1 00:00:00,000 --> 00:00:04,984 (บลีช เทพมรณะ - สงครามเลือดพันปี) (ย้อนเหตุการณ์ตอนที่ 1 - 3) 2 00:00:06,458 --> 00:00:08,875 แอสกูเอโร่ อีเบอร์นไงล่ะ 3 00:00:08,875 --> 00:00:13,291 เก็ตสึกะ เท็นโช 4 00:00:14,375 --> 00:00:17,500 ทำไมบังไคของหมอนั่นถึงไม่หายไป 5 00:00:17,500 --> 00:00:20,917 ช่วยด้วยเจ้าฮะ อิจิโกะ 6 00:00:20,917 --> 00:00:24,375 ฮูเอโกมุนโด้น่ะ...ฮูเอโกมุนโด้น่ะ... 7 00:00:24,375 --> 00:00:26,375 เอาละ ๆ 8 00:00:26,375 --> 00:00:28,542 จากนี้ไปจะทำการเปิดการแข่งขันครั้งใหญ่ 9 00:00:28,542 --> 00:00:34,000 เพื่อคัดเลือกเหล่าฮอลโลว์ และอารันคาร์ว่าจะอยู่หรือตาย 10 00:00:34,000 --> 00:00:39,541 กำลังนินทาท่านฮาริเบล แต่ดันไม่รู้จักพวกเราหรือไง 11 00:00:48,208 --> 00:00:49,667 จริง ๆ แล้วพวกนาย... 12 00:00:49,667 --> 00:00:52,958 พวกเราคือควินซี่ 13 00:00:52,958 --> 00:00:55,374 ที่คุณรู้จักดียังไงล่ะครับ 14 00:00:56,667 --> 00:01:01,500 โซลโซไซตี้และฮูเอโกมุนโด้ กำลังโดนใครบางคนโจมตีอยู่ 15 00:01:01,500 --> 00:01:04,917 บางทีตัวตนที่แท้จริงนั้นอาจจะเป็น...ควินซี่ 16 00:01:04,917 --> 00:01:07,583 เรียนให้ทราบไว้หน่อยก็แล้วกัน 17 00:01:07,583 --> 00:01:10,583 ชื่อที่ถูกต้องของรูปร่างนี้คือ... 18 00:01:10,583 --> 00:01:13,917 (ร่างสมบูรณ์ของควินซี่) ควินซี่ ฟอลชแตนดิก 19 00:01:13,917 --> 00:01:18,417 ยิ่งควินซี่ทำลายฮอลโลว์ที่โลกมนุษย์มากเท่าไหร่ วิญญาณก็ลดลงมากเท่านั้น 20 00:01:18,417 --> 00:01:20,790 ทำให้เสียสมดุลที่มีอยู่แต่เดิม 21 00:01:20,790 --> 00:01:21,860 ถ้าปล่อยเอาไว้ 22 00:01:21,860 --> 00:01:24,960 ไม่ช้าก็เร็วดุลยภาพของวิญญาณ จะเกิดความไม่เท่ากันอย่างแน่นอน 23 00:01:24,960 --> 00:01:28,080 โซลโซไซตี้จะไหลเข้าไปในโลกมนุษย์ 24 00:01:29,083 --> 00:01:31,875 โลกทั้ง 2 จะล่มสลายลงในเวลาเดียวกัน 25 00:01:31,875 --> 00:01:35,208 ต้นเหตุทั้งหมดที่ก่อให้เกิดสถานการณ์ครั้งนี้ 26 00:01:35,208 --> 00:01:37,167 เป็นเพราะท่านที่เป็นหัวหน้าใหญ่ 27 00:01:37,167 --> 00:01:43,208 ในตอนนั้นเมื่อพันปีก่อน มิอาจหักใจสังหารชายผู้นั้นได้ไม่ใช่หรือครับ 28 00:01:43,208 --> 00:01:45,500 (ทาสศักดิ์สิทธิ์) สคลาเวไร 29 00:01:45,500 --> 00:01:49,167 ถ้าเป็นไปได้ก็ไม่อยากจะใช้อะไรหรอกนะ 30 00:01:49,167 --> 00:01:55,458 เพราะจะทำให้ปีกอันศักดิ์สิทธิ์ ต้องเปรอะเปื้อนสิ่งชั่วร้ายอย่างน่าเสียดาย 31 00:02:04,083 --> 00:02:05,250 บังไค 32 00:02:05,250 --> 00:02:06,980 ถ้าทำลายแผ่นกลม ๆ บนหัว 33 00:02:06,980 --> 00:02:10,620 ก็ใช้ไอ้ที่เรียกว่า "การสวามิภักดิ์อย่างไม่มีเงื่อนไข ของอณูวิญญาณ" ไม่ได้ใช่ไหมล่ะ 34 00:02:10,620 --> 00:02:11,875 เมื่อ 200 ปีก่อน 35 00:02:11,875 --> 00:02:15,667 ในที่สุดก็ตัดสินใจดำเนินแผนการกวาดล้างควินซี่ 36 00:02:15,667 --> 00:02:18,042 ยมทูตและควินซี่ไม่มีทางเลือกอื่น 37 00:02:18,042 --> 00:02:20,708 นอกจากต้องสู้กัน 38 00:02:22,542 --> 00:02:24,875 ความขัดแย้งนี่มัน... 39 00:02:24,875 --> 00:02:27,417 ช่างเป็นสิ่งที่ขมขื่นจริง ๆ 40 00:02:27,417 --> 00:02:29,083 อะไรกัน 41 00:02:29,083 --> 00:02:32,875 เสาไฟ...อณูวิญญาณงั้นเหรอ 42 00:02:32,875 --> 00:02:34,875 โทษทีนะ 43 00:02:34,875 --> 00:02:38,083 มีคำสั่งมาว่าให้ฆ่าทุกคนน่ะ 44 00:02:38,083 --> 00:02:40,792 จงหวาดกลัวตัวสั่นเถอะ เหล่ายมทูตทั้งหลาย 45 00:02:40,792 --> 00:02:44,667 จากนี้ไป ชแตร์น ริตเตอร์... 46 00:02:44,667 --> 00:02:48,083 จะทำการกวาดล้างพวกเจ้าให้สิ้น 47 00:03:01,292 --> 00:03:08,042 (บลีช เทพมรณะ - สงครามเลือดพันปี) 48 00:04:18,353 --> 00:04:21,833 (เซย์เรย์เท) 49 00:04:21,833 --> 00:04:23,208 ภายในเซย์เรย์เท 50 00:04:23,208 --> 00:04:25,318 เฉพาะที่สามารถตรวจสอบได้ในปัจจุบัน 51 00:04:25,318 --> 00:04:27,111 ยืนยันแรงดันวิญญาณของศัตรูได้ 16 ตำแหน่ง 52 00:04:27,111 --> 00:04:27,528 ตอนนี้อยู่ในม่านสกัดวิญญาณแล้วครับ 53 00:04:27,528 --> 00:04:29,160 (หน้ากองบัญชาการหน่วยที่ 9 - ทางเดิน) ตอนนี้อยู่ในม่านสกัดวิญญาณแล้วครับ 54 00:04:29,160 --> 00:04:30,281 (หน้ากองบัญชาการหน่วยที่ 9 - ทางเดิน) มันเข้ามาได้ยังไงกัน 55 00:04:30,281 --> 00:04:30,656 มันเข้ามาได้ยังไงกัน 56 00:04:30,667 --> 00:04:32,158 แม้ยังไม่ได้ตรวจสอบแรงดันวิญญาณ 57 00:04:32,158 --> 00:04:33,910 (หน้ากองบัญชาการหน่วยที่ 6 - ตรอก) แต่ยืนยันการดับสูญของแรงดันวิญญาณฝั่งยมทูต 58 00:04:33,910 --> 00:04:34,660 แต่ยืนยันการดับสูญของแรงดันวิญญาณฝั่งยมทูต 59 00:04:34,660 --> 00:04:36,287 ที่สันนิษฐานว่าเกิดจากการต่อสู้ได้ครับ 60 00:04:36,287 --> 00:04:38,289 (หน่วยที่ 3 - เขตเฝ้าระวังภัย) ไม่ปรากฏแรงดันวิญญาณของรองหัวหน้าคิระ หน่วยที่ 3 61 00:04:38,289 --> 00:04:39,123 ไม่ปรากฏแรงดันวิญญาณของรองหัวหน้าคิระ หน่วยที่ 3 62 00:04:39,125 --> 00:04:41,542 แรงดันวิญญาณยมทูตนักสู้ 3 คนในหน่วยเดียวกันก็หายไป 63 00:04:41,542 --> 00:04:45,167 (หน้าประตูโคคุเรียว) ที่เขต 601 ตะวันตก มีสมาชิกหน่วยเสียชีวิต 25 คน 64 00:04:45,167 --> 00:04:48,549 (หน้าประตูโคคุเรียว) เขต 224 ฝั่งเดียวกัน เสียชีวิต 61 คน 65 00:04:48,549 --> 00:04:49,884 (หน่วยงานพัฒนาเทคโนโลยี - ห้องควบคุม) 66 00:04:50,042 --> 00:04:53,500 หลังจากบุกรุกเข้ามา 7 นาที มีผู้เสียชีวิตมากกว่า 1,000 คน 67 00:04:53,500 --> 00:04:55,083 บ้าบอเกินไปแล้ว 68 00:04:55,083 --> 00:04:58,791 แบบนี้จะไปชนะได้ยังไงกัน 69 00:05:07,833 --> 00:05:10,917 หยุดซะ ห้ามผ่านตรงนี้ 70 00:05:10,917 --> 00:05:13,833 ถ้ากลัวจะหนีก็ได้นะ 71 00:05:13,833 --> 00:05:16,833 อย่างพวกเจ้าน่ะ แค่จะใช้เชือดไก่ให้ลิงดูยังไม่ได้เลย 72 00:05:16,833 --> 00:05:19,250 นี่ดูหมิ่น 13 หน่วยพิทักษ์งั้นเหรอ 73 00:05:19,250 --> 00:05:21,208 บอกให้หยุดไงล่ะ 74 00:05:21,208 --> 00:05:22,917 ไม่รู้ตัวเหรอ 75 00:05:22,917 --> 00:05:24,875 เพราะความกลัวอย่างท่วมท้นของเจ้า 76 00:05:24,875 --> 00:05:27,296 เลยเบี่ยงประเด็นจากจะปล่อยให้อยู่หรือตาย 77 00:05:27,296 --> 00:05:30,508 เป็นการควบคุมตัวโดยที่ตนเองไม่ทันสังเกตตั้งแต่แรก 78 00:05:30,508 --> 00:05:34,499 ทั้ง ๆ ที่สงครามมันเริ่มไปแล้วแท้ ๆ 79 00:05:41,542 --> 00:05:45,565 (ประหารเงา) 80 00:05:45,565 --> 00:05:51,571 (หน้ากองบัญชาการหน่วยที่ 3 - ทางเดิน) 81 00:05:56,250 --> 00:05:59,249 งั้นเหรอ เข้าใจแล้ว 82 00:06:00,333 --> 00:06:03,333 ท่าทางจะไม่ใช่ข่าวดีนะ 83 00:06:03,333 --> 00:06:05,583 มีใครตายงั้นเหรอ 84 00:06:05,792 --> 00:06:08,791 จำเป็นต้องตอบด้วยเหรอ 85 00:06:09,833 --> 00:06:11,500 จำเป็นสิ 86 00:06:11,500 --> 00:06:14,792 แรงดันวิญญาณที่หายไปเมื่อกี้อยู่ตรงตำแหน่งของบัซบี 87 00:06:14,792 --> 00:06:18,347 ถ้ายังไม่ตายจะกลายเป็นความผิดของหมอนั่น 88 00:06:18,347 --> 00:06:19,849 (ชแตร์น ริตเตอร์ - "U" นานานา นาจาคูป) 89 00:06:20,125 --> 00:06:23,167 จับผิดพวกเดียวกันเหรอ 90 00:06:23,167 --> 00:06:25,458 ไม่อาร์ตเอาซะเลยนะ 91 00:06:25,875 --> 00:06:31,167 พอได้เห็นอิซึรุแล้ว แรงบันดาลใจของข้าก็ลิงโลดเกินควบคุมเลยละ 92 00:06:31,167 --> 00:06:33,708 แค่ได้กุมกีตาร์อยู่ใกล้ ๆ เขา 93 00:06:33,708 --> 00:06:37,042 ท่วงทำนองก็พรั่งพรูออกมาเฉกเช่นน้ำตา 94 00:06:37,042 --> 00:06:41,833 ถ้าอิซึรุเกิดจากไปแล้ว ทั้งข้าและกีตาร์ของข้าก็คงจะเศร้าใจ 95 00:06:41,833 --> 00:06:45,250 โทษทีนะ ข้าไม่เข้าใจเรื่องความอาร์ตสักกระผีกเดียว 96 00:06:45,250 --> 00:06:46,958 แต่สบายใจเถอะ 97 00:06:46,958 --> 00:06:51,333 ทั้งเจ้าทั้งกีตาร์ของเจ้า จะไม่มีเวลาได้ร้องไห้ไปชั่วนิรันดร์ 98 00:06:51,333 --> 00:06:54,667 เพราะเดี๋ยวเจ้าจะตายใน 5 นาทีนี้แล้วไงล่ะ 99 00:06:54,667 --> 00:06:57,458 ดูเหมือนว่าจะไม่อาร์ตจริง ๆ ด้วยสิ 100 00:06:57,458 --> 00:07:02,917 มีกีตาร์ไหนบ้างที่จะไม่ร้องไห้ เมื่อเห็นลูกน้องมากมายตายอยู่ตรงหน้า 101 00:07:02,917 --> 00:07:06,625 ทั้งข้าทั้งกีตาร์ได้ร้องไห้ไปแล้ว 102 00:07:06,625 --> 00:07:09,375 อย่าคิดว่าจะมีชีวิตรอดกลับไปได้ล่ะ 103 00:07:09,375 --> 00:07:11,541 ควินซี่ 104 00:07:12,443 --> 00:07:13,444 (ใกล้กับกองบัญชาการหน่วยที่ 6 - หอคอยทรงกลม) 105 00:07:15,417 --> 00:07:17,708 เจ้าสัตว์ประหลาดนั่นมันอะไรกันน่ะ 106 00:07:17,708 --> 00:07:19,625 เกิดอะไรขึ้นกันแน่ 107 00:07:19,700 --> 00:07:21,410 (ชแตร์น ริตเตอร์ - "F" เอส นอดท์) 108 00:07:21,542 --> 00:07:24,542 การโจมตีของเราไม่ได้ผลเลย 109 00:07:24,542 --> 00:07:28,124 ยิ่งกว่านั้น ยิ่งกว่านั้น ทำไม... 110 00:07:30,458 --> 00:07:35,833 ทำไมพวกที่กำลังจะตาย ถึงได้กรีดร้องโหยหวนไม่หยุดแบบนั้นกัน 111 00:07:38,792 --> 00:07:40,333 พวกเจ้าอย่าพากันถอยสิ 112 00:07:40,333 --> 00:07:44,542 หน้าที่ของพวกเรา 13 หน่วยพิทักษ์ ไม่ใช่การปกป้องชีวิตตัวเอง 113 00:07:44,542 --> 00:07:48,624 แต่คือการละทิ้งชีวิต เพื่อปกป้องเซย์เรย์เทไม่ใช่หรือไง 114 00:07:51,833 --> 00:07:54,166 อย่าถอย 115 00:07:57,125 --> 00:07:59,750 เยี่ยม พูดได้ดีมาก 116 00:07:59,750 --> 00:08:02,875 ระ รองหัวหน้าอาบาราอิ 117 00:08:02,875 --> 00:08:06,041 ที่เหลือให้ข้าจัดการเอง ถอยไปซะ 118 00:08:09,417 --> 00:08:10,167 (หน่วยที่ 7 - เขตเฝ้าระวังภัย) 119 00:08:11,669 --> 00:08:13,170 (ชแตร์น ริตเตอร์ - "E" แบมบิแอ็ตต้า บาสเตอร์ไบน์) 120 00:08:18,417 --> 00:08:22,417 แม้แต่สาวน้อยแบบนี้ ก็ยังเป็นหน่วยรบของกองกำลังกบฏงั้นหรือ 121 00:08:22,417 --> 00:08:25,208 แม้แต่น้องหมาแบบนี้ก็ยังเป็นหัวหน้าหน่วยเหรอ 122 00:08:25,208 --> 00:08:27,875 คนไม่พอน่าดูเลยสินะ... 123 00:08:27,875 --> 00:08:30,624 โซลโซไซตี้น่ะ 124 00:08:42,917 --> 00:08:45,166 เจ้านี่มันอะไรกัน 125 00:08:47,750 --> 00:08:52,000 จังหวะที่ป้องกัน มีอะไรสักอย่างที่ดูเหมือนลวดลาย... 126 00:08:52,000 --> 00:08:54,874 เพิ่มความเร็วในการโจมตี... 127 00:09:02,625 --> 00:09:06,375 ไม่จำเป็นต้องดูลาดเลาหรอก เร็นจิ 128 00:09:06,375 --> 00:09:11,667 เจ้าพวกนี้พยายามทำลายล้างโซลโซไซตี้ โดยไม่ปรานีแม้แต่น้อย 129 00:09:11,667 --> 00:09:14,124 เป็น "ศัตรู" อย่างชัดเจน 130 00:09:15,167 --> 00:09:17,208 จงฟาดฟันอย่างสุดกำลัง 131 00:09:17,318 --> 00:09:21,072 (หน่วยงานพัฒนาเทคโนโลยี - ห้องทดลองส่วนตัวของคุโรซึจิ มายูริ) 132 00:09:21,072 --> 00:09:22,448 (กำลังทดสอบ) 133 00:09:22,448 --> 00:09:24,575 (ไม่ใช่) 134 00:09:25,042 --> 00:09:28,916 ไม่ใช่การผนึกบังไคหรอกหรือ 135 00:09:29,375 --> 00:09:31,458 หัวหน้า 136 00:09:32,042 --> 00:09:33,833 อย่าขยับ 137 00:09:34,375 --> 00:09:35,292 หัวหน้า 138 00:09:35,292 --> 00:09:37,792 ดาบฟันพวกมันไม่เข้า 139 00:09:37,792 --> 00:09:39,958 ดาบฟันไม่เข้า 140 00:09:39,958 --> 00:09:42,833 จะเป็นแบบนั้นได้ยังไง 141 00:09:46,500 --> 00:09:48,250 ทำอะไรอยู่น่ะ 142 00:09:48,250 --> 00:09:51,916 เจ้าเองก็ไม่ควรเคลื่อนไหวแบบไม่คิดเช่นกัน 143 00:09:54,375 --> 00:09:57,874 วะ ว่ายังไงนะ 144 00:10:02,000 --> 00:10:05,124 จงโปรยปราย เซ็มบงซากุระ 145 00:10:31,083 --> 00:10:33,333 จริงเหรอเนี่ย... 146 00:10:50,333 --> 00:10:52,458 หัวหน้า 147 00:10:58,210 --> 00:11:02,214 (ใกล้กับกองบัญชาการหน่วยที่ 10 - ย่านคลังพัสดุ) 148 00:11:08,417 --> 00:11:09,708 หัวหน้า 149 00:11:09,708 --> 00:11:12,958 เท่านี้มือของเจ้าก็ใช้การไม่ได้แล้ว 150 00:11:15,292 --> 00:11:18,625 ก่อนหน้านี้พวกพ้องของเราโดนฆ่าตายไปมาก... 151 00:11:18,625 --> 00:11:21,583 ข้าไม่คิดจะออมมือหรอกนะ 152 00:11:24,458 --> 00:11:27,791 ความแข็งนี่มัน...อะไรกัน 153 00:11:32,453 --> 00:11:33,954 (กองบัญชาการหน่วยที่ 2 - ทางเดินรอบประตูเข้าวัง) 154 00:11:34,958 --> 00:11:37,874 ซึซึเมะบาจิแทงไม่เข้างั้นหรือ 155 00:11:58,542 --> 00:12:00,333 หรือว่าจะใช้บังไค 156 00:12:00,333 --> 00:12:03,750 หัวหน้า จากรายงานของรองหัวหน้าซาซาคิเบะ 157 00:12:03,750 --> 00:12:06,833 เจ้าพวกนั้นน่าจะมีวิธีผนึกบังไคนะครับ 158 00:12:06,833 --> 00:12:07,917 มันอันตรายเกินไป 159 00:12:07,917 --> 00:12:09,417 ข้ารู้ 160 00:12:09,417 --> 00:12:13,708 แต่เจ้าพวกนั้นเป็นศัตรูที่ฆ่ารองหัวหน้าซาซาคิเบะ 161 00:12:13,708 --> 00:12:18,250 ทั้งยังเป็นพวกชั้นต่ำที่เข้ามาสังหารหมู่ ในเซย์เรย์เทโดยไม่มีการบอกล่วงหน้า 162 00:12:18,250 --> 00:12:23,333 และไม่ใช่ศัตรูที่จะเอาชนะได้โดยที่ไม่ใช้บังไค 163 00:12:23,333 --> 00:12:24,333 เช่นนั้น 164 00:12:24,333 --> 00:12:29,958 การค้นหาวิธีทำลายผนึกนั่นละ ที่จะเป็นกุญแจของการต่อสู้ 165 00:12:29,958 --> 00:12:32,333 ดังนั้นแล้ว เร็นจิ... 166 00:12:33,250 --> 00:12:36,083 หากบังไคของข้าโดนผนึก 167 00:12:36,083 --> 00:12:38,958 ก็ใช้บังไคของเจ้าเอาชนะมันซะ 168 00:12:39,417 --> 00:12:41,666 หัวหน้า... 169 00:12:46,250 --> 00:12:48,541 บังไค 170 00:12:52,750 --> 00:12:56,458 เซ็มบงซากุระ คาเงโยชิ 171 00:13:05,875 --> 00:13:08,917 โคคุโจ เท็นเค็น เมียวโอ 172 00:13:08,917 --> 00:13:11,250 จาคุโฮ ไรโคเบน 173 00:13:11,250 --> 00:13:14,249 ไดกุเร็น เฮียวรินมารุ 174 00:13:22,500 --> 00:13:24,749 ผิดแล้ว... 175 00:13:25,167 --> 00:13:27,999 ไม่ใช่การผนึก 176 00:13:37,417 --> 00:13:39,791 บังไค... 177 00:13:40,542 --> 00:13:42,750 ถูกช่วงชิงไป 178 00:13:42,791 --> 00:13:45,292 (13 หน่วยพิทักษ์) 179 00:13:45,292 --> 00:13:47,835 (ชแตร์น ริตเตอร์) 180 00:13:51,208 --> 00:13:52,667 อะ... 181 00:13:52,667 --> 00:13:55,333 โกหกใช่ไหม 182 00:13:55,833 --> 00:13:57,667 บังไคถูกช่วงชิงไป... 183 00:13:57,667 --> 00:14:01,208 เพียงเท่านี้บังไคของน้องหมาก็เป็นของข้า 184 00:14:01,208 --> 00:14:03,542 สัมผัสอะไรไม่ได้เลย 185 00:14:03,542 --> 00:14:05,208 พูดอะไรสักอย่างสิ 186 00:14:05,208 --> 00:14:08,417 ช่วยพูดอะไรสักอย่าง...ทีสิ 187 00:14:08,417 --> 00:14:10,666 เฮียวรินมารุ... 188 00:14:11,167 --> 00:14:13,749 เฮียวรินมารุ 189 00:14:16,583 --> 00:14:18,375 หัวหน้า... 190 00:14:18,375 --> 00:14:21,042 ทำอะไรอยู่ มัตสึโมโตะ 191 00:14:21,042 --> 00:14:23,542 ใช้เท็นเทย์คุระ เร็วเข้า 192 00:14:23,542 --> 00:14:25,958 ต้องแจ้งเรื่องนี้กับหัวหน้าหน่วยทุกคน 193 00:14:25,958 --> 00:14:28,208 ห้ามใช้บังไคเด็ดขาด 194 00:14:28,208 --> 00:14:32,708 ไม่ใช่การผนึก แต่พวกมันจะชิงบังไคไป 195 00:14:39,333 --> 00:14:42,124 เท็นเทย์คุระ 196 00:14:46,875 --> 00:14:49,499 ถูกชิงไปแล้ว... 197 00:14:50,917 --> 00:14:54,750 ทำอะไรเนี่ย...เจ้าทึ่มเอ๊ย 198 00:14:54,750 --> 00:14:58,458 ดูเหมือนว่าหน่วยที่ 2 6 7 ก็โดนชิงไปเหมือนกันนะคะ 199 00:14:58,458 --> 00:14:59,792 เจ้าบ้า 200 00:14:59,792 --> 00:15:03,083 ทำไมถึงไม่รอให้ข้าวิเคราะห์เสร็จก่อน 201 00:15:03,083 --> 00:15:05,370 ไม่อยากจะเชื่อเลย เจ้าพวกโง่เอ๊ย 202 00:15:05,370 --> 00:15:08,123 (หน่วยที่ 1) 203 00:15:12,250 --> 00:15:15,875 ดูเหมือนว่า...ควรขอบคุณมากกว่าล่ะมั้ง 204 00:15:15,875 --> 00:15:19,167 ถ้าหัวหน้าคุโรซึจิมีข้อมูลเพียงพอจริง ๆ ละก็ 205 00:15:19,167 --> 00:15:23,083 ขอเพียงมีเวลาแค่หนึ่งวัน ปกติก็จะได้ข้อสรุปแล้ว 206 00:15:23,138 --> 00:15:27,142 (กองบัญชาการหน่วยที่ 8 - บริเวณรอบนอก) แต่มันไม่พอสุด ๆ เลยละ ข้อมูลน่ะ 207 00:15:27,142 --> 00:15:27,893 แต่มันไม่พอสุด ๆ เลยละ ข้อมูลน่ะ 208 00:15:27,893 --> 00:15:29,478 พอเป็นอย่างนั้นแล้ว 209 00:15:29,478 --> 00:15:33,148 ก็ไม่รู้ว่าจะสามารถ ไขความสามารถของพวกเจ้าให้กระจ่างได้เมื่อไหร่ 210 00:15:33,148 --> 00:15:36,958 แต่พวกเจ้าก็ไม่ใช่คู่ต่อสู้ ที่จะเอาชนะได้หากไม่ใช้บังไค 211 00:15:36,958 --> 00:15:40,750 ไม่ช้าก็เร็วยังไงก็ต้องได้รับเคราะห์กันอยู่ดี 212 00:15:40,750 --> 00:15:43,791 ใครสักคนต้องเป็นผู้เคราะห์ร้ายอย่างแน่นอน 213 00:15:47,375 --> 00:15:49,791 (เทพดำเนิน) กริมานิเอล 214 00:15:55,792 --> 00:15:57,250 ไม่ไหว ๆ 215 00:15:57,250 --> 00:16:01,417 ถึงจะแสร้งว่าไม่เป็นไร แต่ข้าเองก็จิตใจหวั่นไหวเหมือนกันสินะ 216 00:16:01,417 --> 00:16:04,208 ค่อนข้างแย่ทีเดียว 217 00:16:07,542 --> 00:16:09,583 ธะ โธ่เว้ย 218 00:16:09,583 --> 00:16:10,375 บังไค 219 00:16:10,375 --> 00:16:12,083 หยุดนะ 220 00:16:12,083 --> 00:16:15,583 ตอนนี้จะให้เจ้าถูกชิงบังไคไปด้วยไม่ได้ 221 00:16:15,583 --> 00:16:19,292 ตะ แต่ว่าหัวหน้า แล้วแบบนี้... 222 00:16:19,292 --> 00:16:21,500 แล้วแบบนี้พวกเรา... 223 00:16:21,500 --> 00:16:23,583 จะสู้กับพวกแบบนี้... 224 00:16:23,583 --> 00:16:27,041 ยังไงดีล่ะ 225 00:16:34,750 --> 00:16:37,542 ต่อสายถึงคุโรซากิ อิจิโกะ 226 00:16:37,542 --> 00:16:38,458 ครับ 227 00:16:38,458 --> 00:16:39,625 แต่ยังไม่ได้รับอนุญาตจากหัวหน้า... 228 00:16:39,625 --> 00:16:42,291 หัวหน้าอยู่แนวหน้า 229 00:16:42,875 --> 00:16:45,624 ข้าจะรับผิดชอบเอง 230 00:16:47,125 --> 00:16:48,583 ครับ 231 00:16:48,583 --> 00:16:52,125 สวัสดีครับ คุณอากอน ไม่ได้เจอกันนานเลยนะครับ 232 00:16:52,125 --> 00:16:53,667 เป็นยังไงบ้างครับ 233 00:16:53,667 --> 00:16:56,208 - ทางผมน่ะ... - ก็บอกไปแล้วไม่ใช่หรือไง ว่าเป็นสถานการณ์ฉุกเฉินน่ะ 234 00:16:56,208 --> 00:16:58,542 ข้ามีธุระกับคุโรซากิ อิจิโกะ ต่อสายให้ที 235 00:16:58,542 --> 00:17:00,333 คุณคุโรซากิเหรอครับ 236 00:17:00,333 --> 00:17:01,708 นั่นน่ะไม่ได้หรอกครับ 237 00:17:01,708 --> 00:17:02,667 ทำไม 238 00:17:02,667 --> 00:17:05,781 ตอนนี้คุณคุโรซากิอยู่ระหว่างการต่อสู้กับคุณควินซี่ 239 00:17:05,781 --> 00:17:09,912 ที่บอกว่าตัวเองเป็น หัวหน้าหน่วยล่าสังหารฮูเอโกมุนโด้อยู่ครับ 240 00:17:12,916 --> 00:17:17,040 โธ่เว้ย ไม่ได้ผลจริง ๆ เหรอ 241 00:17:17,833 --> 00:17:20,214 ดูเหมือนว่าคุณศัตรูจะอยากผนึก 242 00:17:20,214 --> 00:17:23,250 หรือทำอะไรสักอย่างกับบังไคของคุณคุโรซากิครับ 243 00:17:23,250 --> 00:17:27,041 แต่ดูเหมือนว่าจะกำลังลำบาก เพราะใช้กับคุณคุโรซากิไม่ได้ผลน่ะครับ 244 00:17:27,041 --> 00:17:29,791 - อะไรนะ - ไม่ได้ผลเหรอ 245 00:17:31,083 --> 00:17:35,167 ผมทราบว่ามีผู้บุกรุกที่โซลโซไซตี้ครับ 246 00:17:35,167 --> 00:17:39,917 การที่ติดต่อมาหาผม แสดงว่าเหตุการณ์คงร้ายแรงพอสมควร 247 00:17:39,917 --> 00:17:42,236 จะกลับไปคำถามแรกนะครับ 248 00:17:42,236 --> 00:17:42,611 (อยู่ในสาย) จะกลับไปคำถามแรกนะครับ 249 00:17:42,625 --> 00:17:45,864 (อยู่ในสาย) ทางนั้นเป็นยังไงบ้างครับ 250 00:17:46,833 --> 00:17:48,916 ทำไม... 251 00:17:49,125 --> 00:17:52,120 ทำไมหมอนั่นถึงแซงหน้าข้าคนนี้ 252 00:17:52,120 --> 00:17:55,707 ที่อยู่ในร่างฟอลชแตนดิก และดูดเจ้าสัตว์ประหลาดนั่นเข้ามาแล้ว... 253 00:17:56,208 --> 00:17:59,999 ได้ง่ายดายเช่นนี้ 254 00:18:11,583 --> 00:18:13,042 เจ้าคนที่เคยเจอก่อนหน้านี้ 255 00:18:13,042 --> 00:18:16,208 ก็ดูเหมือนพยายามจะผนึกบังไคของฉันเหมือนกัน 256 00:18:16,208 --> 00:18:19,833 ทำไมพวกนายถึงได้อยากผนึกบังไคกันถึงขนาดนั้น 257 00:18:19,833 --> 00:18:24,833 เรื่องแบบนั้นน่ะ ข้าไม่มีหน้าที่ต้องตอบคุณหรอกนะ 258 00:18:24,833 --> 00:18:29,208 หรือว่าบางที...พวกนายจะกลัวบังไคงั้นเหรอ 259 00:18:29,208 --> 00:18:31,000 จะเป็นแบบนั้นไปได้ยังไง 260 00:18:31,000 --> 00:18:35,291 "แวนเดนไรช์" อย่างพวกเรา ไม่มีอะไรต้องหวาดกลัว... 261 00:18:39,125 --> 00:18:40,792 ขอบคุณครับ 262 00:18:40,792 --> 00:18:42,417 เป็นเพราะคุณคุโรซากิ 263 00:18:42,417 --> 00:18:44,708 อณูวิญญาณที่ใช้ป้องกันของคุณศัตรูเลยทลายลง 264 00:18:44,708 --> 00:18:46,708 จนทำให้สร้างบาดแผลฉกรรจ์ถึงแก่ชีวิตได้ 265 00:18:46,708 --> 00:18:48,292 คุณอุราฮาร่า... 266 00:18:48,292 --> 00:18:50,042 สถานการณ์ฉุกเฉินครับ 267 00:18:50,042 --> 00:18:52,708 ไปที่โซลโซไซตี้ตอนนี้เลยนะครับ 268 00:18:52,708 --> 00:18:57,041 รายละเอียดไว้ฟังจากคุณอากอนไปด้วย เดินทางไปด้วยนะครับ 269 00:18:57,125 --> 00:18:59,083 คุโรซากิ อิจิโกะเหรอ 270 00:18:59,083 --> 00:19:01,750 ช่วยฟังข้าแบบไม่สิ้นหวังที 271 00:19:01,750 --> 00:19:03,417 ถ่ายทอดคำสั่งไปยังหน่วยรีเทย์ 272 00:19:03,417 --> 00:19:06,500 ร้องขอความช่วยเหลือจากคุโรซากิ อิจิโกะสำเร็จแล้ว 273 00:19:06,500 --> 00:19:09,250 คุโรซากิ อิจิโกะเดินทางออกจากฮูเอโกมุนโด้ 274 00:19:09,250 --> 00:19:11,125 - และปัจจุบันกำลังมุ่งหน้ามาทางนี้ - ไม่เป็นไรแล้ว... 275 00:19:11,125 --> 00:19:12,833 เขาจะต้องช่วยทำอะไรสักอย่างแน่ 276 00:19:12,833 --> 00:19:17,374 ถ้าเป็นคุณอิจิโกะ ต้องมาช่วยโซลโซไซตี้อย่างแน่นอน 277 00:19:20,667 --> 00:19:21,708 คุณอุราฮาร่า 278 00:19:21,708 --> 00:19:23,250 มาได้จังหวะพอดี 279 00:19:23,250 --> 00:19:27,292 ศพที่อยู่ตรงนั้น น่าจะมีแผ่นเหล็กขนาดเท่าฝ่ามืออยู่กับตัวครับ 280 00:19:27,292 --> 00:19:29,375 หามันมาให้ผมที 281 00:19:29,375 --> 00:19:32,417 คุณอุราฮาร่า แล้วคุโรซากิคุงล่ะคะ 282 00:19:32,417 --> 00:19:36,083 ผมให้คุณคุโรซากิไปโซลโซไซตี้ครับ 283 00:19:36,083 --> 00:19:38,042 ไว้จะอธิบายสถานการณ์ทีหลังครับ 284 00:19:38,042 --> 00:19:40,916 ตอนนี้ต้องวิเคราะห์คุณศัตรูก่อน 285 00:19:42,000 --> 00:19:43,917 แย่งบังไคไป... 286 00:19:43,917 --> 00:19:45,208 พูดอะไรน่ะ 287 00:19:45,208 --> 00:19:46,708 จะทำเรื่องแบบนั้นได้ยังไง 288 00:19:46,708 --> 00:19:48,542 - ความเสียหายทางนี้... - ข้าเองก็สงสัยเหมือนกันแหละน่า 289 00:19:48,542 --> 00:19:51,292 - แรงดันวิญญาณของสมาชิกหน่วยหายไป 2,245 คน - แต่นี่เป็นข้อมูลจากเหล่าหัวหน้าหน่วย 290 00:19:51,292 --> 00:19:55,874 หน่วยที่ 2 6 7 10 ที่ถูกชิงบังไคไปแล้ว 291 00:19:56,333 --> 00:19:58,999 โกหก...ใช่ไหม 292 00:20:02,583 --> 00:20:05,000 ผมได้รวบรวมและวิเคราะห์ข้อมูลของคุณศัตรู 293 00:20:05,000 --> 00:20:08,292 จากการต่อสู้ของคุณคุโรซากิเมื่อสักครู่นี้แล้วครับ 294 00:20:08,292 --> 00:20:09,875 คุณอุราฮาร่า 295 00:20:09,875 --> 00:20:14,958 ความสามารถของทางฝั่งควินซี่ ที่ควรกล่าวถึงเป็นพิเศษมีอยู่ 3 อย่างหลัก ๆ 296 00:20:14,958 --> 00:20:19,125 อย่างแรกคือ "ควินซี่ ฟอลชแตนดิก" 297 00:20:19,125 --> 00:20:22,750 อย่างที่ 2 คือความสามารถที่เขาเรียกว่า "บลูท" 298 00:20:22,750 --> 00:20:26,500 ปล่อยอณูวิญญาณเข้าไป ในเส้นเลือดของตัวเองโดยตรง 299 00:20:26,500 --> 00:20:30,667 เพื่อเป็นการยกระดับความสามารถ ในการโจมตีและป้องกันอย่างรวดเร็วครับ 300 00:20:30,667 --> 00:20:33,958 แต่ดูเหมือนว่าจะใช้ 2 อย่างพร้อมกันไม่ได้นะครับ 301 00:20:33,958 --> 00:20:36,750 และอย่างที่ 3 ที่สำคัญที่สุด 302 00:20:36,750 --> 00:20:38,958 "การแย่งชิงบังไค" 303 00:20:38,958 --> 00:20:40,625 จุดที่สำคัญตรงนี้คือ 304 00:20:40,625 --> 00:20:45,292 การที่ "มีแต่บังไคของคุณคุโรซากิเท่านั้น ที่ไม่สามารถชิงไปได้" ครับ 305 00:20:45,292 --> 00:20:49,333 ส่วนสาเหตุนั้นตอนนี้ยังไม่... 306 00:20:50,667 --> 00:20:52,916 อะ... 307 00:20:54,083 --> 00:20:55,708 ทางออกมัน... 308 00:20:55,708 --> 00:20:58,292 คุณอุราฮาร่า เกิดอะไรขึ้น 309 00:20:58,292 --> 00:21:00,958 คุณอุราฮาร่า 310 00:21:06,417 --> 00:21:10,333 ประมาทไปหน่อยว่า ได้แผลแบบนั้นแล้วไม่น่าจะขยับตัวได้... 311 00:21:10,333 --> 00:21:11,750 นี่มัน... 312 00:21:11,750 --> 00:21:14,416 "รันโซเท็นไก" 313 00:21:14,833 --> 00:21:17,042 ไม่ปล่อยให้ไปหรอกนะ 314 00:21:17,042 --> 00:21:20,083 คำสั่งที่ข้าได้รับจากฝ่าบาทก็คือ... 315 00:21:20,083 --> 00:21:22,042 ถึงจะต้องเดิมพันด้วยชีวิต... 316 00:21:22,042 --> 00:21:25,666 ก็ต้องสกัดคุโรซากิ อิจิโกะเอาไว้ให้ได้ 317 00:21:30,042 --> 00:21:32,874 นี่มันอะไรกัน 318 00:21:34,917 --> 00:21:38,208 น่าเสียดายจังเลยนะ คุโรซากิ อิจิโกะ 319 00:21:38,208 --> 00:21:43,167 อีกนิดเดียวก็จะไปปกป้องโซลโซไซตี้ได้แล้วแท้ ๆ 320 00:21:43,167 --> 00:21:47,833 แต่ตอนนี้คุณไม่มีวิธีหนีออกจากกรงนั่นเสียแล้ว 321 00:21:47,833 --> 00:21:50,875 คุณแพ้แล้วละ คุโรซากิ อิจิโกะ 322 00:21:50,875 --> 00:21:54,999 คุณทำได้เพียงแค่เฝ้ารอการล่มสลายของโซลโซไซตี้ 323 00:22:00,083 --> 00:22:06,541 โดยที่ไม่สามารถทำอะไรได้ อยู่ในกรงที่มืดมิดนั่นเท่านั้น 324 00:23:41,336 --> 00:23:46,091 (คำสาบานยังคงอยู่ ในร่มเงาของต้นหลิว) คำสาบานยังคงอยู่ ในร่มเงาของต้นหลิว 325 00:23:46,091 --> 00:23:49,803 (แม้เสียงฟ้าจะหยุดร้อง ไปนานแล้วก็ตาม) แม้เสียงฟ้าจะหยุดร้อง ไปนานแล้วก็ตาม 326 00:23:49,887 --> 00:23:52,347 (บลีช เทพมรณะ - ตอนที่ 5 เกรี้ยวโกรธราวกับสายฟ้า)