1 00:00:22,857 --> 00:00:24,067 Kelsey? 2 00:00:26,319 --> 00:00:27,737 Open the door. 3 00:00:27,821 --> 00:00:29,406 Go away. 4 00:00:45,881 --> 00:00:48,425 You're gonna destroy the resale value of this dress. 5 00:00:50,927 --> 00:00:52,804 Come on, Kelsey. Come on. 6 00:00:52,888 --> 00:00:54,848 Oh, my-- Come on. 7 00:00:58,184 --> 00:00:59,019 Kelsey. 8 00:01:01,396 --> 00:01:02,230 Okay. 9 00:01:04,900 --> 00:01:06,151 What the--? 10 00:01:14,534 --> 00:01:15,952 I don't wanna pick the wrong one. 11 00:01:19,915 --> 00:01:22,250 It's ice cream, Kels. Not a man. 12 00:01:38,892 --> 00:01:39,935 Hey, girls. 13 00:01:40,018 --> 00:01:42,145 -Oh, Lord, can we run? -Too late. 14 00:01:42,229 --> 00:01:44,481 -Hey, Maida. -Hey. 15 00:01:45,982 --> 00:01:48,360 Honey, have you been sleeping? 16 00:01:49,319 --> 00:01:50,153 Too much. 17 00:01:50,904 --> 00:01:53,073 My darling, you must have needed it. 18 00:01:53,156 --> 00:01:55,283 I'm sorry to hear about-- 19 00:01:56,243 --> 00:01:59,579 -What do people call it? -What they've always called it. 20 00:01:59,663 --> 00:02:01,206 Getting left at the altar. 21 00:02:02,165 --> 00:02:05,460 You're gonna find everything's gonna be all right. You're gonna take a vacay. 22 00:02:05,544 --> 00:02:07,629 Go on a mission trip, you know? 23 00:02:07,712 --> 00:02:10,966 You never know where and when and how it's gonna happen. 24 00:02:11,550 --> 00:02:12,842 You know? 25 00:02:13,718 --> 00:02:16,179 How much older are you than your sister? 26 00:02:17,013 --> 00:02:18,265 I'm 27. 27 00:02:19,975 --> 00:02:23,812 Okay, well, keep praying. Keep praying. 28 00:02:23,895 --> 00:02:27,274 Liz, you're gonna be at church tonight at the mission spotlight, right? 29 00:02:28,191 --> 00:02:31,111 -Yes. Thank you for reminding me. -You're welcome. 30 00:02:31,194 --> 00:02:35,323 Oh, and, Kelsey, you're gonna be able to come and gather your things. 31 00:02:36,533 --> 00:02:38,410 Okay. Okay. 32 00:02:39,828 --> 00:02:41,830 I am not doing that. 33 00:02:41,913 --> 00:02:44,749 What if he's there? I can't see him now. I'm not doing it. 34 00:02:46,334 --> 00:02:48,253 Don't be late. Okay. 35 00:02:57,053 --> 00:02:59,764 Kelsey, what are you doing? We have to go. 36 00:02:59,848 --> 00:03:01,516 Looking for a vacay. 37 00:03:02,392 --> 00:03:04,978 -Oh, wait, I wanna go there. -Yeah, me too. 38 00:03:05,061 --> 00:03:06,855 But who's got that kind of money? 39 00:03:07,439 --> 00:03:09,983 Well, you could sell the wedding swag. 40 00:03:10,650 --> 00:03:12,569 Or go with Habitat for Humanity. 41 00:03:13,194 --> 00:03:16,156 -I mean, you never know how or when-- -Oh, stop it! 42 00:03:17,782 --> 00:03:22,454 I gave up my apartment, I quit my job, everything to be the perfect wife, 43 00:03:22,537 --> 00:03:23,747 and what do I get? 44 00:03:23,830 --> 00:03:25,665 Pity. And lame advice. 45 00:03:25,749 --> 00:03:29,002 While he gets a free pass because he used the magic words, "The Lord told me." 46 00:03:29,085 --> 00:03:30,670 Oh, I have some magic words for him. 47 00:03:33,298 --> 00:03:34,591 What happened to sweatpants? 48 00:03:35,091 --> 00:03:37,135 Do you want your cake back or not? 49 00:03:39,429 --> 00:03:40,430 Let's go! 50 00:03:51,399 --> 00:03:52,484 Hey. 51 00:03:52,567 --> 00:03:54,402 -How's she doing? -She's okay. 52 00:04:23,807 --> 00:04:24,641 Mina. 53 00:04:33,733 --> 00:04:36,278 -Hey. -Sorry, not taking questions. 54 00:04:36,361 --> 00:04:37,612 What are you doing? 55 00:04:37,696 --> 00:04:39,823 Keys. I'm gonna put this in the car and wait there. 56 00:04:39,906 --> 00:04:41,116 -Kelsey. -I can't, Liz. 57 00:04:41,199 --> 00:04:43,326 There's too many... everything. 58 00:04:57,507 --> 00:04:58,341 Cake. 59 00:05:18,111 --> 00:05:19,821 -Hey. -Just-- I gotta-- 60 00:05:19,905 --> 00:05:20,906 I'm late. 61 00:05:26,661 --> 00:05:28,330 -I thought you weren't coming. -Maida. 62 00:05:43,553 --> 00:05:46,598 So thanks for supporting us as we serve the Lord in the heart of Asia. 63 00:05:47,933 --> 00:05:49,935 Hello from Taiwan. 64 00:05:52,812 --> 00:05:56,066 We are so happy to come to America. 65 00:06:01,404 --> 00:06:02,864 Jesus loves you. 66 00:06:04,491 --> 00:06:06,493 Any questions before we wrap up? 67 00:06:06,576 --> 00:06:07,911 Me. 68 00:06:07,994 --> 00:06:09,412 Do you have any advice 69 00:06:09,496 --> 00:06:13,166 for the young people who may be struggling with disappointment 70 00:06:13,250 --> 00:06:14,834 and need to listen to God? 71 00:06:14,918 --> 00:06:16,044 Amen. 72 00:06:16,127 --> 00:06:18,213 There's no formula, if that's what you mean. 73 00:06:18,296 --> 00:06:20,507 How are they gonna know God's will? 74 00:06:20,590 --> 00:06:23,385 I definitely felt called to mission. 75 00:06:23,468 --> 00:06:25,136 Me, I had plans that fell through, 76 00:06:25,220 --> 00:06:27,389 so I took a teaching job in Taiwan on a whim. 77 00:06:27,973 --> 00:06:29,349 Worked out well for us. 78 00:06:31,726 --> 00:06:33,395 I think God uses everything. 79 00:06:34,145 --> 00:06:36,231 The way you love, the way you hurt, 80 00:06:36,731 --> 00:06:38,817 your mistakes, your whims. 81 00:06:39,985 --> 00:06:42,988 I guess if you're stuck, maybe take a leap of faith. 82 00:07:13,268 --> 00:07:14,728 What movie are we watching? 83 00:07:14,811 --> 00:07:16,021 Disney. 84 00:07:16,104 --> 00:07:17,272 Mulan. 85 00:07:17,355 --> 00:07:18,440 Appropriate. 86 00:07:20,734 --> 00:07:22,944 He offered me a job. 87 00:07:24,446 --> 00:07:26,573 -Who? -The guy from Taiwan. 88 00:07:26,656 --> 00:07:28,366 Cool. Doing what? 89 00:07:28,450 --> 00:07:31,912 Teaching. In Taiwan. 90 00:07:33,204 --> 00:07:34,289 What? 91 00:07:36,583 --> 00:07:37,751 He knows the principal. 92 00:07:37,834 --> 00:07:39,586 And they always need teachers. 93 00:07:39,669 --> 00:07:42,172 -But Taiwan? -I'm taking a leap of faith. 94 00:07:42,255 --> 00:07:44,341 Okay? There's nothing for me here. 95 00:07:45,133 --> 00:07:46,968 Me. Mom. 96 00:07:47,052 --> 00:07:50,305 Someone has to pay for Mom. And you're still in college. 97 00:07:50,388 --> 00:07:52,140 It's just for a semester. 98 00:07:52,224 --> 00:07:54,142 Just for a semester? 99 00:07:54,226 --> 00:07:55,602 Please, Liz. 100 00:07:56,478 --> 00:07:57,729 I cannot take it. 101 00:07:57,812 --> 00:07:59,773 The gossip, the questions. 102 00:07:59,856 --> 00:08:02,275 "You're how old?" "Why did you drive him away?" 103 00:08:02,359 --> 00:08:04,069 "Braden heard from God. Why didn't you?" 104 00:08:04,152 --> 00:08:06,738 -I need a win, Liz. -It's your life. 105 00:08:08,281 --> 00:08:09,658 Do whatever. 106 00:08:11,660 --> 00:08:13,954 Where does Mom keep the old-lady tea? 107 00:08:18,375 --> 00:08:21,753 This is a job. I'll send money home. 108 00:08:21,836 --> 00:08:24,965 And Mom never remembers me when I do visit. 109 00:08:25,048 --> 00:08:26,633 The doctors say she's stable for now. 110 00:08:26,716 --> 00:08:29,010 And how is being gone one semester going to hurt? 111 00:08:33,807 --> 00:08:35,100 It's Braden. 112 00:08:35,183 --> 00:08:36,810 -Why is he calling you? -I don't know. 113 00:08:36,893 --> 00:08:40,313 -What do I do? Do I answer it? -No. I don't know. 114 00:08:42,941 --> 00:08:44,025 Just... 115 00:08:45,026 --> 00:08:46,069 What do you want? 116 00:08:49,447 --> 00:08:51,366 Why are you telling me all this? 117 00:08:54,411 --> 00:08:56,329 Are we okay? No, I don't think so, Braden. 118 00:08:56,413 --> 00:08:58,873 I don't think we're okay. Why don't you ask yourself that? 119 00:08:58,957 --> 00:09:00,000 And while you're at it, 120 00:09:00,083 --> 00:09:02,544 why don't you find a new church that doesn't buy 121 00:09:02,627 --> 00:09:05,005 your lame "because God told me" excuses! 122 00:09:05,088 --> 00:09:10,051 I know it's a mess, but feelings change. And I'm in love with Ashlyn. 123 00:09:10,135 --> 00:09:12,429 Please just try and understand. 124 00:09:14,639 --> 00:09:16,141 Never call us again. 125 00:09:20,228 --> 00:09:21,062 What? 126 00:09:21,146 --> 00:09:22,355 What? 127 00:09:22,439 --> 00:09:23,815 He's in love with Ashlyn. 128 00:09:24,608 --> 00:09:26,735 Ashlyn, your college roommate? 129 00:09:26,818 --> 00:09:28,778 They've covered a lot of ground since then. 130 00:09:29,696 --> 00:09:33,783 Hey, hey. Hey, look at me. Look at me. 131 00:09:34,367 --> 00:09:37,162 Any guy who would blow up everything with you 132 00:09:37,245 --> 00:09:39,539 for some airhead in a strapless dress 133 00:09:40,206 --> 00:09:43,126 doesn't deserve you, okay? 134 00:09:47,172 --> 00:09:49,257 -Seriously? -I'm sorry. 135 00:09:51,009 --> 00:09:54,304 Okay, we need to go... 136 00:09:56,473 --> 00:09:57,474 on a field trip. 137 00:09:59,476 --> 00:10:00,310 Let's go. 138 00:10:09,736 --> 00:10:11,112 Is this a bad idea? 139 00:10:11,905 --> 00:10:12,864 This is a bad idea. 140 00:10:12,948 --> 00:10:15,200 It's a part of the healing process. 141 00:10:17,410 --> 00:10:18,662 Is that Ashlyn's car? 142 00:10:46,856 --> 00:10:47,857 You should go. 143 00:10:50,569 --> 00:10:51,570 To Taiwan? 144 00:10:52,654 --> 00:10:55,407 -You're okay with that? -No. 145 00:11:20,599 --> 00:11:22,267 You're gonna call me, right? 146 00:11:27,355 --> 00:11:29,190 -Get off! -No. 147 00:11:29,900 --> 00:11:31,943 -Do you hate me? -Yes! 148 00:11:34,487 --> 00:11:36,239 Now go before I start crying. 149 00:13:37,110 --> 00:13:38,945 Taiwan Adventist Academy? 150 00:13:42,157 --> 00:13:42,991 Thanks. 151 00:14:48,640 --> 00:14:49,724 Hello? 152 00:15:06,616 --> 00:15:07,742 Excuse me. 153 00:15:08,410 --> 00:15:10,036 I'm looking for... 154 00:15:11,663 --> 00:15:12,789 Mr Li Ming. 155 00:15:12,872 --> 00:15:15,250 My English not good. 156 00:15:15,333 --> 00:15:16,167 Right. 157 00:15:17,377 --> 00:15:18,628 Principal Li Ming? 158 00:15:20,130 --> 00:15:21,172 Li Ming? 159 00:15:25,343 --> 00:15:26,887 Oh, thanks. 160 00:15:29,097 --> 00:15:30,682 Ms Kelsey. 161 00:15:30,765 --> 00:15:36,271 You very good, very good recommendation. 162 00:15:37,314 --> 00:15:38,732 Because I speak English? 163 00:15:42,319 --> 00:15:44,195 You travel okay? 164 00:15:44,946 --> 00:15:48,241 I-- Long. Three planes, 22 hours. 165 00:15:48,325 --> 00:15:49,367 So it's... 166 00:15:55,123 --> 00:15:57,167 Just in time. 167 00:15:57,250 --> 00:15:58,877 To...? 168 00:15:58,960 --> 00:16:03,006 To teach the class good English. 169 00:16:08,178 --> 00:16:09,554 What is this net? 170 00:16:10,096 --> 00:16:12,265 Oh, this? This is-- 171 00:16:15,644 --> 00:16:19,731 -A Bible story. Five loaf, two fish. -Right. 172 00:16:19,814 --> 00:16:22,234 -Fishnets. -Okay. 173 00:16:23,276 --> 00:16:26,613 Kidding. Safety. Let's go. 174 00:16:29,157 --> 00:16:31,868 This is the teachers' office. 175 00:16:32,869 --> 00:16:34,663 Your desk. Come. 176 00:16:39,000 --> 00:16:42,295 -We ready. We ready for you. -Got it. And my classroom? 177 00:16:42,379 --> 00:16:45,257 Yes. This is teaching schedule. 178 00:16:46,424 --> 00:16:48,009 This is a lot. 179 00:16:48,593 --> 00:16:49,970 Easy for you. 180 00:16:50,554 --> 00:16:51,680 Yeah. 181 00:16:51,763 --> 00:16:54,975 Your class is mostly eighth grade. 182 00:16:55,058 --> 00:16:57,769 Homeroom. First period. 183 00:16:57,852 --> 00:17:02,065 And every Monday, Friday is chapel. 184 00:17:02,857 --> 00:17:04,441 -Chapel. -Chapel. 185 00:17:04,526 --> 00:17:07,529 Chapel. Everybody has to go to chapel. 186 00:17:07,612 --> 00:17:08,612 Great. 187 00:17:08,697 --> 00:17:12,909 If you have any questions, you can ask Horace. 188 00:17:12,993 --> 00:17:16,161 Horace is a homeroom teacher. 189 00:17:16,246 --> 00:17:18,039 Okay. All right. 190 00:17:18,122 --> 00:17:19,207 -Okay? -Okay. 191 00:17:23,670 --> 00:17:28,049 This is what we use to teach class. 192 00:17:29,134 --> 00:17:30,135 Okay. 193 00:17:33,179 --> 00:17:37,350 It's time to go to the class. Follow me. 194 00:18:00,123 --> 00:18:01,499 Please. Please. 195 00:18:11,426 --> 00:18:12,469 Kelsey. 196 00:18:13,053 --> 00:18:14,638 This is your class. 197 00:18:15,805 --> 00:18:17,682 -Please. -Okay, okay. 198 00:18:23,980 --> 00:18:29,069 Hello. My name is Kelsey. Do any of you speak English? 199 00:18:30,946 --> 00:18:32,906 Good. Okay. 200 00:18:32,989 --> 00:18:35,408 I am Teacher Kelsey. 201 00:18:37,410 --> 00:18:38,453 Teacher? 202 00:18:39,704 --> 00:18:41,831 -Are you from America? -Yes. 203 00:18:42,791 --> 00:18:44,209 Are you a movie star? 204 00:18:44,292 --> 00:18:46,211 Yes, you are so beautiful. 205 00:18:46,294 --> 00:18:50,090 You look like movie star. Like Fast and Furious. 206 00:18:51,299 --> 00:18:53,802 Do you watch American movies? 207 00:18:53,885 --> 00:18:56,555 Yes, Fast and Furious. Did you see? 208 00:18:56,638 --> 00:18:58,056 Oh, no. 209 00:18:59,099 --> 00:19:01,184 What other movies have you seen? 210 00:19:01,268 --> 00:19:03,728 -Batman. -Mission: Impossible. 211 00:19:03,812 --> 00:19:06,773 Ant-Man. Spider-Man. Chicago. 212 00:19:06,856 --> 00:19:07,983 Hey, hey, hey. 213 00:19:14,322 --> 00:19:15,323 Okay? 214 00:19:15,907 --> 00:19:17,742 Okay. Thank you. 215 00:19:21,955 --> 00:19:22,956 All right. 216 00:19:23,873 --> 00:19:25,959 One at a time, please. 217 00:19:26,042 --> 00:19:27,836 What other movies have you seen? 218 00:19:32,132 --> 00:19:34,342 Teacher, Trisha says... 219 00:19:36,011 --> 00:19:38,638 there's a girl and she love a beast. 220 00:19:40,015 --> 00:19:41,016 Beauty and the Beast. 221 00:19:44,394 --> 00:19:45,854 Other movies? 222 00:19:45,937 --> 00:19:47,564 -Lion King. -Frozen. 223 00:19:47,647 --> 00:19:49,149 -Batman. -Disney. 224 00:19:49,232 --> 00:19:50,442 Avengers. 225 00:21:24,244 --> 00:21:25,495 Excuse me. 226 00:21:26,162 --> 00:21:27,205 Excuse me. 227 00:21:29,874 --> 00:21:31,042 Can you help me? 228 00:21:41,177 --> 00:21:42,304 Okay? 229 00:21:42,888 --> 00:21:43,722 Okay. 230 00:21:44,723 --> 00:21:46,641 Guess that's the only English word you know. 231 00:21:48,435 --> 00:21:51,187 I am not okay. I don't know what I'm doing. 232 00:21:51,271 --> 00:21:56,026 I can't go back, and I refuse to admit one more failure, you know? 233 00:21:59,863 --> 00:22:01,489 No, you don't know. 234 00:22:01,573 --> 00:22:05,869 Thank God you don't understand English because this is embarrassing. 235 00:22:06,578 --> 00:22:07,996 -I-- -Little. 236 00:22:10,790 --> 00:22:11,917 Okay, thanks. 237 00:22:21,343 --> 00:22:22,177 Okay? 238 00:22:22,260 --> 00:22:24,221 Awesome. Thanks. 239 00:22:58,421 --> 00:22:59,548 What have I done? 240 00:24:15,498 --> 00:24:18,501 -Teacher. -Yes, Benny. 241 00:24:19,085 --> 00:24:21,004 Why you're so tired? 242 00:24:21,087 --> 00:24:22,172 Cockroaches. 243 00:24:22,255 --> 00:24:23,506 They fly. 244 00:24:24,674 --> 00:24:27,260 That is unjust. 245 00:24:28,929 --> 00:24:29,763 Roll call. 246 00:24:29,846 --> 00:24:32,057 Please answer when I call your names. 247 00:24:33,683 --> 00:24:35,352 You all have English names? 248 00:24:35,435 --> 00:24:38,521 Our old teacher give to us, or sometimes we pick. 249 00:24:38,605 --> 00:24:40,607 Okay. Benny. 250 00:24:40,690 --> 00:24:41,650 Yes. 251 00:24:41,733 --> 00:24:43,318 -Rachel. -Here. 252 00:24:43,401 --> 00:24:44,986 -Morgan. -Here. 253 00:24:45,070 --> 00:24:45,904 Trisha. 254 00:24:50,575 --> 00:24:51,618 Evan. 255 00:24:53,620 --> 00:24:54,746 Evan. 256 00:24:59,417 --> 00:25:01,002 Hey, hey, quiet down. 257 00:25:07,801 --> 00:25:09,970 -What is your name? -Calvin. 258 00:25:10,053 --> 00:25:11,805 I don't see you on my list. 259 00:25:12,806 --> 00:25:17,018 Teacher, he ninth grade, but English so bad. 260 00:25:17,102 --> 00:25:18,144 No, I not. 261 00:25:19,062 --> 00:25:20,939 No, I am not. 262 00:25:21,022 --> 00:25:22,774 What class are you supposed to be in? 263 00:25:26,236 --> 00:25:27,988 Oh, I stay here. 264 00:25:28,071 --> 00:25:29,906 You go to your class, Calvin. 265 00:25:32,701 --> 00:25:34,953 Okay. Bye-bye. 266 00:25:35,036 --> 00:25:36,955 -Bye. -Bye. 267 00:25:42,085 --> 00:25:43,086 Good morning. 268 00:25:46,631 --> 00:25:48,258 I said, good morning. 269 00:25:48,341 --> 00:25:50,010 Good morning. 270 00:25:51,219 --> 00:25:52,387 Okay. 271 00:25:56,141 --> 00:25:57,267 Thank you. 272 00:26:13,658 --> 00:26:16,369 Okay, today, you are going to-- 273 00:26:18,204 --> 00:26:19,039 Hello? 274 00:26:20,123 --> 00:26:21,291 Trisha. 275 00:26:25,045 --> 00:26:28,131 Today, you are going to tell me about you. 276 00:28:33,506 --> 00:28:34,841 Of course it is. 277 00:29:28,270 --> 00:29:29,104 Sit up. 278 00:29:47,080 --> 00:29:48,206 Right. 279 00:29:48,290 --> 00:29:51,042 Today, we are working on I-N-G verbs. 280 00:29:51,126 --> 00:29:52,377 Page three, please. 281 00:29:53,545 --> 00:29:56,756 This is for something that is happening now. 282 00:29:57,257 --> 00:30:00,176 I am speaking. 283 00:30:00,260 --> 00:30:02,637 You are listening. 284 00:30:07,475 --> 00:30:11,146 Just look at the verbs on the page, add I-N-G to them. 285 00:30:18,361 --> 00:30:19,529 I'm boring. 286 00:30:21,239 --> 00:30:25,285 Actually, Trisha, if you are boring, then we are bored by you. 287 00:30:28,622 --> 00:30:30,832 If you're bored, you're not trying. 288 00:30:31,625 --> 00:30:33,084 Or maybe you should be teacher. 289 00:31:01,905 --> 00:31:03,531 Don't be boring, Trisha. 290 00:31:08,828 --> 00:31:09,871 Kelsey. 291 00:31:11,414 --> 00:31:12,499 Chapel. 292 00:32:18,231 --> 00:32:19,983 Lazarus died. 293 00:32:30,952 --> 00:32:32,162 Hey, Horace. 294 00:32:33,413 --> 00:32:35,290 Yes, Kelsey. 295 00:32:35,373 --> 00:32:38,043 Where can I find Wi-Fi in the apartment? 296 00:32:39,377 --> 00:32:41,004 Like... Phone. 297 00:32:43,924 --> 00:32:45,091 I don't-- 298 00:32:45,175 --> 00:32:46,635 Sorry. 299 00:32:49,429 --> 00:32:51,932 The signal is better near a window. 300 00:32:52,015 --> 00:32:54,434 Oh, okay. Got it. 301 00:32:54,517 --> 00:32:55,352 Thank you. 302 00:32:59,397 --> 00:33:02,025 Oh, I'm sorry. I've kept you. You must be starving. 303 00:33:02,609 --> 00:33:03,652 Go enjoy your lunch. 304 00:33:15,163 --> 00:33:16,623 -Hey, Liz. -Hey. 305 00:33:16,706 --> 00:33:19,960 Got the Western Union money. That's a nice chunk of change. 306 00:33:20,043 --> 00:33:21,962 -Thank you. -You're welcome. 307 00:33:22,045 --> 00:33:24,047 I even splurged on a second-hand couch. 308 00:33:24,756 --> 00:33:27,634 And I made progress as a teacher. I'm getting the noise level down. 309 00:33:27,717 --> 00:33:30,220 -No small feat. -Thank you. I taught I-N-G words. 310 00:33:30,303 --> 00:33:33,306 -That's called the gerund. -Whatever. And I silenced a problem child. 311 00:33:33,390 --> 00:33:35,517 A temporary victory, but I'll take it. 312 00:33:35,600 --> 00:33:36,935 I also sat through chapel. 313 00:33:37,435 --> 00:33:38,770 You went to chapel? 314 00:33:39,437 --> 00:33:40,605 It's compulsory. 315 00:33:41,106 --> 00:33:44,234 Kelsey, God did not burn you. 316 00:33:44,317 --> 00:33:45,443 Braden did. 317 00:33:46,069 --> 00:33:48,989 I know. I did let it happen. 318 00:33:49,698 --> 00:33:53,743 You realise how boring your middle-class, white-girl sob-story is, right? 319 00:33:54,411 --> 00:33:56,746 Okay. Tell me about your exciting life. 320 00:33:56,830 --> 00:34:00,041 Oh, well, I am about to meet my thesis professor because... 321 00:34:00,959 --> 00:34:03,753 It's a Mom thing. I need to ask for more time on a paper. 322 00:34:03,837 --> 00:34:06,548 How can he not understand your situation? 323 00:34:06,631 --> 00:34:10,218 Oh, because he's a guy. He compartmentalises everything. 324 00:34:10,302 --> 00:34:14,097 Academics in this box, family catastrophe in that box. 325 00:34:14,180 --> 00:34:16,557 No clue as to how they would affect each other. 326 00:34:16,641 --> 00:34:18,602 -Hope he's not married. -Divorced. 327 00:34:18,684 --> 00:34:19,894 Oh, there you go. 328 00:34:22,230 --> 00:34:23,899 Mom's fine, by the way. 329 00:34:26,108 --> 00:34:29,112 Liz, I'm sorry I didn't ask. 330 00:34:29,195 --> 00:34:31,573 I'll process it when I'm ready. It's just-- 331 00:34:31,655 --> 00:34:35,327 It's taking everything in me to get through the day with my sanity intact. 332 00:34:37,370 --> 00:34:38,788 Are you still there? 333 00:34:39,623 --> 00:34:40,457 Yep. 334 00:34:43,835 --> 00:34:46,588 Oh, Professor Clueless is calling. Got to go. Love you. 335 00:35:19,955 --> 00:35:21,248 You can do this. 336 00:35:21,331 --> 00:35:22,415 I can't do this. 337 00:35:29,005 --> 00:35:31,424 -Stupid. -It is not. 338 00:35:31,508 --> 00:35:33,927 I came all the way from America to teach you. 339 00:35:37,055 --> 00:35:38,056 What did you say? 340 00:35:38,640 --> 00:35:40,684 Nobody care about English. 341 00:35:42,102 --> 00:35:43,144 I'm done. 342 00:35:43,228 --> 00:35:45,105 Trisha, go to the office. Now. 343 00:35:52,112 --> 00:35:53,488 Where were we? 344 00:35:55,949 --> 00:35:57,909 Things that make us happy. 345 00:35:58,743 --> 00:36:02,539 Trisha need to be in class. 346 00:36:02,622 --> 00:36:05,959 I need my class to be a safe, fun place. 347 00:36:06,042 --> 00:36:07,502 No, no, no. 348 00:36:08,211 --> 00:36:10,213 You don't understand. 349 00:36:10,297 --> 00:36:12,507 Here in Taiwan, 350 00:36:13,258 --> 00:36:16,052 school is serious. 351 00:36:16,136 --> 00:36:17,929 No fun. 352 00:36:20,640 --> 00:36:25,604 I think you can learn from Teacher Horace. 353 00:36:26,813 --> 00:36:30,108 He can really teach. 354 00:38:24,264 --> 00:38:25,098 Is it good? 355 00:38:41,615 --> 00:38:42,908 I have a question. 356 00:38:51,541 --> 00:38:53,460 How did you learn to work with the students? 357 00:39:03,595 --> 00:39:05,388 By doing it wrong first a lot. 358 00:39:07,807 --> 00:39:08,850 Oh, yeah. 359 00:39:09,559 --> 00:39:11,937 -You laugh. -Sometimes. 360 00:39:14,898 --> 00:39:15,899 Learn? 361 00:39:15,982 --> 00:39:17,692 No, everyone will see. 362 00:39:26,993 --> 00:39:27,827 Try. 363 00:39:28,828 --> 00:39:29,913 Okay. 364 00:39:29,996 --> 00:39:30,997 All right. 365 00:39:46,054 --> 00:39:48,640 -Good. Good. Okay. -Okay. 366 00:39:49,266 --> 00:39:50,100 And then: 367 00:39:52,519 --> 00:39:53,520 You want me to go? 368 00:39:55,313 --> 00:39:56,231 Okay. 369 00:39:56,314 --> 00:39:57,691 Okay. Okay. 370 00:39:59,859 --> 00:40:01,319 -The-- -Helmet. Okay. 371 00:40:01,403 --> 00:40:03,154 -Yes. -Right. Yeah, that's probably smart. 372 00:40:04,489 --> 00:40:05,782 I don't know what I'm doing. 373 00:42:30,594 --> 00:42:33,513 Well, I'm here, if you care. 374 00:42:51,239 --> 00:42:52,073 Hello. 375 00:42:54,993 --> 00:42:55,994 Hello. 376 00:42:58,204 --> 00:42:59,205 Thank you. 377 00:43:01,458 --> 00:43:02,459 Thank you. 378 00:43:05,337 --> 00:43:06,546 Goodbye. 379 00:43:06,630 --> 00:43:07,881 Bye-bye. 380 00:43:07,964 --> 00:43:08,798 Really? 381 00:43:52,467 --> 00:43:54,386 Did you all get into trouble? 382 00:43:54,886 --> 00:43:57,264 Yes. We are so bad. 383 00:43:57,806 --> 00:43:58,848 Yes, you are. 384 00:44:01,226 --> 00:44:04,020 Teacher, don't be angry. 385 00:44:04,104 --> 00:44:07,566 -Why? -Because I am so cute. 386 00:44:09,776 --> 00:44:11,820 Teacher, you like Taiwan boy? 387 00:44:11,903 --> 00:44:13,863 -What? -Like our teacher. 388 00:44:13,947 --> 00:44:15,448 Yes, you and teacher. 389 00:44:15,532 --> 00:44:16,616 Horace? 390 00:44:17,576 --> 00:44:18,577 So cute. 391 00:44:19,244 --> 00:44:20,912 And now we go to your wedding. 392 00:44:21,496 --> 00:44:25,125 No, no, no. Horace and I are just friends. Only work together. 393 00:44:27,002 --> 00:44:28,420 Tell them what I'm saying. 394 00:44:33,508 --> 00:44:35,135 Oh, no. 395 00:44:45,061 --> 00:44:47,981 Teacher, why you not have boyfriend? 396 00:44:48,523 --> 00:44:49,774 Because mine left me. 397 00:44:50,734 --> 00:44:51,568 Why? 398 00:44:53,361 --> 00:44:54,571 He left me at the altar. 399 00:44:58,825 --> 00:45:01,494 He thought my friend was more beautiful than me, 400 00:45:01,578 --> 00:45:03,830 so he didn't come to the wedding. 401 00:45:03,914 --> 00:45:05,206 Ouch. 402 00:45:08,293 --> 00:45:11,880 -Do you have pictures of your friend? -Not anymore. 403 00:45:12,505 --> 00:45:14,341 Yes, on the Instagram. 404 00:45:15,258 --> 00:45:18,094 -Teacher, please. -Please. 405 00:45:18,178 --> 00:45:19,262 -Please. -Please. 406 00:45:19,346 --> 00:45:20,388 Please. 407 00:45:20,972 --> 00:45:21,973 Okay, fine. 408 00:45:26,645 --> 00:45:30,482 Oh, no. You are more beautiful. 409 00:45:30,565 --> 00:45:31,566 You think so? 410 00:45:31,650 --> 00:45:32,734 -Yes. -Yeah. 411 00:45:32,817 --> 00:45:34,819 Now you can get new boyfriend. 412 00:45:34,903 --> 00:45:36,655 Yes, Taiwan boyfriend. 413 00:45:36,738 --> 00:45:37,739 Okay. 414 00:45:37,822 --> 00:45:39,991 Thank you. That is enough. Bye-bye. 415 00:45:56,049 --> 00:45:58,218 I am not mad. 416 00:45:58,927 --> 00:46:00,720 I just wanna know why. 417 00:46:04,182 --> 00:46:05,392 I don't like. 418 00:46:06,768 --> 00:46:07,852 But why? 419 00:46:11,356 --> 00:46:12,732 Because I stupid. 420 00:46:13,650 --> 00:46:15,485 No, you aren't. 421 00:46:16,444 --> 00:46:19,489 English is hard, but you are so smart. 422 00:46:20,657 --> 00:46:21,908 I will help you. 423 00:46:23,994 --> 00:46:25,870 Do you have a favourite story? 424 00:46:26,454 --> 00:46:28,081 From the Bible? 425 00:46:30,000 --> 00:46:31,251 Sure. 426 00:46:31,334 --> 00:46:34,379 Pick one and I will help you learn it. 427 00:46:35,213 --> 00:46:38,592 And no more of this. Okay? It's not nice. 428 00:46:53,690 --> 00:46:54,858 Yes. 429 00:46:54,941 --> 00:46:58,194 -Teacher, you want to go to night market? -What's that? 430 00:47:19,799 --> 00:47:20,926 No! 431 00:47:21,009 --> 00:47:22,302 Squid. You wanna try? 432 00:47:22,385 --> 00:47:24,721 No, thank you. That's... 433 00:47:24,804 --> 00:47:25,639 Teacher. 434 00:47:26,306 --> 00:47:27,349 Stinky tofu. 435 00:47:27,432 --> 00:47:29,893 No, thank you, I'm good. That smells horrible. 436 00:47:29,976 --> 00:47:31,811 Teacher, do you like boba nai cha? 437 00:47:32,729 --> 00:47:33,897 I'm afraid to find out. 438 00:47:35,315 --> 00:47:36,316 No, no. 439 00:47:38,235 --> 00:47:39,069 Thank you. 440 00:47:39,945 --> 00:47:41,112 I don't trust them. 441 00:47:41,196 --> 00:47:43,198 No, it's sweet. 442 00:47:49,704 --> 00:47:51,539 That is so good. 443 00:47:57,170 --> 00:47:59,005 Yes. So good, teacher. 444 00:48:12,894 --> 00:48:14,020 Yes! 445 00:48:29,035 --> 00:48:29,869 Thank you. 446 00:48:35,250 --> 00:48:36,084 Well... 447 00:48:37,335 --> 00:48:39,129 Bye-bye, Horace. 448 00:48:47,012 --> 00:48:47,929 Horace... 449 00:48:48,847 --> 00:48:52,267 Can you show me where to find more nai cha? 450 00:48:55,478 --> 00:48:56,563 Tomorrow? 451 00:48:57,814 --> 00:49:00,692 Sure. Lunch or something? 452 00:49:02,485 --> 00:49:04,446 -Okay. -Okay. 453 00:49:06,615 --> 00:49:07,657 Okay. 454 00:49:16,875 --> 00:49:17,709 Thank you. 455 00:49:25,967 --> 00:49:26,801 It's okay. 456 00:49:27,677 --> 00:49:29,971 -It's good. -Yeah. 457 00:49:33,850 --> 00:49:35,685 I can't be great at everything. 458 00:49:37,604 --> 00:49:39,189 This is actually hard. 459 00:49:44,152 --> 00:49:47,239 So how come you don't speak English? 460 00:49:48,865 --> 00:49:50,283 You can teach. 461 00:49:50,367 --> 00:49:51,993 Me? Teach you? 462 00:49:52,077 --> 00:49:53,703 You English teacher. 463 00:49:55,455 --> 00:49:58,625 Only if you teach me Chinese. 464 00:50:11,346 --> 00:50:12,430 What'd he say? 465 00:50:13,265 --> 00:50:14,558 Learn Chinese. 466 00:50:23,024 --> 00:50:26,778 "To everything, a season. 467 00:50:29,656 --> 00:50:35,787 A time for everything under the heaven." 468 00:50:40,542 --> 00:50:42,627 Does anyone know what this is? 469 00:50:43,378 --> 00:50:45,130 -Yeah. -A ribbon. 470 00:50:45,213 --> 00:50:46,172 Very good. 471 00:50:49,926 --> 00:50:51,261 "Time to break. 472 00:50:51,970 --> 00:50:53,680 Time to build. 473 00:50:55,974 --> 00:50:57,851 Time to plant." 474 00:50:57,934 --> 00:50:59,936 -Hi. -Hi. I want-- 475 00:51:00,020 --> 00:51:02,355 -I wanna do... -Ruth? 476 00:51:02,439 --> 00:51:03,565 -Yeah. -Yeah. 477 00:51:05,609 --> 00:51:07,652 "Time to pick up." 478 00:51:17,412 --> 00:51:19,122 "Time to hug. 479 00:51:24,461 --> 00:51:26,922 Time to not hug. 480 00:51:32,510 --> 00:51:35,388 Time to cry. 481 00:51:37,098 --> 00:51:40,268 Time to dance." 482 00:51:44,689 --> 00:51:47,359 The things you talk about during school. 483 00:51:47,442 --> 00:51:48,276 Yeah. 484 00:51:48,818 --> 00:51:49,819 So true. 485 00:51:50,904 --> 00:51:51,988 Bye-bye. 486 00:51:52,572 --> 00:51:53,949 -Bye. -Bye. 487 00:51:54,032 --> 00:51:55,033 Bye. 488 00:51:56,368 --> 00:51:58,203 So when are you gonna show me Taiwan? 489 00:51:59,746 --> 00:52:01,623 Show me Taiwan. 490 00:52:03,875 --> 00:52:04,918 You ride? 491 00:52:06,002 --> 00:52:07,671 Yeah, I'll ride. 492 00:52:53,925 --> 00:52:56,761 -Sun Moon Lake. -This is so beautiful. 493 00:52:57,387 --> 00:52:59,306 Why didn't you take me here sooner? 494 00:53:24,247 --> 00:53:25,248 What? 495 00:53:50,815 --> 00:53:51,900 How'd you get there? 496 00:53:53,610 --> 00:53:54,444 Run? 497 00:53:55,028 --> 00:53:57,030 Okay. Ready? 498 00:54:02,786 --> 00:54:03,620 Thanks. 499 00:54:24,474 --> 00:54:25,475 You all right? 500 00:54:28,812 --> 00:54:29,646 Yes. 501 00:54:37,195 --> 00:54:40,657 What are your dreams, you know, for the future? 502 00:54:44,160 --> 00:54:46,288 Dreams for the future. 503 00:54:49,916 --> 00:54:52,002 Hard question. 504 00:54:54,713 --> 00:54:57,924 The school, it's family. 505 00:54:59,968 --> 00:55:02,554 But what about your family? 506 00:55:02,637 --> 00:55:04,014 Parents? 507 00:55:06,600 --> 00:55:07,434 No more. 508 00:55:12,147 --> 00:55:14,691 You? Dreams? 509 00:55:20,614 --> 00:55:22,490 I'm leaving in a week. 510 00:55:23,408 --> 00:55:27,662 I only agreed to one semester. And I need to go home. 511 00:55:28,413 --> 00:55:30,707 My mother and sister need me. 512 00:55:30,790 --> 00:55:32,792 After that, no idea. 513 00:55:43,094 --> 00:55:45,680 Family... everything. 514 00:55:47,599 --> 00:55:48,683 You go... 515 00:55:49,893 --> 00:55:50,894 is good. 516 00:56:30,600 --> 00:56:34,980 The stars are brightly shining 517 00:56:35,063 --> 00:56:39,609 It is the night Of our dear saviour's birth 518 00:56:39,693 --> 00:56:42,821 Teacher, Rachel play for Christmas show. 519 00:56:42,904 --> 00:56:45,699 No! Nobody watch. 520 00:56:46,741 --> 00:56:48,034 But we're watching you now. 521 00:56:49,536 --> 00:56:51,705 You stay and be there. 522 00:56:51,788 --> 00:56:53,748 -Teacher, stay! -Stay! 523 00:56:53,832 --> 00:56:55,041 Stay! 524 00:56:55,125 --> 00:56:56,626 Stay! 525 00:56:56,710 --> 00:56:58,795 Enough. Let's get started. 526 00:57:01,631 --> 00:57:04,301 This is my last class before I go home to America. 527 00:57:04,384 --> 00:57:05,802 You need to be nice to me. 528 00:57:08,013 --> 00:57:09,264 Will you come back? 529 00:57:11,600 --> 00:57:13,518 Maybe one day I can come visit. 530 00:57:18,356 --> 00:57:20,358 Do you know who Santa is? 531 00:57:20,442 --> 00:57:24,654 He is so fat, and have a beard, and bring the gift. 532 00:57:24,738 --> 00:57:27,198 Right. On what day? 533 00:57:27,282 --> 00:57:29,326 Christmas! 534 00:57:29,910 --> 00:57:30,785 Right, okay. 535 00:57:31,369 --> 00:57:32,287 Teacher. 536 00:57:32,370 --> 00:57:33,747 You bring gift for me? 537 00:57:34,456 --> 00:57:37,918 The day you are brave enough to go to 9th grade English, 538 00:57:38,001 --> 00:57:39,961 I will bring you a milk tea. 539 00:57:42,464 --> 00:57:43,632 All right, listen up. 540 00:57:43,715 --> 00:57:49,054 Today, we are going to write a letter to Santa. 541 00:57:49,137 --> 00:57:51,681 -Why? -Because that's what we do in America. 542 00:57:51,765 --> 00:57:56,228 We write a letter to Santa asking him for what we want for Christmas. 543 00:57:56,311 --> 00:57:59,981 And if we're good, he will bring them gifts. 544 00:58:03,818 --> 00:58:04,653 Evan. 545 00:58:08,198 --> 00:58:09,032 Evan. 546 00:58:10,367 --> 00:58:12,118 I want to draw. 547 00:58:13,036 --> 00:58:14,287 Give me your book. 548 00:58:21,545 --> 00:58:23,547 You'll get your drawing back after class. 549 00:58:25,423 --> 00:58:28,760 Okay, write three things you want from Santa, 550 00:58:28,843 --> 00:58:31,763 and when you're finished, bring them to me. 551 00:58:32,722 --> 00:58:35,392 Teacher, I thought God give everything. 552 00:58:36,101 --> 00:58:39,688 -Well... -Yes, Jesus said, "Ask and he give." 553 00:58:41,314 --> 00:58:45,151 Good. I ask Jesus for iPhone. 554 00:58:46,111 --> 00:58:47,571 I don't think it works like that. 555 00:58:47,654 --> 00:58:50,657 You need to be careful what you ask for. 556 00:58:50,740 --> 00:58:52,492 I asked for a husband once and... 557 00:58:55,954 --> 00:58:58,498 Just finish your Christmas lists. 558 00:59:01,251 --> 00:59:02,502 -Thank you. -Thank you. 559 00:59:04,462 --> 00:59:06,089 Hi. Thank you. 560 00:59:08,508 --> 00:59:10,886 -Thank you. Here you go. -Thank you. 561 00:59:10,969 --> 00:59:12,679 Okay. Hi. Thank you. 562 00:59:14,180 --> 00:59:16,892 Oh, hey. Thank you. Here you go. 563 00:59:24,107 --> 00:59:27,527 Teacher, will Santa give me what I want? 564 00:59:29,905 --> 00:59:30,739 Evan... 565 00:59:31,573 --> 00:59:32,407 I... 566 00:59:37,871 --> 00:59:39,080 Earthquake! 567 00:59:49,049 --> 00:59:50,550 Rachel! 568 00:59:51,468 --> 00:59:52,427 Go! 569 01:00:31,258 --> 01:00:32,926 Stay, teacher. 570 01:00:35,178 --> 01:00:36,930 Teacher, you stay? 571 01:01:54,257 --> 01:01:58,136 Okay, okay, okay. 572 01:01:58,220 --> 01:01:59,387 Too much, too much. 573 01:01:59,471 --> 01:02:02,515 Enough, enough. Okay. Yes, yes. 574 01:02:07,520 --> 01:02:09,814 It's Christmas. Christmas. 575 01:02:09,898 --> 01:02:13,443 So a special show for Christmas. 576 01:02:15,237 --> 01:02:16,529 Rachel! 577 01:02:21,785 --> 01:02:23,912 Rachel! 578 01:02:36,967 --> 01:02:38,635 Aren't you gonna sing for me? 579 01:02:38,718 --> 01:02:40,679 You have such a beautiful voice. 580 01:02:41,846 --> 01:02:44,641 -We wish you a Merry Christmas -But too many people. 581 01:02:44,724 --> 01:02:47,852 -We wish you a Merry Christmas -I will be right in the front row. 582 01:02:47,936 --> 01:02:50,814 -And a Happy New Year -I can't play. Too scared. 583 01:02:50,897 --> 01:02:54,943 We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas 584 01:02:55,026 --> 01:02:56,111 Want me to come with you? 585 01:02:56,194 --> 01:03:00,365 We wish you a Merry Christmas And a Happy New Year 586 01:03:00,448 --> 01:03:01,658 Okay. 587 01:03:02,242 --> 01:03:04,411 -We'll be scared together. -Okay. 588 01:03:04,494 --> 01:03:05,662 Okay. 589 01:03:05,745 --> 01:03:07,581 Rachel! 590 01:03:08,748 --> 01:03:11,001 Rach-- 591 01:03:11,084 --> 01:03:13,503 Hey! 592 01:03:16,756 --> 01:03:18,466 Here. Here. 593 01:03:25,140 --> 01:03:28,685 O holy night 594 01:03:29,269 --> 01:03:34,649 The stars are brightly shining 595 01:03:34,733 --> 01:03:37,569 It is the night 596 01:03:37,652 --> 01:03:43,241 Of our dear saviour's birth 597 01:03:45,327 --> 01:03:49,581 Long lay the world 598 01:03:49,664 --> 01:03:55,128 In sin and error pining 599 01:03:55,212 --> 01:03:58,173 Till he appeared 600 01:03:58,256 --> 01:04:03,261 And the soul felt its worth 601 01:04:04,971 --> 01:04:09,100 A thrill of hope 602 01:04:09,184 --> 01:04:13,521 The weary world rejoices 603 01:04:13,605 --> 01:04:17,692 For yonder breaks 604 01:04:17,776 --> 01:04:22,197 A new and glorious morn 605 01:04:22,280 --> 01:04:29,162 Fall on your knees 606 01:04:30,664 --> 01:04:33,959 O hear 607 01:04:34,042 --> 01:04:39,256 The angel voices 608 01:04:39,339 --> 01:04:43,885 O night 609 01:04:43,969 --> 01:04:47,180 Divine 610 01:04:47,264 --> 01:04:50,517 O night 611 01:04:51,393 --> 01:04:55,814 When Christ was born 612 01:04:55,897 --> 01:05:01,194 O night 613 01:05:01,278 --> 01:05:04,739 Divine 614 01:05:04,823 --> 01:05:07,617 O night 615 01:05:08,827 --> 01:05:13,498 O night divine 616 01:05:31,099 --> 01:05:32,142 Good job. 617 01:05:38,982 --> 01:05:41,109 I show that one to Mom every day, 618 01:05:41,192 --> 01:05:43,862 so that she doesn't forget you. 619 01:05:45,447 --> 01:05:47,866 I'd be home if I could, you know. 620 01:05:49,200 --> 01:05:50,744 It's a pay cheque, right? 621 01:05:52,203 --> 01:05:53,038 Yeah. 622 01:05:54,623 --> 01:05:55,790 Give Mom a kiss for me. 623 01:06:36,957 --> 01:06:37,999 Hey. 624 01:06:47,801 --> 01:06:49,427 You guys. 625 01:06:50,178 --> 01:06:53,223 Teacher, your sister, is she American? 626 01:06:53,306 --> 01:06:58,728 Yes. I have a picture. Yeah, that's her right there. 627 01:06:58,812 --> 01:07:00,230 -Oh, this one? -Yeah. 628 01:07:00,313 --> 01:07:02,357 -She's so beautiful. -Yeah. 629 01:07:02,440 --> 01:07:03,817 She's smaller? 630 01:07:03,900 --> 01:07:06,861 She is younger. I am older. 631 01:07:07,529 --> 01:07:10,198 -Yeah. -Where is your mother? 632 01:07:11,116 --> 01:07:14,160 She is in America too. 633 01:07:14,244 --> 01:07:15,620 Where is your mother? 634 01:07:16,955 --> 01:07:18,081 She die. 635 01:07:19,624 --> 01:07:20,667 I'm sorry. 636 01:07:21,918 --> 01:07:24,671 It's okay. She's happy now. 637 01:07:25,922 --> 01:07:27,173 Do you get sad? 638 01:07:28,967 --> 01:07:33,179 Sometimes. But Jesus say it's okay. 639 01:07:36,266 --> 01:07:39,728 My mom is sick, and I am scared. 640 01:07:41,271 --> 01:07:44,816 It's okay, teacher. It's okay. 641 01:07:52,407 --> 01:07:55,285 How do you guys not know what a submarine is? 642 01:07:55,368 --> 01:07:56,995 Look at the drawing. 643 01:07:57,078 --> 01:07:58,830 It's not good drawing. 644 01:07:59,456 --> 01:08:03,043 -Oh, okay. That's fair. -I draw it. What is it? 645 01:08:03,126 --> 01:08:04,920 Not a race car. 646 01:08:06,338 --> 01:08:09,633 Okay, forget it. Everyone just work on something quietly. 647 01:08:09,716 --> 01:08:12,010 And, yes, Evan, you can draw. 648 01:08:20,060 --> 01:08:23,730 "Ruth. A story of encouragement and hope." 649 01:08:23,813 --> 01:08:24,813 Benny. 650 01:08:26,316 --> 01:08:29,736 Oh, it's a play. Is this why you wanted to learn? 651 01:08:29,819 --> 01:08:31,737 It's full of English drama. 652 01:08:31,821 --> 01:08:32,864 I play Ruth. 653 01:08:33,615 --> 01:08:34,991 I play Naomi. 654 01:08:35,075 --> 01:08:37,201 See, Trisha, I told you, you're smart. 655 01:08:37,701 --> 01:08:40,080 -And you're director. -I what? 656 01:08:40,163 --> 01:08:43,500 Every class does English drama, and teacher directs. 657 01:08:43,583 --> 01:08:45,252 Li Ming never tol-- 658 01:08:47,670 --> 01:08:48,672 Or I'll take it. 659 01:08:51,341 --> 01:08:53,176 She know too much Chinese. 660 01:08:53,759 --> 01:08:55,594 She have Taiwan boyfriend. 661 01:08:55,679 --> 01:08:57,513 What? No. 662 01:08:57,597 --> 01:08:58,848 I do not. 663 01:09:03,645 --> 01:09:06,397 Sorry, teacher. They want. 664 01:09:33,549 --> 01:09:34,593 What was that? 665 01:09:36,344 --> 01:09:40,223 Parents say he no learn English. 666 01:09:40,307 --> 01:09:42,642 Well, yeah, all he does is draw. 667 01:09:43,727 --> 01:09:45,353 They take to a new school. 668 01:09:46,396 --> 01:09:47,230 He's leaving? 669 01:09:48,607 --> 01:09:49,941 Wait! 670 01:09:50,025 --> 01:09:53,527 This is my fault, not Evan's. Please give me another chance. 671 01:09:53,612 --> 01:09:57,407 I have been distracted, but I will work harder with him, I promise. 672 01:10:03,663 --> 01:10:06,374 See? See how well he understands? 673 01:10:43,119 --> 01:10:44,120 You quiet. 674 01:10:46,122 --> 01:10:46,957 Talk? 675 01:10:47,999 --> 01:10:49,960 No. Just... 676 01:10:53,797 --> 01:10:55,465 How does God choose parents? 677 01:10:56,174 --> 01:11:00,637 It's like he just plops a helpless baby into the arms of a clueless teenager 678 01:11:00,720 --> 01:11:03,348 and expects those babies to turn into responsible adults. 679 01:11:04,975 --> 01:11:08,311 He obviously made good choices with yours. You turned out all right. 680 01:11:19,197 --> 01:11:23,368 Sometimes I don't want to know what you're saying, but right now I do. 681 01:11:29,749 --> 01:11:31,626 These kids need to be loved. 682 01:11:32,127 --> 01:11:36,381 And I want to... love. 683 01:11:43,263 --> 01:11:46,683 But I am afraid if I love anything too much, 684 01:11:46,766 --> 01:11:48,393 God's just gonna take it all away. 685 01:11:59,029 --> 01:12:00,906 Don't be scary. 686 01:12:02,240 --> 01:12:03,074 Scared. 687 01:12:05,493 --> 01:12:07,162 Don't be scared. 688 01:12:31,269 --> 01:12:33,855 Teacher. You're with Teacher Horace? 689 01:12:33,939 --> 01:12:36,816 We were just getting milk tea. Chill. 690 01:12:37,776 --> 01:12:39,236 What's mean "chill"? 691 01:12:39,319 --> 01:12:41,404 Relax. Calm down. 692 01:12:44,407 --> 01:12:46,243 Come on, show me what you got. 693 01:12:46,868 --> 01:12:49,204 -Go. -Come on. 694 01:12:49,746 --> 01:12:51,957 "Naomi's son married Ruth, 695 01:12:52,040 --> 01:12:55,168 but then a famine came and there was no food. 696 01:12:55,252 --> 01:13:00,090 Naomi's husband and son died, so she and Ruth were alone." 697 01:13:00,173 --> 01:13:04,386 My husband and son are dead. Now I'm alone. 698 01:13:05,095 --> 01:13:06,930 I stay with you. 699 01:13:07,013 --> 01:13:08,765 -No, you are-- -Wait. 700 01:13:08,848 --> 01:13:12,227 Hold on. First, I can't hear you. 701 01:13:12,310 --> 01:13:14,145 You need to be louder. 702 01:13:14,229 --> 01:13:16,648 And why are you just standing there? 703 01:13:20,277 --> 01:13:24,281 Okay, Ruth and Naomi are leaving Moab. 704 01:13:25,323 --> 01:13:27,033 Take a lap around the stage. 705 01:13:27,909 --> 01:13:30,120 Like, run. Circle. 706 01:13:30,203 --> 01:13:31,538 Thank you. 707 01:13:31,621 --> 01:13:33,456 I don't want look stupid. 708 01:13:33,540 --> 01:13:37,544 You won't. And, Calvin, you can't bring your script on-stage the night. 709 01:13:38,545 --> 01:13:40,463 Other classes do. 710 01:13:41,047 --> 01:13:43,425 They just stand there, reading from their scripts? 711 01:13:44,342 --> 01:13:45,760 Now, that is stupid. 712 01:13:47,053 --> 01:13:50,015 Come on, you guys. Don't you wanna blow them away? 713 01:13:50,599 --> 01:13:53,184 What's mean "blow away"? 714 01:13:53,894 --> 01:13:56,980 Like what you and Rachel did at the Christmas show. 715 01:13:57,063 --> 01:13:59,858 Be so good that you surprise everyone. 716 01:14:00,358 --> 01:14:02,193 Oh, yes. I dance? 717 01:14:03,403 --> 01:14:05,906 No sexy dancing this time, okay? 718 01:14:07,324 --> 01:14:09,284 Come on, everyone. Let's do this. 719 01:14:10,243 --> 01:14:11,119 Come on. 720 01:14:12,787 --> 01:14:15,832 We are going to have so much fun, we what? 721 01:14:15,916 --> 01:14:19,044 -Blow them away! -Blow them away! 722 01:14:35,060 --> 01:14:36,770 -Hey. -Hi. 723 01:14:37,437 --> 01:14:38,605 It's been a minute. 724 01:14:39,105 --> 01:14:41,149 Yeah, been really busy. 725 01:14:41,233 --> 01:14:42,234 I bet. 726 01:14:43,276 --> 01:14:48,949 So tonight, my students are doing this English drama thing. 727 01:14:49,032 --> 01:14:51,368 They're excited. Well, I'm excited. 728 01:14:51,952 --> 01:14:56,748 Anyway, I just wanted to call and hear how Mom's doing-- 729 01:14:56,831 --> 01:15:00,210 Sorry, Kelsey. Can't talk now. I'll catch you later, okay? 730 01:15:00,877 --> 01:15:01,711 Bye. 731 01:15:17,811 --> 01:15:21,398 So Horace and I will be in the front row cheering you on. 732 01:15:21,481 --> 01:15:22,607 So pretty. 733 01:15:22,691 --> 01:15:25,235 Look, teacher, everyone there. I scared. 734 01:15:25,318 --> 01:15:26,820 Oh, it's okay to be scared. 735 01:15:26,903 --> 01:15:28,029 Rachel, help Calvin. 736 01:15:28,113 --> 01:15:29,447 How did we do it at Christmas? 737 01:15:29,990 --> 01:15:32,409 -We go be scared together. -Yeah. 738 01:15:33,535 --> 01:15:35,453 Okay, everyone, break a leg. 739 01:15:37,831 --> 01:15:40,208 It just means "do a really good job." 740 01:15:40,292 --> 01:15:42,627 And if you do, I will make you a deal. 741 01:15:42,711 --> 01:15:44,421 Okay, what's deal? 742 01:15:45,005 --> 01:15:48,925 If you do a really good job tonight, I will buy all of you boba nai cha. 743 01:15:49,009 --> 01:15:51,636 -Yes! -Okay? Have fun. 744 01:15:52,846 --> 01:15:53,680 Yeah. 745 01:16:07,110 --> 01:16:09,404 "Naomi's son married Ruth, 746 01:16:09,487 --> 01:16:13,241 but then a famine came and there was no food. 747 01:16:13,325 --> 01:16:18,330 Naomi's husband and son died, so she and Ruth were alone." 748 01:16:19,873 --> 01:16:23,543 My husband and son are dead, now I'm alone. 749 01:16:24,294 --> 01:16:25,921 I stay with you. 750 01:16:26,004 --> 01:16:29,633 No, you are young. You'll find someone else. 751 01:16:30,675 --> 01:16:35,931 No, I stay with you. You are my family now, okay? 752 01:16:36,014 --> 01:16:38,308 "So Ruth left her home 753 01:16:38,391 --> 01:16:43,104 and went with Naomi to Bethlehem, where Boaz lived. 754 01:16:43,605 --> 01:16:45,941 Boaz had a big farm, 755 01:16:46,524 --> 01:16:49,402 ad Ruth went to work in the fields, 756 01:16:49,486 --> 01:16:52,113 so she and Naomi had food." 757 01:16:54,157 --> 01:16:57,744 Whoa, dude, look! She's so beautiful. 758 01:16:58,870 --> 01:16:59,871 Will you chill? 759 01:17:00,580 --> 01:17:02,874 -What's means "chill"? -Calm down, bro. 760 01:17:04,626 --> 01:17:06,586 He's so handsome. 761 01:17:06,670 --> 01:17:08,421 And you need a husband. 762 01:17:22,060 --> 01:17:24,563 I worked so hard. I'm so tired. 763 01:17:25,146 --> 01:17:25,981 I sleep. 764 01:17:26,565 --> 01:17:27,774 Wait, wait, wait. 765 01:17:34,281 --> 01:17:35,532 Here, please. 766 01:17:37,993 --> 01:17:38,994 Good night. 767 01:17:40,745 --> 01:17:44,791 Look, he is asleep. I make you a deal. 768 01:17:44,874 --> 01:17:47,460 -You go sleep by his feet. -What? 769 01:17:50,463 --> 01:17:54,342 Yes, then he will know you love him. Go. 770 01:17:55,385 --> 01:17:57,095 -Okay. -Break a leg. 771 01:18:12,569 --> 01:18:14,487 God give me a wife. 772 01:18:17,032 --> 01:18:19,117 I am blown away. 773 01:18:20,327 --> 01:18:22,579 "So Ruth married Boaz. 774 01:18:22,662 --> 01:18:26,791 And they lived happily ever after." 775 01:19:00,033 --> 01:19:02,661 It was so good. Better than I could imagine. 776 01:19:03,370 --> 01:19:05,038 -Thank you. -Okay. 777 01:19:07,249 --> 01:19:08,250 So good. 778 01:19:15,882 --> 01:19:18,677 They did so well tonight, don't you think? 779 01:19:22,722 --> 01:19:23,765 Are you okay? 780 01:19:29,563 --> 01:19:30,981 This my story. 781 01:19:32,065 --> 01:19:32,899 Ruth? 782 01:19:33,858 --> 01:19:35,318 My home... 783 01:19:35,902 --> 01:19:37,028 far from here. 784 01:19:38,196 --> 01:19:40,699 Rachel, same village. 785 01:19:42,659 --> 01:19:46,079 Father's Day, whole village celebrate. 786 01:19:47,372 --> 01:19:48,748 I was get married. 787 01:19:50,792 --> 01:19:52,794 I go to Taipei for a ring. 788 01:19:53,962 --> 01:19:55,505 I told my father... 789 01:19:56,798 --> 01:19:58,216 back for party. 790 01:20:08,435 --> 01:20:09,769 Only few survived. 791 01:20:13,356 --> 01:20:14,816 How did you...? 792 01:20:18,570 --> 01:20:19,738 After everything... 793 01:20:22,198 --> 01:20:23,033 After? 794 01:20:24,284 --> 01:20:25,785 I angry. 795 01:20:26,995 --> 01:20:27,996 Like you. 796 01:20:29,581 --> 01:20:30,415 Am I? 797 01:20:34,878 --> 01:20:35,962 I guess I am. 798 01:20:36,046 --> 01:20:40,967 I'm angry and hurt over very small things compared to... 799 01:20:46,723 --> 01:20:47,891 It is okay. 800 01:20:50,018 --> 01:20:53,855 It's okay to feel, Kelsey. 801 01:20:54,564 --> 01:20:56,316 There a time for everything. 802 01:20:57,776 --> 01:21:00,737 Now God give me family. 803 01:21:05,742 --> 01:21:06,576 Kelsey. 804 01:21:10,205 --> 01:21:13,959 Your sister. I-- I think emergency. 805 01:21:20,131 --> 01:21:22,050 Hello? Liz? 806 01:21:23,510 --> 01:21:25,637 They said Mom only has a few days. 807 01:21:26,471 --> 01:21:28,390 I don't know what to do, Kels. 808 01:21:30,016 --> 01:21:31,351 Liz, I'm coming home. 809 01:22:00,505 --> 01:22:01,506 Thank you. 810 01:22:06,720 --> 01:22:07,721 Teacher. 811 01:22:09,472 --> 01:22:10,849 Oh, guys. 812 01:22:12,475 --> 01:22:14,019 Oh, thank you. 813 01:23:24,506 --> 01:23:25,757 Hey, Mama. 814 01:23:26,883 --> 01:23:28,051 It's Kelsey. 815 01:23:53,618 --> 01:23:54,619 Liz? 816 01:23:55,954 --> 01:23:56,788 Go away. 817 01:24:25,191 --> 01:24:27,027 The options have expanded. 818 01:24:30,030 --> 01:24:32,490 Yeah. They have. 819 01:24:37,621 --> 01:24:39,539 We can't eat all that before... 820 01:24:42,918 --> 01:24:43,919 Leap of faith. 821 01:24:49,841 --> 01:24:51,885 What's his name? Harold? 822 01:24:51,968 --> 01:24:53,094 Horace. 823 01:24:53,178 --> 01:24:54,554 Who gave him that name? 824 01:24:55,138 --> 01:24:57,557 No idea. Probably a Canadian. 825 01:25:00,227 --> 01:25:01,603 I told Mom about him. 826 01:25:03,480 --> 01:25:06,233 -When? -When you weren't talking to me. 827 01:25:07,692 --> 01:25:09,778 I can't believe you told Mom before you told me. 828 01:25:12,489 --> 01:25:14,074 I bet she loved that. 829 01:25:14,866 --> 01:25:16,326 A foreign romance. 830 01:25:17,202 --> 01:25:19,120 A love with no language. 831 01:25:22,040 --> 01:25:22,874 Do you? 832 01:25:24,251 --> 01:25:25,085 Love him? 833 01:25:29,506 --> 01:25:32,259 To everything, there is a season. 834 01:25:33,760 --> 01:25:38,390 A time to be born and a time to die. 835 01:26:00,453 --> 01:26:01,913 I hope it's okay I came. 836 01:26:01,997 --> 01:26:02,998 It's fine. 837 01:26:05,375 --> 01:26:06,793 She was always good to me. 838 01:26:07,335 --> 01:26:08,420 She loved you. 839 01:26:10,922 --> 01:26:12,299 Kels, look, I'm sorry. 840 01:26:12,966 --> 01:26:16,052 All right? I messed up. I made a terrible mistake. 841 01:26:16,136 --> 01:26:17,846 -I thought God told you-- -No. 842 01:26:19,097 --> 01:26:19,931 I... 843 01:26:20,849 --> 01:26:22,434 I was scared. 844 01:26:24,477 --> 01:26:25,729 But, hey, 845 01:26:26,605 --> 01:26:27,814 I'm not-- 846 01:26:27,898 --> 01:26:29,733 I'm not scared anymore. 847 01:26:30,817 --> 01:26:31,818 I'm ready. 848 01:26:32,444 --> 01:26:34,946 I love you. Kels, I've always loved you. 849 01:26:35,780 --> 01:26:36,907 What about Ashlyn? 850 01:26:37,949 --> 01:26:39,159 It didn't work out. 851 01:26:40,535 --> 01:26:41,703 Oh, no, Braden. 852 01:26:43,330 --> 01:26:45,081 It worked out perfectly. 853 01:27:22,911 --> 01:27:24,621 -Hi. -Teacher! 854 01:27:26,873 --> 01:27:29,376 -You stay. -Yes, I stay. 855 01:27:29,459 --> 01:27:31,169 I made you a deal, didn't I? 856 01:27:32,837 --> 01:27:36,675 -Where is Calvin? -Oh, he went back to 9th-grade English. 857 01:27:36,758 --> 01:27:39,594 -Go tell him to come get his milk tea. -Okay. 858 01:27:39,678 --> 01:27:41,304 Where is your sister? 859 01:27:41,388 --> 01:27:43,431 She is coming in a week. 860 01:27:55,694 --> 01:27:56,528 Hi. 861 01:27:58,738 --> 01:28:01,116 Kiss. Kiss! 862 01:28:01,199 --> 01:28:02,367 Kiss. 863 01:28:02,450 --> 01:28:04,953 Kiss. Kiss. 864 01:28:05,036 --> 01:28:06,913 Kiss. Kiss. 865 01:28:28,351 --> 01:28:31,354 And now you may kiss the bride.