1
00:02:05,994 --> 00:02:08,495
Mattie.
2
00:02:15,003 --> 00:02:16,604
- Hello? Eddie?
3
00:02:35,422 --> 00:02:37,792
Ah!
4
00:02:44,364 --> 00:02:45,633
You got me again.
5
00:02:45,767 --> 00:02:47,200
- Mattie.
Mattie. Mattie.
6
00:02:47,334 --> 00:02:49,169
- Nuh-huh.
7
00:02:49,302 --> 00:02:51,005
- Come on.
It's a fake knife.
8
00:02:51,139 --> 00:02:53,306
I bring it every time I camp.
It's an icebreaker.
9
00:02:53,440 --> 00:02:54,709
- Rae barely knows you,
10
00:02:54,842 --> 00:02:57,145
and Jess doesn't get
your sense of humor.
11
00:02:57,277 --> 00:02:59,113
- You're killing me.
12
00:02:59,246 --> 00:03:02,315
Masks are strong totems
in horror.
13
00:03:02,449 --> 00:03:03,584
- Is this a good idea?
14
00:03:03,718 --> 00:03:05,887
- The mask? Yes.
One hundred percent.
15
00:03:06,020 --> 00:03:07,555
- No! Camping.
16
00:03:07,689 --> 00:03:09,423
Maybe we should just do
like Jess suggested
17
00:03:09,557 --> 00:03:10,692
and rent a hotel room.
18
00:03:10,825 --> 00:03:12,126
- Okay, if Jagger
can spend ten days
19
00:03:12,259 --> 00:03:13,528
roughing it
in the wilderness,
20
00:03:13,661 --> 00:03:14,829
it would probably be
a good idea for you
21
00:03:14,962 --> 00:03:16,898
to get some glamping
out of the way
22
00:03:17,031 --> 00:03:19,399
before marrying him.
23
00:03:19,534 --> 00:03:23,203
Personally, I think the mistake
was inviting T&A.
24
00:03:23,336 --> 00:03:25,773
- Don't call them that.
25
00:03:25,907 --> 00:03:26,874
She's eccentric.
26
00:03:27,008 --> 00:03:28,009
"Eccentric?"
27
00:03:28,142 --> 00:03:30,410
Single White Female .
28
00:03:30,545 --> 00:03:32,212
Besides, they've been
housemates for like what?
29
00:03:32,345 --> 00:03:33,715
A year, and she's planning
this whole thing?
30
00:03:33,848 --> 00:03:35,382
- It's not
the bachelorette party.
31
00:03:35,516 --> 00:03:37,685
- Well, she shouldn't
be planning anything.
32
00:03:37,819 --> 00:03:39,187
- We just happen
to be going camping
33
00:03:39,319 --> 00:03:41,656
the same weekend Jagger is?
34
00:03:41,789 --> 00:03:44,092
It's a bit synchronistic,
don't you think?
35
00:03:44,224 --> 00:03:45,325
- Hmm.
36
00:03:45,459 --> 00:03:48,730
- Plus, Matts said
he's going solo.
37
00:03:48,863 --> 00:03:50,798
- You know he's up there
partying with his friends.
38
00:03:50,932 --> 00:03:53,300
- Child. We know.
39
00:04:03,044 --> 00:04:04,812
Ever since
we were kids,
40
00:04:04,946 --> 00:04:07,949
a dark cloud
has followed Jagger...
41
00:04:08,082 --> 00:04:10,283
until he met you.
42
00:04:10,417 --> 00:04:11,819
It's so amazing
you've always been
43
00:04:11,953 --> 00:04:13,721
able to see
past his history.
44
00:04:13,855 --> 00:04:15,823
- He's always been
honest about it.
45
00:04:15,957 --> 00:04:17,024
- His mom...
46
00:04:18,826 --> 00:04:19,861
his dad...
47
00:04:21,229 --> 00:04:22,063
His ex...
48
00:04:25,199 --> 00:04:26,100
And the real
killer's still out there,
49
00:04:26,234 --> 00:04:27,502
you know?
50
00:04:27,635 --> 00:04:28,636
Can't believe
he was a suspect.
51
00:04:28,770 --> 00:04:29,837
- I don't wanna think about it.
52
00:04:31,239 --> 00:04:32,640
- Less people at the wedding.
53
00:04:32,774 --> 00:04:33,473
Ha-ha.
54
00:04:33,608 --> 00:04:34,776
- That's not funny.
55
00:04:36,577 --> 00:04:38,713
- No, of course not.
I just...
56
00:04:41,048 --> 00:04:42,116
- What?
57
00:04:42,250 --> 00:04:43,785
- Look, um...
58
00:04:45,853 --> 00:04:47,855
I just...
I want you to make sure
59
00:04:47,989 --> 00:04:49,257
you know what
you're getting into
60
00:04:49,389 --> 00:04:50,858
before saying "I do."
61
00:04:50,992 --> 00:04:54,562
You know,
till death do you part.
62
00:04:57,098 --> 00:04:58,166
It's my dad's car.
63
00:04:58,298 --> 00:04:59,534
I can pack extra if I want .
64
00:04:59,667 --> 00:05:00,501
If something needs to
go on the roof,
65
00:05:00,635 --> 00:05:01,903
we'll put it on the roof.
66
00:05:02,036 --> 00:05:03,303
Like Eddie.
67
00:05:03,436 --> 00:05:06,641
Where is the tent?
68
00:05:06,774 --> 00:05:08,441
Try-Hard said
she's bringing one.
69
00:05:08,576 --> 00:05:10,310
It's gonna be so fun.
70
00:05:12,379 --> 00:05:13,581
- Oh.
- Oh.
71
00:05:13,714 --> 00:05:14,849
- Look at both of you.
72
00:05:14,982 --> 00:05:16,416
Adorable.
73
00:05:16,551 --> 00:05:18,052
- Did you--
did you make those?
74
00:05:18,186 --> 00:05:20,221
- She got you guys shirts, too.
75
00:05:20,353 --> 00:05:21,689
- Here you go.
76
00:05:21,823 --> 00:05:25,993
- Aw.
- Oh, that's amazing.
77
00:05:30,198 --> 00:05:32,266
- Oh!
78
00:05:32,399 --> 00:05:34,467
- So sweet.
79
00:05:34,602 --> 00:05:36,971
- So thoughtful,
and just, pink is my--
80
00:05:37,104 --> 00:05:39,240
my favorite color.
81
00:05:39,372 --> 00:05:40,775
- Camping.
82
00:05:40,908 --> 00:05:41,943
- Yeah.
83
00:05:42,076 --> 00:05:44,011
- Whoo!
84
00:05:47,748 --> 00:05:49,016
You know, we could
jump on a plane
85
00:05:49,150 --> 00:05:50,852
and be at a beach
a lot quicker.
86
00:05:50,985 --> 00:05:52,653
And that would also
cost us a fortune.
87
00:05:52,787 --> 00:05:55,355
Besides, there's a surprise.
88
00:05:55,488 --> 00:05:57,158
What surprise?
89
00:05:57,291 --> 00:05:58,526
No, we'll do whatever
you want. It's your weekend.
90
00:05:58,659 --> 00:06:00,328
No, it's our weekend.
91
00:06:00,460 --> 00:06:02,797
Ah. I just lost
my signal.
92
00:06:02,930 --> 00:06:04,497
- Shit. Do you know
where we're going?
93
00:06:04,632 --> 00:06:06,000
I wouldn't get
our girl lost.
94
00:06:06,133 --> 00:06:08,102
- Okay, well, I think
we should ask someone.
95
00:06:08,236 --> 00:06:09,804
- What, ask where we're camping?
96
00:06:09,937 --> 00:06:11,072
Have you ever seen
a horror movie?
97
00:06:11,205 --> 00:06:12,073
Lost.
98
00:06:12,206 --> 00:06:13,107
No cell service.
99
00:06:13,241 --> 00:06:14,675
Asking for directions.
100
00:06:14,809 --> 00:06:16,611
- Not exactly
how I want to be fucked.
101
00:06:18,512 --> 00:06:20,648
- I--I know where we're going.
102
00:06:22,350 --> 00:06:23,784
Oh, I know.
103
00:06:23,918 --> 00:06:26,954
List of stupid things
people do in horror movies.
104
00:06:27,088 --> 00:06:28,421
- Make dumbass lists.
105
00:06:29,724 --> 00:06:30,858
- Well, you killed that.
106
00:06:32,860 --> 00:06:35,428
- Don't swim
in shark-infested waters.
107
00:06:35,563 --> 00:06:37,430
- Don't open the doors
to other dimensions.
108
00:06:37,565 --> 00:06:38,699
- Don't have sex.
109
00:06:38,833 --> 00:06:40,568
Screw that.
110
00:06:40,701 --> 00:06:43,537
- Don't assume that
a crazy person is harmless.
111
00:06:43,671 --> 00:06:45,539
- Don't investigate
strange noises.
112
00:06:45,673 --> 00:06:47,341
- Don't split up.
- No.
113
00:06:47,474 --> 00:06:48,910
No one is splitting up.
114
00:06:49,043 --> 00:06:49,744
- Buddy check.
115
00:06:49,877 --> 00:06:51,846
Buddy check!
116
00:06:55,049 --> 00:06:56,217
- You too, Eddie.
117
00:06:56,350 --> 00:06:57,551
Thank you for doing this.
118
00:06:59,320 --> 00:07:01,155
- What are best friends for?
119
00:07:11,699 --> 00:07:13,534
- What the fuck was that?
120
00:07:28,816 --> 00:07:29,984
Oh, yes. Here.
121
00:07:30,117 --> 00:07:31,018
Right here.
122
00:07:32,086 --> 00:07:33,688
And... surprise!
123
00:07:33,821 --> 00:07:36,624
Wait. They're all
staying in one tent?
124
00:07:36,757 --> 00:07:37,658
Who?
125
00:07:37,792 --> 00:07:39,760
- We're all in one tent.
126
00:07:39,894 --> 00:07:41,862
- But that's just
two tents for all of us.
127
00:07:41,996 --> 00:07:44,432
What if we want to
hook up with someone?
128
00:07:44,565 --> 00:07:45,900
- Whose tent is that?
129
00:07:46,033 --> 00:07:47,201
- Like you didn't know
Jagger and his friends
130
00:07:47,335 --> 00:07:50,671
would be up here.
- I didn't.
131
00:07:50,805 --> 00:07:51,739
Are we okay to be here?
132
00:07:51,872 --> 00:07:53,174
He wanted to go by himself.
133
00:07:53,307 --> 00:07:54,875
- He told me the GPS.
134
00:07:55,009 --> 00:07:56,177
Yes.
135
00:07:56,310 --> 00:07:58,746
That looks like
it's been here a while.
136
00:07:59,814 --> 00:08:01,916
- Wait, where's their cars?
137
00:08:02,049 --> 00:08:04,251
- Probably
in town at the bar.
138
00:08:04,385 --> 00:08:05,353
- There's a town?
139
00:08:05,485 --> 00:08:07,487
There's a bar?
140
00:08:08,622 --> 00:08:09,790
Is it gonna rain?
141
00:08:09,924 --> 00:08:10,825
It's all part
of the fun.
142
00:08:10,958 --> 00:08:12,593
Welcome to the mountains.
143
00:08:13,761 --> 00:08:14,862
I brought
a frickin' key lock
144
00:08:14,996 --> 00:08:16,931
for possible lockers
by a pool.
145
00:08:17,064 --> 00:08:18,232
Where are we?
146
00:08:18,366 --> 00:08:19,934
- And the bathrooms...?
147
00:08:24,438 --> 00:08:25,773
- Oh, no way.
- Eddie...
148
00:08:25,906 --> 00:08:28,476
- Mm-mm.
- What's the bucket for?
149
00:08:28,609 --> 00:08:30,111
Um...
150
00:08:32,413 --> 00:08:33,514
it goes with this.
151
00:08:35,583 --> 00:08:38,486
- I am not doing
bowel-gebra in a bucket.
152
00:08:38,652 --> 00:08:40,488
- You did want to
do something wild.
153
00:08:40,621 --> 00:08:41,522
Wild.
154
00:08:41,655 --> 00:08:43,524
Like the bears.
155
00:08:43,657 --> 00:08:45,126
- Bears?
156
00:08:45,259 --> 00:08:48,863
- This is great, Eddie.
157
00:08:48,996 --> 00:08:49,930
Yeah.
158
00:08:52,333 --> 00:08:53,801
Hey, peeps.
159
00:08:53,934 --> 00:08:55,436
Um, if you're sitting there
wondering what the hell
160
00:08:55,569 --> 00:08:58,973
I got up to this weekend,
I was in the middle of nowhere.
161
00:08:59,106 --> 00:09:00,408
Dodging bears.
162
00:09:00,541 --> 00:09:04,845
And if I die, this will be
a part of my found footage.
163
00:09:04,979 --> 00:09:06,847
You deserve so much better.
164
00:09:06,981 --> 00:09:09,617
- Hey, can we keep
the phone in the car?
165
00:09:09,750 --> 00:09:11,285
This is supposed to be
back to basics.
166
00:09:11,419 --> 00:09:14,955
- Okay. I did not remember
Mattie or anyone
167
00:09:15,089 --> 00:09:17,024
agreeing to
shitting in a bucket.
168
00:09:17,158 --> 00:09:19,226
"Oh, hey, do you want
to go out for the weekend
169
00:09:19,360 --> 00:09:20,594
and shit in a damn bucket?"
170
00:09:20,728 --> 00:09:23,631
"Oh, wow. That sounds aces."
171
00:09:23,764 --> 00:09:24,799
- The bucket kind of stinks.
172
00:09:24,932 --> 00:09:26,567
- Literally.
Literally stinks.
173
00:09:26,700 --> 00:09:28,302
- We use bags.
In the bucket.
174
00:09:28,436 --> 00:09:29,970
- Oh, that's so much better.
175
00:09:30,104 --> 00:09:31,572
- It'd be nice to
have some mementos
176
00:09:31,705 --> 00:09:33,542
for Mattie to remember this by.
177
00:09:33,674 --> 00:09:34,942
Pictures.
178
00:09:35,076 --> 00:09:36,143
Not poops.
179
00:09:36,277 --> 00:09:37,512
- Okay, it's settled.
180
00:09:37,645 --> 00:09:39,413
Rae and I'll pay for a hotel.
- This will be fun.
181
00:09:39,548 --> 00:09:43,584
- It will, I promise.
And as for pictures...
182
00:09:45,686 --> 00:09:48,422
enough film and flash
for days.
183
00:09:48,557 --> 00:09:50,191
Come--come on.
184
00:09:58,699 --> 00:10:00,201
- Okay, that's cool.
185
00:10:00,334 --> 00:10:02,770
I'll keep it in my bag with me.
186
00:10:02,903 --> 00:10:05,039
I gotta make sure to keep
certain things close by.
187
00:10:07,141 --> 00:10:08,476
Oh.
188
00:10:08,609 --> 00:10:11,513
Yes. Found the shower.
189
00:10:29,930 --> 00:10:31,699
I don't think
this is right.
190
00:10:37,371 --> 00:10:38,507
- Bringing wood out here
would be like
191
00:10:38,639 --> 00:10:40,575
bringing water to an ocean.
192
00:10:40,708 --> 00:10:41,976
I bring water
to the ocean.
193
00:10:42,109 --> 00:10:44,945
I bring water to the pool.
I bring water.
194
00:10:45,079 --> 00:10:47,348
- There were
"no fires" signs all over.
195
00:10:47,481 --> 00:10:50,351
- Trust me,
I've got it all figured out.
196
00:10:52,052 --> 00:10:53,754
- What, are you SWAT now?
197
00:10:53,888 --> 00:10:55,222
- Did you hear that?
198
00:10:57,725 --> 00:10:58,726
- No, Eddie.
199
00:10:58,859 --> 00:11:00,294
Eddie, no.
200
00:11:00,427 --> 00:11:02,597
We're not supposed to
investigate strange sounds.
201
00:11:02,730 --> 00:11:05,299
- It sounds like
something's in pain.
202
00:11:05,432 --> 00:11:06,367
- Eddie!
203
00:11:14,875 --> 00:11:16,377
- All right. Come on.
Whatever. Let's go.
204
00:11:24,619 --> 00:11:26,153
Oh, my gosh.
205
00:11:26,287 --> 00:11:27,888
She's so funny.
206
00:11:30,491 --> 00:11:33,027
- Ew. Gross.
207
00:11:33,160 --> 00:11:34,495
- All right,
you already got us once.
208
00:11:34,629 --> 00:11:35,796
Not falling for it.
209
00:11:35,930 --> 00:11:37,164
- No, really.
210
00:11:38,567 --> 00:11:40,734
Mattie, come here.
211
00:11:40,868 --> 00:11:43,605
- Oh, yuck. Guys.
212
00:11:43,737 --> 00:11:44,805
What would do this?
213
00:11:44,939 --> 00:11:46,373
What is it?
214
00:11:46,508 --> 00:11:47,908
- Come on.
- Oh, God. No, no, no.
215
00:11:48,042 --> 00:11:49,877
Maybe the guys
are back by now.
216
00:11:56,317 --> 00:11:56,984
- Poor raccoon.
217
00:11:57,117 --> 00:11:58,419
Rae, come on.
218
00:12:06,126 --> 00:12:07,861
Ah. The four Fs:
219
00:12:07,995 --> 00:12:09,730
Food. Friends. Fake fire.
220
00:12:09,863 --> 00:12:12,132
Just waiting on the fifth.
221
00:12:14,669 --> 00:12:17,438
- I would have thought they
would have been here by now.
222
00:12:17,572 --> 00:12:18,673
Anyone else cold?
223
00:12:18,806 --> 00:12:19,740
- No, of course not.
224
00:12:19,873 --> 00:12:21,175
- Ooh.
225
00:12:21,308 --> 00:12:23,344
Tell your mom
this one is a definite yes.
226
00:12:23,477 --> 00:12:24,579
- Ooh.
227
00:12:24,713 --> 00:12:26,480
- Sure you don't want to try?
228
00:12:26,615 --> 00:12:27,815
- Mm-mm.
229
00:12:27,948 --> 00:12:29,383
- To Mattie.
230
00:12:32,486 --> 00:12:35,256
- To Mattie.
- To Mattie.
231
00:12:35,389 --> 00:12:37,559
Cheers.
232
00:12:37,692 --> 00:12:39,460
Thank you, guys.
233
00:12:39,594 --> 00:12:40,894
Thank you, Eddie.
234
00:12:41,028 --> 00:12:43,364
I'd never have come out here
without my girls.
235
00:12:43,497 --> 00:12:44,498
- Aw.
236
00:12:46,033 --> 00:12:48,469
Maybe we can use
our socks as mittens.
237
00:12:48,603 --> 00:12:50,505
- Here.
I have an extra pair of gloves.
238
00:12:50,639 --> 00:12:51,606
- Oof. Thank you.
239
00:12:51,740 --> 00:12:53,007
- We just need to, um,
240
00:12:53,140 --> 00:12:54,475
make sure to clean
all this up
241
00:12:54,609 --> 00:12:55,442
before we go to bed.
242
00:12:55,577 --> 00:12:56,910
- Okay, Mom.
243
00:12:57,044 --> 00:12:58,912
- Ooh, are your parents
going to ground us?
244
00:12:59,046 --> 00:13:00,548
- My parents are dead.
245
00:13:04,318 --> 00:13:05,352
- Ouch.
246
00:13:07,888 --> 00:13:10,991
- I'm so sorry.
247
00:13:13,762 --> 00:13:15,396
Her parents aren't dead.
248
00:13:15,530 --> 00:13:17,699
She told me she visited them
a couple days ago.
249
00:13:20,034 --> 00:13:21,435
She gets me
and Jags all the time.
250
00:13:23,605 --> 00:13:25,339
- Ha-ha-ha.
251
00:13:25,472 --> 00:13:26,541
- No, really.
252
00:13:26,675 --> 00:13:28,008
We have to make sure
to do certain things
253
00:13:28,142 --> 00:13:29,076
or else we could attract...
254
00:13:55,302 --> 00:13:56,270
Stupid kids.
255
00:13:56,403 --> 00:13:59,239
Hell of a surprise, Ed.
256
00:13:59,373 --> 00:14:00,775
- This is where
we're supposed to be.
257
00:14:00,908 --> 00:14:02,544
How did I know
it wasn't their tent?
258
00:14:04,845 --> 00:14:06,380
- There's your bear, Rae.
259
00:14:06,514 --> 00:14:08,382
There's your wild man,
Jess.
260
00:14:08,516 --> 00:14:11,985
- Funny enough,
he's our stripper.
261
00:14:12,119 --> 00:14:13,420
Did you see the pole?
262
00:14:13,555 --> 00:14:14,988
- I saw the gun.
263
00:14:15,122 --> 00:14:16,591
- Maybe we should move.
264
00:14:16,725 --> 00:14:19,561
- I say we just chill here
and deal with it tomorrow.
265
00:14:19,694 --> 00:14:20,928
Nothing has changed.
266
00:14:21,061 --> 00:14:22,530
- "Nothing has changed?"
267
00:14:22,664 --> 00:14:25,432
- Except now,
maybe we are feet away
268
00:14:25,567 --> 00:14:27,502
from a homicidal maniac.
269
00:14:33,541 --> 00:14:34,709
I got you.
270
00:14:37,679 --> 00:14:39,647
- What if it is their tent?
271
00:14:39,781 --> 00:14:41,048
- Oh, god.
272
00:14:42,717 --> 00:14:46,086
They probably saw him
and set up somewhere else.
273
00:14:46,220 --> 00:14:48,055
- I think
we should find the guys.
274
00:14:48,188 --> 00:14:51,860
- If we let this guy
kill our pre-batch party,
275
00:14:51,992 --> 00:14:55,129
then he wins, right?
276
00:14:55,262 --> 00:14:58,700
We have just as much a right
to be here as he does.
277
00:14:58,833 --> 00:15:00,901
Mattie, it's your weekend.
278
00:15:01,034 --> 00:15:02,903
What do you want to do?
279
00:15:30,598 --> 00:15:32,232
Whole freakin' forest...
280
00:15:34,569 --> 00:15:35,670
- Can we please
turn this crap off
281
00:15:35,804 --> 00:15:37,204
and put on something good?
282
00:15:39,006 --> 00:15:42,042
You're such a buzz kill,
Jess.
283
00:15:45,979 --> 00:15:47,414
- How about...
284
00:15:50,017 --> 00:15:51,519
we take something off?
285
00:15:57,525 --> 00:15:59,393
- What?
Am I the only one with balls?
286
00:15:59,527 --> 00:16:02,329
- I just figured
you'd show us at some point.
287
00:16:03,263 --> 00:16:05,667
- Really? No one?
288
00:16:05,800 --> 00:16:06,668
No one has...
289
00:16:06,801 --> 00:16:08,503
- Fine. Fuck it.
290
00:16:08,636 --> 00:16:09,537
I call.
291
00:16:12,172 --> 00:16:13,106
- Jess.
292
00:16:13,240 --> 00:16:17,612
- Oh. Nicely played, Jess.
293
00:16:19,179 --> 00:16:23,518
And...
294
00:16:23,651 --> 00:16:24,519
I raise you.
295
00:16:24,652 --> 00:16:25,620
- No. Eddie, don't.
296
00:16:33,260 --> 00:16:34,529
- I don't think that had
the desired effect
297
00:16:34,662 --> 00:16:36,129
you were going for.
298
00:16:38,398 --> 00:16:39,901
- What about you, Mattie?
299
00:16:40,033 --> 00:16:42,069
You came out here
to get wild, right?
300
00:16:42,202 --> 00:16:44,639
- I would,
but not in front of him.
301
00:16:44,772 --> 00:16:46,306
- Doing it
in front of a stranger
302
00:16:46,440 --> 00:16:48,977
is what makes it liberating.
303
00:16:49,109 --> 00:16:50,512
Stranger?
304
00:16:50,645 --> 00:16:52,814
I'm no stranger.
305
00:16:52,947 --> 00:16:55,617
Hell, we're co-eds!
306
00:16:55,750 --> 00:16:57,317
- You need new earmuffs.
307
00:16:57,451 --> 00:16:59,521
- Okay, let's all
put our shirts back on.
308
00:16:59,654 --> 00:17:00,522
Come on.
309
00:17:00,655 --> 00:17:02,122
Eddie, please.
310
00:17:02,256 --> 00:17:03,090
- I should be reading.
311
00:17:03,223 --> 00:17:04,859
- No. Don't.
312
00:17:04,993 --> 00:17:07,027
He's just messing with us.
313
00:17:07,160 --> 00:17:09,631
He's just a big fat goofball.
314
00:17:11,900 --> 00:17:13,668
Come on. Stop it.
315
00:17:13,801 --> 00:17:14,669
Put it on.
316
00:17:14,802 --> 00:17:15,770
Please.
317
00:17:15,904 --> 00:17:18,472
Come on. It's freezing.
318
00:17:18,606 --> 00:17:19,541
- Fine.
319
00:17:26,915 --> 00:17:28,081
When you're done,
320
00:17:28,215 --> 00:17:30,150
put your foodstuff
in the bear box.
321
00:17:30,284 --> 00:17:31,619
- A bear box?
322
00:17:31,753 --> 00:17:33,086
It's also
for the raccoons.
323
00:17:33,220 --> 00:17:35,523
- Aw! I love raccoons.
324
00:17:35,657 --> 00:17:37,324
- All right. We'll just keep
the food in the car.
325
00:17:37,457 --> 00:17:38,593
You could.
326
00:17:38,726 --> 00:17:40,360
Would it be mansplaining
to tell you
327
00:17:40,494 --> 00:17:42,564
that I've seen big-ass bears
rip doors off of cars
328
00:17:42,697 --> 00:17:44,032
just like that
329
00:17:44,164 --> 00:17:47,234
to get at an old greasy
French fry under a bucket seat?
330
00:17:48,536 --> 00:17:49,771
- I know.
- Hell, even I can
331
00:17:49,904 --> 00:17:52,306
smell the grease emanatin'.
332
00:17:52,439 --> 00:17:53,440
- Come on.
You're helping.
333
00:17:53,575 --> 00:17:54,909
- Fuck.
334
00:17:55,043 --> 00:17:56,076
- Do we use that one?
335
00:17:56,209 --> 00:17:57,579
No. This is mine.
336
00:17:57,712 --> 00:18:00,682
- Real nice.
Real neighborly.
337
00:18:00,815 --> 00:18:02,215
Twenty feet that way.
338
00:18:02,349 --> 00:18:03,918
Pass your ass,
there's another one.
339
00:18:04,052 --> 00:18:05,653
I let guests use that one.
340
00:18:05,787 --> 00:18:06,654
- Oh, guests?
341
00:18:06,788 --> 00:18:09,456
Now we're--
we're his guests?
342
00:18:09,591 --> 00:18:11,158
This guy.
343
00:18:11,291 --> 00:18:13,761
We're done
talking to you, creep.
344
00:18:13,895 --> 00:18:15,495
What do we do
with the trash?
345
00:18:15,630 --> 00:18:17,732
Drive it out, bear box,
346
00:18:17,865 --> 00:18:20,434
or you bag it hanging
from a tree ten feet up.
347
00:18:24,038 --> 00:18:25,339
- We should bounce.
348
00:18:25,472 --> 00:18:26,373
Where?
349
00:18:26,507 --> 00:18:27,976
- Uh, find the guys...
350
00:18:28,108 --> 00:18:29,944
and air out the car... anywhere.
351
00:18:30,078 --> 00:18:32,212
Not just
the food that smells.
352
00:18:32,346 --> 00:18:34,114
- Is that some sexist remark?
353
00:18:34,247 --> 00:18:35,683
You all smell like
354
00:18:35,817 --> 00:18:38,218
a potpourri of floral farts
at a farmer's market.
355
00:18:38,352 --> 00:18:41,121
Okay, Grandpa.
356
00:18:41,254 --> 00:18:42,857
I'll find the bear box.
357
00:18:44,291 --> 00:18:45,392
- All right. Seriously,
come on, guys.
358
00:18:45,526 --> 00:18:46,561
We should go find
someplace warm.
359
00:18:46,694 --> 00:18:47,929
- Yeah.
360
00:18:48,062 --> 00:18:49,496
I wouldn't leave
if I were you, Jess.
361
00:18:49,631 --> 00:18:52,399
Not gonna find your way back.
362
00:18:52,533 --> 00:18:54,068
How do you know my name?
363
00:18:54,201 --> 00:18:57,905
- Everyone within half a mile
knows all of your names.
364
00:18:58,039 --> 00:19:00,908
You're Jess,
one getting married is Mattie.
365
00:19:01,042 --> 00:19:02,209
- Okay, let's go.
366
00:19:02,342 --> 00:19:03,477
Come on.
- Yeah.
367
00:19:03,611 --> 00:19:06,814
- Hey, you two go.
We'll be fine.
368
00:19:06,948 --> 00:19:08,348
And the other one is Eddie.
369
00:19:08,482 --> 00:19:09,851
- Are you sure?
- Yeah.
370
00:19:09,984 --> 00:19:11,385
Just drive around a little
and then come back.
371
00:19:11,519 --> 00:19:12,285
- You're sure
this is what you want?
372
00:19:12,419 --> 00:19:13,988
- Yes. Hurry back.
373
00:19:14,122 --> 00:19:15,222
Okay.
374
00:19:15,355 --> 00:19:16,624
- Okay.
- Bye.
375
00:19:18,559 --> 00:19:19,661
- Love you.
- Love you.
376
00:19:19,794 --> 00:19:22,262
Rah!
377
00:19:22,396 --> 00:19:24,331
Ugh! Eddie!
378
00:19:26,233 --> 00:19:27,135
- God, you fucking...
379
00:19:27,267 --> 00:19:29,971
You promised.
380
00:19:30,104 --> 00:19:31,873
- Okay, I'm done with it.
381
00:19:32,006 --> 00:19:33,508
I'll put it back in the truck.
382
00:19:35,342 --> 00:19:37,244
- One day,
she's going to get it
383
00:19:37,377 --> 00:19:40,480
like a big house
flying down on her.
384
00:19:40,615 --> 00:19:42,850
- We'll see you
in a few minutes, okay?
385
00:19:42,984 --> 00:19:44,451
Go.
386
00:19:44,585 --> 00:19:45,920
Love you.
- Be safe.
387
00:19:46,054 --> 00:19:48,523
Yeah.
388
00:19:50,390 --> 00:19:52,292
- They're still
warming up to you.
389
00:19:52,426 --> 00:19:53,795
- Yeah.
390
00:19:53,928 --> 00:19:55,328
- You think we're safe?
391
00:19:58,032 --> 00:20:00,267
- You'd be surprised
what I can do with it.
392
00:20:02,937 --> 00:20:04,237
I have to go
take a wee, so just, uh...
393
00:20:04,371 --> 00:20:06,774
- Oh, wear this
so I can see you.
394
00:20:06,908 --> 00:20:08,743
Where'd you get that,
by the way?
395
00:20:08,876 --> 00:20:10,578
It's a gift
I never wear.
396
00:20:10,712 --> 00:20:12,580
Flashlight. It's dark.
397
00:20:12,714 --> 00:20:15,717
- Oh, thanks, Eddie.
You're the best.
398
00:20:50,952 --> 00:20:51,886
Oh, no.
399
00:20:57,125 --> 00:20:58,693
Huh. Oh.
400
00:20:59,127 --> 00:21:00,928
O-kay.
401
00:21:01,261 --> 00:21:05,332
Come on.
Let the river flow.
402
00:21:05,465 --> 00:21:08,603
Let the river flow.
403
00:21:10,337 --> 00:21:12,573
Okay.
404
00:21:15,710 --> 00:21:17,078
- Turn it off!
- Eddie?
405
00:21:17,211 --> 00:21:19,446
- Turn it off!
- Eddie?!
406
00:21:19,580 --> 00:21:21,149
What is wrong with you?
407
00:21:21,281 --> 00:21:22,382
Eddie?
408
00:21:23,416 --> 00:21:25,285
Eddie!
409
00:21:25,418 --> 00:21:27,955
Are you okay?
What happened?
410
00:21:28,890 --> 00:21:31,424
- I went over to talk to him.
- Why?
411
00:21:32,827 --> 00:21:37,632
- I just thought
I should apologize.
412
00:21:38,365 --> 00:21:40,134
- I heard a chain--
413
00:21:40,268 --> 00:21:42,870
- He was cutting something up.
414
00:21:43,004 --> 00:21:44,038
- In the dark?
415
00:21:50,578 --> 00:21:54,148
Hey, it's okay.
You're okay.
416
00:21:54,649 --> 00:21:57,185
God, I wish they'd
get back here already.
417
00:21:57,317 --> 00:22:00,688
So we're not going back?
418
00:22:00,822 --> 00:22:02,389
We've been
lost for hours.
419
00:22:02,523 --> 00:22:04,659
We are near empty.
420
00:22:04,792 --> 00:22:05,993
I'm not sleeping in the car.
421
00:22:06,127 --> 00:22:08,229
Or did you miss the part
about the bears
422
00:22:08,361 --> 00:22:09,730
literally ripping
the doors off?
423
00:22:09,864 --> 00:22:11,933
Because I wear honeysuckle
deodorant, Rae!
424
00:22:12,066 --> 00:22:14,035
Honey fucking suckle!
425
00:22:16,304 --> 00:22:17,672
This place is creepy.
426
00:22:17,805 --> 00:22:20,373
It's the only place
we've seen.
427
00:22:29,817 --> 00:22:33,754
Aw, he's so cute.
428
00:22:37,692 --> 00:22:39,160
Ah!
429
00:22:42,597 --> 00:22:43,798
- Stop!
430
00:22:43,931 --> 00:22:44,999
You're gonna give me
a heart attack.
431
00:22:45,933 --> 00:22:47,400
You okay, Peppercorn, baby?
432
00:22:47,535 --> 00:22:48,569
You okay?
433
00:22:48,703 --> 00:22:50,104
Did they scare my baby?
434
00:22:52,206 --> 00:22:53,908
I don't know
what crappy carrier you have
435
00:22:54,041 --> 00:22:58,679
but GPS always
nearly work anywhere.
436
00:23:00,047 --> 00:23:01,182
- I'm sorry.
437
00:23:01,315 --> 00:23:03,351
How do you pronounce that?
438
00:23:03,483 --> 00:23:06,754
- This?
439
00:23:06,888 --> 00:23:10,423
"H-X-B."
How would you pronounce it?
440
00:23:10,558 --> 00:23:11,659
- Heckeba?
441
00:23:13,594 --> 00:23:14,962
- "Hot Cross Buns."
442
00:23:16,264 --> 00:23:18,199
My karaoke name. Yup.
443
00:23:18,332 --> 00:23:20,968
You can see me
do my thing every Wednesday,
444
00:23:21,102 --> 00:23:23,604
seven till midnight
down at The Barn.
445
00:23:23,738 --> 00:23:26,240
I mean, I'm in rotation
with whoever shows up.
446
00:23:26,374 --> 00:23:27,308
- Oh.
447
00:23:27,440 --> 00:23:28,542
- But we love us new blood.
448
00:23:28,676 --> 00:23:31,444
Helps if you can carry a tune.
449
00:23:31,579 --> 00:23:33,981
Me-me-me-me.
450
00:23:34,115 --> 00:23:37,518
- But unfortunately,
that don't stop most.
451
00:23:39,053 --> 00:23:41,122
- We actually
don't have any gas.
452
00:23:41,255 --> 00:23:42,823
- Gas opens at eight.
453
00:23:42,957 --> 00:23:45,226
And as far as calling the police
to help you find your pals...
454
00:23:45,359 --> 00:23:46,694
we don't have cops.
455
00:23:46,827 --> 00:23:49,697
We have a sheriff and rangers.
456
00:23:49,830 --> 00:23:51,799
Your phones
really aren't working?
457
00:23:52,667 --> 00:23:54,434
Tell us we're nuts.
458
00:23:56,203 --> 00:23:59,840
- I'm just a dumb local but,
uh...
459
00:24:00,508 --> 00:24:02,576
- Hey, they weren't working
a minute ago. I don't--
460
00:24:02,710 --> 00:24:05,046
- Yup. We have running water,
electricity,
461
00:24:05,179 --> 00:24:07,782
and "flushable" toilets.
462
00:24:07,915 --> 00:24:08,950
Okerrr.
463
00:24:12,620 --> 00:24:16,424
Okay, wait.
I don't have service anymore.
464
00:24:16,557 --> 00:24:17,758
Me either.
465
00:24:17,892 --> 00:24:19,160
How am I supposed
to download my notes?
466
00:24:19,293 --> 00:24:20,728
Okay.
467
00:24:20,861 --> 00:24:22,163
You try going that way
and I'll try going this way.
468
00:24:22,296 --> 00:24:23,698
We'll see if we have signal.
- Okay.
469
00:24:24,765 --> 00:24:26,100
Yep, I got service again.
470
00:24:26,233 --> 00:24:29,203
- Yeah, me too. Thank god.
- Ah. Okay, wait.
471
00:24:29,337 --> 00:24:30,871
So let's switch
and see if it stays the same.
472
00:24:31,005 --> 00:24:32,206
Yeah, yeah. Good idea.
473
00:24:34,308 --> 00:24:35,209
You left me hanging.
474
00:24:37,712 --> 00:24:38,980
- Yeah, I still got it.
475
00:24:39,113 --> 00:24:39,880
- Yeah, me too.
476
00:24:40,014 --> 00:24:41,782
All right. Well, weird.
477
00:24:41,916 --> 00:24:43,184
All right. Let's go.
478
00:24:44,418 --> 00:24:46,087
Wait. Mine dropped out.
479
00:24:46,220 --> 00:24:47,221
Mine too.
480
00:24:49,657 --> 00:24:50,725
- What the...
481
00:24:50,858 --> 00:24:51,592
Oh.
482
00:24:51,726 --> 00:24:53,127
- Oh, it's back.
483
00:24:53,260 --> 00:24:54,161
- Oh, my gosh.
484
00:24:55,529 --> 00:24:56,630
Boo!
485
00:24:56,764 --> 00:24:59,166
- Yeah, I know.
I'm creepy.
486
00:24:59,300 --> 00:25:00,267
- Hah!
487
00:25:01,335 --> 00:25:05,106
- No, seriously,
you should lock your doors.
488
00:25:05,239 --> 00:25:07,308
You young generations,
always staring at your phones,
489
00:25:07,441 --> 00:25:09,543
never paying attention.
490
00:25:09,677 --> 00:25:10,911
And keep it quiet out here.
491
00:25:11,045 --> 00:25:12,279
You're gonna
wake up Peppercorn.
492
00:25:15,349 --> 00:25:17,752
This is crazy.
493
00:25:17,885 --> 00:25:19,520
Do you have a tampon?
494
00:25:19,653 --> 00:25:21,088
I think I might be
syncing with the moon
495
00:25:21,222 --> 00:25:22,223
or something out here.
496
00:25:22,356 --> 00:25:23,224
- Yeah. Back here.
497
00:25:23,357 --> 00:25:24,258
- Okay, good.
498
00:25:24,392 --> 00:25:26,594
Just want to be prepared.
499
00:25:26,727 --> 00:25:28,696
Wait,
what the fuck is this?
500
00:25:28,829 --> 00:25:30,498
I don't know.
It's your dad's truck.
501
00:25:30,631 --> 00:25:31,966
There's a button.
502
00:25:32,099 --> 00:25:34,735
- Okay.
- I'm gonna just turn it off.
503
00:25:34,869 --> 00:25:36,871
Okay.
504
00:25:37,004 --> 00:25:38,472
- Wait, my service is back.
505
00:25:38,606 --> 00:25:40,141
- Mine too.
506
00:25:40,274 --> 00:25:41,776
That's a cell phone jammer.
507
00:25:43,277 --> 00:25:44,311
- Eddie.
508
00:26:10,539 --> 00:26:11,739
Eddie?
509
00:26:14,809 --> 00:26:16,010
Eddie?!
510
00:26:17,411 --> 00:26:18,345
Eddie?!
511
00:26:22,149 --> 00:26:23,084
Jess?
512
00:26:26,053 --> 00:26:27,021
Rae?
513
00:26:28,322 --> 00:26:31,292
Ha-ha. Come on, guys.
This isn't funny.
514
00:26:42,736 --> 00:26:43,871
Hello?
515
00:26:52,146 --> 00:26:53,781
Ah! Eddie!
516
00:26:53,914 --> 00:26:55,916
I thought I heard a gunshot.
Are you okay?
517
00:27:01,455 --> 00:27:02,389
What is that?
518
00:27:02,524 --> 00:27:04,225
- I found it with your vest.
519
00:27:04,358 --> 00:27:05,759
- What are you talking about?
What?
520
00:27:05,893 --> 00:27:06,861
Why do you have a gun?
521
00:27:06,994 --> 00:27:08,062
Is that his?
- I got up to pee
522
00:27:08,195 --> 00:27:09,598
and I looked over
and I saw him,
523
00:27:09,730 --> 00:27:11,432
and he had your vest.
524
00:27:11,566 --> 00:27:12,733
- How could he have my vest?
525
00:27:12,867 --> 00:27:14,835
It was in our tent.
- I know.
526
00:27:14,969 --> 00:27:16,637
I don't know how he got it.
527
00:27:18,072 --> 00:27:19,473
He was--
he was jerking off into it.
528
00:27:19,608 --> 00:27:20,808
- He what?
529
00:27:20,941 --> 00:27:21,742
- And the gun
was just laying there.
530
00:27:21,876 --> 00:27:23,777
- I heard a gunshot.
531
00:27:23,911 --> 00:27:25,246
- Yeah, I ran over
532
00:27:25,379 --> 00:27:26,548
and I picked up the gun
and I shot it in the air
533
00:27:26,680 --> 00:27:28,149
and he ran off.
534
00:27:28,282 --> 00:27:29,450
And a gun?
535
00:27:29,584 --> 00:27:31,051
A chainsaw?
536
00:27:31,185 --> 00:27:33,387
What else does this guy
have in his tent?
537
00:27:33,522 --> 00:27:35,789
- You shouldn't have that.
538
00:27:35,923 --> 00:27:38,125
- You want me
to give it back to him?
539
00:27:38,259 --> 00:27:40,728
- I don't know!
540
00:27:40,861 --> 00:27:43,397
God, I wish Jagger
was here already.
541
00:27:43,532 --> 00:27:45,166
And where are Jess and Rae?
542
00:27:49,538 --> 00:27:52,873
- What if they did
come back last night?
543
00:27:53,007 --> 00:27:56,110
Would it really be that hard
for a guy that big
544
00:27:56,243 --> 00:28:02,249
to just kill them
and dump the truck somewhere?
545
00:28:03,552 --> 00:28:06,687
I mean, what if
that is Jagger's tent?
546
00:28:08,022 --> 00:28:09,423
- If this is
one of your stupid jokes--
547
00:28:09,558 --> 00:28:10,858
- You think I'm lying?!
548
00:28:10,991 --> 00:28:13,394
- I will be so pissed
at you if this is, okay?
549
00:28:13,528 --> 00:28:15,029
- What is that?
550
00:28:15,162 --> 00:28:16,230
Eddie, please.
551
00:28:16,363 --> 00:28:17,765
Stay here. Eddie!
552
00:28:23,003 --> 00:28:27,542
- You saw me put this
in the back of the truck.
553
00:28:27,676 --> 00:28:30,144
How could it be here, Matts?
554
00:28:39,186 --> 00:28:40,487
What are you doing?
555
00:28:40,622 --> 00:28:41,623
- Making sure
he doesn't have more things
556
00:28:41,755 --> 00:28:43,057
to kill us with.
557
00:28:47,094 --> 00:28:48,429
That's a heavy-duty fork.
558
00:28:48,563 --> 00:28:51,498
That's what Jess has been
wanting all weekend.
559
00:28:51,633 --> 00:28:54,068
Sorry.
I joke when I'm nervous.
560
00:28:58,673 --> 00:29:00,441
- What are you doing?
561
00:29:01,509 --> 00:29:02,510
Eddie.
562
00:29:02,943 --> 00:29:04,345
Eddie!
563
00:29:04,478 --> 00:29:07,114
- I'm checking for weapons
in case he comes back.
564
00:29:22,896 --> 00:29:25,032
- Is that blood on my vest?
565
00:29:29,504 --> 00:29:32,072
It's stage blood, right?
566
00:29:32,206 --> 00:29:33,941
When I told you
I didn't care about this vest,
567
00:29:34,074 --> 00:29:35,409
you figured...
568
00:29:35,543 --> 00:29:37,211
Mm. Bravo, Eddie.
569
00:29:37,344 --> 00:29:39,880
Bravo.
- We have to stick together.
570
00:29:40,014 --> 00:29:41,915
- I'm not falling for it.
571
00:29:42,049 --> 00:29:44,151
- I'm telling you the truth.
572
00:30:14,114 --> 00:30:15,650
You can call the rangers.
573
00:30:15,784 --> 00:30:19,688
But even with reservists,
they don't have the resources.
574
00:30:19,820 --> 00:30:23,123
Besides bear boxes,
ya remember anything, the camp?
575
00:30:23,257 --> 00:30:24,693
- There was a man camping there.
576
00:30:24,825 --> 00:30:26,026
He was big. Like...
577
00:30:26,160 --> 00:30:27,928
ex-football player big.
578
00:30:28,062 --> 00:30:30,497
- Like ex-ex-ex-football
player big.
579
00:30:30,632 --> 00:30:32,634
I mean, a tall white guy.
580
00:30:32,767 --> 00:30:33,934
He had a deep voice
581
00:30:34,068 --> 00:30:35,537
and like a really
dirty-looking tent.
582
00:30:35,670 --> 00:30:36,870
- He had a gun,
583
00:30:37,004 --> 00:30:38,339
and he was eating tuna
out of a can.
584
00:30:38,472 --> 00:30:39,473
- Oh, yeah.
That was gross.
585
00:30:39,607 --> 00:30:40,441
And a hat.
586
00:30:40,575 --> 00:30:41,643
- Oh, and a fishing pole.
587
00:30:41,776 --> 00:30:43,712
- Mm-hm.
- Wait.
588
00:30:43,844 --> 00:30:45,412
You could be talking about Ed.
589
00:30:45,547 --> 00:30:49,517
Ed Rogers used to be
a rich big shot,
590
00:30:49,651 --> 00:30:51,820
theme parks or something.
591
00:30:51,952 --> 00:30:55,623
Sounded like his second wife
did him dirty and hard.
592
00:31:00,795 --> 00:31:01,696
- Ugh.
593
00:31:01,830 --> 00:31:02,764
- He's so pathetic.
594
00:31:05,165 --> 00:31:06,735
I'm gonna melt down
that dinosaur.
595
00:31:06,867 --> 00:31:09,571
Is he really
gonna go live in the woods?
596
00:31:09,704 --> 00:31:11,405
- Hopefully, he'll go extinct.
597
00:31:17,077 --> 00:31:19,714
- Maybe he killed her,
for all I know.
598
00:31:19,848 --> 00:31:22,684
Said he liquefied everything.
599
00:31:22,817 --> 00:31:25,185
Bought this huge site between
the state and federal land.
600
00:31:25,319 --> 00:31:27,988
Contained the old
Chilton's Campground.
601
00:31:28,122 --> 00:31:30,023
Quiet guy.
602
00:31:30,157 --> 00:31:32,861
If you were camping
next to Mr. Rogers,
603
00:31:32,993 --> 00:31:35,597
you were camping on his land.
604
00:31:35,730 --> 00:31:37,464
Every two weeks, we see him.
605
00:31:37,599 --> 00:31:39,500
He stays a day or two.
606
00:31:39,634 --> 00:31:43,505
Does his laundry.
Does his town business.
607
00:31:43,638 --> 00:31:47,575
Actually, I just saw
his nephew this past Friday.
608
00:31:47,709 --> 00:31:49,943
Good-looking kid
from your neck of the world.
609
00:31:50,077 --> 00:31:51,880
Mm, Jimmy?
610
00:31:52,012 --> 00:31:54,148
Mm-mm. Joogie? Jeggie?
611
00:31:54,281 --> 00:31:56,518
- Jagger?
- Yeah. That's it.
612
00:31:56,651 --> 00:31:58,018
Jagger.
613
00:31:58,152 --> 00:32:00,655
Killer smile.
614
00:32:02,222 --> 00:32:05,760
That guy is
Jagger's uncle?
615
00:32:05,894 --> 00:32:07,896
Okay, this is getting weirder.
616
00:32:08,028 --> 00:32:09,731
Do you know where his tent is?
617
00:32:17,171 --> 00:32:19,940
- I'm actually starting
to like that mask there.
618
00:32:20,073 --> 00:32:22,644
Like a friend standing guard.
619
00:32:25,713 --> 00:32:27,515
So stupid.
620
00:32:39,226 --> 00:32:40,929
- Rah!
- Ah!
621
00:32:41,061 --> 00:32:42,564
- Oh, man.
622
00:32:42,697 --> 00:32:44,398
- You scared me.
- Good.
623
00:32:44,532 --> 00:32:45,966
Got you back.
624
00:32:46,099 --> 00:32:47,501
- I thought
you were working today.
625
00:32:47,635 --> 00:32:48,570
- Off early.
626
00:32:50,672 --> 00:32:52,272
Your parents
live on a dirt road?
627
00:32:52,406 --> 00:32:54,107
- Um, my friend
wanted to go hiking.
628
00:32:54,241 --> 00:32:56,611
- Oh.
- Long story.
629
00:32:56,744 --> 00:32:58,045
You know what?
630
00:32:58,178 --> 00:32:59,681
You and I should go camping,
by ourselves.
631
00:32:59,814 --> 00:33:00,648
Screw Jagger.
632
00:33:00,782 --> 00:33:01,816
- Yes.
633
00:33:01,950 --> 00:33:03,317
We should bring Jess and Rae.
634
00:33:03,450 --> 00:33:04,953
Jess's father
is an outdoorsy guy.
635
00:33:05,085 --> 00:33:06,554
He's got a tent and stuff.
636
00:33:06,688 --> 00:33:07,655
- I thought...
637
00:33:07,789 --> 00:33:09,122
- I think the last place
they went camping
638
00:33:09,256 --> 00:33:11,458
had a pool and tennis courts.
639
00:33:11,593 --> 00:33:14,294
- That's called
cheap vacationing.
640
00:33:14,428 --> 00:33:15,663
I thought it could
just be you and me.
641
00:33:15,797 --> 00:33:17,932
Um, I have all sorts
of camping stuff.
642
00:33:18,065 --> 00:33:19,534
- I love this idea.
643
00:33:19,667 --> 00:33:20,635
Just the four of us,
644
00:33:20,768 --> 00:33:22,770
in the woods,
having a good time.
645
00:33:22,904 --> 00:33:24,438
- It--it would be
so much easier--
646
00:33:24,572 --> 00:33:27,509
- It'd be like
a pre-bachelorette party.
647
00:33:29,811 --> 00:33:32,747
- Yes! Yes.
648
00:33:32,881 --> 00:33:34,114
- Aw.
649
00:33:34,248 --> 00:33:35,683
You so get me.
650
00:33:35,817 --> 00:33:37,752
You know,
if I wasn't marrying Jagger,
651
00:33:37,886 --> 00:33:39,954
I would so marry you.
652
00:33:51,933 --> 00:33:53,066
- They're back!
653
00:33:57,037 --> 00:33:58,640
Where have you two been?
654
00:33:58,773 --> 00:34:00,207
Someone thought
it was funny
655
00:34:00,340 --> 00:34:02,476
to put a cell phone jammer
in the car.
656
00:34:02,610 --> 00:34:03,511
Where is she?
657
00:34:04,879 --> 00:34:06,781
Eddie, come out here.
658
00:34:06,915 --> 00:34:08,181
- I borrowed it as a gag.
659
00:34:08,315 --> 00:34:10,250
I knew where we were going.
660
00:34:10,384 --> 00:34:11,920
- You mean we can call?
661
00:34:12,052 --> 00:34:13,555
- No, not here.
662
00:34:13,688 --> 00:34:15,990
But everywhere else in this--
- It was a joke.
663
00:34:16,123 --> 00:34:18,058
- And someone said
that they saw Jagger on Friday.
664
00:34:18,191 --> 00:34:19,426
So he's up here somewhere.
665
00:34:19,561 --> 00:34:20,628
- Yeah, at least
she didn't lie about that.
666
00:34:20,762 --> 00:34:21,829
Eddie, get out here.
667
00:34:21,963 --> 00:34:23,297
- Okay.
It was a bad joke,
668
00:34:23,430 --> 00:34:24,999
but I didn't lie about it.
669
00:34:25,132 --> 00:34:28,335
I never said I didn't know
why our phones weren't working.
670
00:34:28,468 --> 00:34:30,004
- You missed a lot.
671
00:34:30,137 --> 00:34:31,204
- You missed a lot.
- Mm-hm.
672
00:34:31,338 --> 00:34:33,741
- That big guy is Jag's uncle.
673
00:34:34,676 --> 00:34:36,276
Who's Jagger's uncle?
674
00:34:36,410 --> 00:34:39,581
- His name is Ed Rogers.
675
00:34:39,714 --> 00:34:40,748
- Mister Rogers?
676
00:34:40,882 --> 00:34:42,717
Like the sweater dude?
You're kidding.
677
00:34:42,850 --> 00:34:45,285
- Nope.
- What were you saying?
678
00:34:45,419 --> 00:34:48,590
- She told me
he attacked her with a chainsaw.
679
00:34:49,891 --> 00:34:51,491
I did not say that.
680
00:34:51,626 --> 00:34:54,127
I said I screamed
when I heard the chainsaw.
681
00:34:54,261 --> 00:34:55,228
- And the gun?
682
00:34:55,362 --> 00:34:56,798
The blood?
- Wait, gun?
683
00:34:56,931 --> 00:34:58,533
Blood?
684
00:34:58,666 --> 00:34:59,667
- You nailed it.
685
00:34:59,801 --> 00:35:02,503
Stage blood.
686
00:35:02,637 --> 00:35:04,005
- And the gun's fake, too?
687
00:35:04,137 --> 00:35:05,339
- Well, it's not fake but...
688
00:35:05,472 --> 00:35:07,675
- What is wrong with you?
689
00:35:07,809 --> 00:35:09,844
- I'm not supposed to
tell you guys.
690
00:35:09,978 --> 00:35:12,312
- Now that is disturbing.
691
00:35:14,381 --> 00:35:16,316
- It's not all me.
692
00:35:16,450 --> 00:35:21,288
Look, Jags planned this
and the big guy's in on it, too.
693
00:35:21,421 --> 00:35:22,690
Anyway, when I saw him
this morning,
694
00:35:22,824 --> 00:35:24,391
he said he was going
hunting for raccoons,
695
00:35:24,525 --> 00:35:25,660
and if I heard a gunshot,
696
00:35:25,793 --> 00:35:28,261
I should make up
something nefarious.
697
00:35:28,395 --> 00:35:30,732
And he gave me his gun
to hold on to.
698
00:35:30,865 --> 00:35:32,132
- Is it loaded?
699
00:35:32,265 --> 00:35:34,368
- I don't know. Wanna check?
700
00:35:34,501 --> 00:35:36,303
- No, I don't want to check.
701
00:35:36,436 --> 00:35:38,840
- Why would anyone
want to hunt raccoons?
702
00:35:38,973 --> 00:35:39,841
- Wait, why do you have it?
703
00:35:39,974 --> 00:35:41,174
- You guys did all say
704
00:35:41,308 --> 00:35:43,845
you wanted
a weekend to remember.
705
00:35:43,978 --> 00:35:45,113
Ta-da!
706
00:35:45,245 --> 00:35:47,481
- I knew it!
707
00:35:47,615 --> 00:35:48,583
Yes.
708
00:35:48,716 --> 00:35:51,184
- I'm very sorry
about the phone thing.
709
00:35:51,318 --> 00:35:53,353
I didn't know you guys
were gonna get lost.
710
00:35:53,487 --> 00:35:56,024
- We had to stay at
some random cabin last night
711
00:35:56,156 --> 00:35:57,725
until we could get gas.
712
00:35:57,859 --> 00:36:00,427
- And now we have gas
so we should just, uh,
713
00:36:00,561 --> 00:36:02,730
hit the road, you know?
714
00:36:02,864 --> 00:36:04,098
- No, no.
715
00:36:04,231 --> 00:36:06,233
I love that Jagger
thought of this.
716
00:36:06,366 --> 00:36:07,401
I mean, where is he?
717
00:36:07,535 --> 00:36:08,603
- Give me the keys.
718
00:36:08,736 --> 00:36:09,604
I'll go find him.
719
00:36:09,737 --> 00:36:10,738
- No fucking way.
720
00:36:10,872 --> 00:36:11,739
- We should go with you.
721
00:36:11,873 --> 00:36:13,306
- Look,
I don't know everything,
722
00:36:13,440 --> 00:36:15,543
but I was told to
just keep you guys here
723
00:36:15,677 --> 00:36:17,679
and to say
and do certain things.
724
00:36:21,049 --> 00:36:22,249
- All right, whatever.
725
00:36:22,382 --> 00:36:23,785
Just gonna change
out of these clothes.
726
00:36:27,155 --> 00:36:28,288
Me too.
727
00:36:30,058 --> 00:36:33,161
- I don't know
when I became the bad guy.
728
00:36:33,293 --> 00:36:34,862
It was all for you.
729
00:36:35,997 --> 00:36:38,365
- I love you, guys.
730
00:36:38,498 --> 00:36:43,538
You, you are good.
You got me.
731
00:36:45,506 --> 00:36:47,709
I love you, baby!
732
00:38:18,166 --> 00:38:19,600
Hey, where's Mattie?
733
00:38:19,734 --> 00:38:22,670
- She thinks
I'm at my parents'.
734
00:38:22,804 --> 00:38:24,205
- You mean your dead parents?
735
00:38:24,337 --> 00:38:26,574
- I can stay for a night or two.
736
00:38:26,707 --> 00:38:30,410
But then I gotta--
- Eddie, what the fuck?
737
00:38:30,545 --> 00:38:32,547
- You gave me the GPS
to meet you up here.
738
00:38:32,680 --> 00:38:34,882
- You asked me where
I was going in front of her.
739
00:38:35,016 --> 00:38:38,119
After you lied about
how much you love camping.
740
00:38:43,257 --> 00:38:44,592
I'm getting married.
741
00:38:44,725 --> 00:38:47,995
- It doesn't change
the flavor of the beer.
742
00:38:50,798 --> 00:38:53,400
Where are the bathrooms?
I really gotta tinkle.
743
00:38:55,069 --> 00:38:59,006
You're kidding.
744
00:38:59,140 --> 00:39:00,107
I'll wait.
745
00:39:02,210 --> 00:39:04,111
So how was it last night?
746
00:39:04,245 --> 00:39:06,413
- Got up here late,
so I stayed at a cabin.
747
00:39:06,547 --> 00:39:07,782
Set up this morning.
748
00:39:10,251 --> 00:39:11,853
This is a test.
749
00:39:11,986 --> 00:39:13,621
You. Being here.
750
00:39:13,754 --> 00:39:14,989
- You said you loved me.
751
00:39:15,122 --> 00:39:18,292
- Okay, whatever I said,
I said during sex.
752
00:39:18,425 --> 00:39:20,194
Before I met her.
753
00:39:20,328 --> 00:39:21,394
- The best sex you ever had.
754
00:39:21,529 --> 00:39:23,030
- Eddie. Stop.
755
00:39:27,735 --> 00:39:29,904
- I'm just messing with you.
756
00:39:31,438 --> 00:39:34,642
You know, like friends.
757
00:39:34,775 --> 00:39:35,643
Are we really
going to throw away
758
00:39:35,776 --> 00:39:37,511
15 years of friendship?
759
00:39:39,714 --> 00:39:41,515
Where's your tent?
760
00:39:42,617 --> 00:39:43,851
- Up that way.
761
00:39:46,354 --> 00:39:48,455
- I betcha it's nice.
762
00:39:48,589 --> 00:39:50,958
How big is it?
763
00:39:51,092 --> 00:39:53,294
- It's a six.
764
00:39:53,426 --> 00:39:54,996
- Mm...
765
00:39:57,464 --> 00:39:59,066
it's more like an eight.
766
00:40:01,602 --> 00:40:02,737
- Eddie...
767
00:40:05,573 --> 00:40:07,942
- You're right, it's a test.
768
00:40:08,075 --> 00:40:11,712
Are you out here all alone?
769
00:40:11,846 --> 00:40:13,648
- Closest human's
a half-mile that way.
770
00:40:13,781 --> 00:40:17,118
- So, no one can hear me
if I scream?
771
00:40:17,251 --> 00:40:20,354
- Oh, no. No.
772
00:40:20,487 --> 00:40:21,589
- Ah!
773
00:40:21,722 --> 00:40:24,892
- Eddie.
We're not kids anymore!
774
00:40:25,026 --> 00:40:26,594
- Scream!
- You're insane!
775
00:40:26,727 --> 00:40:28,930
- Go on.
Like we used to do.
776
00:40:29,063 --> 00:40:30,331
- Ah!
777
00:40:30,463 --> 00:40:32,533
- Again!
It's gaining on us!
778
00:40:33,668 --> 00:40:36,771
Pretend. Do... do it.
779
00:40:36,904 --> 00:40:40,007
- Pretend.
I don't wanna pretend.
780
00:40:40,141 --> 00:40:43,411
- Then don't. Don't.
781
00:40:50,685 --> 00:40:52,286
- Fuck you, coming up here.
782
00:40:52,420 --> 00:40:54,989
- Fuck me
for coming up here.
783
00:41:16,177 --> 00:41:17,111
What?
784
00:41:20,047 --> 00:41:22,817
The silent treatment?
Really?
785
00:41:23,751 --> 00:41:25,219
- Her father
didn't want anyone else
786
00:41:25,353 --> 00:41:26,554
driving his truck.
787
00:41:26,687 --> 00:41:28,089
- "Her father
didn't want anyone..."
788
00:41:28,222 --> 00:41:29,390
She left the keys for me.
789
00:41:29,523 --> 00:41:30,825
- Bitch, you know I didn't.
790
00:41:32,593 --> 00:41:33,761
Give me the keys.
791
00:41:38,599 --> 00:41:39,834
I'm sorry.
792
00:41:39,967 --> 00:41:41,302
I ordered this
as part of the surprise
793
00:41:41,435 --> 00:41:43,270
and I had to pick it up
before they closed.
794
00:41:46,540 --> 00:41:48,576
- There was no way
I could get Jess to go with me
795
00:41:48,709 --> 00:41:50,878
without saying anything
in front of you.
796
00:41:55,282 --> 00:41:58,285
Sorry, Jess,
it has dairy in it.
797
00:41:58,419 --> 00:42:00,321
- You're evil.
798
00:42:00,454 --> 00:42:01,522
- I'll take a piece.
799
00:42:01,655 --> 00:42:03,424
- Let's save it for later.
800
00:42:03,557 --> 00:42:04,792
Where are they?
801
00:42:04,925 --> 00:42:07,395
- Uh, they're
somewhere around here.
802
00:42:07,528 --> 00:42:08,529
We should just go.
803
00:42:08,662 --> 00:42:09,797
- Come on.
They're here.
804
00:42:09,930 --> 00:42:12,333
Let's just go for a walk.
805
00:42:12,466 --> 00:42:13,467
- Come on, Jess.
806
00:42:13,601 --> 00:42:14,735
For Matts.
807
00:42:54,809 --> 00:42:55,643
You dead yet?
808
00:42:58,312 --> 00:43:00,014
- I don't know how
you put up with her.
809
00:43:01,715 --> 00:43:03,017
She's such a drama queen.
810
00:43:03,150 --> 00:43:04,452
- She's fun.
811
00:43:04,585 --> 00:43:05,753
- Come on, Mattie.
812
00:43:05,886 --> 00:43:07,221
You have the knife.
Come and kill me.
813
00:43:07,354 --> 00:43:08,422
- Raah.
814
00:43:09,690 --> 00:43:10,825
Really? No one?
815
00:43:10,958 --> 00:43:12,493
Someone. Okay, someone else.
816
00:43:12,626 --> 00:43:13,828
- I'm good.
817
00:43:15,062 --> 00:43:16,297
- What do you want me to do?
818
00:43:16,430 --> 00:43:18,299
- Just pretend
whoever has the knife
819
00:43:18,432 --> 00:43:19,534
is going to kill you.
820
00:43:19,667 --> 00:43:21,135
Okay, sure.
821
00:43:21,268 --> 00:43:22,436
Why not?
822
00:43:22,571 --> 00:43:25,973
Who knows, maybe Jagger
will come and save me.
823
00:43:26,107 --> 00:43:29,043
- It starts as soon as you
hand the knife to someone.
824
00:43:29,176 --> 00:43:30,111
- Which way?
825
00:43:31,712 --> 00:43:32,813
Oh, god.
826
00:43:32,947 --> 00:43:34,583
Oh, Jagger.
827
00:43:34,715 --> 00:43:36,684
I'm running.
828
00:43:36,817 --> 00:43:38,319
Oh, no.
Here I come.
829
00:43:38,452 --> 00:43:40,321
Ah.
- Ah!
830
00:43:40,454 --> 00:43:41,422
- I'm gonna kill you, bitch!
831
00:43:44,458 --> 00:43:46,827
- Oh, my god.
She's really into that.
832
00:43:46,961 --> 00:43:48,395
Oh, my god.
833
00:43:49,897 --> 00:43:55,169
Couldn't catch me.
834
00:43:58,172 --> 00:44:00,141
- Ah!
835
00:44:08,249 --> 00:44:10,484
- You have the weirdest
sense of humor.
836
00:44:10,619 --> 00:44:12,587
- It's a rush, right?
837
00:44:12,720 --> 00:44:13,988
To face your fears.
838
00:44:14,121 --> 00:44:15,489
- How the hell
is screaming like an idiot
839
00:44:15,624 --> 00:44:16,924
facing your fears?
840
00:44:19,126 --> 00:44:21,462
- Okay, have you ever been
too afraid to get on stage?
841
00:44:21,596 --> 00:44:22,830
Or like, to graduate
842
00:44:22,963 --> 00:44:25,099
or make a career change
or something?
843
00:44:25,232 --> 00:44:26,734
Everyone knows fight or flight.
844
00:44:26,867 --> 00:44:29,103
But really, it's fight,
flight, or freeze.
845
00:44:29,236 --> 00:44:30,539
There's life
in the first two,
846
00:44:30,671 --> 00:44:33,407
but the freeze is stuck
847
00:44:33,542 --> 00:44:37,077
on something or someone.
848
00:44:37,211 --> 00:44:38,212
- Whatever.
849
00:44:39,880 --> 00:44:40,748
- Can I try?
850
00:44:40,881 --> 00:44:41,749
- It's fun, right?
851
00:44:41,882 --> 00:44:42,716
- Yeah. Yeah, yeah.
852
00:44:42,850 --> 00:44:43,751
- Ah!
853
00:44:43,884 --> 00:44:46,120
- I'm gonna get you!
854
00:44:49,123 --> 00:44:50,424
- I'm tired of these games.
855
00:44:50,559 --> 00:44:52,661
They're not here again.
856
00:44:52,793 --> 00:44:55,329
- Jagger will show. Okay?
857
00:44:55,462 --> 00:44:56,565
- Okay.
858
00:44:56,697 --> 00:44:58,600
All I know
is that in an hour,
859
00:44:58,732 --> 00:45:00,267
I will be eating
that damn cake
860
00:45:00,401 --> 00:45:02,903
and then rage-screaming at
the ceiling on a real toilet.
861
00:45:03,037 --> 00:45:05,839
Come on.
Let's just bounce.
862
00:45:05,973 --> 00:45:07,609
- He's just testing me.
863
00:45:07,741 --> 00:45:10,044
He wants to see
what I'm made of.
864
00:45:10,177 --> 00:45:11,412
- Mattie.
865
00:45:11,546 --> 00:45:12,813
- No.
866
00:45:12,947 --> 00:45:14,081
Look, I'm staying.
867
00:45:15,950 --> 00:45:17,384
- She's a psychotic manipulator.
868
00:45:17,519 --> 00:45:19,720
- You just don't know her
as well as I do.
869
00:45:19,853 --> 00:45:21,989
Just... give her a chance.
870
00:45:22,923 --> 00:45:25,492
Please. For me.
871
00:45:33,234 --> 00:45:34,735
- It's Ed.
872
00:45:34,868 --> 00:45:36,437
You got a cabin open?
873
00:45:36,571 --> 00:45:38,072
Hey, Ed.
874
00:45:38,205 --> 00:45:39,773
When haven't I had
a cabin open?
875
00:45:39,907 --> 00:45:41,342
Give me a sec.
876
00:45:41,475 --> 00:45:43,744
Oh, there were two
attractive young ladies
877
00:45:43,877 --> 00:45:45,412
who were looking for you.
878
00:45:45,547 --> 00:45:47,682
Oh, shit.
879
00:45:47,815 --> 00:45:49,250
What happened to you?
880
00:45:49,383 --> 00:45:52,286
- One of them found me.
Don't ask. I have no idea.
881
00:45:52,419 --> 00:45:53,454
- You all right?
882
00:45:53,588 --> 00:45:55,089
You want some ice cream?
883
00:45:55,222 --> 00:45:56,423
- No.
884
00:45:56,558 --> 00:45:57,891
- Oh, okay.
885
00:45:58,025 --> 00:46:01,161
Well, now this is
a story I need to hear.
886
00:46:10,437 --> 00:46:12,239
- Hello?
887
00:46:12,840 --> 00:46:14,643
Hello, sir.
888
00:46:14,775 --> 00:46:18,312
I just wanted to
apologize about earlier.
889
00:46:19,346 --> 00:46:22,216
How would you like to
make a couple bucks?
890
00:46:22,349 --> 00:46:24,151
No.
891
00:46:24,285 --> 00:46:25,687
- Well,
when my friends get back,
892
00:46:25,819 --> 00:46:28,188
if you can just like rustle
around the tent a little
893
00:46:28,322 --> 00:46:30,525
and like make some stick men.
894
00:46:30,659 --> 00:46:32,226
- Go back to your camp.
895
00:46:32,359 --> 00:46:34,228
Enjoy the night.
896
00:46:34,361 --> 00:46:37,331
Go home, get married,
get divorced, live the dream.
897
00:46:40,467 --> 00:46:45,406
- Well, maybe there's something
else I can do for you?
898
00:46:45,540 --> 00:46:48,375
Go away!
Leave me the fuck alone!
899
00:46:48,510 --> 00:46:49,910
Seriously?
900
00:46:50,044 --> 00:46:51,345
You won't help me?
901
00:46:52,913 --> 00:46:54,716
- Look, I'm sure your friends
902
00:46:54,848 --> 00:46:57,084
will be plenty scared
with the wind and the owls
903
00:46:57,217 --> 00:46:59,587
and the falling fucking
pine cones.
904
00:46:59,721 --> 00:47:01,021
- Asshole.
905
00:47:01,155 --> 00:47:02,791
Just watch out
for the raccoons.
906
00:47:02,956 --> 00:47:04,559
Hope one bites you in the ass.
907
00:47:06,994 --> 00:47:09,798
Just reading my fucking book,
asshole.
908
00:47:10,998 --> 00:47:12,366
What the fuck?!
909
00:47:12,499 --> 00:47:13,434
- Aah!
910
00:47:14,501 --> 00:47:15,436
Eddie!
911
00:47:23,310 --> 00:47:25,245
Fuck, turn that off!
912
00:47:25,379 --> 00:47:26,280
Turn it off!
913
00:47:26,413 --> 00:47:27,515
Turn it off!
914
00:47:27,649 --> 00:47:28,516
What is wrong with you?
915
00:47:29,983 --> 00:47:31,553
- I want you off my land
in the morning.
916
00:47:33,887 --> 00:47:35,956
Eddie.
917
00:47:36,090 --> 00:47:37,625
- Shh.
918
00:47:48,369 --> 00:47:50,237
- Don't touch people's stuff.
919
00:48:06,120 --> 00:48:08,857
I like my mask better.
920
00:48:35,349 --> 00:48:38,185
You move pretty good
for an old fat Sasquatch.
921
00:48:39,587 --> 00:48:40,655
Eddie?
922
00:48:40,789 --> 00:48:41,890
I got peppered
with snake shot.
923
00:48:42,022 --> 00:48:42,956
- Snake shot?
924
00:48:43,090 --> 00:48:44,491
Snake shot.
925
00:48:44,626 --> 00:48:45,894
I keep the first two rounds
of my sidearm for snakes.
926
00:48:46,026 --> 00:48:47,796
Rattle--rattlesnakes.
927
00:48:47,928 --> 00:48:49,163
Doesn't look too bad, does it?
928
00:48:49,296 --> 00:48:51,666
- Oh, my goodness.
929
00:48:51,800 --> 00:48:53,300
Uh, you know what?
930
00:48:53,434 --> 00:48:57,037
It's too late for Doc Loc,
but I can call the hospital
931
00:48:57,171 --> 00:49:00,240
and the rangers,
or I can drive you.
932
00:49:00,374 --> 00:49:02,409
- I don't wanna explain myself
to anyone else.
933
00:49:02,544 --> 00:49:04,378
If it bothers me, I'll call
Doc Loc in the morning.
934
00:49:04,512 --> 00:49:08,015
- Okay. Well, um...
here's your box.
935
00:49:08,148 --> 00:49:09,684
Here.
936
00:49:09,818 --> 00:49:10,652
- Thanks, Buns.
937
00:49:10,785 --> 00:49:11,952
Mm-hm.
938
00:49:18,560 --> 00:49:19,594
- Thanks.
939
00:49:19,727 --> 00:49:21,796
Hey, uh,
940
00:49:21,930 --> 00:49:22,931
you have anything
that might fit?
941
00:49:23,063 --> 00:49:25,966
- Well... um... oh, here.
942
00:49:26,099 --> 00:49:27,669
Here's the lost and found box.
943
00:49:27,802 --> 00:49:30,572
Whatever's in it that
fits you, you can have.
944
00:49:31,773 --> 00:49:33,006
- This all you got?
945
00:49:33,140 --> 00:49:35,209
- This ain't
no department store, baby.
946
00:49:37,579 --> 00:49:39,012
Sure you don't want
to go to Doc Loc's?
947
00:49:39,146 --> 00:49:40,748
- Nah, I'm good.
948
00:49:40,882 --> 00:49:42,149
Thanks, Buns.
949
00:49:45,820 --> 00:49:47,589
- Is that Mr. Rogers?
950
00:49:49,691 --> 00:49:52,560
Do you really think
he killed his wife?
951
00:49:52,694 --> 00:49:56,430
- Never assume
a crazy person is harmless.
952
00:49:56,564 --> 00:49:57,899
- Hey! Hey, hey!
953
00:50:00,033 --> 00:50:00,869
Hey!
954
00:50:03,136 --> 00:50:05,707
What the fucking hell
is going on?
955
00:50:05,840 --> 00:50:07,441
- That was them.
956
00:50:07,575 --> 00:50:08,743
What?
957
00:50:16,684 --> 00:50:18,218
- What are you doing back here?
I thought you had to--
958
00:50:18,352 --> 00:50:19,921
I shit
at the gas station.
959
00:50:20,053 --> 00:50:22,022
Mr. Rogers
is at the cabins.
960
00:50:22,155 --> 00:50:25,092
- Something's off.
Something's really wrong.
961
00:50:25,225 --> 00:50:26,861
- We should go there.
962
00:50:26,995 --> 00:50:29,597
- Great.
Just great, Jess.
963
00:50:29,731 --> 00:50:30,899
You ruined the surprise.
964
00:50:31,031 --> 00:50:33,568
What?
She ruined it?
965
00:50:33,701 --> 00:50:34,569
Why did you do that?
966
00:50:34,702 --> 00:50:35,670
- Me? What did I do?
967
00:50:35,803 --> 00:50:37,639
- I was supposed to
keep you all here
968
00:50:37,772 --> 00:50:40,307
until tomorrow morning
and then...
969
00:50:40,440 --> 00:50:42,476
then take you to the cabins.
970
00:50:42,610 --> 00:50:44,746
- How was I
supposed to know that?
971
00:50:44,879 --> 00:50:47,549
- He was carrying a big box.
972
00:50:47,682 --> 00:50:49,182
- See? I knew it.
973
00:50:49,316 --> 00:50:51,553
I have faith
like a mustard seed.
974
00:50:51,686 --> 00:50:54,254
- You know what?
I'm tired. I'm going to bed.
975
00:50:57,457 --> 00:51:00,595
- If they're not seen
by the morning, I'm gone.
976
00:51:00,728 --> 00:51:02,129
Good night.
977
00:51:04,599 --> 00:51:06,801
- Sorry about the surprise.
978
00:51:06,935 --> 00:51:08,135
Maybe you were right.
979
00:51:08,268 --> 00:51:09,771
It should have
just been you and me.
980
00:51:44,072 --> 00:51:46,574
Surprised to see you up.
981
00:51:46,708 --> 00:51:48,009
- Great.
982
00:51:48,141 --> 00:51:49,611
- Whatcha doing?
983
00:51:49,744 --> 00:51:50,477
- Couldn't sleep.
984
00:51:50,612 --> 00:51:52,914
- Wanna go for a drive?
985
00:51:53,047 --> 00:51:54,348
- I don't like you.
986
00:51:57,184 --> 00:51:58,786
I don't trust you.
987
00:51:58,920 --> 00:52:01,388
I don't want to
close my eyes around you.
988
00:52:01,522 --> 00:52:03,390
I have a special friend
who's a cop.
989
00:52:03,524 --> 00:52:06,360
I'm gonna have him look
into you when we get back.
990
00:52:06,493 --> 00:52:09,229
Something's not right.
991
00:52:09,363 --> 00:52:11,164
- Knock yourself out.
992
00:52:18,271 --> 00:52:19,841
- Psycho.
993
00:52:44,398 --> 00:52:45,633
I know.
994
00:52:45,767 --> 00:52:47,702
You wanted
a good forking this weekend.
995
00:52:49,037 --> 00:52:50,672
We're just gonna see
if your core
996
00:52:50,805 --> 00:52:53,608
is as tight as your butt.
997
00:52:53,741 --> 00:52:55,009
I'm forking nuts.
998
00:52:58,646 --> 00:52:59,914
Stupid.
999
00:53:02,282 --> 00:53:03,851
- Relax!
1000
00:53:05,553 --> 00:53:07,421
We're just gonna go
check in on Mr. Rogers
1001
00:53:07,555 --> 00:53:10,024
and get some of his
whacka-moley.
1002
00:53:10,158 --> 00:53:11,258
I don't care
if it's in a cup
1003
00:53:11,391 --> 00:53:12,894
or if he humps you
at gunpoint.
1004
00:53:13,027 --> 00:53:17,297
But I tell you what, his DNA...
1005
00:53:17,431 --> 00:53:18,633
inside of you,
1006
00:53:18,766 --> 00:53:22,469
that'll go
a long, long way.
1007
00:53:37,284 --> 00:53:38,720
Yes. And may I just say,
1008
00:53:38,853 --> 00:53:41,556
you are a really good listener
when you can't talk.
1009
00:53:53,568 --> 00:53:56,336
- Hello? Can I help you?
1010
00:53:56,470 --> 00:53:58,305
What's with the mask, babe?
1011
00:54:32,106 --> 00:54:35,042
- Believe it or not,
Mr. Rogers killed you.
1012
00:54:37,078 --> 00:54:39,547
Now where could you be?
1013
00:54:41,582 --> 00:54:45,787
I'm just gonna borrow your keys.
Thanks.
1014
00:54:48,956 --> 00:54:51,125
- Wow. Did you win that?
1015
00:54:51,259 --> 00:54:53,528
Yeah.
1016
00:54:53,661 --> 00:54:56,164
- Karaoke performer of the year?
1017
00:54:56,296 --> 00:54:57,899
Special.
1018
00:54:58,032 --> 00:55:00,635
Oh, you--you want this?
1019
00:55:10,011 --> 00:55:11,546
What a performance.
1020
00:55:30,565 --> 00:55:34,035
- Ahem, room service.
1021
00:55:35,236 --> 00:55:36,270
Yes?
1022
00:55:38,840 --> 00:55:40,842
Say cheese.
1023
00:56:02,129 --> 00:56:03,463
- Towel service.
1024
00:56:25,853 --> 00:56:26,821
Security.
1025
00:56:38,766 --> 00:56:40,968
Enjoying the show?
1026
00:56:43,771 --> 00:56:46,908
I wonder what they'll do...
1027
00:56:48,075 --> 00:56:53,848
when they find out
Daddy's a serial killer.
1028
00:56:53,981 --> 00:56:56,984
Aw.
1029
00:56:57,118 --> 00:56:59,086
He wasn't there.
1030
00:56:59,220 --> 00:57:00,721
Oh!
1031
00:57:03,024 --> 00:57:06,727
You do realize this isn't me
doing this, right?
1032
00:57:06,861 --> 00:57:10,798
It's all "What would
Mr. Rogers do?"
1033
00:57:21,542 --> 00:57:22,410
- Here you go.
1034
00:57:22,543 --> 00:57:23,611
- Nah, I'm good.
1035
00:57:23,744 --> 00:57:24,946
- You're sure?
1036
00:57:25,079 --> 00:57:27,615
Alcohol would probably
kill the pain.
1037
00:57:31,052 --> 00:57:32,853
The reason why those
pellet wounds are burning
1038
00:57:32,987 --> 00:57:34,789
is because they're infected.
1039
00:57:34,922 --> 00:57:38,759
- I was gonna wait till morning
but they kept getting worse.
1040
00:57:38,893 --> 00:57:40,261
- You know,
I'm gonna have to report it.
1041
00:57:40,394 --> 00:57:42,897
- No, you don't.
I don't want to press charges.
1042
00:57:43,030 --> 00:57:44,732
- Well,
I'm not only a physician,
1043
00:57:44,865 --> 00:57:46,901
I'm also a reserve ranger.
1044
00:57:47,034 --> 00:57:49,704
You know, I have to report
all gunshot wounds.
1045
00:57:49,837 --> 00:57:51,505
- And if they lie?
1046
00:57:51,639 --> 00:57:52,707
No way I win.
1047
00:57:52,840 --> 00:57:54,308
Pretty young thing
1048
00:57:54,442 --> 00:57:56,410
against the big grumpy asshole
in the middle of nowhere.
1049
00:57:58,746 --> 00:58:00,147
Why did you let them
camp there anyway?
1050
00:58:00,281 --> 00:58:01,916
- I didn't.
1051
00:58:02,049 --> 00:58:04,185
They were there
when I got back.
1052
00:58:04,318 --> 00:58:06,053
First thing they did
was take a picture of me
1053
00:58:06,187 --> 00:58:09,223
like I was some big freaking
Bigfoot or something.
1054
00:58:09,357 --> 00:58:11,025
Making fun of me.
1055
00:58:11,158 --> 00:58:14,095
I mean, who're the sheriff
or the public gonna believe?
1056
00:58:14,228 --> 00:58:16,063
And if I did tell them
to get off my lawn,
1057
00:58:16,197 --> 00:58:17,431
and posted it,
1058
00:58:17,565 --> 00:58:19,734
they'd have a hundred
protesters there next week,
1059
00:58:19,867 --> 00:58:23,204
callin' me, "Hairy Karen"
or something like that.
1060
00:58:24,338 --> 00:58:25,840
- Well, rest up on the couch.
1061
00:58:25,973 --> 00:58:27,508
In the morning,
I'll drive you out there,
1062
00:58:27,641 --> 00:58:30,778
I'll ask 'em a few questions
and we'll get to the truth.
1063
00:58:30,911 --> 00:58:32,780
- I told you the truth.
1064
00:58:32,913 --> 00:58:34,615
That's what I'm talking about.
1065
00:58:34,749 --> 00:58:36,117
Not even you believe me.
1066
00:58:40,488 --> 00:58:42,656
Poor guy.
1067
00:58:42,790 --> 00:58:44,959
I wonder why he became
a serial killer.
1068
00:58:46,427 --> 00:58:48,629
Was it because
he was born dirt poor?
1069
00:58:48,763 --> 00:58:50,031
Or was it because he was told
1070
00:58:50,164 --> 00:58:52,099
his bipolar mother
died during childbirth
1071
00:58:52,233 --> 00:58:54,668
and he cried into
his pillow every night
1072
00:58:54,802 --> 00:58:57,104
his alcoholic,
abusive father raped him?
1073
00:58:58,539 --> 00:58:59,907
- Rah.
1074
00:59:02,009 --> 00:59:07,481
To feel so undervalued,
so disposable.
1075
00:59:07,615 --> 00:59:13,154
You know, lucky,
blessed, pretty people...
1076
00:59:14,221 --> 00:59:15,790
like you...
1077
00:59:15,923 --> 00:59:20,694
should have more compassion
for people like him.
1078
01:00:01,769 --> 01:00:03,070
- Jess?
1079
01:00:05,306 --> 01:00:06,640
Eddie?
1080
01:00:09,877 --> 01:00:12,113
You guys better not
be fucking with me.
1081
01:00:13,047 --> 01:00:14,682
Rae...
1082
01:00:21,789 --> 01:00:23,257
Jess?
1083
01:00:24,358 --> 01:00:26,127
Eddie?
1084
01:00:26,260 --> 01:00:27,394
Fuck.
1085
01:00:27,529 --> 01:00:28,996
Ergh!
1086
01:00:29,130 --> 01:00:31,165
Jess!
1087
01:00:31,298 --> 01:00:32,933
Hey.
1088
01:00:34,635 --> 01:00:35,836
Jess.
1089
01:00:40,509 --> 01:00:42,544
J... no.
1090
01:00:42,676 --> 01:00:44,445
No, no.
1091
01:00:44,579 --> 01:00:45,746
No!
1092
01:00:47,214 --> 01:00:49,016
Fuck!
1093
01:00:50,251 --> 01:00:52,119
- Mm.
1094
01:00:56,657 --> 01:00:59,894
- Oh, you slut.
1095
01:01:00,027 --> 01:01:01,829
If there are two of you
in there, you better cover up
1096
01:01:01,962 --> 01:01:04,165
because no one wants to
see your scrawny ass.
1097
01:01:23,918 --> 01:01:25,119
Rae!
1098
01:01:26,387 --> 01:01:28,355
School's out, bitch.
1099
01:01:44,838 --> 01:01:46,575
Oh, you're awake.
1100
01:01:48,075 --> 01:01:50,477
- Oh, no, no,
don't worry about Jess.
1101
01:01:50,612 --> 01:01:54,148
She's snug as a fuck in a truck.
Just waiting for Mr. Rogers.
1102
01:01:54,281 --> 01:01:57,151
But enough about her,
let's talk about you.
1103
01:01:57,284 --> 01:01:59,820
I know. I know.
You need to be studying.
1104
01:01:59,954 --> 01:02:01,755
Let's see.
1105
01:02:01,889 --> 01:02:07,061
Mm. "Inter-temporal
decision-making."
1106
01:02:07,194 --> 01:02:08,597
Urgh!
1107
01:02:08,729 --> 01:02:10,998
That would bore me to death.
1108
01:02:13,602 --> 01:02:15,336
Oh!
1109
01:02:15,469 --> 01:02:20,307
I wonder, do you just
keep taking classes
1110
01:02:20,441 --> 01:02:23,678
because you're afraid
to stand on your own?
1111
01:02:26,880 --> 01:02:28,482
- I guess technically,
1112
01:02:28,617 --> 01:02:32,186
it's "afraid to stand
on your own two feet."
1113
01:02:33,988 --> 01:02:35,590
Screw it.
1114
01:02:35,724 --> 01:02:37,024
Sue me.
1115
01:02:37,157 --> 01:02:38,660
You know what?
I honestly don't even know
1116
01:02:38,792 --> 01:02:41,095
why I'm still bothering
with the mask at this point.
1117
01:02:41,228 --> 01:02:42,863
I think I've grown past it.
1118
01:02:48,969 --> 01:02:50,404
- Aw.
1119
01:02:58,345 --> 01:03:02,550
- I found this inside of
Mr. Rogers' bear box.
1120
01:03:02,684 --> 01:03:06,186
I always wondered
if these things were real.
1121
01:03:06,320 --> 01:03:08,088
I assume the bears
will just probably
1122
01:03:08,222 --> 01:03:10,525
eat around the fake stuff.
1123
01:03:10,659 --> 01:03:13,360
Did you know that bears
can smell a drop of honey
1124
01:03:13,494 --> 01:03:15,095
from a mile away?
1125
01:03:15,229 --> 01:03:17,931
Or actually, is that
sharks and blood, huh?
1126
01:03:18,065 --> 01:03:19,400
Well, doesn't matter.
1127
01:03:24,773 --> 01:03:28,576
- Ciao.
1128
01:03:28,710 --> 01:03:32,012
That has an entirely new
meaning now, doesn't it?
1129
01:04:43,752 --> 01:04:45,119
- Where are Jess and Rae?
1130
01:04:45,252 --> 01:04:47,555
- They went to the cabins
to use the bathrooms.
1131
01:04:47,689 --> 01:04:49,890
- Hmft. I wish
they would have waited for me.
1132
01:04:50,023 --> 01:04:51,593
I hate using that bucket.
1133
01:04:51,726 --> 01:04:55,663
- I guarantee you Jagger uses
a bucket just like that one.
1134
01:04:58,465 --> 01:05:00,501
- What's that?
1135
01:05:00,635 --> 01:05:03,805
"Matts and Jags forever."
1136
01:05:03,937 --> 01:05:05,939
I got it
for Mattie and me.
1137
01:05:06,073 --> 01:05:08,576
Something we can grow into.
1138
01:05:08,710 --> 01:05:09,878
'Course after one excursion,
1139
01:05:10,010 --> 01:05:12,146
she'll probably run
for the hills.
1140
01:05:12,279 --> 01:05:13,615
- You and I should go camping.
1141
01:05:13,748 --> 01:05:15,182
By ourselves. Screw Jagger.
1142
01:05:15,315 --> 01:05:16,885
I should take her camping.
1143
01:05:20,655 --> 01:05:22,189
You're going to tell her.
1144
01:05:23,591 --> 01:05:24,559
- What?
1145
01:05:24,692 --> 01:05:26,828
Absolutely not.
1146
01:05:26,960 --> 01:05:28,663
That might end it.
1147
01:05:28,797 --> 01:05:30,130
I might never forgive myself,
1148
01:05:30,264 --> 01:05:31,965
but no one's ever
going to know about us.
1149
01:05:38,740 --> 01:05:40,207
- Surprise.
1150
01:05:40,340 --> 01:05:42,544
I got this for you guys
as a gift.
1151
01:05:42,677 --> 01:05:43,578
- Oh.
1152
01:05:44,746 --> 01:05:46,146
- Thank you, Eddie.
1153
01:05:46,280 --> 01:05:49,651
Aw. It means a lot to me
that you support us.
1154
01:05:49,784 --> 01:05:51,452
So, thank you.
1155
01:05:55,924 --> 01:05:58,292
Eddie. Eddie.
1156
01:05:59,293 --> 01:06:00,895
Hey, what are you doing?
1157
01:06:01,028 --> 01:06:02,229
Eddie.
1158
01:06:02,362 --> 01:06:03,565
- You close your eyes
when we have sex.
1159
01:06:03,698 --> 01:06:05,032
Is that because
you're a narcissist
1160
01:06:05,165 --> 01:06:06,901
or because you despise me?
1161
01:06:07,034 --> 01:06:07,869
- What are you doing
with my phone?
1162
01:06:08,001 --> 01:06:09,571
- And... send.
1163
01:06:10,839 --> 01:06:14,241
What? I told you,
you were going to tell her.
1164
01:06:14,374 --> 01:06:15,944
Pictures and audio of us,
together.
1165
01:06:16,076 --> 01:06:17,512
The truth will set us free.
1166
01:06:17,645 --> 01:06:19,146
- There's no reception
up here for miles.
1167
01:06:19,279 --> 01:06:20,648
Give it to me. Now!
- Not until it sends.
1168
01:06:25,854 --> 01:06:27,622
- I'm not going to
let you ruin my life!
1169
01:06:28,690 --> 01:06:30,692
You love me.
1170
01:06:30,825 --> 01:06:31,826
You always have.
1171
01:06:31,960 --> 01:06:33,628
- I should just--
1172
01:06:33,761 --> 01:06:34,762
- Kill me?!
1173
01:06:37,030 --> 01:06:39,132
- What?!
1174
01:06:39,266 --> 01:06:41,803
- I'm trying to help you.
1175
01:06:41,936 --> 01:06:43,437
- I love her, Eddie.
1176
01:06:43,571 --> 01:06:44,839
She gets me.
1177
01:06:44,973 --> 01:06:48,610
- I'm trying to save us
from making a huge mistake!
1178
01:06:48,743 --> 01:06:52,714
I've stood by you
through every tragedy.
1179
01:06:52,847 --> 01:06:54,081
When people...
1180
01:06:54,214 --> 01:06:56,751
thought you could
have been a murderer,
1181
01:06:56,885 --> 01:06:58,753
I defended you!
1182
01:06:58,887 --> 01:07:00,922
- Yes, we're friends, Eddie.
1183
01:07:01,054 --> 01:07:02,489
But that's all
we're ever gonna be.
1184
01:07:02,624 --> 01:07:06,694
- Mattie will never,
never love you like I do.
1185
01:07:10,197 --> 01:07:11,533
- You're right.
1186
01:07:14,334 --> 01:07:15,637
I have to tell her.
- No.
1187
01:07:15,770 --> 01:07:16,704
- Knowing her,
she'll probably forgive me.
1188
01:07:16,838 --> 01:07:18,006
- No, baby.
1189
01:07:18,138 --> 01:07:19,306
Jagger, we don't
have to say anything.
1190
01:07:19,439 --> 01:07:21,275
- If she leaves me,
so be it.
1191
01:07:21,408 --> 01:07:23,778
I want you out of my life.
1192
01:07:23,912 --> 01:07:25,613
Forever.
1193
01:07:25,747 --> 01:07:27,114
You're a cancer.
1194
01:07:37,625 --> 01:07:39,727
- Forgive me
for what I've done.
1195
01:07:39,861 --> 01:07:41,128
- Aah!
1196
01:07:48,068 --> 01:07:49,136
- Fuck.
1197
01:07:55,710 --> 01:07:57,177
Aah!
1198
01:07:57,311 --> 01:07:59,914
- I just wanted you
to finally pick me.
1199
01:08:04,052 --> 01:08:06,521
I killed them all! For you!
1200
01:08:08,221 --> 01:08:11,025
Oh, I'm so sorry, baby.
1201
01:08:11,158 --> 01:08:12,192
Ah!
1202
01:08:12,326 --> 01:08:13,126
I didn't mean to.
1203
01:08:14,729 --> 01:08:15,663
Aah!
1204
01:09:14,287 --> 01:09:17,592
- Now you...
look like a killer.
1205
01:09:27,001 --> 01:09:29,403
- I'm sure everything's
gonna be okay.
1206
01:09:29,537 --> 01:09:30,705
I'm just gonna get their side.
1207
01:09:30,838 --> 01:09:32,272
- Doc, that's their truck
over there.
1208
01:09:32,406 --> 01:09:34,542
Yeah.
You just stay right here.
1209
01:09:35,843 --> 01:09:36,944
I got this.
1210
01:09:37,078 --> 01:09:39,279
- Doc, call it in.
Get some professionals.
1211
01:09:39,413 --> 01:09:42,449
Because of four girls?
1212
01:09:42,583 --> 01:09:43,551
I'll never live that down.
1213
01:09:43,685 --> 01:09:45,185
- Doc, they're not just girls.
1214
01:09:45,318 --> 01:09:46,654
- Yeah, whatever.
1215
01:09:51,893 --> 01:09:54,762
- Doc, do you think
I shot myself in the back?
1216
01:09:54,896 --> 01:09:55,863
I got it.
1217
01:09:57,497 --> 01:09:59,266
- I heard a car.
It's Jagger.
1218
01:10:00,233 --> 01:10:01,736
- That'd be fucking creepy.
1219
01:10:03,871 --> 01:10:06,908
- Oh, darn. I thought
you were someone else.
1220
01:10:07,041 --> 01:10:09,309
- Is everything okay?
1221
01:10:09,443 --> 01:10:12,914
- We're fine. Thank you.
1222
01:10:13,047 --> 01:10:15,315
- There's four of you
up here, right?
1223
01:10:15,449 --> 01:10:16,984
- Is something wrong, officer?
1224
01:10:17,118 --> 01:10:19,821
- Uh, reserve ranger, ma'am.
1225
01:10:19,954 --> 01:10:21,789
Where are the other two?
1226
01:10:21,923 --> 01:10:24,058
- They went to town.
1227
01:10:25,093 --> 01:10:26,928
- There was an incident
up here yesterday
1228
01:10:27,061 --> 01:10:28,596
involving Ed Rogers.
1229
01:10:28,730 --> 01:10:30,832
- Oh, did you find him?
1230
01:10:30,965 --> 01:10:35,335
We have been
so worried about him.
1231
01:10:35,469 --> 01:10:38,305
He stumbled and hit his head.
1232
01:10:38,438 --> 01:10:41,441
- Well, he said somebody
shot him in the back.
1233
01:10:41,576 --> 01:10:43,644
Yeah, he's in my vehicle,
safe and sound.
1234
01:10:46,981 --> 01:10:48,182
Which one of you is Eddie?
1235
01:10:49,449 --> 01:10:50,785
- I am.
1236
01:10:52,887 --> 01:10:53,955
Geez!
1237
01:10:56,389 --> 01:10:59,392
- Surprise!
1238
01:11:09,103 --> 01:11:10,337
- Why? Why did--
1239
01:11:10,470 --> 01:11:11,739
- Shut up!
1240
01:11:11,873 --> 01:11:14,374
I'm so tired of you
and your stupid face
1241
01:11:14,509 --> 01:11:16,844
and your prissy princess ways.
1242
01:11:16,978 --> 01:11:18,345
Don't move.
1243
01:11:33,828 --> 01:11:36,964
- Feels different
when it's real, doesn't it?
1244
01:11:49,476 --> 01:11:52,379
What the hell?
1245
01:11:52,513 --> 01:11:53,714
- Huh? What?
1246
01:11:57,919 --> 01:11:58,820
- Oh.
1247
01:12:08,495 --> 01:12:09,797
Ah!
1248
01:12:16,103 --> 01:12:18,606
I still know where Jagger is.
1249
01:12:18,739 --> 01:12:21,876
I still know where Jagger is.
1250
01:12:22,743 --> 01:12:25,046
You are so ungrateful!
1251
01:12:25,179 --> 01:12:26,747
Why won't you
come back here to me?
1252
01:12:26,881 --> 01:12:27,782
- Ah!
1253
01:12:27,915 --> 01:12:30,417
- Woo-hoo!
I'm gonna get ya.
1254
01:12:31,552 --> 01:12:33,921
- Rae!
- Rae!
1255
01:12:34,055 --> 01:12:35,723
- Rae!
- Rae!
1256
01:12:35,857 --> 01:12:37,825
- Rae!
- Rae!
1257
01:12:37,959 --> 01:12:39,694
- Rae!
1258
01:12:39,827 --> 01:12:41,361
- Rae!
1259
01:12:41,494 --> 01:12:43,130
- Rae!
- Rae!
1260
01:12:47,500 --> 01:12:49,303
- Rae!
- I hear her. I hear her.
1261
01:12:49,436 --> 01:12:50,338
Look!
1262
01:12:54,474 --> 01:12:56,344
Okay, Rae, Rae, Rae.
1263
01:12:57,545 --> 01:12:58,411
Okay, okay.
1264
01:13:01,782 --> 01:13:02,817
I know. I know.
1265
01:13:05,620 --> 01:13:06,654
He's helping us, okay.
1266
01:13:06,787 --> 01:13:07,955
You're helping us, right?
1267
01:13:08,089 --> 01:13:10,191
- Yeah.
- Raccoons.
1268
01:13:10,324 --> 01:13:11,458
Raccoons.
1269
01:13:11,592 --> 01:13:12,827
Oh, my god.
What's on her?
1270
01:13:14,528 --> 01:13:15,462
Raccoons.
1271
01:13:15,596 --> 01:13:17,064
- Oh, man.
1272
01:13:17,198 --> 01:13:18,431
That's my honey.
1273
01:13:18,566 --> 01:13:20,701
- Raccoons.
- I know. I know. I know.
1274
01:13:20,835 --> 01:13:22,603
- This-- this honey
might have saved your life.
1275
01:13:22,737 --> 01:13:24,038
Kept these
from getting infected
1276
01:13:24,171 --> 01:13:25,573
and may have
slowed the bleeding.
1277
01:13:25,706 --> 01:13:27,141
What are we gonna do?
1278
01:13:27,275 --> 01:13:28,943
- I gotta get to my tent.
1279
01:13:29,076 --> 01:13:31,312
I got a first aid kit
and a satellite phone.
1280
01:13:31,444 --> 01:13:32,412
She didn't find
my satellite phone
1281
01:13:32,546 --> 01:13:33,514
and my other gun, did she?
1282
01:13:33,648 --> 01:13:35,049
- I... I don't know.
1283
01:13:38,019 --> 01:13:38,819
- Can you walk?
1284
01:13:38,953 --> 01:13:40,154
- Raccoons.
1285
01:13:40,288 --> 01:13:42,323
- I can get her to the car,
there's a spare key.
1286
01:13:42,455 --> 01:13:43,624
- Let's get up.
1287
01:13:43,758 --> 01:13:45,126
Come on. Come on.
- No, no, no.
1288
01:13:45,259 --> 01:13:46,694
Come on, come on.
1289
01:13:46,827 --> 01:13:47,728
- Do you have any idea
where she is?
1290
01:13:47,862 --> 01:13:49,030
I don't.
1291
01:13:49,163 --> 01:13:50,765
Wait. She said
she was gonna watch
1292
01:13:50,898 --> 01:13:53,067
Mattie kill herself
where she killed Jagger.
1293
01:13:54,602 --> 01:13:55,870
- Jagger?
1294
01:13:56,003 --> 01:13:57,838
- Yeah. Okay, come on.
Come on, let's go.
1295
01:13:57,972 --> 01:14:00,041
- You two make yourselves safe.
1296
01:14:01,242 --> 01:14:02,276
I got this.
1297
01:14:10,985 --> 01:14:13,020
Mattie, get back here.
1298
01:14:14,121 --> 01:14:15,389
Come on. It's fun.
1299
01:14:15,523 --> 01:14:16,424
No!
1300
01:14:21,162 --> 01:14:24,231
This was
Jagger's favorite game.
1301
01:14:24,365 --> 01:14:27,668
That's weird he never
played it with you.
1302
01:14:27,802 --> 01:14:31,605
I guess he only played it
with people he was close to.
1303
01:14:31,739 --> 01:14:34,041
Isn't camping fun?
1304
01:14:37,545 --> 01:14:41,282
Mattie, get back here.
1305
01:14:42,717 --> 01:14:44,852
- I thought
we were best friends.
1306
01:14:46,120 --> 01:14:48,522
Why are you running
away from me?
1307
01:14:52,626 --> 01:14:53,995
What a day!
1308
01:14:55,329 --> 01:14:58,099
Mattie.
1309
01:14:58,232 --> 01:15:00,701
Mattie.
1310
01:15:04,472 --> 01:15:07,074
I know you're out there.
1311
01:15:13,214 --> 01:15:14,615
Mattie?
1312
01:15:20,187 --> 01:15:22,189
Mattie!
1313
01:15:41,442 --> 01:15:42,877
- I'll get her.
1314
01:16:07,401 --> 01:16:09,904
Oh. Fuck you.
1315
01:16:18,612 --> 01:16:19,680
What the...?
1316
01:16:20,614 --> 01:16:22,283
She set me up.
1317
01:16:22,416 --> 01:16:24,452
Nah. Not today, bitch.
1318
01:16:59,620 --> 01:17:00,888
- Fuck yeah, boomer.
1319
01:17:01,021 --> 01:17:01,856
I thought
I said I got this.
1320
01:17:01,989 --> 01:17:03,324
- I'm not leaving Mattie.
1321
01:17:03,457 --> 01:17:04,758
Here. Fix her up.
1322
01:17:04,892 --> 01:17:06,160
Get in the back.
I'll drive.
1323
01:17:06,293 --> 01:17:08,162
- No. Wait.
1324
01:17:08,295 --> 01:17:11,465
- Where are you going?
- Just wait.
1325
01:17:11,600 --> 01:17:12,900
Keys are in the car.
1326
01:17:17,204 --> 01:17:18,172
- How you doing?
1327
01:17:21,576 --> 01:17:22,977
- Raccoons.
1328
01:17:29,316 --> 01:17:32,386
Please. Please.
1329
01:17:33,821 --> 01:17:35,557
I'll give you credit.
1330
01:17:35,689 --> 01:17:38,659
I had you pegged
as a freezer.
1331
01:17:39,594 --> 01:17:40,861
Come on.
1332
01:17:42,463 --> 01:17:43,664
Come on.
1333
01:17:46,300 --> 01:17:47,468
Come on.
1334
01:17:50,971 --> 01:17:52,139
- There's probably
gonna be blood and pus.
1335
01:17:52,273 --> 01:17:53,674
- I don't do well
with blood and pus.
1336
01:17:53,807 --> 01:17:54,975
- Who does well
with blood and pus?
1337
01:17:55,109 --> 01:17:56,043
- Oh, my god.
I think I'm gonna faint.
1338
01:17:56,177 --> 01:17:57,344
What would my therapist say?
1339
01:17:57,478 --> 01:17:58,679
One-two-three.
One-two-three.
1340
01:18:00,247 --> 01:18:02,116
- Jesus.
- Oh, my god.
1341
01:18:02,249 --> 01:18:04,218
I hope you've loved
all the surprises.
1342
01:18:05,452 --> 01:18:08,422
But this one,
this one's the best.
1343
01:18:08,557 --> 01:18:10,525
You're gonna love it.
1344
01:18:10,659 --> 01:18:12,661
Come on.
You're so fucking slow.
1345
01:18:14,929 --> 01:18:17,131
Oh, geez.
That didn't take long.
1346
01:18:18,533 --> 01:18:21,001
You ever heard the expression
"love stinks"?
1347
01:18:21,135 --> 01:18:23,871
- No!
1348
01:18:24,305 --> 01:18:25,574
- Here he is.
1349
01:18:25,706 --> 01:18:27,708
Aren't reunions special?
1350
01:18:32,413 --> 01:18:34,048
- Don't blame me.
1351
01:18:34,982 --> 01:18:36,951
The animals did all this.
1352
01:18:38,052 --> 01:18:39,386
I just killed him.
1353
01:18:40,754 --> 01:18:42,022
Bye, baby.
1354
01:18:52,399 --> 01:18:53,834
Why?
1355
01:18:53,968 --> 01:18:57,371
- Argh.
1356
01:18:57,504 --> 01:18:59,039
Where are we?
1357
01:18:59,173 --> 01:19:01,242
Hey, why am I holding a gun?
1358
01:19:01,375 --> 01:19:04,378
Oh, no.
Did I blackout again?
1359
01:19:04,512 --> 01:19:05,813
- Eddie?
1360
01:19:05,946 --> 01:19:07,348
Eddie, it's me, Mattie.
Come back, please.
1361
01:19:07,481 --> 01:19:09,216
- Argh.
1362
01:19:12,386 --> 01:19:18,425
You really are the sunshine
from an angel's ass.
1363
01:19:21,730 --> 01:19:24,231
We were childhood sweethearts.
1364
01:19:24,365 --> 01:19:28,536
And you, you just
had to waltz right in
1365
01:19:28,670 --> 01:19:30,371
and steal that away from me.
1366
01:19:30,504 --> 01:19:32,973
You could have never made
the sacrifices that I made.
1367
01:19:33,107 --> 01:19:36,877
- If you loved him,
why did you do this to him?
1368
01:19:37,011 --> 01:19:39,748
- We made love last weekend.
1369
01:19:39,913 --> 01:19:42,383
Right here, actually.
1370
01:19:42,517 --> 01:19:44,852
And right after, he...
1371
01:19:44,985 --> 01:19:46,387
still picked you.
1372
01:19:48,789 --> 01:19:50,891
I couldn't live with that.
1373
01:19:51,025 --> 01:19:52,527
And neither could he.
1374
01:19:53,961 --> 01:19:55,396
And neither can you.
1375
01:19:56,598 --> 01:19:59,466
Oh, I know.
You must be so distraught.
1376
01:20:00,934 --> 01:20:02,469
This is Jagger's.
1377
01:20:02,604 --> 01:20:04,539
I thought you'd want it
to be his knife
1378
01:20:04,673 --> 01:20:06,541
that brings you back together.
1379
01:20:08,375 --> 01:20:09,910
Go ahead and make it quick!
1380
01:20:10,044 --> 01:20:12,112
I still have to go and
find and kill Mr. Rogers.
1381
01:20:14,749 --> 01:20:16,685
What?
1382
01:20:16,817 --> 01:20:18,553
Isn't this what you wanted?
1383
01:20:18,687 --> 01:20:22,856
I'm giving you the chance
to join him for eternity.
1384
01:20:22,990 --> 01:20:25,092
- Rot in hell.
1385
01:20:25,225 --> 01:20:27,094
- That's not very nice.
1386
01:20:30,364 --> 01:20:32,933
- Eddie, you were my roommate,
1387
01:20:33,067 --> 01:20:34,935
you were my best friend.
1388
01:20:35,069 --> 01:20:36,571
- We have never been friends.
1389
01:20:36,705 --> 01:20:38,839
- How can you say that?
1390
01:20:38,972 --> 01:20:41,308
I treated you like a sister.
1391
01:20:41,442 --> 01:20:43,645
- You treated me no different
than any of them.
1392
01:20:43,778 --> 01:20:45,412
Now do it. Now!
1393
01:20:46,781 --> 01:20:48,015
Now!
1394
01:20:50,552 --> 01:20:51,519
Three...
1395
01:20:52,853 --> 01:20:53,987
two...
1396
01:20:56,123 --> 01:20:58,092
one.
- I'm pregnant!
1397
01:20:59,627 --> 01:21:00,628
- What?
1398
01:21:02,096 --> 01:21:03,631
- I'm pregnant.
1399
01:21:03,765 --> 01:21:05,399
I am, please.
1400
01:21:05,533 --> 01:21:06,867
Please.
1401
01:21:11,105 --> 01:21:12,707
- Ah! Fuck!
1402
01:21:13,641 --> 01:21:15,376
- Sheriff and rangers
are on their way!
1403
01:21:15,510 --> 01:21:16,944
If you don't
drop that gun,
1404
01:21:17,077 --> 01:21:19,079
the next round's
gonna hit you center mass!
1405
01:21:24,586 --> 01:21:26,588
Is that you, Mr. Rogers?
1406
01:21:26,721 --> 01:21:28,222
Hell yeah, it is.
1407
01:21:28,355 --> 01:21:31,125
All I gotta do is keep eyes
on you till they get here.
1408
01:21:31,258 --> 01:21:33,360
Help me, Jagger. Help me.
1409
01:21:34,361 --> 01:21:36,964
- It's just you against me.
1410
01:21:37,097 --> 01:21:38,867
Hah!
1411
01:21:38,999 --> 01:21:41,803
- You... back stabber!
1412
01:21:41,935 --> 01:21:42,936
- Shit.
1413
01:21:43,070 --> 01:21:45,072
- Don't.
You don't want her dead,
1414
01:21:45,205 --> 01:21:47,542
then it'd just be
your word against mine!!
1415
01:21:47,675 --> 01:21:50,043
Do you have any idea
how many people you've killed?
1416
01:21:50,177 --> 01:21:52,012
- Probably less than you think!
1417
01:21:53,615 --> 01:21:55,015
- Hey, bitch!
1418
01:21:59,587 --> 01:22:00,921
- Chainsaw.
1419
01:22:02,757 --> 01:22:03,892
- What the fuck?
1420
01:22:08,929 --> 01:22:11,533
- I lied.
I'm not pregnant.
1421
01:22:11,666 --> 01:22:13,000
- Ah!
1422
01:22:16,805 --> 01:22:18,573
- How'd you like this...?
1423
01:22:27,682 --> 01:22:28,616
- Fuck!
1424
01:22:28,750 --> 01:22:30,552
Fuck. What the fuck!
1425
01:22:35,790 --> 01:22:37,458
Get the fuck over there.
1426
01:22:39,561 --> 01:22:41,629
- I'm not gonna miss
from this distance.
1427
01:22:42,963 --> 01:22:44,498
- Neither will I!
1428
01:22:45,999 --> 01:22:48,001
You can't die!
1429
01:22:48,135 --> 01:22:49,002
Argh! You're going to die!
I hate you!
1430
01:22:57,946 --> 01:22:59,547
- Raccoons.
1431
01:22:59,681 --> 01:23:01,281
Raccoons.
1432
01:23:01,415 --> 01:23:02,784
Raccoons.
1433
01:23:12,527 --> 01:23:15,128
Bye, bitch.
1434
01:23:17,632 --> 01:23:18,566
Fuck.
1435
01:23:20,400 --> 01:23:21,101
Oh.
1436
01:23:22,737 --> 01:23:26,173
I still got knives.
I still got knives.
1437
01:23:38,051 --> 01:23:39,587
- Raccoons.
1438
01:23:39,721 --> 01:23:40,989
Raccoons!
1439
01:23:42,957 --> 01:23:43,992
- Raccoons!
1440
01:23:44,124 --> 01:23:45,760
- Truce?
1441
01:23:45,894 --> 01:23:47,227
- Raccoons!!!
1442
01:23:56,270 --> 01:23:57,471
Oh, my god.
1443
01:24:04,144 --> 01:24:05,245
- You did a good job.
1444
01:24:10,150 --> 01:24:11,251
- Fuck her.
1445
01:24:13,120 --> 01:24:14,321
- Don't worry about me.
1446
01:24:30,370 --> 01:24:32,139
- I hate camping.
1447
01:24:43,051 --> 01:24:45,419
Ah!
1448
01:25:21,723 --> 01:25:22,590
Borrow my bullet.
1449
01:25:58,660 --> 01:25:59,961
Guess she'd never thought
1450
01:26:00,094 --> 01:26:01,696
I'd fight for it.
- Told you.
1451
01:26:01,829 --> 01:26:02,964
- Yeah.
1452
01:26:03,097 --> 01:26:07,068
You'd think I'd learn.
Listen to my lawyers.
1453
01:26:07,200 --> 01:26:10,138
- Extinction
is too good for you.
1454
01:26:10,270 --> 01:26:11,438
- Hey, look, I gotta go.
1455
01:26:11,572 --> 01:26:13,340
My daughters are coming over.
1456
01:26:13,473 --> 01:26:14,676
- Is your first wife
driving them?
1457
01:26:14,809 --> 01:26:17,779
- I'm gonna burn
that dinosaur down.
1458
01:26:17,912 --> 01:26:18,946
- What's up, Diny?
1459
01:26:19,080 --> 01:26:20,313
You'll be fine.
1460
01:26:20,447 --> 01:26:21,783
You'll be fine.
1461
01:26:21,916 --> 01:26:23,551
- They both drive now.
They're in their 20s.
1462
01:26:23,685 --> 01:26:26,054
Anyway, um, I got a business
idea I'm mulling over.
1463
01:26:26,186 --> 01:26:27,187
- Yeah? I'm all ears.
1464
01:26:27,320 --> 01:26:28,523
- No, I'll tell you tomorrow.
1465
01:26:29,590 --> 01:26:31,526
- Theme park?
- Maybe.
1466
01:26:31,659 --> 01:26:33,393
I'll give you a teaser.
1467
01:26:33,528 --> 01:26:36,229
People love being scared.
1468
01:26:41,035 --> 01:26:42,670
Oh. Life is good.