1 00:19:39,875 --> 00:19:50,458 UNANG YUGTO KALIS NG DUGO 2 01:24:11,458 --> 01:24:12,666 Hoy ikaw! 3 01:24:12,750 --> 01:24:15,666 Asikasuhin mo ‘yung mga tao! 4 01:24:15,750 --> 01:24:18,625 Trabahong mong magpagamit sa kanila. 5 01:24:22,208 --> 01:24:24,041 Nakakadiri siya! 6 01:24:24,125 --> 01:24:27,041 At bakit? Sino ka ba sa tingin mo? 7 01:24:27,125 --> 01:24:30,083 Si Reyna Meeru ka ba? 8 01:42:56,333 --> 01:43:00,541 Hindi kita sasaktan. 9 01:43:02,166 --> 01:43:06,458 Pareho tayong malayo sa 'ting tahanan. 10 01:43:06,791 --> 01:43:09,666 Tayong dalawa… 11 01:43:09,750 --> 01:43:11,875 …ay magkatulad. 12 01:43:12,958 --> 01:43:14,458 Tayo'y nasaktan… 13 01:43:14,541 --> 01:43:17,166 …trinaydor… inabuso ang ating tiwala. 14 01:43:22,208 --> 01:43:26,375 Alam natin ang takot. 15 01:43:27,125 --> 01:43:30,875 Ngunit ang labis nating kinatatakutan… 16 01:43:38,083 --> 01:43:41,833 …ay atin ding mga sarili. 17 01:43:48,791 --> 01:43:52,875 Ipakita nating hindi na tayo takot. 18 01:43:52,958 --> 01:43:57,958 Ipakita nating higit pa tayo sa mga nakagapos na alipin. 19 02:18:26,708 --> 02:18:31,666 Maraming salamat sa inyong paghihintay. Tinitiyak ko sa inyo… 20 02:18:32,083 --> 02:18:34,875 …na alam ni Devra na nandito kayo. 21 02:18:35,833 --> 02:18:41,583 Nagpapasya na lamang siya kung kailan kayo magkikita. 22 02:18:43,875 --> 02:18:47,791 Maraming salamat, Levitica, mahal na hari. 23 02:18:52,208 --> 02:18:53,583 Hihintayin namin ang kanilang pagdating. 24 02:21:26,791 --> 02:21:30,333 Darian, Devra. Pagbati. 25 02:30:12,416 --> 02:30:13,958 Maawa ka na…