變成炸彈吧 183 00:11:52,586 --> 00:11:53,921 兩者不是一樣嗎? 184 00:11:54,004 --> 00:11:55,214 才不一樣呢 185 00:11:55,881 --> 00:12:00,177 代表那些彈丸不能用鬼燈丸擋開 186 00:12:01,387 --> 00:12:02,555 原來如此 187 00:12:03,305 --> 00:12:04,723 既然這樣 188 00:12:04,807 --> 00:12:08,310 不管怎麼樣 都只能一邊躲開一邊砍人了 189 00:12:08,394 --> 00:12:10,521 你真愛亂來呢,受不了 190 00:12:11,147 --> 00:12:12,898 破道之五十七 191 00:12:13,566 --> 00:12:14,942 大地轉蹈 192 00:12:31,917 --> 00:12:33,419 蠢斃了 193 00:12:33,919 --> 00:12:36,213 不管你們做什麼,她都不會死的 194 00:12:36,297 --> 00:12:38,424 因為小班比早就已經死了 195 00:12:44,430 --> 00:12:48,309 把小班比弄成殭屍超辛苦的 196 00:12:48,392 --> 00:12:51,770 因為我們都是滅卻師 必須先讓她死一次才行 197 00:12:51,854 --> 00:12:54,565 所以我才會特意給她致命一擊 198 00:12:55,065 --> 00:12:57,276 那時候小班比露出的表情 199 00:12:57,860 --> 00:13:00,779 讓我不禁“性”奮不已 200 00:13:01,572 --> 00:13:03,532 你這個變態混帳 201 00:13:04,575 --> 00:13:05,910 而這一點 202 00:13:05,993 --> 00:13:08,954 如果對象是死神的話就輕鬆多了 203 00:13:09,038 --> 00:13:12,333 就算沒死,只要被我的血濺到 204 00:13:12,416 --> 00:13:15,836 立刻就會變成殭屍 205 00:13:15,920 --> 00:13:20,799 是誰會先變成殭屍呢? 206 00:13:20,883 --> 00:13:22,343 原來如此… 207 00:13:22,426 --> 00:13:25,095 把敵人變成殭屍的能力啊 208 00:13:25,179 --> 00:13:29,099 這真是令人感興趣呢 209 00:13:29,934 --> 00:13:32,353 太亮了,我看不太清楚 210 00:13:32,853 --> 00:13:33,729 是誰啊? 211 00:13:33,812 --> 00:13:37,399 看來又是個無知的傢伙呢 212 00:13:37,942 --> 00:13:42,488 越偉大的人看起來當然越耀眼囉 213 00:13:42,571 --> 00:13:45,741 我又沒有問你看起來很亮的理由 214 00:13:50,079 --> 00:13:52,998 (靈王宮的障壁) 215 00:13:53,082 --> 00:13:56,001 (十二番隊地下砲台) 216 00:13:59,588 --> 00:14:01,924 雖然太亮了看不清楚 217 00:14:02,007 --> 00:14:04,677 但那個聲音應該是涅隊長吧 218 00:14:04,760 --> 00:14:06,512 不用聽聲音也知道 219 00:14:06,595 --> 00:14:10,099 能打扮成那樣的也只有他了吧 220 00:14:11,725 --> 00:14:12,893 奇怪 221 00:14:13,477 --> 00:14:15,646 小班比要保護我嗎? 222 00:14:15,729 --> 00:14:17,773 謝謝妳 223 00:14:17,856 --> 00:14:18,774 我想要 224 00:14:19,942 --> 00:14:20,776 什麼? 225 00:14:21,569 --> 00:14:22,820 吉吉的… 226 00:14:22,903 --> 00:14:25,114 我想要,我好想要 227 00:14:25,739 --> 00:14:27,867 拜託,我已經不行了 228 00:14:27,950 --> 00:14:29,743 我忍不了了,吉吉 229 00:14:30,786 --> 00:14:32,496 我想要啊 230 00:14:32,580 --> 00:14:34,498 真是的 231 00:14:35,416 --> 00:14:37,251 有夠骯髒! 232 00:14:37,334 --> 00:14:39,169 居然這麼想要 233 00:14:39,253 --> 00:14:43,173 妳真的很不會忍耐呢,小班比 234 00:14:44,133 --> 00:14:46,594 要全部搞定之後才有獎勵吧 235 00:14:46,677 --> 00:14:47,803 是的 236 00:14:47,887 --> 00:14:50,306 對不起,請不要生氣 237 00:14:50,890 --> 00:14:53,017 班比不想被懲罰 238 00:14:53,100 --> 00:14:56,562 對不起… 239 00:14:57,897 --> 00:15:00,107 哎呀,真不錯呢 240 00:15:00,190 --> 00:15:02,860 那種感覺非常棒喔 241 00:15:02,943 --> 00:15:05,613 你現在不亮了呢 242 00:15:05,696 --> 00:15:08,073 因為我收起威光了啊 243 00:15:08,157 --> 00:15:10,618 為了讓凡人也能看清楚 244 00:15:11,201 --> 00:15:14,121 你剛剛還誇我非常棒 卻又說我是凡人? 245 00:15:14,204 --> 00:15:16,373 用不著覺得懊惱 246 00:15:16,457 --> 00:15:19,627 跟我相比,任何人都是凡人 247 00:15:21,670 --> 00:15:24,590 小班比,解決他吧 248 00:15:31,639 --> 00:15:34,683 彈丸的速度幾乎都相同呢 249 00:15:34,767 --> 00:15:36,143 音夢,用那個 250 00:15:36,226 --> 00:15:37,061 是 251 00:15:37,144 --> 00:15:39,188 你以為我會讓你逃走嗎? 252 00:15:39,271 --> 00:15:40,439 設定呢? 253 00:15:41,231 --> 00:15:42,191 我想想… 254 00:15:42,775 --> 00:15:44,693 大概三秒就行了 255 00:15:50,658 --> 00:15:51,575 什麼? 256 00:15:52,368 --> 00:15:53,702 沒有爆炸? 257 00:15:59,917 --> 00:16:01,251 怎麼回事? 258 00:16:01,335 --> 00:16:04,129 為什麼變成炸彈的時間變慢了? 259 00:16:04,630 --> 00:16:07,549 這沒什麼,事情非常簡單 260 00:16:08,217 --> 00:16:11,261 這個叫靈子固定裝置 261 00:16:11,345 --> 00:16:13,597 能讓接觸到的靈子動作 262 00:16:13,681 --> 00:16:16,725 按照設定的時間暫停 263 00:16:17,476 --> 00:16:20,479 並不是變成炸彈的時間變慢了 264 00:16:20,562 --> 00:16:22,773 只是被彈丸碰到,變成炸彈後 265 00:16:22,856 --> 00:16:25,943 停止運作了三秒而已 266 00:16:26,568 --> 00:16:29,738 是單純至極的手法 267 00:16:29,822 --> 00:16:31,991 而我用這個簡單的手法 268 00:16:32,074 --> 00:16:36,245 徹底封住了那個殭屍女孩的招數 269 00:16:36,328 --> 00:16:38,330 接下來就兩人手牽手 270 00:16:38,414 --> 00:16:41,250 一起來當我的研究材料吧 271 00:16:44,294 --> 00:16:46,547 你說“兩人手牽手” 272 00:16:47,381 --> 00:16:49,299 指的是哪兩個人呢? 273 00:16:50,342 --> 00:16:51,260 這是… 274 00:16:51,343 --> 00:16:53,971 既然你看過就應該知道吧? 275 00:16:54,054 --> 00:16:57,766 我來到瀞靈廷之後 就不斷把人變成殭屍 276 00:16:59,435 --> 00:17:01,520 裡面有好幾個熟面孔 277 00:17:01,603 --> 00:17:03,022 可惡的混蛋 278 00:17:03,897 --> 00:17:06,525 哎呀,這可就傷腦筋了 279 00:17:06,608 --> 00:17:08,652 就算已經變成殭屍 280 00:17:08,736 --> 00:17:11,905 只要他們原本是護廷十三隊隊士 281 00:17:11,989 --> 00:17:16,160 依我這種慈悲為懷、悲天憫人的個性 282 00:17:16,660 --> 00:17:20,414 也會感到心痛,不忍心和他們戰鬥 283 00:17:20,497 --> 00:17:22,791 沒辦法,既然這樣 284 00:17:22,875 --> 00:17:25,169 就只能讓對他們沒有任何感情的… 285 00:17:26,045 --> 00:17:28,922 破面來處理了 286 00:17:34,511 --> 00:17:35,679 喂 287 00:17:35,763 --> 00:17:37,931 我認得那傢伙 288 00:17:38,515 --> 00:17:41,935 我記得之前在現世跟他交手過 289 00:17:42,519 --> 00:17:46,273 我也曾經殺死過那傢伙一次 290 00:17:46,899 --> 00:17:48,317 奇怪 291 00:17:50,694 --> 00:17:53,238 倒在那裡的醜八怪是誰啊? 292 00:17:53,322 --> 00:17:55,574 -“醜”… -該不會是… 293 00:17:55,657 --> 00:17:57,326 -弓… -“醜”… 294 00:17:57,409 --> 00:18:01,121 -親… -“醜”… 295 00:18:02,581 --> 00:18:04,583 我忘了,糟糕! 296 00:18:04,666 --> 00:18:08,837 -因為我記不住醜八怪的名字! -真火大 297 00:18:09,421 --> 00:18:10,589 好吧 298 00:18:10,672 --> 00:18:14,218 那我就再宰了你一次 讓你回想起來吧 299 00:18:14,301 --> 00:18:17,054 等一下,弓親,你不要亂來 300 00:18:17,137 --> 00:18:19,348 那個小鬼在哪裡? 301 00:18:19,431 --> 00:18:23,644 我是聽說那個 橘頭髮的小鬼在這裡才來的 302 00:18:23,727 --> 00:18:27,981 我也是來見那個戴眼鏡的滅卻師 303 00:18:28,065 --> 00:18:31,735 我要讓他為當時 瞧不起我的行為感到後悔 304 00:18:31,819 --> 00:18:34,446 真是的,你們好吵喔 305 00:18:34,530 --> 00:18:38,117 反正我們已經復活了 總有一天能達成目的 306 00:18:38,200 --> 00:18:41,120 -真麻煩 -你在說什麼風涼話? 307 00:18:41,203 --> 00:18:43,705 雖說讓我們復活了 但依照那個怪人的個性 308 00:18:43,789 --> 00:18:47,042 什麼時候會改變心意 殺了我們根本沒人知道 309 00:18:48,293 --> 00:18:51,004 不要在那邊嘰嘰喳喳地抱怨啦 310 00:18:51,672 --> 00:18:54,007 不只耐操,慘叫聲也很有活力 311 00:18:54,091 --> 00:18:55,676 聽了真令人痛快 312 00:18:55,759 --> 00:18:58,846 這代表我從薩耶爾阿波羅的保管庫 313 00:18:58,929 --> 00:19:01,265 把你們搶走是值得的 314 00:19:01,974 --> 00:19:03,809 我可不一樣喔 315 00:19:05,144 --> 00:19:06,311 啾咪 316 00:19:06,395 --> 00:19:10,691 原來如此,你也有自己的殭屍啊 317 00:19:10,774 --> 00:19:12,484 所以呢?那又怎樣? 318 00:19:12,568 --> 00:19:14,194 你以為只靠那四隻殭屍 319 00:19:14,278 --> 00:19:16,947 就能擊敗我的殭屍軍團嗎? 320 00:19:17,030 --> 00:19:19,324 對方好像說你們贏不了呢 321 00:19:19,408 --> 00:19:21,034 你們怎麼想? 322 00:19:21,118 --> 00:19:23,912 口氣真不小呢,小妹妹 323 00:19:23,996 --> 00:19:25,914 我們怎麼可能… 324 00:19:25,998 --> 00:19:27,875 會輸給死神啊! 325 00:19:31,920 --> 00:19:32,880 等一下! 326 00:19:32,963 --> 00:19:35,299 這裡面大部分都是十一番隊的人… 327 00:19:35,382 --> 00:19:36,800 那又怎樣? 328 00:19:36,884 --> 00:19:38,969 說那種話 329 00:19:39,052 --> 00:19:41,555 一點也不像魔鬼十一番隊的作風 330 00:19:41,638 --> 00:19:45,058 而且在這種情況之下還想著要救隊士 331 00:19:45,142 --> 00:19:47,561 也不是護廷十三隊的作風 332 00:19:48,145 --> 00:19:49,938 保護瀞靈廷 333 00:19:50,439 --> 00:19:53,066 “護廷”這個名字可沒這麼簡單 334 00:19:53,859 --> 00:19:56,987 “隊士必須為了護廷而死 335 00:19:57,070 --> 00:20:00,157 如果危害到護廷的工作 就必須自我了斷” 336 00:20:00,657 --> 00:20:02,576 這是你們尊敬的 337 00:20:02,659 --> 00:20:05,579 前總隊長大人說過的話 338 00:20:08,081 --> 00:20:10,709 -我們不需要躲開這些人的血 -什麼? 339 00:20:10,792 --> 00:20:13,295 剛才那個光頭被血濺到了 340 00:20:13,378 --> 00:20:15,547 好像也沒有變成殭屍 341 00:20:15,631 --> 00:20:19,218 不過我們本來就是死人 342 00:20:19,301 --> 00:20:22,638 就算被濺到也不會怎麼樣,對吧? 343 00:20:24,264 --> 00:20:26,141 原來如此,我確信了 344 00:20:26,225 --> 00:20:30,103 既然這樣,我就能放心地戰鬥了 345 00:20:33,941 --> 00:20:35,859 變成大騷動了,真是的 346 00:20:36,526 --> 00:20:38,362 來,小班比 347 00:20:38,445 --> 00:20:40,239 我幫妳把這個接上 348 00:20:44,660 --> 00:20:46,995 是你要當我的對手嗎? 349 00:20:47,079 --> 00:20:48,997 不是那邊的發光體? 350 00:20:49,081 --> 00:20:50,040 沒錯 351 00:20:50,123 --> 00:20:54,086 我的本能叫我來戰鬥 352 00:20:54,169 --> 00:20:58,215 畢竟和我還滿像的 353 00:20:58,298 --> 00:20:59,466 哪裡像了? 354 00:21:00,050 --> 00:21:01,093 小班比! 355 00:21:02,094 --> 00:21:03,220 看我的 356 00:21:05,055 --> 00:21:07,766 對付妳這種乳臭未乾的小鬼 357 00:21:07,849 --> 00:21:10,477 根本不需要拔劍 358 00:21:12,271 --> 00:21:15,440 沒打中我真可惜呢 359 00:21:15,524 --> 00:21:19,820 不是啦,我只是手滑了而已 360 00:21:22,030 --> 00:21:24,741 哎呀,又變得生龍活虎了 361 00:21:24,825 --> 00:21:26,868 畢竟是殭屍 362 00:21:26,952 --> 00:21:29,997 看來不讓妳粉身碎骨就死不了吧 363 00:21:30,747 --> 00:21:32,040 必殺! 364 00:21:32,124 --> 00:21:36,461 美麗夏洛特庫魯風 最終神聖美妙美麗超級麥格農 365 00:21:36,545 --> 00:21:39,923 性感十足,魅力虛閃復甦! 366 00:21:41,008 --> 00:21:42,342 好強啊 367 00:21:42,426 --> 00:21:44,803 小班比根本不是他的對手嗎? 368 00:21:45,429 --> 00:21:46,805 沒辦法了 369 00:21:46,888 --> 00:21:48,765 你可以出來了喔 370 00:21:48,849 --> 00:21:51,518 隊長 371 00:21:57,316 --> 00:21:58,525 原來如此 372 00:21:59,735 --> 00:22:02,070 這傢伙就棘手了 373 00:23:40,335 --> 00:23:42,212 不管看多少遍 374 00:23:43,547 --> 00:23:45,507 生命都是空殼