1 00:00:57,395 --> 00:00:59,626 Kau pasti bajingan terbodoh yang ada. 2 00:00:59,661 --> 00:01:01,661 Kau menculik wanita di siang bolong! 3 00:01:01,696 --> 00:01:03,608 Kau pikir tidak ada yang melihat itu? 4 00:01:03,632 --> 00:01:06,897 Kau menjalani hidup! Kau menjalani hidup. 5 00:01:08,901 --> 00:01:10,439 Jadi, katakan di mana dia. 6 00:01:11,706 --> 00:01:13,607 katakan. 7 00:01:13,642 --> 00:01:16,445 Aku akan membuatmu merasa sangat nyaman. 8 00:01:16,480 --> 00:01:19,778 Katakan saja di mana dia. 9 00:01:19,813 --> 00:01:22,847 Akan kupatahkan lehermu. 10 00:01:22,882 --> 00:01:23,848 Di mana dia? 11 00:01:23,883 --> 00:01:26,851 Dia sudah mati. 12 00:01:26,886 --> 00:01:28,721 Dia sudah mati. 13 00:01:32,430 --> 00:01:33,528 Kau membunuhnya? 14 00:01:38,224 --> 00:01:53,224 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 15 00:01:53,226 --> 00:02:08,226 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 16 00:02:12,635 --> 00:02:16,538 Bisa kecilkan sedikit? 17 00:02:17,805 --> 00:02:19,706 Ya, tentu. / Terima kasih. 18 00:02:27,012 --> 00:02:31,322 Sudah kuisi lemari es, semua yang kau suka. 19 00:02:31,357 --> 00:02:34,589 Aku tahu, kulihat itu. 20 00:02:39,266 --> 00:02:40,826 Kupikir kau akan merindukanku sedikit. 21 00:02:42,401 --> 00:02:44,203 Tentu. 22 00:02:45,470 --> 00:02:48,471 Maaf, Will. 23 00:02:59,715 --> 00:03:04,652 Aku cuma ingin mengatakan kalau... 24 00:03:04,687 --> 00:03:11,461 Aku tahu kita bilang kita takkan bahas lagi, tapi siapa namanya? 25 00:03:11,496 --> 00:03:12,891 Will, jangan. 26 00:03:12,926 --> 00:03:14,662 Cuma mau bilang kalau... 27 00:03:18,965 --> 00:03:22,670 Aku tahu sulit bagimu membicarakannya. 28 00:03:24,344 --> 00:03:26,504 Untuk jaga-jaga, itu ada di kepalamu, aku cuma... 29 00:03:28,942 --> 00:03:31,976 Aku cuma ingin kau tahu jika aku memaafkanmu. 30 00:03:32,011 --> 00:03:33,890 Dan aku tak masalah dengan itu. 31 00:03:33,914 --> 00:03:36,981 Aku permasalahkan itu. 32 00:03:39,986 --> 00:03:44,296 Tapi aku menghargai kau jujur kepadaku. 33 00:03:50,700 --> 00:03:52,337 Akhirnya, kita hampir sampai. 34 00:03:53,934 --> 00:03:55,968 Ya, aku harus menepi dan mengisi bensin. 35 00:03:56,002 --> 00:03:58,574 Hampir kosong. 36 00:03:58,609 --> 00:04:01,412 Cuma sekitar 15 menit ke rumah orang tuaku. 37 00:04:01,447 --> 00:04:03,047 Sekurang itu? / Ya. 38 00:04:04,978 --> 00:04:06,692 Kecuali kau ingin keluar dan mendorong mobil. 39 00:04:06,716 --> 00:04:09,783 Aku tidak ingin melakukan itu. 40 00:04:09,818 --> 00:04:12,324 Maka diamlah. 41 00:04:27,803 --> 00:04:32,003 Kau mau isi bensin? / Ya. 42 00:04:32,038 --> 00:04:33,282 Aku tadinya mau melemparkannya di luar sana. 43 00:04:33,306 --> 00:04:37,074 Bagaimana? Kuisi dan kita kembali ke Manchester? 44 00:04:37,109 --> 00:04:41,078 Atau ke matahari terbenam atau... / Pergi ke matahari terbenam? 45 00:04:41,113 --> 00:04:42,816 Entahlah. Sesuatu. 46 00:04:42,851 --> 00:04:44,521 Kita bisa berlibur. 47 00:04:44,556 --> 00:04:47,117 Aku butuh istirahat ini, aku perlu jernihkan pikiranku. 48 00:04:47,152 --> 00:04:49,072 Aku perlu mendapatkan perspektif lebih baik. 49 00:04:51,090 --> 00:04:53,024 Ini yang terbaik yang bisa kulakukan. 50 00:04:53,059 --> 00:04:54,399 Ya. 51 00:04:57,129 --> 00:05:01,736 Setidaknya, itu rumah ibumu. 52 00:05:01,771 --> 00:05:04,442 Setelah dua minggu bersamanya 53 00:05:04,477 --> 00:05:07,709 dan kau akan putus asa kembali dan melihatku. 54 00:05:07,744 --> 00:05:10,877 Tidak? / Kita lihat saja. 55 00:05:13,112 --> 00:05:14,617 Aku mau beli air. 56 00:05:14,652 --> 00:05:15,684 Isi bensinnya. 57 00:05:32,472 --> 00:05:34,769 Sial. 58 00:06:19,519 --> 00:06:20,519 Hei, Nat. Will. 59 00:06:38,164 --> 00:06:40,098 Kau tidak boleh batalkan kesepakatan. 60 00:06:40,133 --> 00:06:41,477 Aku berutang uang ini kepada anggotaku. 61 00:06:41,501 --> 00:06:43,541 Will, aku mengerti. Tapi kau harus mengatakannya. 62 00:06:43,576 --> 00:06:44,905 Hei, ini saja. / Cuma itu saja? 63 00:06:44,940 --> 00:06:46,544 Ya. 64 00:06:50,044 --> 00:06:52,209 Terima kasih. Simpan saja. / Terima kasih. 65 00:06:58,085 --> 00:06:59,623 Permisi. 66 00:07:13,936 --> 00:07:15,265 Terima kasih. 67 00:08:11,158 --> 00:08:12,158 Lisa. 68 00:08:14,634 --> 00:08:15,732 Lisa? 69 00:08:34,720 --> 00:08:36,016 Halo? 70 00:08:55,268 --> 00:08:56,839 Permisi, aku sedang mencari istriku. 71 00:08:56,874 --> 00:09:00,909 Kau tidak melihat wanita di sini? Dia memakai atasan putih, jeans. 72 00:09:00,944 --> 00:09:02,053 Tidak? / Periksa kamar mandi. 73 00:09:02,077 --> 00:09:04,341 Ya, baru saja. 74 00:09:04,376 --> 00:09:05,980 Aku tidak tahu. 75 00:09:24,165 --> 00:09:25,373 Hei, kau menghubungi Lisa. 76 00:09:25,397 --> 00:09:27,672 Tinggalkan pesan dan aku akan meneleponmu kembali. 77 00:09:27,707 --> 00:09:30,301 Hei, Lisa, ini aku. 78 00:09:30,336 --> 00:09:32,204 Hei, di mana kau? 79 00:09:32,239 --> 00:09:34,107 Aku di sebelah SPBU. 80 00:09:34,142 --> 00:09:36,022 Telepon aku kembali, aku mencarimu. 81 00:09:41,820 --> 00:09:43,314 Permisi! 82 00:09:43,349 --> 00:09:45,987 Kau melihat wanita mengenakan atasan putih, 83 00:09:46,022 --> 00:09:49,353 jeans biru, rambut hitam, berjalan-jalan di sini? 84 00:09:49,388 --> 00:09:50,893 Tidak. 85 00:09:58,331 --> 00:09:59,737 Lisa! 86 00:10:04,040 --> 00:10:05,402 Lisa! 87 00:10:07,406 --> 00:10:09,109 Apa-apaan? 88 00:10:12,378 --> 00:10:13,817 Lisa! 89 00:10:17,251 --> 00:10:18,459 Hei, kau menghubungi Lisa. 90 00:10:18,483 --> 00:10:20,131 Tinggalkan pesan dan aku akan meneleponmu kembali. 91 00:10:20,155 --> 00:10:22,188 Baiklah, Lis, ini tidak lucu. 92 00:10:22,223 --> 00:10:25,389 Ke mana kau pergi? 93 00:10:25,424 --> 00:10:26,841 Baiklah, kau harus meneleponku kembali. 94 00:10:26,865 --> 00:10:28,898 Aku mencarimu, aku khawatir. 95 00:10:28,933 --> 00:10:30,867 Tunggu di dalam SPBU. 96 00:10:37,106 --> 00:10:38,215 Yakin kau tidak melihat siapa pun di sini? 97 00:10:38,239 --> 00:10:39,975 Atasan putih. 98 00:10:40,010 --> 00:10:41,119 Tidak. / Rambut hitam tebal. Ya. 99 00:10:41,143 --> 00:10:42,043 Atasan putih, aku mendengarmu. 100 00:10:42,078 --> 00:10:44,716 Apa yang dia beli? 101 00:10:44,751 --> 00:10:46,993 Kupikir air atau mungkin hal lain. 102 00:10:47,017 --> 00:10:48,885 Entahlah. / Aku tidak tahu. 103 00:10:48,920 --> 00:10:51,481 Periksa mobilnya. 104 00:10:51,516 --> 00:10:53,087 Biar kucek lagi. 105 00:10:53,122 --> 00:10:55,903 Tapi jika kau melihatnya, bisa beritahu dia agar tetap di sini? 106 00:10:55,927 --> 00:10:56,927 Namanya Lisa. 107 00:10:56,961 --> 00:10:57,828 Ya. / Ya? 108 00:10:57,863 --> 00:10:58,529 Tentu. 109 00:10:58,564 --> 00:11:00,798 Terima kasih. 110 00:11:03,198 --> 00:11:04,362 Lisa! 111 00:11:06,399 --> 00:11:08,509 Hei, kau tidak melihat wanita berkemeja putih? 112 00:11:08,533 --> 00:11:10,170 Berjalan di sekitar sini? 113 00:11:10,205 --> 00:11:14,273 Kau tak lihat wanita berkemeja putih berambut hitam tebal? 114 00:11:14,308 --> 00:11:17,782 Kalian melihat wanita berjalan di sekitar sini? 115 00:11:17,817 --> 00:11:19,311 Dia berkemeja putih. 116 00:11:22,019 --> 00:11:23,414 Lisa! 117 00:11:52,544 --> 00:11:54,313 Ayolah, Lis. 118 00:12:07,526 --> 00:12:09,097 Lisa! 119 00:12:20,605 --> 00:12:22,407 Hei, maaf mengganggu lagi. 120 00:12:22,442 --> 00:12:24,156 Aku tidak menemukan istriku di mana pun. 121 00:12:24,180 --> 00:12:26,455 Jadi berikan aku alamat SPBU ini. 122 00:12:26,479 --> 00:12:28,248 101, Rute 64. 123 00:12:28,283 --> 00:12:30,481 Ada nomor lokal polisi sini? 124 00:12:30,516 --> 00:12:32,989 9-1-1. 125 00:12:33,024 --> 00:12:34,089 9-1-1. 126 00:12:34,124 --> 00:12:35,893 Baik terima kasih. 127 00:12:46,873 --> 00:12:48,103 Sersan Anderson, 9-1-1. 128 00:12:48,138 --> 00:12:49,841 Apa keadaan daruratmu? 129 00:12:49,876 --> 00:12:53,174 Ya, aku ingin melaporkan orang hilang, istriku. 130 00:12:53,209 --> 00:12:56,177 Ya, aku tidak bisa menemukannya. 131 00:12:56,212 --> 00:12:58,245 Hei, Roy. Bisa jawab saluran tiga? 132 00:12:58,280 --> 00:12:59,477 Namanya Spann. 133 00:12:59,512 --> 00:13:01,028 Katanya dia kehilangan istrinya di stasiun Veldro. 134 00:13:01,052 --> 00:13:02,150 Kehilangan istrinya? 135 00:13:02,185 --> 00:13:04,119 Ya, itu katanya. 136 00:13:04,154 --> 00:13:04,853 Baiklah, terima kasih. 137 00:13:04,888 --> 00:13:06,583 Baiklah. 138 00:13:06,618 --> 00:13:07,384 Pak Spann, ini Detektif Paterson. 139 00:13:07,419 --> 00:13:10,291 Ya. Jadi katamu kau tidak dapat menemukan istrimu. 140 00:13:10,326 --> 00:13:11,125 Ya, aku tidak dapat menemukan istriku. 141 00:13:11,161 --> 00:13:15,196 Kami berhenti isi bensin, dia masuk beli minum dan... 142 00:13:15,231 --> 00:13:17,363 Dan itu 20 menit lalu. 143 00:13:17,398 --> 00:13:19,398 Aku tidak melihatnya di mana saja. 144 00:13:19,433 --> 00:13:21,202 Itu belum terlalu lama. 145 00:13:21,237 --> 00:13:22,401 Sudah cek kamar mandi? 146 00:13:22,436 --> 00:13:25,316 Ya, sudah kucek kamar mandi, seluruh SPBU. 147 00:13:25,340 --> 00:13:28,946 Aku sudah keliling di depan, dan di belakang... / Baik, Pak Spann. 148 00:13:28,981 --> 00:13:29,847 Siapa nama istrimu? 149 00:13:29,882 --> 00:13:31,278 Namanya Lisa Spann. 150 00:13:31,313 --> 00:13:32,477 Lisa Spann. 151 00:13:32,512 --> 00:13:36,327 Ya, tingginya 150 cm, rambut hitam, jins biru. 152 00:13:36,351 --> 00:13:38,219 Dan kemeja putih. 153 00:13:38,254 --> 00:13:39,990 Lengan pendek. / Baik. 154 00:13:40,025 --> 00:13:41,651 Apa dia dari daerah itu? / Tidak. 155 00:13:41,686 --> 00:13:43,356 Awalnya, dia dari daerah ini. 156 00:13:43,391 --> 00:13:45,963 Orang tuanya tinggal di sepanjang jalan di Emerson. 157 00:13:45,998 --> 00:13:48,427 Mungkin dia bertemu dengan seorang teman. 158 00:13:48,462 --> 00:13:52,002 Kau pikir istrimu akan kabur dengan teman? 159 00:13:52,037 --> 00:13:54,037 Saat aku memasukkan bensin ke dalam mobil? 160 00:13:54,072 --> 00:13:55,115 Baiklah. 161 00:13:55,139 --> 00:13:56,666 Pak Spann, tenang. 162 00:13:56,701 --> 00:13:58,184 Aku akan mengirim seseorang sesegera mungkin. 163 00:13:58,208 --> 00:14:00,505 Apa itu sesegera mungkin? 164 00:14:00,540 --> 00:14:02,617 Aku tidak punya siapa-siapa sekarang. 165 00:14:02,641 --> 00:14:03,574 Nanti kutelpon kembali. / Baiklah, dengar. 166 00:14:03,609 --> 00:14:05,249 Ini keadaan darurat. 167 00:14:05,281 --> 00:14:06,522 Ada sopir truk di mana-mana. 168 00:14:06,546 --> 00:14:08,249 Waktu teramat penting. 169 00:14:08,284 --> 00:14:09,327 Dia bisa di mana saja. 170 00:14:09,351 --> 00:14:10,988 Dia bisa dalam bahaya. 171 00:14:11,023 --> 00:14:12,550 Aku mengerti kau stres. 172 00:14:12,585 --> 00:14:14,926 Aku akan mengirim seseorang sesegera mungkin. 173 00:14:14,961 --> 00:14:16,224 Baik. 174 00:14:16,259 --> 00:14:17,368 Aku akan datang sendiri jika harus. 175 00:14:17,392 --> 00:14:19,062 Baik. Terima kasih. 176 00:14:19,097 --> 00:14:20,624 Lakukan secepat mungkin. 177 00:14:20,659 --> 00:14:23,627 Tetap di dekat ponselmu, tetap hidupkan, dan tetap di tempat. 178 00:14:56,299 --> 00:14:58,200 Sial. 179 00:15:14,684 --> 00:15:17,054 Kami tidak masuk. Silakan tinggalkan pesan. 180 00:15:17,089 --> 00:15:20,519 Hei, Barry, Anna, ini Will. 181 00:15:20,554 --> 00:15:22,268 Bisa telepon balik aku? Aku mencari Lisa. 182 00:15:22,292 --> 00:15:23,492 Terima kasih, daah. 183 00:15:24,591 --> 00:15:25,755 Sial. 184 00:15:50,617 --> 00:15:51,283 Lisa? 185 00:15:51,318 --> 00:15:53,156 Kupikir itu mereka, Sayang. 186 00:15:54,687 --> 00:15:55,785 Lisa. / Kau membukanya? 187 00:15:55,820 --> 00:15:56,285 Hei, Will. 188 00:15:56,321 --> 00:15:58,062 Hei. 189 00:15:58,097 --> 00:15:59,767 Hei, apa kabar? / Hei, aku baik. Mana Lisa? 190 00:15:59,791 --> 00:16:01,692 Aku au menanyakan hal yang sama padamu. 191 00:16:01,727 --> 00:16:03,463 Dia di sini? 192 00:16:03,498 --> 00:16:06,037 Tidak, dia bersamamu. 193 00:16:06,072 --> 00:16:08,105 Tidak, tadinya. 194 00:16:08,140 --> 00:16:09,799 Lisa! Halo. 195 00:16:09,834 --> 00:16:12,241 Dia tidak di sini. / Baik. 196 00:16:12,276 --> 00:16:14,606 Barry! / Ya Sayang. 197 00:16:14,641 --> 00:16:15,307 Hei. 198 00:16:15,342 --> 00:16:17,675 Hei, Barry! / Will di sini. 199 00:16:17,710 --> 00:16:19,644 Ada apa? 200 00:16:19,679 --> 00:16:20,788 Aku tidak tahu. Ada yang salah. 201 00:16:20,812 --> 00:16:22,218 Apa? 202 00:16:22,253 --> 00:16:23,362 Kalian tidak dengar kabarnya? Dia tidak menelepon? 203 00:16:23,386 --> 00:16:24,660 Tidak, dia... / Apa? Tidak. 204 00:16:24,684 --> 00:16:26,266 Kupikir dia kemari. 205 00:16:26,290 --> 00:16:27,056 Tidak, sebentar. 206 00:16:27,091 --> 00:16:31,095 Tidak, bukannya kau harusnya mengantarnya kemari? / Ya. 207 00:16:31,130 --> 00:16:34,329 Semenit dia ada di sini, menit berikutnya dia hilang. 208 00:16:34,364 --> 00:16:36,067 Apa maksudmu dengan itu? 209 00:16:37,730 --> 00:16:39,301 Apa maksudmu dia hilang? 210 00:16:39,336 --> 00:16:45,340 Kami berhenti beli bensin, dan dia masuk toko, dan... 211 00:16:45,375 --> 00:16:48,079 Baik. / Dia tidak kembali keluar. 212 00:16:48,114 --> 00:16:50,323 Aku tidak... / Dia masih di SPBU. 213 00:16:50,347 --> 00:16:52,248 Tidak, dia tidak di SPBU lagi. 214 00:16:52,283 --> 00:16:54,261 Dia di kamar mandi? Sudah memeriksa... 215 00:16:54,285 --> 00:16:55,658 Aku sudah cek kamar kecil. 216 00:16:55,682 --> 00:16:57,198 Ya, aku sudah cek seluruh SPBU. 217 00:16:57,222 --> 00:16:59,563 Baik, SPBU mana? Mari kita mulai dari sana. 218 00:16:59,587 --> 00:17:02,258 Veldro, di kilo 64. 219 00:17:02,293 --> 00:17:06,691 Baik, itu sekitar lima mil dari sini, jadi dia tidak akan berjalan kaki dari sana. 220 00:17:06,726 --> 00:17:11,630 Jadi, aku harus menanyakan ini padamu, Will, kalian bertengkar? 221 00:17:11,665 --> 00:17:14,105 Itukah? Kalian bertengkar dan... 222 00:17:14,140 --> 00:17:16,536 Tidak, Barry. Kami tidak bertengkar. 223 00:17:16,571 --> 00:17:20,243 Kami melalui beberapa hal. Tapi kami tidak bertengkar. 224 00:17:20,278 --> 00:17:21,618 Dan aku tidak bisa menjelaskan. Dengar, 225 00:17:21,642 --> 00:17:24,115 Ada orang lain yang tahu dia mau datang? 226 00:17:24,150 --> 00:17:26,776 Teman, siapa pun... / Cuma teman. 227 00:17:26,811 --> 00:17:28,812 Tapi kau bicara dengan salah satu temannya? 228 00:17:28,847 --> 00:17:30,583 Tidak, sebentar. 229 00:17:30,618 --> 00:17:31,826 Dengar, apa maksudmu? 230 00:17:31,850 --> 00:17:33,817 Itu karena kami? 231 00:17:33,852 --> 00:17:35,500 Aku tidak menyalahkan siapapun. / Itu gila. 232 00:17:35,524 --> 00:17:37,755 Siapa pun yang dia... / Tidak, itu menghina. 233 00:17:37,790 --> 00:17:39,130 Apa maksudmu, Barry! 234 00:17:39,165 --> 00:17:39,897 Aku tak menyalahkan siapa pun! Baik. 235 00:17:39,933 --> 00:17:41,177 Kau menyalahkan! 236 00:17:41,201 --> 00:17:42,278 Itu siratannya. "Kau punya teman di sini?" 237 00:17:42,302 --> 00:17:43,541 Aku bertanya apa kau tahu dia mau kemari. 238 00:17:43,565 --> 00:17:46,137 Baik! 239 00:17:46,172 --> 00:17:50,240 SIlahkan berprasangka apa saja, tapi ini aku, Will. 240 00:17:50,275 --> 00:17:53,408 Tidak, dan ini... / Aku tahu. Tapi itu bukan Will dan Lisa. 241 00:17:53,443 --> 00:17:54,816 Kami menunggu Will dan Lisa. 242 00:17:54,840 --> 00:17:56,213 Baik. 243 00:17:56,248 --> 00:17:58,677 Baiklah, mari kita cari Lisa. 244 00:17:58,712 --> 00:18:00,184 Aku harus pergi. 245 00:18:00,219 --> 00:18:02,648 Aku menelepon polisi dan mereka datang ke SPBU. 246 00:18:02,683 --> 00:18:04,221 Kalian tinggal di sini. / Baik. 247 00:18:04,256 --> 00:18:05,684 Andai dia datang. 248 00:18:05,719 --> 00:18:07,598 Dan mungkin telepon temannya, jika ada yang dengar kabarnya. 249 00:18:07,622 --> 00:18:08,521 Ya. 250 00:18:08,557 --> 00:18:09,798 Baik? Dan hubungi aku jika kau dengar sesuatu. 251 00:18:09,822 --> 00:18:11,228 Pasti, aku janji. / Tentu. 252 00:18:11,263 --> 00:18:12,691 Baiklah. 253 00:18:12,726 --> 00:18:13,857 Ya Tuhan. 254 00:18:13,892 --> 00:18:14,624 Tidak, kita akan memanggil polisi sekarang. 255 00:18:14,660 --> 00:18:15,525 Apa maksudmu menelepon teman-temannya? 256 00:18:15,561 --> 00:18:18,201 Apa itu? / Aku tidak mengerti apa katanya. 257 00:18:18,237 --> 00:18:20,281 Aku tidak tahu apa aku percaya dia memanggil polisi. 258 00:18:20,305 --> 00:18:21,705 Aku juga tidak. Aku tak percaya dia! 259 00:18:21,735 --> 00:18:23,207 Ini tidak masuk akal. 260 00:18:23,242 --> 00:18:24,868 Masuk akal bagiku. 261 00:18:24,903 --> 00:18:27,343 Dia bertingkah aneh. 262 00:18:27,378 --> 00:18:28,509 Kau melihatnya? 263 00:18:28,533 --> 00:18:43,533 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 264 00:18:43,535 --> 00:18:58,535 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 265 00:19:23,434 --> 00:19:25,302 Hei. 266 00:19:25,337 --> 00:19:27,337 Kolom kemudinya kuperbaiki. 267 00:19:27,372 --> 00:19:28,071 Ya? 268 00:19:28,106 --> 00:19:30,340 Ya, kabelnya hangus. 269 00:19:32,344 --> 00:19:34,064 Mungkin ini saatnya membuatnya basah. 270 00:19:35,479 --> 00:19:38,711 Mau minum? / Tidak. Terima kasih. 271 00:19:38,746 --> 00:19:40,647 Baik, aku minta bir. / Baik. 272 00:19:43,949 --> 00:19:46,290 Kau baik-baik saja? 273 00:19:47,953 --> 00:19:48,985 Tidak. 274 00:19:49,020 --> 00:19:50,327 Ada apa? 275 00:19:51,924 --> 00:19:53,330 Will. 276 00:19:56,797 --> 00:19:58,797 Kupikir kita perlu pisah sementara. / Astaga. 277 00:20:06,037 --> 00:20:09,379 Karena pekerjaan? 278 00:20:09,414 --> 00:20:11,876 Aku tahu jarang ada. 279 00:20:11,911 --> 00:20:13,790 Tapi setidaknya aku hampir selesai dengan ini. 280 00:20:13,814 --> 00:20:15,858 Sudah kubilang akan ada beberapa... / Aku tahu. 281 00:20:15,882 --> 00:20:17,288 Aku mengerti. 282 00:20:17,323 --> 00:20:23,159 Tapi aku tidak tahu apa itu dan itu masalahnya. 283 00:20:23,194 --> 00:20:26,462 Aku tidak bisa perbaiki yang tidak kutahu. / Hebat, bukan? 284 00:20:26,497 --> 00:20:27,826 Jadi, kau tidak tahu ada apa. 285 00:20:27,861 --> 00:20:29,707 Kau tidak komunikasi denganku ada apa. 286 00:20:29,731 --> 00:20:31,313 Kucoba berkomunikasi denganmu sekarang. 287 00:20:31,337 --> 00:20:32,303 Dan begini sikapmu? 288 00:20:32,338 --> 00:20:33,170 Apa kali ini, Lisa? 289 00:20:33,206 --> 00:20:35,031 Depresimu? / Aku tidak depresi. 290 00:20:35,066 --> 00:20:38,771 Kau tidak utuh lagi? Karena kita tahu yang terjadi saat itu. 291 00:20:38,806 --> 00:20:41,477 Kita pernah alami itu. Sudah kuhadapi itu. 292 00:20:41,512 --> 00:20:42,512 Tapi itu tidak cukup. 293 00:20:49,421 --> 00:20:52,950 Maaf. / Tidak, maaf karena... 294 00:20:55,592 --> 00:21:01,024 Aku tidak merasakan apa-apa lagi. 295 00:21:01,059 --> 00:21:02,597 Seperti mati rasa. 296 00:21:02,632 --> 00:21:03,895 Itu bagian terburuknya. 297 00:21:03,930 --> 00:21:06,766 Aku bahkan tidak bisa memastikan alasannya 298 00:21:06,801 --> 00:21:09,769 dan kupikir waktu berpisah akan sangat bermanfaat. 299 00:21:09,804 --> 00:21:13,410 Menjernihkan pikiran. Punya ruang. 300 00:21:30,924 --> 00:21:32,726 Detektif Paterson. / Pak Spann? 301 00:21:32,761 --> 00:21:34,497 Ya. Baiklah. 302 00:21:34,532 --> 00:21:37,599 Ada kabar istrimu? / Tidak. 303 00:21:37,634 --> 00:21:39,799 Sudah satu setengah jam. 304 00:21:39,834 --> 00:21:41,504 Aku belum melihatnya. 305 00:21:41,539 --> 00:21:43,385 Aku dari rumah orang tuanya di Emerson 306 00:21:43,409 --> 00:21:45,409 dan dia juga tidak muncul di sana. 307 00:21:45,444 --> 00:21:46,905 Kenapa kau ke sana? 308 00:21:46,940 --> 00:21:47,906 Ke situ aku membawanya. 309 00:21:47,941 --> 00:21:50,106 Kupikir dia ke sana. 310 00:21:50,141 --> 00:21:52,988 Tapi kami memintamu tinggal di sini, karena dia bisa saja kembali kemari. 311 00:21:53,012 --> 00:21:53,978 Aku sedang berusaha. 312 00:21:54,013 --> 00:21:57,883 Aku tidak tahu protokol untuk istri yang hilang. 313 00:21:57,918 --> 00:21:59,467 Jadi aku bertindak dan pergi mencarinya. 314 00:21:59,491 --> 00:22:02,459 Baiklah. Siapa nama orang tuanya? 315 00:22:02,494 --> 00:22:04,956 Anna dan Barry Adams. 316 00:22:04,991 --> 00:22:06,793 Keluarga Adam. Aku tahu. 317 00:22:06,828 --> 00:22:08,663 Orang baik. 318 00:22:08,698 --> 00:22:09,664 Ya, orang baik. 319 00:22:09,699 --> 00:22:12,733 Apa dia meninggalkan barang-barang pribadi? 320 00:22:12,768 --> 00:22:13,998 Dompet? / Ya. 321 00:22:14,033 --> 00:22:15,934 Kutemukan dompetnya di dalam mobil. / Baik. 322 00:22:19,478 --> 00:22:21,973 Dan juga laptopnya. 323 00:22:22,008 --> 00:22:22,974 Baik, tahan itu. 324 00:22:23,009 --> 00:22:25,108 Biar kulihat ini. 325 00:22:25,143 --> 00:22:26,153 Kau punya ponselnya? 326 00:22:26,177 --> 00:22:27,682 Tidak, kupikir dia membawa ponselnya. 327 00:22:27,717 --> 00:22:30,487 Sudah kucoba Aplikasi "Cari Teleponku", pasti mati. 328 00:22:30,522 --> 00:22:32,786 Baiklah. Mari ke dalam. 329 00:22:37,496 --> 00:22:38,825 Oscar. 330 00:22:38,860 --> 00:22:39,991 Detektif. 331 00:22:40,026 --> 00:22:41,168 Butuh apa? Kopi? 332 00:22:41,192 --> 00:22:44,864 Tidak, aku butuh rekaman dari CCTV. 333 00:22:44,899 --> 00:22:46,767 Kameranya sudah rusak beberapa minggu. 334 00:22:46,802 --> 00:22:49,011 Katanya tukang servis mau kemari, tapi mereka terus menjanjikan itu. 335 00:22:49,035 --> 00:22:50,441 Belum ada yang muncul. 336 00:22:50,476 --> 00:22:52,201 Pria ini mengaku istrinya hilang. 337 00:22:52,236 --> 00:22:53,741 Kau di sini seharian. 338 00:22:53,776 --> 00:22:55,721 Kau melihat seseorang? / Aku tidak melihat apa-apa. 339 00:22:55,745 --> 00:22:58,482 Sial. Baiklah, dengar. Aku mau kembali ke kantor. 340 00:22:58,517 --> 00:23:00,077 Mengeluarkan surat pencarian. / Ya. 341 00:23:00,112 --> 00:23:02,632 Mau ikut? Aku bisa ambil pernyataan lengkapmu. 342 00:23:03,720 --> 00:23:06,589 Tidak, aku tinggal di sini. 343 00:23:06,624 --> 00:23:08,789 Andai dia muncul. / Baiklah. 344 00:23:08,824 --> 00:23:11,627 Boleh kuambil laptopnya? 345 00:23:11,662 --> 00:23:12,782 Kau tahu kodenya? 346 00:23:14,632 --> 00:23:16,170 Dia tidak memberikannya. 347 00:23:16,194 --> 00:23:17,567 Jangan khawatir. 348 00:23:17,602 --> 00:23:18,942 Ada ahlinya di kantor. 349 00:23:18,966 --> 00:23:20,471 Dia bisa pecahkan apa saja. 350 00:23:25,874 --> 00:23:29,612 Jadi kutunggu di depan? 351 00:23:29,647 --> 00:23:32,076 Ya, seperti kataku. Agar bisa dijangkau. 352 00:23:32,111 --> 00:23:33,649 Baik. 353 00:23:33,684 --> 00:23:35,112 Terima kasih. 354 00:24:37,011 --> 00:24:38,879 Hei, Oscar, benar? 355 00:24:38,914 --> 00:24:40,650 Kembali lagi? / Ya. 356 00:24:41,983 --> 00:24:47,151 Katamu CCTV tidak berfungsi. 357 00:24:47,186 --> 00:24:48,900 Ya, sudah kubilang, rusak. 358 00:24:48,924 --> 00:24:50,264 Ya, kau katakan itu padaku dan detektif. 359 00:24:50,288 --> 00:24:52,629 Karena rusak. / Benar. 360 00:24:52,664 --> 00:24:54,598 Aku paham CCTV. 361 00:24:54,633 --> 00:24:58,734 Aku sering kerjakan itu dan itu menyala. 362 00:24:58,769 --> 00:25:00,802 Itu menyala. 363 00:25:00,837 --> 00:25:04,311 Tidak, mungkin ada baterainya. / Apa yang kau mainkan? 364 00:25:04,335 --> 00:25:05,468 Apa maksudmu? 365 00:25:05,503 --> 00:25:07,644 Apa yang kau mainkan? Apa yang terjadi di sini? 366 00:25:07,679 --> 00:25:09,008 Aku tidak punya CCTV di sini. 367 00:25:09,043 --> 00:25:09,909 Ya, kau tidak punya layar. 368 00:25:09,944 --> 00:25:10,955 Apa maumu dariku? 369 00:25:10,979 --> 00:25:13,342 Kau mungkin tidak punya CCTV, tapi itu merekam. 370 00:25:13,377 --> 00:25:16,312 Kita mengurus urusan kami sendiri di sini, paham? 371 00:25:16,347 --> 00:25:17,046 Katamu urus urusan sendiri? 372 00:25:17,081 --> 00:25:18,192 Ya, pergi dari sini. 373 00:25:18,216 --> 00:25:19,865 Kita bicarakan istriku. 374 00:25:19,889 --> 00:25:21,000 Bukan masalahku. / Sungguh? 375 00:25:21,024 --> 00:25:21,455 Begitukah? / Bukan masalahku. 376 00:25:21,491 --> 00:25:22,557 Keluar. 377 00:25:22,592 --> 00:25:23,391 Baik, aku perlu melihat rekaman ini. 378 00:25:23,426 --> 00:25:25,256 Hei, apa yang kau lakukan? 379 00:25:25,292 --> 00:25:26,469 Kau tidak akan keberatan jika kulihat-lihat. 380 00:25:26,493 --> 00:25:27,058 Tidak ada orang di belakang sini. Kau tidak akan dapat masalah. 381 00:25:27,094 --> 00:25:28,192 Keluar, hei! 382 00:25:29,360 --> 00:25:33,769 Keluar. / Bajingan cabul. 383 00:25:33,804 --> 00:25:35,298 Apa yang kau mainkan? 384 00:25:35,333 --> 00:25:41,073 Dengar! / Kau kenapa? 385 00:25:41,108 --> 00:25:43,812 Kau mengelola tempat ini! / Aku bercanda. Baik! 386 00:25:43,847 --> 00:25:45,847 Itu ada di sana. / Terima kasih! 387 00:25:55,419 --> 00:25:56,891 Sampah. 388 00:26:04,164 --> 00:26:05,262 Sial! 389 00:26:08,399 --> 00:26:10,773 Ada apa ini? 390 00:26:20,785 --> 00:26:22,015 Halo. 391 00:26:22,050 --> 00:26:24,347 Aku mau menemui Detektif Paterson. 392 00:26:24,382 --> 00:26:25,887 Paterson. 393 00:26:25,922 --> 00:26:27,284 Hei. 394 00:26:27,319 --> 00:26:29,352 Tn. Spann datang. 395 00:26:29,387 --> 00:26:30,991 Hei. / Hei. 396 00:26:31,026 --> 00:26:32,828 Dia bawa CCTV. 397 00:26:32,863 --> 00:26:34,291 Kupikir rusak. 398 00:26:34,326 --> 00:26:37,195 Ya, begitu juga aku. 399 00:26:37,230 --> 00:26:38,669 Oscar memberikannya. 400 00:26:38,704 --> 00:26:40,099 Oscar sialan itu. 401 00:26:40,134 --> 00:26:41,134 Ayo pasang. 402 00:26:43,302 --> 00:26:46,072 Hei, Mike! Bersiap. Ada yang masuk. 403 00:26:53,015 --> 00:26:54,817 Sebentar. 404 00:26:56,755 --> 00:26:58,722 Omong-omong, Oscar terhubung dengan ini. 405 00:26:58,757 --> 00:27:03,727 Baik. / Kucabut sekitar jam 11:30, mundurkan... 406 00:27:03,762 --> 00:27:06,422 ...sekitar jam 10 atau 09:55. 407 00:27:11,396 --> 00:27:13,869 Mundur lagi. 408 00:27:13,904 --> 00:27:14,837 Mundurkan sedikit. / Baik. 409 00:27:14,872 --> 00:27:16,674 Mundur sedikit. Beberapa menit. 410 00:27:19,107 --> 00:27:20,040 Jadi, cuma itu? 411 00:27:20,075 --> 00:27:22,042 Tidak. Itu bukan dia. 412 00:27:22,077 --> 00:27:23,597 Tidak, kau harus mundur lagi. 413 00:27:26,884 --> 00:27:28,604 Di situ. Itu dia, keluar. 414 00:27:42,196 --> 00:27:44,361 Baiklah, siapa pria itu? 415 00:27:46,134 --> 00:27:47,067 Aku tidak tahu siapa itu. 416 00:27:47,102 --> 00:27:51,841 Aku... / Sepertinya dia mengenal istrimu. 417 00:27:51,876 --> 00:27:53,676 Aku belum pernah melihat dia. 418 00:28:02,249 --> 00:28:03,754 Truk sialan ini. 419 00:28:05,285 --> 00:28:08,990 Ayolah, minggirkan. 420 00:28:15,064 --> 00:28:16,778 Baik, tunggu. Dia memilikinya. 421 00:28:16,802 --> 00:28:17,835 Dia pasti membawanya. 422 00:28:17,870 --> 00:28:18,802 Baiklah. / Itu orangnya. 423 00:28:18,838 --> 00:28:21,068 Kami akan meminta beberapa orang untuk memeriksanya. 424 00:28:21,103 --> 00:28:22,311 Anderson, pergilah... / Bisa kembali padanya? 425 00:28:22,335 --> 00:28:23,774 Lacak Oscar. 426 00:28:23,809 --> 00:28:24,641 Ya. 427 00:28:24,677 --> 00:28:25,476 Pasti dia kenal pria ini. 428 00:28:25,511 --> 00:28:27,371 Terima kasih. / Baiklah. Terima kasih. 429 00:28:27,406 --> 00:28:29,724 Baiklah, sementara itu, bisa kita ke ruangan lain? 430 00:28:29,748 --> 00:28:31,386 Aku mengajukan beberapa pertanyaan secara pribadi? 431 00:28:31,410 --> 00:28:32,970 Ya, tentu, mari kita lakukan. / Baiklah. 432 00:28:36,382 --> 00:28:37,854 Ikuti aku. 433 00:28:42,124 --> 00:28:44,520 Masuk, duduklah. 434 00:28:51,430 --> 00:28:54,497 Air? 435 00:28:54,532 --> 00:28:55,564 Kopi atau sesuatu? 436 00:28:55,599 --> 00:28:57,907 Tidak usah. 437 00:28:57,942 --> 00:29:02,109 Jadi, yakin tidak mengenal pria itu? 438 00:29:02,144 --> 00:29:04,551 Tidak, aku belum pernah melihatnya. 439 00:29:04,575 --> 00:29:06,047 Baik, tidak apa-apa. 440 00:29:06,082 --> 00:29:10,590 Dia sepertinya cukup akrab dengan istrimu. 441 00:29:10,614 --> 00:29:12,581 Itu saja. / Aku tidak tahu. 442 00:29:12,616 --> 00:29:16,530 Tidak mirip orang yang akan berteman dengan Lisa. 443 00:29:16,554 --> 00:29:18,092 Baik. / Aku cukup mengenalnya. 444 00:29:18,127 --> 00:29:19,456 Baiklah. 445 00:29:19,491 --> 00:29:21,040 Jadi Lisa dari sini, dia punya teman dari sini. 446 00:29:21,064 --> 00:29:22,338 Kau tahu salah satu dari mereka? 447 00:29:22,362 --> 00:29:26,364 Tidak, aku tidak sungguh mengenal teman-temannya. 448 00:29:26,399 --> 00:29:29,169 Dia jarang bicarakan SMU-nya. 449 00:29:31,074 --> 00:29:32,205 Itu tidak biasa. 450 00:29:35,276 --> 00:29:37,881 Jadi kau dalam perjalanan ke rumah orang tua Lisa, 'kan? 451 00:29:37,916 --> 00:29:40,312 Keluarga Adam, di Emerson? 452 00:29:40,347 --> 00:29:43,480 Ya. Seperti kataku, kubawa dia ke sana untuk mengantarnya. 453 00:29:45,154 --> 00:29:50,025 Aku harus bertanya. Bagaimana pernikahanmu? 454 00:29:53,591 --> 00:29:55,991 Ke mana arahnya ini? Aku tidak... 455 00:30:07,913 --> 00:30:13,081 Kami sedang mengalami masa sulit. 456 00:30:13,116 --> 00:30:15,215 Jadi itu akan menjadi perpisahan? 457 00:30:15,250 --> 00:30:16,579 Tidak, bukan perpisahan. 458 00:30:16,614 --> 00:30:19,153 Dia cuma bilang dia butuh sedikit istirahat, itu saja. 459 00:30:19,188 --> 00:30:20,154 Jadi bukan perceraian? 460 00:30:20,189 --> 00:30:24,059 Tidak, aku tidak mengerti relevansinya. 461 00:30:28,197 --> 00:30:29,394 Kau dan istrimu. 462 00:30:31,398 --> 00:30:32,936 Kalian bertengkar? / Tidak. 463 00:30:34,467 --> 00:30:36,071 Tidak, cuma ada sedikit ketegangan. 464 00:30:36,106 --> 00:30:40,405 Kami tidak bertengkar, kami tidak saling meneriaki. 465 00:30:40,440 --> 00:30:41,373 Jadi kalian bertengkar dalam perjalanan kemari? 466 00:30:41,408 --> 00:30:43,488 Tidak, kami tidak bertengkar dalam perjalanan kemari. 467 00:30:45,643 --> 00:30:46,643 Baik. 468 00:30:48,712 --> 00:30:55,651 Jadi, katamu istrimu mungkin berjalan pulang dari stasiun? 469 00:30:55,686 --> 00:30:59,589 Kenapa dia... / Aku tidak tahu, mendeteksi, aku tidak tahu. 470 00:30:59,624 --> 00:31:00,667 Menurutmu kenapa dia pergi ke sana tanpamu? 471 00:31:00,691 --> 00:31:03,340 Jika dia melakukannya, itu akan menyiratkan kalian bertengkar. 472 00:31:03,364 --> 00:31:05,529 Ya, itu kesalahan, itu tidak masuk akal. 473 00:31:05,564 --> 00:31:07,333 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 474 00:31:07,368 --> 00:31:08,412 Tapi kenapa dia lakukan itu jika kalian tidak bertengkar? 475 00:31:08,436 --> 00:31:11,172 Kita selalu agak emosi di dalam mobil. 476 00:31:11,207 --> 00:31:12,481 Kenapa kita buang waktu di sini? 477 00:31:12,505 --> 00:31:15,209 Cukup... 478 00:31:16,410 --> 00:31:18,982 Ada ketegangan. 479 00:31:22,218 --> 00:31:24,581 Istriku wanita luar biasa. / Baik. 480 00:31:24,616 --> 00:31:27,386 Wanita terbaik yang pernah kutemui. 481 00:31:27,421 --> 00:31:30,026 Tapi dia punya kegelapan di dalam dirinya dan kadang... 482 00:31:32,459 --> 00:31:34,030 ...dia menarik diri. Entahlah. 483 00:31:34,065 --> 00:31:36,395 Dia ada untukku melalui banyak hal dan... 484 00:31:40,071 --> 00:31:41,180 ...sekarang dia sedang melalui beberapa hal. 485 00:31:41,204 --> 00:31:43,044 Aku cuma mencoba untuk hadir untuknya. 486 00:31:44,273 --> 00:31:46,306 Baik. 487 00:31:46,341 --> 00:31:47,472 Di mana kau tinggal, Will? 488 00:31:49,245 --> 00:31:51,608 Aku tinggal di Manchester, New Hampshire. 489 00:31:53,414 --> 00:31:55,414 Dan apa kerjamu? 490 00:31:58,089 --> 00:32:00,452 Aku pengembang perumahan. 491 00:32:02,324 --> 00:32:04,044 Ada banyak uang di perumahan, benar? 492 00:32:06,163 --> 00:32:08,460 Banyak pertukaran uang tunai. / Ya. 493 00:32:08,495 --> 00:32:10,165 Banyak karakter yang tidak menyenangkan. 494 00:32:10,200 --> 00:32:14,367 Ya, ada beberapa, tapi tidak di SPBU di Emerson. 495 00:32:14,402 --> 00:32:17,106 Karyawan yang tidak puas, kadang-kadang. 496 00:32:17,141 --> 00:32:20,571 Karyawan yang tidak puas. / Tidak. / Seperti kau tahu... 497 00:32:20,606 --> 00:32:23,126 ...mereka tidak suka cara mereka diperlakukan, cara mereka dibayar. 498 00:32:26,249 --> 00:32:29,052 Aku bos yang baik. 499 00:32:29,087 --> 00:32:32,583 Aku tidak paham yang terjadi di Manchester 500 00:32:32,618 --> 00:32:36,125 ada pengaruh terhadap yang terjadi di sini di... 501 00:32:36,160 --> 00:32:37,698 Kau sering kerja jalan? 502 00:32:37,722 --> 00:32:41,196 Kau mencari calon pelanggan? Spekulan? 503 00:32:41,231 --> 00:32:43,660 Melihat properti, tanah? 504 00:32:43,695 --> 00:32:45,335 Membawamu agak jauh keluar kota? 505 00:32:45,367 --> 00:32:48,104 Tidak, aku jarang keluar. 506 00:32:48,139 --> 00:32:49,545 Aku banyak bekerja, Aku jauh dari rumah. 507 00:32:49,569 --> 00:32:50,535 Banyak bekerja. Jauh dari rumah. 508 00:32:50,570 --> 00:32:52,690 Tapi aku jarang keluar kota. 509 00:32:53,771 --> 00:32:55,408 Baiklah, jadi sekarang apa? 510 00:32:55,443 --> 00:32:56,772 Tidak. / Apa? 511 00:32:59,447 --> 00:33:00,611 Pernah berselingkuh? 512 00:33:02,615 --> 00:33:05,781 Ada dua orang di sini bicara, 'kan? 513 00:33:05,816 --> 00:33:09,092 Kita para pria, punya mata jelalatan, bukan? 514 00:33:17,201 --> 00:33:19,300 Tidak, aku tidak pernah berselingkuh. 515 00:33:19,335 --> 00:33:20,433 Istrimu? 516 00:33:26,243 --> 00:33:27,671 Ya. 517 00:33:32,414 --> 00:33:33,512 Sudah berapa lama itu? 518 00:33:36,418 --> 00:33:37,813 Sekitar... 519 00:33:40,455 --> 00:33:41,718 ...enam bulan lalu. 520 00:33:44,393 --> 00:33:45,953 Ada asuransi jiwa untuk istrimu? 521 00:33:50,366 --> 00:33:51,596 Ya. 522 00:33:51,631 --> 00:33:53,862 Berapa nilainya? 523 00:33:53,897 --> 00:33:55,336 Aku tidak tahu. 524 00:33:55,371 --> 00:33:56,371 Beberapa juta. 525 00:33:58,605 --> 00:34:00,539 Standar, bukan? 526 00:34:00,574 --> 00:34:01,618 Aku tidak tahu. 527 00:34:01,642 --> 00:34:03,718 Gajiku polisi, aku tidak menghasilkan uang pembangunan. 528 00:34:03,742 --> 00:34:07,414 Baik, jadi kuculik istriku. Dan akan kubunuh dia. 529 00:34:07,449 --> 00:34:09,449 Aku akan menguangkan polis asuransi besar. 530 00:34:09,484 --> 00:34:10,560 Semua tentang ini? 531 00:34:10,584 --> 00:34:11,216 Baik, itu yang terjadi. 532 00:34:11,252 --> 00:34:12,395 Aku harus memastikan semua kemungkinan. 533 00:34:12,419 --> 00:34:15,323 Tidak, istriku, sekarang, bisa saja tiga negara bagian jauhnya 534 00:34:15,358 --> 00:34:19,558 dan kau duduk di sini menanyakan 535 00:34:19,593 --> 00:34:22,495 apa aku tidak ada hubungannya dengan yang menimpanya! 536 00:34:22,530 --> 00:34:24,607 Sesuatu yang drastis pasti terjadi di sini, Detektif. 537 00:34:24,631 --> 00:34:26,136 Aku butuh bantuanmu. 538 00:34:26,171 --> 00:34:27,971 Atau apa aku perlu melakukannya sendiri? 539 00:34:30,670 --> 00:34:32,406 Kenapa kubawakan kau bukti? 540 00:34:33,805 --> 00:34:35,739 Kau mungkin lebih pintar dari kebanyakan orang. 541 00:34:35,774 --> 00:34:38,280 Aku tidak tahu. / Astaga. 542 00:34:38,315 --> 00:34:39,776 Kau pria cerdas. / Ya. 543 00:34:39,811 --> 00:34:42,185 Pengembang. Menghasilkan banyak uang. 544 00:34:42,220 --> 00:34:43,648 Aku bebas pergi? 545 00:34:43,683 --> 00:34:45,914 Kapan pun kau mau. 546 00:34:45,949 --> 00:34:49,555 Kami punya namamu, nomormu, kami akan menghubungimu. 547 00:34:49,590 --> 00:34:50,356 Kau punya foto istrimu? 548 00:34:50,391 --> 00:34:51,821 Ya, aku punya foto istriku. 549 00:34:59,270 --> 00:35:00,764 Baik, aku segera kembali. 550 00:35:31,467 --> 00:35:33,962 Maksudku, dia terlihat mencurigakan sekali, 'kan? 551 00:35:33,997 --> 00:35:35,315 Dia tampak licik. 552 00:35:35,339 --> 00:35:36,339 Entahlah. 553 00:35:36,373 --> 00:35:37,373 554 00:35:51,619 --> 00:35:52,816 Pagi, tukang tidur. 555 00:35:53,852 --> 00:35:57,854 Apa yang kau buat? Kau mencoba buat sarapan? 556 00:35:59,825 --> 00:36:02,232 Coba terka yang baru saja kudapatkan. 557 00:36:02,267 --> 00:36:03,398 Apa? 558 00:36:03,433 --> 00:36:05,400 Ingat kontrak Nate? 559 00:36:05,435 --> 00:36:06,445 Ya. Pertemuanku. 560 00:36:06,469 --> 00:36:07,930 561 00:36:07,965 --> 00:36:09,437 Aku dapat pekerjaannya. / Ya Tuhan! 562 00:36:09,472 --> 00:36:10,801 Bohong! / Ya! 563 00:36:10,836 --> 00:36:12,242 Ya Tuhan! 564 00:36:16,776 --> 00:36:18,545 Banyak hal bisa dilakukan. 565 00:36:18,580 --> 00:36:20,261 Kau cuma perlu melihat. Lihat, yang kita miliki! 566 00:36:20,285 --> 00:36:21,394 Hidup kita indah. 567 00:36:21,418 --> 00:36:23,138 Aku tahu kita telah melalui masalah, tapi... 568 00:36:24,322 --> 00:36:25,552 ...kita bekerja keras untuk ini. 569 00:36:25,587 --> 00:36:29,292 Kita punya harta berlebih. 570 00:36:53,516 --> 00:36:55,813 Barry. Anna. / Ya, kami di sini. 571 00:36:55,848 --> 00:36:56,814 Kalian dengar sesuatu? 572 00:36:56,849 --> 00:36:58,717 Ya, Tidak. / Ya, benar, tidak. 573 00:36:58,752 --> 00:37:00,521 Kau? / Polisi mengeluarkan surat pencarian. 574 00:37:00,556 --> 00:37:03,293 Baik, aku tahu itu. / Baik. 575 00:37:03,328 --> 00:37:04,635 Baiklah, jadi dengar. Kutemukan sesuatu. 576 00:37:04,659 --> 00:37:05,999 Aku ingin menunjukkan kepada kalian. / Ya. 577 00:37:06,023 --> 00:37:09,464 Kami mendapatkannya dari kamera CCTV. 578 00:37:09,499 --> 00:37:10,795 Baik, kalian kenal orang ini? 579 00:37:10,830 --> 00:37:12,478 Aku tidak bisa melihat dengan baik dari sini. 580 00:37:12,502 --> 00:37:14,480 Anna, kau lihat? Aku tidak bisa tanpa kacamataku. 581 00:37:14,504 --> 00:37:16,867 Tunggu. Kau kenal dia? Sulit tahu dari sini, 582 00:37:16,902 --> 00:37:19,518 Tapi mirip... / Ya, itu Knuckles. 583 00:37:19,542 --> 00:37:20,981 Ya. Dia... / Itu Knuckles. 584 00:37:21,005 --> 00:37:22,005 Itu tukang kami. 585 00:37:22,040 --> 00:37:23,284 Dia melakukan beberapa pekerjaan di sekitar. / Dia bekerja untuk kalian? 586 00:37:23,308 --> 00:37:25,656 Tidak, dia bekerja sambilan. / Orang ini mirip penjahat. 587 00:37:25,680 --> 00:37:26,943 Dia teman Lisa. 588 00:37:26,978 --> 00:37:28,593 Mereka sudah saling kenal sejak sekolah. 589 00:37:28,617 --> 00:37:30,795 Bukan siapa-siapa. Dan dia... / Kurasa dia bukan teman Lisa. 590 00:37:30,819 --> 00:37:32,762 Mereka saling kenal saat... / Baiklah, kalian. 591 00:37:32,786 --> 00:37:36,425 Apa dia cukup mengenalnya untuk satu mobil dengannya? 592 00:37:38,528 --> 00:37:39,956 Aku tidak tahu. 593 00:37:39,991 --> 00:37:41,871 Dan apa menurutmu pria ini tega menyakitinya? 594 00:37:44,534 --> 00:37:46,534 Sebentar. Boleh kulihat ini? 595 00:37:46,569 --> 00:37:47,502 Apa itu mobilnya? / Ya, itu mobilnya. 596 00:37:47,537 --> 00:37:49,108 Aku pernah melihat mobil ini. / Sungguh? Aku tidak tahu. 597 00:37:49,132 --> 00:37:50,243 Di mana kau melihatnya? / Ya. 598 00:37:50,267 --> 00:37:52,672 Aku melihatnya saat aku ke Archer Grove 599 00:37:52,707 --> 00:37:53,882 untuk tukang garasi... / Morrison? 600 00:37:53,906 --> 00:37:54,773 Ya! / Sungguh? 601 00:37:54,808 --> 00:37:55,972 Itu di belakang. 602 00:37:56,007 --> 00:37:56,739 Baiklah. / Di hanggar. 603 00:37:56,775 --> 00:37:57,707 Baik, bagus. 604 00:37:57,742 --> 00:37:58,953 Bagus, di mana Morrison? Katakan. 605 00:37:58,977 --> 00:37:59,943 Itu di sana. 606 00:37:59,978 --> 00:38:02,017 Benar, tapi Anna, di mana... 607 00:38:02,052 --> 00:38:02,551 Aku berada di jembatan ringan, aku berhenti. 608 00:38:02,586 --> 00:38:03,914 Di mana Morrison? 609 00:38:18,601 --> 00:38:19,267 Paterson. 610 00:38:19,302 --> 00:38:21,701 Hei, detektif, ini Will. 611 00:38:21,736 --> 00:38:23,505 Aku cuma mengecek. 612 00:38:23,540 --> 00:38:25,573 Cari tahu apa kau dengar sesuatu, melihat sesuatu? 613 00:38:25,608 --> 00:38:26,919 Belum, tapi kami sedang berusaha. 614 00:38:26,943 --> 00:38:29,610 Baiklah. Kabari aku. 615 00:38:29,645 --> 00:38:31,040 Tentu. 616 00:38:31,075 --> 00:38:37,145 Aku cuma ingin minta maaf soal sebelumnya, agak ketus. 617 00:38:37,180 --> 00:38:39,884 Kau cuma melakukan pekerjaanmu, aku paham. 618 00:38:39,919 --> 00:38:42,590 Aku menghargai itu. Jadi, kau sedang apa? 619 00:38:42,625 --> 00:38:48,893 Cuma kelilingi tepi kota, tidak ke mana-mana. 620 00:38:48,928 --> 00:38:51,731 Baiklah, dia muncul, hubungi kami. 621 00:38:51,766 --> 00:38:53,128 Ya. 622 00:38:53,163 --> 00:38:55,031 Kuberitahu segera setelah kudengar sesuatu. 623 00:38:57,739 --> 00:38:59,409 Sama di sini. Sampai jumpa. 624 00:39:00,907 --> 00:39:05,041 Dalam 12 mil ambil jalur keluar 38 menuju Archer Road. 625 00:39:05,076 --> 00:39:06,108 Morrison. 626 00:39:19,926 --> 00:39:23,697 Dalam 200 kaki, tujuan anda ada di sebelah kiri. 627 00:39:30,035 --> 00:39:31,133 Tiba. 628 00:39:31,157 --> 00:39:46,157 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 629 00:39:46,159 --> 00:40:01,159 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 630 00:41:13,072 --> 00:41:14,577 Apa-apaan? 631 00:41:32,157 --> 00:41:33,157 Ayolah! 632 00:41:35,765 --> 00:41:38,568 Kau, ayolah. 633 00:42:12,263 --> 00:42:13,263 Hei. 634 00:42:15,266 --> 00:42:16,298 Apa-apaan? 635 00:42:16,333 --> 00:42:19,037 Kau tahu siapa aku? Di mana dia? 636 00:42:19,072 --> 00:42:20,885 Baik, dengar, tunggu, hentikan. 637 00:42:20,909 --> 00:42:22,020 Hei, di mana dia? Jangan paksa aku! 638 00:42:22,044 --> 00:42:23,756 Aku tidak tahu siapa yang kau maksud. 639 00:42:23,780 --> 00:42:24,646 Siapa? Jangan bohong. 640 00:42:24,681 --> 00:42:27,749 Dia siapa? / Jangan bohong. Istriku, Lisa! Kau tahu di mana dia. 641 00:42:27,784 --> 00:42:29,289 Kau tenang. / Katakan. 642 00:42:29,313 --> 00:42:31,093 Di mana dia? / Kau tenang. 643 00:42:31,117 --> 00:42:32,765 Kau tenang. / Mundur. 644 00:42:32,789 --> 00:42:33,755 Mundur. 645 00:42:33,790 --> 00:42:36,021 Kau yang masuki rumahku. 646 00:42:36,056 --> 00:42:37,858 Ayo. / Berhenti! 647 00:42:37,893 --> 00:42:38,991 Sial! 648 00:42:39,026 --> 00:42:41,125 Baik, berhenti! 649 00:42:41,160 --> 00:42:43,072 Sumpah aku akan hancurkan tengkorakmu! 650 00:42:43,096 --> 00:42:44,293 Di mana dia? 651 00:43:04,821 --> 00:43:05,886 Baik. 652 00:43:13,093 --> 00:43:14,158 Bicaralah! 653 00:43:14,193 --> 00:43:16,732 Aku tidak ingin meninggalkannya bersama Frank. 654 00:43:16,767 --> 00:43:20,736 Dia memaksaku. / Siapa Frank? 655 00:43:21,871 --> 00:43:23,772 Katakan, brengsek. 656 00:43:59,238 --> 00:44:01,271 Berhenti. 657 00:44:04,375 --> 00:44:06,342 Berhenti! 658 00:44:15,991 --> 00:44:17,892 Aku akan membawamu ke Frank. 659 00:44:17,927 --> 00:44:21,093 Dia bilang punya trailer. 660 00:44:21,128 --> 00:44:22,765 Tempat mereka menjual. 661 00:44:22,800 --> 00:44:25,493 Dia bersama Frank. 662 00:44:25,528 --> 00:44:27,803 Aku akan membawamu. 663 00:44:27,838 --> 00:44:30,971 Tolong berhenti. 664 00:45:11,376 --> 00:45:13,776 Tidak! / Kemari, bajingan. 665 00:45:16,117 --> 00:45:20,251 Aku akan membawamu ke... 666 00:45:25,093 --> 00:45:27,060 Aku tidak ingin meninggalkannya. 667 00:45:27,095 --> 00:45:28,963 Mereka memaksaku meninggalkannya. 668 00:45:31,132 --> 00:45:34,265 Baik, aku akan pergi. 669 00:45:34,300 --> 00:45:37,400 Tahan saja. / Tidak. 670 00:45:39,140 --> 00:45:42,438 Baik. 671 00:46:08,631 --> 00:46:10,037 Oscar! 672 00:46:14,241 --> 00:46:15,372 Di mana Oscar? 673 00:46:15,407 --> 00:46:17,044 Dia bekerja lebih awal hari ini. 674 00:46:17,079 --> 00:46:20,014 Suruh dia meneleponku di kantor. 675 00:46:20,049 --> 00:46:21,620 Temui aku di kantor, tuliskan aku di kantor. 676 00:46:21,644 --> 00:46:23,545 Tapi sebaiknya dia datang mencariku. 677 00:46:23,580 --> 00:46:25,591 Jika tidak, aku akan kembali dan menutup tempat ini. 678 00:46:25,615 --> 00:46:26,615 Mengerti? 679 00:46:47,604 --> 00:46:48,845 Sial. 680 00:47:03,059 --> 00:47:04,388 Diam. 681 00:47:06,161 --> 00:47:08,161 Atau kita sama-sama akan masuk penjara. 682 00:47:24,575 --> 00:47:26,047 Apa kabar hari ini, Pak? 683 00:47:26,082 --> 00:47:27,345 Baik. 684 00:47:27,380 --> 00:47:29,149 Kau tahu kenapa aku menghentikanmu? 685 00:47:29,184 --> 00:47:31,921 Ya, aku tahu aku ngebut. 686 00:47:31,956 --> 00:47:35,419 Sedikit cepat. 82km di jalur 55km. 687 00:47:35,454 --> 00:47:37,102 Bisa minta SIM dan STNK? 688 00:47:37,126 --> 00:47:40,193 Ada darurat keluarga. 689 00:47:43,363 --> 00:47:44,659 Ini. 690 00:47:44,694 --> 00:47:46,067 691 00:47:49,534 --> 00:47:50,534 Ini... 692 00:47:53,208 --> 00:47:55,109 Kau tidak tinggal di sini? 693 00:47:55,144 --> 00:47:57,144 Tidak, di Manchester. 694 00:47:59,148 --> 00:48:00,588 Ku punya masalah hari ini? 695 00:48:02,118 --> 00:48:07,352 Aku baru memotong kayu di kabin. 696 00:48:10,654 --> 00:48:11,928 Aku segera kembali. 697 00:48:20,565 --> 00:48:23,335 Sial! 698 00:48:43,687 --> 00:48:45,647 Bisa keluar dari kendaraan? 699 00:48:48,098 --> 00:48:49,702 Kenapa, petugas? Ini cuma pelanggaran lalu lintas. 700 00:48:49,726 --> 00:48:51,407 Hei, keluar dari kendaraan sebentar. 701 00:48:51,431 --> 00:48:54,366 Kita akan selesaikan ini dengan cukup cepat. 702 00:48:54,401 --> 00:48:55,598 Baik. Ya. 703 00:49:02,277 --> 00:49:03,176 Terima kasih. 704 00:49:03,212 --> 00:49:04,640 Bisa beri aku... 705 00:49:04,675 --> 00:49:07,016 ...surat tilang? / Tidak. 706 00:49:07,051 --> 00:49:08,578 Aku... / Melangkah ke sana. 707 00:49:20,196 --> 00:49:22,526 Ini tas siapa? 708 00:49:22,561 --> 00:49:23,593 Istriku. 709 00:49:26,202 --> 00:49:27,333 Itu tas yang banyak. 710 00:49:29,370 --> 00:49:31,337 Ya, dia suka pakaiannya. 711 00:49:33,539 --> 00:49:34,703 Di mana istrimu? 712 00:49:34,738 --> 00:49:36,078 Manchester. 713 00:49:55,627 --> 00:49:57,231 Bisa buka bagasi? 714 00:49:59,235 --> 00:50:00,267 Tentu. 715 00:50:05,307 --> 00:50:07,571 Hei, berhenti di situ! 716 00:50:12,215 --> 00:50:13,577 Lapor, ini 5-7. 717 00:50:13,612 --> 00:50:15,678 Aku butuh bantuan. Kuulangi, bantuan. 718 00:50:37,438 --> 00:50:38,833 Detektif? 719 00:50:38,868 --> 00:50:39,868 Ya. 720 00:50:42,608 --> 00:50:43,618 Terima kasih. / Sama-sama. 721 00:50:43,642 --> 00:50:45,411 Terima kasih. 722 00:50:45,446 --> 00:50:46,841 Terima kasih. / Sama-sama. 723 00:50:46,876 --> 00:50:48,260 Aku menghargai kalian meluangkan waktu. 724 00:50:48,284 --> 00:50:50,218 Aku cuma perlu tanyakan beberapa pertanyaan. 725 00:50:50,253 --> 00:50:51,318 Silahkan. 726 00:50:51,353 --> 00:50:52,873 Kalian kenal Clint? 727 00:50:54,686 --> 00:50:58,127 Ya, itu pria yang Lisa temui. 728 00:50:58,162 --> 00:51:00,129 Cuma sebentar. 729 00:51:00,164 --> 00:51:01,174 Ya. Itu berbulan-bulan lalu. 730 00:51:01,198 --> 00:51:03,165 Ya, sudah kutahu. 731 00:51:03,200 --> 00:51:06,399 Apa menantumu tersesat? 732 00:51:06,434 --> 00:51:07,565 Tidak. 733 00:51:07,600 --> 00:51:09,336 Tidak, itu langsung dari Lisa. 734 00:51:09,371 --> 00:51:11,470 Dia tidak ada hubungannya dengan itu. 735 00:51:37,333 --> 00:51:38,466 Kami menembus kata sandinya 736 00:51:38,501 --> 00:51:41,467 dan kami melihat tiga surel terakhir dari Clint. 737 00:51:41,502 --> 00:51:43,249 Baik. / Dia terus meminta untuk bertemu dengannya. 738 00:51:43,273 --> 00:51:44,833 Dan dia menjawab surelnya? 739 00:51:44,868 --> 00:51:46,835 Tidak pernah. 740 00:51:46,870 --> 00:51:49,442 Kau masih menemui Clint? 741 00:51:49,477 --> 00:51:50,707 Tidak. 742 00:51:50,742 --> 00:51:52,247 Tidak, itu cuma semalam. 743 00:51:53,811 --> 00:51:57,648 Aku sendirian, Bu, dan itu yang kuinginkan saat ini. 744 00:52:08,496 --> 00:52:10,892 Ya, maksudmu... 745 00:52:13,402 --> 00:52:17,206 Kau ingin bisa melakukan yang ingin kau lakukan lagi. 746 00:52:17,241 --> 00:52:22,706 Jadi silahkan pisah sementara, bergembira, dan aku ikut saja. 747 00:52:24,413 --> 00:52:26,545 Dia pasti marah padamu. 748 00:52:26,580 --> 00:52:28,843 Dia bukan tipe orang yang mudah marah dan kau tahu itu. 749 00:52:28,879 --> 00:52:31,253 Sayang, maaf aku tidak percaya itu. 750 00:52:34,390 --> 00:52:36,786 Sial! 751 00:52:49,273 --> 00:52:51,867 Kami hubungi Kepolisian Boston, di sana Clint tinggal sekarang, 752 00:52:51,902 --> 00:52:53,902 dan ada orang IT 753 00:52:53,937 --> 00:52:56,520 mengecek semua hal elektroniknya untuk melihat apa dia mempekerjakan seseorang. 754 00:52:56,544 --> 00:53:00,744 Mereka melakukan pencarian menyeluruh dan tidak berhasil. 755 00:53:00,779 --> 00:53:03,879 Knuckles tahu rupa Lisa. 756 00:53:03,914 --> 00:53:05,826 Karena dia melihat foto di tempatmu. 757 00:53:05,850 --> 00:53:07,256 Benar? 758 00:53:07,291 --> 00:53:08,499 Dia mengenalnya saat mereka masih anak-anak. 759 00:53:08,523 --> 00:53:09,962 Mereka satu sekolah. / Benar. 760 00:53:09,986 --> 00:53:11,953 Baik. 761 00:53:11,988 --> 00:53:14,527 Dan katamu kau melihat mobil Knuckles di Morrison? 762 00:53:14,562 --> 00:53:17,343 Ya, aku berkendara ke sana beberapa minggu lalu dan aku melihatnya di sana. 763 00:53:17,367 --> 00:53:18,938 Lalu aku ingat pernah melihatnya di lain waktu. 764 00:53:18,962 --> 00:53:22,271 Aku lupa persisnya kapan. 765 00:53:22,306 --> 00:53:24,504 Tidak masalah, aku ada di sana satu jam yang lalu. 766 00:53:24,539 --> 00:53:25,835 Dan? / Dan? 767 00:53:25,870 --> 00:53:27,573 Trailernya kosong. 768 00:53:27,608 --> 00:53:30,675 Bisa kirim helikopter, survei daerah itu? 769 00:53:30,710 --> 00:53:33,051 Jangan biarkan mereka menghilang begitu saja. 770 00:53:33,075 --> 00:53:34,547 Ada tersangka kabur. 771 00:53:34,582 --> 00:53:35,779 Tidak ada. 772 00:53:35,814 --> 00:53:37,583 Apa maksudmu? 773 00:53:37,618 --> 00:53:39,354 Tersangka apa? 774 00:53:39,389 --> 00:53:41,532 Di semua logika, Lisa harusnya di sini sekarang. 775 00:53:41,556 --> 00:53:43,391 Dia tidak ada. 776 00:53:43,426 --> 00:53:44,700 Cuma itu yang kami tahu di persimpangan ini. 777 00:53:44,724 --> 00:53:48,759 Itu, dan dia bertemu dengan tukang terpercayamu di SPBU. 778 00:53:48,794 --> 00:53:50,332 Secara teknis, tidak ada kejahatan. 779 00:54:46,951 --> 00:54:47,951 Hei! 780 00:54:49,789 --> 00:54:50,953 Mau ditembak? 781 00:54:53,122 --> 00:54:55,089 Tidak. 782 00:54:55,124 --> 00:54:56,596 Lantas kenapa kau menyentuhnya? 783 00:54:59,062 --> 00:55:02,800 Aku tidak tahu. Aku cuma berpikir, entahlah. 784 00:55:02,835 --> 00:55:03,867 Kenapa kau di sini? 785 00:55:05,574 --> 00:55:08,938 Aku mencari Frank. 786 00:55:08,973 --> 00:55:10,511 Frank? 787 00:55:10,546 --> 00:55:11,611 Ya, Frank. 788 00:55:11,646 --> 00:55:13,646 Siapa yang mengirimmu? 789 00:55:13,681 --> 00:55:15,780 Frank temanku. Aku mengenalnya dari Knuckles. 790 00:55:15,815 --> 00:55:17,914 Knuckles. 791 00:55:17,949 --> 00:55:19,388 Bagaimana kau bisa mengenal Knuckles? 792 00:55:19,423 --> 00:55:20,818 Apa itu penting? 793 00:55:20,853 --> 00:55:22,633 Aku bertanya. Ya, itu penting. 794 00:55:22,657 --> 00:55:25,152 Dia temanku. Dia bekerja untuk keluargaku. 795 00:55:25,187 --> 00:55:26,019 Dia mengenalkanku pada Frank. 796 00:55:26,055 --> 00:55:29,024 Aku di sini untuk berbisnis dengannya. 797 00:55:29,059 --> 00:55:30,696 Baik? 798 00:55:30,731 --> 00:55:32,467 Darimana asalmu? 799 00:55:33,866 --> 00:55:36,438 Dari Emerson. 800 00:55:36,473 --> 00:55:37,571 Bangsat kau. 801 00:55:41,170 --> 00:55:42,510 Di mana mobilmu? 802 00:55:43,711 --> 00:55:44,809 Itu gila. 803 00:55:44,844 --> 00:55:49,715 Mobilku mogok beberapa mil di jalan, aku sangat terlambat. 804 00:55:49,750 --> 00:55:50,516 Kau berjalan melalui hutan itu? 805 00:55:50,551 --> 00:55:52,784 Ya, aku berjalan melewati hutan dan Frank menungguku. 806 00:55:52,819 --> 00:55:55,853 Jadi, bisa melepasku pergi? 807 00:55:55,888 --> 00:55:57,195 Frank tidak memberitahuku ada orang yang lewat sini. 808 00:55:57,219 --> 00:55:58,757 Karena Frank tidak tahu 809 00:55:58,792 --> 00:55:59,967 aku akan melewati hutan. 810 00:55:59,991 --> 00:56:01,562 Aku harusnya menyetir ke sana. 811 00:56:03,698 --> 00:56:05,027 Tenang, sebentar. 812 00:56:06,866 --> 00:56:07,866 Hei, Frank. 813 00:56:12,641 --> 00:56:13,761 Frank, kau dengar? 814 00:56:18,174 --> 00:56:19,613 Katamu mobilmu mogok? 815 00:56:19,648 --> 00:56:22,176 Ya, beberapa mil di belakang. 816 00:56:22,211 --> 00:56:23,144 Membuatku keringatan. 817 00:56:23,179 --> 00:56:25,553 Jelas. 818 00:56:25,588 --> 00:56:27,214 Frank, kau dengar? 819 00:56:27,249 --> 00:56:28,655 Begini saja. 820 00:56:28,690 --> 00:56:31,592 Bisa kita berhenti buang-buang waktu? 821 00:56:31,627 --> 00:56:33,022 Kau ingin... / Hei. 822 00:56:33,057 --> 00:56:35,728 Aku cuma melakukan pekerjaanku. 823 00:56:35,763 --> 00:56:37,664 Astaga. 824 00:56:37,699 --> 00:56:39,831 Baik. Aku saja. 825 00:56:39,866 --> 00:56:41,470 Ponsel tidak berfungsi di sini. 826 00:56:42,671 --> 00:56:44,132 Sial. Astaga. 827 00:56:44,167 --> 00:56:45,210 Kau pikir aku tidak akan menghubunginya? 828 00:56:45,234 --> 00:56:46,937 Baik. Cukup omong kosong ini. 829 00:56:46,972 --> 00:56:48,477 Bagaimana dengan hari terburuk? 830 00:56:48,512 --> 00:56:51,205 Mobil rusak, sekarang kau mencegatku. 831 00:56:51,240 --> 00:56:54,483 Kenapa kau tidak menjelaskan ke Frank kenapa ini tidak terjadi? 832 00:56:54,518 --> 00:56:55,594 Tidak sabar melihat apa yang terjadi di sana. 833 00:56:55,618 --> 00:56:56,782 Aku pergi. 834 00:57:00,953 --> 00:57:03,085 Baiklah, tunggu! 835 00:57:07,256 --> 00:57:08,926 Terus ke situ. 836 00:57:08,961 --> 00:57:11,698 Baiklah. Terima kasih. 837 00:57:14,604 --> 00:57:15,924 Jangan menipuku. 838 00:57:28,145 --> 00:57:30,013 Bangsat kau, bajingan! 839 00:57:30,048 --> 00:57:31,982 Tidak. Tenang, hei! 840 00:57:32,017 --> 00:57:32,818 Tidak. Sialan kau. 841 00:57:32,853 --> 00:57:33,853 Pergi dari sini. 842 00:58:42,021 --> 00:58:43,658 Tinggalkan ini. 843 00:59:16,418 --> 00:59:17,725 Truknya sudah diperbaiki? 844 00:59:17,760 --> 00:59:19,120 Ya, truknya aman. 845 00:59:22,094 --> 00:59:23,665 Larry Barry. 846 00:59:23,700 --> 00:59:25,865 Hei, kembali bekerja. 847 00:59:25,900 --> 00:59:27,500 Ini kedua kalinya aku memintamu. 848 00:59:32,038 --> 00:59:33,334 Sial. 849 00:59:33,369 --> 00:59:36,040 Jadi dia lari ke hutan? 850 00:59:36,075 --> 00:59:38,306 Ya, tapi kami sedang dalam proses menyiapkan perimeter. 851 00:59:38,341 --> 00:59:39,341 Baiklah. Terima kasih. 852 00:59:44,347 --> 00:59:45,753 Sersan! 853 00:59:45,777 --> 01:00:00,777 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 854 01:00:00,779 --> 01:00:15,779 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 855 01:01:25,888 --> 01:01:27,019 Apa... 856 01:01:54,147 --> 01:01:55,179 Ayo, Oscar. 857 01:01:58,481 --> 01:01:59,920 Hei! 858 01:02:04,861 --> 01:02:06,058 Oscar. 859 01:02:13,265 --> 01:02:14,528 Sial. 860 01:02:45,495 --> 01:02:46,560 Aku segera kembali. 861 01:02:46,595 --> 01:02:47,795 Baiklah, aku segera kembali. 862 01:02:54,438 --> 01:02:56,339 Hei, bersihkan ini. 863 01:02:56,374 --> 01:02:58,454 Baiklah. Aku datang. 864 01:04:09,051 --> 01:04:10,051 Masukkan. 865 01:05:01,664 --> 01:05:03,504 Hei, aku sudah beritahu Robert tentang itu. 866 01:05:15,744 --> 01:05:17,264 Beri aku waktu sebentar dengannya. 867 01:05:24,456 --> 01:05:27,259 Pete Daniels. 868 01:05:27,294 --> 01:05:28,294 Itu nama aslimu? 869 01:05:31,628 --> 01:05:34,563 Pengangguran? / Sialan kau. 870 01:05:34,598 --> 01:05:37,467 Aku bekerja. / Baru-baru ini? 871 01:05:37,502 --> 01:05:41,009 Ya, aku bekerja baru-baru ini. 872 01:05:41,044 --> 01:05:41,735 Di mana? 873 01:05:41,770 --> 01:05:43,539 Di manapun membayarku. 874 01:05:43,574 --> 01:05:46,575 Pasang pagar, tarik tiang, kerja demo. 875 01:05:46,610 --> 01:05:50,744 Dan kadang kau menculik wanita dan menahan mereka untuk tebusan? 876 01:05:50,779 --> 01:05:53,714 Kenapa menuduhku seolah aku orang itu? 877 01:05:53,749 --> 01:05:57,355 Aku yang diserang, diikat, dan dilempar ke dalam mobil! 878 01:05:57,390 --> 01:05:59,126 Kenapa aku penjahatnya? 879 01:06:28,553 --> 01:06:30,289 Ini yang akan aku lakukan kepadamu. 880 01:06:31,091 --> 01:06:33,567 Beritahu di mana Lisa dan aku akan ke pengadilan 881 01:06:33,591 --> 01:06:36,790 dan kuberitahu mereka betapa kooperatifnya kau. 882 01:06:36,825 --> 01:06:39,298 Aku akan memujimu. 883 01:06:39,767 --> 01:06:43,346 Dan aku yakin jika istri Will dan putri keluarga Adam kembali, 884 01:06:43,370 --> 01:06:45,414 aku bisa yakinkan mereka tidak mengajukan tuntutan. 885 01:06:45,438 --> 01:06:47,306 Persetan kau, aku tidak bodoh. 886 01:06:47,341 --> 01:06:49,187 Aku tahu kau tidak bisa menjanjikanku omong kosong. 887 01:06:49,211 --> 01:06:52,131 Aku cuma memberitahumu yang bisa kubantukan. 888 01:07:19,901 --> 01:07:21,472 Bagaimana kau membawanya ke mobilmu? 889 01:07:23,707 --> 01:07:26,114 Siapa bilang aku melakukannya? 890 01:07:26,149 --> 01:07:27,181 Tidak? 891 01:07:33,255 --> 01:07:34,353 Aku tidak ingat. 892 01:07:35,122 --> 01:07:39,325 Kau di rekaman bicara dengan Lisa, tapi kau lupa. 893 01:07:39,794 --> 01:07:41,492 Hei, permisi. 894 01:07:41,527 --> 01:07:43,230 Lisa Adam! 895 01:07:44,497 --> 01:07:46,464 Pete. Hei. / Knuckles. 896 01:07:46,499 --> 01:07:48,609 Benar. Hei, apa kabar? / Aku baik. Apa kabar? 897 01:07:48,633 --> 01:07:50,402 Kudengar kau kembali. 898 01:07:50,437 --> 01:07:52,206 Ya, itu... / Ya. 899 01:07:52,241 --> 01:07:55,605 Aku sedang mengerjakan beberapa pekerjaan di... 900 01:07:55,640 --> 01:07:57,607 ...rumah orang tuamu di kamar. 901 01:07:57,642 --> 01:07:59,279 Itu kau! Baik. 902 01:07:59,314 --> 01:08:00,456 Mereka sangat senang dengan itu. / Ya. 903 01:08:00,480 --> 01:08:01,557 Aku tidak sabar untuk melihatnya. / Bagus. 904 01:08:01,581 --> 01:08:03,459 Kau ke sana sekarang? 905 01:08:03,483 --> 01:08:04,483 Ya. / Sungguh? 906 01:08:04,517 --> 01:08:05,681 Bisa bantu aku? 907 01:08:05,716 --> 01:08:07,617 Bisa bawa faktur yang kubawa? 908 01:08:07,652 --> 01:08:09,388 Tentu. 909 01:08:09,423 --> 01:08:09,955 Cuma sedikit sesuatu. Untuk ayahmu. 910 01:08:09,990 --> 01:08:10,923 Baik. / Sangat cepat. 911 01:08:10,958 --> 01:08:13,392 Ya, tidak masalah. / Dengan siapa kau di sini? 912 01:08:13,427 --> 01:08:14,591 Suamiku. 913 01:08:14,626 --> 01:08:15,425 Ya. 914 01:08:15,460 --> 01:08:16,769 Omong-omong, kau terlihat luar biasa. 915 01:08:16,793 --> 01:08:17,625 Terima kasih. / Ya. 916 01:08:17,661 --> 01:08:19,497 Salamku pada ibumu. 917 01:08:19,532 --> 01:08:21,246 Aku belum melihatnya selama... / Diam. 918 01:08:21,270 --> 01:08:22,830 Masuk ke mobil. 919 01:08:22,865 --> 01:08:25,734 Jangan bodoh, masuk saja. Masuk ke mobil. 920 01:08:32,578 --> 01:08:35,909 Kau di rekaman bicara dengannya tepat sebelum dia menghilang 921 01:08:35,944 --> 01:08:37,691 dan tidak ada yang melihatnya hidup sejak itu. 922 01:08:37,715 --> 01:08:39,319 Ya, jadi aku bicara dengannya, 923 01:08:39,354 --> 01:08:41,651 Penting, benar? Aku kenal dia. 924 01:08:41,686 --> 01:08:43,406 Aku kerja di rumah orang tuanya. 925 01:09:25,994 --> 01:09:28,236 Awasi dia. / Sialan. 926 01:09:28,271 --> 01:09:30,238 Hampir dua hari, aku harus memperbaikinya. 927 01:10:05,803 --> 01:10:07,605 Kurasa itu di dapur. 928 01:10:07,640 --> 01:10:10,036 Di dalam. Kuncinya ada? 929 01:10:10,071 --> 01:10:11,004 Aku tidak punya kuncinya. 930 01:10:11,039 --> 01:10:13,413 Sial. 931 01:10:14,516 --> 01:10:15,723 Baik, aku akan kembali ke rumah mengambil kuncinya. 932 01:10:15,747 --> 01:10:17,549 Sial. 933 01:10:17,584 --> 01:10:18,416 Apa-apaan? / Awas tanganmu. 934 01:10:18,452 --> 01:10:20,420 Awas tanganmu. / Baiklah. 935 01:10:20,755 --> 01:10:21,795 Mundur. / Ya, tenanglah. 936 01:10:21,819 --> 01:10:22,719 Mundur. 937 01:10:22,754 --> 01:10:23,754 Hei. / Apa-apaan? 938 01:10:24,756 --> 01:10:26,591 Katakan di mana dia. 939 01:10:26,626 --> 01:10:29,561 Di mana siapa? / Istriku. Lisa! 940 01:10:29,596 --> 01:10:31,332 Katakan di mana Lisa. 941 01:10:31,701 --> 01:10:32,872 Aku tak paham maksudmu. 942 01:10:32,896 --> 01:10:35,028 Tenang. 943 01:10:35,063 --> 01:10:38,537 Kumohon. Katakan. 944 01:10:39,473 --> 01:10:40,683 Aku tidak peduli yang kalian lakukan di sini. 945 01:10:40,707 --> 01:10:44,510 Aku cuma ingin tahu di mana dia. Dan aku akan keluar dari sini. 946 01:10:44,545 --> 01:10:46,985 Tidak ada polisi, apa saja, tapi katakan di mana dia! 947 01:10:47,009 --> 01:10:48,426 Tahu kenapa kami di sini? Kami tidak punya... 948 01:10:48,450 --> 01:10:51,011 Jadi, tolong beritahu aku. Aku ingin istriku kembali. 949 01:10:51,046 --> 01:10:53,486 Letakkan pistolnya, / Knuckles memberitahuku! 950 01:10:53,521 --> 01:10:56,049 Aku tahu siapa kalian. Tolong. 951 01:10:56,084 --> 01:10:58,392 Tolong katakan di mana dia. 952 01:10:58,427 --> 01:10:59,855 Aku tidak tahu Knuckles. 953 01:11:01,562 --> 01:11:02,858 Sial. 954 01:11:02,893 --> 01:11:04,970 Baik, buka pintu itu. Biar kulihat isinya. 955 01:11:04,994 --> 01:11:06,774 Kau ingin melihat isinya? / Sumpah demi Tuhan. 956 01:11:06,798 --> 01:11:09,337 Kutembak wajahmu. 957 01:11:09,372 --> 01:11:10,437 Baiklah. 958 01:11:11,539 --> 01:11:12,670 Buka pintunya, Larry. 959 01:11:12,705 --> 01:11:14,474 Baiklah, tenang, 960 01:11:14,509 --> 01:11:16,575 Baiklah. Biar kulihat isinya. 961 01:11:16,610 --> 01:11:18,379 Hati-hati pistolnya. / Buka pintunya. 962 01:11:18,414 --> 01:11:19,677 Biarkan dia lihat. 963 01:11:21,615 --> 01:11:22,746 Baik. 964 01:11:27,489 --> 01:11:29,489 Bagus. / Diam. 965 01:11:35,959 --> 01:11:37,728 Tenang. 966 01:11:37,763 --> 01:11:39,466 Aku baik saja. 967 01:11:39,501 --> 01:11:40,929 Sial. 968 01:11:45,067 --> 01:11:46,067 Sial. 969 01:11:48,708 --> 01:11:49,988 Macam-macam denganku, kau sialan... 970 01:11:52,646 --> 01:11:54,547 Kau celaka sekarang! 971 01:11:56,111 --> 01:11:58,914 Kena kau! Kau tersudut! 972 01:12:00,555 --> 01:12:02,918 Ke mana kau mau pergi? 973 01:12:14,800 --> 01:12:16,965 Sial. 974 01:12:20,641 --> 01:12:22,476 Katakan saja padaku... 975 01:12:28,011 --> 01:12:29,109 Sial! 976 01:13:45,693 --> 01:13:46,693 Sial. 977 01:14:47,986 --> 01:14:50,019 Sial. 978 01:14:50,857 --> 01:14:52,087 Ayo! 979 01:14:52,694 --> 01:14:53,924 Sial! 980 01:15:38,135 --> 01:15:40,102 Ayo. Pergi. 981 01:15:40,137 --> 01:15:41,609 Hei, kalian, pergi. 982 01:15:42,810 --> 01:15:43,908 Pulang. 983 01:16:05,096 --> 01:16:06,260 Maaf, Will. 984 01:16:09,738 --> 01:16:12,035 Bisa pahami ini? 985 01:16:12,070 --> 01:16:13,685 Aku tidak ingin seperti ini tidak ingin membencimu 986 01:16:13,709 --> 01:16:15,203 dan aku tidak ingin kau membenci Aku 987 01:16:16,811 --> 01:16:18,778 Kau teman terbaikku. 988 01:16:18,813 --> 01:16:20,340 Kau orang favoritku. 989 01:16:20,375 --> 01:16:22,045 Apa? / Ya. 990 01:16:22,080 --> 01:16:23,915 Dari semua manusia, kau orang favoritku. 991 01:16:25,149 --> 01:16:26,313 Aku cinta kau, Sayang. 992 01:16:36,963 --> 01:16:38,864 Hei, pergi dari sini! 993 01:16:41,935 --> 01:16:43,132 Pergi, enyah. 994 01:16:44,773 --> 01:16:45,970 Lisa? 995 01:16:48,975 --> 01:16:51,095 Kau pasti bajingan terbodoh yang ada. 996 01:16:51,311 --> 01:16:55,155 Kau menculik wanita di siang bolong dan mengira tidak ada yang melihat? 997 01:16:55,179 --> 01:16:58,114 Kau menjalani hidup! Kau menjalani hidup. 998 01:16:59,216 --> 01:17:00,248 Lisa! 999 01:17:00,283 --> 01:17:01,920 Jadi, katakan di mana dia. 1000 01:17:02,289 --> 01:17:05,726 Lisa! Lisa? 1001 01:17:05,761 --> 01:17:08,256 Aku akan membuatmu merasa sangat nyaman. 1002 01:17:08,291 --> 01:17:11,831 Katakan saja di mana dia. 1003 01:17:13,868 --> 01:17:16,330 Di mana dia? / Dia sudah mati. 1004 01:17:24,175 --> 01:17:26,879 Dia sudah mati. 1005 01:17:35,956 --> 01:17:37,021 Kau membunuhnya? 1006 01:17:40,994 --> 01:17:41,994 Hei. 1007 01:17:43,227 --> 01:17:44,864 Apa-apaan? 1008 01:17:47,033 --> 01:17:48,098 Sial. 1009 01:17:53,039 --> 01:17:54,841 Aku tahu aku akan melihatmu di sini. 1010 01:17:56,042 --> 01:17:57,844 Ya, semua orang memakai sedikit shabu, 'kan? 1011 01:17:58,580 --> 01:18:00,176 Itu uang yang gampang. 1012 01:18:01,311 --> 01:18:03,245 Baiklah, bagaimana dengan penculikan? 1013 01:18:03,280 --> 01:18:05,918 Itu uang yang bagus? / Persetan itu. 1014 01:18:05,953 --> 01:18:08,822 Aku tidak menculik siapa pun. / Kau penuh omong kosong. 1015 01:18:12,223 --> 01:18:13,431 Kau tidak membunuhku? Kau mau apa? 1016 01:18:13,455 --> 01:18:17,226 Kau mau membunuhku? / Tanyakan itu pada Frank. 1017 01:18:19,729 --> 01:18:21,329 Kau juga bukan pembunuh. 1018 01:18:23,531 --> 01:18:26,070 Baiklah, letakkan pistolnya. 1019 01:18:26,105 --> 01:18:29,337 Letakkan pistol itu! 1020 01:18:32,573 --> 01:18:33,847 Baiklah. 1021 01:18:39,217 --> 01:18:40,480 Baik, bicara padaku. 1022 01:18:41,316 --> 01:18:43,923 Kupikir sangat gila kau sangat peduli istrimu 1023 01:18:43,958 --> 01:18:46,156 saat dia bersiap-siap untuk meninggalkanmu. 1024 01:18:46,191 --> 01:18:48,136 Tapi itu perceraian untukmu, bukan? 1025 01:18:48,160 --> 01:18:49,423 Itu seperti bercinta dua kali. 1026 01:18:49,458 --> 01:18:51,557 Bagaimana kau tahu tentang perceraian? 1027 01:18:51,592 --> 01:18:53,394 Jika kau tidak terlibat dalam penculikan? 1028 01:18:53,429 --> 01:18:56,804 Knuckles. Ya, Knuckles. 1029 01:18:56,839 --> 01:18:58,047 Bukan itu intinya. 1030 01:18:58,071 --> 01:19:00,841 Intinya aku tahu di mana dia. 1031 01:19:00,876 --> 01:19:03,437 Baiklah, di mana dia? Katakan di mana dia! 1032 01:19:05,012 --> 01:19:06,077 Dia hidup? 1033 01:19:07,179 --> 01:19:09,047 Dia hidup? / 20.000. 1034 01:19:11,051 --> 01:19:13,018 Baik, 20.000 dan aku akan memberitahumu... 1035 01:19:13,053 --> 01:19:14,492 Kau pembohong. / Semua yang perlu kau tahu. 1036 01:19:14,516 --> 01:19:16,153 Aku tidak mempercayaimu! 1037 01:19:16,188 --> 01:19:17,858 Katakan di mana dia. Tunjukkan dia! 1038 01:19:19,862 --> 01:19:20,862 Hei, buktikan! 1039 01:19:25,560 --> 01:19:27,263 Ini ponselnya, 'kan? 1040 01:19:31,973 --> 01:19:34,173 Benar, itu ponselnya, 'kan? 1041 01:19:36,109 --> 01:19:37,141 Ya. Kau brengsek! 1042 01:19:37,176 --> 01:19:38,318 Baik. Kau brengsek. 1043 01:19:38,342 --> 01:19:39,174 Baik, sekarang kita bicara. 1044 01:19:39,210 --> 01:19:40,980 Sekarang kita bicara. 1045 01:19:41,015 --> 01:19:42,861 Ya, sekarang kita bicara. / Kau pikir aku tidak melihatnya? 1046 01:19:42,885 --> 01:19:44,522 Aku melihatnya saat dia membeli sebotol air itu. 1047 01:19:44,546 --> 01:19:46,216 Ya, aku melihatnya. 1048 01:19:47,549 --> 01:19:50,187 Ayo. $20,000 dan kuberitahu. 1049 01:19:54,556 --> 01:20:00,098 Baiklah, akan kuberi kau 20.000. Aku tak berkutik. 1050 01:20:00,133 --> 01:20:02,034 Aku akan memberimu uang. / Baik. 1051 01:20:03,367 --> 01:20:05,499 Baik, bagaimana aku akan dapatkan uangnya? 1052 01:20:05,534 --> 01:20:07,854 Bagaimana? / Aku akan pergi... 1053 01:20:07,910 --> 01:20:09,635 Tidak, persetan! Aku ingin sekarang! 1054 01:20:09,670 --> 01:20:12,550 20.000 dan akan kuambilkan uangnya, ambilkan aku Lisa. 1055 01:20:12,574 --> 01:20:14,915 Aku ingin melihatnya. / Aku ikut denganmu. 1056 01:20:14,950 --> 01:20:16,928 Aku ikut denganmu! / Kau tidak ikut denganku! 1057 01:20:16,952 --> 01:20:18,490 Aku ikut denganmu! / Kau akan memanggil polisi! 1058 01:20:18,514 --> 01:20:20,194 Biar kulihat istriku! 1059 01:20:50,986 --> 01:20:52,506 Dan bagaimana kau tahu dia sudah mati? 1060 01:20:53,384 --> 01:20:55,252 Bagaimana kau tahu dia sudah mati? 1061 01:20:55,687 --> 01:20:58,647 Bagaimana kau tahu dia sudah mati? / Karena aku menggali lubangnya! 1062 01:21:03,691 --> 01:21:08,331 Beberapa minggu lalu, aku bicara dengan Frank. 1063 01:21:08,366 --> 01:21:10,531 Aku cuma bercanda tentang bagaimana ini... 1064 01:21:10,566 --> 01:21:13,435 Gadis yang kukenal ini akan kembali. 1065 01:21:13,470 --> 01:21:17,307 Dia menikahi pria kaya ini dan kami bisa dapatkan banyak uang 1066 01:21:17,342 --> 01:21:18,572 jika kami menyambarnya. 1067 01:21:18,607 --> 01:21:20,607 Dia ingin dapatkan wanita itu kembali. 1068 01:21:24,184 --> 01:21:26,085 Aku tidak berpikir jernih. 1069 01:21:27,121 --> 01:21:28,285 Itu sangat bodoh. 1070 01:21:28,320 --> 01:21:29,660 Aku melihatnya di SPBU. 1071 01:21:29,684 --> 01:21:31,651 Aku menyambarnya. 1072 01:21:31,686 --> 01:21:33,224 Lalu kubawa ke Frank. 1073 01:21:33,259 --> 01:21:37,327 Kubawa ke Frank. Dia jadi sangat marah. 1074 01:21:37,362 --> 01:21:40,198 Dia sangat marah karena kubawa ke sana. 1075 01:21:40,233 --> 01:21:42,431 Karena dia tahu ada CCTV. 1076 01:21:42,466 --> 01:21:44,532 Karena mereka melihatku. 1077 01:21:44,567 --> 01:21:47,139 Dan Frank tidak akan membiarkanku pergi bersamanya hidup-hidup. 1078 01:21:49,242 --> 01:21:52,342 Dia bilang aku harus gali lubang dan memasukkannya ke dalamnya. 1079 01:21:53,741 --> 01:21:57,985 Kugali lubangnya, tapi aku tahu Frank akan memasukkanku ke dalamnya juga. 1080 01:21:58,020 --> 01:22:00,548 Jadi aku lari. 1081 01:22:00,583 --> 01:22:02,990 Aku tidak ingin menyakitinya. 1082 01:22:03,025 --> 01:22:04,189 Di mana lubangnya? 1083 01:22:05,588 --> 01:22:08,754 Di mana lubangnya? / Di rumah Frank. 1084 01:22:08,789 --> 01:22:09,997 Di Beckley. 1085 01:22:11,660 --> 01:22:14,364 Sumpah, aku cuma ingin uangnya. 1086 01:22:25,212 --> 01:22:27,047 Astaga. 1087 01:22:48,301 --> 01:22:50,037 Hei, matikan itu. 1088 01:23:13,755 --> 01:23:15,359 Menyetir berkeliling? 1089 01:23:19,167 --> 01:23:20,687 Kami menemukan Knuckles di bagasimu. 1090 01:23:25,800 --> 01:23:27,173 Aku ditahan? 1091 01:23:29,408 --> 01:23:30,704 Tetap di tempat. 1092 01:25:14,612 --> 01:25:17,580 Lisa? Lisa! 1093 01:25:18,946 --> 01:25:21,188 Lisa? 1094 01:25:21,223 --> 01:25:23,388 Apa-apaan? 1095 01:25:23,423 --> 01:25:26,226 Baik, aku datang. 1096 01:25:31,365 --> 01:25:34,300 Lisa. Sial, Sayang. 1097 01:25:42,277 --> 01:25:43,903 Apa-apaan? Tenang. 1098 01:25:44,939 --> 01:25:46,510 Tenang. 1099 01:25:46,545 --> 01:25:47,940 Tenang, Sayang. 1100 01:25:50,010 --> 01:25:51,614 Aku mendapatkanmu. 1101 01:25:53,750 --> 01:25:56,223 Tenang. 1102 01:25:58,293 --> 01:25:59,457 Kau baik-baik saja, lihat. 1103 01:26:01,593 --> 01:26:03,626 Tenang. 1104 01:26:03,661 --> 01:26:07,399 Tolong, keluarkan aku dari sini. 1105 01:26:09,403 --> 01:26:10,666 Baik, ayo. 1106 01:26:24,286 --> 01:26:26,913 Aku mendapatkanmu. 1107 01:27:11,597 --> 01:27:13,477 Seperti yang kuduga, tidak tahan rasa bersalah. 1108 01:27:14,897 --> 01:27:17,062 Knuckles tandatangani pengakuan. 1109 01:27:17,097 --> 01:27:19,735 Tapi omong-omong, dia masih menyalahkan semua pada Frank. 1110 01:27:19,770 --> 01:27:21,770 Tapi siapa yang tahu? 1111 01:27:21,805 --> 01:27:23,409 Kupikir Oscar memergokinya beraksi 1112 01:27:23,444 --> 01:27:25,725 dan mendorongnya meminta uang tebusan. 1113 01:27:27,349 --> 01:27:28,414 1114 01:27:29,350 --> 01:27:31,483 Orang yang jujur, ya? 1115 01:27:31,518 --> 01:27:33,419 Bisa dibilang begitu. 1116 01:27:35,654 --> 01:27:39,656 Omong-omong, kami memeriksa beberapa sisa. 1117 01:27:39,691 --> 01:27:42,857 Tidak semua tewas diledakan, ada beberapa tembakan. 1118 01:27:49,371 --> 01:27:53,901 Aku berkata pada diriku, "hei, kau hidup dengan pedang." 1119 01:28:03,044 --> 01:28:05,550 Terima kasih. / Jaga dirimu. 1120 01:28:28,707 --> 01:28:30,575 Bisa beri kami waktu sebentar? 1121 01:28:39,718 --> 01:28:41,113 Hei. / Hei. 1122 01:28:49,827 --> 01:28:51,464 Kau baik saja? / Ya. 1123 01:28:53,699 --> 01:28:54,929 Ikutlah. 1124 01:28:58,869 --> 01:29:01,441 Ya. 1125 01:29:09,552 --> 01:29:24,552 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 1126 01:29:24,554 --> 01:29:39,554 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com