1
00:00:07,382 --> 00:00:09,134
The time has come.
2
00:00:09,217 --> 00:00:10,927
Spread your wings.
3
00:00:12,053 --> 00:00:13,930
Sternritter.
4
00:00:24,566 --> 00:00:28,820
No one can take anything away from me.
5
00:00:30,572 --> 00:00:32,949
Everything in the world
6
00:00:33,033 --> 00:00:35,827
is mine to take.
7
00:00:35,910 --> 00:00:38,621
Even the Soul King is no exception.
8
00:00:59,768 --> 00:01:02,395
Let's go, my children.
9
00:02:41,161 --> 00:02:42,704
I see.
10
00:02:42,787 --> 00:02:47,083
So this is the stronger power
given with the Holy Selection?
11
00:02:47,667 --> 00:02:54,048
That's why the bullet that couldn't
penetrate just now pierced my body?
12
00:02:54,132 --> 00:02:56,175
Two of your claims are false.
13
00:02:56,259 --> 00:02:57,385
First,
14
00:02:57,468 --> 00:02:59,846
this power is not a stronger power.
15
00:03:00,597 --> 00:03:04,726
I always had this kind of strength.
I just never had a chance to display it.
16
00:03:04,809 --> 00:03:06,519
The second point
17
00:03:06,603 --> 00:03:09,856
is that it was not a bullet
that pierced your body.
18
00:03:12,650 --> 00:03:16,154
That means all of your defenses
will be useless against my attack.
19
00:03:20,575 --> 00:03:23,828
My power is The X-Axis.
20
00:03:23,912 --> 00:03:27,582
I can pierce through anything
in its path to its target equally
21
00:03:27,665 --> 00:03:29,709
without the use of bullets.
22
00:03:31,753 --> 00:03:34,047
Can you guys line up in a straight line
23
00:03:34,130 --> 00:03:36,466
so I can kill you with one shot?
24
00:03:41,346 --> 00:03:44,224
We will have problems
if you fall asleep too early.
25
00:03:50,230 --> 00:03:54,108
Dead morning, everybody! My body!
26
00:03:54,692 --> 00:03:58,613
What a tough guy. He's still alive
after being pierced by Lille.
27
00:03:59,197 --> 00:04:02,700
Do you believe you can turn defeat into
victory simply by sprouting wings?
28
00:04:02,784 --> 00:04:05,912
The five of us are more powerful than
the entire 13 Court Guard Squads.
29
00:04:05,995 --> 00:04:07,705
Don't underestimate us.
30
00:04:07,789 --> 00:04:13,336
You'd be a fool to believe you could
actually enter the Soul King Palace.
31
00:04:13,419 --> 00:04:14,963
Alright, let's start.
32
00:04:50,373 --> 00:04:52,667
Are you just using that needle?
33
00:04:52,750 --> 00:04:54,419
You really look down on me.
34
00:04:54,502 --> 00:04:56,587
What nonsense are you talking?
35
00:04:56,671 --> 00:04:58,172
Shigarami.
36
00:04:58,256 --> 00:05:01,551
If you underestimate it,
your tongue could be pierced.
37
00:05:04,429 --> 00:05:06,556
The real show is just beginning.
38
00:05:06,639 --> 00:05:08,808
Accept my hospitality!
39
00:05:18,484 --> 00:05:22,572
Flash from Illuminating Heavens, Kinpika!
40
00:05:22,655 --> 00:05:24,032
This move is too dazzling.
41
00:05:39,797 --> 00:05:41,090
Stop right there!
42
00:05:41,674 --> 00:05:43,176
How could I possibly stop?
43
00:05:43,259 --> 00:05:46,679
Our attributes are so dissimilar
that it's practically a lethal mismatch.
44
00:05:57,982 --> 00:06:02,153
Oh my. You can't fathom
the generosity of others.
45
00:06:02,945 --> 00:06:09,410
In consideration of your honor, Yha,
I have reduced your power to half.
46
00:06:11,245 --> 00:06:14,040
If you get defeated
after fighting me with all your power,
47
00:06:14,123 --> 00:06:16,918
you'll be ashamed to meet the Quincies.
48
00:06:19,212 --> 00:06:22,840
But you're about to die anyway.
Honor won't mean anything then.
49
00:06:22,924 --> 00:06:24,133
Hyapporankan!
50
00:06:24,217 --> 00:06:26,219
Blut Vene Anhaben!
51
00:06:27,845 --> 00:06:29,388
Ura Hado, Sannodo.
52
00:06:29,972 --> 00:06:31,099
Teppusatsu!
53
00:06:36,521 --> 00:06:37,814
Take this!
54
00:06:37,897 --> 00:06:39,482
You've touched me now.
55
00:06:50,076 --> 00:06:51,160
Good grief.
56
00:06:51,911 --> 00:06:54,539
You broke into the Soul King Palace,
57
00:06:54,622 --> 00:06:59,168
and then you broke into the body
of Squad 0, subordinates of the Soul King.
58
00:06:59,252 --> 00:07:02,672
As a person, you should have some manners.
59
00:07:02,755 --> 00:07:05,049
You must accept the punishment.
60
00:07:05,800 --> 00:07:07,009
Blacken.
61
00:07:09,679 --> 00:07:11,431
Ichimonji.
62
00:07:16,018 --> 00:07:17,728
What's wrong?
63
00:07:17,812 --> 00:07:20,940
You can't tell whether
this is a brush or a blade, can you?
64
00:07:30,116 --> 00:07:32,076
What's with that blade?
65
00:07:32,160 --> 00:07:35,997
It's just splattering ink everywhere.
It never actually cut me.
66
00:07:37,665 --> 00:07:41,419
Is that the same blade you used
to cut the names in half before?
67
00:07:42,003 --> 00:07:43,713
But I think you should know
68
00:07:43,796 --> 00:07:50,678
that even if you cut half of my name and
power, I'll be able to recover on my own.
69
00:07:51,262 --> 00:07:54,056
You won't be able to
defeat me with that blade.
70
00:07:54,140 --> 00:07:56,934
I will use this… to…
71
00:07:58,603 --> 00:08:00,146
What did you say?
72
00:08:01,355 --> 00:08:04,525
What is the name of your sword?
73
00:08:05,109 --> 00:08:05,943
I bet you don't know.
74
00:08:06,027 --> 00:08:08,112
No, you already know that, don't you?
75
00:08:08,196 --> 00:08:12,408
That the sword has no name.
76
00:08:12,992 --> 00:08:17,038
Anything Ichimonji paints
all over will lose its name.
77
00:08:17,622 --> 00:08:20,041
A nameless thing has no power.
78
00:08:20,625 --> 00:08:24,045
Do you think you can kill me with
79
00:08:25,129 --> 00:08:28,549
a nameless sword and a nameless cross?
80
00:08:33,679 --> 00:08:37,433
Do you think such a small needle
can pierce my heart?
81
00:09:10,424 --> 00:09:11,300
That was close.
82
00:09:11,384 --> 00:09:13,719
Not only do our attributes differ…
83
00:09:15,429 --> 00:09:18,182
but your running speed
is also slower than mine.
84
00:09:26,524 --> 00:09:29,318
I warned the funky guy earlier too.
85
00:09:29,402 --> 00:09:31,696
Underestimating me could…
86
00:09:32,697 --> 00:09:35,283
cost you your life.
87
00:09:37,535 --> 00:09:40,162
What? He actually dodged it.
88
00:09:41,747 --> 00:09:43,791
Your method is very unique.
89
00:09:44,292 --> 00:09:47,169
My eyes have now adapted to your speed.
90
00:09:47,253 --> 00:09:48,671
The next blow will end it.
91
00:09:50,298 --> 00:09:51,882
Yo!
92
00:09:51,966 --> 00:09:54,093
You give up so easily.
93
00:09:59,265 --> 00:10:03,394
You can't shoot at Yhwach, can you?
94
00:10:06,731 --> 00:10:09,275
You've fired.
95
00:10:09,358 --> 00:10:11,235
But Yhwach…
96
00:10:11,944 --> 00:10:13,529
is fine.
97
00:10:14,697 --> 00:10:15,906
As I said,
98
00:10:16,490 --> 00:10:20,745
my X-Axis can pierce through anything
99
00:10:21,245 --> 00:10:24,165
in its path to its target equally.
100
00:10:33,466 --> 00:10:34,675
Is that so?
101
00:10:34,759 --> 00:10:38,095
Then I will take your power as well.
102
00:10:39,180 --> 00:10:42,892
Not by something nameless,
but by my own strength.
103
00:10:44,727 --> 00:10:46,604
Sankt Altar!
104
00:10:50,524 --> 00:10:54,945
Your "black" will also become mine.
105
00:11:06,832 --> 00:11:10,795
I thought you said you were more powerful
than entire 13 Court Guard Squads?
106
00:11:10,878 --> 00:11:12,630
It's ridiculous.
107
00:11:12,713 --> 00:11:14,882
You're really impatient, aren't you?
108
00:11:15,591 --> 00:11:20,513
We haven't even used the strength
of a single Court Guard Squad.
109
00:11:21,639 --> 00:11:27,478
It would be a shame if a Quincy
underestimated The Royal Guard.
110
00:11:27,561 --> 00:11:30,689
Stand up, Squad 0!
111
00:11:34,819 --> 00:11:38,447
Senjumaru, you're
in charge of killing them.
112
00:11:38,531 --> 00:11:40,533
Oh, can I?
113
00:11:40,616 --> 00:11:45,204
Dealing with six people is easy
for you with a thousand hands, yeah?
114
00:11:45,287 --> 00:11:47,081
Just don't overdo it.
115
00:11:47,164 --> 00:11:48,499
I don't need you to tell me.
116
00:11:50,459 --> 00:11:53,379
We'll show you Squad 0's true power.
117
00:11:57,716 --> 00:11:59,009
Suicide?
118
00:12:14,275 --> 00:12:16,735
Even when you teamed up,
you four couldn't beat us.
119
00:12:16,819 --> 00:12:18,904
And what can you do by yourself?
120
00:12:18,988 --> 00:12:24,869
We could destabilize the three realms
even by exerting a small amount of power.
121
00:12:24,952 --> 00:12:28,622
So we have used each other's lives
122
00:12:28,706 --> 00:12:31,917
to seal the true sword.
123
00:12:32,501 --> 00:12:36,255
Then, at the cost of three lives,
124
00:12:36,338 --> 00:12:39,800
we have unsealed the Blood Oath's Seal.
125
00:12:41,135 --> 00:12:42,303
Brace yourself.
126
00:12:44,930 --> 00:12:46,432
Bankai.
127
00:13:16,712 --> 00:13:20,049
Shatatsu Karagara Shigarami no Tsuji.
128
00:13:28,682 --> 00:13:29,683
Thud.
129
00:13:30,267 --> 00:13:31,477
Thud.
130
00:13:31,560 --> 00:13:34,188
Clink, clank.
131
00:13:34,772 --> 00:13:35,689
Thud.
132
00:13:36,357 --> 00:13:37,775
Clink, clank.
133
00:13:41,779 --> 00:13:45,574
Unravel the first hank,
eyes of thousands of flowers.
134
00:13:48,661 --> 00:13:52,289
The eyes shall be crushed,
of those who stare back.
135
00:13:54,291 --> 00:13:56,293
Unravel the second hank.
136
00:13:56,377 --> 00:13:57,711
Hey…
137
00:13:57,795 --> 00:13:59,838
what's going on here?
138
00:13:59,922 --> 00:14:02,174
Armor of blade metal.
139
00:14:08,389 --> 00:14:10,307
There shall be no one
140
00:14:11,141 --> 00:14:13,310
who can stand dressed in.
141
00:14:14,895 --> 00:14:16,647
Unravel the third hank,
142
00:14:17,982 --> 00:14:19,650
bowels of black sand.
143
00:14:22,820 --> 00:14:24,655
To be pulled in so…
144
00:14:28,826 --> 00:14:30,703
it shall be fatal.
145
00:14:33,706 --> 00:14:35,499
Unravel the fourth hank.
146
00:14:37,042 --> 00:14:38,627
What a lame trick.
147
00:14:38,711 --> 00:14:39,628
Let me cut it--
148
00:14:42,214 --> 00:14:43,716
Freezing bed linens.
149
00:14:47,011 --> 00:14:49,013
To enter a place,
150
00:14:49,096 --> 00:14:51,515
in which never to wake again.
151
00:14:53,893 --> 00:14:57,563
Unravel the fifth hank, burning field.
152
00:15:08,782 --> 00:15:10,784
Until turned to ashes,
153
00:15:13,078 --> 00:15:15,497
there shall be no escape.
154
00:15:18,542 --> 00:15:20,711
Unravel the sixth hank,
155
00:15:20,794 --> 00:15:23,213
star of the dark night.
156
00:15:29,303 --> 00:15:31,180
To be caught, it's the end…
157
00:15:38,187 --> 00:15:40,606
The star of death.
158
00:15:41,941 --> 00:15:44,860
Villains, come look over here.
159
00:15:45,903 --> 00:15:49,073
With everything prepared,
160
00:15:49,156 --> 00:15:51,200
I am laying down this loom here.
161
00:15:52,409 --> 00:15:55,996
Shide no Rokushiki Ukimon no Hata.
162
00:16:10,344 --> 00:16:13,138
My power is "black."
163
00:16:13,806 --> 00:16:17,142
The moment I release Ichimonji,
164
00:16:17,226 --> 00:16:19,520
whether they be Soul Reapers or Quincies,
165
00:16:20,104 --> 00:16:22,398
whether they be alive or dead,
166
00:16:22,481 --> 00:16:25,526
all the "black" in this world…
167
00:16:28,362 --> 00:16:29,989
will be mine!
168
00:16:35,619 --> 00:16:37,371
Yhwach.
169
00:16:37,454 --> 00:16:41,625
No, I should refer to you
as the former Yhwach.
170
00:16:41,709 --> 00:16:44,420
You must be in a lot of pain
after losing your name.
171
00:16:44,503 --> 00:16:47,047
Poor you,
172
00:16:48,257 --> 00:16:50,426
I'll give you a name.
173
00:16:50,926 --> 00:16:54,513
Shin'uchi, Shirafude Ichimonji.
174
00:16:55,597 --> 00:17:00,561
This is referred to as Bankai
in the most recent jargon.
175
00:17:00,644 --> 00:17:05,149
After all, it was the first Zanpakuto
to take on an evolved form
176
00:17:05,232 --> 00:17:09,153
long before the term "Bankai" existed.
177
00:17:09,737 --> 00:17:13,365
It can give a new name of targets
178
00:17:13,449 --> 00:17:16,952
who have been struck
by the ink of Ichimonji.
179
00:17:17,036 --> 00:17:18,287
BLACK ANT
180
00:17:18,370 --> 00:17:21,290
How do you feel right now,
181
00:17:21,373 --> 00:17:24,918
black ant, who used to be Yhwach?
182
00:17:25,002 --> 00:17:30,007
You are now as weak
and powerless as an ant.
183
00:17:30,090 --> 00:17:33,302
You are now extremely vulnerable.
184
00:17:34,303 --> 00:17:37,431
I-I can't believe it has come to this.
185
00:17:37,514 --> 00:17:40,392
Right, it has come to this.
186
00:17:40,476 --> 00:17:43,312
Our strength gap is this wide.
187
00:17:43,395 --> 00:17:47,066
And your fate comes to an end here.
188
00:17:47,149 --> 00:17:51,195
To make up for the Soul Reapers
you killed in the past,
189
00:17:51,695 --> 00:17:55,532
you'll be squashed like a black ant!
190
00:17:59,328 --> 00:18:01,872
Farewell,
191
00:18:03,916 --> 00:18:05,042
the king of ants.
192
00:19:52,065 --> 00:19:53,609
Long time no see, BLEACH fans!
193
00:19:53,692 --> 00:19:54,943
How long has it been?
194
00:19:55,027 --> 00:19:58,405
Cute girls and brats all over the country,
195
00:19:58,488 --> 00:19:59,865
sorry to keep you waiting.
196
00:19:59,948 --> 00:20:04,161
I am the King of New York, Lord Kon!
197
00:20:04,244 --> 00:20:07,206
Did you all enjoy the final episode
of the second season?
198
00:20:07,289 --> 00:20:09,708
That super popular segment,
199
00:20:09,791 --> 00:20:14,338
"Illustrated Guide to Soul Reapers"
is back today thanks to my arrangement.
200
00:20:14,421 --> 00:20:16,173
I picked exciting clips to show you
201
00:20:16,256 --> 00:20:20,510
the various episodes
of Ichigo and his friends,
202
00:20:20,594 --> 00:20:22,429
so please properly thank me.
203
00:20:22,512 --> 00:20:24,640
Let's hurry and take a look!
204
00:20:25,140 --> 00:20:27,184
Illustrated Guide to Soul Reapers!
205
00:20:28,101 --> 00:20:30,437
Long time no see.
206
00:20:30,520 --> 00:20:32,105
SQUAD 12, DORMITORY
207
00:20:32,189 --> 00:20:33,023
There's no way?
208
00:20:33,106 --> 00:20:37,152
It is impossible to restore
a destroyed Bankai to its original state.
209
00:20:37,236 --> 00:20:39,947
Wh-What? What should I do, then?
210
00:20:40,906 --> 00:20:41,823
It's me.
211
00:20:44,743 --> 00:20:45,702
Stop that guy!
212
00:20:45,786 --> 00:20:46,828
Catch him!
213
00:20:46,912 --> 00:20:49,623
Get out of my way!
214
00:20:51,208 --> 00:20:53,543
Oh, crap. I think I ran someone over.
215
00:20:54,253 --> 00:20:55,462
Huh, Ichigo?
216
00:20:56,546 --> 00:20:57,798
Who are you?
217
00:20:57,881 --> 00:21:01,635
You can't possibly not know who I am,
even if it has been a while, right?
218
00:21:01,718 --> 00:21:04,721
You should know me, yeah?
219
00:21:04,805 --> 00:21:06,348
This cute face,
220
00:21:06,431 --> 00:21:08,475
this cute face
221
00:21:08,558 --> 00:21:10,519
and also this cute face.
222
00:21:10,602 --> 00:21:14,231
I am the King of New York, Lord Kon!
223
00:21:14,314 --> 00:21:17,693
I-I see. How should I put it?
224
00:21:17,776 --> 00:21:20,112
It's been a while.
225
00:21:20,195 --> 00:21:21,280
You seem to have grown.
226
00:21:21,363 --> 00:21:22,531
Stop it.
227
00:21:22,614 --> 00:21:24,616
I know you're trying
to avoid embarrassing me,
228
00:21:24,700 --> 00:21:26,994
but stop using cryptic language.
229
00:21:27,077 --> 00:21:28,578
Ichigo, please listen to me.
230
00:21:28,662 --> 00:21:31,081
The various hardships
I've been experiencing lately…
231
00:21:34,418 --> 00:21:36,295
Anyway, that's it.
232
00:21:37,004 --> 00:21:38,714
He's getting back
to the point like it's nothing.
233
00:21:38,797 --> 00:21:40,424
He's shrunk. Grab him now!
234
00:21:43,093 --> 00:21:45,429
Come with me, Ichigo Kurosaki.
235
00:21:45,512 --> 00:21:48,181
The Squad 0 is coming.
236
00:21:50,309 --> 00:21:53,854
Memories of "that place."
237
00:21:53,937 --> 00:21:55,647
HYOSUBE PALACE, TRAINING HALL
238
00:21:55,731 --> 00:21:57,649
Hello? I'm Kuchiki.
239
00:21:57,733 --> 00:21:59,026
Yes.
240
00:21:59,109 --> 00:22:00,235
Really?
241
00:22:00,319 --> 00:22:01,153
Yes.
242
00:22:01,236 --> 00:22:02,988
Who is it?
243
00:22:03,071 --> 00:22:04,698
It's a call from Kirinji.
244
00:22:04,781 --> 00:22:06,908
I heard that Brother
seems to have recovered.
245
00:22:06,992 --> 00:22:10,537
He recovered? That's great.
246
00:22:10,620 --> 00:22:11,705
So does that mean,
247
00:22:11,788 --> 00:22:15,959
after he finishes
his meal and sharpens his blade…
248
00:22:16,043 --> 00:22:17,002
He's going there.
249
00:22:18,003 --> 00:22:20,339
That place was absolutely brutal.
250
00:22:20,422 --> 00:22:22,007
It was practically a version of hell.
251
00:22:23,425 --> 00:22:24,885
Being stripped down completely.
252
00:22:24,968 --> 00:22:26,720
I really don't want to recall any of it.
253
00:22:29,056 --> 00:22:31,600
Hey, Renji, why are you reminiscing?
254
00:22:31,683 --> 00:22:34,936
Stop thinking about it!
You're not allowed to reminisce, Renji!
255
00:22:36,188 --> 00:22:38,065
SHUTARA PALACE
256
00:22:38,148 --> 00:22:39,024
Huh?
257
00:22:39,107 --> 00:22:40,317
No questioning allowed.
258
00:22:40,400 --> 00:22:42,611
There's no way
you didn't hear what I said.
259
00:22:42,694 --> 00:22:45,155
I asked you to
take off your underwear too.
260
00:22:45,238 --> 00:22:47,824
No. Aren't you just
measuring up for shihakusho?
261
00:22:47,908 --> 00:22:50,285
Even if I'm wearing underwear
you can still measure, right?
262
00:22:50,368 --> 00:22:54,456
Is that so? I see. I got it.
263
00:22:54,539 --> 00:22:57,000
Then I'll just cut off
your vital part and measure it.
264
00:22:57,084 --> 00:22:59,211
Okay, I'll take it off now!
265
00:23:00,462 --> 00:23:01,797
Did you sober up, Renji?
266
00:23:01,880 --> 00:23:02,756
Great!
267
00:23:02,839 --> 00:23:05,801
Thank goodness you didn't recall
the scene where you had to strip down.
268
00:23:06,635 --> 00:23:09,137
But putting you aside,
269
00:23:09,221 --> 00:23:12,015
it's heart-wrenching to consider
270
00:23:12,099 --> 00:23:14,184
the shame Brother has to go through.
271
00:23:14,267 --> 00:23:15,310
Putting me aside…?
272
00:23:15,393 --> 00:23:17,854
My poor brother.
273
00:23:19,940 --> 00:23:21,900
This is it.
274
00:23:21,983 --> 00:23:25,070
These kinds of scenes are
what everyone has waited for, right?
275
00:23:25,153 --> 00:23:27,447
The conflict between
the Soul Reapers and the Quincies,
276
00:23:27,531 --> 00:23:31,284
as well as the final battles and
farewells, is all tedious to hear about.
277
00:23:31,368 --> 00:23:33,578
With my impeccable taste,
278
00:23:33,662 --> 00:23:37,749
I've given away this massive bonus
at the end of the second season.
279
00:23:37,833 --> 00:23:42,337
All viewers are probably yelling
and cheering in front of the screen.
280
00:23:42,420 --> 00:23:45,674
Alright, this is where this story ends.
281
00:23:45,757 --> 00:23:49,302
Look forward to seeing me again.
282
00:23:49,386 --> 00:23:50,929
See you soon!