1 00:00:07,382 --> 00:00:09,217 ถึงเวลาแล้ว 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,553 จงสำแดงปีกของพวกเจ้าซะ 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,514 กองอัศวินกางเขนดารา 4 00:00:24,566 --> 00:00:29,821 ไม่มีผู้ใดสามารถพรากอะไรไปจากข้าได้ 5 00:00:30,572 --> 00:00:33,033 ทุกสิ่งทุกอย่างบนโลกใบนี้ 6 00:00:33,116 --> 00:00:35,910 ดำรงอยู่เพื่อให้ข้าช่วงชิง 7 00:00:35,994 --> 00:00:39,330 แม้แต่ราชันวิญญาณเองก็ตาม 8 00:00:59,851 --> 00:01:02,395 จงไปซะ เหล่าประชาของข้า 9 00:02:41,035 --> 00:02:42,704 อย่างนี้นี่เอง 10 00:02:42,787 --> 00:02:47,584 นี่ก็คือพลังที่แข็งแกร่งกว่าเดิม ผ่านการเอาส์เวเล่นงั้นสินะ 11 00:02:47,667 --> 00:02:54,132 เพราะแบบนั้นกระสุนที่เมื่อกี้ไม่สามารถทะลุผ่าน ถึงได้ทะลวงร่างข้าเป็นรูโบ๋แบบนี้สินะ 12 00:02:54,215 --> 00:02:56,259 เจ้าเข้าใจผิดไปสองข้อ 13 00:02:56,342 --> 00:02:57,468 ข้อแรก 14 00:02:57,552 --> 00:03:00,597 นี่ไม่ใช่พลังที่แข็งแกร่งกว่าเดิม 15 00:03:00,680 --> 00:03:04,726 แต่เป็นพลังที่ข้ามีอยู่แล้ว แค่ไม่มีโอกาสได้แสดงออกมา 16 00:03:04,809 --> 00:03:06,603 และข้อที่สอง 17 00:03:06,686 --> 00:03:10,607 สิ่งที่ทะลุผ่านร่างกายของเจ้านั้นไม่ใช่กระสุน 18 00:03:13,151 --> 00:03:16,154 ดังนั้นไม่ว่าจะมีกำแพงสักกี่ชั้น ก็ไม่สามารถหยุดมันได้ 19 00:03:20,658 --> 00:03:23,912 พลังของข้ามีนามว่า "ทะลวงทุกสรรพสิ่ง" 20 00:03:23,995 --> 00:03:25,079 มันจะทะลวงผ่านทุกสิ่ง 21 00:03:25,163 --> 00:03:30,418 ระหว่างปากกระบอกไปจนถึงเป้าหมาย โดยไร้ซึ่งกระสุน 22 00:03:31,753 --> 00:03:34,047 ช่วยยืนเรียงแถวให้ทีได้ไหม 23 00:03:34,130 --> 00:03:36,549 จะได้ฆ่าพวกเจ้าในคราวเดียวซะ 24 00:03:41,346 --> 00:03:45,099 ถ้าหลับไปเร็วเกินคงจะยุ่งยากน่าดูเลย 25 00:03:50,230 --> 00:03:54,609 เดทมอร์นิ่ง ทุกคน เหล่าสหายของข้า 26 00:03:54,692 --> 00:03:59,113 ถูกลิเยยิงทะลุแล้วยังไม่ตายอีกนะ ตายยากจริงๆ เลย 27 00:03:59,197 --> 00:04:02,700 พวกเจ้าคิดว่าแค่มีปีกงอกออกมา ก็จะพลิกเกมได้งั้นเหรอ 28 00:04:02,784 --> 00:04:05,370 พวกเราห้าคนรวมกัน แข็งแกร่งกว่าทั้ง 13 หน่วยพิทักษ์อีก 29 00:04:05,453 --> 00:04:07,705 อย่ามาดูถูกกันเชียว 30 00:04:07,789 --> 00:04:13,503 คิดจะบุกเข้าไปในวังราชันวิญญาณ ช่างเพ้อฝันสิ้นดี 31 00:04:13,586 --> 00:04:15,088 เอาล่ะ มาลุยกันเลย 32 00:04:50,373 --> 00:04:52,750 คิดจะใช้แค่มีดเล็กๆ แบบนั้นน่ะเหรอ 33 00:04:52,834 --> 00:04:54,419 ช่างดูถูกกันจริงๆ 34 00:04:54,502 --> 00:04:56,671 พูดอะไรอย่างนั้นล่ะ 35 00:04:56,754 --> 00:04:58,256 ชิงารามิน่ะ 36 00:04:58,339 --> 00:05:02,176 ถ้าเผลอประมาทมัน ลิ้นเจ้าจะถูกแทงทะลุเอานะ 37 00:05:04,429 --> 00:05:06,681 ของจริงมันเพิ่งจะเริ่มต่างหาก 38 00:05:06,764 --> 00:05:08,808 ข้าจะต้อนรับอย่างดีเลย 39 00:05:18,484 --> 00:05:22,572 แสงสว่างจากสวรรค์ คินพิกะ 40 00:05:22,655 --> 00:05:24,991 แสบตาชะมัด 41 00:05:39,881 --> 00:05:41,090 หยุดเดี๋ยวนี้นะ 42 00:05:41,674 --> 00:05:43,259 ใครจะหยุดกันเล่า 43 00:05:43,342 --> 00:05:46,679 คุณสมบัติพลังของเรามันไม่เข้ากัน เป็นปรปักษ์กันแบบถึงตายเลย 44 00:05:57,982 --> 00:06:02,987 ให้ตายสิ ไม่รู้จักเข้าใจ ความหวังดีของคนอื่นซะบ้างเลย 45 00:06:03,071 --> 00:06:09,410 จูฮาเอ๋ย ข้าอุตส่าห์ลดพลังลงครึ่งหนึ่ง เพราะเห็นแก่หน้าเจ้าแท้ๆ 46 00:06:11,245 --> 00:06:14,165 หากโค่นเจ้าลงด้วยกำลังเต็มเปี่ยมของข้า 47 00:06:14,248 --> 00:06:17,668 เจ้าคงไม่มีหน้าไปเจอกับเหล่าควินซี่เป็นแน่ 48 00:06:19,295 --> 00:06:22,924 แต่อย่างไรเจ้าก็จะตายแล้ว เกียรติพวกนั้นคงไม่สำคัญเท่าไร 49 00:06:23,007 --> 00:06:24,133 เฮียปโปะรันคัน 50 00:06:24,217 --> 00:06:27,220 บลูธ เวเนอะ อันฮาเบน 51 00:06:27,845 --> 00:06:29,889 วิถีมารลับ วิถีที่สาม 52 00:06:29,972 --> 00:06:31,474 เทปปุซัทสึ 53 00:06:36,521 --> 00:06:38,064 เจอนี่ซะ 54 00:06:38,147 --> 00:06:39,982 เจ้าแตะตัวข้าแล้วสินะ 55 00:06:50,284 --> 00:06:51,911 ให้ตายสิ 56 00:06:51,994 --> 00:06:54,622 เจ้าไม่เพียงแต่บุกรุกเข้ามาในวังราชันวิญญาณ 57 00:06:54,705 --> 00:06:59,252 ยังหมายจะรุกรานร่างกายของสมาชิกหน่วยศูนย์ ผู้อยู่ใต้บารมีราชันวิญญาณอีก 58 00:06:59,335 --> 00:07:02,672 ปุถุชนอย่างเจ้า หัดรู้จักที่ต่ำที่สูงซะบ้าง 59 00:07:02,755 --> 00:07:05,049 ข้าจะลงทัณฑ์เจ้าซะ 60 00:07:05,883 --> 00:07:07,969 จงกลายเป็นสีดำ 61 00:07:09,679 --> 00:07:12,056 อิจิมอนจิ 62 00:07:16,018 --> 00:07:17,437 เป็นอะไรไป 63 00:07:17,937 --> 00:07:20,940 แยกไม่ออกล่ะสิ ว่ามันเป็นพู่กันหรือดาบ 64 00:07:30,616 --> 00:07:32,034 ดาบนั่นมันอะไรกัน 65 00:07:32,118 --> 00:07:36,664 มันก็แค่สาดหมึกเรี่ยราดไปทั่ว ไม่ได้เฉือนโดนข้าเลยแม้แต่น้อย 66 00:07:37,748 --> 00:07:41,961 เป็นดาบที่จะตัดนามออกครึ่งหนึ่ง เหมือนกับก่อนหน้านี้หรือไง 67 00:07:42,044 --> 00:07:43,838 แต่เจ้าควรรู้ไว้ 68 00:07:43,921 --> 00:07:46,174 ต่อให้ตัดนามและพลังออกไปครึ่งหนึ่ง 69 00:07:46,257 --> 00:07:50,678 ข้าก็อาศัยพลังของตัวเองเอามันคืนมาได้ 70 00:07:51,345 --> 00:07:53,556 เจ้าโค่นข้าด้วยดาบนั่นไม่ได้หรอก 71 00:07:54,140 --> 00:07:56,934 ข้าจะใช้มัน ทำให้เจ้า… 72 00:07:58,603 --> 00:08:00,771 เจ้าว่าอะไรนะ 73 00:08:01,355 --> 00:08:05,026 ดาบของเจ้ามีนามว่าอะไรนะ 74 00:08:05,109 --> 00:08:06,027 เจ้าไม่รู้หรอกเหรอ 75 00:08:06,110 --> 00:08:08,196 ไม่สิ เจ้าต้องรู้แน่ 76 00:08:08,279 --> 00:08:12,408 ว่าดาบเล่มนั้นไร้นามไปแล้ว 77 00:08:13,117 --> 00:08:17,038 สิ่งใดก็ตามที่เคยถูกอิจิมอนจิทาสี จะสูญเสียนามไป 78 00:08:17,663 --> 00:08:20,041 สิ่งที่ไร้นามย่อมไร้พลัง 79 00:08:20,124 --> 00:08:24,045 เจ้าคิดว่าดาบที่ไร้นามและกางเขนที่ไร้นาม 80 00:08:25,129 --> 00:08:28,549 จะฆ่าข้าได้หรือ 81 00:08:33,804 --> 00:08:37,433 คิดว่าเข็มเล่มเล็กๆ นี่ จะแทงทะลุหัวใจข้าได้งั้นเหรอ 82 00:09:10,925 --> 00:09:13,719 - เกือบไปแล้ว - ไม่ใช่แค่คุณสมบัติพลังเราไม่เข้ากันหรอก 83 00:09:15,429 --> 00:09:18,224 ฝีเท้าเจ้ายังช้ากว่าข้าอีกด้วย 84 00:09:26,524 --> 00:09:29,318 ข้าเพิ่งจะพูดกับเจ้าหน้าทะเล้นเมื่อกี้ไป 85 00:09:29,902 --> 00:09:32,613 ว่าหากดูถูกข้า 86 00:09:32,697 --> 00:09:35,783 จะถึงตายเอานะ 87 00:09:37,618 --> 00:09:41,038 อะไรกัน หลบได้งั้นเหรอ 88 00:09:41,831 --> 00:09:44,166 กระบวนท่าของเจ้ามันแปลกใช่เล่นเลย 89 00:09:44,250 --> 00:09:47,253 สายตาข้าจับทางความเร็วของเจ้าได้แล้ว 90 00:09:47,336 --> 00:09:49,255 นัดต่อไปเป็นการปิดฉาก 91 00:09:50,464 --> 00:09:51,882 โย่ว 92 00:09:51,966 --> 00:09:54,677 ยอมแพ้เอาดื้อๆ งั้นสินะ 93 00:09:59,265 --> 00:10:03,853 เจ้ายิงจูฮาไม่ได้ใช่ไหมล่ะ 94 00:10:06,814 --> 00:10:09,358 เจ้ายิงแล้ว 95 00:10:09,442 --> 00:10:13,779 แต่จูฮากลับไม่เป็นไร 96 00:10:14,780 --> 00:10:16,490 ก็เคยบอกไปแล้วไง 97 00:10:16,574 --> 00:10:18,284 ว่าพลังทะลวงทุกสรรพสิ่งของข้า 98 00:10:18,367 --> 00:10:24,749 จะทะลวงผ่านทุกสิ่ง ระหว่างปากกระบอกไปจนถึงเป้าหมาย 99 00:10:33,549 --> 00:10:34,675 งั้นเหรอ 100 00:10:35,259 --> 00:10:39,180 ถ้าอย่างนั้นข้าจะช่วงชิงพลังของเจ้ามาด้วย 101 00:10:39,263 --> 00:10:43,893 ไม่ใช่ด้วยการอาศัยสิ่งไร้นาม แต่ด้วยพลังของตัวข้าเอง 102 00:10:44,727 --> 00:10:47,688 แซงคต์ อัลทาร์ 103 00:10:50,816 --> 00:10:55,446 ความมืดของเจ้า ก็จะกลายมาเป็นพลังของข้าเช่นกัน 104 00:11:07,333 --> 00:11:10,878 ที่ว่าแกร่งกว่า 13 หน่วยพิทักษ์ มีดีแค่นี้เองน่ะเหรอ 105 00:11:10,961 --> 00:11:12,630 ตลกซะไม่มี 106 00:11:12,713 --> 00:11:15,591 ด่วนสรุปกันซะจริง 107 00:11:15,674 --> 00:11:20,513 เรายังไม่ทันได้แสดงพลังของหน่วยศูนย์ อย่างเต็มที่เลย 108 00:11:21,639 --> 00:11:27,561 ถ้าหน่วยพิทักษ์ราชันวิญญาณ ถูกควินซี่สบประมาทเข้าคงทุเรศสิ้นดี 109 00:11:27,645 --> 00:11:31,273 ลุกขึ้นซะ หน่วยศูนย์ทุกคน 110 00:11:34,902 --> 00:11:38,531 เซ็นจูมารุ ฝากเจ้าเชือดพวกมันที 111 00:11:38,614 --> 00:11:40,533 โอ้ ได้เหรอ 112 00:11:41,117 --> 00:11:45,329 เจ้าผู้มีฉายาพันมือ ต่อกรกับพวกมันแค่หกคน คงไม่คณามือหรอกใช่ไหม 113 00:11:45,413 --> 00:11:47,206 อย่าลงมือหนักเกินล่ะ 114 00:11:47,289 --> 00:11:48,499 ไม่ต้องเตือนหรอกน่า 115 00:11:50,543 --> 00:11:53,379 พวกข้าจะแสดงให้เห็น ถึงพลังที่แท้จริงของหน่วยศูนย์ 116 00:11:58,092 --> 00:11:59,009 ฆ่าตัวตายงั้นเหรอ 117 00:12:14,275 --> 00:12:18,904 ขนาดมีกันสี่คนยังสู้พวกข้าไม่ไหว เหลือตัวคนเดียวแล้วจะไปทำอะไรได้ 118 00:12:19,488 --> 00:12:24,952 ขอแค่พวกเราใช้พลังนิดหน่อย ก็จะสะเทือนไปทั่วสามภพสามแผ่นดิน 119 00:12:25,035 --> 00:12:28,706 ดังนั้นเราจึงเชื่อมต่อชีวิตเข้าหากัน 120 00:12:28,789 --> 00:12:32,418 และผนึกดาบที่แท้จริงเอาไว้ 121 00:12:32,501 --> 00:12:36,338 และตอนนี้เราได้ใช้สามชีวิตเป็นสิ่งแลกเปลี่ยน 122 00:12:36,422 --> 00:12:40,384 เพื่อปลดพันธสัญญาเลือด 123 00:12:41,135 --> 00:12:43,262 จงตื่นขึ้น 124 00:12:45,014 --> 00:12:46,932 บังไค 125 00:13:16,795 --> 00:13:20,549 ชาทัตสึ คารางาระ ชิงารามิ โนะ สึจิ 126 00:13:28,766 --> 00:13:29,683 ถัก 127 00:13:30,267 --> 00:13:31,477 ถัก 128 00:13:31,560 --> 00:13:34,897 ทอ ทอ 129 00:13:34,980 --> 00:13:36,315 ถัก 130 00:13:36,398 --> 00:13:38,275 ทอ 131 00:13:41,779 --> 00:13:46,534 คลายด้ายม้วนที่หนึ่ง ดวงตาหมื่นดวง 132 00:13:48,661 --> 00:13:53,040 หากจ้องมองมันกลับไป ดวงตาจักย่อยยับ 133 00:13:54,792 --> 00:13:56,418 คลายด้ายม้วนที่สอง 134 00:13:56,502 --> 00:13:59,838 เฮ้ยๆ นี่มันอะไรเนี่ย 135 00:13:59,922 --> 00:14:02,174 เกราะแห่งคมดาบ 136 00:14:08,389 --> 00:14:11,058 เมื่อถูกมันห้อมล้อม 137 00:14:11,141 --> 00:14:13,644 จะไม่มีผู้ใดยืนหยัดอยู่ได้ 138 00:14:14,895 --> 00:14:17,189 คลายด้ายม้วนที่สาม 139 00:14:18,065 --> 00:14:20,317 หลุมทวารทรายดำ 140 00:14:22,903 --> 00:14:25,739 ต่อให้เอื้อมมือคว้า 141 00:14:28,826 --> 00:14:31,078 ก็ไม่พ้นความตาย 142 00:14:33,789 --> 00:14:36,000 คลายด้ายม้วนที่สี่ 143 00:14:37,042 --> 00:14:38,711 ลูกไม้ตื้นๆ 144 00:14:38,794 --> 00:14:40,713 คอยดูข้าจะตัดมัน… 145 00:14:42,214 --> 00:14:44,592 ผ้าคลุมเตียงเยือกแข็ง 146 00:14:47,011 --> 00:14:52,391 เพียงก้าวเข้าไปก็จะไม่มีวันได้ตื่นขึ้นมา 147 00:14:53,893 --> 00:14:58,147 คลายด้ายม้วนที่ห้า พงไพรเพลิงบรรลัยกัลป์ 148 00:15:08,782 --> 00:15:11,577 จวบจนกลายเป็นเถ้าธุลี 149 00:15:13,078 --> 00:15:15,789 จะปราศจากซึ่งหนทางถอยหนี 150 00:15:18,542 --> 00:15:23,213 คลายด้ายม้วนที่หก ดารายามราตรีกาล 151 00:15:29,303 --> 00:15:32,514 ครั้นถูกดาวพิฆาตจองจำ 152 00:15:38,270 --> 00:15:40,606 ก็จบสิ้น 153 00:15:42,024 --> 00:15:45,903 พวกต่ำช้าเอ๋ย จงมองมาเร็วเข้า 154 00:15:45,986 --> 00:15:49,073 ทุกสิ่งอย่างล้วนพร้อมสรรพ 155 00:15:49,156 --> 00:15:52,409 ให้ข้าหย่อนเครื่องทอผ้านี้ลง 156 00:15:52,493 --> 00:15:56,580 ชิเดะ โนะ โรคุชิกิ อุคิมอน โนะ ฮาตะ 157 00:16:10,469 --> 00:16:13,806 พลังของข้าคือความมืด 158 00:16:13,889 --> 00:16:17,142 ทันทีที่ข้าปลดปล่อยอิจิมอนจิ 159 00:16:17,226 --> 00:16:20,020 ไม่ว่าจะเป็นยมทูตหรือควินซี่ 160 00:16:20,104 --> 00:16:23,148 ไม่ว่าจะคนเป็นหรือคนตาย 161 00:16:23,232 --> 00:16:26,151 ความมืดทั้งหมดบนโลกใบนี้ 162 00:16:28,404 --> 00:16:30,781 ล้วนกลายเป็นของข้า 163 00:16:35,619 --> 00:16:37,454 จูฮาบัช 164 00:16:37,538 --> 00:16:41,709 ไม่สิ เจ้าผู้เคยมีนามว่าจูฮาบัชเอ๋ย 165 00:16:41,792 --> 00:16:44,628 คงเจ็บปวดสินะ ที่ต้องสูญเสียนามของตัวเอง 166 00:16:44,712 --> 00:16:48,173 คนน่าเวทนาเยี่ยงเจ้า 167 00:16:48,257 --> 00:16:50,759 ข้าจะมอบนามให้ก็แล้วกัน 168 00:16:50,843 --> 00:16:55,597 การจู่โจมที่แท้จริง ชิราฟุเดะ อิจิมอนจิ 169 00:16:55,681 --> 00:17:00,561 หากจะใช้คำเรียกแบบในสมัยนี้ ก็คงจะเรียกกันว่าบังไค 170 00:17:01,145 --> 00:17:05,232 ยังไงซะมันก็เป็นดาบฟันวิญญาณเล่มแรกสุด ที่ถือกำเนิดขึ้นมา 171 00:17:05,315 --> 00:17:09,653 เนิ่นนานก่อนจะมีสิ่งที่เรียกว่าบังไคเสียอีก 172 00:17:09,737 --> 00:17:11,155 ดาบเล่มนี้ 173 00:17:11,238 --> 00:17:17,161 สามารถสลักชื่อใหม่ลงบนอะไรก็ตาม ที่ถูกอิจิมอนจิทาสีทับ 174 00:17:17,244 --> 00:17:18,787 (มดดำ) 175 00:17:18,871 --> 00:17:21,415 เอ้า รู้สึกยังไงบ้างล่ะ 176 00:17:21,498 --> 00:17:24,918 เจ้ามดดำผู้เคยมีนามว่าจูฮาบัชเอ๋ย 177 00:17:25,002 --> 00:17:30,132 พลังของเจ้าในตอนนี้ ก็ไม่ต่างกับมดดำที่ปีนป่ายอยู่บนพื้น 178 00:17:30,215 --> 00:17:33,302 ช่างเปราะบางและอ่อนแอ 179 00:17:34,344 --> 00:17:37,431 ถะ ถึงขั้นนี้… 180 00:17:37,514 --> 00:17:40,392 ถูกต้อง ถึงขั้นนี้แหละ 181 00:17:40,476 --> 00:17:43,312 พลังของเราต่างชั้นกันถึงขั้นนี้เลย 182 00:17:43,896 --> 00:17:47,066 และโชคชะตาของเจ้าก็มาถึงแค่ตรงนี้เช่นกัน 183 00:17:47,649 --> 00:17:51,612 จงตายไปเหมือนมดดำที่ถูกเหยียบย่ำ 184 00:17:51,695 --> 00:17:56,241 เพื่อชดใช้ให้กับเหล่ายมทูต ที่เจ้าสังหารไปเสียเถอะ 185 00:17:59,411 --> 00:18:02,831 ราชันแห่งมดปลวกเอ๋ย 186 00:18:03,916 --> 00:18:05,876 ลาก่อน 187 00:19:51,815 --> 00:19:53,692 ไม่เจอนานเลยบลีช 188 00:19:53,775 --> 00:19:54,902 นานแค่ไหนแล้วเนี่ย 189 00:19:54,985 --> 00:19:58,363 พี่สาวทั้งหลายและพวกเด็กแสบทั่วประเทศ 190 00:19:58,447 --> 00:19:59,823 ขอโทษที่ให้รอนานนะ 191 00:19:59,907 --> 00:20:03,994 ข้าก็คือท่านกอน คิง ออฟ นิวยอร์ก 192 00:20:04,077 --> 00:20:07,164 ตอนสุดท้ายของซีซันสอง สนุกกันหรือเปล่า 193 00:20:07,247 --> 00:20:09,666 วันนี้ข้าได้เตรียมเอา 194 00:20:09,750 --> 00:20:11,335 รายการยอดฮิตตลอดกาล 195 00:20:11,418 --> 00:20:14,296 สมุดภาพยมทูตกลับมาแล้ว 196 00:20:14,379 --> 00:20:20,469 ข้าได้เลือกคัตซีนเด็ดๆ มาให้ทุกคนดู หลากหลายเรื่องราวของพวกอิจิโกะกัน 197 00:20:20,552 --> 00:20:22,387 อย่าลืมขอบคุณข้าด้วยล่ะ 198 00:20:22,471 --> 00:20:25,057 ถ้างั้นก็มาดูกันเลยเถอะ 199 00:20:25,140 --> 00:20:27,434 สมุดภาพยมทูต 200 00:20:28,101 --> 00:20:30,437 ไม่เจอกันนานเลย 201 00:20:30,520 --> 00:20:32,064 (ที่ทำการหน่วยที่ 12) 202 00:20:32,147 --> 00:20:32,981 ไม่ได้เหรอ 203 00:20:33,065 --> 00:20:37,110 บังไคที่ถูกทำลายไป ไม่มีทางเอากลับมาได้อีกแล้ว 204 00:20:37,194 --> 00:20:40,781 อะไรกัน งั้นจะทำยังไงดีล่ะ 205 00:20:40,864 --> 00:20:42,157 ข้าเอง 206 00:20:44,701 --> 00:20:45,661 หยุดนะ เจ้าหมอนี่ 207 00:20:45,744 --> 00:20:46,787 จับเขาไว้ 208 00:20:46,870 --> 00:20:49,581 หลีกไปๆ หลีกไปซะ 209 00:20:51,166 --> 00:20:54,127 แย่ล่ะ เหมือนจะไปชนใครเข้า 210 00:20:54,211 --> 00:20:56,421 อ้าว อิจิโกะ 211 00:20:56,505 --> 00:20:57,798 นายเป็นใครน่ะ 212 00:20:57,881 --> 00:21:01,551 ใครงั้นเรอะ ถึงจะไม่เจอกันนาน แต่ก็ไม่น่าจะถึงขั้นจำไม่ได้หรือเปล่า 213 00:21:01,635 --> 00:21:04,721 เจ้าต้องรู้สิ ต้องรู้สิ 214 00:21:04,805 --> 00:21:06,348 หน้าตาน่ารักแบบนี้ 215 00:21:06,431 --> 00:21:08,475 และหน้าตาน่ารักแบบนี้ 216 00:21:08,558 --> 00:21:10,560 แล้วก็หน้าตาน่ารักแบบนี้ด้วย 217 00:21:10,644 --> 00:21:14,189 ข้าก็คือท่านกอน คิง ออฟ นิวยอร์ก 218 00:21:14,273 --> 00:21:17,776 อะ เอ่อ จะว่าไงดีล่ะ 219 00:21:17,859 --> 00:21:21,280 ไม่เจอกันพักเดียว นายตัวโตขึ้นเยอะเลยนะ 220 00:21:21,363 --> 00:21:26,952 หยุดนะ อย่ามาพูดจารักษาน้ำใจกัน เพราะกลัวข้าจะขายขี้หน้าเลย 221 00:21:27,035 --> 00:21:28,495 ช่วยฟังข้าทีสิ อิจิโกะ 222 00:21:28,578 --> 00:21:31,081 พักนี้ข้ามีเรื่องกลุ้มใจเยอะเลย 223 00:21:34,376 --> 00:21:36,878 เรื่องมันก็แบบนี้แหละ 224 00:21:36,962 --> 00:21:38,672 จู่ๆ ก็กลับเข้าประเด็นอย่างหน้าตาเฉย 225 00:21:38,755 --> 00:21:40,882 ตัวหดเล็กลงแล้ว จับเขาไว้ 226 00:21:43,051 --> 00:21:45,387 ตามมาสิ คุโรซากิ อิจิโกะ 227 00:21:45,470 --> 00:21:48,140 หน่วยศูนย์กำลังจะถึงแล้ว 228 00:21:50,267 --> 00:21:53,854 ความทรงจำที่นั่น 229 00:21:53,937 --> 00:21:55,605 (คฤหาสน์ของเฮียวสุเบะ สนามฝึก) 230 00:21:55,689 --> 00:21:57,607 สวัสดีค่ะ คุจิกิพูด 231 00:21:57,691 --> 00:21:58,984 ค่ะ 232 00:21:59,067 --> 00:22:00,360 จริงเหรอคะ 233 00:22:00,444 --> 00:22:01,278 ค่ะ 234 00:22:01,361 --> 00:22:02,946 ใครน่ะ 235 00:22:03,030 --> 00:22:04,656 ท่านคิรินจิโทรมาน่ะ 236 00:22:04,740 --> 00:22:06,867 เหมือนว่าพี่ชายจะหายดีแล้ว 237 00:22:06,950 --> 00:22:10,495 เขาหายดีแล้วเหรอ โล่งอกไปที 238 00:22:10,579 --> 00:22:15,917 ก็แปลว่าหลังจากกินข้าวและตีดาบเสร็จ 239 00:22:16,001 --> 00:22:17,878 ก็ต้องไปที่นั่นแล้วสินะ 240 00:22:17,961 --> 00:22:20,297 ที่นั่นมันโหดร้ายจริงๆ 241 00:22:20,380 --> 00:22:22,466 อย่างกับนรกเลย 242 00:22:23,383 --> 00:22:27,345 ถูกถลกออกจนเกลี้ยง ไม่อยากจะนึกถึงเลยด้วยซ้ำ 243 00:22:29,014 --> 00:22:31,808 นี่ เร็นจิ จะไปนึกถึงมันทำไมเนี่ย 244 00:22:31,892 --> 00:22:34,895 เลิกคิด ห้ามคิดเด็ดขาดนะ เร็นจิ 245 00:22:36,229 --> 00:22:38,148 (คฤหาสน์ของชูทาระ) 246 00:22:38,231 --> 00:22:39,066 เอ๋ 247 00:22:39,149 --> 00:22:42,569 ห้ามมีข้อสงสัย เจ้าก็ได้ยินที่ข้าพูดไปแล้ว 248 00:22:42,652 --> 00:22:45,113 บอกว่าให้ถอดกางเกงในออกด้วยยังไงล่ะ 249 00:22:45,197 --> 00:22:47,783 ไม่สิๆ จะวัดไซซ์สำหรับตัดชุดยมทูตไม่ใช่เหรอ 250 00:22:47,866 --> 00:22:50,243 ต่อให้มีกางเกงในอยู่ก็ทำได้ไหมเล่า 251 00:22:50,327 --> 00:22:54,456 งั้นเหรอ แบบนี้นี่เอง ข้าเข้าใจแล้ว 252 00:22:54,539 --> 00:22:56,958 แบบนั้นข้าจะเจี๋ยนมันทิ้งก่อนแล้วค่อยวัด 253 00:22:57,042 --> 00:22:59,169 เข้าใจแล้ว จะถอดเดี๋ยวนี้แหละครับ 254 00:23:00,378 --> 00:23:01,755 ได้สติแล้วเหรอ เร็นจิ 255 00:23:01,838 --> 00:23:02,672 ค่อยยังชั่ว 256 00:23:02,756 --> 00:23:05,675 ยังดีที่ไม่นึกถึงตอนถอดเสื้อผ้า 257 00:23:06,593 --> 00:23:09,096 แต่ช่างเรื่องเจ้าก่อน 258 00:23:09,179 --> 00:23:14,142 แค่คิดว่าท่านพี่ต้องเจอเรื่องน่าอับอายแบบนั้น ก็รู้สึกปวดใจขึ้นมาเลย 259 00:23:14,226 --> 00:23:15,352 ช่างเรื่องข้าก่อนเรอะ 260 00:23:15,435 --> 00:23:17,854 ท่านพี่ช่างน่าสงสาร 261 00:23:19,940 --> 00:23:21,858 ก็ประมาณนี้แหละ ประมาณนี้ 262 00:23:21,942 --> 00:23:25,028 อยากจะให้ทุกคนได้ดูซีนพวกนี้ 263 00:23:25,112 --> 00:23:27,405 ยมทูตกับควินซี่ปะทะกัน 264 00:23:27,489 --> 00:23:31,243 สงครามสุดท้ายหรือการจากลาอะไรนั่น มันเครียดจะตายไป 265 00:23:31,326 --> 00:23:33,537 ข้าใช้รสนิยมอันเลิศล้ำของข้า 266 00:23:33,620 --> 00:23:37,582 เลือกฉากเด็ดๆ มาให้ได้ชมกัน ในตอนสุดท้ายของซีซันสอง 267 00:23:37,666 --> 00:23:42,295 ทุกคนที่กำลังดูอยู่ ก็คงปรบมือหัวเราะร่ากันอยู่สิท่า 268 00:23:42,379 --> 00:23:45,632 เอาล่ะ เรื่องราวก็มีประมาณนี้แหละ 269 00:23:45,715 --> 00:23:49,261 เอาไว้ค่อยเจอกันใหม่ครั้งหน้า 270 00:23:49,344 --> 00:23:50,929 ขอบคุณที่ติดตามนะ