1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,708 --> 00:00:15,708 [rousing choral anthem plays] 4 00:00:43,833 --> 00:00:45,583 [narrator] On the Motherworld, 5 00:00:45,583 --> 00:00:50,250 one thousand kings ruled unchallenged in succession. 6 00:00:51,791 --> 00:00:54,750 But in the royal bloodline's lust for power, 7 00:00:56,250 --> 00:00:59,000 they consumed everything upon their planet. 8 00:00:59,000 --> 00:01:00,916 [deep mechanical rumbling] 9 00:01:00,916 --> 00:01:04,958 The Realm marched its armies into the vastness of space, 10 00:01:04,958 --> 00:01:07,458 conquering everything in its path. 11 00:01:09,625 --> 00:01:12,666 The glory of the Motherworld seemed without end 12 00:01:12,666 --> 00:01:18,416 until the treachery of an assassin's blade struck down the King and Queen, 13 00:01:18,416 --> 00:01:21,166 severing the royal bloodline forever. 14 00:01:23,750 --> 00:01:26,625 In the chaotic aftermath of the King's death, 15 00:01:26,625 --> 00:01:30,666 several conquered planets on the edge of the Motherworld's reach 16 00:01:30,666 --> 00:01:33,750 began to whisper of revolution. 17 00:01:35,125 --> 00:01:40,291 A senator named Balisarius used the opportunity to seize power, 18 00:01:40,291 --> 00:01:42,791 declaring himself regent. 19 00:01:43,958 --> 00:01:48,125 As a show of strength, he sent his most brutal commander 20 00:01:48,125 --> 00:01:52,541 into the outer reaches of the Motherworld's dominion 21 00:01:52,541 --> 00:01:56,958 to find and crush without mercy 22 00:01:56,958 --> 00:02:01,500 those who would call themselves rebel. 23 00:02:08,708 --> 00:02:11,708 [ethereal choral music plays] 24 00:02:27,416 --> 00:02:29,416 {\an8}[uraki whinnies and snorts] 25 00:02:36,458 --> 00:02:38,541 - [metal thuds] - [woman grunts] Whoa. 26 00:02:38,541 --> 00:02:40,625 [melancholy violin music plays] 27 00:02:43,583 --> 00:02:45,000 [uraki groans] 28 00:02:50,291 --> 00:02:51,791 [woman grunts] 29 00:02:51,791 --> 00:02:53,875 [uraki bellows] 30 00:02:59,875 --> 00:03:01,000 [grunts] 31 00:03:50,458 --> 00:03:51,875 [man] Kora. 32 00:03:52,375 --> 00:03:53,375 Kora! 33 00:03:58,041 --> 00:03:59,500 I thought you were finished. 34 00:04:00,208 --> 00:04:01,916 Everyone's up in the Longhouse. 35 00:04:02,541 --> 00:04:05,500 - These are my last rows and I'll be done. - All right. 36 00:04:06,208 --> 00:04:07,041 Okay. 37 00:04:07,041 --> 00:04:08,333 [man] Oh. Uh... 38 00:04:08,333 --> 00:04:10,000 Den was asking where you were. 39 00:04:11,750 --> 00:04:14,791 He and his brother got a big snow-elk, male. 40 00:04:14,791 --> 00:04:16,833 He wanted you to see it before he dressed it. 41 00:04:16,833 --> 00:04:18,625 Why was he asking for me? 42 00:04:18,625 --> 00:04:20,625 Well, you know, because he's... 43 00:04:21,791 --> 00:04:22,958 I, I just thought... 44 00:04:24,083 --> 00:04:25,458 I just thought... 45 00:04:25,458 --> 00:04:26,541 You thought? 46 00:04:28,166 --> 00:04:29,041 [chuckles softly] 47 00:04:30,125 --> 00:04:31,500 - Move up. - [uraki groans] 48 00:04:33,166 --> 00:04:35,166 [jolly folk music plays] 49 00:04:45,625 --> 00:04:47,625 [villagers cheer and laugh] 50 00:04:49,708 --> 00:04:53,500 It's been a while since we've had fresh meat. Forgot how good it is. 51 00:04:53,500 --> 00:04:56,125 [man] Den said they saw the summer herds returning. 52 00:04:56,125 --> 00:04:58,041 Maybe three days' ride away. 53 00:04:58,041 --> 00:05:00,125 [folk music continues] 54 00:05:00,916 --> 00:05:03,375 - He was asking for you. - [Kora] I heard. 55 00:05:05,041 --> 00:05:06,708 And, yes, it's quite impressive. 56 00:05:06,708 --> 00:05:09,416 Which one? The animal? 57 00:05:11,416 --> 00:05:12,250 Or... 58 00:05:14,458 --> 00:05:15,875 [Den whoops] 59 00:05:19,125 --> 00:05:20,500 Or the hunter? 60 00:05:23,208 --> 00:05:24,208 [villager] Hey! 61 00:05:24,791 --> 00:05:26,041 [Den laughs] 62 00:05:27,666 --> 00:05:29,541 [horn blares] 63 00:05:32,625 --> 00:05:33,625 My people, 64 00:05:33,625 --> 00:05:36,875 it is my duty as the head of this community 65 00:05:36,875 --> 00:05:40,958 to remind you that the gods of the harvest demand a tribute. 66 00:05:41,791 --> 00:05:42,791 [villager] Yeah. 67 00:05:42,791 --> 00:05:44,166 [leader] An offering. 68 00:05:44,833 --> 00:05:48,041 But we all know it is the thrusting of hips... 69 00:05:48,041 --> 00:05:49,208 [villagers exclaiming] 70 00:05:49,208 --> 00:05:55,625 ...and the loud sounds of pleasure that summon the seedlings to sprout. 71 00:05:55,625 --> 00:05:57,291 - [villagers laugh] Yeah! - [chuckles] 72 00:05:57,291 --> 00:05:59,416 So make love tonight. 73 00:05:59,416 --> 00:06:03,250 For the harvest. For the very food we eat. 74 00:06:03,250 --> 00:06:05,166 - Yeah! - [villagers] Yeah! 75 00:06:05,166 --> 00:06:06,333 For the gods! 76 00:06:06,333 --> 00:06:07,958 [villagers cheer] 77 00:06:12,458 --> 00:06:13,833 Let's have some music. 78 00:06:13,833 --> 00:06:16,083 Some music to get us in the mood. 79 00:06:16,083 --> 00:06:18,708 [jolly folk music plays] 80 00:06:18,708 --> 00:06:20,958 [villagers cheer and clap rhythmically] 81 00:06:35,833 --> 00:06:37,250 [door closes] 82 00:06:46,916 --> 00:06:48,125 Den is a good man. 83 00:06:50,375 --> 00:06:51,583 You should be asleep. 84 00:06:53,583 --> 00:06:55,208 He's the best hunter among us. 85 00:06:56,125 --> 00:06:57,375 And a loyal friend. 86 00:07:00,791 --> 00:07:04,208 Have you thought of a more permanent relationship? 87 00:07:05,083 --> 00:07:07,250 I know that he's amenable to the idea. 88 00:07:08,583 --> 00:07:10,250 He's asked me himself. 89 00:07:11,083 --> 00:07:12,458 It's easy between us. 90 00:07:14,791 --> 00:07:16,500 Does it have to be more than that? 91 00:07:20,416 --> 00:07:21,583 It's just, uh... 92 00:07:23,916 --> 00:07:27,541 That would be your last step to becoming a full member of this community. 93 00:07:29,125 --> 00:07:31,750 I'm telling you, this is home now. 94 00:07:35,208 --> 00:07:36,625 I want that to be true. 95 00:07:37,625 --> 00:07:39,625 [wistful music plays] 96 00:07:42,416 --> 00:07:43,416 You know, 97 00:07:45,041 --> 00:07:48,458 the two seasons I've spent here have given me happiness 98 00:07:49,750 --> 00:07:51,125 that I don't deserve. 99 00:07:53,958 --> 00:07:56,291 But understand, I am a child of war. 100 00:07:58,583 --> 00:08:02,541 To truly love and be loved, I... 101 00:08:04,458 --> 00:08:06,541 I don't know if I'm capable of either. 102 00:08:09,875 --> 00:08:15,666 The very idea of love, of... family was beaten out of me. 103 00:08:18,916 --> 00:08:20,958 I was taught that love is weakness. 104 00:08:24,333 --> 00:08:25,333 And I... 105 00:08:27,583 --> 00:08:29,791 I don't know how that will ever change. 106 00:08:38,458 --> 00:08:39,833 You should get some rest. 107 00:08:42,625 --> 00:08:43,541 Yeah. 108 00:08:43,541 --> 00:08:45,625 [wistful music continues] 109 00:08:51,750 --> 00:08:54,208 [birds chirp] 110 00:08:55,625 --> 00:08:57,583 [woman] I noticed you left early last night. 111 00:08:58,208 --> 00:08:59,625 Were you tired? 112 00:08:59,625 --> 00:09:02,500 [Kora] That's right. I thought I'd make it an early night. 113 00:09:02,500 --> 00:09:05,083 I thought you were doing your part for the harvest. 114 00:09:05,083 --> 00:09:07,833 Because as I walked home, I passed Den's house. 115 00:09:07,833 --> 00:09:09,875 - That's what it sounded like. - [Kora laughs] 116 00:09:09,875 --> 00:09:12,208 Sam, I don't know what you're talking about. 117 00:09:12,791 --> 00:09:13,791 [both laugh] 118 00:09:13,791 --> 00:09:15,041 [Sam] I think you do. 119 00:09:15,041 --> 00:09:17,125 [Imperium dreadnought rumbles overhead] 120 00:09:25,500 --> 00:09:26,500 [Kora gasps softly] 121 00:09:31,166 --> 00:09:33,166 [deep mechanical rumbling] 122 00:09:46,958 --> 00:09:48,375 [Kora pants] 123 00:09:51,041 --> 00:09:52,541 - [grunts] - [bell tolls] 124 00:09:52,541 --> 00:09:54,625 - [whimpers] - [tense music plays] 125 00:10:07,791 --> 00:10:09,791 [dramatic music plays] 126 00:10:13,333 --> 00:10:14,750 What do you think they want? 127 00:10:17,125 --> 00:10:18,166 Everything. 128 00:10:19,250 --> 00:10:20,583 [villagers murmur] 129 00:10:20,583 --> 00:10:23,125 I don't care what the potential upside might be, 130 00:10:23,125 --> 00:10:25,833 a warship hanging over our land cannot be good. 131 00:10:25,833 --> 00:10:29,125 That's your problem. Your first reaction is always fear. 132 00:10:29,125 --> 00:10:31,083 The Motherworld has deep pockets. 133 00:10:31,083 --> 00:10:33,791 I'm simply saying maybe we can get a better price 134 00:10:33,791 --> 00:10:35,541 from our friends in low orbit there, 135 00:10:35,541 --> 00:10:38,541 rather than having to deal with the cutthroats in Providence, 136 00:10:38,541 --> 00:10:40,916 selling our grain to God only knows. 137 00:10:40,916 --> 00:10:42,208 [villagers chatter] 138 00:10:42,208 --> 00:10:45,083 Don't act like we don't know you've been selling our surplus grain 139 00:10:45,083 --> 00:10:46,916 to the enemies of that ship up there. 140 00:10:48,166 --> 00:10:52,083 I wonder what they would say if they found out where our excess went last year. 141 00:10:53,000 --> 00:10:54,500 Well, I'm no revolutionary. 142 00:10:55,208 --> 00:10:57,791 They offered the best price. I don't care about their cause. 143 00:10:57,791 --> 00:10:58,833 Obviously. 144 00:10:59,500 --> 00:11:00,458 [scoffs] 145 00:11:00,458 --> 00:11:03,708 Sindri, I don't have a side, only this community. 146 00:11:03,708 --> 00:11:05,541 That's my only loyalty. 147 00:11:06,833 --> 00:11:10,333 And I say we start by showing them goodwill, not fear. 148 00:11:11,083 --> 00:11:14,625 That we are their partners, not their adversaries, right? 149 00:11:15,958 --> 00:11:18,333 Did you say "partner," Gunnar? 150 00:11:18,333 --> 00:11:19,916 I did. Is that a problem? 151 00:11:19,916 --> 00:11:22,208 That ship does not represent prosperity. 152 00:11:23,250 --> 00:11:27,125 Its purpose is to destroy, to subjugate, to enslave. 153 00:11:27,125 --> 00:11:30,125 - Partnership is not in its vocabulary. - [villagers gasp] 154 00:11:30,125 --> 00:11:31,625 Give them what they ask for. 155 00:11:31,625 --> 00:11:34,458 But volunteer nothing about how fertile this land is. 156 00:11:35,625 --> 00:11:37,333 And hope they leave before digging too deep 157 00:11:37,333 --> 00:11:39,333 into who Gunnar sold last year's grain to. 158 00:11:39,333 --> 00:11:42,750 - Right. - I've heard enough. We volunteer nothing. 159 00:11:42,750 --> 00:11:44,125 Is that clear? 160 00:11:44,125 --> 00:11:45,291 [villager] They're here! 161 00:11:45,291 --> 00:11:48,875 They're coming! They're coming! They're coming! 162 00:11:50,916 --> 00:11:52,916 [dropships warble] 163 00:12:00,666 --> 00:12:03,875 [rousing choral anthem plays] 164 00:12:31,916 --> 00:12:33,916 [mechanism whirs] 165 00:12:36,208 --> 00:12:37,833 [metal thuds loudly] 166 00:12:41,583 --> 00:12:43,583 [mechanism whirs] 167 00:12:53,791 --> 00:12:56,291 [footsteps thud] 168 00:13:16,416 --> 00:13:19,958 Hello. I am Sindri, father of this village. 169 00:13:19,958 --> 00:13:20,916 Welcome. 170 00:13:21,666 --> 00:13:23,416 I'm Admiral Atticus Noble. 171 00:13:23,416 --> 00:13:25,791 Loyal representative of the slain King. 172 00:13:25,791 --> 00:13:27,583 I welcome you to his warm embrace. 173 00:13:45,625 --> 00:13:49,333 Please, father, tell me about this beautiful village. 174 00:13:50,416 --> 00:13:52,291 Walk with me up to our Longhouse. 175 00:13:52,291 --> 00:13:55,583 We can have a cup of ale and I will tell you about life here. 176 00:13:55,583 --> 00:13:59,166 Oh. Sounds perfect. Lead the way. 177 00:14:14,916 --> 00:14:17,125 [Sindri] We've carved out a simple life here. 178 00:14:18,041 --> 00:14:20,666 And we take pride in the love of our community, 179 00:14:20,666 --> 00:14:22,875 and the hard work it takes to survive here. 180 00:14:23,750 --> 00:14:25,958 [Noble] Your people seem healthy and well-fed. 181 00:14:25,958 --> 00:14:28,958 As their leader, much of that prosperity must be credited to you. 182 00:14:28,958 --> 00:14:31,958 No, we are a community. The credit is no one person's. 183 00:14:31,958 --> 00:14:34,375 Oh, I know that in the best of times, the credit's shared, 184 00:14:34,375 --> 00:14:38,000 but when the stores are empty, you know where the responsibility falls. 185 00:14:38,583 --> 00:14:41,083 The weight of the leader, I suppose. 186 00:14:43,458 --> 00:14:47,583 So you... you understand the feeling of, like, a father, 187 00:14:47,583 --> 00:14:50,041 the need to feed your children, yes? 188 00:14:51,875 --> 00:14:54,583 I was hoping that your land and the people of Veldt might help 189 00:14:54,583 --> 00:14:58,333 as we search for a small band of revolutionaries hiding in this system. 190 00:14:59,166 --> 00:15:03,166 Who my commander, the Regent Balisarius, bid me find and bring to justice. 191 00:15:04,000 --> 00:15:05,750 We are humble farmers, 192 00:15:05,750 --> 00:15:08,291 far removed from the politics of the Motherworld. 193 00:15:08,291 --> 00:15:11,958 - [ax clatters] - And still you can serve. Hmm. 194 00:15:11,958 --> 00:15:15,458 The rebels we seek have been attacking our supply ports. 195 00:15:15,458 --> 00:15:19,250 Led by a woman named Devra Bloodaxe, and her brother Darrian. 196 00:15:20,375 --> 00:15:21,958 Their capture's inevitable. 197 00:15:21,958 --> 00:15:25,083 However, it's taken longer than anticipated, 198 00:15:25,083 --> 00:15:27,958 and we found ourselves admittedly low on stores. 199 00:15:28,541 --> 00:15:32,625 And as you know or may have heard, an army runs on its stomach. 200 00:15:33,541 --> 00:15:37,500 I was thinking of a partnership, where you supply us with food. 201 00:15:38,166 --> 00:15:40,083 Whatever you have to spare, of course. 202 00:15:40,791 --> 00:15:42,541 In exchange, you're compensated at... 203 00:15:43,666 --> 00:15:45,583 Let's call it triple the market value, shall we? 204 00:15:46,791 --> 00:15:50,416 With that windfall, you'll be able to buy plenty of harvesters, robots, 205 00:15:50,416 --> 00:15:52,708 and won't have to do this difficult work by hand. 206 00:15:55,375 --> 00:15:59,416 We believe that doing the work by hand connects us to the land 207 00:15:59,416 --> 00:16:02,333 and honors these sacred fields that give us life. 208 00:16:02,333 --> 00:16:05,416 [Noble] There's peace of mind knowing that you're invaluable 209 00:16:05,416 --> 00:16:08,916 in the important mission of rooting out enemies of the Motherworld. 210 00:16:21,791 --> 00:16:24,041 - [Sindri] It's quite a proposal. - [Noble] Yes. 211 00:16:24,041 --> 00:16:26,041 [Sindri] If only we had some surplus to offer. 212 00:16:26,041 --> 00:16:28,000 You see, the land is rocky 213 00:16:28,000 --> 00:16:31,916 and yields barely enough to feed ourselves. 214 00:16:31,916 --> 00:16:34,875 So, it is with sincere apologies that we must decline the offer. 215 00:16:35,708 --> 00:16:36,791 However, we are grateful 216 00:16:36,791 --> 00:16:40,541 for the presence of such a benevolent and powerful protector. 217 00:16:43,208 --> 00:16:44,916 Huh. 218 00:16:44,916 --> 00:16:46,000 No surplus? 219 00:16:47,500 --> 00:16:49,583 - None at all? - [chuckles] 220 00:16:50,625 --> 00:16:51,791 [Noble] Huh. 221 00:16:51,791 --> 00:16:53,416 But your land looks so fertile. 222 00:16:53,416 --> 00:16:56,791 Your fields seem larger than what your population might need. 223 00:16:56,791 --> 00:16:58,875 Of course, I understand how it might seem. 224 00:16:58,875 --> 00:17:03,250 Yet the scale of the planting is evidence of the poor soil. 225 00:17:03,250 --> 00:17:06,291 And our harsh winters only add to the short season. 226 00:17:06,291 --> 00:17:08,833 Now, what do you say we share that cup of ale, eh? 227 00:17:11,750 --> 00:17:13,041 [Noble scoffs] 228 00:17:21,291 --> 00:17:22,291 Sorry. 229 00:17:23,500 --> 00:17:24,333 It's just... 230 00:17:25,625 --> 00:17:27,791 I mean, look at these beautiful people. 231 00:17:28,500 --> 00:17:32,083 I can't imagine these glowing complexions are nourished by a barren field. 232 00:17:33,750 --> 00:17:34,583 [Noble chuckles] 233 00:17:36,541 --> 00:17:40,833 Now... who's the man or woman among you who oversees the harvest? 234 00:17:45,000 --> 00:17:47,416 There must be one whose thumb is greener than the rest. 235 00:17:48,208 --> 00:17:49,333 [Noble chuckles] 236 00:17:49,333 --> 00:17:50,333 Someone? 237 00:17:51,666 --> 00:17:52,583 Hmm? 238 00:17:53,375 --> 00:17:54,458 [Gunnar] Yes, sir. 239 00:17:54,458 --> 00:17:55,958 - [Noble] Ah. - That is me. 240 00:17:56,833 --> 00:17:57,666 [Noble] Good. 241 00:17:57,666 --> 00:17:59,708 Yes, I oversee the harvest. 242 00:18:00,458 --> 00:18:03,458 Well, if these people trust you, then so do I. 243 00:18:04,750 --> 00:18:08,000 Trying to understand how I could be so wrong about what this land could yield. 244 00:18:08,000 --> 00:18:09,291 That's all. 245 00:18:11,875 --> 00:18:13,541 Well, sir. 246 00:18:16,208 --> 00:18:22,000 Sindri, our beloved father, is always looking out for the welfare of our village 247 00:18:22,000 --> 00:18:26,125 and so insists on keeping reserves in case of famine or drought, 248 00:18:26,125 --> 00:18:28,916 which, as you know, is the responsibility of a leader. 249 00:18:31,750 --> 00:18:35,125 [splutters] But we have been lucky these last few seasons. 250 00:18:36,041 --> 00:18:38,250 Our surplus has been more than we can store. 251 00:18:39,500 --> 00:18:40,791 So, there might be 252 00:18:41,791 --> 00:18:44,416 a chance that we can spare a small amount. 253 00:18:45,041 --> 00:18:47,083 Depending, of course, on the scale of your needs. 254 00:18:47,083 --> 00:18:48,625 Mmm. Good. Good. 255 00:18:49,250 --> 00:18:53,000 Yeah, I mean, it's always wise to hold some in reserve, isn't it, father? 256 00:18:54,500 --> 00:18:56,375 Yep. Yep. 257 00:19:01,333 --> 00:19:02,708 I am confused though. 258 00:19:03,583 --> 00:19:05,208 Curious why you should have me believe 259 00:19:05,208 --> 00:19:07,583 this land could barely yield enough to feed your people. 260 00:19:07,583 --> 00:19:10,208 - Seems that wasn't entirely true. - [Gunnar] No, wait, wait. 261 00:19:10,208 --> 00:19:13,708 Admiral, no one is trying to mislead you. 262 00:19:14,708 --> 00:19:18,791 Sindri simply has a slightly more conservative view on reserves than I do. 263 00:19:19,625 --> 00:19:22,458 But we're both excited about a possible partnership. 264 00:19:24,250 --> 00:19:26,833 Just bear in mind the reality of what we can supply. 265 00:19:33,208 --> 00:19:34,666 Father, who is this exactly? 266 00:19:35,750 --> 00:19:37,916 - Uh... My... - [Sindri] He's of no consequence. 267 00:19:38,583 --> 00:19:41,208 I have been empowered by my people to speak for them. 268 00:19:41,875 --> 00:19:44,208 This man has no authority here. 269 00:19:45,083 --> 00:19:47,666 You would be wise to ignore him. 270 00:19:48,375 --> 00:19:50,375 [Noble] Well... a rift. 271 00:19:51,125 --> 00:19:53,916 It's not quite the idyllic community I'd first seen. 272 00:19:54,583 --> 00:19:56,625 Father, if I may 273 00:19:58,041 --> 00:20:02,750 offer you some advice when dealing with subordinates who need to be kept in place. 274 00:20:03,541 --> 00:20:07,625 I find people can lose sight of the stakes and sometimes need a gentle reminder 275 00:20:08,208 --> 00:20:11,083 of just how those with power deal with those without. 276 00:20:40,458 --> 00:20:41,458 [Sindri] Admiral. 277 00:20:42,208 --> 00:20:43,375 Sindri... 278 00:20:43,958 --> 00:20:44,916 Please. 279 00:20:44,916 --> 00:20:47,041 - No, I... I would never... - It's fine. 280 00:20:49,708 --> 00:20:51,833 [Noble sighs] 281 00:20:52,416 --> 00:20:55,250 - [nervously] I... - Let me show you what I mean. 282 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Uh... 283 00:20:57,916 --> 00:20:58,916 [Sindri] Please. 284 00:21:01,208 --> 00:21:02,083 Admiral. 285 00:21:04,375 --> 00:21:05,250 [villagers gasp] 286 00:21:09,916 --> 00:21:11,125 [Noble yells] 287 00:21:11,125 --> 00:21:12,625 [Gunnar] No, stop! 288 00:21:12,625 --> 00:21:14,333 [villagers scream] 289 00:21:14,333 --> 00:21:15,250 [villager] No! 290 00:21:16,583 --> 00:21:17,625 [Krypteian blade buzzes] 291 00:21:17,625 --> 00:21:19,708 [villagers scream] 292 00:21:21,458 --> 00:21:23,708 [she sobs] 293 00:21:26,916 --> 00:21:28,000 [Gunnar] What did you do? 294 00:21:29,333 --> 00:21:30,791 When can I expect my harvest? 295 00:21:31,958 --> 00:21:33,291 [shuddering] Oh... 296 00:21:33,291 --> 00:21:34,375 I don't... 297 00:21:36,000 --> 00:21:39,125 I said, tell me, partner, when I can expect my harvest. 298 00:21:39,125 --> 00:21:41,833 Uh... Um... [splutters] 299 00:21:41,833 --> 00:21:44,208 - Nine... nine weeks. - Very well. 300 00:21:46,083 --> 00:21:47,708 In ten weeks, I shall return. 301 00:21:48,958 --> 00:21:51,333 You shall have my 10,000 bushels prepared for my ship. 302 00:21:51,916 --> 00:21:55,375 Twelve... We barely produce 12,000 bushels. 303 00:21:55,375 --> 00:21:56,750 We'll starve to death. 304 00:21:57,541 --> 00:21:59,375 I don't understand what you want. 305 00:22:00,125 --> 00:22:01,125 Well, it's simple. 306 00:22:03,375 --> 00:22:04,625 I want everything. 307 00:22:06,416 --> 00:22:08,416 [dropship engines blast] 308 00:22:22,583 --> 00:22:23,666 All right, listen up. 309 00:22:23,666 --> 00:22:26,583 I need all of this gear moved to this big stone building. 310 00:22:26,583 --> 00:22:28,208 That should suit us for now. 311 00:22:28,208 --> 00:22:32,000 Marcus, you're gonna help me evict the current residents from our new home. 312 00:22:32,000 --> 00:22:32,958 Copy? 313 00:22:33,500 --> 00:22:34,625 Copy you, boss. 314 00:22:36,125 --> 00:22:37,125 Copy you. 315 00:22:39,000 --> 00:22:40,125 Hello, everyone. 316 00:22:41,250 --> 00:22:43,250 - [lever clanks] - [air hissing] 317 00:22:55,625 --> 00:22:59,250 I am JC-1435 of the Mechanicas Militarium, 318 00:22:59,250 --> 00:23:00,583 defender of the King. 319 00:23:01,166 --> 00:23:03,791 Correction, of the slain King. 320 00:23:03,791 --> 00:23:05,708 It is my honor to serve. 321 00:23:06,833 --> 00:23:07,833 I'm Private Aris. 322 00:23:08,625 --> 00:23:12,375 We're moving supplies to that building, if you wouldn't mind lending a hand. 323 00:23:12,958 --> 00:23:14,375 Thank you, Private Aris. 324 00:23:14,375 --> 00:23:17,333 That falls perfectly into my protocols. 325 00:23:17,875 --> 00:23:20,958 [Marcus] I'm talking to you, you dirty drain turtle. Come here. 326 00:23:20,958 --> 00:23:23,000 [shouts] The hell you waiting for? Get out, man! 327 00:23:24,791 --> 00:23:25,958 [shouts aggressively] 328 00:23:29,125 --> 00:23:30,500 [whistles] 329 00:23:38,416 --> 00:23:39,708 [Marcus] Mmm. 330 00:23:47,875 --> 00:23:49,125 Thank you. 331 00:23:56,791 --> 00:23:58,375 [ladle clatters] 332 00:24:01,833 --> 00:24:04,291 Now, what in the name of the old gods are you looking at? 333 00:24:04,291 --> 00:24:08,166 I'm sorry, I was just waiting to see if you needed some more water. 334 00:24:08,166 --> 00:24:09,333 Some more water? 335 00:24:10,041 --> 00:24:11,208 [shouts aggressively] 336 00:24:12,041 --> 00:24:13,291 [makes kissing sound] 337 00:24:13,291 --> 00:24:17,708 That's how I like 'em. Young, strong enough to put up a fight. 338 00:24:19,500 --> 00:24:20,625 [commander chuckles] 339 00:24:21,583 --> 00:24:22,875 - Boss. - [commander] Hmm? 340 00:24:22,875 --> 00:24:24,375 Look, they left us a Jimmy. 341 00:24:26,375 --> 00:24:27,625 It's a Jimmy, man. 342 00:24:27,625 --> 00:24:29,416 [howling] 343 00:24:30,583 --> 00:24:32,541 I didn't know we had any of those left. 344 00:24:38,833 --> 00:24:41,958 All right, careful. The ground's uneven till you get to the bridge. 345 00:24:41,958 --> 00:24:45,833 Thank you, Private Aris, but I believe I can manage. 346 00:24:45,833 --> 00:24:47,541 [Marcus] They won't fight anymore. 347 00:24:47,541 --> 00:24:49,750 What do you mean they won't fight anymore? 348 00:24:49,750 --> 00:24:51,666 It's something in their programming. 349 00:24:51,666 --> 00:24:53,333 Once the King was killed, 350 00:24:53,333 --> 00:24:56,958 they just laid down their weapons and refused to fight. 351 00:24:56,958 --> 00:25:00,875 Just watch, no matter what I do, he doesn't fight back. 352 00:25:02,916 --> 00:25:05,708 - [plasma ricochets] - [uraki whinnying] 353 00:25:05,708 --> 00:25:07,000 [Marcus] Hey! 354 00:25:07,000 --> 00:25:09,208 Careful with that stuff, you stupid machine. 355 00:25:09,208 --> 00:25:11,791 I'll turn you into scrap, you dumbshit. You hear me? 356 00:25:12,625 --> 00:25:14,208 You're not hearing me. 357 00:25:14,833 --> 00:25:16,500 [gun fires] 358 00:25:18,625 --> 00:25:20,458 [Aris] Hey! Stop. 359 00:25:22,916 --> 00:25:24,541 What if I shoot you instead, huh? 360 00:25:25,583 --> 00:25:28,416 I could kill you right now and no one would care. 361 00:25:29,083 --> 00:25:30,875 - Would they? - [commander] That's enough. 362 00:25:30,875 --> 00:25:33,333 What do you say? Wanna die? 363 00:25:33,333 --> 00:25:34,500 What's it, huh? 364 00:25:34,500 --> 00:25:35,416 Come on, boy. 365 00:25:37,208 --> 00:25:38,333 [gun powers down] 366 00:25:38,333 --> 00:25:39,458 I said, enough. 367 00:25:44,333 --> 00:25:49,833 Get these crates into that house now, Private. 368 00:25:50,416 --> 00:25:51,416 Yes, boss. 369 00:25:59,666 --> 00:26:01,000 Are you malfunctioning? 370 00:26:02,125 --> 00:26:03,250 No, sir. 371 00:26:05,416 --> 00:26:08,250 Get up. Go to the river. Clean yourself. 372 00:26:11,166 --> 00:26:13,041 The rest of you, stop staring. 373 00:26:13,041 --> 00:26:14,291 Get back to work. 374 00:26:14,291 --> 00:26:15,958 [Marcus] Get back to work, assholes. 375 00:26:15,958 --> 00:26:18,041 [commander] That includes you, Marcus. 376 00:26:18,041 --> 00:26:19,500 [soldier 1] You got it? 377 00:26:20,583 --> 00:26:21,708 [crate clangs] 378 00:26:26,000 --> 00:26:27,166 [Marcus grunts] 379 00:26:44,500 --> 00:26:45,500 [Sam] Excuse me. 380 00:26:49,875 --> 00:26:52,291 [JC-1435] Thank you. That is kind. 381 00:26:53,000 --> 00:26:55,708 - You're a soldier? - Long ago. 382 00:26:58,666 --> 00:27:00,791 Do you mind? I'm Sam. 383 00:27:00,791 --> 00:27:01,875 [JC-1435] Please. 384 00:27:09,750 --> 00:27:13,708 Tell me, Sam. Do you know the story of our slain King 385 00:27:13,708 --> 00:27:17,666 and his beautiful daughter, the Princess Issa? 386 00:27:17,666 --> 00:27:18,791 I don't. 387 00:27:18,791 --> 00:27:22,208 Well, you remind me of her. 388 00:27:23,000 --> 00:27:27,125 In myth, she was called the Chalice or the Redeemer. 389 00:27:27,708 --> 00:27:30,041 She was pueri salvatoris. 390 00:27:30,041 --> 00:27:32,291 And even before she was born, 391 00:27:32,291 --> 00:27:35,333 I and my brothers pledged everything we were, 392 00:27:35,333 --> 00:27:38,500 everything that dwells inside this metal skin, 393 00:27:38,500 --> 00:27:40,166 to fight in her name. 394 00:27:41,333 --> 00:27:45,666 So when word reached us on some distant battlefield 395 00:27:45,666 --> 00:27:50,291 that she, as prophesied, had been born of flesh and blood into our world, 396 00:27:50,291 --> 00:27:54,166 I felt a great warmth for the universe 397 00:27:54,958 --> 00:28:00,041 and trusted that she was to usher in a new age of peace and compassion. 398 00:28:01,833 --> 00:28:03,375 And bring us home. 399 00:28:05,833 --> 00:28:07,208 She was magic. 400 00:28:07,833 --> 00:28:10,791 [JC-1435] Ah, yes. She was more than magic. 401 00:28:13,250 --> 00:28:15,208 On the day of her coronation, 402 00:28:15,208 --> 00:28:18,625 she, along with our honored King and Queen, 403 00:28:18,625 --> 00:28:23,791 were assassinated in cold blood by those they trusted most. 404 00:28:25,291 --> 00:28:29,416 I fear we lost some measure of our honor since that betrayal. 405 00:28:31,083 --> 00:28:34,583 I'm afraid our compassion, our kindness, 406 00:28:35,375 --> 00:28:36,458 our very joy, 407 00:28:37,625 --> 00:28:40,916 died with that young girl. 408 00:28:49,833 --> 00:28:51,791 I think it lives in you. 409 00:29:33,583 --> 00:29:34,958 This is your fault, Gunnar! 410 00:29:34,958 --> 00:29:37,041 I didn't know that he would kill them. 411 00:29:37,041 --> 00:29:38,750 Doesn't matter. He's dead now. 412 00:29:38,750 --> 00:29:42,125 [villager 1] What about the soldiers? Next, it's gonna be the other house. 413 00:29:42,125 --> 00:29:44,416 - [villager 2] I don't know. - Stop, please. 414 00:29:44,416 --> 00:29:47,791 How about we bring in the crop and we fall on their mercy? 415 00:29:47,791 --> 00:29:48,791 [villager 3] Yeah. 416 00:29:48,791 --> 00:29:51,458 We make ourselves invaluable. They wouldn't be able to kill us. 417 00:29:51,458 --> 00:29:53,833 - They would need us. - He's right. 418 00:29:53,833 --> 00:29:58,791 Farming, that is our skill that we can do, that they cannot. 419 00:29:58,791 --> 00:30:02,125 If we show them how good we are, they will be forced to spare us. 420 00:30:02,125 --> 00:30:03,541 - Yes. - Yes. Yeah. 421 00:30:03,541 --> 00:30:06,916 - Do we agree? Our work fights for us. - [all] Yes! 422 00:30:06,916 --> 00:30:08,916 - Our work fights for us. Yes? - [villagers] Yes! 423 00:30:10,833 --> 00:30:11,791 [Den] It's settled then. 424 00:30:11,791 --> 00:30:14,125 - We show them how valuable we are. - [villager 3] Okay. 425 00:30:14,125 --> 00:30:16,333 [Den] And when we have fulfilled our side of the deal, 426 00:30:16,333 --> 00:30:19,333 they will be forced to rethink how much food they leave us. 427 00:30:19,333 --> 00:30:20,416 - Yeah. - Yeah. 428 00:30:20,958 --> 00:30:24,333 We can appeal to those gentlemen in the granary, appeal to their humanity. 429 00:30:24,333 --> 00:30:25,750 - [villager 3] Yeah. - Good. 430 00:30:33,916 --> 00:30:36,833 So... it's running. 431 00:30:39,500 --> 00:30:41,833 Would've thought you'd have had enough of that. 432 00:30:43,166 --> 00:30:45,708 You heard them. They're delusional. 433 00:30:45,708 --> 00:30:49,416 They think those soldiers will show mercy even after what they did to Sindri, 434 00:30:49,958 --> 00:30:51,291 right in front of them. 435 00:30:56,750 --> 00:30:59,166 When I found you in the wreckage of that ship, 436 00:31:00,083 --> 00:31:01,666 I considered leaving you. 437 00:31:02,625 --> 00:31:04,750 I was afraid you could bring trouble to us. 438 00:31:06,833 --> 00:31:10,333 But do I for a moment regret bringing you into our lives? 439 00:31:10,333 --> 00:31:11,833 I do not. 440 00:31:12,916 --> 00:31:14,291 You've become a part of us. 441 00:31:15,166 --> 00:31:18,625 And yet, now you leave when we need you most. 442 00:31:19,625 --> 00:31:21,416 When your people need you. 443 00:31:26,375 --> 00:31:27,375 I can't. 444 00:31:28,416 --> 00:31:29,458 You mean, you won't? 445 00:31:30,958 --> 00:31:32,375 This place is already lost. 446 00:31:32,375 --> 00:31:34,208 But what if that could change? 447 00:31:34,208 --> 00:31:37,375 What if we did fight, not only us, but others? 448 00:31:37,375 --> 00:31:39,625 - Who else would come here and fight? - Others! Others! 449 00:31:39,625 --> 00:31:43,708 Others that have reason to hate all that the Motherworld represents. 450 00:31:46,333 --> 00:31:49,083 Kora, you know this universe better than I. 451 00:31:50,750 --> 00:31:54,916 What if you could find the warriors that Noble seeks? 452 00:31:54,916 --> 00:31:58,500 The outlaws to fight alongside us? 453 00:31:59,250 --> 00:32:02,375 If I find warriors to fight for Veldt, I give the village hope. 454 00:32:03,375 --> 00:32:05,583 If I give them hope, they fight and surely lose. 455 00:32:06,625 --> 00:32:08,666 I won't have that blood on my hands. 456 00:32:09,458 --> 00:32:12,333 Nor will I throw my life away the same as the rest of you. 457 00:32:13,541 --> 00:32:15,541 [melancholy violin music plays] 458 00:32:38,791 --> 00:32:39,791 Check this. 459 00:32:40,541 --> 00:32:41,583 Hey, water girl! 460 00:32:42,166 --> 00:32:43,541 [grunts] 461 00:32:43,541 --> 00:32:45,166 - [Marcus] Come here. - [Sam] What is it? 462 00:32:45,166 --> 00:32:47,125 Did you need some more water? 463 00:32:47,125 --> 00:32:49,916 Just a... a little water. 464 00:32:50,416 --> 00:32:51,333 Stop it! 465 00:32:51,333 --> 00:32:53,041 [bucket clatters] 466 00:32:53,041 --> 00:32:54,208 [Marcus] Or what? 467 00:32:54,208 --> 00:32:58,458 - [Marcus yells] - [Sam shouting] Help! Help! 468 00:32:58,458 --> 00:33:00,250 Please, help! 469 00:33:00,250 --> 00:33:02,375 [Sam and Marcus grunt] 470 00:33:02,375 --> 00:33:03,791 [Sam screams] 471 00:33:03,791 --> 00:33:05,166 Help! 472 00:33:05,166 --> 00:33:06,583 - Shut up! - Get off me! 473 00:33:06,583 --> 00:33:08,291 - Help me! - [Marcus] Shut up! 474 00:33:11,208 --> 00:33:12,958 [Sam] No. Please! 475 00:33:12,958 --> 00:33:17,708 - [Marcus] Shut up. - Someone help me, please! Please, help! 476 00:33:17,708 --> 00:33:19,916 - Help me! Get off of me! - [Marcus] Shut up! 477 00:33:19,916 --> 00:33:21,541 Get off me! [screaming] 478 00:33:21,541 --> 00:33:23,000 [Sam grunts] 479 00:33:23,000 --> 00:33:24,041 [Aris] Don't! 480 00:33:24,875 --> 00:33:27,833 Attaboy. What do you have in mind? 481 00:33:39,125 --> 00:33:40,166 [Aris coughs] 482 00:33:47,166 --> 00:33:52,083 I'm gonna tie you to a post and make you watch every day 483 00:33:52,083 --> 00:33:54,708 as she turns from a farm girl to a whore. 484 00:33:54,708 --> 00:33:55,833 [Aris growls] 485 00:33:55,833 --> 00:33:57,666 - [Marcus yells] - [soldiers laugh] 486 00:33:58,875 --> 00:34:00,541 Marcus, my good man... 487 00:34:05,458 --> 00:34:07,541 This all sounds nice, 488 00:34:08,208 --> 00:34:10,125 but you're not gonna do anything. 489 00:34:11,875 --> 00:34:15,291 Not until I split this sapling myself. 490 00:34:16,791 --> 00:34:18,416 [Sam struggles] 491 00:34:22,458 --> 00:34:23,708 Then you may have her. 492 00:34:24,958 --> 00:34:26,666 Then you can all have her. 493 00:34:26,666 --> 00:34:29,166 - [Sam groans in disgust] - [soldiers laugh] 494 00:34:29,166 --> 00:34:30,541 [Sam sobs] 495 00:34:30,541 --> 00:34:32,791 - [Sam screams] - Get off her! 496 00:34:32,791 --> 00:34:34,250 [shushing] 497 00:34:35,458 --> 00:34:36,458 [Kora] Stop! 498 00:34:41,125 --> 00:34:42,000 [Kora pants] 499 00:34:46,208 --> 00:34:47,208 Stop. 500 00:34:49,083 --> 00:34:52,208 Dessert. [chuckles maliciously] Perfect. 501 00:34:52,958 --> 00:34:54,375 Definitely get her. 502 00:35:04,916 --> 00:35:06,208 [Sam sobs] 503 00:35:38,333 --> 00:35:39,291 [soldier 1 groans] 504 00:35:40,458 --> 00:35:41,791 - [gun powers up] - [Sam grunts] 505 00:35:43,583 --> 00:35:45,083 [all grunt] 506 00:35:57,666 --> 00:35:58,833 [Kora yells] 507 00:36:00,791 --> 00:36:02,125 [soldier screams] 508 00:36:10,041 --> 00:36:11,041 [Kora yells] 509 00:36:20,000 --> 00:36:21,416 - [knife clinks] - [soldier 2 screams] 510 00:36:21,416 --> 00:36:23,000 [both yell] 511 00:36:26,708 --> 00:36:28,166 - [gun powers up] - [groans] 512 00:36:42,375 --> 00:36:43,416 [gun powers up] 513 00:36:43,416 --> 00:36:44,416 Please. 514 00:36:44,416 --> 00:36:45,708 [commander] I will kill her. 515 00:36:46,416 --> 00:36:48,000 Is that what you want? Huh? 516 00:36:48,583 --> 00:36:49,416 Huh? 517 00:36:50,458 --> 00:36:52,791 Ah, look who decided to join us. 518 00:36:53,833 --> 00:36:56,000 Kill her. Kill them both. 519 00:36:56,000 --> 00:36:56,958 [Sam whimpers] 520 00:37:11,666 --> 00:37:12,708 [Sam grunts] 521 00:37:12,708 --> 00:37:15,583 What are you waiting for? I gave you an order. 522 00:37:15,583 --> 00:37:16,500 Kill this b... 523 00:37:45,625 --> 00:37:47,458 [villagers gasp and murmur] 524 00:38:00,500 --> 00:38:01,541 [villagers gasp] 525 00:38:05,041 --> 00:38:06,708 [sighs] 526 00:38:06,708 --> 00:38:08,375 We're gonna have to fight. 527 00:38:12,375 --> 00:38:14,916 [man] Kora, you may need this. 528 00:38:19,291 --> 00:38:21,166 I found it at the site of the crash. 529 00:38:29,041 --> 00:38:30,458 I thought it was lost. 530 00:38:33,875 --> 00:38:36,125 Our culture is not for such weapons. 531 00:38:37,041 --> 00:38:38,500 [guardian gun hums] 532 00:38:40,458 --> 00:38:42,041 I feared it could be dangerous. 533 00:38:44,291 --> 00:38:45,458 You were right. 534 00:38:46,375 --> 00:38:47,208 Thank you. 535 00:38:50,291 --> 00:38:51,666 Where will you go? 536 00:38:52,625 --> 00:38:55,250 There is someone, a general named Titus. 537 00:38:55,958 --> 00:38:57,708 Once a hero of the Realm 538 00:38:57,708 --> 00:39:00,750 who turned his own forces against those of the Motherworld. 539 00:39:02,083 --> 00:39:04,416 Last I heard, he was still out there somewhere. 540 00:39:05,166 --> 00:39:07,500 If I could find him and men for him to lead... 541 00:39:10,250 --> 00:39:11,083 Gunnar. 542 00:39:12,208 --> 00:39:15,458 Last year, in Providence, you sold grain to the resistance. 543 00:39:19,291 --> 00:39:23,125 Yes. I met a man there who introduced me to the insurgents. 544 00:39:23,708 --> 00:39:24,708 The Bloodaxes. 545 00:39:25,708 --> 00:39:28,416 - Would he still know how to find them? - It's possible. 546 00:39:29,250 --> 00:39:30,666 Then you'll take me to him? 547 00:39:31,875 --> 00:39:33,041 Of course I will. 548 00:39:34,375 --> 00:39:35,500 [uraki whinnying] 549 00:39:36,916 --> 00:39:40,125 [Gunnar] Hey! Bring down one more uraki! 550 00:39:44,375 --> 00:39:46,166 A general and an army? 551 00:39:48,500 --> 00:39:50,208 We might stand a chance. 552 00:39:54,833 --> 00:39:55,833 Be careful. 553 00:39:57,791 --> 00:39:59,000 [uraki grunts] 554 00:40:03,375 --> 00:40:05,000 [uraki bellows] 555 00:40:05,000 --> 00:40:08,583 A safe journey... to the both of you. 556 00:40:10,750 --> 00:40:12,791 [urakis bellow] 557 00:40:12,791 --> 00:40:14,875 [haunting music plays] 558 00:40:24,125 --> 00:40:26,125 [haunting music continues] 559 00:40:28,500 --> 00:40:30,083 [urakis snort] 560 00:40:39,625 --> 00:40:41,250 [urakis bellow] 561 00:40:50,625 --> 00:40:52,750 [Gunnar] So you were a soldier for the Motherworld? 562 00:40:54,250 --> 00:40:55,625 Fighting for the Realm? 563 00:40:59,166 --> 00:41:00,416 [Kora] You could say that. 564 00:41:04,125 --> 00:41:05,541 Of high rank, I suppose? 565 00:41:09,500 --> 00:41:11,500 [animals bay in distance] 566 00:41:14,375 --> 00:41:16,083 I mean, are you wanted for desertion? 567 00:41:17,125 --> 00:41:18,250 That and more. 568 00:41:20,125 --> 00:41:21,041 Okay. 569 00:41:22,791 --> 00:41:24,375 Anything else you wanna ask me? 570 00:41:25,750 --> 00:41:27,500 [Gunnar] They won't just kill us, will they? 571 00:41:28,541 --> 00:41:31,708 I mean, I understand making an example of Sindri 572 00:41:33,250 --> 00:41:34,416 to keep us in line. 573 00:41:36,500 --> 00:41:38,708 But we're just farmers, we're not a threat. 574 00:41:39,500 --> 00:41:41,500 How can you know they will destroy us? 575 00:41:43,041 --> 00:41:46,208 When they first came to my world, I was nine years old. 576 00:41:47,583 --> 00:41:49,583 They never asked for anything. 577 00:41:50,750 --> 00:41:51,916 There were no terms. 578 00:41:53,833 --> 00:41:55,458 [foreboding music plays] 579 00:41:55,458 --> 00:41:57,416 [Kora] Only the lust for destruction. 580 00:41:57,416 --> 00:41:59,416 - [people scream in distance] - [guns fire] 581 00:42:01,291 --> 00:42:05,791 The Motherworld's forces were commanded by a young general named Balisarius, 582 00:42:05,791 --> 00:42:08,250 who relished the ecstasy of combat. 583 00:42:11,541 --> 00:42:12,958 [explosion] 584 00:42:12,958 --> 00:42:16,041 The people of my world had mounted a brave defense, 585 00:42:16,791 --> 00:42:20,458 but it had served only to enrage the young general 586 00:42:20,458 --> 00:42:24,083 and gave him provocation to take out that anger on the innocent. 587 00:42:25,125 --> 00:42:26,916 [people scream] 588 00:42:27,583 --> 00:42:28,666 [explosion] 589 00:42:29,458 --> 00:42:30,875 [knock echoes] 590 00:42:35,541 --> 00:42:37,250 [menacing music plays] 591 00:42:38,916 --> 00:42:41,875 I found myself face-to-face with Balisarius, 592 00:42:43,166 --> 00:42:45,333 who loved commanding his troops, 593 00:42:45,333 --> 00:42:47,708 not from the conning tower of his ships, 594 00:42:48,250 --> 00:42:49,958 but on the battlefield itself. 595 00:43:11,750 --> 00:43:13,000 [gun cocks] 596 00:43:13,000 --> 00:43:15,416 [menacing music builds] 597 00:43:24,791 --> 00:43:26,500 - [young Kora yells] - [gun clicks] 598 00:43:30,750 --> 00:43:32,958 [solemn music plays] 599 00:43:35,166 --> 00:43:38,375 [Kora] Balisarius killed my entire family and took me with him. 600 00:43:40,250 --> 00:43:42,125 I don't know why he spared me. 601 00:43:43,083 --> 00:43:46,125 Why, of the hundreds of thousands that died at his hands, 602 00:43:46,125 --> 00:43:47,708 he chose me to live. 603 00:43:49,375 --> 00:43:51,625 Saw something in me, I suppose. 604 00:43:53,750 --> 00:43:55,541 Someone to share in his pain. 605 00:44:01,125 --> 00:44:03,250 They gave me the name Arthelais, 606 00:44:03,750 --> 00:44:07,500 began my training and education in the histories of the Motherworld. 607 00:44:08,541 --> 00:44:11,750 And for five years, I lived on that ship with its soldiers, 608 00:44:11,750 --> 00:44:13,375 who were my only family. 609 00:44:14,750 --> 00:44:16,083 No softness. 610 00:44:17,041 --> 00:44:19,083 Only the hard lessons of war. 611 00:44:19,083 --> 00:44:21,166 [solemn music continues] 612 00:44:28,916 --> 00:44:31,750 He took me often on missions of diplomacy, 613 00:44:32,375 --> 00:44:34,125 and I was his child. 614 00:44:35,083 --> 00:44:38,250 I was his protégé. I was his student. 615 00:44:40,166 --> 00:44:41,708 I was one of them. 616 00:44:43,250 --> 00:44:45,500 Daughter of a decorated commander. 617 00:44:46,416 --> 00:44:48,791 Friend to the King and the royal family. 618 00:44:49,458 --> 00:44:51,541 - Living a life of privilege. - [muted dialogue] 619 00:44:55,208 --> 00:44:57,458 [soldiers cheer] 620 00:45:05,166 --> 00:45:06,458 [cheering continues] 621 00:45:11,125 --> 00:45:13,083 [Kora] But regardless of my social standing, 622 00:45:13,083 --> 00:45:14,875 I was expected to do my duty. 623 00:45:15,666 --> 00:45:17,291 To fight for the Motherworld. 624 00:45:19,916 --> 00:45:21,916 [somber music plays] 625 00:45:29,833 --> 00:45:33,666 At the Academy Militarium, they encouraged us to find a lover. 626 00:45:36,416 --> 00:45:39,000 Someone we would defend with our lives 627 00:45:39,000 --> 00:45:41,666 when the politics of expansion became too abstract, 628 00:45:42,708 --> 00:45:47,333 and the why of the conquest was lost in sheer savagery of combat. 629 00:45:51,958 --> 00:45:55,000 Come on! Let's go! Come on! 630 00:45:55,000 --> 00:45:56,375 [Kora yells] 631 00:45:56,375 --> 00:45:57,833 [distorted gunfire] 632 00:46:01,500 --> 00:46:05,666 [Kora] So, at the age of 18, I was made an officer and given a command. 633 00:46:07,541 --> 00:46:09,625 [plasma fires] 634 00:46:14,208 --> 00:46:16,208 [somber music continues] 635 00:46:18,708 --> 00:46:20,708 [soldiers scream] 636 00:46:24,458 --> 00:46:26,166 [loud explosions] 637 00:46:30,500 --> 00:46:31,916 [gun powers up] 638 00:46:32,958 --> 00:46:34,958 [yelling echoes] 639 00:46:43,583 --> 00:46:45,583 [rousing choral anthem plays] 640 00:46:53,333 --> 00:46:54,666 [metal thuds] 641 00:46:58,541 --> 00:47:00,958 [Kora] I fought for the King on distant worlds 642 00:47:00,958 --> 00:47:04,750 under the banner of a people who murdered my entire family 643 00:47:05,708 --> 00:47:07,541 and destroyed my world. 644 00:47:08,375 --> 00:47:09,625 They had trained me, 645 00:47:10,375 --> 00:47:13,291 broken me, and rebuilt me in their image. 646 00:47:17,083 --> 00:47:19,583 I'm only telling you this so you know who I am. 647 00:47:22,708 --> 00:47:25,041 You asked how I know that they'll destroy you. 648 00:47:27,125 --> 00:47:28,750 That's what I would do. 649 00:47:34,125 --> 00:47:36,125 [thunder rumbles] 650 00:47:36,125 --> 00:47:38,750 [ship engine rumbles] 651 00:47:48,875 --> 00:47:50,541 [thunder rumbles] 652 00:47:50,541 --> 00:47:53,500 [urakis snort and bellow] 653 00:47:56,166 --> 00:47:59,041 [men shout in distance] 654 00:48:05,583 --> 00:48:06,666 [men grunt] 655 00:48:07,458 --> 00:48:08,375 Hawkshaws. 656 00:48:08,375 --> 00:48:09,875 - [Hawkshaw grunts] - [man groans] 657 00:48:09,875 --> 00:48:12,666 Bounty hunters. They work for the Imperium. 658 00:48:14,458 --> 00:48:15,916 [man groans] 659 00:48:17,958 --> 00:48:18,791 Wait. 660 00:48:18,791 --> 00:48:20,916 - [man screams] - [Gunnar] Oh, no. 661 00:48:21,625 --> 00:48:23,708 That's our guy. That's the man we came to see. 662 00:48:23,708 --> 00:48:25,916 The one that introduced me to the Bloodaxes. 663 00:48:27,458 --> 00:48:29,708 Did the Bloodaxes give you any other way to contact them? 664 00:48:30,375 --> 00:48:34,000 No. They said they were sheltered on a planet called Sharaan. 665 00:48:34,791 --> 00:48:37,375 - Protected by a king named Levitica. - Levitica. 666 00:48:40,250 --> 00:48:41,250 Come. 667 00:48:42,875 --> 00:48:44,875 [suspenseful music plays] 668 00:48:52,291 --> 00:48:54,291 [indistinct chatter] 669 00:49:00,583 --> 00:49:02,500 [creature chitters] 670 00:49:04,000 --> 00:49:06,000 [warbles] 671 00:49:06,500 --> 00:49:08,916 - [Hawkshaw speaks Anurian] - [coins clink] 672 00:49:34,333 --> 00:49:35,583 [speaks Anurian] 673 00:49:35,583 --> 00:49:36,625 Carbost. 674 00:49:36,625 --> 00:49:38,708 [bartender speaks Xanadite] 675 00:49:38,708 --> 00:49:41,541 Anyway, I think our best chance to find the Bloodaxes 676 00:49:41,541 --> 00:49:43,583 is to contact the Leviticans. 677 00:49:43,583 --> 00:49:44,958 [Kora] It might expose us. 678 00:49:44,958 --> 00:49:47,625 First we find General Titus, then we'll see about your rebels. 679 00:49:52,625 --> 00:49:55,500 [gags, clears throat] 680 00:49:56,916 --> 00:49:58,208 Is this your owner? 681 00:49:58,208 --> 00:49:59,916 Move on. He's not for sale. 682 00:49:59,916 --> 00:50:03,833 Everything's for sale in this place, so... [inhales sharply] how much? 683 00:50:03,833 --> 00:50:06,291 You know, I have a room upstairs... 684 00:50:06,291 --> 00:50:08,833 ...with relatively clean sheets. 685 00:50:08,833 --> 00:50:11,208 That's a very generous offer. But I don't think so... 686 00:50:11,208 --> 00:50:12,375 [Gunnar groans] 687 00:50:12,375 --> 00:50:14,458 I guarantee you, by morning, 688 00:50:15,500 --> 00:50:17,666 you're gonna be begging me for more. 689 00:50:18,458 --> 00:50:20,375 - I said, move on. - [scoffs] 690 00:50:21,125 --> 00:50:22,708 - Come on, Mama. - [tense music plays] 691 00:50:22,708 --> 00:50:25,750 - Whoa, whoa, whoa. - Let him come and play. 692 00:50:25,750 --> 00:50:26,833 You need to leave. 693 00:50:26,833 --> 00:50:29,583 Listen close, you jealous little bitch. 694 00:50:29,583 --> 00:50:30,750 [Gunnar yelps] 695 00:50:30,750 --> 00:50:32,541 - [bones crack] - [screams in pain] 696 00:50:33,875 --> 00:50:35,541 [man yelps] 697 00:50:35,541 --> 00:50:38,666 Now you listen close. I told you, you need to leave. 698 00:50:38,666 --> 00:50:40,666 - [man groans] - [Kora yells] 699 00:50:43,291 --> 00:50:44,583 [groans] 700 00:50:48,875 --> 00:50:50,458 [patrons chatter indistinctly] 701 00:50:50,458 --> 00:50:51,958 [patrons laugh] 702 00:50:59,041 --> 00:51:00,875 I'm looking for information. 703 00:51:05,791 --> 00:51:11,083 Has anyone here heard of General Titus or know where he might be? 704 00:51:13,583 --> 00:51:15,250 [indistinct chatter] 705 00:51:15,250 --> 00:51:18,208 [creature squeals, chitters] 706 00:51:18,208 --> 00:51:21,375 Of course, General Titus. 707 00:51:23,500 --> 00:51:28,750 Crazy bastard. Turned his own men on the Motherworld's forces [grunts] 708 00:51:28,750 --> 00:51:30,875 at the Battle of Sarawu. 709 00:51:32,208 --> 00:51:34,166 Do you know of his location? 710 00:51:34,750 --> 00:51:38,375 Last I heard, he was fighting in the coliseum at Pollux. 711 00:51:39,458 --> 00:51:41,291 [growls] 712 00:51:41,291 --> 00:51:43,041 [creature chitters] 713 00:51:43,041 --> 00:51:45,375 I'd be careful if I were you, little miss. 714 00:51:45,375 --> 00:51:49,250 Last hunter who went looking for him ended up with his head on a pike 715 00:51:50,625 --> 00:51:52,583 outside the coliseum entrance 716 00:51:53,333 --> 00:51:56,416 as a warning not to bother him. 717 00:51:57,583 --> 00:52:00,333 [gasps] 718 00:52:02,041 --> 00:52:03,250 [groans] 719 00:52:03,833 --> 00:52:05,208 So, he's on Pollux. 720 00:52:06,541 --> 00:52:08,916 - That's your plan? - That's my plan. 721 00:52:11,625 --> 00:52:12,458 What? 722 00:52:12,458 --> 00:52:14,625 Guess we need to find a ship to take us to Pollux. 723 00:52:15,958 --> 00:52:17,250 You're catching on. 724 00:52:19,833 --> 00:52:21,958 Hey! Bitch! 725 00:52:22,583 --> 00:52:24,250 [chuckles] 726 00:52:24,750 --> 00:52:25,750 Oh. 727 00:52:25,750 --> 00:52:27,958 You should have killed me. 728 00:52:27,958 --> 00:52:29,458 Now you're gonna die. 729 00:52:31,375 --> 00:52:36,625 I'm gonna give you one chance to just turn and walk away. 730 00:52:36,625 --> 00:52:38,000 Uh-oh. 731 00:52:38,000 --> 00:52:42,541 Are you gonna give all of us one chance? 732 00:52:43,375 --> 00:52:45,208 - [suspenseful music plays] - [gun cocks] 733 00:52:45,208 --> 00:52:46,916 [patrons murmur] 734 00:52:55,875 --> 00:52:57,416 [breathes steadily] 735 00:52:59,791 --> 00:53:01,250 - Kill her. - [gun powers up] 736 00:53:01,250 --> 00:53:03,708 - [bartender chatters] - [creature squeals] 737 00:53:29,958 --> 00:53:31,625 [Gunnar grunts] 738 00:53:38,625 --> 00:53:40,791 [Hawkshaw screams] 739 00:53:45,000 --> 00:53:46,916 [Gunnar groans] 740 00:53:47,708 --> 00:53:48,750 [growls] 741 00:54:33,583 --> 00:54:34,583 Impressive. 742 00:54:38,833 --> 00:54:41,750 [Kora] Were those Hawkshaws that paid you working for the Motherworld? 743 00:54:41,750 --> 00:54:44,291 - I don't like bounty hunters. - [man] I didn't ask. 744 00:54:44,291 --> 00:54:47,083 And to be clear, I don't like bounty hunters either. 745 00:54:47,083 --> 00:54:48,458 [Kora] So you're a gun for hire? 746 00:54:48,458 --> 00:54:50,583 No. That's not my thing. 747 00:54:51,500 --> 00:54:54,541 I'm more of an opportunist, you might say. 748 00:54:54,541 --> 00:54:55,875 A real hero, huh? 749 00:54:56,750 --> 00:54:58,416 [door opens] 750 00:54:58,416 --> 00:54:59,500 Wait. 751 00:55:02,375 --> 00:55:04,541 Look. I heard you in there, 752 00:55:04,541 --> 00:55:06,041 trying to get to Pollux. 753 00:55:07,125 --> 00:55:08,041 I could help you. 754 00:55:08,041 --> 00:55:11,000 Oh, understand, we're just simple farmers. 755 00:55:11,000 --> 00:55:14,166 We're searching for soldiers for a fight against the Motherworld. 756 00:55:15,208 --> 00:55:18,375 We have some money, but this is not the one you get rich on. 757 00:55:18,375 --> 00:55:20,041 Aye, I understand. 758 00:55:21,083 --> 00:55:23,125 Still, pay me what it's worth to you. 759 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 Soldiers for a fight against the Motherworld? 760 00:55:29,375 --> 00:55:30,875 Well, my name's Kai. 761 00:55:30,875 --> 00:55:33,333 Come on, my ship's down at port. 762 00:55:33,333 --> 00:55:35,250 [thunder rumbles] 763 00:55:35,250 --> 00:55:36,916 [suspenseful music plays] 764 00:55:43,750 --> 00:55:45,833 [Tawau class freighter engine whirs] 765 00:55:45,833 --> 00:55:47,916 [ship engine roars] 766 00:56:01,208 --> 00:56:03,208 [dramatic music builds] 767 00:56:08,125 --> 00:56:10,125 Right. Setting course for Pollux. 768 00:56:10,125 --> 00:56:11,250 [buttons click] 769 00:56:11,250 --> 00:56:13,250 [Kai] I need to stop on Neu-Wodi first. 770 00:56:13,250 --> 00:56:15,583 You know, there's a rancher there. 771 00:56:15,583 --> 00:56:17,583 He has a man that might just work out for you. 772 00:56:17,583 --> 00:56:19,166 Is he worth our time? 773 00:56:19,166 --> 00:56:21,250 Because we can't afford to waste any. 774 00:56:22,083 --> 00:56:23,291 I think you'll like him. 775 00:56:24,333 --> 00:56:25,708 You ever been off-planet? 776 00:56:25,708 --> 00:56:26,916 No. 777 00:56:26,916 --> 00:56:28,666 What did you do on the farm? 778 00:56:28,666 --> 00:56:33,041 I oversee the harvest, and planting, cataloguing seeds, and making sure that... 779 00:56:33,041 --> 00:56:35,125 That sounds great. You might want to hold on. 780 00:56:35,125 --> 00:56:36,625 [console beeps] 781 00:56:36,625 --> 00:56:38,250 [ship engine whirs] 782 00:56:40,000 --> 00:56:41,625 [ship engine roars] 783 00:56:41,625 --> 00:56:43,083 [ship engine blasts] 784 00:56:46,791 --> 00:56:49,208 Whoo! [laughs] 785 00:56:49,916 --> 00:56:51,000 Whoa. 786 00:56:55,625 --> 00:56:57,750 [meteorites rumble] 787 00:57:03,291 --> 00:57:06,208 [deep mechanical rumbling] 788 00:57:09,208 --> 00:57:11,333 [cable clicks] 789 00:57:12,208 --> 00:57:14,416 [breathes deeply] 790 00:57:20,250 --> 00:57:21,708 - [cable clicks] - [exhales deeply] 791 00:57:21,708 --> 00:57:23,625 [loud banging on door] 792 00:57:26,375 --> 00:57:27,416 Come in. 793 00:57:27,416 --> 00:57:28,875 [door handle clicks] 794 00:57:33,416 --> 00:57:35,083 Oh, Cassius, it's you. Good. 795 00:57:35,833 --> 00:57:38,291 [Cassius] We received a communiqué from the Hawkshaws. 796 00:57:38,958 --> 00:57:41,208 They're requesting to rendezvous with us. 797 00:57:42,583 --> 00:57:44,500 Apparently they've captured a creature 798 00:57:44,500 --> 00:57:47,666 that has important information about the insurgents, 799 00:57:47,666 --> 00:57:50,000 Devra Bloodaxe and her brother. 800 00:57:50,875 --> 00:57:53,000 Bloodaxe? Huh. 801 00:57:53,916 --> 00:57:55,458 - Well, that... - [creatures chitter] 802 00:57:55,458 --> 00:57:56,875 That's excellent, Cassius. 803 00:57:57,916 --> 00:57:59,583 Inform me when they arrive. 804 00:57:59,583 --> 00:58:01,083 - [Cassius] Yes, sir. - Hey. 805 00:58:01,083 --> 00:58:04,166 [ship engine sputters] 806 00:58:20,625 --> 00:58:25,166 Well, if it isn't the bastard from Saaldorun. 807 00:58:25,166 --> 00:58:27,458 [man laughs] 808 00:58:27,458 --> 00:58:30,875 - What brings you all the way out here? - I missed your smiling face. 809 00:58:30,875 --> 00:58:32,500 [man laughs] 810 00:58:32,500 --> 00:58:34,500 You still got that man chained in the back? 811 00:58:34,500 --> 00:58:36,875 Tarak? Yeah, he's working off his debt to me. 812 00:58:36,875 --> 00:58:40,500 Another couple dozen seasons, we should be square. 813 00:58:40,500 --> 00:58:41,666 What's it to you? 814 00:58:42,166 --> 00:58:43,541 You mind if we talk to him? 815 00:58:44,708 --> 00:58:46,500 Could be a deal in it for ya. 816 00:58:46,500 --> 00:58:48,041 [bennu screeches] 817 00:58:48,041 --> 00:58:50,666 Well, if there's money to be made... 818 00:58:53,500 --> 00:58:54,708 Hey! 819 00:58:55,958 --> 00:58:57,625 Hey! Tarak! 820 00:58:59,166 --> 00:59:00,125 [metal sizzling] 821 00:59:00,125 --> 00:59:02,083 [man] These people want to talk to you. 822 00:59:03,750 --> 00:59:07,250 - What got that chain on your leg? - [Tarak] A long road of mistakes. 823 00:59:08,250 --> 00:59:10,958 But if you're here to accuse me of crimes against the Motherworld, 824 00:59:11,458 --> 00:59:13,291 I'm guilty as charged. Take it up with him. 825 00:59:13,291 --> 00:59:15,333 No. That's not why we're here. 826 00:59:17,666 --> 00:59:21,375 We're here from a small village, and we're looking to hire some fighters 827 00:59:21,375 --> 00:59:24,791 to train and protect us against a force from the Motherworld. 828 00:59:25,958 --> 00:59:28,041 - I'm no friend of the Realm. - Okay. 829 00:59:28,041 --> 00:59:29,625 [Tarak] That's well-known. 830 00:59:29,625 --> 00:59:31,625 And I'd gladly fight with you, 831 00:59:31,625 --> 00:59:34,375 but... I have a debt on my name, 832 00:59:34,375 --> 00:59:35,791 and I honor my debts. 833 00:59:37,125 --> 00:59:38,416 What's he owe you? 834 00:59:39,375 --> 00:59:40,666 [man] Uh... 835 00:59:40,666 --> 00:59:44,708 300,000 Darams ought to cover any inconvenience I've suffered. 836 00:59:44,708 --> 00:59:46,208 Oh, ya bollocks. 837 00:59:46,208 --> 00:59:47,958 We don't have that kind of money. 838 00:59:47,958 --> 00:59:49,000 No money. 839 00:59:51,500 --> 00:59:54,750 Well, I do love to gamble. 840 00:59:55,333 --> 00:59:56,541 Here we go. 841 00:59:56,541 --> 00:59:57,541 What's the bet? 842 00:59:58,833 --> 01:00:02,500 If Tarak can break that creature out there, his debts are squared with me. 843 01:00:02,500 --> 01:00:04,208 [chain rattles] 844 01:00:04,208 --> 01:00:05,541 [man] But if he don't ride him, 845 01:00:06,291 --> 01:00:09,208 you all get a chain and a shackle. 846 01:00:09,208 --> 01:00:10,583 That's the deal. 847 01:00:10,583 --> 01:00:11,875 [man] Grab it tighter! 848 01:00:11,875 --> 01:00:14,500 - [bennu screeches] - [suspenseful music plays] 849 01:00:17,166 --> 01:00:18,250 Watch its tail! 850 01:00:19,500 --> 01:00:20,416 Can you ride him? 851 01:00:21,583 --> 01:00:23,250 [bennu screeches] 852 01:00:28,583 --> 01:00:31,291 Yeah... I can ride him. 853 01:00:32,250 --> 01:00:33,458 [roars] 854 01:00:33,458 --> 01:00:36,291 [man] Yank it hard! Don't let him fight you like that! 855 01:00:36,291 --> 01:00:38,166 [bennu screeches] 856 01:00:38,958 --> 01:00:40,083 Pull! 857 01:00:48,750 --> 01:00:51,000 [roars] 858 01:00:53,833 --> 01:00:54,750 Drop your leads. 859 01:00:54,750 --> 01:00:56,458 She'll tear you apart. 860 01:00:56,458 --> 01:00:59,416 Drop your leads and clear out now. 861 01:00:59,416 --> 01:01:01,750 Suit yourself. Drop them. 862 01:01:03,333 --> 01:01:05,833 [bennu roars] 863 01:01:15,416 --> 01:01:16,708 [bennu growls] 864 01:01:16,708 --> 01:01:18,708 [in Samandrait] I'm not going to hurt you. 865 01:01:18,708 --> 01:01:20,291 [bennu screeches] 866 01:01:22,541 --> 01:01:25,583 You're far from home and so am I. 867 01:01:26,833 --> 01:01:28,875 See, you and I... 868 01:01:30,166 --> 01:01:31,333 ...we are alike. 869 01:01:33,333 --> 01:01:35,833 We've been hurt. Betrayed. 870 01:01:35,833 --> 01:01:37,458 Our trust has been broken. 871 01:01:37,458 --> 01:01:39,750 [man inhales sharply, exhales] 872 01:01:42,375 --> 01:01:46,666 We both know fear. 873 01:01:47,416 --> 01:01:49,166 Yet, the biggest fear we both face... 874 01:01:58,375 --> 01:02:00,875 ...is the fear of ourselves. 875 01:02:02,208 --> 01:02:04,833 - [bennu growls softly] - [gentle music plays] 876 01:02:05,875 --> 01:02:06,875 [in English] That's it. 877 01:02:08,958 --> 01:02:12,666 [in Samandrait] Let's show them we're not afraid. 878 01:02:13,291 --> 01:02:18,250 Let's show them we're more than the shackles that bind us. 879 01:02:31,583 --> 01:02:33,000 [bennu screeches] 880 01:02:35,500 --> 01:02:39,625 [in English] Easy. Easy. Easy. Let's go. Let's go. 881 01:02:39,625 --> 01:02:41,541 [exhales] 882 01:02:44,833 --> 01:02:46,333 [bennu screeches] 883 01:02:49,916 --> 01:02:52,750 [rhythmic percussive music plays] 884 01:02:53,625 --> 01:02:54,958 [Kai gasps] 885 01:02:54,958 --> 01:02:56,375 [bennu screeches in distance] 886 01:03:03,875 --> 01:03:06,750 - [Tarak grunts] - [bennu screeches] 887 01:03:20,000 --> 01:03:21,708 [bennu screeches] 888 01:03:39,125 --> 01:03:40,166 [Tarak yells, grunts] 889 01:03:52,666 --> 01:03:54,208 [bennu screeches] 890 01:04:01,333 --> 01:04:02,291 [grunts] 891 01:04:04,083 --> 01:04:05,375 [screeches] 892 01:04:30,958 --> 01:04:33,208 - [bennu screeches] - [Tarak grunts, gasps] 893 01:04:34,000 --> 01:04:35,916 [bennu screeches] 894 01:04:35,916 --> 01:04:37,291 [Tarak laughs] 895 01:04:55,166 --> 01:04:56,041 Whoo! 896 01:04:59,083 --> 01:05:00,125 There. 897 01:05:00,125 --> 01:05:01,291 [bennu squawks] 898 01:05:16,208 --> 01:05:17,291 [bennu squawks] 899 01:05:30,250 --> 01:05:31,166 [bennu squawks] 900 01:05:34,958 --> 01:05:36,250 [bennu growls softly] 901 01:05:38,250 --> 01:05:39,166 Yeah. 902 01:05:40,500 --> 01:05:41,416 It's okay. 903 01:05:46,375 --> 01:05:48,666 - [bennu coos] - [chuckles] 904 01:05:58,750 --> 01:06:01,541 Hickman, I've done as you asked. 905 01:06:02,250 --> 01:06:03,500 Your debt is square with me. 906 01:06:06,375 --> 01:06:07,541 [Hickman chuckles] 907 01:06:08,625 --> 01:06:09,708 Be good to her. 908 01:06:10,250 --> 01:06:11,416 [Hickman chuckles] 909 01:06:18,125 --> 01:06:20,000 - [Hickman grunts] - [bennu bellows] 910 01:06:20,750 --> 01:06:22,250 [Hickman chuckles] 911 01:06:24,083 --> 01:06:25,250 [Hickman chuckles excitedly] 912 01:06:27,583 --> 01:06:28,750 [bennu screeches in distance] 913 01:06:33,291 --> 01:06:34,375 [ship engine starts] 914 01:06:36,541 --> 01:06:38,666 - [bennu snarls] - [laughs] 915 01:06:38,666 --> 01:06:40,333 [Hickman exclaims, laughs] 916 01:06:40,333 --> 01:06:41,750 [men] Go! Get out! 917 01:06:41,750 --> 01:06:43,500 - [Hickman] Hey! - [bennu screeches] 918 01:06:47,333 --> 01:06:48,208 [groans] 919 01:06:49,791 --> 01:06:51,291 No. 920 01:06:51,291 --> 01:06:52,250 Hey. 921 01:06:52,791 --> 01:06:54,291 No. No. 922 01:06:54,291 --> 01:06:55,333 [snarls] 923 01:06:57,166 --> 01:06:58,666 [screams] 924 01:06:58,666 --> 01:06:59,750 [screaming stops] 925 01:07:00,375 --> 01:07:01,375 Attagirl. 926 01:07:02,166 --> 01:07:03,625 [Gunnar] Tarak! Let's go. 927 01:07:04,583 --> 01:07:07,583 This was good. Anyone else you know of along the way? 928 01:07:10,458 --> 01:07:12,083 I might have a couple ideas. 929 01:07:12,083 --> 01:07:13,125 [lever clicks] 930 01:07:24,833 --> 01:07:26,833 [dramatic music plays] 931 01:07:43,375 --> 01:07:45,500 - [lever clicks] - [elevator whirs] 932 01:08:12,000 --> 01:08:13,375 [indistinct chatter] 933 01:08:18,750 --> 01:08:20,708 [woman] So, what's the job? 934 01:08:21,583 --> 01:08:25,166 We represent a village on a small moon called Veldt. 935 01:08:26,541 --> 01:08:28,875 This village faces the threat of annihilation 936 01:08:28,875 --> 01:08:30,708 by the armies of the Motherworld. 937 01:08:32,416 --> 01:08:34,458 We are looking for warriors 938 01:08:35,375 --> 01:08:37,250 to join the fight to protect them. 939 01:08:38,875 --> 01:08:40,458 With your reputation, 940 01:08:40,458 --> 01:08:43,166 we thought it might be something you'd be interested in. 941 01:08:43,166 --> 01:08:45,375 - Nemesis, please, please. - Hold her. 942 01:08:45,375 --> 01:08:47,458 Help her. Please, please. 943 01:08:47,458 --> 01:08:49,541 [indistinct chatter] 944 01:09:22,333 --> 01:09:24,333 [suspenseful music plays] 945 01:09:33,166 --> 01:09:34,833 [Harmada growls softly] 946 01:09:37,250 --> 01:09:38,500 [gasps softly] 947 01:09:41,375 --> 01:09:42,416 [Harmada] Stay back. 948 01:09:43,333 --> 01:09:45,583 I just want to talk. That's all. 949 01:09:47,041 --> 01:09:49,583 I'm clearly distressed, that's true. 950 01:09:52,541 --> 01:09:54,000 But I'm not stupid. 951 01:09:55,750 --> 01:09:57,875 I know why you're here. You want the child. 952 01:09:58,583 --> 01:10:00,291 Yes, I do. 953 01:10:00,291 --> 01:10:01,791 [Harmada] You can't have this one. 954 01:10:02,750 --> 01:10:04,166 This one is mine. 955 01:10:04,166 --> 01:10:06,625 She has a mother who's waiting for her. 956 01:10:07,875 --> 01:10:08,958 Who's missing her. 957 01:10:08,958 --> 01:10:11,541 And why should I care about that mother's pain 958 01:10:11,541 --> 01:10:13,333 when no one is here for my pain? 959 01:10:14,083 --> 01:10:17,916 - [child whimpers] - This was my home before they came. 960 01:10:18,500 --> 01:10:20,083 Taste the air. 961 01:10:20,791 --> 01:10:22,875 It's poisoned my body. 962 01:10:22,875 --> 01:10:27,666 It weakens my eggs, and now, my children cannot emerge. 963 01:10:29,083 --> 01:10:30,541 I deserve justice. 964 01:10:31,333 --> 01:10:32,291 [Nemesis] I understand. 965 01:10:32,958 --> 01:10:34,666 But this is not the way. 966 01:10:35,791 --> 01:10:39,041 There is a difference between justice and revenge. 967 01:10:40,375 --> 01:10:41,375 Is there? 968 01:10:42,416 --> 01:10:43,833 I'm not so sure. 969 01:10:44,458 --> 01:10:45,958 I know a mother's pain. 970 01:10:47,583 --> 01:10:49,666 I know the loneliness of that pain. 971 01:10:50,500 --> 01:10:52,000 But you can't hurt that child. 972 01:10:53,958 --> 01:10:55,125 I won't let you. 973 01:10:55,125 --> 01:10:57,875 I believe you. But understand. 974 01:10:58,625 --> 01:11:02,333 - I will kill this child. - [child sobs] 975 01:11:02,333 --> 01:11:06,583 And I will keep killing until every mother weeps tears of regret 976 01:11:06,583 --> 01:11:09,208 for ever having come to the mines of Daggus. 977 01:11:09,208 --> 01:11:10,583 - [snarling] - [Oracle steel blade swishes] 978 01:11:10,583 --> 01:11:12,208 [screeches] 979 01:11:16,000 --> 01:11:17,708 - [snarls] - [child yelps] 980 01:11:20,291 --> 01:11:21,500 [exclaims] 981 01:11:30,291 --> 01:11:31,541 [Nemesis grunts] 982 01:11:35,375 --> 01:11:37,333 - [screeches] - [child whimpers] 983 01:11:42,416 --> 01:11:43,750 [screeches] 984 01:11:46,375 --> 01:11:47,833 - [Nemesis yells] - [blades clank] 985 01:11:55,375 --> 01:11:57,333 - [Harmada screeches] - [tense music builds] 986 01:12:05,083 --> 01:12:06,125 Shit! 987 01:12:09,916 --> 01:12:11,833 - [metal gauntlet powers down] - [Nemesis gasps] 988 01:12:11,833 --> 01:12:12,958 Come on. 989 01:12:16,666 --> 01:12:18,125 [Harmada screeches] 990 01:12:20,583 --> 01:12:21,625 Let's go. 991 01:12:23,875 --> 01:12:24,875 [snarls] 992 01:12:30,500 --> 01:12:32,250 [Nemesis grunts] 993 01:12:39,375 --> 01:12:40,666 [Harmada screeches] 994 01:12:42,958 --> 01:12:44,000 [snarls] 995 01:12:44,000 --> 01:12:45,666 Come. Back up! Back up! 996 01:12:45,666 --> 01:12:46,875 [child screams] 997 01:12:50,416 --> 01:12:51,708 - [child whimpers] - Come here. 998 01:12:52,208 --> 01:12:53,375 [screeches] 999 01:12:53,375 --> 01:12:54,500 [blade slices] 1000 01:12:54,500 --> 01:12:56,166 [Harmada shrieks] 1001 01:13:02,125 --> 01:13:03,375 [blades hum] 1002 01:13:18,833 --> 01:13:20,291 [barb clatters] 1003 01:13:20,291 --> 01:13:21,500 [screeches] 1004 01:13:32,666 --> 01:13:33,625 [growls] 1005 01:13:39,791 --> 01:13:41,250 [Harmada screeches] 1006 01:13:44,125 --> 01:13:45,500 [Harmada wheezes] 1007 01:13:47,958 --> 01:13:49,125 [Nemesis pants] 1008 01:13:52,583 --> 01:13:53,791 [body thuds] 1009 01:13:55,583 --> 01:13:57,125 [somber music plays] 1010 01:13:58,666 --> 01:14:00,666 [child sobs] 1011 01:14:02,666 --> 01:14:05,291 Wow. That was... 1012 01:14:06,541 --> 01:14:07,583 That was amazing. 1013 01:14:08,875 --> 01:14:10,458 Do not celebrate this. 1014 01:14:11,791 --> 01:14:13,708 There's no honor in this. 1015 01:14:14,750 --> 01:14:17,583 This could easily be any of you lying here 1016 01:14:18,625 --> 01:14:20,791 in the gutter of some forgotten world, 1017 01:14:22,458 --> 01:14:24,291 in the name of revenge. 1018 01:14:26,625 --> 01:14:29,166 You would do well to remember that. 1019 01:14:56,000 --> 01:14:58,791 That was good of you earlier. With the child. 1020 01:15:01,708 --> 01:15:05,083 - I was just trying to help. - Yes, but it's not natural for some. 1021 01:15:05,083 --> 01:15:06,458 [Gunnar] It is for you. 1022 01:15:06,458 --> 01:15:10,250 Back home, you saved Sam without hesitation. 1023 01:15:13,541 --> 01:15:15,833 Kindness is a virtue worth dying for. 1024 01:15:17,125 --> 01:15:18,250 I believe that. 1025 01:15:20,375 --> 01:15:21,458 I didn't always. 1026 01:15:24,833 --> 01:15:27,000 I told you how I fought on countless worlds. 1027 01:15:28,625 --> 01:15:31,875 Well, word of my victories reached my adopted father. 1028 01:15:34,416 --> 01:15:35,625 And the King. 1029 01:15:38,375 --> 01:15:40,375 [haunting choral music plays] 1030 01:15:43,958 --> 01:15:45,541 [Kora] For my loyalty and service, 1031 01:15:45,541 --> 01:15:48,833 I was promoted to the Elite Guard of the Royal Family. 1032 01:15:52,875 --> 01:15:55,291 The appointment was engineered by my father. 1033 01:15:55,875 --> 01:15:57,125 [birds chirp] 1034 01:15:57,125 --> 01:15:59,500 I couldn't have known it was something more. 1035 01:16:02,875 --> 01:16:03,958 I was given the honor 1036 01:16:05,666 --> 01:16:08,250 of being the bodyguard to Princess Issa. 1037 01:16:19,083 --> 01:16:22,125 The princess was named after an ancient Queen Issa, 1038 01:16:23,500 --> 01:16:24,750 the Lifegiver. 1039 01:16:27,208 --> 01:16:29,083 In the old stories of the queen, 1040 01:16:30,500 --> 01:16:33,041 it was said that she had the power to give life. 1041 01:16:34,791 --> 01:16:36,916 It seemed a myth or a metaphor 1042 01:16:36,916 --> 01:16:41,166 created in response to the generations of war and conquest. 1043 01:16:43,583 --> 01:16:45,291 [divine resonance] 1044 01:16:45,291 --> 01:16:48,291 Yet, the story still captured the imagination of the people. 1045 01:16:50,708 --> 01:16:55,375 And it was believed that the princess, my princess, might have that same power. 1046 01:17:00,250 --> 01:17:04,833 I saw on more than one occasion things that I... couldn't explain. 1047 01:17:04,833 --> 01:17:06,041 [bird chirps] 1048 01:17:09,333 --> 01:17:13,375 Things that made me think that she was different. 1049 01:17:16,333 --> 01:17:17,333 Special. 1050 01:17:23,916 --> 01:17:25,625 [captivating music plays] 1051 01:17:25,625 --> 01:17:26,875 [bird chirps] 1052 01:17:52,666 --> 01:17:54,291 The King once said to me... 1053 01:17:54,291 --> 01:17:55,416 [sniffles] 1054 01:17:56,708 --> 01:17:58,125 When she becomes queen, 1055 01:17:59,708 --> 01:18:02,458 I believe she'll bring a compassion that I've lost 1056 01:18:03,750 --> 01:18:07,000 after all these hard years of war. 1057 01:18:08,083 --> 01:18:10,416 [Kora] "It will be the dawn of something better." 1058 01:18:12,000 --> 01:18:15,416 - I think your friendship makes her safer. - That our friendship made her safer. 1059 01:18:16,916 --> 01:18:18,541 I believed in her. 1060 01:18:19,875 --> 01:18:21,250 In her kindness. 1061 01:18:25,250 --> 01:18:27,666 I believed in her ability to save us. 1062 01:18:30,000 --> 01:18:32,375 [melancholy music plays] 1063 01:18:40,375 --> 01:18:41,583 [sighs deeply] 1064 01:18:47,833 --> 01:18:50,708 [wind howls heavily] 1065 01:18:58,666 --> 01:19:00,666 [crowd cheers in distance] 1066 01:19:04,291 --> 01:19:06,000 [crowd shouts in distance] 1067 01:19:07,958 --> 01:19:09,541 [creature roars] 1068 01:19:17,458 --> 01:19:19,791 The great General Titus. 1069 01:19:23,500 --> 01:19:24,500 Thank you. 1070 01:19:26,250 --> 01:19:27,083 [Gunnar] Okay. 1071 01:19:27,083 --> 01:19:28,541 [creature chitters] 1072 01:19:28,541 --> 01:19:29,625 [Kai] Oof. 1073 01:19:30,708 --> 01:19:31,916 [creature sniffles] 1074 01:19:33,375 --> 01:19:34,916 Are you sure this is a good idea? 1075 01:19:35,625 --> 01:19:37,583 Let's clean him up and get him sober. 1076 01:19:37,583 --> 01:19:39,958 - Yeah, that'll do it. - [Tarak] Come on. 1077 01:19:40,500 --> 01:19:42,041 - [Gunnar] Come on. - [Kai] You got him. 1078 01:19:42,041 --> 01:19:44,625 - [Tarak] Come on. - Get off me! [yells] 1079 01:20:01,583 --> 01:20:03,291 What do you think you're doing? 1080 01:20:04,083 --> 01:20:06,208 That's enough. Thank you. 1081 01:20:17,041 --> 01:20:19,458 Did you command the Eastern ranks for the Old King? 1082 01:20:21,291 --> 01:20:24,541 Are you not General Titus? A legend. 1083 01:20:25,083 --> 01:20:27,541 I don't know what you're running your mouth about. 1084 01:20:28,500 --> 01:20:30,416 Why can't you just leave me alone? 1085 01:20:34,625 --> 01:20:39,375 Because my best hope is that long-ago general is still in front of me. 1086 01:20:44,416 --> 01:20:45,875 What do you want from me? 1087 01:20:45,875 --> 01:20:48,458 My men are dead because of my surrender. 1088 01:20:49,500 --> 01:20:52,875 I'm tired of reliving that nightmare every day. 1089 01:20:53,875 --> 01:20:56,958 Now, please, leave me and let me die in peace. 1090 01:21:03,125 --> 01:21:05,250 I don't think you're meant to die here... 1091 01:21:06,583 --> 01:21:07,416 General. 1092 01:21:07,416 --> 01:21:08,583 Stop calling me that. 1093 01:21:09,166 --> 01:21:10,500 I have no rank, no privilege. 1094 01:21:10,500 --> 01:21:12,416 I'm here to make you an offer. 1095 01:21:12,416 --> 01:21:14,250 To give you a chance at redemption. 1096 01:21:14,250 --> 01:21:18,208 - I am beyond redemption. - I have no time for pity! 1097 01:21:18,208 --> 01:21:21,208 What about all the dead men you once commanded? 1098 01:21:21,208 --> 01:21:22,708 What about them? 1099 01:21:24,583 --> 01:21:26,166 If not redemption, 1100 01:21:27,416 --> 01:21:29,083 what about revenge? 1101 01:21:37,666 --> 01:21:40,291 [dramatic music plays] 1102 01:22:02,666 --> 01:22:04,000 [ship engine booms] 1103 01:22:08,375 --> 01:22:10,416 [indistinct radio chatter] 1104 01:22:11,500 --> 01:22:13,375 [energy field warbles] 1105 01:22:38,500 --> 01:22:40,541 This is the man who knows where the insurgents are? 1106 01:22:41,458 --> 01:22:42,375 It is, sir. 1107 01:22:43,750 --> 01:22:46,125 Well, I'm listening. 1108 01:22:47,708 --> 01:22:49,750 You'll let me go if I tell you what I know? 1109 01:22:49,750 --> 01:22:51,666 I'll set you free, you have my word. 1110 01:22:53,625 --> 01:22:56,666 I haven't seen Devra Bloodaxe for a full season, 1111 01:22:56,666 --> 01:23:00,500 but at the time they were on Sharaan, under the protection of a king called... 1112 01:23:03,500 --> 01:23:04,500 Levitica. 1113 01:23:06,750 --> 01:23:07,625 [Noble] Go on. 1114 01:23:08,666 --> 01:23:10,875 This was some time ago, but they were definitely there. 1115 01:23:13,083 --> 01:23:15,375 Talk to him, to Levitica. 1116 01:23:16,708 --> 01:23:19,208 I certainly will. Thank you. 1117 01:23:22,000 --> 01:23:23,000 [bolt gun hisses] 1118 01:23:31,291 --> 01:23:32,833 Thought we had a deal! 1119 01:23:32,833 --> 01:23:33,916 Yes, we did. 1120 01:23:34,666 --> 01:23:35,916 [machinery clicks] 1121 01:23:35,916 --> 01:23:37,208 [system beeps] 1122 01:23:38,500 --> 01:23:39,833 You're free. 1123 01:23:45,208 --> 01:23:46,333 [body thuds] 1124 01:23:49,458 --> 01:23:52,791 [Noble] Dissect his brain and see if we can find out any more information. 1125 01:23:54,333 --> 01:23:56,708 Then we'll go pay our respects to King Levitica. 1126 01:23:57,625 --> 01:24:00,041 [Cassius] Yes, Admiral. I'll set a course for Sharaan. 1127 01:24:02,833 --> 01:24:03,833 Let's go. 1128 01:24:05,500 --> 01:24:07,375 [freighter engine rumbles] 1129 01:24:30,000 --> 01:24:34,791 [in Sharaanese] Your patience is appreciated and I can assure you... 1130 01:24:35,375 --> 01:24:38,375 ...Devra is aware of your presence. 1131 01:24:39,041 --> 01:24:44,875 A decision when to receive you is imminent. 1132 01:24:47,250 --> 01:24:51,041 Thank you, Levitica, honored king. 1133 01:24:55,083 --> 01:24:57,291 We await their arrival. 1134 01:25:07,500 --> 01:25:09,208 - [distant boom] - [Gunnar in English] Look. 1135 01:25:09,208 --> 01:25:10,708 [Bloodaxe fleet approaches] 1136 01:25:14,166 --> 01:25:16,166 [dramatic music plays] 1137 01:26:10,875 --> 01:26:15,791 Farmer, why would you contact us from this unknown and flagless vessel? 1138 01:26:15,791 --> 01:26:19,958 I was assuming we had a level of trust after our last meeting. 1139 01:26:19,958 --> 01:26:22,791 We bought your grain to feed our fighters. 1140 01:26:23,375 --> 01:26:27,541 Do not confuse your business of commerce with our business of revolution. 1141 01:26:27,541 --> 01:26:29,125 [Gunnar] I understand. 1142 01:26:29,125 --> 01:26:33,458 Your coming here is a great risk to us all and to our benefactor. 1143 01:26:33,458 --> 01:26:36,166 But we are no longer in need of your grain. 1144 01:26:36,166 --> 01:26:39,291 King Levitica's kindness has been more than enough to sustain us, 1145 01:26:39,291 --> 01:26:42,041 so I suggest you leave immediately. 1146 01:26:42,041 --> 01:26:43,958 [Kora] We're not here to sell grain. 1147 01:26:43,958 --> 01:26:46,083 Gunnar's village was visited by a Dreadnought 1148 01:26:46,083 --> 01:26:48,208 that threatens its very existence. 1149 01:26:48,208 --> 01:26:49,875 I have recruited these warriors 1150 01:26:49,875 --> 01:26:52,916 and given my word to bring them back and defend the farmers. 1151 01:26:52,916 --> 01:26:55,291 - But we're running out of time. - What? 1152 01:26:55,875 --> 01:26:58,625 This handful? Against a Dreadnought? 1153 01:26:58,625 --> 01:27:01,208 That's why we have come. You have men and ships. 1154 01:27:01,958 --> 01:27:03,916 With you we could mount a real defense. 1155 01:27:03,916 --> 01:27:08,958 And, of course, we can pay you with the surplus from our harvest. 1156 01:27:10,708 --> 01:27:11,875 It's all we've got. 1157 01:27:11,875 --> 01:27:14,125 [Devra] My forces against the King's Gaze? 1158 01:27:14,125 --> 01:27:15,250 That's suicide. 1159 01:27:15,833 --> 01:27:18,416 That ship cannot be destroyed by a few dozen fighters. 1160 01:27:18,958 --> 01:27:23,166 That ship and the men aboard it are world destroyers. 1161 01:27:23,166 --> 01:27:25,583 I'm sorry, it's impossible. 1162 01:27:25,583 --> 01:27:27,833 [Kora] This man is not a revolutionary. 1163 01:27:27,833 --> 01:27:29,666 He's a simple farmer. 1164 01:27:29,666 --> 01:27:31,083 But commerce or not, 1165 01:27:31,083 --> 01:27:35,000 his people toiled with their bare hands to grow the grain that fed you. 1166 01:27:35,000 --> 01:27:35,916 All of you! 1167 01:27:36,541 --> 01:27:38,541 And because of that transaction, 1168 01:27:38,541 --> 01:27:41,375 their village is now threatened by Admiral Noble, 1169 01:27:41,375 --> 01:27:44,291 in pursuit of your revolution. 1170 01:27:47,916 --> 01:27:49,916 [suspenseful music plays] 1171 01:28:06,000 --> 01:28:07,000 I see. 1172 01:28:12,208 --> 01:28:13,208 I will go. 1173 01:28:15,416 --> 01:28:16,250 Thank you. 1174 01:28:16,791 --> 01:28:18,666 Brother, a word. 1175 01:28:26,958 --> 01:28:31,791 Our victories, what few there have been, have been tactical ones. 1176 01:28:31,791 --> 01:28:34,125 We cannot fight in the open against the King's Gaze. 1177 01:28:34,125 --> 01:28:38,041 If the farmer found us, it won't be long before Noble does. 1178 01:28:38,791 --> 01:28:43,791 And I will not allow another world to fall in our name. 1179 01:28:43,791 --> 01:28:45,041 [Devra sighs] 1180 01:28:46,916 --> 01:28:48,583 And what of those you command? 1181 01:28:51,541 --> 01:28:53,083 [Darrian] Their lives are theirs. 1182 01:28:56,291 --> 01:28:57,500 [Devra] Hmm. 1183 01:29:10,666 --> 01:29:14,250 These people, they've come to us with 1184 01:29:15,041 --> 01:29:16,666 nowhere else to turn. 1185 01:29:17,750 --> 01:29:18,958 They come... 1186 01:29:19,625 --> 01:29:21,000 ...seeking our help... 1187 01:29:22,083 --> 01:29:25,500 ...to stand against a Dreadnought of the Motherworld. 1188 01:29:27,000 --> 01:29:29,125 Is that not what we stand for? 1189 01:29:31,375 --> 01:29:34,708 Are they not who we once were? 1190 01:29:39,250 --> 01:29:42,708 If we will not stand with these defiant farmers to protect their home, 1191 01:29:43,291 --> 01:29:45,750 then the revolution is meaningless. 1192 01:29:47,791 --> 01:29:48,875 Under free will, 1193 01:29:49,541 --> 01:29:52,916 who among you is willing to die for what we believe 1194 01:29:53,916 --> 01:29:55,708 rather than hide behind it? 1195 01:30:12,125 --> 01:30:13,208 [Darrian] Milius. 1196 01:30:14,541 --> 01:30:15,833 Why am I not surprised? 1197 01:30:16,416 --> 01:30:20,541 Who is going to make sure you'll return in one piece, if not me? 1198 01:30:40,708 --> 01:30:43,375 Thank Levitica and leave this planet. 1199 01:30:46,291 --> 01:30:48,125 [Kai pats on back] 1200 01:30:48,125 --> 01:30:50,625 Sister, until we meet again. 1201 01:30:54,083 --> 01:30:55,208 [Darrian whistles] 1202 01:30:59,500 --> 01:31:01,375 Maybe this isn't suicide after all. 1203 01:31:03,291 --> 01:31:05,291 [ship engines blast] 1204 01:31:27,166 --> 01:31:28,833 Why would he agree to help you? 1205 01:31:29,833 --> 01:31:33,041 Bloodaxe? You think they shouldn't? 1206 01:31:35,666 --> 01:31:37,166 It just seems short-sighted. 1207 01:31:39,250 --> 01:31:41,125 I mean, he weakens what little of 1208 01:31:41,125 --> 01:31:43,583 whatever word you wanna use for it there is... 1209 01:31:44,375 --> 01:31:46,333 Resistance, insurgency. 1210 01:31:47,291 --> 01:31:48,416 For what, Kora? 1211 01:31:50,375 --> 01:31:52,708 The chance to get obliterated by a Dreadnought? 1212 01:31:53,250 --> 01:31:55,583 Guilt, it's a powerful thing. 1213 01:31:56,291 --> 01:31:59,416 [Kai] Aye, guilt. The underbelly of honor. 1214 01:32:00,708 --> 01:32:02,500 I think I might've had that once. 1215 01:32:03,791 --> 01:32:04,791 Honor. 1216 01:32:05,708 --> 01:32:06,958 Would you believe that? 1217 01:32:08,875 --> 01:32:09,875 It's true. 1218 01:32:11,958 --> 01:32:13,416 I mean, what do you figure? 1219 01:32:14,458 --> 01:32:19,916 I got ten, fifteen more seasons at most, before I steal from the wrong man. 1220 01:32:20,500 --> 01:32:24,875 Get stabbed to death by some dog-headed son of a bitch in a bar fight. 1221 01:32:24,875 --> 01:32:25,958 [Kora chuckles] 1222 01:32:27,500 --> 01:32:29,375 It's really your fault, anyway. 1223 01:32:30,458 --> 01:32:32,708 Makin' me wanna be an honorable man. 1224 01:32:33,625 --> 01:32:35,791 If you had more resisting power to speak of, 1225 01:32:35,791 --> 01:32:38,041 you wouldn't need me to join you so badly. 1226 01:32:39,791 --> 01:32:41,416 You're willing to fight with us? 1227 01:32:42,375 --> 01:32:43,541 Since you're beggin'. 1228 01:32:44,791 --> 01:32:47,166 Kai, we're not. 1229 01:32:47,791 --> 01:32:49,291 Well, since you're asking, then. 1230 01:32:49,958 --> 01:32:51,208 If you'll allow me. 1231 01:32:51,916 --> 01:32:52,916 Wow. 1232 01:32:56,333 --> 01:32:57,791 There is one complication. 1233 01:32:58,458 --> 01:33:00,041 The shite in the cargo hold. 1234 01:33:00,833 --> 01:33:02,541 I got buyers waiting in Gondival. 1235 01:33:03,041 --> 01:33:05,458 Aren't the kinds known for their patience. 1236 01:33:05,458 --> 01:33:07,833 Might be wise to sever my ties to life as a thief 1237 01:33:07,833 --> 01:33:10,416 before we go picking a fight with a Dreadnought. 1238 01:33:11,000 --> 01:33:14,166 Besides, you said yourself you need me. 1239 01:33:16,125 --> 01:33:18,375 - I did not say that. - I think you did. 1240 01:33:18,375 --> 01:33:20,791 I'll set the course and let 'em know we're on our way. 1241 01:33:20,791 --> 01:33:23,291 Oh, shit, does that make me one of the good guys? 1242 01:33:23,291 --> 01:33:24,291 [Kora chuckles] 1243 01:33:26,541 --> 01:33:28,291 [grunts, whimpers] 1244 01:33:30,500 --> 01:33:31,875 [in Sharaanese] I beg you... 1245 01:33:32,875 --> 01:33:34,000 [distant explosion] 1246 01:33:34,000 --> 01:33:35,083 [in English] Please! 1247 01:33:36,541 --> 01:33:38,041 I've told you the truth. 1248 01:33:39,625 --> 01:33:41,458 I have nothing more. 1249 01:33:43,541 --> 01:33:44,583 [Noble] Right. 1250 01:33:44,583 --> 01:33:45,958 [scoffs] The truth... 1251 01:33:47,333 --> 01:33:50,166 ...that you took them in, known enemies of the Motherworld, 1252 01:33:51,083 --> 01:33:53,958 mended their wounds, repaired their broken ships, 1253 01:33:53,958 --> 01:33:57,291 all out of your moral code of honor and charity. 1254 01:33:57,291 --> 01:34:02,666 Our civilization has lived and thrived for 10,000 years 1255 01:34:02,666 --> 01:34:07,750 with honor and charity as its most valued tenets. 1256 01:34:07,750 --> 01:34:10,541 Yes. Yes, honor and charity. 1257 01:34:13,208 --> 01:34:14,208 Do you see that? 1258 01:34:17,500 --> 01:34:19,416 That ship is named the King's Gaze. 1259 01:34:20,208 --> 01:34:22,208 It was named to honor our slain father. 1260 01:34:25,250 --> 01:34:26,166 So... 1261 01:34:28,083 --> 01:34:29,416 honor I understand. 1262 01:34:32,916 --> 01:34:34,208 Charity, I do not. 1263 01:34:35,375 --> 01:34:38,375 Our King showed charity to an off-worlder like yourself 1264 01:34:38,375 --> 01:34:40,333 and was slaughtered for his charity. 1265 01:34:41,041 --> 01:34:45,750 So, we named the ship to remind us of the power in that benevolent gaze 1266 01:34:45,750 --> 01:34:48,250 that was lost to charity. 1267 01:34:49,583 --> 01:34:54,250 And to remember that, if by God's will, that gaze should fall upon us and be held, 1268 01:34:55,750 --> 01:34:57,458 for even the briefest of moments, 1269 01:34:58,958 --> 01:35:00,958 it could change your life forever. 1270 01:35:03,041 --> 01:35:04,541 Today, it falls upon you. 1271 01:35:09,750 --> 01:35:12,500 [rousing choral anthem plays] 1272 01:35:20,375 --> 01:35:22,166 We are cleared to engage. 1273 01:35:22,166 --> 01:35:24,041 - [systems beep] - Confirmed. 1274 01:35:24,625 --> 01:35:25,625 [commander] Fire at will. 1275 01:35:31,000 --> 01:35:34,750 [Cassius] Sir, we received a message from one of our Hawkshaws. 1276 01:35:35,458 --> 01:35:37,583 They're closing in on the Bloodaxes. 1277 01:35:38,833 --> 01:35:39,708 [Noble] Ah. 1278 01:35:40,875 --> 01:35:42,541 Finally, some good news. 1279 01:35:43,666 --> 01:35:45,291 Well, prepare the hyperlaunch. 1280 01:35:45,291 --> 01:35:48,500 I'll go ahead and personally retrieve the treasonous dogs myself. 1281 01:35:49,083 --> 01:35:51,083 [rousing choral anthem continues] 1282 01:35:55,625 --> 01:35:57,708 And what orders for the King's Gaze, sir? 1283 01:35:58,291 --> 01:36:00,333 Well, once you've razed the planet, 1284 01:36:00,333 --> 01:36:04,291 we'll rendezvous, extract the exact location of the rest of the insurgents, 1285 01:36:04,875 --> 01:36:06,833 and destroy them once and for all. 1286 01:36:06,833 --> 01:36:07,750 [Cassius] Yes, sir. 1287 01:36:07,750 --> 01:36:09,833 [foreboding music plays] 1288 01:36:12,500 --> 01:36:13,958 [distant explosions] 1289 01:36:37,208 --> 01:36:39,208 [ships whir and hum] 1290 01:36:50,375 --> 01:36:51,833 [mechanical rumbling] 1291 01:37:00,250 --> 01:37:02,125 [Gunnar] I'm pretty sure Kai said these boxes. 1292 01:37:02,791 --> 01:37:04,500 - [Titus] We've got one. - [Gunnar] Okay. 1293 01:37:04,500 --> 01:37:06,000 Aye, just take the gray ones. 1294 01:37:06,000 --> 01:37:07,416 - They're all marked. - All right. 1295 01:37:07,416 --> 01:37:11,083 For God's sake, don't look inside. I'd hate you to think less of me. 1296 01:37:11,083 --> 01:37:12,666 [ventilators hiss] 1297 01:37:13,750 --> 01:37:15,041 [ventilators stop] 1298 01:37:15,791 --> 01:37:16,625 Ho! 1299 01:37:19,333 --> 01:37:20,500 Where do you want them? 1300 01:37:20,500 --> 01:37:22,875 - There's space behind the bridge. - Done. 1301 01:37:24,833 --> 01:37:26,833 All right, put them the other side of the bridge. 1302 01:37:29,875 --> 01:37:32,500 Aye, let's unload and get off this godforsaken rock. 1303 01:37:33,083 --> 01:37:34,958 I'll be happy to leave this life behind. 1304 01:37:35,625 --> 01:37:36,541 Good. 1305 01:37:42,916 --> 01:37:44,333 [indistinct announcement on PA] 1306 01:37:44,333 --> 01:37:47,000 [Hawkshaw] Just wanna make sure that one's on the manifest. 1307 01:37:49,541 --> 01:37:50,708 [crate thuds] 1308 01:37:50,708 --> 01:37:52,291 [ship engines whoosh] 1309 01:37:58,666 --> 01:37:59,666 [Darrian] Pilots! 1310 01:38:00,333 --> 01:38:03,708 Once you tie off those ships, see if you can get some fuel. 1311 01:38:07,125 --> 01:38:10,791 And you two, keep eyes from above! 1312 01:38:11,541 --> 01:38:12,833 [ship engine blasts] 1313 01:38:21,875 --> 01:38:23,875 [ominous music plays] 1314 01:38:32,791 --> 01:38:33,916 How we lookin'? 1315 01:38:34,750 --> 01:38:35,833 Everything is done. 1316 01:38:37,708 --> 01:38:39,875 - [Kai] All right, let's move. - [Hawkshaw] Yes. 1317 01:38:41,000 --> 01:38:42,666 - [comms beeps] - On your mark. 1318 01:38:44,541 --> 01:38:45,666 This isn't right. 1319 01:38:56,833 --> 01:38:58,666 [explosions] 1320 01:39:15,458 --> 01:39:16,958 [exoskeleton clanks] 1321 01:39:20,208 --> 01:39:21,416 [Kora screams] 1322 01:39:24,083 --> 01:39:26,125 [Darrian grunts, struggles] 1323 01:39:26,125 --> 01:39:28,458 [Nemesis grunts] 1324 01:39:28,458 --> 01:39:30,875 - [blades clatter] - [Titus grunts] 1325 01:39:30,875 --> 01:39:33,000 [Hawkshaws clamor] 1326 01:39:39,625 --> 01:39:40,791 On your knees. 1327 01:39:44,583 --> 01:39:45,666 [Gunnar grunts] 1328 01:39:45,666 --> 01:39:47,625 Now is not the time to be a hero. 1329 01:39:48,125 --> 01:39:50,875 [breathes heavily] 1330 01:39:56,000 --> 01:39:58,291 [King's Gaze rumbles] 1331 01:39:58,291 --> 01:39:59,375 When? 1332 01:40:00,625 --> 01:40:04,416 [Kai] On Veldt, in Providence, the first time I heard your story. 1333 01:40:05,416 --> 01:40:09,500 Thought with your ideals of resistance I could round up a couple of heads. 1334 01:40:09,500 --> 01:40:11,333 Tarak for instance. 1335 01:40:12,083 --> 01:40:13,916 His world enslaved. 1336 01:40:15,166 --> 01:40:16,541 Then there was Nemesis. 1337 01:40:17,666 --> 01:40:19,291 Her whole family slaughtered. 1338 01:40:20,666 --> 01:40:22,250 But General Titus? 1339 01:40:23,291 --> 01:40:26,708 Have you any idea how much he alone is worth? 1340 01:40:27,916 --> 01:40:29,500 They would've all jumped at the chance 1341 01:40:29,500 --> 01:40:31,916 to exact any small vengeance against the Realm. 1342 01:40:33,291 --> 01:40:35,875 Even if the payment was only a sack of grain. 1343 01:40:39,041 --> 01:40:42,291 Then there was you. Kora. 1344 01:40:43,916 --> 01:40:46,125 Or should I call you Arthelais? 1345 01:40:47,458 --> 01:40:49,583 The biggest prize of them all. 1346 01:40:51,791 --> 01:40:54,291 Do you know what the Motherworld did to my planet? 1347 01:40:54,875 --> 01:40:57,000 They didn't just destroy it. 1348 01:40:58,750 --> 01:41:02,166 They tortured every man, woman, and child. 1349 01:41:04,041 --> 01:41:08,500 Left them clingin' to life as they turned them to ash from low orbit. 1350 01:41:10,250 --> 01:41:11,791 You know what that taught me? 1351 01:41:13,250 --> 01:41:16,458 Never set foot on the wrong side of history. 1352 01:41:16,458 --> 01:41:18,500 [Kora] Is that what you think we're doing? 1353 01:41:19,625 --> 01:41:20,583 [Kai] No. 1354 01:41:20,583 --> 01:41:24,125 You've chosen the side that doesn't even make it to the history books. 1355 01:41:25,250 --> 01:41:26,750 What happened to honor? 1356 01:41:27,375 --> 01:41:29,000 What did happen to it? 1357 01:41:30,291 --> 01:41:31,666 Piece of shit. 1358 01:41:39,666 --> 01:41:41,250 Well, who all have we got here? 1359 01:41:44,083 --> 01:41:45,000 Who indeed? 1360 01:41:46,791 --> 01:41:47,791 Commander Bloodaxe. 1361 01:41:49,208 --> 01:41:50,583 Leader of the very insurgency 1362 01:41:50,583 --> 01:41:54,000 the King's Gaze was sent to this backwater of the galaxy to capture. 1363 01:41:54,500 --> 01:41:56,833 He alone will secure my seat in the Senate. 1364 01:41:58,333 --> 01:42:02,458 I would be remiss if I failed to mention we are in the presence of royalty. 1365 01:42:03,541 --> 01:42:05,250 Tarak Decimus. 1366 01:42:05,250 --> 01:42:08,125 Or should I say Prince Tarak? [scoffs] 1367 01:42:09,208 --> 01:42:10,208 General Titus. 1368 01:42:10,958 --> 01:42:12,708 Needs no introduction, does he? 1369 01:42:12,708 --> 01:42:15,958 His actions at the Battle of Sarawu precede him. 1370 01:42:17,875 --> 01:42:19,000 The farmer. 1371 01:42:21,541 --> 01:42:22,875 The ambitious farmer. 1372 01:42:23,958 --> 01:42:26,333 I pride myself on never being surprised. 1373 01:42:27,208 --> 01:42:28,375 And yet, here I am. 1374 01:42:29,833 --> 01:42:33,458 I understand why all of them are here... but you. 1375 01:42:34,750 --> 01:42:39,250 What could you have possibly hoped to gain by mounting such a... feeble stand? 1376 01:42:40,291 --> 01:42:41,125 Tell me. 1377 01:42:45,166 --> 01:42:46,416 Oh, yes. 1378 01:42:53,833 --> 01:42:57,541 The legendary swordswoman known only by the name of Nemesis. 1379 01:42:58,916 --> 01:43:02,208 Assassinated 16 high-ranking Imperial officers 1380 01:43:02,208 --> 01:43:04,000 and their security details. 1381 01:43:05,125 --> 01:43:08,916 All in a hunt to avenge her slaughtered children. 1382 01:43:09,833 --> 01:43:10,750 Oh... 1383 01:43:31,708 --> 01:43:32,708 [Noble] Of course. 1384 01:43:34,791 --> 01:43:35,958 [gun clatters] 1385 01:43:36,708 --> 01:43:38,791 Now I thought I recognized something in you, 1386 01:43:39,500 --> 01:43:40,791 down in that filthy village. 1387 01:43:41,458 --> 01:43:43,333 Out there, amongst all those simple people, 1388 01:43:45,208 --> 01:43:48,000 the most wanted fugitive in the known universe. 1389 01:43:50,083 --> 01:43:53,458 Scargiver. Arthelais. 1390 01:43:54,083 --> 01:43:57,333 Do you know what you've done for me, Arthelais, truly? 1391 01:43:58,583 --> 01:44:00,250 Assembling yourself as such? 1392 01:44:01,916 --> 01:44:04,166 When I lay your bodies at the foot of the Regent, 1393 01:44:04,833 --> 01:44:06,708 I'll be a hero of the Realm. 1394 01:44:07,291 --> 01:44:09,291 They'll write songs of my feats of courage. 1395 01:44:10,500 --> 01:44:12,291 It's not like I didn't do all the work. 1396 01:44:13,708 --> 01:44:15,416 Let's move this along, shall we? 1397 01:44:15,416 --> 01:44:19,250 Let's transport them paralyzed, in case anyone's feeling frisky. 1398 01:44:20,541 --> 01:44:22,875 On your feet. I've got a job for you. 1399 01:44:25,541 --> 01:44:27,750 Look... [grunts] Okay, okay. 1400 01:44:37,125 --> 01:44:38,416 [gun clicks] 1401 01:44:38,416 --> 01:44:40,041 [Gunnar exclaims] 1402 01:44:41,916 --> 01:44:45,250 You play your cards right, you at least might make it out of this alive. 1403 01:44:45,250 --> 01:44:46,625 You're sick. 1404 01:44:46,625 --> 01:44:48,041 And you're a coward. 1405 01:44:53,416 --> 01:44:55,583 [Kai] All you have to do is pull the trigger. 1406 01:44:57,833 --> 01:44:58,875 [Gunnar] I won't do it. 1407 01:44:58,875 --> 01:45:00,208 [Kai] Yes, you will. 1408 01:45:02,916 --> 01:45:05,916 You can do it. Just pull the trigger. 1409 01:45:09,708 --> 01:45:11,375 [machinery clicks, crackles] 1410 01:45:11,375 --> 01:45:13,583 [system beeps] 1411 01:45:15,333 --> 01:45:18,166 - I know you're in love with her. - [Gunnar sighs] 1412 01:45:18,875 --> 01:45:19,916 Kora. 1413 01:45:19,916 --> 01:45:22,250 [Kora whimpers] Gunnar. 1414 01:45:26,916 --> 01:45:28,125 I'm so sorry. 1415 01:45:28,125 --> 01:45:29,291 You can do it. 1416 01:45:31,875 --> 01:45:33,625 - [gun loads, fires] - [Kora gasps] 1417 01:45:36,750 --> 01:45:38,083 [gun powers up] 1418 01:45:42,958 --> 01:45:44,250 [Hawkshaws scream] 1419 01:45:49,375 --> 01:45:50,458 [Kora grunts] 1420 01:46:01,250 --> 01:46:02,458 [yelling] 1421 01:46:13,000 --> 01:46:14,583 - [machinery clicks] - [Nemesis grunts] 1422 01:46:21,333 --> 01:46:22,375 [Hawkshaw yells] 1423 01:46:28,291 --> 01:46:29,500 [Darrian grunts] 1424 01:46:35,041 --> 01:46:36,500 - [Darrian grunts] - [soldier yells] 1425 01:46:36,500 --> 01:46:39,083 Pilots! To your ships! 1426 01:46:58,083 --> 01:46:59,625 [system beeps] 1427 01:47:03,416 --> 01:47:04,833 [TM87 battle rifle fires] 1428 01:47:11,000 --> 01:47:12,750 [scanner beeps] 1429 01:47:15,333 --> 01:47:16,916 [pilot] Cut me loose! We gotta go! 1430 01:47:18,625 --> 01:47:19,791 [system beeps] 1431 01:47:22,291 --> 01:47:23,541 [screams] 1432 01:47:32,000 --> 01:47:33,000 [yelling] 1433 01:47:34,166 --> 01:47:35,250 [grunts] 1434 01:47:37,291 --> 01:47:38,500 [King's Gaze cranks] 1435 01:47:41,458 --> 01:47:42,625 [grunts] 1436 01:48:06,583 --> 01:48:08,416 [soldiers groan] 1437 01:48:21,708 --> 01:48:22,833 [yells] 1438 01:48:29,291 --> 01:48:30,958 [yelling] 1439 01:49:12,291 --> 01:49:13,708 [alarm blares] 1440 01:49:17,458 --> 01:49:19,625 [screaming] No! 1441 01:49:20,625 --> 01:49:21,833 [yelling] 1442 01:49:52,541 --> 01:49:53,916 [yells] 1443 01:50:10,666 --> 01:50:12,208 [King's Gaze creaks] 1444 01:50:19,750 --> 01:50:20,583 [yelling] 1445 01:51:22,833 --> 01:51:23,666 [growls] 1446 01:51:25,833 --> 01:51:27,833 [both grunt] 1447 01:51:41,958 --> 01:51:43,291 [metal clangs] 1448 01:51:43,291 --> 01:51:44,458 - [growls] - [Kora gasps] 1449 01:51:48,958 --> 01:51:50,625 [Kora groans] 1450 01:51:50,625 --> 01:51:52,250 [Kora grunts, pants] 1451 01:51:57,708 --> 01:51:59,083 [Kora yells] 1452 01:52:07,166 --> 01:52:08,250 [yelps] 1453 01:52:14,458 --> 01:52:15,708 [Kora grunts] 1454 01:52:17,083 --> 01:52:18,500 - [grunts] - [Noble yelps] 1455 01:52:20,333 --> 01:52:21,333 [Kora grunts] 1456 01:52:25,875 --> 01:52:26,750 [both grunt] 1457 01:52:37,583 --> 01:52:39,166 [Kora yells] 1458 01:52:40,041 --> 01:52:41,333 - [Kora grunts] - [groans loudly] 1459 01:52:45,916 --> 01:52:46,791 [bones crack] 1460 01:52:46,791 --> 01:52:48,083 [Noble screams in pain] 1461 01:52:50,541 --> 01:52:51,500 [Noble groans] 1462 01:53:13,666 --> 01:53:14,750 [bones crack] 1463 01:53:23,666 --> 01:53:25,041 [Kora pants] 1464 01:53:38,208 --> 01:53:40,000 [Noble groans] 1465 01:53:42,958 --> 01:53:45,041 [cackles] 1466 01:53:46,916 --> 01:53:48,166 This is perfect. 1467 01:54:01,208 --> 01:54:03,583 [haunting violin music plays] 1468 01:54:13,875 --> 01:54:15,208 [distant explosion] 1469 01:54:23,500 --> 01:54:25,375 [exhales deeply] 1470 01:54:46,375 --> 01:54:47,958 They gave their lives for us. 1471 01:54:52,416 --> 01:54:53,875 They believed in their cause. 1472 01:54:56,416 --> 01:54:58,208 What better thing to die for? 1473 01:55:01,541 --> 01:55:03,333 And I should have died with them. 1474 01:55:06,958 --> 01:55:09,583 I know a thing or two about 1475 01:55:09,583 --> 01:55:14,000 the guilt of carrying on when those you've sworn to fight with are gone. 1476 01:55:15,416 --> 01:55:16,416 Honor them. 1477 01:55:17,958 --> 01:55:20,041 With everything that you can from now. 1478 01:55:22,375 --> 01:55:23,333 Carry them. 1479 01:55:32,416 --> 01:55:33,458 [Tarak shouts] 1480 01:55:45,250 --> 01:55:46,375 [Gunnar grunts] 1481 01:55:50,291 --> 01:55:54,291 This was a blow to the Motherworld, what we did this day. 1482 01:55:55,916 --> 01:56:00,291 Criminals, nobodies, standing against a machine of war. 1483 01:56:01,708 --> 01:56:05,875 This small act of defiance gives voice to the voiceless. 1484 01:56:06,666 --> 01:56:11,083 This is more than just a fallen prick officer and some of his men. 1485 01:56:11,791 --> 01:56:13,791 It's the beginning of something. 1486 01:56:15,291 --> 01:56:16,458 What will they do now? 1487 01:56:17,083 --> 01:56:20,000 The crews of the Imperium are not known for their bravery. 1488 01:56:21,125 --> 01:56:24,583 After the death of an admiral, protocol will demand the ship's return. 1489 01:56:24,583 --> 01:56:25,666 That's good. 1490 01:56:26,666 --> 01:56:28,458 We still get paid, I presume? 1491 01:56:29,291 --> 01:56:30,666 [Kora] A deal is a deal. 1492 01:56:32,208 --> 01:56:33,875 Payment awaits us on Veldt. 1493 01:56:37,416 --> 01:56:40,750 I owe you thanks, Gunnar. You know, I never did trust that pilot. 1494 01:56:41,583 --> 01:56:42,875 [Kora] We all owe him thanks. 1495 01:56:44,708 --> 01:56:45,833 He saved us. 1496 01:57:30,500 --> 01:57:32,375 [urakis bellow] 1497 01:57:42,000 --> 01:57:43,125 [Titus] I've been wondering. 1498 01:57:43,875 --> 01:57:46,291 Is what that dead bounty hunter said true? 1499 01:57:47,000 --> 01:57:48,916 That you're Arthelais? 1500 01:57:50,041 --> 01:57:53,208 Kai was a liar and a thief who nearly sold you all for a profit. 1501 01:57:54,708 --> 01:57:56,500 Anything more you want, General? 1502 01:57:58,125 --> 01:57:59,250 Don't call me General. 1503 01:58:00,625 --> 01:58:02,291 Hey, you see it? 1504 01:58:03,666 --> 01:58:04,666 There. 1505 01:58:08,375 --> 01:58:09,416 That's our village. 1506 01:58:11,208 --> 01:58:12,083 Home. 1507 01:58:12,583 --> 01:58:13,416 [Kora] Home. 1508 01:58:14,375 --> 01:58:16,333 I never had a place to put to the word. 1509 01:58:19,041 --> 01:58:21,875 It's almost a shame you killed that son-of-a-bitch Noble 1510 01:58:21,875 --> 01:58:23,333 and we don't have to fight. 1511 01:58:25,833 --> 01:58:28,083 This would've been a beautiful place to die. 1512 01:58:36,958 --> 01:58:37,958 Yes, it would. 1513 01:58:43,666 --> 01:58:44,666 Let's go. 1514 01:59:13,750 --> 01:59:15,750 [dreadnought rumbles] 1515 01:59:54,125 --> 01:59:56,208 [technician 1] Ready him for transmission. 1516 01:59:56,208 --> 01:59:58,416 Balisarius is standing by. 1517 01:59:59,833 --> 02:00:02,333 [technician 2] Sir, should we stabilize him first? 1518 02:00:02,833 --> 02:00:06,083 [technician 1] No, we will not keep the Regent waiting. 1519 02:00:14,708 --> 02:00:15,708 Neurolink. 1520 02:00:18,958 --> 02:00:21,291 - [cable clicks] - [technician 2] Link is established. 1521 02:00:25,458 --> 02:00:26,750 [fluid gurgles] 1522 02:00:37,291 --> 02:00:39,041 [technician1] Connection complete. 1523 02:00:39,875 --> 02:00:41,125 Signal is strong. 1524 02:00:53,208 --> 02:00:55,166 [astral energy pulses] 1525 02:01:05,875 --> 02:01:06,916 [technician 1] Send him. 1526 02:01:07,541 --> 02:01:08,833 [Neurolink powers up] 1527 02:01:08,833 --> 02:01:10,208 [electricity crackles] 1528 02:01:34,583 --> 02:01:36,458 [astral energy crepitates] 1529 02:01:39,625 --> 02:01:40,625 Master. 1530 02:01:42,000 --> 02:01:43,125 Balisarius. 1531 02:01:44,083 --> 02:01:45,541 I have found her. 1532 02:01:46,791 --> 02:01:48,541 I have found Arthelais. 1533 02:01:49,291 --> 02:01:50,625 The Scargiver. 1534 02:01:52,208 --> 02:01:54,625 - You're certain it's her? - I am, my Lord. 1535 02:01:55,208 --> 02:01:58,541 She was in the company of the disgraced General Titus and Darrian Bloodaxe. 1536 02:01:59,291 --> 02:02:01,083 We are close to capturing them. 1537 02:02:01,083 --> 02:02:06,333 Tell me, Commander. Did you think that this would be good news? 1538 02:02:07,000 --> 02:02:08,958 That my daughter, Arthelais, 1539 02:02:09,541 --> 02:02:12,041 one of the most dangerous and decorated warriors 1540 02:02:12,041 --> 02:02:17,750 in the history of armed conflict, is now part of a blossoming insurgency? 1541 02:02:19,083 --> 02:02:20,583 I'm supposed to be happy 1542 02:02:20,583 --> 02:02:25,958 that she's joined forces with the genius battlefield commander, General Titus? 1543 02:02:28,416 --> 02:02:30,041 Sir, she is within our grasp. 1544 02:02:32,125 --> 02:02:33,541 Let me bring you her head. 1545 02:02:34,833 --> 02:02:36,083 - [royal staff thuds] - [ice shatters] 1546 02:02:36,083 --> 02:02:38,166 [energy crackles] 1547 02:02:40,291 --> 02:02:43,750 [Balisarius] In truth, I fear the head most endangered here is yours. 1548 02:02:45,541 --> 02:02:49,500 You will crush this insurgency to the last man, do you hear me? 1549 02:02:50,875 --> 02:02:53,375 And then you will capture my daughter alive 1550 02:02:54,250 --> 02:02:56,833 and bring back my precious child to me. 1551 02:03:00,000 --> 02:03:03,208 So that I may crucify her in the shadow of the Senate. 1552 02:03:03,791 --> 02:03:05,541 If you cannot bring her to me, 1553 02:03:07,083 --> 02:03:09,125 then the one whose public execution 1554 02:03:09,125 --> 02:03:12,250 will send shivers down the spines of the senators, 1555 02:03:12,916 --> 02:03:17,083 and whose screams will echo down its marbled halls 1556 02:03:18,375 --> 02:03:19,541 will be yours. 1557 02:03:21,583 --> 02:03:23,166 - [royal staff thuds] - [energy pulses] 1558 02:03:42,583 --> 02:03:44,083 [technician 1] Did he make it back? 1559 02:03:44,083 --> 02:03:46,000 [technician 2] I don't know. 1560 02:03:46,000 --> 02:03:48,166 I have no heartbeat or brain function. 1561 02:03:48,750 --> 02:03:50,375 [technician 1] Hit him with everything. 1562 02:03:50,375 --> 02:03:52,541 [Neurolink powers up] 1563 02:03:53,291 --> 02:03:54,750 [electricity crackles] 1564 02:03:57,083 --> 02:03:59,500 [rapid beeping] 1565 02:04:00,416 --> 02:04:02,708 [screams] 1566 02:04:13,125 --> 02:04:16,583 [rousing choral anthem plays] 1567 02:04:48,416 --> 02:04:53,708 [sinister music plays] 1568 02:06:02,625 --> 02:06:08,000 [haunting ethereal music plays] 1569 02:09:20,541 --> 02:09:24,541 [haunting choral music plays] 1570 02:10:47,625 --> 02:10:52,250 [rhythmic percussive music plays] 1571 02:12:02,125 --> 02:12:07,041 [haunting folk music plays] 1572 02:13:22,833 --> 02:13:26,833 [haunting folk music fades]