1 00:00:07,382 --> 00:00:09,134 The time has come. 2 00:00:09,217 --> 00:00:10,927 Spread your wings. 3 00:00:12,053 --> 00:00:13,930 Sternritter. 4 00:00:24,566 --> 00:00:28,820 No one can take anything away from me. 5 00:00:30,572 --> 00:00:32,949 Everything in the world 6 00:00:33,033 --> 00:00:35,827 is mine to take. 7 00:00:35,910 --> 00:00:38,621 Even the Soul King is no exception. 8 00:00:59,768 --> 00:01:02,395 Let's go, my children. 9 00:02:41,161 --> 00:02:42,704 I see. 10 00:02:42,787 --> 00:02:47,083 So this is the stronger power given with the Holy Selection? 11 00:02:47,667 --> 00:02:54,048 That's why the bullet that couldn't penetrate just now pierced my body? 12 00:02:54,132 --> 00:02:56,175 Two of your claims are false. 13 00:02:56,259 --> 00:02:57,385 First, 14 00:02:57,468 --> 00:02:59,846 this power is not a stronger power. 15 00:03:00,597 --> 00:03:04,726 I always had this kind of strength. I just never had a chance to display it. 16 00:03:04,809 --> 00:03:06,519 The second point 17 00:03:06,603 --> 00:03:09,856 is that it was not a bullet that pierced your body. 18 00:03:12,650 --> 00:03:16,154 That means all of your defenses will be useless against my attack. 19 00:03:20,575 --> 00:03:23,828 My power is The X-Axis. 20 00:03:23,912 --> 00:03:27,582 I can pierce through anything in its path to its target equally 21 00:03:27,665 --> 00:03:29,709 without the use of bullets. 22 00:03:31,753 --> 00:03:34,047 Can you guys line up in a straight line 23 00:03:34,130 --> 00:03:36,466 so I can kill you with one shot? 24 00:03:41,346 --> 00:03:44,224 We will have problems if you fall asleep too early. 25 00:03:50,230 --> 00:03:54,108 Dead morning, everybody! My body! 26 00:03:54,692 --> 00:03:58,613 What a tough guy. He's still alive after being pierced by Lille. 27 00:03:59,197 --> 00:04:02,700 Do you believe you can turn defeat into victory simply by sprouting wings? 28 00:04:02,784 --> 00:04:05,912 The five of us are more powerful than the entire 13 Court Guard Squads. 29 00:04:05,995 --> 00:04:07,705 Don't underestimate us. 30 00:04:07,789 --> 00:04:13,336 You'd be a fool to believe you could actually enter the Soul King Palace. 31 00:04:13,419 --> 00:04:14,963 Alright, let's start. 32 00:04:50,373 --> 00:04:52,667 Are you just using that needle? 33 00:04:52,750 --> 00:04:54,419 You really look down on me. 34 00:04:54,502 --> 00:04:56,587 What nonsense are you talking? 35 00:04:56,671 --> 00:04:58,172 Shigarami. 36 00:04:58,256 --> 00:05:01,551 If you underestimate it, your tongue could be pierced. 37 00:05:04,429 --> 00:05:06,556 The real show is just beginning. 38 00:05:06,639 --> 00:05:08,808 Accept my hospitality! 39 00:05:18,484 --> 00:05:22,572 Flash from Illuminating Heavens, Kinpika! 40 00:05:22,655 --> 00:05:24,032 This move is too dazzling. 41 00:05:39,797 --> 00:05:41,090 Stop right there! 42 00:05:41,674 --> 00:05:43,176 How could I possibly stop? 43 00:05:43,259 --> 00:05:46,679 Our attributes are so dissimilar that it's practically a lethal mismatch. 44 00:05:57,982 --> 00:06:02,153 Oh my. You can't fathom the generosity of others. 45 00:06:02,945 --> 00:06:09,410 In consideration of your honor, Yha, I have reduced your power to half. 46 00:06:11,245 --> 00:06:14,040 If you get defeated after fighting me with all your power, 47 00:06:14,123 --> 00:06:16,918 you'll be ashamed to meet the Quincies. 48 00:06:19,212 --> 00:06:22,840 But you're about to die anyway. Honor won't mean anything then. 49 00:06:22,924 --> 00:06:24,133 Hyapporankan! 50 00:06:24,217 --> 00:06:26,219 Blut Vene Anhaben! 51 00:06:27,845 --> 00:06:29,388 Ura Hado, Sannodo. 52 00:06:29,972 --> 00:06:31,099 Teppusatsu! 53 00:06:36,521 --> 00:06:37,814 Take this! 54 00:06:37,897 --> 00:06:39,482 You've touched me now. 55 00:06:50,076 --> 00:06:51,160 Good grief. 56 00:06:51,911 --> 00:06:54,539 You broke into the Soul King Palace, 57 00:06:54,622 --> 00:06:59,168 and then you broke into the body of Squad 0, subordinates of the Soul King. 58 00:06:59,252 --> 00:07:02,672 As a person, you should have some manners. 59 00:07:02,755 --> 00:07:05,049 You must accept the punishment. 60 00:07:05,800 --> 00:07:07,009 Blacken. 61 00:07:09,679 --> 00:07:11,431 Ichimonji. 62 00:07:16,018 --> 00:07:17,728 What's wrong? 63 00:07:17,812 --> 00:07:20,940 You can't tell whether this is a brush or a blade, can you? 64 00:07:30,116 --> 00:07:32,076 What's with that blade? 65 00:07:32,160 --> 00:07:35,997 It's just splattering ink everywhere. It never actually cut me. 66 00:07:37,665 --> 00:07:41,419 Is that the same blade you used to cut the names in half before? 67 00:07:42,003 --> 00:07:43,713 But I think you should know 68 00:07:43,796 --> 00:07:50,678 that even if you cut half of my name and power, I'll be able to recover on my own. 69 00:07:51,262 --> 00:07:54,056 You won't be able to defeat me with that blade. 70 00:07:54,140 --> 00:07:56,934 I will use this… to… 71 00:07:58,603 --> 00:08:00,146 What did you say? 72 00:08:01,355 --> 00:08:04,525 What is the name of your sword? 73 00:08:05,109 --> 00:08:05,943 I bet you don't know. 74 00:08:06,027 --> 00:08:08,112 No, you already know that, don't you? 75 00:08:08,196 --> 00:08:12,408 That the sword has no name. 76 00:08:12,992 --> 00:08:17,038 Anything Ichimonji paints all over will lose its name. 77 00:08:17,622 --> 00:08:20,041 A nameless thing has no power. 78 00:08:20,625 --> 00:08:24,045 Do you think you can kill me with 79 00:08:25,129 --> 00:08:28,549 a nameless sword and a nameless cross? 80 00:08:33,679 --> 00:08:37,433 Do you think such a small needle can pierce my heart? 81 00:09:10,424 --> 00:09:11,300 That was close. 82 00:09:11,384 --> 00:09:13,719 Not only do our attributes differ… 83 00:09:15,429 --> 00:09:18,182 but your running speed is also slower than mine. 84 00:09:26,524 --> 00:09:29,318 I warned the funky guy earlier too. 85 00:09:29,402 --> 00:09:31,696 Underestimating me could… 86 00:09:32,697 --> 00:09:35,283 cost you your life. 87 00:09:37,535 --> 00:09:40,162 What? He actually dodged it. 88 00:09:41,747 --> 00:09:43,791 Your method is very unique. 89 00:09:44,292 --> 00:09:47,169 My eyes have now adapted to your speed. 90 00:09:47,253 --> 00:09:48,671 The next blow will end it. 91 00:09:50,298 --> 00:09:51,882 Yo! 92 00:09:51,966 --> 00:09:54,093 You give up so easily. 93 00:09:59,265 --> 00:10:03,394 You can't shoot at Yhwach, can you? 94 00:10:06,731 --> 00:10:09,275 You've fired. 95 00:10:09,358 --> 00:10:11,235 But Yhwach… 96 00:10:11,944 --> 00:10:13,529 is fine. 97 00:10:14,697 --> 00:10:15,906 As I said, 98 00:10:16,490 --> 00:10:20,745 my X-Axis can pierce through anything 99 00:10:21,245 --> 00:10:24,165 in its path to its target equally. 100 00:10:33,466 --> 00:10:34,675 Is that so? 101 00:10:34,759 --> 00:10:38,095 Then I will take your power as well. 102 00:10:39,180 --> 00:10:42,892 Not by something nameless, but by my own strength. 103 00:10:44,727 --> 00:10:46,604 Sankt Altar! 104 00:10:50,524 --> 00:10:54,945 Your "black" will also become mine. 105 00:11:06,832 --> 00:11:10,795 I thought you said you were more powerful than entire 13 Court Guard Squads? 106 00:11:10,878 --> 00:11:12,630 It's ridiculous. 107 00:11:12,713 --> 00:11:14,882 You're really impatient, aren't you? 108 00:11:15,591 --> 00:11:20,513 We haven't even used the strength of a single Court Guard Squad. 109 00:11:21,639 --> 00:11:27,478 It would be a shame if a Quincy underestimated The Royal Guard. 110 00:11:27,561 --> 00:11:30,689 Stand up, Squad 0! 111 00:11:34,819 --> 00:11:38,447 Senjumaru, you're in charge of killing them. 112 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 Oh, can I? 113 00:11:40,616 --> 00:11:45,204 Dealing with six people is easy for you with a thousand hands, yeah? 114 00:11:45,287 --> 00:11:47,081 Just don't overdo it. 115 00:11:47,164 --> 00:11:48,499 I don't need you to tell me. 116 00:11:50,459 --> 00:11:53,379 We'll show you Squad 0's true power. 117 00:11:57,716 --> 00:11:59,009 Suicide? 118 00:12:14,275 --> 00:12:16,735 Even when you teamed up, you four couldn't beat us. 119 00:12:16,819 --> 00:12:18,904 And what can you do by yourself? 120 00:12:18,988 --> 00:12:24,869 We could destabilize the three realms even by exerting a small amount of power. 121 00:12:24,952 --> 00:12:28,622 So we have used each other's lives 122 00:12:28,706 --> 00:12:31,917 to seal the true sword. 123 00:12:32,501 --> 00:12:36,255 Then, at the cost of three lives, 124 00:12:36,338 --> 00:12:39,800 we have unsealed the Blood Oath's Seal. 125 00:12:41,135 --> 00:12:42,303 Brace yourself. 126 00:12:44,930 --> 00:12:46,432 Bankai. 127 00:13:16,712 --> 00:13:20,049 Shatatsu Karagara Shigarami no Tsuji. 128 00:13:28,682 --> 00:13:29,683 Thud. 129 00:13:30,267 --> 00:13:31,477 Thud. 130 00:13:31,560 --> 00:13:34,188 Clink, clank. 131 00:13:34,772 --> 00:13:35,689 Thud. 132 00:13:36,357 --> 00:13:37,775 Clink, clank. 133 00:13:41,779 --> 00:13:45,574 Unravel the first hank, eyes of thousands of flowers. 134 00:13:48,661 --> 00:13:52,289 The eyes shall be crushed, of those who stare back. 135 00:13:54,291 --> 00:13:56,293 Unravel the second hank. 136 00:13:56,377 --> 00:13:57,711 Hey… 137 00:13:57,795 --> 00:13:59,838 what's going on here? 138 00:13:59,922 --> 00:14:02,174 Armor of blade metal. 139 00:14:08,389 --> 00:14:10,307 There shall be no one 140 00:14:11,141 --> 00:14:13,310 who can stand dressed in. 141 00:14:14,895 --> 00:14:16,647 Unravel the third hank, 142 00:14:17,982 --> 00:14:19,650 bowels of black sand. 143 00:14:22,820 --> 00:14:24,655 To be pulled in so… 144 00:14:28,826 --> 00:14:30,703 it shall be fatal. 145 00:14:33,706 --> 00:14:35,499 Unravel the fourth hank. 146 00:14:37,042 --> 00:14:38,627 What a lame trick. 147 00:14:38,711 --> 00:14:39,628 Let me cut it-- 148 00:14:42,214 --> 00:14:43,716 Freezing bed linens. 149 00:14:47,011 --> 00:14:49,013 To enter a place, 150 00:14:49,096 --> 00:14:51,515 in which never to wake again. 151 00:14:53,893 --> 00:14:57,563 Unravel the fifth hank, burning field. 152 00:15:08,782 --> 00:15:10,784 Until turned to ashes, 153 00:15:13,078 --> 00:15:15,497 there shall be no escape. 154 00:15:18,542 --> 00:15:20,711 Unravel the sixth hank, 155 00:15:20,794 --> 00:15:23,213 star of the dark night. 156 00:15:29,303 --> 00:15:31,180 To be caught, it's the end… 157 00:15:38,187 --> 00:15:40,606 The star of death. 158 00:15:41,941 --> 00:15:44,860 Villains, come look over here. 159 00:15:45,903 --> 00:15:49,073 With everything prepared, 160 00:15:49,156 --> 00:15:51,200 I am laying down this loom here. 161 00:15:52,409 --> 00:15:55,996 Shide no Rokushiki Ukimon no Hata. 162 00:16:10,344 --> 00:16:13,138 My power is "black." 163 00:16:13,806 --> 00:16:17,142 The moment I release Ichimonji, 164 00:16:17,226 --> 00:16:19,520 whether they be Soul Reapers or Quincies, 165 00:16:20,104 --> 00:16:22,398 whether they be alive or dead, 166 00:16:22,481 --> 00:16:25,526 all the "black" in this world… 167 00:16:28,362 --> 00:16:29,989 will be mine! 168 00:16:35,619 --> 00:16:37,371 Yhwach. 169 00:16:37,454 --> 00:16:41,625 No, I should refer to you as the former Yhwach. 170 00:16:41,709 --> 00:16:44,420 You must be in a lot of pain after losing your name. 171 00:16:44,503 --> 00:16:47,047 Poor you, 172 00:16:48,257 --> 00:16:50,426 I'll give you a name. 173 00:16:50,926 --> 00:16:54,513 Shin'uchi, Shirafude Ichimonji. 174 00:16:55,597 --> 00:17:00,561 This is referred to as Bankai in the most recent jargon. 175 00:17:00,644 --> 00:17:05,149 After all, it was the first Zanpakuto to take on an evolved form 176 00:17:05,232 --> 00:17:09,153 long before the term "Bankai" existed. 177 00:17:09,737 --> 00:17:13,365 It can give a new name of targets 178 00:17:13,449 --> 00:17:16,952 who have been struck by the ink of Ichimonji. 179 00:17:17,036 --> 00:17:18,287 BLACK ANT 180 00:17:18,370 --> 00:17:21,290 How do you feel right now, 181 00:17:21,373 --> 00:17:24,918 black ant, who used to be Yhwach? 182 00:17:25,002 --> 00:17:30,007 You are now as weak and powerless as an ant. 183 00:17:30,090 --> 00:17:33,302 You are now extremely vulnerable. 184 00:17:34,303 --> 00:17:37,431 I-I can't believe it has come to this. 185 00:17:37,514 --> 00:17:40,392 Right, it has come to this. 186 00:17:40,476 --> 00:17:43,312 Our strength gap is this wide. 187 00:17:43,395 --> 00:17:47,066 And your fate comes to an end here. 188 00:17:47,149 --> 00:17:51,195 To make up for the Soul Reapers you killed in the past, 189 00:17:51,695 --> 00:17:55,532 you'll be squashed like a black ant! 190 00:17:59,328 --> 00:18:01,872 Farewell, 191 00:18:03,916 --> 00:18:05,042 the king of ants. 192 00:19:52,065 --> 00:19:53,609 Long time no see, BLEACH fans! 193 00:19:53,692 --> 00:19:54,943 How long has it been? 194 00:19:55,027 --> 00:19:58,405 Cute girls and brats all over the country, 195 00:19:58,488 --> 00:19:59,865 sorry to keep you waiting. 196 00:19:59,948 --> 00:20:04,161 I am the King of New York, Lord Kon! 197 00:20:04,244 --> 00:20:07,206 Did you all enjoy the final episode of the second season? 198 00:20:07,289 --> 00:20:09,708 That super popular segment, 199 00:20:09,791 --> 00:20:14,338 "Illustrated Guide to Soul Reapers" is back today thanks to my arrangement. 200 00:20:14,421 --> 00:20:16,173 I picked exciting clips to show you 201 00:20:16,256 --> 00:20:20,510 the various episodes of Ichigo and his friends, 202 00:20:20,594 --> 00:20:22,429 so please properly thank me. 203 00:20:22,512 --> 00:20:24,640 Let's hurry and take a look! 204 00:20:25,140 --> 00:20:27,184 Illustrated Guide to Soul Reapers! 205 00:20:28,101 --> 00:20:30,437 Long time no see. 206 00:20:30,520 --> 00:20:32,105 SQUAD 12, DORMITORY 207 00:20:32,189 --> 00:20:33,023 There's no way? 208 00:20:33,106 --> 00:20:37,152 It is impossible to restore a destroyed Bankai to its original state. 209 00:20:37,236 --> 00:20:39,947 Wh-What? What should I do, then? 210 00:20:40,906 --> 00:20:41,823 It's me. 211 00:20:44,743 --> 00:20:45,702 Stop that guy! 212 00:20:45,786 --> 00:20:46,828 Catch him! 213 00:20:46,912 --> 00:20:49,623 Get out of my way! 214 00:20:51,208 --> 00:20:53,543 Oh, crap. I think I ran someone over. 215 00:20:54,253 --> 00:20:55,462 Huh, Ichigo? 216 00:20:56,546 --> 00:20:57,798 Who are you? 217 00:20:57,881 --> 00:21:01,635 You can't possibly not know who I am, even if it has been a while, right? 218 00:21:01,718 --> 00:21:04,721 You should know me, yeah? 219 00:21:04,805 --> 00:21:06,348 This cute face, 220 00:21:06,431 --> 00:21:08,475 this cute face 221 00:21:08,558 --> 00:21:10,519 and also this cute face. 222 00:21:10,602 --> 00:21:14,231 I am the King of New York, Lord Kon! 223 00:21:14,314 --> 00:21:17,693 I-I see. How should I put it? 224 00:21:17,776 --> 00:21:20,112 It's been a while. 225 00:21:20,195 --> 00:21:21,280 You seem to have grown. 226 00:21:21,363 --> 00:21:22,531 Stop it. 227 00:21:22,614 --> 00:21:24,616 I know you're trying to avoid embarrassing me, 228 00:21:24,700 --> 00:21:26,994 but stop using cryptic language. 229 00:21:27,077 --> 00:21:28,578 Ichigo, please listen to me. 230 00:21:28,662 --> 00:21:31,081 The various hardships I've been experiencing lately… 231 00:21:34,418 --> 00:21:36,295 Anyway, that's it. 232 00:21:37,004 --> 00:21:38,714 He's getting back to the point like it's nothing. 233 00:21:38,797 --> 00:21:40,424 He's shrunk. Grab him now! 234 00:21:43,093 --> 00:21:45,429 Come with me, Ichigo Kurosaki. 235 00:21:45,512 --> 00:21:48,181 The Squad 0 is coming. 236 00:21:50,309 --> 00:21:53,854 Memories of "that place." 237 00:21:53,937 --> 00:21:55,647 HYOSUBE PALACE, TRAINING HALL 238 00:21:55,731 --> 00:21:57,649 Hello? I'm Kuchiki. 239 00:21:57,733 --> 00:21:59,026 Yes. 240 00:21:59,109 --> 00:22:00,235 Really? 241 00:22:00,319 --> 00:22:01,153 Yes. 242 00:22:01,236 --> 00:22:02,988 Who is it? 243 00:22:03,071 --> 00:22:04,698 It's a call from Kirinji. 244 00:22:04,781 --> 00:22:06,908 I heard that Brother seems to have recovered. 245 00:22:06,992 --> 00:22:10,537 He recovered? That's great. 246 00:22:10,620 --> 00:22:11,705 So does that mean, 247 00:22:11,788 --> 00:22:15,959 after he finishes his meal and sharpens his blade… 248 00:22:16,043 --> 00:22:17,002 He's going there. 249 00:22:18,003 --> 00:22:20,339 That place was absolutely brutal. 250 00:22:20,422 --> 00:22:22,007 It was practically a version of hell. 251 00:22:23,425 --> 00:22:24,885 Being stripped down completely. 252 00:22:24,968 --> 00:22:26,720 I really don't want to recall any of it. 253 00:22:29,056 --> 00:22:31,600 Hey, Renji, why are you reminiscing? 254 00:22:31,683 --> 00:22:34,936 Stop thinking about it! You're not allowed to reminisce, Renji! 255 00:22:36,188 --> 00:22:38,065 SHUTARA PALACE 256 00:22:38,148 --> 00:22:39,024 Huh? 257 00:22:39,107 --> 00:22:40,317 No questioning allowed. 258 00:22:40,400 --> 00:22:42,611 There's no way you didn't hear what I said. 259 00:22:42,694 --> 00:22:45,155 I asked you to take off your underwear too. 260 00:22:45,238 --> 00:22:47,824 No. Aren't you just measuring up for shihakusho? 261 00:22:47,908 --> 00:22:50,285 Even if I'm wearing underwear you can still measure, right? 262 00:22:50,368 --> 00:22:54,456 Is that so? I see. I got it. 263 00:22:54,539 --> 00:22:57,000 Then I'll just cut off your vital part and measure it. 264 00:22:57,084 --> 00:22:59,211 Okay, I'll take it off now! 265 00:23:00,462 --> 00:23:01,797 Did you sober up, Renji? 266 00:23:01,880 --> 00:23:02,756 Great! 267 00:23:02,839 --> 00:23:05,801 Thank goodness you didn't recall the scene where you had to strip down. 268 00:23:06,635 --> 00:23:09,137 But putting you aside, 269 00:23:09,221 --> 00:23:12,015 it's heart-wrenching to consider 270 00:23:12,099 --> 00:23:14,184 the shame Brother has to go through. 271 00:23:14,267 --> 00:23:15,310 Putting me aside…? 272 00:23:15,393 --> 00:23:17,854 My poor brother. 273 00:23:19,940 --> 00:23:21,900 This is it. 274 00:23:21,983 --> 00:23:25,070 These kinds of scenes are what everyone has waited for, right? 275 00:23:25,153 --> 00:23:27,447 The conflict between the Soul Reapers and the Quincies, 276 00:23:27,531 --> 00:23:31,284 as well as the final battles and farewells, is all tedious to hear about. 277 00:23:31,368 --> 00:23:33,578 With my impeccable taste, 278 00:23:33,662 --> 00:23:37,749 I've given away this massive bonus at the end of the second season. 279 00:23:37,833 --> 00:23:42,337 All viewers are probably yelling and cheering in front of the screen. 280 00:23:42,420 --> 00:23:45,674 Alright, this is where this story ends. 281 00:23:45,757 --> 00:23:49,302 Look forward to seeing me again. 282 00:23:49,386 --> 00:23:50,929 See you soon!