1 00:00:22,857 --> 00:00:24,067 凯尔茜? 2 00:00:26,319 --> 00:00:27,737 开门 3 00:00:27,821 --> 00:00:29,406 走开 4 00:00:45,881 --> 00:00:48,425 你这样会害婚纱转卖不出去 5 00:00:50,927 --> 00:00:52,804 起来,凯尔茜,起来 6 00:00:52,888 --> 00:00:54,848 老天…起来 7 00:00:58,184 --> 00:00:59,019 凯尔茜 8 00:01:01,396 --> 00:01:02,230 好吧 9 00:01:04,900 --> 00:01:06,151 你搞… 10 00:01:14,534 --> 00:01:15,952 我不想选错了 11 00:01:19,915 --> 00:01:22,250 冰淇淋而已,小凯,不是男人 12 00:01:38,892 --> 00:01:39,935 嘿,姑娘们 13 00:01:40,018 --> 00:01:42,145 -老天,我们能跑吗? -太迟了 14 00:01:42,229 --> 00:01:44,481 -嘿,梅达 -嘿 15 00:01:45,982 --> 00:01:48,360 亲爱的,你最近有睡觉吗? 16 00:01:49,319 --> 00:01:50,153 睡太多了 17 00:01:50,904 --> 00:01:53,073 亲爱的,你肯定是需要蒙头大睡 18 00:01:53,156 --> 00:01:55,283 我很遗憾听说… 19 00:01:56,243 --> 00:01:59,579 -这种事叫什么来着? -就是平时的叫法 20 00:01:59,663 --> 00:02:01,206 被临时逃婚 21 00:02:02,165 --> 00:02:05,460 你会发现一切都能好起来 亲爱的,你要去度个假 22 00:02:05,544 --> 00:02:07,629 来个宣教之旅 23 00:02:07,712 --> 00:02:10,966 你永远不知道在何时何地 会有怎样的际遇 24 00:02:11,550 --> 00:02:12,842 知道吗? 25 00:02:13,718 --> 00:02:16,179 你比你妹妹大多少? 26 00:02:17,013 --> 00:02:18,265 我27岁 27 00:02:19,975 --> 00:02:23,812 好的,继续祷告… 28 00:02:23,895 --> 00:02:27,274 丽兹,你今晚会去教堂 参加宣教视频报告会,对吧? 29 00:02:28,191 --> 00:02:31,111 -对,谢谢提醒 -不客气 30 00:02:31,194 --> 00:02:35,323 还有,凯尔茜 你也要来,把你的东西收一下 31 00:02:36,533 --> 00:02:38,410 好的… 32 00:02:39,828 --> 00:02:41,830 我才不要去 33 00:02:41,913 --> 00:02:44,749 万一他在那里呢? 我现在不能见他,我不去 34 00:02:46,334 --> 00:02:48,253 别迟到哦,好的 35 00:02:52,841 --> 00:02:54,718 (你在寻找暂时的解脱吗?) 36 00:02:57,053 --> 00:02:59,764 凯尔茜,你在干什么?我们得走了 37 00:02:59,848 --> 00:03:01,516 寻找度假胜地 38 00:03:02,392 --> 00:03:04,978 -等一下,我想去那里 -是啊,我也是 39 00:03:05,061 --> 00:03:06,855 但谁有那个钱去度假呢? 40 00:03:07,439 --> 00:03:09,983 你可以把婚礼的垂花饰卖掉 41 00:03:10,650 --> 00:03:12,569 或者跟仁人家园组织一起去 42 00:03:13,194 --> 00:03:16,156 -你永远不知道何时何地… -打住! 43 00:03:17,782 --> 00:03:22,454 我退掉公寓,辞掉工作 为了当完美妻子放弃了一切 44 00:03:22,537 --> 00:03:23,747 结果得到什么回报? 45 00:03:23,830 --> 00:03:25,665 可怜和不中用的建议 46 00:03:25,749 --> 00:03:29,002 他却搬出那句万灵话 “上帝告诉我的”,全身而退 47 00:03:29,085 --> 00:03:30,670 我倒是有几句万灵话想对他讲 48 00:03:33,298 --> 00:03:34,591 为什么要换掉运动裤? 49 00:03:35,091 --> 00:03:37,135 你想不想拿回自己的蛋糕? 50 00:03:39,429 --> 00:03:40,430 我们走! 51 00:03:51,399 --> 00:03:52,484 嘿 52 00:03:52,567 --> 00:03:54,402 -她怎么样? -还好 53 00:04:23,807 --> 00:04:24,641 米娜 54 00:04:33,733 --> 00:04:36,278 -嘿 -抱歉,不接受提问 55 00:04:36,361 --> 00:04:37,612 你在干什么? 56 00:04:37,696 --> 00:04:39,823 钥匙,我要把箱子搬去车里 然后在那里等着 57 00:04:39,906 --> 00:04:41,116 -凯尔茜 -我做不到,丽兹 58 00:04:41,199 --> 00:04:43,326 有太多…一切都让我触景生情 59 00:04:57,507 --> 00:04:58,341 蛋糕 60 00:05:18,111 --> 00:05:19,821 -嘿 -我就是得… 61 00:05:19,905 --> 00:05:20,906 我赶时间 62 00:05:26,661 --> 00:05:28,330 -我还以为你不来了 -梅达 63 00:05:43,553 --> 00:05:46,598 感谢大家支持我们在亚洲中心侍奉主 64 00:05:47,933 --> 00:05:49,935 我代表台湾的兄弟姐妹问候大家 65 00:05:52,812 --> 00:05:56,066 我们很高兴能来到美国 66 00:06:01,404 --> 00:06:02,864 耶稣爱你们 67 00:06:04,491 --> 00:06:06,493 结束之前,大家有什么问题吗? 68 00:06:06,576 --> 00:06:07,911 我有 69 00:06:07,994 --> 00:06:09,412 你有什么建议 70 00:06:09,496 --> 00:06:13,166 给那些或许在失望中挣扎 71 00:06:13,250 --> 00:06:14,834 需要倾听上帝的年轻人? 72 00:06:14,918 --> 00:06:16,044 真的是 73 00:06:16,127 --> 00:06:18,213 没有固定的步骤可循 如果你是这个意思 74 00:06:18,296 --> 00:06:20,507 他们要怎么知道上帝的旨意? 75 00:06:20,590 --> 00:06:23,385 我绝对认为是参加宣教 76 00:06:23,468 --> 00:06:25,136 拿我来说,我也曾梦想破灭 77 00:06:25,220 --> 00:06:27,389 所以冲动之下就去台湾教书了 78 00:06:27,973 --> 00:06:29,349 反正对我们来说结果挺好 79 00:06:31,726 --> 00:06:33,395 我认为上帝会使用各种方法 80 00:06:34,145 --> 00:06:36,231 你去爱人,受到伤害 81 00:06:36,731 --> 00:06:38,817 犯下错误,一时的冲动 82 00:06:39,985 --> 00:06:42,988 如果你感觉困在原地动弹不得 不如放手一搏 83 00:07:13,268 --> 00:07:14,728 我们要看什么电影? 84 00:07:14,811 --> 00:07:16,021 迪士尼的 85 00:07:16,104 --> 00:07:17,272 《花木兰》 86 00:07:17,355 --> 00:07:18,440 非常合时宜 87 00:07:20,734 --> 00:07:22,944 他向我提供了一份工作 88 00:07:24,446 --> 00:07:26,573 -谁? -那个台湾来的男人 89 00:07:26,656 --> 00:07:28,366 不错,什么工作? 90 00:07:28,450 --> 00:07:31,912 教书,在台湾 91 00:07:33,204 --> 00:07:34,289 什么? 92 00:07:36,583 --> 00:07:37,751 他认识那个学校的校长 93 00:07:37,834 --> 00:07:39,586 他们那里一直需要老师 94 00:07:39,669 --> 00:07:42,172 -但是去台湾吗? -我要放手一搏 95 00:07:42,255 --> 00:07:44,341 好吗?反正我在这里也无牵无挂 96 00:07:45,133 --> 00:07:46,968 我,妈妈 97 00:07:47,052 --> 00:07:50,305 总有人得承担妈妈的费用 你还在读大学 98 00:07:50,388 --> 00:07:52,140 就一个学期而已 99 00:07:52,224 --> 00:07:54,142 一个学期而已? 100 00:07:54,226 --> 00:07:55,602 拜托了,丽兹 101 00:07:56,478 --> 00:07:57,729 我真的受不了了 102 00:07:57,812 --> 00:07:59,773 各种流言和问题 103 00:07:59,856 --> 00:08:02,275 “你多大了?” “为什么把他赶走?” 104 00:08:02,359 --> 00:08:04,069 “布莱登得到了上帝的指示 你怎么没得到?” 105 00:08:04,152 --> 00:08:06,738 -我需要争回一口气,丽兹 -这是你的人生 106 00:08:08,281 --> 00:08:09,658 你想怎样都可以 107 00:08:11,660 --> 00:08:13,954 妈妈把老太太茶放哪里? 108 00:08:18,375 --> 00:08:21,753 这是一份工作, 我会寄钱回来 109 00:08:21,836 --> 00:08:24,965 我每次去看妈妈,她都想不起我来 110 00:08:25,048 --> 00:08:26,633 医生说她现在的情况很稳定 111 00:08:26,716 --> 00:08:29,010 我离开一个学期又有何妨? 112 00:08:33,807 --> 00:08:35,100 布莱德打来的 113 00:08:35,183 --> 00:08:36,810 -他为什么打给你? -我不知道 114 00:08:36,893 --> 00:08:40,313 -我该怎么办?要接吗? -不,我不知道 115 00:08:42,941 --> 00:08:44,025 你就… 116 00:08:45,026 --> 00:08:46,069 什么事? 117 00:08:49,447 --> 00:08:51,366 你跟我说这个干吗? 118 00:08:54,411 --> 00:08:56,329 我们还好吗?不,我们不好,布莱登 119 00:08:56,413 --> 00:08:58,873 我觉得我们并不好 你为什么不问问自己呢? 120 00:08:58,957 --> 00:09:00,000 既然说到这个了 121 00:09:00,083 --> 00:09:02,544 不如你去找一个对你那个 122 00:09:02,627 --> 00:09:05,005 “因为上帝告诉我的”蹩脚借口 不买账的新教堂! 123 00:09:05,088 --> 00:09:10,051 我知道搞得一团糟,但感情会变 我爱上了阿希琳 124 00:09:10,135 --> 00:09:12,429 请试着理解一下 125 00:09:14,639 --> 00:09:16,141 再也不要打给我们 126 00:09:20,228 --> 00:09:21,062 怎么了? 127 00:09:21,146 --> 00:09:22,355 怎么了? 128 00:09:22,439 --> 00:09:23,815 他爱上了阿希琳 129 00:09:24,608 --> 00:09:26,735 阿希琳,你的大学室友吗? 130 00:09:26,818 --> 00:09:28,778 他们从那时起就开始暗度陈仓 131 00:09:29,696 --> 00:09:33,783 嘿…看着我… 132 00:09:34,367 --> 00:09:37,162 任何为了穿抹胸裙的笨蛋女人 133 00:09:37,245 --> 00:09:39,539 放弃跟你感情的男人 134 00:09:40,206 --> 00:09:43,126 都配不上你,好吗? 135 00:09:47,172 --> 00:09:49,257 -你认真的吗? -抱歉 136 00:09:51,009 --> 00:09:54,304 好了,我们需要… 137 00:09:56,473 --> 00:09:57,474 去玩一下 138 00:09:59,476 --> 00:10:00,310 走了 139 00:10:09,736 --> 00:10:11,112 这样是不是不好? 140 00:10:11,905 --> 00:10:12,864 这样不好 141 00:10:12,948 --> 00:10:15,200 这是疗伤过程的一部分 142 00:10:17,410 --> 00:10:18,662 那是阿希琳的车吗? 143 00:10:46,856 --> 00:10:47,857 你应该去 144 00:10:50,569 --> 00:10:51,570 去台湾吗? 145 00:10:52,654 --> 00:10:55,407 -你没意见吗? -有 146 00:11:20,599 --> 00:11:22,267 你会打给我的,对吧? 147 00:11:27,355 --> 00:11:29,190 -快起开! -不要 148 00:11:29,900 --> 00:11:31,943 -你恨我吗? -当然恨! 149 00:11:34,487 --> 00:11:36,239 赶紧走吧,不然我要哭了 150 00:13:37,110 --> 00:13:38,945 台湾三育基督学院? 151 00:13:42,157 --> 00:13:42,991 谢谢 152 00:13:53,293 --> 00:13:55,921 (台湾三育基督学院) 153 00:14:48,640 --> 00:14:49,724 有人吗? 154 00:15:06,616 --> 00:15:07,742 打扰一下 155 00:15:08,410 --> 00:15:10,036 我在找… 156 00:15:11,663 --> 00:15:12,789 赖明先生 157 00:15:12,872 --> 00:15:15,250 我英语不好 158 00:15:15,333 --> 00:15:16,167 好 159 00:15:17,377 --> 00:15:18,628 赖明校长? 160 00:15:20,130 --> 00:15:21,172 你是说李明? 161 00:15:25,343 --> 00:15:26,887 谢谢 162 00:15:29,097 --> 00:15:30,682 凯尔茜女士 163 00:15:30,765 --> 00:15:36,271 你的推荐信对你赞誉有加 164 00:15:37,314 --> 00:15:38,732 因为我会说英语吗? 165 00:15:42,319 --> 00:15:44,195 路上怎么样? 166 00:15:44,946 --> 00:15:48,241 我…很长,转了两次机,22个小时 167 00:15:48,325 --> 00:15:49,367 所以… 168 00:15:55,123 --> 00:15:57,167 你刚好赶上了 169 00:15:57,250 --> 00:15:58,877 赶上了… 170 00:15:58,960 --> 00:16:03,006 教学生说流利的英语 171 00:16:08,178 --> 00:16:09,554 这是什么网? 172 00:16:10,096 --> 00:16:12,265 这个吗?这是… 173 00:16:15,644 --> 00:16:19,731 -一个圣经故事,《五饼二鱼》 -对 174 00:16:19,814 --> 00:16:22,234 -渔网 -好 175 00:16:23,276 --> 00:16:26,613 逗你的,这是为了安全,走了 176 00:16:29,157 --> 00:16:31,868 这是教师办公室 177 00:16:32,869 --> 00:16:34,663 你的桌子,跟我来 178 00:16:39,000 --> 00:16:42,295 -都准备好了,我们都为你准备好了 -知道了,我的教室在哪里? 179 00:16:42,379 --> 00:16:45,257 好,这个是教学课程表 180 00:16:46,424 --> 00:16:48,009 好多课 181 00:16:48,593 --> 00:16:49,970 对你来说小菜一碟啦 182 00:16:50,554 --> 00:16:51,680 好吧 183 00:16:51,763 --> 00:16:54,975 你主要教八年级学生 184 00:16:55,058 --> 00:16:57,769 大教室,第一节课 185 00:16:57,852 --> 00:17:02,065 每周一和周五去教堂 186 00:17:02,857 --> 00:17:04,441 -教堂 -教堂 187 00:17:04,526 --> 00:17:07,529 教堂,所有人都得去教堂 188 00:17:07,612 --> 00:17:08,612 好极了 189 00:17:08,697 --> 00:17:12,909 你要是有什么问题,就问霍莱斯 190 00:17:12,993 --> 00:17:16,161 霍莱斯是大课老师 191 00:17:16,246 --> 00:17:18,039 好,知道了 192 00:17:18,122 --> 00:17:19,207 -好吗? -好 193 00:17:23,670 --> 00:17:28,049 我们用这个教课 194 00:17:29,134 --> 00:17:30,135 好 195 00:17:33,179 --> 00:17:37,350 该去上课了,跟我走 196 00:18:00,123 --> 00:18:01,499 请上来… 197 00:18:11,426 --> 00:18:12,469 这是凯尔茜 198 00:18:13,053 --> 00:18:14,638 他们是你的学生 199 00:18:15,805 --> 00:18:17,682 -来吧 -好的… 200 00:18:23,980 --> 00:18:29,069 大家好,我叫凯尔茜 你们谁会说英语吗? 201 00:18:30,946 --> 00:18:32,906 很好,好的 202 00:18:32,989 --> 00:18:35,408 我是凯尔茜老师 203 00:18:37,410 --> 00:18:38,453 老师? 204 00:18:38,536 --> 00:18:39,621 (凯尔茜) 205 00:18:39,704 --> 00:18:41,831 -你从美国来吗? -对 206 00:18:42,791 --> 00:18:44,209 你是电影明星吗? 207 00:18:44,292 --> 00:18:46,211 对,你真好看 208 00:18:46,294 --> 00:18:50,090 你看起来就像电影明星 就像《速度与激情》里的 209 00:18:51,299 --> 00:18:53,802 你们看美国电影吗? 210 00:18:53,885 --> 00:18:56,555 对,《速度与激情》,你看过没? 211 00:18:56,638 --> 00:18:58,056 没有 212 00:18:59,099 --> 00:19:01,184 你们还看过什么电影? 213 00:19:01,268 --> 00:19:03,728 -《蝙蝠侠》 -《碟中谍》 214 00:19:03,812 --> 00:19:06,773 《蚁人》、《蜘蛛侠》、《芝加哥》 215 00:19:06,856 --> 00:19:07,983 好了… 216 00:19:14,322 --> 00:19:15,323 可以吗? 217 00:19:15,907 --> 00:19:17,742 可以,谢谢 218 00:19:21,955 --> 00:19:22,956 好的 219 00:19:23,873 --> 00:19:25,959 大家一个一个说 220 00:19:26,042 --> 00:19:27,836 你们还看过其他什么电影? 221 00:19:32,132 --> 00:19:34,342 老师,特里莎说… 222 00:19:36,011 --> 00:19:38,638 有个女孩,她爱上了一头野兽 223 00:19:40,015 --> 00:19:41,016 《美女与野兽》 224 00:19:44,394 --> 00:19:45,854 其他电影呢? 225 00:19:45,937 --> 00:19:47,564 -《狮子王》 -《冰雪奇缘》 226 00:19:47,647 --> 00:19:49,149 -《蝙蝠侠》 -迪士尼的电影 227 00:19:49,232 --> 00:19:50,442 《复仇者联盟》 228 00:19:51,443 --> 00:19:52,360 (《复仇者联盟》) 229 00:21:24,244 --> 00:21:25,495 不好意思 230 00:21:26,162 --> 00:21:27,205 不好意思 231 00:21:29,874 --> 00:21:31,042 能帮帮我吗? 232 00:21:41,177 --> 00:21:42,304 好了吗? 233 00:21:42,888 --> 00:21:43,722 好了 234 00:21:44,723 --> 00:21:46,641 看来你只会这一个英语单词 235 00:21:48,435 --> 00:21:51,187 我一点都不好 我不知道自己在做什么 236 00:21:51,271 --> 00:21:56,026 我不能回去 我拒绝再次承认自己失败,知道吗? 237 00:21:59,863 --> 00:22:01,489 不,你不知道 238 00:22:01,573 --> 00:22:05,869 谢天谢地,你听不懂英语 因为这也太丢人了 239 00:22:06,578 --> 00:22:07,996 -我… -我听得懂一点 240 00:22:10,790 --> 00:22:11,917 好吧,谢了 241 00:22:21,343 --> 00:22:22,177 可以了吗? 242 00:22:22,260 --> 00:22:24,221 非常棒,谢了 243 00:22:58,421 --> 00:22:59,548 我都干了什么? 244 00:24:15,498 --> 00:24:18,501 -老师 -什么事,本尼? 245 00:24:19,085 --> 00:24:21,004 你怎么这么累? 246 00:24:21,087 --> 00:24:22,172 蟑螂 247 00:24:22,255 --> 00:24:23,506 它们会飞呢 248 00:24:24,674 --> 00:24:27,260 你这么说太不公平了 249 00:24:28,929 --> 00:24:29,763 开始点名 250 00:24:29,846 --> 00:24:32,057 我叫到谁的名字就回答一声 251 00:24:33,683 --> 00:24:35,352 你们都有英文名吗? 252 00:24:35,435 --> 00:24:38,521 之前的老师给我们起 或有时候我们可以自己选 253 00:24:38,605 --> 00:24:40,607 好的,本尼 254 00:24:40,690 --> 00:24:41,650 在 255 00:24:41,733 --> 00:24:43,318 -蕾切尔 -这里 256 00:24:43,401 --> 00:24:44,986 -摩根 -这里 257 00:24:45,070 --> 00:24:45,904 特里莎 258 00:24:50,575 --> 00:24:51,618 伊万 259 00:24:53,620 --> 00:24:54,746 伊万 260 00:24:59,417 --> 00:25:01,002 嘿…大家安静 261 00:25:07,801 --> 00:25:09,970 -你叫什么名字? -加尔文 262 00:25:10,053 --> 00:25:11,805 名单上没有 263 00:25:12,806 --> 00:25:17,018 老师,他是九年级的 但他英语太烂了 264 00:25:17,102 --> 00:25:18,144 不,才不 265 00:25:19,062 --> 00:25:20,939 是“才不是” 266 00:25:21,022 --> 00:25:22,774 你应该去上什么课? 267 00:25:26,236 --> 00:25:27,988 我就在这里 268 00:25:28,071 --> 00:25:29,906 回你自己的课堂去,加尔文 269 00:25:32,701 --> 00:25:34,953 好吧,再见 270 00:25:35,036 --> 00:25:36,955 -再见 -再见 271 00:25:42,085 --> 00:25:43,086 早上好 272 00:25:46,631 --> 00:25:48,258 我跟你们说了“早上好” 273 00:25:48,341 --> 00:25:50,010 早上好 274 00:25:51,219 --> 00:25:52,387 好的 275 00:25:56,141 --> 00:25:57,267 谢谢 276 00:26:13,658 --> 00:26:16,369 好了,你们今天要… 277 00:26:18,204 --> 00:26:19,039 拜托 278 00:26:20,123 --> 00:26:21,291 特里莎 279 00:26:25,045 --> 00:26:28,131 今天,你们要向我介绍一下自己 280 00:26:56,326 --> 00:26:58,119 (我的自我介绍) 281 00:27:11,174 --> 00:27:13,343 (姓名:特里莎) 282 00:27:24,104 --> 00:27:26,231 (这是我的照片! ) 283 00:27:26,314 --> 00:27:28,066 (姓名:伊万) 284 00:28:33,506 --> 00:28:34,841 当然要锁门了 285 00:29:28,270 --> 00:29:29,104 坐好 286 00:29:47,080 --> 00:29:48,206 好的 287 00:29:48,290 --> 00:29:51,042 今天我们要学习ING动词 288 00:29:51,126 --> 00:29:52,377 大家翻到第三页 289 00:29:53,545 --> 00:29:56,756 正在进行时是指现在正在发生的事 290 00:29:57,257 --> 00:30:00,176 我在说话 291 00:30:00,260 --> 00:30:02,637 你们在听 292 00:30:07,475 --> 00:30:11,146 大家看一下这一页上的动词 把它们变成ING形式 293 00:30:18,361 --> 00:30:19,529 好无聊 294 00:30:21,239 --> 00:30:25,285 特里莎,如果你是个无趣的人 就会让我们觉得无聊 295 00:30:28,622 --> 00:30:30,832 如果你觉得无聊,就是没努力 296 00:30:31,625 --> 00:30:33,084 或者你应该上去教课 297 00:31:01,905 --> 00:31:03,531 别当个无趣的人,特里莎 298 00:31:06,785 --> 00:31:08,745 (我在讨厌英语) 299 00:31:08,828 --> 00:31:09,871 凯尔茜 300 00:31:11,414 --> 00:31:12,499 教堂 301 00:32:18,231 --> 00:32:19,983 拉撒路死了 302 00:32:30,952 --> 00:32:32,162 嘿,霍莱斯 303 00:32:33,413 --> 00:32:35,290 什么事,凯尔茜? 304 00:32:35,373 --> 00:32:38,043 公寓里哪里有无线网? 305 00:32:39,377 --> 00:32:41,004 就是…手机 306 00:32:43,924 --> 00:32:45,091 我不… 307 00:32:45,175 --> 00:32:46,635 抱歉 308 00:32:49,429 --> 00:32:51,932 靠近窗户时信号更好 309 00:32:52,015 --> 00:32:54,434 好的,知道了 310 00:32:54,517 --> 00:32:55,352 谢谢 311 00:32:59,397 --> 00:33:02,025 抱歉,耽误你了,你一定饿死了 312 00:33:02,609 --> 00:33:03,652 你去吃午饭吧 313 00:33:15,163 --> 00:33:16,623 -嘿,丽兹 -嘿 314 00:33:16,706 --> 00:33:19,960 我收到了你汇来的钱,好大一笔 315 00:33:20,043 --> 00:33:21,962 -谢谢 -不客气 316 00:33:22,045 --> 00:33:24,047 我甚至挥霍了一把,买了个二手沙发 317 00:33:24,756 --> 00:33:27,634 而且我当老师也有了进步 课堂里没那么吵了 318 00:33:27,717 --> 00:33:30,220 -非常了不起 -谢谢,我教了ING词 319 00:33:30,303 --> 00:33:33,306 -那叫动名词 -无所谓,我让一个问题小孩闭了嘴 320 00:33:33,390 --> 00:33:35,517 暂时的胜利,但也算是成果 321 00:33:35,600 --> 00:33:36,935 我还去了教堂 322 00:33:37,435 --> 00:33:38,770 你去了教堂吗? 323 00:33:39,437 --> 00:33:40,605 那是强制性的 324 00:33:41,106 --> 00:33:44,234 凯尔茜,折磨你的不是上帝 325 00:33:44,317 --> 00:33:45,443 是布莱登 326 00:33:46,069 --> 00:33:48,989 我知道,但我却纵容了他 327 00:33:49,698 --> 00:33:53,743 你知道你那中产阶级 白人女孩伤心事有多无聊吧? 328 00:33:54,411 --> 00:33:56,746 好吧,跟我说说你的精彩生活 329 00:33:56,830 --> 00:34:00,041 我要跟一位论文老师见面,因为… 330 00:34:00,959 --> 00:34:03,753 是因为妈妈,我需要申请论文延期 331 00:34:03,837 --> 00:34:06,548 他怎么能不理解你的情况? 332 00:34:06,631 --> 00:34:10,218 因为他是个男人 能把任何事都分开对待 333 00:34:10,302 --> 00:34:14,097 学术放这里,家庭灾难放那里 334 00:34:14,180 --> 00:34:16,557 全然不知这些事会互相影响 335 00:34:16,641 --> 00:34:18,602 -希望他没结婚 -离婚男 336 00:34:18,684 --> 00:34:19,894 我就说嘛 337 00:34:22,230 --> 00:34:23,899 对了,妈妈很好 338 00:34:26,108 --> 00:34:29,112 丽兹,很抱歉我没问 339 00:34:29,195 --> 00:34:31,573 我会等准备好之后去应对,就是… 340 00:34:31,655 --> 00:34:35,327 现在我把所有精力都用在 确保每天万无一失 341 00:34:37,370 --> 00:34:38,788 你还在吗? 342 00:34:39,623 --> 00:34:40,457 在 343 00:34:43,835 --> 00:34:46,588 全然不知教授打来了 我得挂了,爱你 344 00:34:46,671 --> 00:34:47,713 (通话结束) 345 00:35:19,955 --> 00:35:21,248 你能行的 346 00:35:21,331 --> 00:35:22,415 这样不行 347 00:35:29,005 --> 00:35:31,424 -太傻了 -不是的 348 00:35:31,508 --> 00:35:33,927 我大老远从美国跑来教你 349 00:35:37,055 --> 00:35:38,056 她说什么? 350 00:35:38,640 --> 00:35:40,684 没有人在乎英语 351 00:35:42,102 --> 00:35:43,144 我受够了 352 00:35:43,228 --> 00:35:45,105 特里莎,你现在就去办公室 353 00:35:52,112 --> 00:35:53,488 我们刚说到哪里了? 354 00:35:55,949 --> 00:35:57,909 让我们开心的事 355 00:35:58,743 --> 00:36:02,539 特里莎得回去上课 356 00:36:02,622 --> 00:36:05,959 我需要自己的课堂安全、有趣 357 00:36:06,042 --> 00:36:07,502 不对… 358 00:36:08,211 --> 00:36:10,213 你不明白 359 00:36:10,297 --> 00:36:12,507 在台湾 360 00:36:13,258 --> 00:36:16,052 上学是很严肃的事 361 00:36:16,136 --> 00:36:17,929 不要什么乐趣 362 00:36:20,640 --> 00:36:25,604 我认为你可以跟霍莱斯老师学学 363 00:36:26,813 --> 00:36:30,108 他教课很有一套 364 00:38:24,264 --> 00:38:25,098 这车怎么样? 365 00:38:41,615 --> 00:38:42,908 我有个问题 366 00:38:51,541 --> 00:38:53,460 你是怎么学会跟学生相处的? 367 00:39:03,595 --> 00:39:05,388 先犯一堆大错 368 00:39:07,807 --> 00:39:08,850 好吧 369 00:39:09,559 --> 00:39:11,937 -你会笑啊 -有时候会 370 00:39:14,898 --> 00:39:15,899 学会了吗? 371 00:39:15,982 --> 00:39:17,692 没有,所有人都会看到 372 00:39:26,993 --> 00:39:27,827 试试看 373 00:39:28,828 --> 00:39:29,913 好吧 374 00:39:29,996 --> 00:39:30,997 好的 375 00:39:46,054 --> 00:39:48,640 -很好…好的 -好的 376 00:39:49,266 --> 00:39:50,100 然后这样 377 00:39:52,519 --> 00:39:53,520 你是让我开吗? 378 00:39:55,313 --> 00:39:56,231 好的 379 00:39:56,314 --> 00:39:57,691 好的… 380 00:39:59,859 --> 00:40:01,319 -那个… -头盔,知道了 381 00:40:01,403 --> 00:40:03,154 -对 -对,戴上头盔或许比较明智 382 00:40:04,489 --> 00:40:05,782 我心里一点底气都没有 383 00:42:30,594 --> 00:42:33,513 我来了,如果你在乎的话 384 00:42:51,239 --> 00:42:52,073 你好 385 00:42:54,993 --> 00:42:55,994 你好 386 00:42:58,204 --> 00:42:59,205 谢谢 387 00:43:01,458 --> 00:43:02,459 谢谢 388 00:43:05,337 --> 00:43:06,546 再见 389 00:43:06,630 --> 00:43:07,881 拜拜 390 00:43:07,964 --> 00:43:08,798 真的吗? 391 00:43:52,467 --> 00:43:54,386 你们都有麻烦了吗? 392 00:43:54,886 --> 00:43:57,264 对,我们太坏了 393 00:43:57,806 --> 00:43:58,848 没错 394 00:44:01,226 --> 00:44:04,020 老师,别生气 395 00:44:04,104 --> 00:44:07,566 -为什么? -因为我这么可爱 396 00:44:09,776 --> 00:44:11,820 老师,你喜欢台湾男生吗? 397 00:44:11,903 --> 00:44:13,863 -什么? -比如说我们老师 398 00:44:13,947 --> 00:44:15,448 对,你和我们老师 399 00:44:15,532 --> 00:44:16,616 霍莱斯? 400 00:44:17,576 --> 00:44:18,577 好可爱 401 00:44:19,244 --> 00:44:20,912 我们会去参加你们的婚礼 402 00:44:21,496 --> 00:44:25,125 不…我和霍莱斯只是朋友,只是同事 403 00:44:27,002 --> 00:44:28,420 把我的话告诉他们 404 00:44:33,508 --> 00:44:35,135 不要 405 00:44:45,061 --> 00:44:47,981 老师,你怎么没有男朋友? 406 00:44:48,523 --> 00:44:49,774 因为我男朋友离开我了 407 00:44:50,734 --> 00:44:51,568 为什么? 408 00:44:53,361 --> 00:44:54,571 他在我们结婚那天突然逃婚 409 00:44:58,825 --> 00:45:01,494 他觉得我朋友比我更好看 410 00:45:01,578 --> 00:45:03,830 所以就没来婚礼 411 00:45:03,914 --> 00:45:05,206 哎呀 412 00:45:08,293 --> 00:45:11,880 -你有你朋友照片吗? -现在没了 413 00:45:12,505 --> 00:45:14,341 有的,在照片墙上 414 00:45:15,258 --> 00:45:18,094 -老师,拜托 -拜托了 415 00:45:18,178 --> 00:45:19,262 -拜托了 -拜托了 416 00:45:19,346 --> 00:45:20,388 拜托了 417 00:45:20,972 --> 00:45:21,973 那好吧 418 00:45:26,645 --> 00:45:30,482 才不是,你比她好看 419 00:45:30,565 --> 00:45:31,566 你这么觉得吗? 420 00:45:31,650 --> 00:45:32,734 -对 -是的 421 00:45:32,817 --> 00:45:34,819 现在你可以交新男友了 422 00:45:34,903 --> 00:45:36,655 对,台湾男朋友 423 00:45:36,738 --> 00:45:37,739 好吧 424 00:45:37,822 --> 00:45:39,991 谢谢,别闹了,再见 425 00:45:47,499 --> 00:45:50,168 (我在讨厌英语) 426 00:45:56,049 --> 00:45:58,218 我不生气 427 00:45:58,927 --> 00:46:00,720 就是想知道为什么 428 00:46:04,182 --> 00:46:05,392 我不喜欢 429 00:46:06,768 --> 00:46:07,852 但是为什么? 430 00:46:11,356 --> 00:46:12,732 因为我太笨了 431 00:46:13,650 --> 00:46:15,485 不,你不笨 432 00:46:16,444 --> 00:46:19,489 英语是难,但你这么聪明 433 00:46:20,657 --> 00:46:21,908 我会帮你 434 00:46:23,994 --> 00:46:25,870 你有最喜欢的故事吗? 435 00:46:26,454 --> 00:46:28,081 《圣经》里面的? 436 00:46:30,000 --> 00:46:31,251 可以 437 00:46:31,334 --> 00:46:34,379 你选一个,我会帮你学习 438 00:46:35,213 --> 00:46:38,592 不许再这样了,知道吗?很不礼貌 439 00:46:53,690 --> 00:46:54,858 好 440 00:46:54,941 --> 00:46:58,194 -老师,你想去夜市吗? -那是什么? 441 00:47:19,799 --> 00:47:20,926 不要! 442 00:47:21,009 --> 00:47:22,302 鱿鱼,你想尝尝吗? 443 00:47:22,385 --> 00:47:24,721 不了,谢谢,那… 444 00:47:24,804 --> 00:47:25,639 老师 445 00:47:26,306 --> 00:47:27,349 臭豆腐 446 00:47:27,432 --> 00:47:29,893 不了,谢谢,我不吃,闻起来好臭 447 00:47:29,976 --> 00:47:31,811 老师,你喜欢波霸奶茶吗? 448 00:47:32,729 --> 00:47:33,897 我很怕知道喜不喜欢 449 00:47:35,315 --> 00:47:36,316 不要… 450 00:47:38,235 --> 00:47:39,069 谢谢 451 00:47:39,945 --> 00:47:41,112 我有点犹豫 452 00:47:41,196 --> 00:47:43,198 不会,是甜口味的 453 00:47:49,704 --> 00:47:51,539 太好喝了 454 00:47:57,170 --> 00:47:59,005 对,太好了,老师 455 00:48:12,894 --> 00:48:14,020 太好了! 456 00:48:29,035 --> 00:48:29,869 谢谢 457 00:48:35,250 --> 00:48:36,084 那个… 458 00:48:37,335 --> 00:48:39,129 拜拜,霍莱斯 459 00:48:47,012 --> 00:48:47,929 霍莱斯… 460 00:48:48,847 --> 00:48:52,267 你能告诉我在哪里能买到奶茶吗? 461 00:48:55,478 --> 00:48:56,563 明天? 462 00:48:57,814 --> 00:49:00,692 好,午饭或什么时候? 463 00:49:02,485 --> 00:49:04,446 -好 -好 464 00:49:06,615 --> 00:49:07,657 好 465 00:49:16,875 --> 00:49:17,709 谢谢 466 00:49:25,967 --> 00:49:26,801 没事的 467 00:49:27,677 --> 00:49:29,971 -很好吃 -知道了 468 00:49:33,850 --> 00:49:35,685 我不可能事事都做得很好 469 00:49:37,604 --> 00:49:39,189 筷子也太难了 470 00:49:44,152 --> 00:49:47,239 你怎么不会说英语? 471 00:49:48,865 --> 00:49:50,283 你可以教我 472 00:49:50,367 --> 00:49:51,993 我吗?教你? 473 00:49:52,077 --> 00:49:53,703 你是英语老师 474 00:49:55,455 --> 00:49:58,625 除非你教我说中文 475 00:50:11,346 --> 00:50:12,430 他刚才说什么? 476 00:50:13,265 --> 00:50:14,558 你学会中文就知道了 477 00:50:23,024 --> 00:50:26,778 “万事都有定期 478 00:50:29,656 --> 00:50:35,787 天下万物都有定时” 479 00:50:40,542 --> 00:50:42,627 谁知道这是什么? 480 00:50:43,378 --> 00:50:45,130 -好 -带子 481 00:50:45,213 --> 00:50:46,172 非常好 482 00:50:49,926 --> 00:50:51,261 “拆毁有时 483 00:50:51,970 --> 00:50:53,680 建造有时 484 00:50:55,974 --> 00:50:57,851 栽种有时” 485 00:50:57,934 --> 00:50:59,936 -嗨 -嗨,我想… 486 00:51:00,020 --> 00:51:02,355 -我想学… -《路得记》? 487 00:51:02,439 --> 00:51:03,565 -对 -好 488 00:51:05,609 --> 00:51:07,652 “拔出所种的也有时” 489 00:51:07,736 --> 00:51:09,738 (丽兹) 490 00:51:13,617 --> 00:51:15,160 (未接来电 丽兹) 491 00:51:17,412 --> 00:51:19,122 “拥抱有时 492 00:51:24,461 --> 00:51:26,922 避免拥抱有时 493 00:51:32,510 --> 00:51:35,388 哭有时 494 00:51:37,098 --> 00:51:40,268 踊跃有时” 495 00:51:44,689 --> 00:51:47,359 你上课时说的话 496 00:51:47,442 --> 00:51:48,276 好 497 00:51:48,818 --> 00:51:49,819 太有道理了 498 00:51:50,904 --> 00:51:51,988 拜拜 499 00:51:52,572 --> 00:51:53,949 -拜 -拜 500 00:51:54,032 --> 00:51:55,033 拜 501 00:51:56,368 --> 00:51:58,203 你什么时候要带我看看台湾? 502 00:51:59,746 --> 00:52:01,623 带我看看台湾 503 00:52:03,875 --> 00:52:04,918 我带你? 504 00:52:06,002 --> 00:52:07,671 好啊,那就你带我 505 00:52:53,925 --> 00:52:56,761 -日月潭 -这里太美了 506 00:52:57,387 --> 00:52:59,306 你怎么不早点带我来? 507 00:53:24,247 --> 00:53:25,248 不是吧? 508 00:53:50,815 --> 00:53:51,900 你怎么上去的? 509 00:53:53,610 --> 00:53:54,444 跑吗? 510 00:53:55,028 --> 00:53:57,030 好的,准备好没? 511 00:54:02,786 --> 00:54:03,620 谢谢 512 00:54:24,474 --> 00:54:25,475 你喜欢吗? 513 00:54:28,812 --> 00:54:29,646 喜欢 514 00:54:37,195 --> 00:54:40,657 你对未来有什么梦想? 515 00:54:44,160 --> 00:54:46,288 未来的梦想 516 00:54:49,916 --> 00:54:52,002 这个问题很难回答 517 00:54:54,713 --> 00:54:57,924 学校,他们是我的家人 518 00:54:59,968 --> 00:55:02,554 但你的家人呢? 519 00:55:02,637 --> 00:55:04,014 父母? 520 00:55:06,600 --> 00:55:07,434 都去世了 521 00:55:12,147 --> 00:55:14,691 你呢?梦想? 522 00:55:20,614 --> 00:55:22,490 我一周后就离开了 523 00:55:23,408 --> 00:55:27,662 我只答应教一个学期,我需要回家 524 00:55:28,413 --> 00:55:30,707 我妈妈和妹妹需要我 525 00:55:30,790 --> 00:55:32,792 在那之后,我就不知道了 526 00:55:43,094 --> 00:55:45,680 家人…至上 527 00:55:47,599 --> 00:55:48,683 你离开… 528 00:55:49,893 --> 00:55:50,894 是好事 529 00:56:30,600 --> 00:56:34,980 星星闪闪发光 530 00:56:35,063 --> 00:56:39,609 这是我们亲爱的救世主诞生的夜晚 531 00:56:39,693 --> 00:56:42,821 老师,让蕾切尔在圣诞晚会上表演 532 00:56:42,904 --> 00:56:45,699 不要!没人会看 533 00:56:46,741 --> 00:56:48,034 但我们现在都在看你 534 00:56:49,536 --> 00:56:51,705 你别走,到时候也去 535 00:56:51,788 --> 00:56:53,748 -老师,别走! -别走! 536 00:56:53,832 --> 00:56:55,041 别走! 537 00:56:55,125 --> 00:56:56,626 别走! 538 00:56:56,710 --> 00:56:58,795 好了,开始上课了 539 00:57:01,631 --> 00:57:04,301 这是我回美国之前的最后一节课 540 00:57:04,384 --> 00:57:05,802 你们要对我好点 541 00:57:08,013 --> 00:57:09,264 你还会回来吗? 542 00:57:11,600 --> 00:57:13,518 或许我以后会回来看看 543 00:57:18,356 --> 00:57:20,358 你们知道圣诞老人是谁吗? 544 00:57:20,442 --> 00:57:24,654 他很胖,留着胡子 会给我们带来礼物 545 00:57:24,738 --> 00:57:27,198 对,在哪一天? 546 00:57:27,282 --> 00:57:29,326 圣诞节! 547 00:57:29,910 --> 00:57:30,785 对,好了 548 00:57:31,369 --> 00:57:32,287 老师 549 00:57:32,370 --> 00:57:33,747 你给我带礼物吗? 550 00:57:34,456 --> 00:57:37,918 等你有足够的胆量去上九年级英语课 551 00:57:38,001 --> 00:57:39,961 我会送你一杯奶茶 552 00:57:42,464 --> 00:57:43,632 好了,都听着 553 00:57:43,715 --> 00:57:49,054 今天我们要给圣诞老人写信 554 00:57:49,137 --> 00:57:51,681 -为什么? -因为我们在美国就这么做 555 00:57:51,765 --> 00:57:56,228 我们会给圣诞老人写信 向他许下圣诞愿望 556 00:57:56,311 --> 00:57:59,981 如果我们乖乖的,他就会带来礼物 557 00:58:03,818 --> 00:58:04,653 伊万 558 00:58:08,198 --> 00:58:09,032 伊万 559 00:58:10,367 --> 00:58:12,118 我想画画 560 00:58:13,036 --> 00:58:14,287 把你的本子给我 561 00:58:21,545 --> 00:58:23,547 下课后我会还给你 562 00:58:25,423 --> 00:58:28,760 好了,写下你希望圣诞老人 满足的三个愿望 563 00:58:28,843 --> 00:58:31,763 写完后拿给我 564 00:58:32,722 --> 00:58:35,392 老师,我以为上帝会恩赐一切 565 00:58:36,101 --> 00:58:39,688 -这个… -对,耶稣说“去请求,他会恩赐” 566 00:58:41,314 --> 00:58:45,151 很好 我要请求耶稣给我一台iPhone 567 00:58:46,111 --> 00:58:47,571 不是那样的 568 00:58:47,654 --> 00:58:50,657 你许愿的时候要当心 569 00:58:50,740 --> 00:58:52,492 我曾经许愿要一个丈夫,结果… 570 00:58:55,954 --> 00:58:58,498 你们快写完圣诞心愿卡 571 00:59:01,251 --> 00:59:02,502 -谢谢 -谢谢 572 00:59:04,462 --> 00:59:06,089 嗨,谢谢 573 00:59:08,508 --> 00:59:10,886 -谢谢,好了 -谢谢 574 00:59:10,969 --> 00:59:12,679 好的,嗨,谢谢 575 00:59:14,180 --> 00:59:16,892 嘿,谢谢,给你 576 00:59:17,642 --> 00:59:21,396 (1 父母会爱我 2 赛车) 577 00:59:24,107 --> 00:59:27,527 老师,圣诞老人会满足我的愿望吗? 578 00:59:29,905 --> 00:59:30,739 伊万… 579 00:59:31,573 --> 00:59:32,407 我… 580 00:59:37,871 --> 00:59:39,080 地震! 581 00:59:49,049 --> 00:59:50,550 蕾切尔! 582 00:59:51,468 --> 00:59:52,427 快走! 583 01:00:31,258 --> 01:00:32,926 别走,余震 584 01:00:35,178 --> 01:00:36,930 老师,你可以不走吗? 585 01:01:13,174 --> 01:01:15,468 (圣诞快乐) 586 01:01:54,257 --> 01:01:58,136 好了… 587 01:01:58,220 --> 01:01:59,387 太过了… 588 01:01:59,471 --> 01:02:02,515 够了…很好… 589 01:02:07,520 --> 01:02:09,814 今天是圣诞节,圣诞节 590 01:02:09,898 --> 01:02:13,443 所以有个圣诞特别节目 591 01:02:15,237 --> 01:02:16,529 蕾切尔! 592 01:02:21,785 --> 01:02:23,912 蕾切尔! 593 01:02:36,967 --> 01:02:38,635 你不是要为我唱歌吗? 594 01:02:38,718 --> 01:02:40,679 你的歌声那么动听 595 01:02:41,846 --> 01:02:44,641 -我们祝你圣诞快乐 -可是太多人了 596 01:02:44,724 --> 01:02:47,852 -我们祝你圣诞快乐 -我会在前排看你唱 597 01:02:47,936 --> 01:02:50,814 -新年快乐 -我不行,太害怕了 598 01:02:50,897 --> 01:02:54,943 我们祝你圣诞快乐 599 01:02:55,026 --> 01:02:56,111 要我跟你一起上台吗? 600 01:02:56,194 --> 01:03:00,365 我们祝你圣诞快乐,新年快乐 601 01:03:00,448 --> 01:03:01,658 好的 602 01:03:02,242 --> 01:03:04,411 -我们一起害怕 -好 603 01:03:04,494 --> 01:03:05,662 好 604 01:03:05,745 --> 01:03:07,581 蕾切尔! 605 01:03:08,748 --> 01:03:11,001 蕾切… 606 01:03:11,084 --> 01:03:13,503 嘿! 607 01:03:16,756 --> 01:03:18,466 这里… 608 01:03:25,140 --> 01:03:28,685 神圣之夜 609 01:03:29,269 --> 01:03:34,649 星星闪烁着 610 01:03:34,733 --> 01:03:37,569 这是我们亲爱的救世主 611 01:03:37,652 --> 01:03:43,241 诞生的夜晚 612 01:03:45,327 --> 01:03:49,581 长期生活的世界 613 01:03:49,664 --> 01:03:55,128 他们在罪恶中消瘦 614 01:03:55,212 --> 01:03:58,173 直到他出现 615 01:03:58,256 --> 01:04:03,261 灵魂才感觉到它的价值 616 01:04:04,971 --> 01:04:09,100 希望的震颤 617 01:04:09,184 --> 01:04:13,521 疲倦的世界欢喜 618 01:04:13,605 --> 01:04:17,692 在远处 619 01:04:17,776 --> 01:04:22,197 出现一个新而光荣的早晨 620 01:04:22,280 --> 01:04:29,162 恭敬崇拜 621 01:04:30,664 --> 01:04:33,959 听到 622 01:04:34,042 --> 01:04:39,256 天使的声音 623 01:04:39,339 --> 01:04:43,885 神圣的 624 01:04:43,969 --> 01:04:47,180 夜晚 625 01:04:47,264 --> 01:04:50,517 夜晚 626 01:04:51,393 --> 01:04:55,814 耶稣降生的夜晚 627 01:04:55,897 --> 01:05:01,194 神圣的 628 01:05:01,278 --> 01:05:04,739 夜晚 629 01:05:04,823 --> 01:05:07,617 夜晚 630 01:05:08,827 --> 01:05:13,498 神圣的夜晚 631 01:05:31,099 --> 01:05:32,142 你唱得很好 632 01:05:38,982 --> 01:05:41,109 我每天都给妈妈看看 633 01:05:41,192 --> 01:05:43,862 以免她忘了你 634 01:05:45,447 --> 01:05:47,866 我要是能回去就回去了 635 01:05:49,200 --> 01:05:50,744 毕竟有钱赚,对吧? 636 01:05:52,203 --> 01:05:53,038 好吧 637 01:05:54,623 --> 01:05:55,790 帮我吻妈妈一下 638 01:06:36,957 --> 01:06:37,999 嘿 639 01:06:47,801 --> 01:06:49,427 你们真是的 640 01:06:50,178 --> 01:06:53,223 老师,你的姐妹,她是美国人吗? 641 01:06:53,306 --> 01:06:58,728 是,我有张照片,这就是她 642 01:06:58,812 --> 01:07:00,230 -这个吗? -对 643 01:07:00,313 --> 01:07:02,357 -她真好看 -是 644 01:07:02,440 --> 01:07:03,817 她更小? 645 01:07:03,900 --> 01:07:06,861 她比我小,我比她年长 646 01:07:07,529 --> 01:07:10,198 -好 -你妈妈在哪里? 647 01:07:11,116 --> 01:07:14,160 她也在美国 648 01:07:14,244 --> 01:07:15,620 你妈妈呢? 649 01:07:16,955 --> 01:07:18,081 她去世了 650 01:07:19,624 --> 01:07:20,667 很抱歉 651 01:07:21,918 --> 01:07:24,671 没事,她现在开心了 652 01:07:25,922 --> 01:07:27,173 你会难过吗? 653 01:07:28,967 --> 01:07:33,179 有时候会,但耶稣说没关系 654 01:07:36,266 --> 01:07:39,728 我妈妈病了,我很害怕 655 01:07:41,271 --> 01:07:44,816 没事的,老师,没事 656 01:07:52,407 --> 01:07:55,285 你们怎么会不知道潜水艇? 657 01:07:55,368 --> 01:07:56,995 看看这幅画 658 01:07:57,078 --> 01:07:58,830 画得太烂了 659 01:07:59,456 --> 01:08:03,043 -好吧,有道理 -我来画,是什么? 660 01:08:03,126 --> 01:08:04,920 反正不是赛车 661 01:08:06,338 --> 01:08:09,633 好了,算了 大家都别说话,做点自己的事 662 01:08:09,716 --> 01:08:12,010 好的,伊万,你可以画画 663 01:08:20,060 --> 01:08:23,730 “《路得记》 一个充满鼓励与希望的故事” 664 01:08:23,813 --> 01:08:24,813 本尼 665 01:08:26,316 --> 01:08:29,736 是一部戏剧,所以你想学这个吗? 666 01:08:29,819 --> 01:08:31,737 里面全是英语戏剧 667 01:08:31,821 --> 01:08:32,864 我扮演路得 668 01:08:33,615 --> 01:08:34,991 我扮演内奥米 669 01:08:35,075 --> 01:08:37,201 瞧见没,特丽莎,我就说你很聪明 670 01:08:37,701 --> 01:08:40,080 -你是导演 -我什么? 671 01:08:40,163 --> 01:08:43,500 每个班都会排练英语戏剧 老师都会当导演 672 01:08:43,583 --> 01:08:45,252 李明没有告诉… 673 01:08:47,670 --> 01:08:48,672 不然我就收走了 674 01:08:51,341 --> 01:08:53,176 她会说太多中文了 675 01:08:53,759 --> 01:08:55,594 她有个台湾男友 676 01:08:55,679 --> 01:08:57,513 什么?不是的 677 01:08:57,597 --> 01:08:58,848 我没有 678 01:09:03,645 --> 01:09:06,397 抱歉,老师,他们找我 679 01:09:33,549 --> 01:09:34,593 那是怎么回事? 680 01:09:36,344 --> 01:09:40,223 他父母说他不学英语 681 01:09:40,307 --> 01:09:42,642 对,他总是在画画 682 01:09:43,727 --> 01:09:45,353 他们要让他转学 683 01:09:46,396 --> 01:09:47,230 他要走吗? 684 01:09:48,607 --> 01:09:49,941 等一下! 685 01:09:50,025 --> 01:09:53,527 这都怪我,不怪伊万 请再给我一次机会 686 01:09:53,612 --> 01:09:57,407 我是有些分心 但我会更努力辅导他,我保证 687 01:10:03,663 --> 01:10:06,374 瞧见没?他全都听懂了 688 01:10:43,119 --> 01:10:44,120 你今天话很少 689 01:10:46,122 --> 01:10:46,957 聊聊? 690 01:10:47,999 --> 01:10:49,960 不用,这样就好 691 01:10:53,797 --> 01:10:55,465 上帝是如何选择父母的? 692 01:10:56,174 --> 01:11:00,637 他就是把一个无助的婴儿扑通一下 塞进不知所措的少年怀中 693 01:11:00,720 --> 01:11:03,348 还希望这些婴儿长成负责任的大人 694 01:11:04,975 --> 01:11:08,311 他显然帮你选了好父母 你就挺正常的 695 01:11:19,197 --> 01:11:23,368 有时候我不想知道你在说什么 但现在我想 696 01:11:29,749 --> 01:11:31,626 这些孩子需要被爱 697 01:11:32,127 --> 01:11:36,381 我想去…爱 698 01:11:43,263 --> 01:11:46,683 但我担心,如果我爱什么东西太深 699 01:11:46,766 --> 01:11:48,393 上帝就会全部收走 700 01:11:59,029 --> 01:12:00,906 别吓人 701 01:12:02,240 --> 01:12:03,074 是“别害怕” 702 01:12:05,493 --> 01:12:07,162 别害怕 703 01:12:31,269 --> 01:12:33,855 老师,你跟霍莱斯老师在一起吗? 704 01:12:33,939 --> 01:12:36,816 我们就是去买奶茶了,淡定 705 01:12:37,776 --> 01:12:39,236 “淡定”是什么意思? 706 01:12:39,319 --> 01:12:41,404 放松,冷静 707 01:12:44,407 --> 01:12:46,243 好了,给我看看你们的成果 708 01:12:46,868 --> 01:12:49,204 -快去 -赶紧的 709 01:12:49,746 --> 01:12:51,957 “内奥米的儿子娶了路得 710 01:12:52,040 --> 01:12:55,168 但后来饥荒降临,没有吃的 711 01:12:55,252 --> 01:13:00,090 内奥米的丈夫和儿子都死了 只剩下她和路得相依为命” 712 01:13:00,173 --> 01:13:04,386 我丈夫和儿子都死了,现在我一个人 713 01:13:05,095 --> 01:13:06,930 我留下来陪你 714 01:13:07,013 --> 01:13:08,765 -不行,你… -等一下 715 01:13:08,848 --> 01:13:12,227 先暂停一下 首先,我听不到你们说话 716 01:13:12,310 --> 01:13:14,145 你们需要大点声 717 01:13:14,229 --> 01:13:16,648 还有,你们干吗都站着不动? 718 01:13:20,277 --> 01:13:24,281 好的,路得和内奥米要离开摩押 719 01:13:25,323 --> 01:13:27,033 你绕着舞台跑一圈 720 01:13:27,909 --> 01:13:30,120 跑起来,绕圈跑 721 01:13:30,203 --> 01:13:31,538 谢谢 722 01:13:31,621 --> 01:13:33,456 我不想看起来很傻 723 01:13:33,540 --> 01:13:37,544 不会的,还有你,加尔文 你那晚不能把剧本拿上台 724 01:13:38,545 --> 01:13:40,463 其他班的人都这样 725 01:13:41,047 --> 01:13:43,425 他们就站在那里,照着剧本念吗? 726 01:13:44,342 --> 01:13:45,760 那才叫傻 727 01:13:47,053 --> 01:13:50,015 拜托,你们不想让他们开开眼吗? 728 01:13:50,599 --> 01:13:53,184 “开开眼”是什么意思? 729 01:13:53,894 --> 01:13:56,980 就像你和蕾切尔在圣诞晚会上的时候 730 01:13:57,063 --> 01:13:59,858 你们那么棒,让所有人都惊呆了 731 01:14:00,358 --> 01:14:02,193 对,我跳舞吗? 732 01:14:03,403 --> 01:14:05,906 这次不许跳热舞,好吗? 733 01:14:07,324 --> 01:14:09,284 来吧,我们一起 734 01:14:10,243 --> 01:14:11,119 来啊 735 01:14:12,787 --> 01:14:15,832 我们一定会很开心,我们要怎样? 736 01:14:15,916 --> 01:14:19,044 -让他们开开眼! -让他们开开眼! 737 01:14:35,060 --> 01:14:36,770 -嘿 -嗨 738 01:14:37,437 --> 01:14:38,605 好久没联系了 739 01:14:39,105 --> 01:14:41,149 对,我很忙 740 01:14:41,233 --> 01:14:42,234 肯定的 741 01:14:43,276 --> 01:14:48,949 我的学生今晚要表演英语戏剧 742 01:14:49,032 --> 01:14:51,368 他们很兴奋,我也很兴奋 743 01:14:51,952 --> 01:14:56,748 总之,我就是想打个电话 问问妈妈怎么… 744 01:14:56,831 --> 01:15:00,210 抱歉,凯尔茜,我现在不方便 回头打给你,好吗? 745 01:15:00,877 --> 01:15:01,711 再见 746 01:15:17,811 --> 01:15:21,398 我和霍莱斯会在前排给你们加油 747 01:15:21,481 --> 01:15:22,607 真美 748 01:15:22,691 --> 01:15:25,235 你看,老师,所有人都在,我害怕 749 01:15:25,318 --> 01:15:26,820 害怕也没事 750 01:15:26,903 --> 01:15:28,029 蕾切尔,帮帮加尔文 751 01:15:28,113 --> 01:15:29,447 我们圣诞节的时候怎么做的? 752 01:15:29,990 --> 01:15:32,409 -我们一起害怕 -对 753 01:15:33,535 --> 01:15:35,453 好了,各位,祝你们“断条腿” 754 01:15:37,831 --> 01:15:40,208 就是“好好表现”的意思 755 01:15:40,292 --> 01:15:42,627 如果你们好好表现 我们就做一个交易 756 01:15:42,711 --> 01:15:44,421 好的,什么交易? 757 01:15:45,005 --> 01:15:48,925 如果你们今晚表现优异 我请所有人喝波霸奶茶 758 01:15:49,009 --> 01:15:51,636 -太好了! -好吗?玩得开心 759 01:15:52,846 --> 01:15:53,680 好 760 01:16:07,110 --> 01:16:09,404 “内奥米的儿子娶了路得 761 01:16:09,487 --> 01:16:13,241 但后来饥荒降临,没有吃的 762 01:16:13,325 --> 01:16:18,330 内奥米的丈夫和儿子都死了 只剩下她和路得相依为命” 763 01:16:19,873 --> 01:16:23,543 我丈夫和儿子都死了,现在我一个人 764 01:16:24,294 --> 01:16:25,921 我留下来陪你 765 01:16:26,004 --> 01:16:29,633 不行,你还年轻,你要再嫁人 766 01:16:30,675 --> 01:16:35,931 不,我要陪着你 你现在是我的家人了,好吗? 767 01:16:36,014 --> 01:16:38,308 “所以路得离开家乡 768 01:16:38,391 --> 01:16:43,104 跟内奥米一起去了伯利恒 波阿斯生活的地方 769 01:16:43,605 --> 01:16:45,941 波阿斯有个很大的农场 770 01:16:46,524 --> 01:16:49,402 路得就在田间劳作 771 01:16:49,486 --> 01:16:52,113 确保她和内奥米有吃有喝” 772 01:16:54,157 --> 01:16:57,744 哇,老兄,你看!她好美 773 01:16:58,870 --> 01:16:59,871 你能淡定吗? 774 01:17:00,580 --> 01:17:02,874 -“淡定”是什么意思? -冷静,兄弟 775 01:17:04,626 --> 01:17:06,586 他好帅 776 01:17:06,670 --> 01:17:08,421 你需要一个丈夫 777 01:17:22,060 --> 01:17:24,563 我辛勤工作,太累了 778 01:17:25,146 --> 01:17:25,981 我要睡觉 779 01:17:26,565 --> 01:17:27,774 等一下… 780 01:17:34,281 --> 01:17:35,532 好了,躺下吧 781 01:17:37,993 --> 01:17:38,994 晚安 782 01:17:40,745 --> 01:17:44,791 看,他睡着了,我们做个交易吧 783 01:17:44,874 --> 01:17:47,460 -你去睡在他脚边 -什么? 784 01:17:50,463 --> 01:17:54,342 对,这样他就会知道你爱他,快去 785 01:17:55,385 --> 01:17:57,095 -好的 -要好好表现 786 01:18:12,569 --> 01:18:14,487 上帝给了我一个妻子 787 01:18:17,032 --> 01:18:19,117 我真是大开眼界 788 01:18:20,327 --> 01:18:22,579 “所以,路得嫁给了波阿斯 789 01:18:22,662 --> 01:18:26,791 他们从此幸福地生活在一起” 790 01:18:26,875 --> 01:18:28,627 (完) 791 01:19:00,033 --> 01:19:02,661 太棒了,比我想象的要好 792 01:19:03,370 --> 01:19:05,038 -谢谢 -好的 793 01:19:07,249 --> 01:19:08,250 真不错 794 01:19:15,882 --> 01:19:18,677 他们今晚表现很好,你不觉得吗? 795 01:19:22,722 --> 01:19:23,765 你没事吧? 796 01:19:29,563 --> 01:19:30,981 这是我的故事 797 01:19:32,065 --> 01:19:32,899 路得? 798 01:19:33,858 --> 01:19:35,318 我的家… 799 01:19:35,902 --> 01:19:37,028 距离这里很远 800 01:19:38,196 --> 01:19:40,699 我跟蕾切尔是一个村子的 801 01:19:42,659 --> 01:19:46,079 父亲节的时候,整个村子都在庆祝 802 01:19:47,372 --> 01:19:48,748 我当时准备结婚了 803 01:19:50,792 --> 01:19:52,794 去台北买戒指 804 01:19:53,962 --> 01:19:55,505 我告诉我父亲 805 01:19:56,798 --> 01:19:58,216 会回去跟他们一起庆祝 806 01:20:04,556 --> 01:20:08,351 (六级地震在父亲节 让台湾地动山摇) 807 01:20:08,435 --> 01:20:09,769 只有为数不多的人活了下来 808 01:20:13,356 --> 01:20:14,816 你是怎么… 809 01:20:18,570 --> 01:20:19,738 在那么多… 810 01:20:22,198 --> 01:20:23,033 在那之后吗? 811 01:20:24,284 --> 01:20:25,785 我很愤怒 812 01:20:26,995 --> 01:20:27,996 像你一样 813 01:20:29,581 --> 01:20:30,415 我愤怒吗? 814 01:20:34,878 --> 01:20:35,962 估计是这样 815 01:20:36,046 --> 01:20:40,967 我为微不足道的事情 愤怒受伤,跟你的比起来… 816 01:20:46,723 --> 01:20:47,891 没关系 817 01:20:50,018 --> 01:20:53,855 有情绪是可以的,凯尔茜 818 01:20:54,564 --> 01:20:56,316 万物都有时 819 01:20:57,776 --> 01:21:00,737 现在上帝给了我家人 820 01:21:05,742 --> 01:21:06,576 凯尔茜 821 01:21:10,205 --> 01:21:13,959 你妹妹,好像…好像很紧急 822 01:21:20,131 --> 01:21:22,050 喂?丽兹? 823 01:21:23,510 --> 01:21:25,637 他们说妈妈时日不多了 824 01:21:26,471 --> 01:21:28,390 我不知道该怎么办,小凯 825 01:21:30,016 --> 01:21:31,351 丽兹,我这就回家 826 01:22:00,505 --> 01:22:01,506 谢谢 827 01:22:06,720 --> 01:22:07,721 老师 828 01:22:09,472 --> 01:22:10,849 你们真贴心 829 01:22:10,932 --> 01:22:12,392 (《路得记》 一个充满鼓励和希望的故事) 830 01:22:12,475 --> 01:22:14,019 谢谢 831 01:23:24,506 --> 01:23:25,757 嘿,妈妈 832 01:23:26,883 --> 01:23:28,051 是我,凯尔茜 833 01:23:53,618 --> 01:23:54,619 丽兹? 834 01:23:55,954 --> 01:23:56,788 走开 835 01:24:25,191 --> 01:24:27,027 品种变多了 836 01:24:30,030 --> 01:24:32,490 没错 837 01:24:37,621 --> 01:24:39,539 我们之前都吃不下… 838 01:24:42,918 --> 01:24:43,919 放手一搏 839 01:24:49,841 --> 01:24:51,885 他叫什么名字?哈罗德? 840 01:24:51,968 --> 01:24:53,094 霍莱斯 841 01:24:53,178 --> 01:24:54,554 谁给他起了这样一个名字? 842 01:24:55,138 --> 01:24:57,557 不知道,或许是个加拿大人 843 01:25:00,227 --> 01:25:01,603 我跟妈妈说了他 844 01:25:03,480 --> 01:25:06,233 -什么时候? -你不肯跟我说话的时候 845 01:25:07,692 --> 01:25:09,778 你居然先告诉妈妈,而不是告诉我 846 01:25:12,489 --> 01:25:14,074 她一定很欣慰 847 01:25:14,866 --> 01:25:16,326 异国恋 848 01:25:17,202 --> 01:25:19,120 语言不通的爱 849 01:25:22,040 --> 01:25:22,874 那你呢? 850 01:25:24,251 --> 01:25:25,085 我爱他吗? 851 01:25:29,506 --> 01:25:32,259 凡事都有定期 852 01:25:33,760 --> 01:25:38,390 生有时,死有时 853 01:26:00,453 --> 01:26:01,913 希望你不介意我来 854 01:26:01,997 --> 01:26:02,998 没关系 855 01:26:05,375 --> 01:26:06,793 她一向对我很好 856 01:26:07,335 --> 01:26:08,420 她很爱你 857 01:26:10,922 --> 01:26:12,299 小凯,听着,对不起 858 01:26:12,966 --> 01:26:16,052 好吗?我搞砸了,我犯了大错 859 01:26:16,136 --> 01:26:17,846 -上帝不是告诉你… -不 860 01:26:19,097 --> 01:26:19,931 我… 861 01:26:20,849 --> 01:26:22,434 我就是害怕了 862 01:26:24,477 --> 01:26:25,729 但是 863 01:26:26,605 --> 01:26:27,814 我现在… 864 01:26:27,898 --> 01:26:29,733 我现在不怕了 865 01:26:30,817 --> 01:26:31,818 我准备好了 866 01:26:32,444 --> 01:26:34,946 我爱你,小凯,我一直都爱你 867 01:26:35,780 --> 01:26:36,907 那阿希琳呢? 868 01:26:37,949 --> 01:26:39,159 我们不合适 869 01:26:40,535 --> 01:26:41,703 不,布莱登 870 01:26:43,330 --> 01:26:45,081 这样真的很好 871 01:27:22,911 --> 01:27:24,621 -嗨 -老师! 872 01:27:26,873 --> 01:27:29,376 -你别走 -好,我不走 873 01:27:29,459 --> 01:27:31,169 我们说好了的,对吧? 874 01:27:32,837 --> 01:27:36,675 -加尔文呢? -他回九年级的英语课堂了 875 01:27:36,758 --> 01:27:39,594 -让他来拿奶茶 -好 876 01:27:39,678 --> 01:27:41,304 你妹妹呢? 877 01:27:41,388 --> 01:27:43,431 她一周后过来 878 01:27:55,694 --> 01:27:56,528 你好 879 01:27:58,738 --> 01:28:01,116 亲一个… 880 01:28:01,199 --> 01:28:02,367 亲一个 881 01:28:02,450 --> 01:28:04,953 亲一个… 882 01:28:05,036 --> 01:28:06,913 亲一个… 883 01:28:28,351 --> 01:28:31,354 你现在可以亲吻新娘了 884 01:28:51,041 --> 01:28:55,503 (完) 885 01:32:15,787 --> 01:32:17,789 字幕翻译: 郑伟