1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,333 --> 00:00:12,583
♪ I am...
4
00:00:13,917 --> 00:00:16,417
♪ ...Forever yours
5
00:00:17,709 --> 00:00:19,333
♪ I am yours
6
00:00:21,041 --> 00:00:23,417
♪ Always yours
7
00:00:25,375 --> 00:00:27,709
♪ Oh
8
00:00:27,709 --> 00:00:30,250
♪ The places we will go
9
00:00:32,250 --> 00:00:33,875
♪ We
10
00:00:33,959 --> 00:00:35,500
♪ Are
11
00:00:35,500 --> 00:00:37,959
♪ Perfect forever
12
00:00:38,041 --> 00:00:41,250
♪ Forever...
13
00:00:41,250 --> 00:00:45,000
♪ Forever
14
00:00:45,000 --> 00:00:51,000
♪ Yeah, we are perfect
15
00:00:53,041 --> 00:00:54,000
How'd we do?
16
00:00:54,000 --> 00:00:55,333
Just over three miles.
17
00:00:55,417 --> 00:00:57,625
That is... 6,221 steps.
18
00:00:57,709 --> 00:00:59,083
Not bad...
19
00:00:59,083 --> 00:01:00,333
for a Monday morning.
20
00:01:00,417 --> 00:01:01,291
Hey.
21
00:01:01,375 --> 00:01:02,125
Wait up.
22
00:01:02,125 --> 00:01:03,875
Oh...
23
00:01:03,959 --> 00:01:07,291
I meant to ask, uh, how'd it go
with Steven on Saturday?
24
00:01:07,375 --> 00:01:08,625
Uh, the food was good.
25
00:01:08,709 --> 00:01:09,709
Uh-oh.
26
00:01:09,709 --> 00:01:10,750
Yeah.
27
00:01:10,834 --> 00:01:11,917
Another one bites the dust?
28
00:01:11,917 --> 00:01:13,083
Well, and after
three months of dating,
29
00:01:13,083 --> 00:01:14,375
he wants me to make
a commitment?
30
00:01:14,375 --> 00:01:15,834
Plus, I made a comparison chart
of who we are,
31
00:01:15,834 --> 00:01:17,375
and it did not look good.
32
00:01:17,375 --> 00:01:19,417
But I thought you liked him.
33
00:01:19,417 --> 00:01:22,417
I do like him,
but I just don't...
34
00:01:22,417 --> 00:01:25,125
To me,
a commitment means forever.
35
00:01:25,125 --> 00:01:26,875
I'm just not there yet.
36
00:01:26,959 --> 00:01:28,250
Not with Steven.
37
00:01:28,250 --> 00:01:30,375
With Steven, or...
38
00:01:30,375 --> 00:01:33,166
with everybody in general?
39
00:01:34,458 --> 00:01:36,166
Hey, I just want
to see you being happy.
40
00:01:36,250 --> 00:01:37,792
Well, I don't need someone else
to make me happy.
41
00:01:37,792 --> 00:01:39,709
I hear you, Abby,
but trust me,
42
00:01:39,709 --> 00:01:41,125
you'll know when you know.
43
00:01:42,333 --> 00:01:43,834
You know what's weird?
44
00:01:43,834 --> 00:01:45,000
What?
45
00:01:45,000 --> 00:01:46,291
I haven't been
sleeping well lately.
46
00:01:46,375 --> 00:01:47,500
Aw.
47
00:01:47,500 --> 00:01:49,250
Yeah, I keep having
this recurring dream
48
00:01:49,250 --> 00:01:50,917
that I'm in the middle
of nowhere
49
00:01:50,917 --> 00:01:53,250
and the sky
is filled with eagles.
50
00:01:53,250 --> 00:01:55,083
- Eagles?
- Yeah.
51
00:01:55,083 --> 00:01:56,875
Soaring. Like,
there's dozens of them,
52
00:01:56,959 --> 00:01:58,333
just floating in space.
53
00:01:58,417 --> 00:02:01,875
Well, I am no Freud,
but a recurring dream of eagles?
54
00:02:01,959 --> 00:02:03,542
That must mean something.
55
00:02:03,542 --> 00:02:06,333
All I know is the eagles
just keep hovering.
56
00:02:07,333 --> 00:02:09,166
Eagles.
57
00:02:09,250 --> 00:02:10,333
Eagles...
58
00:02:10,417 --> 00:02:12,875
soaring...
59
00:02:12,959 --> 00:02:15,041
in the sky.
60
00:02:15,125 --> 00:02:16,542
"Sky" rhymes with "guy".
61
00:02:16,542 --> 00:02:18,166
Oh! Oh, mm.
62
00:02:18,250 --> 00:02:19,709
What if you're gonna meet
your perfect guy?
63
00:02:19,709 --> 00:02:20,959
Okay. All the same,
64
00:02:21,041 --> 00:02:22,458
I'd rather be
dreaming of dolphins
65
00:02:22,542 --> 00:02:23,667
off the coast of Bora Bora.
66
00:02:23,667 --> 00:02:26,333
Or how to shave
10 minutes off my run time.
67
00:02:26,417 --> 00:02:27,667
Well, at least
you're not dreaming
68
00:02:27,667 --> 00:02:28,875
of rattlesnakes
on the Baja.
69
00:02:28,959 --> 00:02:31,291
Really glad
you're not a shrink, Meaghan.
70
00:02:31,375 --> 00:02:34,083
Only because I'd miss you
too much at the office.
71
00:02:34,083 --> 00:02:36,083
I could be a good shrink.
72
00:02:41,875 --> 00:02:43,000
So I went jogging
73
00:02:43,000 --> 00:02:45,709
with your favorite ornithologist
this morning.
74
00:02:45,709 --> 00:02:47,458
You might be in luck.
75
00:02:47,542 --> 00:02:48,750
She broke up with
76
00:02:48,834 --> 00:02:50,250
that Steven guy
that she met at the bookstore.
77
00:02:50,250 --> 00:02:52,041
- Really?
- There you are!
78
00:02:52,125 --> 00:02:54,333
Huh! How's
the world's best bear tracker?
79
00:02:54,417 --> 00:02:56,208
Fine. Fine.
80
00:02:56,208 --> 00:02:57,417
I'm really... really...
81
00:02:57,417 --> 00:02:59,041
Anything new, Harry?
82
00:02:59,125 --> 00:03:00,583
You know, I will
see you guys later.
83
00:03:00,667 --> 00:03:01,834
Oh, drinks after work?
84
00:03:01,834 --> 00:03:02,959
Absolutely.
85
00:03:06,333 --> 00:03:08,250
You're gonna be good.
Just go in smooth.
86
00:03:08,250 --> 00:03:09,375
Yeah, yeah, yeah.
87
00:03:10,583 --> 00:03:12,667
Hey...
how was your weekend?
88
00:03:12,667 --> 00:03:14,250
- Oh!
- Sorry.
89
00:03:14,250 --> 00:03:16,041
Sorry.
90
00:03:16,125 --> 00:03:17,667
Sorry to hear
about your breakup.
91
00:03:17,667 --> 00:03:19,083
Meaghan!
92
00:03:19,083 --> 00:03:22,000
I'm gonna be in the lab...
93
00:03:22,000 --> 00:03:24,291
That girl cannot keep
anything to herself.
94
00:03:24,375 --> 00:03:26,709
Hey, um, I heard this concert
was happening this weekend,
95
00:03:26,709 --> 00:03:28,166
and I, um...
96
00:03:28,250 --> 00:03:30,375
Harry, I'm sorry...
97
00:03:30,375 --> 00:03:31,667
Oh, too-- too soon?
98
00:03:31,667 --> 00:03:33,291
Sorry. That's no problem.
99
00:03:33,375 --> 00:03:34,291
Harry!
100
00:03:34,375 --> 00:03:36,125
There you are.
I got your emails.
101
00:03:36,125 --> 00:03:37,417
Good morning, Davis.
102
00:03:37,417 --> 00:03:38,959
What's this about
a bear in St. Paul?
103
00:03:39,041 --> 00:03:40,792
Get this!
5:30 this morning,
104
00:03:40,792 --> 00:03:44,083
a black bear wandered
into downtown St. Paul.
105
00:03:44,083 --> 00:03:45,667
Guess he was window shopping.
106
00:03:45,667 --> 00:03:47,208
Oh.
107
00:03:47,208 --> 00:03:48,500
Did he find anything
in his size?
108
00:03:49,875 --> 00:03:51,041
Oh...
109
00:03:51,125 --> 00:03:52,250
Good one.
110
00:03:52,250 --> 00:03:54,250
I've got to steal that
for my blog.
111
00:03:54,250 --> 00:03:55,500
All right.
Get it out soon.
112
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
Everyone reads Bear Tracker.
113
00:03:56,500 --> 00:03:57,667
Could make national news.
114
00:03:57,667 --> 00:03:58,750
On it.
115
00:03:58,834 --> 00:04:00,792
- And I found your pen.
- Oh. Thanks.
116
00:04:02,375 --> 00:04:04,208
Oh, Harry.
117
00:04:04,208 --> 00:04:07,000
Abby, that is a great shot.
118
00:04:07,000 --> 00:04:09,208
Yeah. I mean, I'm sure
you already know this,
119
00:04:09,208 --> 00:04:10,667
but eagles became
a fully protected
120
00:04:10,667 --> 00:04:12,667
endangered species
in the 1970s.
121
00:04:12,667 --> 00:04:14,250
1972.
I know all about it.
122
00:04:14,250 --> 00:04:16,417
An eagle census made it
into the popular press.
123
00:04:16,417 --> 00:04:19,375
"Eagles--
National Symbol Extinct."
124
00:04:19,375 --> 00:04:20,875
Congress acted unanimously.
125
00:04:20,959 --> 00:04:22,875
Yes, I have read the press.
126
00:04:22,959 --> 00:04:24,208
And as I recall,
127
00:04:24,208 --> 00:04:26,750
the decline was documented
by a woman in Alaska?
128
00:04:26,834 --> 00:04:28,750
Alice Hughes was her name.
129
00:04:28,834 --> 00:04:32,041
She had her 15 minutes of fame
in the early '70s
130
00:04:32,125 --> 00:04:33,542
and then just disappeared.
131
00:04:33,542 --> 00:04:35,750
Here's an idea, Abby.
132
00:04:35,834 --> 00:04:37,458
Track down Alice Hughes.
133
00:04:37,542 --> 00:04:40,041
Get the original study,
and then do a new census,
134
00:04:40,125 --> 00:04:41,041
50 years later.
135
00:04:41,125 --> 00:04:42,291
Ah, like
an online eagle census?
136
00:04:42,375 --> 00:04:43,625
Uh, offline.
137
00:04:43,709 --> 00:04:45,333
- Online.
- Offline.
138
00:04:45,417 --> 00:04:47,583
"Offline"?
139
00:04:47,667 --> 00:04:48,750
Yeah, go where she went.
140
00:04:48,834 --> 00:04:51,291
No, I think
I can do that right here.
141
00:04:51,375 --> 00:04:52,750
No, no, no, no, no.
142
00:04:52,834 --> 00:04:54,125
You have to go where she was.
Follow in her footsteps.
143
00:04:54,125 --> 00:04:56,709
It will be a great cover story
for the next journal.
144
00:04:56,709 --> 00:04:58,000
- All right?
- I--
145
00:04:58,000 --> 00:04:59,750
- Go, Abby, go!
- Go-- oh, gosh.
146
00:04:59,834 --> 00:05:02,208
Offline.
147
00:05:07,250 --> 00:05:09,208
It just came out of nowhere.
148
00:05:09,208 --> 00:05:12,792
That's what Davis does.
He calls it "pollination".
149
00:05:12,792 --> 00:05:15,166
He walks around the lab,
triggering stories.
150
00:05:15,250 --> 00:05:16,875
Well, yeah,
but it was all so vague.
151
00:05:16,959 --> 00:05:19,166
I know, but his instincts
are spot-on.
152
00:05:19,250 --> 00:05:20,375
Look at Bear Tracker.
153
00:05:20,375 --> 00:05:23,041
Harry has
five million followers.
154
00:05:23,125 --> 00:05:24,583
Harry is not
crawling around in caves,
155
00:05:24,667 --> 00:05:25,667
looking for bears.
156
00:05:25,667 --> 00:05:28,166
Very true,
157
00:05:28,250 --> 00:05:29,583
but Davis has
a knack for this stuff.
158
00:05:29,667 --> 00:05:31,834
He has launched
dozens of major reports.
159
00:05:31,834 --> 00:05:33,500
Even a few from me.
160
00:05:33,500 --> 00:05:35,083
Right, like your story
on the bees.
161
00:05:35,083 --> 00:05:37,750
Yeah, all because Davis was
stung at the company picnic.
162
00:05:37,834 --> 00:05:40,041
Call it pollination!
163
00:05:41,417 --> 00:05:43,166
And a few years back,
164
00:05:43,250 --> 00:05:44,750
I did one on the disappearance
of the albatross.
165
00:05:44,834 --> 00:05:47,041
Off I went to Fiji.
166
00:05:47,125 --> 00:05:48,875
Now, that was a trip.
167
00:05:48,959 --> 00:05:51,625
More stories
lead to more funding,
168
00:05:51,709 --> 00:05:53,709
and more funding brings in
more researchers, like you.
169
00:05:53,709 --> 00:05:55,208
They come up with more stories,
170
00:05:55,208 --> 00:05:56,291
and the whole thing
spirals forward.
171
00:05:56,375 --> 00:05:57,625
I get it.
172
00:05:57,709 --> 00:06:00,000
So if Davis wants you
to find
173
00:06:00,000 --> 00:06:02,709
some lady who counted
bald eagles in the 1970s,
174
00:06:02,709 --> 00:06:04,041
I say go find her.
175
00:06:04,125 --> 00:06:05,959
He actually already
spoke to her.
176
00:06:06,041 --> 00:06:07,542
Alice Hughes has
177
00:06:07,542 --> 00:06:09,458
officially invited me
for a visit--
178
00:06:09,542 --> 00:06:10,959
somewhere near Seattle.
179
00:06:11,041 --> 00:06:12,583
- Amazing!
- Nah, I don't know.
180
00:06:12,667 --> 00:06:13,959
- No?
- Well...
181
00:06:14,041 --> 00:06:16,291
- Yes? Cheers.
- Cheers.
182
00:06:25,750 --> 00:06:27,792
Eagles mate for life, you know.
183
00:06:27,792 --> 00:06:29,000
Yeah, I know.
184
00:06:29,000 --> 00:06:30,500
Oh, of course.
185
00:06:30,500 --> 00:06:32,125
I read your bio.
186
00:06:32,125 --> 00:06:34,291
Master's in ornithology.
187
00:06:34,375 --> 00:06:36,792
Published articles
in several journals.
188
00:06:36,792 --> 00:06:38,625
Very impressive.
189
00:06:38,709 --> 00:06:39,667
Thank you.
190
00:06:39,667 --> 00:06:40,834
Have some tea.
191
00:06:43,333 --> 00:06:46,166
You made quite the ruckus
back in the day.
192
00:06:46,250 --> 00:06:48,500
It's the craziest thing.
193
00:06:48,500 --> 00:06:51,875
I did some research
on the bald eagle population,
194
00:06:51,959 --> 00:06:55,041
and suddenly, I was
on the cover of magazines.
195
00:06:55,125 --> 00:06:56,208
I wonder--
could you take me back
196
00:06:56,208 --> 00:06:57,375
to your very first trip to--
197
00:06:57,375 --> 00:06:58,583
Eagle's Crest?
198
00:06:58,667 --> 00:07:00,125
Yeah.
199
00:07:00,125 --> 00:07:02,166
Uh, 1971.
200
00:07:03,583 --> 00:07:06,000
My boyfriend, Charlie,
had been sent over to Vietnam.
201
00:07:06,000 --> 00:07:08,542
That's when I first heard
about this nesting ground
202
00:07:08,542 --> 00:07:09,959
in Hidden Canyon.
203
00:07:10,041 --> 00:07:11,417
It was all just happenstance?
204
00:07:11,417 --> 00:07:14,250
Sometimes, you just
get a feeling.
205
00:07:14,250 --> 00:07:16,041
When Charlie didn't make it
back home,
206
00:07:16,125 --> 00:07:18,000
I needed to get away.
207
00:07:18,000 --> 00:07:19,333
Sorry.
208
00:07:20,959 --> 00:07:23,000
Was it hard the whole trip?
209
00:07:23,000 --> 00:07:26,166
I still have the scars,
if that's what you mean.
210
00:07:26,250 --> 00:07:28,291
But I had some help.
211
00:07:28,375 --> 00:07:31,500
There was a young
Native American named Jaco.
212
00:07:31,500 --> 00:07:34,000
And a Denali Ranger...
213
00:07:34,000 --> 00:07:35,750
"Ranger George."
214
00:07:35,834 --> 00:07:38,208
- Oh?
- He was wonderful!
215
00:07:39,375 --> 00:07:40,750
You know, I haven't been able
216
00:07:40,834 --> 00:07:42,417
to find your full report anywhere.
217
00:07:42,417 --> 00:07:44,291
It was never published.
218
00:07:44,375 --> 00:07:48,208
The eggheads at the journals
didn't believe me.
219
00:07:48,208 --> 00:07:49,583
Oh, you're kidding.
220
00:07:49,667 --> 00:07:52,208
I had no credentials--
which was true.
221
00:07:52,208 --> 00:07:54,834
I was just a kid with a camera.
222
00:07:54,834 --> 00:07:56,875
They called me
"the Hippie Hiker".
223
00:07:58,542 --> 00:08:00,333
I love that!
224
00:08:00,417 --> 00:08:02,125
And this here,
this is your report?
225
00:08:02,125 --> 00:08:03,542
The data was rock-solid.
226
00:08:04,917 --> 00:08:07,583
The eagle population
declined by 50%
227
00:08:07,667 --> 00:08:09,041
in one year.
228
00:08:09,125 --> 00:08:10,583
DDT was the culprit,
229
00:08:10,667 --> 00:08:12,166
but after the headlines,
230
00:08:12,250 --> 00:08:14,875
eagles were fully protected
in 1972.
231
00:08:14,959 --> 00:08:17,166
- Yeah, it was a huge success.
- Mm-hmm.
232
00:08:17,250 --> 00:08:19,917
Eagles have now been de-listed.
233
00:08:19,917 --> 00:08:22,083
It would be interesting
234
00:08:22,083 --> 00:08:24,458
to compare your data
with a new measurement today.
235
00:08:24,542 --> 00:08:25,542
And how would you do that?
236
00:08:26,959 --> 00:08:29,375
Well, I'd go right back
to Eagle's Crest.
237
00:08:29,375 --> 00:08:32,125
Then I'd use a measuring matrix
to count eaglets.
238
00:08:32,125 --> 00:08:35,291
Two studies, back to back--
yours and mine.
239
00:08:35,375 --> 00:08:37,625
What was going on 50 years ago,
and what's happening today.
240
00:08:41,959 --> 00:08:43,417
Okay, Abby.
241
00:08:45,083 --> 00:08:47,083
I'll get you to Eagle's Crest.
242
00:08:47,083 --> 00:08:49,333
But here
are the ground rules--
243
00:08:49,417 --> 00:08:51,125
first...
244
00:08:51,125 --> 00:08:53,417
you cannot reveal
where it is.
245
00:08:53,417 --> 00:08:55,333
We don't need
a bunch of birdwatchers
246
00:08:55,417 --> 00:08:56,875
stumbling around up there.
247
00:08:56,959 --> 00:08:58,083
I promise.
248
00:08:58,083 --> 00:08:59,375
Second--
249
00:08:59,375 --> 00:09:01,041
and this could be
a deal-breaker--
250
00:09:01,125 --> 00:09:03,500
you may not publish
your findings,
251
00:09:03,500 --> 00:09:05,041
or use my report,
252
00:09:05,125 --> 00:09:06,667
unless I approve--
253
00:09:06,667 --> 00:09:08,041
in writing.
254
00:09:08,125 --> 00:09:09,291
You have my word.
255
00:09:09,375 --> 00:09:11,542
No story
without your approval.
256
00:09:13,583 --> 00:09:15,667
Take this.
You'll see my maps.
257
00:09:15,667 --> 00:09:17,417
Maybe it'll help.
258
00:09:17,417 --> 00:09:19,667
Oh, this is a treasure.
Thank you, Alice.
259
00:09:19,667 --> 00:09:21,125
One more thing.
260
00:09:21,125 --> 00:09:22,542
You'll need a guide.
261
00:09:22,542 --> 00:09:24,750
And I know just the guy.
262
00:09:24,834 --> 00:09:26,583
Actually, I think
I'll be fine on my own.
263
00:09:26,667 --> 00:09:29,208
It's a dangerous trip, Abby.
264
00:09:29,208 --> 00:09:32,333
There's rivers,
grizzlies, wolves...
265
00:09:32,417 --> 00:09:34,250
If you have any doubts,
266
00:09:34,250 --> 00:09:37,333
just forget the whole thing.
Okay?
267
00:09:38,458 --> 00:09:40,458
Okay.
268
00:09:44,625 --> 00:09:46,083
Find your way
269
00:09:46,083 --> 00:09:47,208
to Lakeside Lodge,
270
00:09:47,208 --> 00:09:49,083
near Fairbanks.
271
00:09:50,375 --> 00:09:53,083
Ask for Ellen Rivers.
272
00:09:53,083 --> 00:09:56,709
She'll set you up with a guide
and all your gear.
273
00:09:58,959 --> 00:10:02,583
You're about to have
the adventure of a lifetime.
274
00:10:04,000 --> 00:10:06,834
♪ Fallen from a low place
275
00:10:08,250 --> 00:10:11,500
♪ Just waiting
to hit the ground ♪
276
00:10:12,834 --> 00:10:17,208
♪ And your friends
ran on without you ♪
277
00:10:17,208 --> 00:10:21,375
♪ And the dog's nowhere
to be found ♪
278
00:10:21,375 --> 00:10:22,625
Thanks.
279
00:10:52,500 --> 00:10:53,417
It's beautiful.
280
00:10:53,417 --> 00:10:55,625
Ahem.
281
00:10:57,000 --> 00:10:58,333
Is that Beethoven?
282
00:10:58,417 --> 00:11:00,583
Guess again.
283
00:11:00,667 --> 00:11:01,417
Brahms?
284
00:11:01,417 --> 00:11:03,000
No.
285
00:11:03,000 --> 00:11:04,542
So not one of the "B"s.
286
00:11:04,542 --> 00:11:07,041
How can I help you?
287
00:11:08,250 --> 00:11:09,834
Uh, I'm looking
for Ellen Rivers.
288
00:11:09,834 --> 00:11:11,625
She's away.
289
00:11:11,709 --> 00:11:13,709
If I guess the composer,
will you tell me where she is?
290
00:11:13,709 --> 00:11:15,000
She's on a fishing trip,
291
00:11:15,000 --> 00:11:16,125
but she'll be back
in the morning.
292
00:11:16,125 --> 00:11:18,375
Got it.
293
00:11:18,375 --> 00:11:20,625
There's a couple groups
going out tomorrow.
294
00:11:20,709 --> 00:11:21,917
Sign you up?
295
00:11:21,917 --> 00:11:23,792
Oh, I'm not here
for the fishing.
296
00:11:23,792 --> 00:11:25,041
That's too bad.
297
00:11:25,125 --> 00:11:26,917
They're really biting out there.
298
00:11:26,917 --> 00:11:28,875
I'm here to hike to a place
called Eagle's Crest.
299
00:11:28,959 --> 00:11:30,417
Ah, okay.
300
00:11:30,417 --> 00:11:31,875
Well, let me guess.
301
00:11:31,959 --> 00:11:32,959
Birdwatcher?
302
00:11:33,041 --> 00:11:33,875
No, I'm a--
303
00:11:35,333 --> 00:11:37,917
I read all about it,
and that is where I'm going.
304
00:11:37,917 --> 00:11:39,417
Eagle's Crest, huh?
305
00:11:39,417 --> 00:11:40,834
It's too bad
it's on protected land.
306
00:11:40,834 --> 00:11:41,834
It's closed.
307
00:11:41,834 --> 00:11:43,458
Closed? I--
308
00:11:43,542 --> 00:11:45,041
If you change your mind
about that fishing trip...
309
00:11:46,458 --> 00:11:48,250
Mozart?
310
00:11:48,250 --> 00:11:50,208
Nope.
311
00:11:59,083 --> 00:12:01,542
"Your cottage
is the first one by the lake.
312
00:12:01,542 --> 00:12:03,542
See you in the morning.
Ellen."
313
00:12:03,542 --> 00:12:05,041
♪ If I had a penny
314
00:12:05,125 --> 00:12:07,250
♪ For every time
315
00:12:07,250 --> 00:12:12,000
♪ That I thought of you
and smiled ♪
316
00:12:12,000 --> 00:12:13,667
♪ If you were a picture
317
00:12:13,667 --> 00:12:17,917
♪ I'd paint you
all of the colors I see ♪
318
00:12:17,917 --> 00:12:19,208
♪ When I look at you
319
00:12:19,208 --> 00:12:20,375
♪ Whoa
320
00:12:20,375 --> 00:12:24,041
♪ Time fades
when I'm with you ♪
321
00:12:24,125 --> 00:12:30,291
♪ And I can't explain
the tainted things I do ♪
322
00:12:30,375 --> 00:12:32,333
♪ With you
323
00:12:32,417 --> 00:12:33,375
Hi.
324
00:12:33,375 --> 00:12:34,750
You must be Abby.
325
00:12:34,834 --> 00:12:36,250
- Ellen?
- Ellen Rivers.
326
00:12:36,250 --> 00:12:38,583
Welcome to Lakeside Lodge,
327
00:12:38,667 --> 00:12:41,041
traditional territory
of the Dene.
328
00:12:41,125 --> 00:12:42,417
Oh, this place is wonderful.
329
00:12:42,417 --> 00:12:44,709
So I'm guessing you found
your cabin okay last night?
330
00:12:44,709 --> 00:12:45,875
I did, yes. Thank you.
331
00:12:45,959 --> 00:12:47,083
Hey.
332
00:12:47,083 --> 00:12:48,500
Is this our special guest?
333
00:12:48,500 --> 00:12:50,542
Niko, this is Abby.
334
00:12:50,542 --> 00:12:51,834
Oh.
335
00:12:51,834 --> 00:12:53,834
Niko Rivers.
Sorry we were away last night.
336
00:12:53,834 --> 00:12:54,875
Glad you made it.
337
00:12:54,959 --> 00:12:56,959
Yes, all thanks to Alice.
338
00:12:57,041 --> 00:12:58,875
You know, I meant to call her.
339
00:12:58,959 --> 00:13:00,750
She said you'd be coming.
340
00:13:00,834 --> 00:13:02,417
You haven't spoken to her?
341
00:13:02,417 --> 00:13:04,458
No. She just left a message
342
00:13:04,542 --> 00:13:08,041
saying to
"expect a young lady," so,
343
00:13:08,125 --> 00:13:09,000
here you are!
344
00:13:09,000 --> 00:13:10,125
Here I am.
345
00:13:10,125 --> 00:13:11,291
Here we are.
346
00:13:11,375 --> 00:13:12,750
Oh.
347
00:13:12,834 --> 00:13:14,125
Sorry, I gotta go--
the fish are biting--
348
00:13:14,125 --> 00:13:16,375
but Ellen'll take care of you,
349
00:13:16,375 --> 00:13:17,417
and I'll catch up
with you later.
350
00:13:17,417 --> 00:13:18,417
- Okay.
- Maybe dinner?
351
00:13:18,417 --> 00:13:19,417
If you catch something.
352
00:13:19,417 --> 00:13:20,792
Just kidding.
353
00:13:20,792 --> 00:13:22,125
Thank you.
354
00:13:22,125 --> 00:13:24,083
He never catches anything.
355
00:13:24,083 --> 00:13:26,417
Let me show you the lake.
356
00:13:26,417 --> 00:13:27,542
- Sure.
- Come on.
357
00:13:27,542 --> 00:13:28,458
Okay.
358
00:13:32,041 --> 00:13:35,000
I sort of stumbled on
a piano player last night.
359
00:13:35,000 --> 00:13:36,875
I didn't really expect that
up here.
360
00:13:36,959 --> 00:13:39,625
Right,
in the middle of nowhere.
361
00:13:39,709 --> 00:13:40,709
Yeah.
362
00:13:40,709 --> 00:13:42,500
He was actually kind of good.
363
00:13:42,500 --> 00:13:43,709
That's Eric.
364
00:13:43,709 --> 00:13:45,041
I'm actually hoping
365
00:13:45,125 --> 00:13:46,750
he'll guide you
to Eagle's Crest.
366
00:13:46,834 --> 00:13:48,000
Oh, yeah, no,
I don't think
367
00:13:48,000 --> 00:13:50,333
he'd be too keen
on that whole idea.
368
00:13:50,417 --> 00:13:52,166
That's just Eric being Eric.
369
00:13:52,250 --> 00:13:53,458
Trust me.
370
00:13:53,542 --> 00:13:55,875
He's really wonderful
with all of our guests.
371
00:13:55,959 --> 00:13:57,417
Unless you're a birdwatcher.
372
00:14:00,250 --> 00:14:03,375
Oh, my goodness!
373
00:14:03,375 --> 00:14:05,583
This view is incredible.
374
00:14:05,667 --> 00:14:07,041
Mm-hmm.
375
00:14:07,125 --> 00:14:09,250
Yeah, you came
at a good time.
376
00:14:13,166 --> 00:14:14,583
Hey.
377
00:14:14,667 --> 00:14:15,750
Look up there.
378
00:14:21,542 --> 00:14:24,500
That's
your welcoming committee.
379
00:14:24,500 --> 00:14:26,291
Oh... I missed him.
380
00:14:26,375 --> 00:14:27,375
That's okay.
381
00:14:27,375 --> 00:14:29,750
You'll have
plenty of opportunities.
382
00:14:29,834 --> 00:14:32,333
I was so excited
once I met Alice.
383
00:14:32,417 --> 00:14:34,458
She really is amazing.
384
00:14:34,542 --> 00:14:37,333
And now you're hoping
to follow in her footsteps?
385
00:14:37,417 --> 00:14:38,625
Yeah, that's the idea.
386
00:14:38,709 --> 00:14:40,000
That's really cool.
387
00:14:40,000 --> 00:14:43,083
So where exactly
is Eagle's Crest from here?
388
00:14:43,083 --> 00:14:46,166
So, right over there,
that's the Tanana River.
389
00:14:46,250 --> 00:14:47,583
Uh-huh.
390
00:14:47,667 --> 00:14:49,583
And you'll have to paddle
down to Split Rock,
391
00:14:49,667 --> 00:14:50,959
and then, from there,
392
00:14:51,041 --> 00:14:54,083
you take a trail up the mountain
to Eagle's Crest.
393
00:14:54,083 --> 00:14:55,917
That sounds easy enough.
394
00:14:55,917 --> 00:14:57,625
Oh, you've done
some mountain climbing before?
395
00:14:57,709 --> 00:14:59,000
- Me?
- Yeah.
396
00:14:59,000 --> 00:15:00,500
Yes.
397
00:15:00,500 --> 00:15:01,709
Many.
398
00:15:01,709 --> 00:15:03,250
Many mountains.
399
00:15:03,250 --> 00:15:04,834
I am a mountain climber.
400
00:15:04,834 --> 00:15:05,917
That's what they call me.
401
00:15:05,917 --> 00:15:08,000
Great. Then you'll do fine.
402
00:15:08,000 --> 00:15:09,917
Oh. Yes.
403
00:15:09,917 --> 00:15:11,208
Can't wait.
404
00:15:11,208 --> 00:15:12,917
Nice. Well,
I'll let you get settled.
405
00:15:12,917 --> 00:15:15,083
Feel free to go for a swim.
406
00:15:15,083 --> 00:15:16,792
Oh, so you can swim in here?
407
00:15:16,792 --> 00:15:19,166
Yeah.
It's a lake.
408
00:15:19,250 --> 00:15:20,291
Oh, right.
409
00:15:20,375 --> 00:15:21,917
Bye.
410
00:15:24,291 --> 00:15:26,750
Wow.
411
00:15:35,291 --> 00:15:36,667
So this is what you do
412
00:15:36,667 --> 00:15:38,125
when you're not giving
free concerts?
413
00:15:38,125 --> 00:15:39,750
Birdwatcher.
414
00:15:39,834 --> 00:15:41,625
- You fish in these?
- Yup.
415
00:15:41,709 --> 00:15:42,709
That's your real job?
416
00:15:42,709 --> 00:15:44,500
Yup.
417
00:15:44,500 --> 00:15:46,083
Are you always this talkative?
418
00:15:46,083 --> 00:15:47,709
- Sometimes less.
- Oh.
419
00:15:47,709 --> 00:15:49,500
Fishing must be good.
420
00:15:49,500 --> 00:15:50,834
Right here?
421
00:15:50,834 --> 00:15:51,834
Some of the best in the world.
422
00:15:51,834 --> 00:15:53,208
Oh.
423
00:15:53,208 --> 00:15:54,667
Do you fly-fish?
424
00:15:54,667 --> 00:15:56,333
No, but I like
the biology of it.
425
00:15:56,417 --> 00:15:58,333
Matching manmade flies
to a real hatch.
426
00:15:58,417 --> 00:16:00,083
We'll have
to get you out sometime.
427
00:16:00,083 --> 00:16:02,166
Mm.
428
00:16:03,542 --> 00:16:05,291
So did Ellen or Niko
fill you in
429
00:16:05,375 --> 00:16:06,625
on what I'm actually
doing here?
430
00:16:06,709 --> 00:16:07,917
I'm sort of following
in the footsteps
431
00:16:07,917 --> 00:16:10,542
of this incredible woman I met--
Alice Hughes.
432
00:16:10,542 --> 00:16:12,000
What?
433
00:16:12,000 --> 00:16:13,166
It's a long story,
434
00:16:13,250 --> 00:16:16,333
but I'm a professional ornithologist.
435
00:16:16,417 --> 00:16:18,083
Oh, a professional birdwatcher.
436
00:16:18,083 --> 00:16:19,291
Ornithologist.
437
00:16:19,375 --> 00:16:20,458
Right. Same thing.
438
00:16:20,542 --> 00:16:21,917
Uh, it's...
439
00:16:21,917 --> 00:16:24,083
I'm studying migratory patterns
of eagles,
440
00:16:24,083 --> 00:16:26,250
and several years ago,
there was this study--
441
00:16:26,250 --> 00:16:27,542
I know the study.
442
00:16:27,542 --> 00:16:28,750
Great.
443
00:16:28,834 --> 00:16:30,875
That's why I'm hiking
to Eagle's Crest.
444
00:16:30,959 --> 00:16:32,709
Like Alice Hughes,
only 50 years later.
445
00:16:34,291 --> 00:16:37,250
I'm sort of getting
the lay of the land now,
446
00:16:37,250 --> 00:16:38,542
but Ellen thought maybe
447
00:16:38,542 --> 00:16:40,208
you could point me
in the right direction?
448
00:16:40,208 --> 00:16:42,917
Like I said,
it's Native American land.
449
00:16:44,583 --> 00:16:46,417
But if Ellen says
it's okay...
450
00:16:46,417 --> 00:16:48,291
Great!
451
00:16:48,375 --> 00:16:50,125
I'm Abby, by the way.
452
00:16:50,125 --> 00:16:52,166
Eric.
453
00:16:52,250 --> 00:16:53,583
Okay, Eric.
454
00:16:53,667 --> 00:16:55,166
You...
455
00:16:55,250 --> 00:16:57,000
you ever met Alice Hughes?
456
00:16:57,000 --> 00:16:58,166
You're kidding, right?
457
00:16:59,375 --> 00:17:00,583
She's my grandmother.
458
00:17:00,667 --> 00:17:01,542
I'm sorry, what?
459
00:17:01,542 --> 00:17:02,875
She didn't tell you?
460
00:17:02,959 --> 00:17:04,458
No.
461
00:17:05,834 --> 00:17:06,792
That's so Alice.
462
00:17:07,959 --> 00:17:09,125
You knew?
463
00:17:09,125 --> 00:17:10,834
No, no. It's the first
I've ever heard of it,
464
00:17:10,834 --> 00:17:12,875
but if Alice sent you...
465
00:17:14,291 --> 00:17:16,333
You must be the guide
she was talking about.
466
00:17:16,417 --> 00:17:18,625
You must have
really impressed her,
467
00:17:18,709 --> 00:17:20,500
which isn't easy to do.
468
00:17:20,500 --> 00:17:22,542
What is it you're trying
to do again?
469
00:17:22,542 --> 00:17:24,208
Oh, I want to replicate
her study.
470
00:17:24,208 --> 00:17:25,542
Compare where we are today.
471
00:17:25,542 --> 00:17:28,208
Eagle's Crest, huh?
472
00:17:31,125 --> 00:17:32,333
Well, I guess we have some
sorting out to do, don't we?
473
00:17:47,417 --> 00:17:49,500
Uh, that was interesting.
474
00:17:49,500 --> 00:17:50,625
Hmm?
475
00:17:50,709 --> 00:17:52,375
I just ran into
Alice's grandson.
476
00:17:52,375 --> 00:17:54,208
That's Eric.
477
00:17:54,208 --> 00:17:56,000
I meant to get to him
before you did.
478
00:17:57,500 --> 00:17:58,834
I'm guessing you didn't--
479
00:17:58,834 --> 00:18:00,625
...Know who he was? No!
480
00:18:00,709 --> 00:18:01,875
No, I didn't.
481
00:18:01,959 --> 00:18:03,291
And here's the weird part,
482
00:18:03,375 --> 00:18:06,041
is that he was
Mr. Get-Lost-Birdwatcher
483
00:18:06,125 --> 00:18:09,208
until I said the magic words
"Alice Hughes".
484
00:18:09,208 --> 00:18:11,917
I wish I could've
seen his face.
485
00:18:11,917 --> 00:18:13,083
Yeah, I guess Alice
486
00:18:13,083 --> 00:18:14,834
had a little Socratic trick
up her sleeve.
487
00:18:14,834 --> 00:18:16,125
That's Alice for you.
488
00:18:16,125 --> 00:18:18,083
Then he said we had
some "sorting out" to do.
489
00:18:18,083 --> 00:18:19,125
What does that mean?
490
00:18:19,125 --> 00:18:21,875
Oh. That just means
he's on board.
491
00:18:21,959 --> 00:18:25,417
Oh. He also knew
all about Alice's research.
492
00:18:25,417 --> 00:18:26,583
Of course he did.
493
00:18:26,667 --> 00:18:28,208
Alice pretty much raised him.
494
00:18:28,208 --> 00:18:30,834
My father was involved, too.
495
00:18:30,834 --> 00:18:32,166
Wait.
496
00:18:32,250 --> 00:18:35,667
Alice mentioned
a young Native American-- Jaco?
497
00:18:35,667 --> 00:18:36,792
Bingo.
498
00:18:36,792 --> 00:18:38,417
That's your dad?
That's amazing!
499
00:18:38,417 --> 00:18:39,458
I'd love to meet him.
500
00:18:39,542 --> 00:18:40,792
You will.
501
00:18:40,792 --> 00:18:42,291
Niko and I are traveling
with you to Split Rock.
502
00:18:42,375 --> 00:18:44,375
Great. I'm sure he knows
all about Eagle's Crest.
503
00:18:44,375 --> 00:18:45,542
Oh, yeah.
504
00:18:45,542 --> 00:18:47,750
He's got stories for days.
505
00:18:47,834 --> 00:18:49,667
He's what we call an Elder.
506
00:18:49,667 --> 00:18:51,333
He can explain things.
507
00:18:51,417 --> 00:18:52,667
He also had
quite the career, though,
508
00:18:52,667 --> 00:18:53,709
before he retired.
509
00:18:53,709 --> 00:18:54,709
What'd he do?
510
00:18:54,709 --> 00:18:56,083
When he first met Alice,
511
00:18:56,083 --> 00:18:58,208
he had just got
his doctorate at Berkeley.
512
00:18:58,208 --> 00:19:00,458
He was studying anthropology.
513
00:19:00,542 --> 00:19:03,417
He taught there
for a while, too,
514
00:19:03,417 --> 00:19:06,250
but the land here
just kept calling to him.
515
00:19:06,250 --> 00:19:08,333
And your mom?
516
00:19:08,417 --> 00:19:11,625
She's been gone
for about five years now.
517
00:19:11,709 --> 00:19:13,834
I'm sorry.
518
00:19:13,834 --> 00:19:17,250
Being here, it makes me
feel closer to her.
519
00:19:17,250 --> 00:19:20,375
That's why my dad started
writing children's books--
520
00:19:20,375 --> 00:19:21,542
as a way to honor her,
521
00:19:21,542 --> 00:19:24,291
and also
to teach our traditions.
522
00:19:26,041 --> 00:19:28,792
Like how the eagle
can guide you.
523
00:19:30,041 --> 00:19:33,083
Yeah, that's kind of why I want
to explore Alice's research.
524
00:19:33,083 --> 00:19:35,041
Well, you'll be
in very good hands with Eric.
525
00:19:35,125 --> 00:19:36,333
He's...
526
00:19:36,417 --> 00:19:37,792
full of surprises.
527
00:19:37,792 --> 00:19:39,625
Just like Alice.
528
00:19:39,709 --> 00:19:42,250
Interesting.
529
00:19:42,250 --> 00:19:45,000
- Okay. Shall we feast?
- Oh, yes, please.
530
00:19:49,959 --> 00:19:52,667
Oh, that was delicious.
531
00:19:52,667 --> 00:19:54,750
I'm definitely
coming back to this restaurant.
532
00:19:54,834 --> 00:19:56,083
He's a cook and a comedian.
533
00:19:57,333 --> 00:19:58,875
Abby, how did you
534
00:19:58,959 --> 00:20:01,667
get interested in birds
in the first place?
535
00:20:01,667 --> 00:20:03,166
Oh, it started in college.
536
00:20:03,250 --> 00:20:05,291
I studied migratory patterns
of snow geese,
537
00:20:05,375 --> 00:20:07,583
and I've just recently
become interested in eagles.
538
00:20:07,667 --> 00:20:11,083
They say science
gives us truth.
539
00:20:11,083 --> 00:20:13,000
I also like measurements.
540
00:20:13,000 --> 00:20:14,625
At least numbers don't lie.
541
00:20:14,709 --> 00:20:15,917
I see why
you like Alice's work.
542
00:20:15,917 --> 00:20:17,250
It's a collection
of measurements.
543
00:20:17,250 --> 00:20:19,083
Exactly.
It's an eagle census.
544
00:20:19,083 --> 00:20:20,500
You know,
she did all those by hand.
545
00:20:20,500 --> 00:20:21,875
I've seen her field notes.
546
00:20:21,959 --> 00:20:23,125
Yeah, to be honest,
547
00:20:23,125 --> 00:20:25,333
getting out on the field
is new for me.
548
00:20:25,417 --> 00:20:27,583
Um, I'm really just a lab girl.
549
00:20:27,667 --> 00:20:28,750
But for some reason,
550
00:20:28,834 --> 00:20:31,000
I can't stop
thinking about eagles.
551
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
That'll happen.
552
00:20:33,000 --> 00:20:34,250
And when it does,
553
00:20:34,250 --> 00:20:36,250
you never know
where it might lead.
554
00:20:36,250 --> 00:20:39,125
When was the last time
Alice was here?
555
00:20:39,125 --> 00:20:40,917
- Five years ago?
- That long?
556
00:20:40,917 --> 00:20:43,333
She said she was just
"visiting" the eagles.
557
00:20:43,417 --> 00:20:45,041
Not counting them.
558
00:20:45,125 --> 00:20:46,208
I think she treated one, right?
559
00:20:46,208 --> 00:20:47,458
Yeah, that's right.
560
00:20:47,542 --> 00:20:49,208
She found this one
that she named Romeo.
561
00:20:49,208 --> 00:20:50,542
And Juliet was there, too.
562
00:20:51,834 --> 00:20:52,750
Maybe you'll run into 'em.
563
00:20:52,834 --> 00:20:53,834
Oh, that would be awesome.
564
00:20:53,834 --> 00:20:55,709
Getting up close and personal?
565
00:20:55,709 --> 00:20:57,917
We'll have to keep
our eagle eyes open, won't we?
566
00:20:57,917 --> 00:20:59,583
Oh, my gosh.
567
00:20:59,667 --> 00:21:01,083
Tough crowd.
568
00:21:01,083 --> 00:21:03,125
I'll leave the comedy
up to Niko.
569
00:21:03,125 --> 00:21:04,333
Thank you.
So what's the plan, Eric?
570
00:21:04,417 --> 00:21:05,542
First things first.
571
00:21:05,542 --> 00:21:08,667
No one goes to Eagle Crest
except for Alice.
572
00:21:08,667 --> 00:21:10,709
You know, it's a tough
and dangerous hike.
573
00:21:10,709 --> 00:21:12,542
You gotta think long and hard
if you even want to go.
574
00:21:12,542 --> 00:21:13,500
I want to go.
575
00:21:13,500 --> 00:21:15,625
- You sure?
- Yes.
576
00:21:15,709 --> 00:21:17,291
Okay, but if you wake up
in the morning
577
00:21:17,375 --> 00:21:19,166
and you change your mind,
no harm, no foul.
578
00:21:19,250 --> 00:21:20,792
Just hop on a plane,
579
00:21:20,792 --> 00:21:22,917
you'll be back in the lab
where you belong.
580
00:21:22,917 --> 00:21:25,250
You don't think
I can do the hike, do you?
581
00:21:25,250 --> 00:21:26,875
I mean... come on.
582
00:21:26,959 --> 00:21:28,625
I have my doubts.
583
00:21:28,709 --> 00:21:30,542
- What time do we leave?
- What time do we leave, Niko?
584
00:21:30,542 --> 00:21:33,333
Get her ready by 0630
and be on the water by 7:00?
585
00:21:33,417 --> 00:21:35,250
Copy that. I'll see you
right here at 6:30.
586
00:21:35,250 --> 00:21:36,875
Copy that.
I'll be right here waiting.
587
00:21:36,959 --> 00:21:38,041
- Great.
- Great.
588
00:21:38,125 --> 00:21:39,166
- Perfect.
- Perfect.
589
00:21:40,917 --> 00:21:41,875
Is it really tense in here?
590
00:21:51,125 --> 00:21:52,166
Hi!
591
00:21:52,250 --> 00:21:54,000
Hey, I know it's early,
592
00:21:54,000 --> 00:21:56,291
but since you're heading
who knows where,
593
00:21:56,375 --> 00:21:58,125
I-I just--
I want to keep track of you.
594
00:21:58,125 --> 00:22:00,500
Meaghan, I'll be fine.
595
00:22:00,500 --> 00:22:03,667
Okay, okay. Just a...
Just a few more details.
596
00:22:03,667 --> 00:22:05,417
Harry keeps asking.
597
00:22:05,417 --> 00:22:07,125
Oh, tell Harry
I said hi.
598
00:22:07,125 --> 00:22:08,709
Hi! Abby!
599
00:22:08,709 --> 00:22:10,125
Hi, Harry.
600
00:22:10,125 --> 00:22:14,000
I, um, I just wanted to,
um, you know, uh...
601
00:22:14,000 --> 00:22:14,917
Be careful.
602
00:22:14,917 --> 00:22:16,458
Alaska, it's...
603
00:22:16,542 --> 00:22:17,709
it's...
604
00:22:17,709 --> 00:22:19,959
real...
605
00:22:20,041 --> 00:22:21,125
Like I said,
606
00:22:21,125 --> 00:22:22,458
I will be fine.
607
00:22:22,542 --> 00:22:24,125
Anyway...
608
00:22:25,291 --> 00:22:26,458
I'll leave you two to it.
609
00:22:26,542 --> 00:22:27,834
Goodbye, Harry.
610
00:22:27,834 --> 00:22:30,083
I'll give you all the details
when I get back, okay?
611
00:22:30,083 --> 00:22:31,959
Bye.
612
00:22:32,041 --> 00:22:33,959
So...
613
00:22:34,041 --> 00:22:36,375
I finally met my guide...
614
00:22:36,375 --> 00:22:37,959
Eric.
615
00:22:38,041 --> 00:22:39,333
Ooh. And?
616
00:22:39,417 --> 00:22:40,834
I haven't figured him out yet.
617
00:22:40,834 --> 00:22:42,709
He's a classically-trained
pianist.
618
00:22:42,709 --> 00:22:43,750
Huh.
619
00:22:43,834 --> 00:22:45,333
Yeah.
And he's a fishing guide,
620
00:22:45,417 --> 00:22:46,583
but there is
definitely more.
621
00:22:46,667 --> 00:22:49,458
Well, he does sound enigmatic.
622
00:22:49,542 --> 00:22:51,041
So what's next?
623
00:22:51,125 --> 00:22:53,000
Well, today,
we canoe down a river,
624
00:22:53,000 --> 00:22:54,208
and then, tomorrow,
625
00:22:54,208 --> 00:22:56,041
we hike to where
Alice photographed the eagles.
626
00:22:56,125 --> 00:22:58,875
Wow. You are literally
following in her footsteps.
627
00:22:58,959 --> 00:23:00,792
With her grandson.
628
00:23:00,792 --> 00:23:02,333
What? No, no, no, no. Wait.
629
00:23:02,417 --> 00:23:06,166
Wait. Um, piano guy/fisherman
is Eagle Lady's grandson?
630
00:23:06,250 --> 00:23:07,333
Yup.
631
00:23:07,417 --> 00:23:09,291
- That's insane.
- I know!
632
00:23:09,375 --> 00:23:11,625
Abby, this sounds like
a massive adventure.
633
00:23:11,709 --> 00:23:13,667
If you feel uneasy at all...
634
00:23:13,667 --> 00:23:15,083
Oh, no, I don't.
635
00:23:15,083 --> 00:23:17,083
I'm actually really excited,
636
00:23:17,083 --> 00:23:19,083
even though I have
no idea what to expect.
637
00:23:19,083 --> 00:23:20,959
Can you at least keep me
posted from up there?
638
00:23:21,041 --> 00:23:22,250
Of course.
639
00:23:22,250 --> 00:23:23,834
I'll send you photos,
if I have cell service.
640
00:23:23,834 --> 00:23:25,333
Great! Okay, take lots,
641
00:23:25,417 --> 00:23:28,000
and I cannot wait
to hear more.
642
00:23:28,000 --> 00:23:29,041
Okay.
643
00:23:35,917 --> 00:23:37,083
You're early.
644
00:23:37,083 --> 00:23:39,750
I can come back at 6:30,
if you like.
645
00:23:39,834 --> 00:23:40,625
Okay, birdwatcher.
646
00:23:42,834 --> 00:23:44,458
We'll start here.
647
00:23:44,542 --> 00:23:46,375
How are you in a canoe?
648
00:23:46,375 --> 00:23:49,458
Well, yes, uh...
practically born in a canoe.
649
00:23:49,542 --> 00:23:50,959
Good, good, because there are
some tricky spots,
650
00:23:51,041 --> 00:23:52,542
but you should be okay.
651
00:23:52,542 --> 00:23:54,500
Just do exactly as I say.
652
00:23:54,500 --> 00:23:55,959
No thinking outside the box.
Got it?
653
00:23:56,041 --> 00:23:57,375
Got it.
654
00:23:57,375 --> 00:23:59,208
We should get to Split Rock
this afternoon.
655
00:23:59,208 --> 00:24:01,375
Oh, right.
With Ellen and Niko.
656
00:24:01,375 --> 00:24:02,667
Have dinner with Jaco,
and we'll spend the night.
657
00:24:02,667 --> 00:24:05,083
Is there a hotel
658
00:24:05,083 --> 00:24:06,750
or some kind
of accommodations there?
659
00:24:06,834 --> 00:24:09,083
- A hotel?
- Mm-hmm.
660
00:24:09,083 --> 00:24:12,333
There's a few tents for guests,
but you'll be fine.
661
00:24:12,417 --> 00:24:14,375
And then tomorrow,
we're on our way up.
662
00:24:14,375 --> 00:24:15,792
What do you mean, "up"?
663
00:24:15,792 --> 00:24:18,000
Right. What kind of shape
are you in?
664
00:24:18,000 --> 00:24:20,291
Uh, yeah, I played
field hockey in college,
665
00:24:20,375 --> 00:24:21,917
and now I run and do yoga.
666
00:24:21,917 --> 00:24:23,667
I'm very flexible.
667
00:24:23,667 --> 00:24:25,375
I guess the question is,
668
00:24:25,375 --> 00:24:27,166
can you make it up
two big mountains in one day
669
00:24:27,250 --> 00:24:28,417
carrying a 30-pound pack?
670
00:24:28,417 --> 00:24:29,542
Piece of cake.
671
00:24:29,542 --> 00:24:30,417
All right.
672
00:24:30,417 --> 00:24:32,041
Well, if we set a pace,
673
00:24:32,125 --> 00:24:35,667
we should get to Eagle's Crest,
say, 7:00 or so.
674
00:24:35,667 --> 00:24:37,709
And, uh, where exactly
is Eagle's Crest?
675
00:24:38,959 --> 00:24:40,041
Right up there?
676
00:24:40,125 --> 00:24:41,542
Okay. And Hidden Canyon?
677
00:24:43,375 --> 00:24:45,208
Hidden Canyon
is not on any map.
678
00:24:45,208 --> 00:24:48,041
And no trail?
679
00:24:48,125 --> 00:24:49,709
Don't worry.
I'll get you there.
680
00:24:49,709 --> 00:24:51,208
I wasn't worried.
681
00:24:51,208 --> 00:24:53,000
Okay, it's going to be
a monster of a hike.
682
00:24:53,000 --> 00:24:54,208
Let's get you geared up.
683
00:24:54,208 --> 00:24:55,500
Okay.
684
00:25:03,250 --> 00:25:04,291
Let's try this on
for size.
685
00:25:06,458 --> 00:25:07,542
Put that like that.
686
00:25:10,333 --> 00:25:12,500
Here... we... go.
687
00:25:12,500 --> 00:25:13,959
How's that?
688
00:25:14,041 --> 00:25:16,208
Bring on the mountains!
689
00:25:17,625 --> 00:25:19,125
Okay...
690
00:25:19,125 --> 00:25:21,208
Powdered eggs.
691
00:25:21,208 --> 00:25:22,709
Scrambled, with bacon?
692
00:25:22,709 --> 00:25:23,917
Blueberry muffins.
693
00:25:23,917 --> 00:25:24,750
With espresso.
694
00:25:24,834 --> 00:25:26,458
And chicken Alfredo.
695
00:25:26,542 --> 00:25:27,667
With linguini?
696
00:25:27,667 --> 00:25:29,625
How many days
do you think you'll need?
697
00:25:29,709 --> 00:25:31,250
Uh, let's plan for three...
698
00:25:31,250 --> 00:25:32,875
and hope for two.
699
00:25:32,959 --> 00:25:34,000
All right.
700
00:25:34,000 --> 00:25:35,458
Dried fruit.
We need these.
701
00:25:35,542 --> 00:25:37,500
Strawberry shortcake!
702
00:25:37,500 --> 00:25:40,291
Can't count eagles
without strawberry shortcake.
703
00:25:40,375 --> 00:25:42,208
Or lemon meringue pie!
704
00:25:42,208 --> 00:25:44,709
What? Lunch and dinner.
705
00:25:44,709 --> 00:25:46,000
Are you a big eater?
706
00:25:46,000 --> 00:25:48,458
No, not big-big, but...
707
00:25:49,709 --> 00:25:51,333
Yeah, big.
708
00:25:51,417 --> 00:25:53,083
Well, in that case, you're
gonna love the filet mignon.
709
00:25:53,083 --> 00:25:55,542
Ooh! With baked potato?
710
00:25:56,667 --> 00:25:57,792
Okay, mountaineer.
711
00:26:00,125 --> 00:26:01,166
Good to go.
712
00:26:01,250 --> 00:26:02,375
Oh!
713
00:26:03,417 --> 00:26:05,000
I'm okay.
714
00:26:06,709 --> 00:26:08,667
I think we got...
715
00:26:08,667 --> 00:26:10,583
one too many stroganoffs.
716
00:26:10,667 --> 00:26:12,125
Shall we?
717
00:26:12,125 --> 00:26:13,959
Yeah.
718
00:26:19,375 --> 00:26:20,917
I see you've got your
life-support system there, Abby.
719
00:26:20,917 --> 00:26:22,625
I'm a walking dried-food bin.
720
00:26:22,709 --> 00:26:24,542
It's okay.
The bears don't like that stuff.
721
00:26:24,542 --> 00:26:26,834
Ho! Right, the bears.
722
00:26:26,834 --> 00:26:28,208
Don't listen to him.
723
00:26:28,208 --> 00:26:29,875
You'll be fine.
724
00:26:29,959 --> 00:26:31,792
Besides, you've got Eric.
725
00:26:31,792 --> 00:26:34,333
I've been known
to wrestle a bear or two.
726
00:26:34,417 --> 00:26:36,166
Want to hand me your pack, Abby?
727
00:26:36,250 --> 00:26:37,500
Oh, I thought you'd never ask.
728
00:26:37,500 --> 00:26:39,291
Thank you.
729
00:26:39,375 --> 00:26:41,834
It's an easy paddle
to Split Rock.
730
00:26:41,834 --> 00:26:44,166
Easy. But then, from there,
it's all uphill.
731
00:26:44,250 --> 00:26:45,792
It's all uphill.
732
00:26:45,792 --> 00:26:48,166
- Thanks, Niko.
- We've got you.
733
00:26:48,250 --> 00:26:50,375
All right, Abby,
you're up there in the bow.
734
00:26:50,375 --> 00:26:51,500
Yes.
735
00:26:51,500 --> 00:26:53,000
The other bow.
736
00:26:53,000 --> 00:26:54,542
Testing you.
737
00:27:04,667 --> 00:27:06,750
Okay.
738
00:27:06,834 --> 00:27:08,417
Whoa!
739
00:27:10,250 --> 00:27:12,250
Born in a canoe, huh?
740
00:27:12,250 --> 00:27:13,875
Yeah. Can't you tell?
741
00:27:13,959 --> 00:27:15,000
Here, take this.
742
00:27:37,458 --> 00:27:38,709
Ready.
743
00:27:38,709 --> 00:27:40,583
All right.
744
00:27:40,667 --> 00:27:43,208
Hold the paddle
like this, Abby.
745
00:27:43,208 --> 00:27:44,792
Oh.
746
00:27:44,792 --> 00:27:46,583
And use your back
to pull through the water.
747
00:27:48,417 --> 00:27:49,959
Just like that.
748
00:27:50,041 --> 00:27:51,750
Hey, I got it.
749
00:27:51,834 --> 00:27:53,917
Lead the way, Eric.
750
00:27:53,917 --> 00:27:55,667
Aye-aye, Captain.
751
00:27:55,667 --> 00:27:58,333
Hey, look.
752
00:28:06,041 --> 00:28:09,125
It's like one of my dreams.
753
00:28:09,125 --> 00:28:11,166
S'uylu.
754
00:28:11,250 --> 00:28:13,667
You know, we believe
that eagles are messengers
755
00:28:13,667 --> 00:28:15,667
between humans
and the Creator.
756
00:28:15,667 --> 00:28:17,750
Even in dreams.
757
00:28:19,917 --> 00:28:21,917
Dare I say it?
758
00:28:21,917 --> 00:28:24,000
A good omen.
759
00:28:25,166 --> 00:28:27,125
Ahem.
760
00:28:27,125 --> 00:28:29,083
Meant to do that.
761
00:28:49,458 --> 00:28:52,291
I loved hearing you
on the piano.
762
00:28:52,375 --> 00:28:54,500
Do you only play
classical music?
763
00:28:54,500 --> 00:28:55,709
Actually,
764
00:28:55,709 --> 00:28:57,166
I play all kinds of music.
765
00:28:57,250 --> 00:28:58,625
The Beatles.
766
00:28:58,709 --> 00:28:59,834
Jazz.
767
00:28:59,834 --> 00:29:01,500
Classics from the '50s.
768
00:29:01,500 --> 00:29:03,709
Anything from...
769
00:29:03,709 --> 00:29:05,834
ahem, I don't know, say...
770
00:29:05,834 --> 00:29:07,792
the Eagles?
771
00:29:07,792 --> 00:29:09,583
Ah. You got to earn
the Eagles.
772
00:29:09,667 --> 00:29:12,250
What? Not even one song?
773
00:29:12,250 --> 00:29:14,792
We'll see
how your paddling goes.
774
00:29:16,208 --> 00:29:19,583
Come on. Can you remember
how to get there?
775
00:29:26,542 --> 00:29:28,000
♪ Left, left, left
776
00:29:28,000 --> 00:29:29,333
♪ I left
777
00:29:29,417 --> 00:29:31,792
♪ Want to walk through
the valley with you ♪
778
00:29:31,792 --> 00:29:34,083
♪ Step, step, step by step
779
00:29:34,083 --> 00:29:36,500
♪ I couldn't do it without you
780
00:29:38,792 --> 00:29:42,583
♪ Under skies so blue
781
00:29:44,125 --> 00:29:48,500
♪ With just me and you
782
00:29:48,500 --> 00:29:51,125
♪ Yeah, me and you
783
00:29:52,458 --> 00:29:57,667
♪ I want to walk on the top
of every mountain ♪
784
00:29:57,667 --> 00:30:02,834
♪ I want to run
on the bottom of the sea ♪
785
00:30:02,834 --> 00:30:07,959
♪ If our feet get tired
786
00:30:08,041 --> 00:30:11,750
♪ We'll just
stay for a while ♪
787
00:30:11,834 --> 00:30:13,458
Welcome.
788
00:30:13,542 --> 00:30:14,667
Dad, this is Abby.
789
00:30:14,667 --> 00:30:16,500
Jaco Thomas. Welcome.
790
00:30:16,500 --> 00:30:17,709
I've heard a lot about you.
791
00:30:17,709 --> 00:30:18,917
Thank you.
792
00:30:18,917 --> 00:30:20,000
Oh, thanks, Dad.
793
00:30:20,000 --> 00:30:20,917
Thanks.
794
00:30:20,917 --> 00:30:22,583
What, no manners?
795
00:30:22,667 --> 00:30:25,083
Checking to see if you've got
any strength left in these arms.
796
00:30:25,083 --> 00:30:26,333
I'm retired.
797
00:30:26,417 --> 00:30:28,917
And remember,
I go to the gym every day.
798
00:30:28,917 --> 00:30:30,041
Eh? Give up?
799
00:30:30,125 --> 00:30:31,291
Never.
800
00:30:31,375 --> 00:30:32,709
This could take a while.
801
00:30:32,709 --> 00:30:34,166
Why don't I show you
where you're staying?
802
00:30:38,667 --> 00:30:40,166
Hey, Eric!
803
00:30:40,250 --> 00:30:41,250
- Long time.
- How you doing today?
804
00:30:41,250 --> 00:30:42,375
Pretty good.
805
00:30:42,375 --> 00:30:44,750
Most of our guests here
are fishermen.
806
00:30:44,834 --> 00:30:45,959
You'll see--
807
00:30:46,041 --> 00:30:47,250
there's lots of great spots
all over here.
808
00:30:47,250 --> 00:30:48,375
Yeah, that's what I've heard.
809
00:30:48,375 --> 00:30:50,959
And here's our tents.
810
00:30:51,041 --> 00:30:52,834
All the comforts of home.
811
00:30:52,834 --> 00:30:55,041
I like to think of it
as "glamping".
812
00:30:55,125 --> 00:30:57,083
Oh, Ellen.
813
00:30:57,083 --> 00:30:59,041
When Eric said tents,
I was expecting a--
814
00:30:59,125 --> 00:31:00,166
Pup tent?
815
00:31:00,250 --> 00:31:02,709
Yeah. This is lovely.
816
00:31:02,709 --> 00:31:04,083
If you need anything,
let me know?
817
00:31:04,083 --> 00:31:05,625
- Okay.
- I'll see you at dinner.
818
00:31:05,709 --> 00:31:07,166
Yeah. I'm just gonna close
my eyes for, like, two seconds.
819
00:31:07,250 --> 00:31:09,000
Okay.
820
00:31:09,000 --> 00:31:12,250
Ohh...
821
00:31:15,709 --> 00:31:16,917
Get your gear on, Abby.
822
00:31:21,041 --> 00:31:22,917
What gear?
823
00:31:27,959 --> 00:31:31,375
You know, I promised Ellen
I'd bring home dinner,
824
00:31:31,375 --> 00:31:33,667
so this is where
you get to help.
825
00:31:33,667 --> 00:31:37,041
I'm guessing we're not
heading to a market, are we?
826
00:31:39,083 --> 00:31:40,875
You'll love it.
Trust me.
827
00:31:45,875 --> 00:31:47,208
Okay, now, the fish
828
00:31:47,208 --> 00:31:48,750
are working their way upstream,
against the current.
829
00:31:48,834 --> 00:31:50,250
Got it.
830
00:31:50,250 --> 00:31:51,667
When they get hungry enough,
831
00:31:51,667 --> 00:31:53,333
they come to the surface
looking for flies, like this.
832
00:31:53,417 --> 00:31:55,166
To a fish,
that looks like a cheeseburger.
833
00:31:55,250 --> 00:31:56,375
That's right.
834
00:31:56,375 --> 00:31:57,625
All right,
now what you want to do
835
00:31:57,709 --> 00:31:58,875
is move your hand
in this motion--
836
00:31:58,959 --> 00:32:00,709
10:00, 2:00.
837
00:32:02,000 --> 00:32:03,667
10:00...
838
00:32:03,667 --> 00:32:05,542
2:00.
839
00:32:05,542 --> 00:32:07,041
No, I'll fix that.
One second.
840
00:32:07,125 --> 00:32:08,083
Oh, wait. Wait.
841
00:32:09,792 --> 00:32:11,667
All right.
This is the rhythm.
842
00:32:13,125 --> 00:32:14,875
Now mend the line.
843
00:32:16,500 --> 00:32:18,125
Hold the slack
with your left hand.
844
00:32:18,125 --> 00:32:20,875
Hold it nice and tight.
Just like that.
845
00:32:20,959 --> 00:32:23,166
Okay, now pull it back.
846
00:32:24,166 --> 00:32:25,208
And release.
847
00:32:25,208 --> 00:32:26,667
Just like that.
848
00:32:26,667 --> 00:32:27,709
Like that!
849
00:32:27,709 --> 00:32:29,000
Good job.
850
00:32:29,959 --> 00:32:31,542
No, stay.
851
00:32:32,792 --> 00:32:34,291
Just for a few more tries.
852
00:32:35,750 --> 00:32:38,000
Okay. One more time.
853
00:32:38,000 --> 00:32:39,333
Pull it back.
854
00:32:41,750 --> 00:32:42,834
And release.
855
00:32:48,208 --> 00:32:49,959
I got one!
856
00:32:50,041 --> 00:32:51,250
Okay, hold the line tight!
857
00:32:51,250 --> 00:32:52,875
- What do I do? What do I do?
- Reel it in.
858
00:32:52,959 --> 00:32:54,125
- Okay, okay.
- Just like that.
859
00:32:54,125 --> 00:32:55,500
- Okay. Ooh...
- There we go. Just like that.
860
00:32:55,500 --> 00:32:57,667
Oh, it's so strong!
861
00:32:59,083 --> 00:33:00,208
- He's coming in. He's coming in.
- All right, here we go.
862
00:33:00,208 --> 00:33:01,542
- He's a big guy.
- Get the net, get the net!
863
00:33:01,542 --> 00:33:03,208
Keep it coming.
864
00:33:04,417 --> 00:33:06,083
I got him.
865
00:33:07,667 --> 00:33:09,917
Careful!
866
00:33:09,917 --> 00:33:11,875
- Hey!
- You got him!
867
00:33:11,959 --> 00:33:14,083
You got him.
I just netted him.
868
00:33:14,083 --> 00:33:15,208
Good job.
869
00:33:15,208 --> 00:33:17,333
- That's dinner?
- Yeah. Main course.
870
00:33:17,417 --> 00:33:19,709
That was so fun.
871
00:33:19,709 --> 00:33:21,000
You're a natural.
872
00:33:21,000 --> 00:33:23,583
That was my first fish ever.
873
00:33:23,667 --> 00:33:26,208
Well, I think
we're gonna need a few more.
874
00:33:38,875 --> 00:33:40,166
Hey, these...
875
00:33:40,250 --> 00:33:41,583
are all from the garden.
876
00:33:41,667 --> 00:33:43,000
Ooh!
877
00:33:43,000 --> 00:33:44,500
Or the market in Fairbanks.
878
00:33:44,500 --> 00:33:45,959
- And Abby caught dinner!
- Uh, yeah.
879
00:33:46,041 --> 00:33:47,583
That was beginner's luck.
880
00:33:47,667 --> 00:33:49,333
Oh, don't let her fool you.
She's a natural.
881
00:33:49,417 --> 00:33:51,709
I just had a good teacher.
882
00:33:51,709 --> 00:33:53,250
Or some good karma.
883
00:33:53,250 --> 00:33:57,083
It's a good thing somebody
was able to bring in some fish.
884
00:33:57,083 --> 00:33:59,125
- If we depended on Niko--
- Here we go again.
885
00:33:59,125 --> 00:34:00,625
...We'd all be starving.
886
00:34:00,709 --> 00:34:03,458
A fishing lodge owner
who doesn't know--
887
00:34:03,542 --> 00:34:05,333
...how to fish.
Yeah, thanks.
888
00:34:05,417 --> 00:34:07,333
He's a good businessman
at least, right?
889
00:34:07,417 --> 00:34:10,291
Maybe. At least
he sure married well.
890
00:34:10,375 --> 00:34:12,542
Well, that I agree with.
891
00:34:16,458 --> 00:34:18,417
Dad, um, Abby's been telling us
892
00:34:18,417 --> 00:34:20,625
about some dreams
she's been having.
893
00:34:20,709 --> 00:34:22,083
Oh, it's really nothing.
894
00:34:22,083 --> 00:34:23,667
No, really. It's okay.
895
00:34:23,667 --> 00:34:25,959
They're about eagles.
896
00:34:26,041 --> 00:34:28,041
Well, it's the same dream
every night,
897
00:34:28,125 --> 00:34:29,458
and they're soaring
898
00:34:29,542 --> 00:34:31,417
high above me.
899
00:34:31,417 --> 00:34:33,583
Come with me.
I have something to show you.
900
00:34:33,667 --> 00:34:35,959
Have a seat.
901
00:34:45,667 --> 00:34:47,375
The eagles are a huge part
902
00:34:47,375 --> 00:34:49,709
of who we are
903
00:34:49,709 --> 00:34:52,291
and where we come from.
904
00:34:52,375 --> 00:34:53,959
Not just the Dene.
905
00:34:54,041 --> 00:34:56,583
All Indigenous peoples.
906
00:34:56,667 --> 00:34:58,625
Have you written about it?
907
00:34:58,709 --> 00:35:01,542
I have studied our cultures,
and others.
908
00:35:01,542 --> 00:35:03,333
This is why I wrote
these children's books.
909
00:35:05,792 --> 00:35:07,542
"The Eagle and the Moon."
910
00:35:07,542 --> 00:35:10,417
The eagle's spirit
will sometimes visit us.
911
00:35:11,792 --> 00:35:14,500
That's why the eagle feathers
are so sacred to us.
912
00:35:19,417 --> 00:35:20,667
If you look closely,
913
00:35:20,667 --> 00:35:23,792
there's actually feathers
inside the amulet.
914
00:35:23,792 --> 00:35:25,041
Have a look.
915
00:35:27,375 --> 00:35:28,542
It's beautiful.
916
00:35:28,542 --> 00:35:31,166
Did you know
that animals have powers?
917
00:35:31,250 --> 00:35:32,417
No.
918
00:35:32,417 --> 00:35:35,667
All animals have powers.
919
00:35:35,667 --> 00:35:38,333
The eagle has
the power of flight.
920
00:35:38,417 --> 00:35:39,500
But it can also be used
921
00:35:39,500 --> 00:35:42,667
to guide you
through different passages.
922
00:35:42,667 --> 00:35:44,625
Do you think that's
what my dreams are about?
923
00:35:44,709 --> 00:35:46,125
Maybe.
924
00:35:46,125 --> 00:35:48,333
The eagles are calling upon you
for some reason,
925
00:35:48,417 --> 00:35:50,125
like they did to Alice.
926
00:35:50,125 --> 00:35:51,417
I, um...
927
00:35:51,417 --> 00:35:54,291
I'm guessing
Alice didn't mention that part?
928
00:35:54,375 --> 00:35:56,583
No. No, not exactly.
929
00:35:56,667 --> 00:35:59,250
But she also didn't mention
her grandson would be my guide.
930
00:36:01,000 --> 00:36:04,333
Were you close with Alice
back then?
931
00:36:04,417 --> 00:36:07,041
I was a young man
when she first came here.
932
00:36:07,125 --> 00:36:10,041
She was on a journey, searching.
933
00:36:10,125 --> 00:36:12,750
Some might call it
a vision quest.
934
00:36:12,834 --> 00:36:14,792
I was her guide.
935
00:36:16,041 --> 00:36:17,750
This is when our young men
936
00:36:17,834 --> 00:36:19,875
go out on their own
for the very first time.
937
00:36:19,959 --> 00:36:23,542
They journey for four days
and four nights,
938
00:36:23,542 --> 00:36:27,083
and they go up
as high as they possibly can get
939
00:36:27,083 --> 00:36:29,625
to be as close to the Creator
as possible.
940
00:36:29,709 --> 00:36:31,166
They pray
941
00:36:31,250 --> 00:36:35,041
and open themselves up
to receive messages.
942
00:36:35,125 --> 00:36:36,291
It's in the stillness
943
00:36:36,375 --> 00:36:39,792
that certain things
just become more clear.
944
00:36:41,000 --> 00:36:43,208
A vision quest.
945
00:36:43,208 --> 00:36:45,792
This amulet brings powers
946
00:36:45,792 --> 00:36:48,000
to the ones wearing it.
947
00:36:48,000 --> 00:36:50,333
It's yours now.
948
00:36:52,917 --> 00:36:54,792
Are you sure?
949
00:36:54,792 --> 00:36:58,542
May the spirit guide
keep you safe on your journey.
950
00:37:00,041 --> 00:37:01,959
Thank you, Jaco.
951
00:37:02,041 --> 00:37:03,208
I really mean that.
This is an honor.
952
00:37:03,208 --> 00:37:05,000
Thank you.
953
00:37:05,000 --> 00:37:07,208
Dinner's ready.
954
00:37:07,208 --> 00:37:09,458
House special--
baked Alaskan trout.
955
00:37:11,041 --> 00:37:13,375
I totally could've caught this
if I was there.
956
00:37:26,458 --> 00:37:28,875
Knock-knock!
Time to hit the trail.
957
00:37:28,959 --> 00:37:30,625
Is it 6:30 already?
958
00:37:30,709 --> 00:37:32,250
6:29.
959
00:37:32,250 --> 00:37:34,709
Come back
when it's 6:30.
960
00:37:42,792 --> 00:37:43,625
I'm up. I'm up.
961
00:37:54,500 --> 00:37:56,375
How far from here?
962
00:37:56,375 --> 00:37:59,458
Trust me, we have miles to go
before we sleep.
963
00:37:59,542 --> 00:38:01,500
"And miles to go
before we sleep."
964
00:38:01,500 --> 00:38:04,667
♪ We're walking side by side
965
00:38:04,667 --> 00:38:07,834
♪ I would walk through fire
with you ♪
966
00:38:07,834 --> 00:38:10,291
♪ Yeah, I would walk for miles
967
00:38:10,375 --> 00:38:11,959
I was wondering...
968
00:38:12,041 --> 00:38:14,375
how'd you go from field hockey
to birdwatching?
969
00:38:14,375 --> 00:38:15,583
Ornithology.
970
00:38:15,667 --> 00:38:16,959
Right.
971
00:38:17,041 --> 00:38:19,709
Well, I liked hockey,
972
00:38:19,709 --> 00:38:22,625
but birds have always
been my first love.
973
00:38:22,709 --> 00:38:25,083
I did my master's
in zoology at Cornell,
974
00:38:25,083 --> 00:38:28,375
and I took a research job
at North Star Wildlife.
975
00:38:32,834 --> 00:38:34,125
You okay?
976
00:38:34,125 --> 00:38:35,625
Yeah, it's actually...
977
00:38:35,709 --> 00:38:38,375
it's a lot easier
than I thought. Ooh!
978
00:38:38,375 --> 00:38:39,583
So that's where
979
00:38:39,667 --> 00:38:41,709
you got the whole gung-ho thing
from, huh?
980
00:38:41,709 --> 00:38:42,917
Mm-mm.
981
00:38:44,208 --> 00:38:45,792
That was my dad.
982
00:38:45,792 --> 00:38:47,375
Yeah, he was a football coach,
983
00:38:47,375 --> 00:38:50,667
and he had these words
framed in his office...
984
00:38:55,375 --> 00:38:56,834
"All or nothing."
985
00:38:58,709 --> 00:39:00,583
Guess I kinda
took that to heart.
986
00:39:00,667 --> 00:39:03,291
You know, always give it
everything you got.
987
00:39:04,667 --> 00:39:06,291
He say anything about
getting in over your head?
988
00:39:06,375 --> 00:39:07,750
"Sink or swim."
989
00:39:07,834 --> 00:39:08,709
Hmm.
990
00:39:08,709 --> 00:39:10,250
Well...
991
00:39:10,250 --> 00:39:11,583
let's hope you don't
have lead feet.
992
00:39:13,542 --> 00:39:14,709
- Ready to go, Skippy?
- Ready.
993
00:39:23,458 --> 00:39:25,333
How great is this?
994
00:39:30,375 --> 00:39:31,709
Are we there yet?
995
00:39:31,709 --> 00:39:33,625
I'd say we're about halfway.
996
00:39:33,709 --> 00:39:34,875
What? Halfway?
997
00:39:34,959 --> 00:39:36,458
I mean...
998
00:39:36,542 --> 00:39:38,458
halfway?
That's great!
999
00:39:39,709 --> 00:39:41,333
There's still another hill
after this,
1000
00:39:41,417 --> 00:39:42,291
if you want to turn back.
1001
00:39:43,375 --> 00:39:45,125
You think I can't make it?
1002
00:39:45,125 --> 00:39:47,709
My number-one rule is just
be honest with yourself.
1003
00:39:47,709 --> 00:39:49,834
Wasn't that
in the coach's manual?
1004
00:39:49,834 --> 00:39:53,083
No. His big rule was
"always stay on course."
1005
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
Always meet your goals.
1006
00:39:57,000 --> 00:39:58,917
Well, I guess that's why
I take the road less traveled.
1007
00:39:58,917 --> 00:40:00,000
See where the trail leads me.
1008
00:40:00,000 --> 00:40:02,375
Yeah, well,
you met that goal.
1009
00:40:02,375 --> 00:40:04,166
Ohh...
1010
00:40:05,709 --> 00:40:06,959
Me...
1011
00:40:07,041 --> 00:40:09,583
I like to have complete control
over every step.
1012
00:40:13,125 --> 00:40:14,834
Don't say it.
1013
00:40:14,834 --> 00:40:16,125
Have a nice trip?
1014
00:40:23,166 --> 00:40:25,291
So when you took Alice
to Hidden Canyon,
1015
00:40:25,375 --> 00:40:26,667
did you see a lot of eagles?
1016
00:40:26,667 --> 00:40:27,709
Well, the truth is,
1017
00:40:27,709 --> 00:40:29,083
we never
made it to Hidden Canyon.
1018
00:40:29,083 --> 00:40:31,041
Alice wanted to relive
her trip to Eagle's Crest,
1019
00:40:31,125 --> 00:40:33,500
and like I said, some eagles
found us along the way.
1020
00:40:33,500 --> 00:40:35,458
Okay, so how far
is Hidden Canyon
1021
00:40:35,542 --> 00:40:36,667
from Eagle's Crest?
1022
00:40:36,667 --> 00:40:39,208
- That's a good question.
- And the answer is?
1023
00:40:39,208 --> 00:40:41,000
I'm not sure.
1024
00:40:41,000 --> 00:40:42,333
What do you mean,
you're not sure?
1025
00:40:42,417 --> 00:40:43,709
I've never been.
1026
00:40:43,709 --> 00:40:44,625
What? Wait.
1027
00:40:46,208 --> 00:40:47,792
You've never been?
1028
00:40:50,000 --> 00:40:53,041
I have a guide guiding me
to a place he has never been.
1029
00:40:53,125 --> 00:40:54,583
I said I'd get you
to Eagle's Crest, right?
1030
00:40:54,667 --> 00:40:55,834
Yeah, but--
1031
00:40:55,834 --> 00:40:57,208
That's where you said
you wanted to go.
1032
00:40:57,208 --> 00:40:59,458
Alice said the eagles
are at Hidden Canyon.
1033
00:40:59,542 --> 00:41:00,834
Alice has been saying that
for 50 years,
1034
00:41:00,834 --> 00:41:02,125
and no one's ever found it.
1035
00:41:02,125 --> 00:41:04,250
What happened to your rule
about being honest?
1036
00:41:06,125 --> 00:41:07,834
You misled me.
1037
00:41:07,834 --> 00:41:10,500
Honestly, I didn't think
you'd make it this far.
1038
00:41:10,500 --> 00:41:12,417
Well, I did!
1039
00:41:13,834 --> 00:41:15,041
I'm sorry I misled you.
1040
00:41:16,333 --> 00:41:18,208
If you want to head back,
that's exactly what we'll do.
1041
00:41:18,208 --> 00:41:19,875
No, I don't want to turn back.
1042
00:41:19,959 --> 00:41:22,667
I want to count the eagles
at Hidden Canyon...
1043
00:41:22,667 --> 00:41:24,542
if my so-called guide
can ever find it.
1044
00:41:26,375 --> 00:41:27,834
Hey, don't take this
the wrong way--
1045
00:41:27,834 --> 00:41:29,667
that backpack
looks really cute on you.
1046
00:41:29,667 --> 00:41:31,625
Roll over, Beethoven.
1047
00:41:31,709 --> 00:41:33,333
That's fair.
1048
00:41:33,417 --> 00:41:35,625
Hey, lab girl?
Wrong way.
1049
00:41:38,083 --> 00:41:40,041
This way.
1050
00:41:40,125 --> 00:41:41,583
I knew that!
1051
00:41:41,667 --> 00:41:42,917
I was just testing you.
1052
00:41:42,917 --> 00:41:44,625
Hey. Wait up.
1053
00:41:50,375 --> 00:41:52,542
- Easy, now.
- Yeah, yeah, yeah.
1054
00:41:52,542 --> 00:41:54,458
This way?
1055
00:41:54,542 --> 00:41:56,458
Yeah, it looks like it.
1056
00:42:10,917 --> 00:42:12,542
Yeah, I'm not climbing that.
1057
00:42:12,542 --> 00:42:14,291
It's not as bad as it looks.
1058
00:42:14,375 --> 00:42:15,625
Wha-- You're kidding.
1059
00:42:15,709 --> 00:42:17,875
I have to scale a cliff?
1060
00:42:17,959 --> 00:42:19,750
It's just one mountain.
It's easy.
1061
00:42:19,834 --> 00:42:22,000
Just one. "It's easy."
Okay, great. Great.
1062
00:42:22,000 --> 00:42:23,625
Not gonna climb that.
1063
00:42:23,709 --> 00:42:26,750
All right, when I get up there,
I'll pull up your backpack up,
1064
00:42:26,834 --> 00:42:28,208
then I'll come back
and belay you.
1065
00:42:28,208 --> 00:42:29,417
- Oh, you'll belay me. Great.
- Mm-hmm.
1066
00:42:29,417 --> 00:42:31,166
It's safe.
1067
00:42:31,250 --> 00:42:32,792
- Oh, safe!
- And fun.
1068
00:42:32,792 --> 00:42:34,625
Oh, fun.
1069
00:42:34,709 --> 00:42:36,583
Right. How exactly is this fun?
1070
00:42:38,875 --> 00:42:40,792
Trust me,
you're gonna love it.
1071
00:42:42,166 --> 00:42:44,458
I'm just gonna...
I'm just gonna delay the belay.
1072
00:42:44,542 --> 00:42:45,917
You do that.
1073
00:42:45,917 --> 00:42:48,125
I'll hang out here
while you climb that.
1074
00:42:48,125 --> 00:42:49,667
I mean,
I was a regular Tarzan
1075
00:42:49,667 --> 00:42:50,542
when I was a kid, so...
1076
00:42:52,667 --> 00:42:54,792
Now, where did I put the...
1077
00:42:56,291 --> 00:42:58,333
It's around somewhere.
1078
00:42:58,417 --> 00:43:00,375
Oh, yeah.
This is gonna be good.
1079
00:43:04,041 --> 00:43:05,583
Ahem.
1080
00:43:08,583 --> 00:43:09,625
You didn't.
1081
00:43:09,709 --> 00:43:11,250
Oh, ho, but I did.
1082
00:43:13,709 --> 00:43:15,917
- You cheated.
- Actually, Beethoven,
1083
00:43:15,917 --> 00:43:18,959
I just started thinking
outside the box.
1084
00:43:19,041 --> 00:43:19,875
You should try it sometime.
1085
00:43:19,959 --> 00:43:21,667
Touché.
1086
00:43:23,000 --> 00:43:25,375
Make sure you bring up my pack
for me. Thank you.
1087
00:43:25,375 --> 00:43:26,834
Thinking outside the box.
1088
00:43:44,917 --> 00:43:47,375
Awesome.
1089
00:43:47,375 --> 00:43:49,417
Eagle's Crest.
1090
00:43:49,417 --> 00:43:52,083
I mean, it's unbelievable.
1091
00:43:53,583 --> 00:43:57,625
Somehow, Jaco led Alice
to this very spot 50 years ago.
1092
00:43:57,709 --> 00:44:02,250
Hello, world!
It's me, Abby Morgan!
1093
00:44:02,250 --> 00:44:04,709
Ca-caw!
1094
00:44:04,709 --> 00:44:06,792
I made it!
1095
00:44:15,917 --> 00:44:17,375
What kind of bird was that?
1096
00:44:17,375 --> 00:44:18,750
It's a made-up bird.
1097
00:44:18,834 --> 00:44:20,166
- Oh, okay.
- I'm working on it.
1098
00:44:20,250 --> 00:44:22,208
It's pretty good.
1099
00:44:22,208 --> 00:44:24,500
When I was a little girl,
I used to race home from school
1100
00:44:24,500 --> 00:44:25,792
just so I could look up
at the sky
1101
00:44:25,792 --> 00:44:26,875
and count the birds.
1102
00:44:26,959 --> 00:44:29,000
Every year,
right before it got cold,
1103
00:44:29,000 --> 00:44:30,792
I would wait
till I heard this sound.
1104
00:44:30,792 --> 00:44:32,458
I'd look up at the sky,
1105
00:44:32,542 --> 00:44:35,750
and there would be hundreds
of birds flying
1106
00:44:35,834 --> 00:44:38,959
in this perfect "V" formation.
1107
00:44:39,041 --> 00:44:42,667
It was magic.
1108
00:44:42,667 --> 00:44:45,375
Now you have
the bird's-eye view.
1109
00:44:49,000 --> 00:44:50,542
Well, it's getting late.
1110
00:44:50,542 --> 00:44:52,542
We should probably
go set up camp.
1111
00:44:56,375 --> 00:44:59,500
♪ Choose a place on a map
where we've never been ♪
1112
00:44:59,500 --> 00:45:01,125
♪ See the world
Hold my hand ♪
1113
00:45:01,125 --> 00:45:03,166
♪ Let's jump right in
1114
00:45:03,250 --> 00:45:07,417
♪ We can make memories
everlasting ♪
1115
00:45:10,542 --> 00:45:13,750
♪ Over sea, through the air
any other way ♪
1116
00:45:13,834 --> 00:45:17,208
♪ Take a trip with us
it will make your day ♪
1117
00:45:17,208 --> 00:45:19,333
♪ See the world open-eyed
1118
00:45:19,417 --> 00:45:21,250
♪ See the colors change
1119
00:45:21,250 --> 00:45:22,583
Welcome
to Eagle's Crest campsite.
1120
00:45:22,667 --> 00:45:24,792
Oh, Ranger George
must have built this.
1121
00:45:24,792 --> 00:45:26,750
Yeah.
1122
00:45:29,041 --> 00:45:30,709
It's almost 8:00. How do you
feel about a late dinner?
1123
00:45:30,709 --> 00:45:32,083
Reservations for two?
1124
00:45:32,083 --> 00:45:33,125
Table with a view.
1125
00:45:33,125 --> 00:45:36,125
I'll set up my tent.
1126
00:45:36,125 --> 00:45:38,375
If you set it up over there,
the smoke will blow that way.
1127
00:45:38,375 --> 00:45:40,291
Okay.
1128
00:45:40,375 --> 00:45:42,083
How about over here?
1129
00:45:42,083 --> 00:45:43,709
That's the firepit.
1130
00:45:43,709 --> 00:45:45,375
Okay. You've stayed
at this hotel before.
1131
00:45:45,375 --> 00:45:46,792
You pick my room.
1132
00:45:46,792 --> 00:45:47,959
Follow me.
1133
00:45:56,834 --> 00:45:57,959
How do you like your stew?
1134
00:45:58,041 --> 00:46:00,250
Uh, not cold, please.
1135
00:46:04,583 --> 00:46:06,291
Oh, thank you.
1136
00:46:06,375 --> 00:46:07,834
To Alice.
1137
00:46:07,834 --> 00:46:09,041
And her eagles.
1138
00:46:09,125 --> 00:46:10,917
Tomorrow, we search
for Hidden Canyon.
1139
00:46:10,917 --> 00:46:12,792
Here's to finding it.
1140
00:46:18,041 --> 00:46:21,375
Hmm. It's not bad
for powdered wine.
1141
00:46:21,375 --> 00:46:22,875
I made it myself.
1142
00:46:22,959 --> 00:46:24,542
A hint of, uh, apricot.
1143
00:46:26,250 --> 00:46:27,125
That might just be the smoke.
1144
00:46:27,125 --> 00:46:28,125
Cheers.
1145
00:47:43,291 --> 00:47:45,208
You know what feels good?
1146
00:47:45,208 --> 00:47:46,792
What's that?
1147
00:47:46,792 --> 00:47:49,291
Not carrying a 30-pound pack
on my back.
1148
00:47:49,375 --> 00:47:51,333
Yeah, I get it.
1149
00:48:04,041 --> 00:48:05,500
Do you think
we're on the right trail?
1150
00:48:05,500 --> 00:48:07,041
Well...
1151
00:48:07,125 --> 00:48:09,458
last time I took Alice,
she pointed in this direction.
1152
00:48:09,542 --> 00:48:11,291
So yeah, I think so.
1153
00:48:11,375 --> 00:48:12,959
From studying her sketchbook,
1154
00:48:13,041 --> 00:48:15,250
Hidden Canyon seemed like
two minutes from camp.
1155
00:48:16,417 --> 00:48:17,458
Could be two days from camp.
1156
00:48:17,542 --> 00:48:18,500
Tell me it's not.
1157
00:48:18,500 --> 00:48:19,542
It's not.
1158
00:48:19,542 --> 00:48:21,375
Oh, good.
You had me worried.
1159
00:48:21,375 --> 00:48:22,291
It could be three.
1160
00:48:22,375 --> 00:48:23,625
That's funny.
1161
00:48:25,417 --> 00:48:27,083
She also sketched
this little lake
1162
00:48:27,083 --> 00:48:30,083
and called it "Lake George".
1163
00:48:31,583 --> 00:48:33,875
I'm guessing you don't know
where that is, either.
1164
00:48:33,959 --> 00:48:35,959
Abby, I got you
to Eagle's Crest.
1165
00:48:36,041 --> 00:48:38,333
From here on out,
your guess is as good as mine.
1166
00:48:39,667 --> 00:48:42,500
Well, my guess is...
1167
00:48:42,500 --> 00:48:44,792
we're on the right path.
1168
00:48:46,208 --> 00:48:48,000
Guess so.
1169
00:48:52,834 --> 00:48:54,291
I was thinking...
1170
00:48:54,375 --> 00:48:56,709
Uh-huh?
1171
00:48:56,709 --> 00:48:59,166
I was expecting the sky
to be filled with eagles.
1172
00:48:59,250 --> 00:49:01,083
Like in my dreams,
you know?
1173
00:49:01,083 --> 00:49:03,291
I haven't seen a single one
since we left.
1174
00:49:03,375 --> 00:49:05,583
Maybe they moved on.
1175
00:49:06,667 --> 00:49:08,208
"Maybe they moved on."
1176
00:49:08,208 --> 00:49:09,583
I've been looking
in the tree branches,
1177
00:49:09,667 --> 00:49:11,625
and I haven't seen
a single nest.
1178
00:49:14,500 --> 00:49:16,417
You still have your kazoo.
1179
00:49:16,417 --> 00:49:18,166
- It's a harmonica.
- Right.
1180
00:49:23,667 --> 00:49:25,583
Eric.
1181
00:49:31,750 --> 00:49:34,375
Ah, at least we have proof
of one eaglet.
1182
00:49:34,375 --> 00:49:36,166
Might be all you'll get.
1183
00:49:37,458 --> 00:49:38,917
I don't mean to be
the voice of doom,
1184
00:49:38,917 --> 00:49:41,208
but maybe it's called
"Hidden Canyon" for a reason.
1185
00:49:41,208 --> 00:49:43,417
We have to find it.
1186
00:49:43,417 --> 00:49:45,208
All or nothing, remember?
1187
00:49:53,750 --> 00:49:57,083
I know I saw something
about a lake in here.
1188
00:49:57,083 --> 00:49:59,458
Ah.
1189
00:50:04,041 --> 00:50:06,375
"Lake George"?
1190
00:50:06,375 --> 00:50:09,792
If I was a gambling man?
I'd say yes.
1191
00:50:09,792 --> 00:50:11,458
What is this contraption?
1192
00:50:11,542 --> 00:50:14,792
I don't know.
Looks like Ranger George's work.
1193
00:50:14,792 --> 00:50:16,250
Do you think it still works?
1194
00:50:16,250 --> 00:50:17,542
There's only one way
to find out.
1195
00:50:26,083 --> 00:50:27,500
It's working!
1196
00:50:27,500 --> 00:50:28,959
Not bad for an old raft.
1197
00:50:29,041 --> 00:50:30,375
I could get used to this.
1198
00:50:30,375 --> 00:50:32,917
All right,
don't get too comfortable.
1199
00:50:35,208 --> 00:50:37,667
It's only got the one speed,
or can we go any faster?
1200
00:50:37,667 --> 00:50:39,625
Be my guest,
if you want to give me a hand.
1201
00:50:39,709 --> 00:50:40,959
I'm good. Right here.
1202
00:50:41,041 --> 00:50:41,959
That's what I thought.
1203
00:50:46,500 --> 00:50:49,375
Seems like
it's slowing down a bit.
1204
00:50:50,417 --> 00:50:51,667
What's wrong?
1205
00:50:51,667 --> 00:50:53,375
I don't know.
It must be stuck.
1206
00:50:53,375 --> 00:50:55,625
Come on, muscles.
1207
00:50:55,709 --> 00:50:58,333
All right. I'm gonna
give it a good pull.
1208
00:51:01,500 --> 00:51:02,542
Ah!
1209
00:51:02,542 --> 00:51:04,333
Stop!
1210
00:51:04,417 --> 00:51:05,750
- I'm so sorry.
- It's not so bad.
1211
00:51:05,834 --> 00:51:07,041
It's fine, really.
1212
00:51:07,125 --> 00:51:08,417
- My bad.
- Totally fine, totally warm.
1213
00:51:08,417 --> 00:51:11,458
It's all good, really.
No worries.
1214
00:51:11,542 --> 00:51:12,625
Whoa!
1215
00:51:17,041 --> 00:51:18,291
I got you!
1216
00:51:19,917 --> 00:51:21,583
Wait. What is that?
1217
00:51:21,667 --> 00:51:23,250
- What do y-- What do you mean?
- Is that a snake?
1218
00:51:23,250 --> 00:51:24,208
What do you mean, a snake?
1219
00:51:27,250 --> 00:51:28,542
Ah! Are you insane?
1220
00:52:05,583 --> 00:52:08,875
Thanks for sealing off
my camera and Alice's diary.
1221
00:52:08,959 --> 00:52:10,375
Of course.
1222
00:52:10,375 --> 00:52:12,250
Years of
river-guiding experience.
1223
00:52:12,250 --> 00:52:14,000
"Expect the unexpected."
1224
00:52:14,000 --> 00:52:16,959
Sounds like
one of my dad's lines.
1225
00:52:20,917 --> 00:52:22,291
Mm.
1226
00:52:22,375 --> 00:52:26,083
A soggy sandwich
has never tasted so good.
1227
00:52:26,083 --> 00:52:27,959
Totally. All the rage.
1228
00:52:33,166 --> 00:52:35,792
I was wondering...
1229
00:52:35,792 --> 00:52:37,667
what did you make
of Jaco's story
1230
00:52:37,667 --> 00:52:39,250
about the vision quest?
1231
00:52:40,583 --> 00:52:42,750
Well, I've spent
a lot of time up here,
1232
00:52:42,834 --> 00:52:44,709
especially with Ellen and Niko.
1233
00:52:44,709 --> 00:52:46,125
The truth is,
1234
00:52:46,125 --> 00:52:47,875
I'm really taken with
Native American spirituality.
1235
00:52:49,375 --> 00:52:52,250
I'm not really sure
what I believe.
1236
00:52:52,250 --> 00:52:55,417
But what he said
really stuck with me.
1237
00:52:55,417 --> 00:52:56,959
Have you ever heard
of inter-spirituality?
1238
00:52:57,041 --> 00:52:58,667
No.
1239
00:52:58,667 --> 00:53:00,709
It's when certain aspects
of other beliefs
1240
00:53:00,709 --> 00:53:03,834
are accepted
as truths in your own.
1241
00:53:03,834 --> 00:53:05,959
When you think of it that way,
1242
00:53:06,041 --> 00:53:08,959
there's sort of
a universal connectedness.
1243
00:53:09,041 --> 00:53:11,500
And the eagles
are messengers?
1244
00:53:11,500 --> 00:53:13,041
Yeah. I mean, sure. Why not?
1245
00:53:13,125 --> 00:53:14,792
You're here, aren't you?
1246
00:53:14,792 --> 00:53:16,583
Your dreams are real, right?
1247
00:53:16,667 --> 00:53:18,000
I'm definitely here.
1248
00:53:20,250 --> 00:53:22,500
I'm just not really sure
where I'm headed.
1249
00:53:22,500 --> 00:53:25,417
Maybe you've already arrived.
1250
00:53:36,333 --> 00:53:37,375
An eagle.
1251
00:53:39,583 --> 00:53:41,208
Finally.
1252
00:53:42,458 --> 00:53:44,125
Is there any way...
1253
00:53:44,125 --> 00:53:46,333
Getting up there
for a closer look?
1254
00:53:46,417 --> 00:53:48,333
- Yeah.
- Yeah, probably.
1255
00:53:48,417 --> 00:53:50,291
Let's do this.
1256
00:53:52,458 --> 00:53:54,208
All right.
1257
00:54:01,542 --> 00:54:03,542
How's it going up there?
1258
00:54:03,542 --> 00:54:04,959
Good!
1259
00:54:05,041 --> 00:54:06,208
You finding any nests?
1260
00:54:06,208 --> 00:54:08,250
No, not yet.
1261
00:54:09,625 --> 00:54:10,959
I think I'm close.
1262
00:54:11,041 --> 00:54:13,125
Okay, I got you.
1263
00:54:13,125 --> 00:54:14,166
You're good.
1264
00:54:37,709 --> 00:54:40,000
Yeah...
1265
00:54:40,000 --> 00:54:41,875
I got a great shot!
1266
00:54:41,959 --> 00:54:44,208
That's great.
1267
00:54:46,166 --> 00:54:47,250
I'm gonna get closer.
1268
00:54:47,250 --> 00:54:48,208
All right.
1269
00:54:59,542 --> 00:55:01,250
Whoa!
1270
00:55:02,208 --> 00:55:03,375
Easy, now!
1271
00:55:03,375 --> 00:55:04,917
Oh, oh, oh, oh, oh!
1272
00:55:04,917 --> 00:55:07,166
- I got you!
- Eric, help!
1273
00:55:07,250 --> 00:55:09,083
Use your feet, Abby.
1274
00:55:09,083 --> 00:55:10,834
- Careful! Careful!
- That's good, that's good.
1275
00:55:10,834 --> 00:55:12,208
Rappel down.
1276
00:55:12,208 --> 00:55:13,166
Easy.
1277
00:55:22,333 --> 00:55:23,750
Oh!
1278
00:55:23,834 --> 00:55:25,667
You okay?
1279
00:55:26,917 --> 00:55:28,583
I can't believe I did that.
1280
00:55:28,667 --> 00:55:29,834
That was great!
1281
00:55:31,333 --> 00:55:33,000
I got some incredible shots.
1282
00:55:33,000 --> 00:55:34,750
Let's see.
1283
00:55:34,834 --> 00:55:36,417
Oh, wow.
1284
00:55:36,417 --> 00:55:37,625
Fantastic shot, Abby.
1285
00:55:39,250 --> 00:55:41,125
That's incredible!
1286
00:55:46,375 --> 00:55:48,875
Oh, that smells delicious.
1287
00:55:48,959 --> 00:55:50,792
Prepackaged filet mignon.
1288
00:55:50,792 --> 00:55:52,417
I'm impressed.
1289
00:55:52,417 --> 00:55:56,083
You, uh, seem to know your way
around the kitchen.
1290
00:55:56,083 --> 00:55:58,583
You'll need to come with me
on one of my fishing trips.
1291
00:55:58,667 --> 00:55:59,667
I cook a full menu.
1292
00:55:59,667 --> 00:56:00,709
Oh, maybe.
1293
00:56:02,709 --> 00:56:05,750
Eric, I wanted to ask you
about something.
1294
00:56:05,834 --> 00:56:07,750
Your music.
1295
00:56:07,834 --> 00:56:10,083
What I heard the other night
was world-class.
1296
00:56:10,083 --> 00:56:11,875
Not quite.
1297
00:56:11,959 --> 00:56:13,458
You're classically-trained.
1298
00:56:17,000 --> 00:56:18,333
Juilliard.
1299
00:56:18,458 --> 00:56:19,625
- Juilliard?
- Yep.
1300
00:56:20,917 --> 00:56:22,625
What happened?
1301
00:56:22,709 --> 00:56:23,875
Well, what happened was,
my freshman year,
1302
00:56:23,959 --> 00:56:25,166
I put on a recital.
1303
00:56:26,500 --> 00:56:28,625
And then my dad
decided to attend.
1304
00:56:30,166 --> 00:56:31,500
My parents divorced
when I was three.
1305
00:56:31,500 --> 00:56:32,709
My dad moved to London.
1306
00:56:32,709 --> 00:56:33,750
Alice's son?
1307
00:56:33,834 --> 00:56:34,834
Yep. Still lives there, too.
1308
00:56:36,083 --> 00:56:37,875
Started a whole new family.
1309
00:56:37,959 --> 00:56:40,250
And then, suddenly,
he just shows up
1310
00:56:40,250 --> 00:56:42,166
out of the blue
an hour before the concert.
1311
00:56:42,250 --> 00:56:43,458
Oh, no.
1312
00:56:43,542 --> 00:56:44,750
I actually picked out
that piece
1313
00:56:44,834 --> 00:56:45,834
I was playing
the other night.
1314
00:56:45,834 --> 00:56:47,458
Chopin?
1315
00:56:47,542 --> 00:56:49,083
Yeah, that's it.
1316
00:56:49,083 --> 00:56:50,875
I knew it cold, too, you know?
1317
00:56:50,959 --> 00:56:54,000
"Nocturne Suite in E-Flat."
1318
00:56:54,000 --> 00:56:57,291
And somewhere along the lines,
I just...
1319
00:56:57,375 --> 00:56:58,625
lost my way.
1320
00:57:00,500 --> 00:57:02,834
You should've been there, though.
1321
00:57:02,834 --> 00:57:04,667
It was a--
a beautiful disaster.
1322
00:57:04,667 --> 00:57:06,083
I'm so sorry.
1323
00:57:06,083 --> 00:57:07,542
It's okay.
1324
00:57:07,542 --> 00:57:10,375
I blame my dad mostly,
you know?
1325
00:57:10,375 --> 00:57:13,834
Not so much for showing up
and rattling my nerves,
1326
00:57:13,834 --> 00:57:17,542
but walking out on his family
in the first place.
1327
00:57:19,417 --> 00:57:21,875
If you bring kids
into this world,
1328
00:57:21,959 --> 00:57:24,417
you'd better commit
to taking care of them.
1329
00:57:26,000 --> 00:57:28,875
I couldn't agree
with you more.
1330
00:57:28,959 --> 00:57:31,750
That was the end of
my so-called musical career.
1331
00:57:33,625 --> 00:57:35,917
But I missed the West,
you know?
1332
00:57:35,917 --> 00:57:37,834
So I transferred to Washington,
1333
00:57:37,834 --> 00:57:39,917
picked up my degree
so I could teach.
1334
00:57:39,917 --> 00:57:41,917
- And spend summers up here?
- Yeah.
1335
00:57:41,917 --> 00:57:44,083
You know,
sometimes, I check in on Alice.
1336
00:57:44,083 --> 00:57:45,542
My mom died when I was 10,
1337
00:57:45,542 --> 00:57:48,417
so Alice basically raised me.
1338
00:57:48,417 --> 00:57:50,208
She's a very special woman.
1339
00:57:50,208 --> 00:57:52,041
You know, we used to come
up here all the time.
1340
00:57:53,709 --> 00:57:56,875
She used to be a photographer,
and a chef on the side.
1341
00:57:56,959 --> 00:57:59,125
So what do you teach?
Fishing?
1342
00:57:59,125 --> 00:58:00,333
English.
1343
00:58:02,208 --> 00:58:04,208
Oh, my goodness.
1344
00:58:05,500 --> 00:58:06,458
- Uh...
- Is that Romeo?
1345
00:58:06,542 --> 00:58:08,208
Yeah.
1346
00:58:08,208 --> 00:58:10,542
Hey there, big guy.
1347
00:58:10,542 --> 00:58:12,166
Remember me?
1348
00:58:13,458 --> 00:58:15,625
Hey, the tag from
five years ago is still there.
1349
00:58:15,709 --> 00:58:17,875
Looks good to me.
1350
00:58:21,417 --> 00:58:23,208
Look at you.
1351
00:58:24,417 --> 00:58:26,417
Now, that is a great shot.
1352
00:58:29,208 --> 00:58:30,083
Oh!
1353
00:58:31,709 --> 00:58:33,667
That's Juliet.
1354
00:58:36,250 --> 00:58:39,125
She's making sure he's okay.
1355
00:58:40,291 --> 00:58:41,291
They're so committed
to each other.
1356
00:58:41,375 --> 00:58:42,959
For life.
1357
00:58:54,250 --> 00:58:55,917
Eric?
1358
00:58:55,917 --> 00:58:58,291
Yeah?
1359
00:58:58,375 --> 00:58:59,542
You awake?
1360
00:58:59,542 --> 00:59:01,250
Yeah.
1361
00:59:01,250 --> 00:59:02,834
Just checking.
1362
00:59:02,834 --> 00:59:05,542
I really liked today.
1363
00:59:05,542 --> 00:59:07,041
I'm glad you liked it.
1364
00:59:07,125 --> 00:59:09,667
I really, really liked it.
1365
00:59:10,959 --> 00:59:12,542
- Goodnight, Eric.
- Goodnight, Abby.
1366
00:59:24,291 --> 00:59:25,417
Feels like
1367
00:59:25,417 --> 00:59:27,333
no human being's
ever set foot here.
1368
00:59:27,417 --> 00:59:29,417
At least for 50 years.
1369
00:59:31,375 --> 00:59:32,834
You know, come to think of it,
1370
00:59:32,834 --> 00:59:35,208
I don't recognize any of this
from Alice's sketchbook.
1371
00:59:37,166 --> 00:59:38,792
What if we never find it?
1372
00:59:38,792 --> 00:59:40,417
We will.
1373
00:59:40,417 --> 00:59:42,333
Well, I guess
we've come this far.
1374
00:59:42,417 --> 00:59:44,959
You know, sometimes, you've got
to take a leap of faith...
1375
00:59:45,041 --> 00:59:46,291
that's where the magic happens.
1376
00:59:46,375 --> 00:59:48,250
"All or nothing!"
1377
01:00:10,125 --> 01:00:12,750
Wow!
1378
01:00:12,834 --> 01:00:14,750
Yeah! Hidden Canyon!
1379
01:00:25,041 --> 01:00:28,333
Eric, this is amazing.
1380
01:00:28,417 --> 01:00:30,250
This is Alice's
lifelong secret.
1381
01:00:30,250 --> 01:00:32,959
Look at them all.
1382
01:00:40,417 --> 01:00:43,750
I mean, the camera
doesn't even come close.
1383
01:00:43,834 --> 01:00:46,208
Can we get down there?
1384
01:00:46,208 --> 01:00:48,125
What, this isn't
close enough for you?
1385
01:00:48,125 --> 01:00:50,083
I forgot my wings.
1386
01:01:03,250 --> 01:01:05,250
There's some little ones
right there.
1387
01:01:10,750 --> 01:01:13,208
It's like an eagle refuge!
1388
01:01:18,000 --> 01:01:19,542
It's all about the food.
1389
01:01:19,542 --> 01:01:22,166
The more fish,
the more eagles.
1390
01:01:22,250 --> 01:01:23,792
Look, look.
1391
01:01:23,792 --> 01:01:25,250
There's a nest.
1392
01:01:28,125 --> 01:01:30,667
You're gonna
out-photograph Alice.
1393
01:01:32,959 --> 01:01:35,208
Do you think
it's always like this?
1394
01:01:36,417 --> 01:01:37,834
They knew you were coming.
1395
01:01:54,667 --> 01:01:57,458
♪ Close your eyes
and make it happen ♪
1396
01:02:01,041 --> 01:02:05,625
♪ Hold your arms out
and see the signs ♪
1397
01:02:07,750 --> 01:02:12,917
♪ Watch the nights
turn into dreams for us ♪
1398
01:02:14,500 --> 01:02:18,417
♪ Close your eyes
and make it happen ♪
1399
01:02:33,250 --> 01:02:36,333
They're all through
the trees as well.
1400
01:02:39,667 --> 01:02:41,208
There, too!
1401
01:02:41,208 --> 01:02:42,417
Oh, my gosh!
1402
01:02:46,709 --> 01:02:49,000
So what's your plan
with all the photos?
1403
01:02:49,000 --> 01:02:50,875
Now I just need
to enter the data
1404
01:02:50,959 --> 01:02:52,834
into my computer model.
1405
01:02:52,834 --> 01:02:54,625
Sounds easy enough.
1406
01:02:54,709 --> 01:02:55,959
Yeah, I definitely have
1407
01:02:56,041 --> 01:02:58,375
the high-tech advantage
over Alice.
1408
01:03:01,000 --> 01:03:03,959
Wow. That's... amazing.
1409
01:03:04,041 --> 01:03:06,125
I've never seen so many eagles.
1410
01:03:06,125 --> 01:03:09,667
Wonder how many years
this has been going on.
1411
01:03:09,667 --> 01:03:10,834
Millennia?
1412
01:03:10,834 --> 01:03:12,458
Yeah.
1413
01:03:15,500 --> 01:03:18,458
I have so much respect
for your grandmother.
1414
01:03:18,542 --> 01:03:20,083
Yeah.
1415
01:03:20,083 --> 01:03:22,959
I understand why keeping this
a secret meant so much to her.
1416
01:03:23,041 --> 01:03:25,000
It means everything to her.
1417
01:03:25,000 --> 01:03:27,041
I'm just glad
she let you--
1418
01:03:27,125 --> 01:03:28,375
us...
1419
01:03:28,375 --> 01:03:30,542
discover it together.
1420
01:03:30,542 --> 01:03:32,458
Yeah. Me too.
1421
01:03:34,458 --> 01:03:35,542
Thank you for bringing me here.
1422
01:03:45,250 --> 01:03:47,333
Do you have any snacks?
1423
01:03:47,417 --> 01:03:50,041
Yeah.
1424
01:03:50,125 --> 01:03:51,834
Tonight, we skip dinner.
1425
01:03:51,834 --> 01:03:53,291
Go for straight for dessert.
1426
01:03:53,375 --> 01:03:54,917
Sounds good to me.
1427
01:03:54,917 --> 01:03:56,709
That lemon meringue pie
has my name on it.
1428
01:03:56,709 --> 01:03:57,709
To die for.
1429
01:04:01,041 --> 01:04:02,208
Don't make a move.
1430
01:04:03,583 --> 01:04:06,291
Now slowly move
to higher ground.
1431
01:04:08,375 --> 01:04:10,291
Slowly.
1432
01:04:13,417 --> 01:04:15,667
Wave your hands in the air.
1433
01:04:21,208 --> 01:04:24,000
Hey, Mr. Bear.
1434
01:04:24,000 --> 01:04:27,458
There's no food here,
so just be on your way.
1435
01:04:27,542 --> 01:04:29,834
We don't want any trouble.
1436
01:04:29,834 --> 01:04:31,000
That's it.
1437
01:04:31,000 --> 01:04:32,750
Wave your hands
in the air, Abby.
1438
01:04:32,834 --> 01:04:34,375
You're not under arrest.
It's a bear, Abby.
1439
01:04:34,375 --> 01:04:35,834
That's it.
1440
01:04:38,166 --> 01:04:40,166
Bang the pots!
1441
01:04:41,834 --> 01:04:43,417
Loud, Abby!
1442
01:04:46,250 --> 01:04:48,667
Bang the pots, Abby!
Noise!
1443
01:05:03,834 --> 01:05:05,125
Is he gone?
1444
01:05:05,125 --> 01:05:07,458
Yeah.
1445
01:05:10,417 --> 01:05:12,375
"Mr. Bear," huh?
1446
01:05:13,709 --> 01:05:15,625
You were very good.
1447
01:05:15,709 --> 01:05:17,333
No, no, you were very good.
1448
01:05:17,417 --> 01:05:18,959
I see what you did there.
1449
01:05:19,041 --> 01:05:21,500
Actually, I was scared
out of my wits.
1450
01:05:21,500 --> 01:05:22,834
That didn't stop you
from clicking away.
1451
01:05:22,834 --> 01:05:25,000
Oh... instinct, I guess.
1452
01:05:26,917 --> 01:05:29,041
Well, I don't think
he'll be coming back.
1453
01:05:29,125 --> 01:05:30,709
He didn't find any food.
1454
01:05:30,709 --> 01:05:34,709
Uh, maybe just let's just
leave 'em up there tonight.
1455
01:05:34,709 --> 01:05:36,709
What, no dessert?
1456
01:05:36,709 --> 01:05:39,500
Suddenly not very hungry.
1457
01:05:39,500 --> 01:05:41,542
Right, who am I kidding?
1458
01:05:42,917 --> 01:05:45,333
Make it a double
strawberry shortcake.
1459
01:05:59,417 --> 01:06:01,417
That's a pretty amazing shot.
1460
01:06:01,417 --> 01:06:02,333
I still can't believe
you got it.
1461
01:06:02,417 --> 01:06:03,500
I know!
1462
01:06:03,500 --> 01:06:05,250
I sent this one
to my friend, Meaghan.
1463
01:06:05,250 --> 01:06:06,542
There's cell reception up here?
1464
01:06:06,542 --> 01:06:08,208
Oh, no, only one bar.
1465
01:06:08,208 --> 01:06:11,542
But this camera can send photos,
and it has a GPS tag.
1466
01:06:11,542 --> 01:06:13,834
They must've upgraded
the tower.
1467
01:06:13,834 --> 01:06:16,792
Yeah, I actually transferred
all the photos from today.
1468
01:06:16,792 --> 01:06:18,041
It's been interesting,
1469
01:06:18,125 --> 01:06:19,959
comparing them
with Alice's sketches.
1470
01:06:21,083 --> 01:06:21,959
Are they matching?
1471
01:06:22,041 --> 01:06:24,125
Oh, almost to a "T".
1472
01:06:24,125 --> 01:06:25,959
Well, Alice
will be pretty impressed.
1473
01:06:26,041 --> 01:06:28,417
So you think there's more eagles
now than in 1971?
1474
01:06:28,417 --> 01:06:29,583
Yeah, there's a lot more.
1475
01:06:32,375 --> 01:06:34,000
What do you think?
1476
01:06:34,000 --> 01:06:36,000
I think you're
a pretty darn good photographer.
1477
01:06:37,375 --> 01:06:39,458
What is this you're reading?
1478
01:06:39,542 --> 01:06:41,333
That? That's just a...
1479
01:06:42,542 --> 01:06:44,291
It's a poet I like.
1480
01:06:44,375 --> 01:06:45,834
Robert Service.
1481
01:06:47,125 --> 01:06:48,834
- You ever heard of him?
- No.
1482
01:06:48,834 --> 01:06:52,250
Writes about Alaska, mountains...
1483
01:06:53,792 --> 01:06:55,959
Well, I know you teach English,
but what's your specialty?
1484
01:06:56,041 --> 01:06:58,667
American poetry.
1485
01:06:58,667 --> 01:07:02,291
Wait. You're a bear whisperer
and a poet?
1486
01:07:04,250 --> 01:07:05,625
You are a poet!
1487
01:07:05,709 --> 01:07:07,417
Oh, will you please
recite me one of your poems?
1488
01:07:09,000 --> 01:07:10,166
Come on.
1489
01:07:10,250 --> 01:07:11,792
You're the first real poet
I ever met.
1490
01:07:11,792 --> 01:07:15,250
Maybe when this is all over,
I'll email you some.
1491
01:07:15,250 --> 01:07:17,291
All right.
1492
01:07:17,375 --> 01:07:19,041
So...
1493
01:07:19,125 --> 01:07:21,250
piano and poetry, huh?
1494
01:07:21,250 --> 01:07:22,792
Yeah.
1495
01:07:22,792 --> 01:07:24,041
I mean, they go together.
1496
01:07:25,792 --> 01:07:27,542
Music, it's abstract math.
1497
01:07:27,542 --> 01:07:29,000
Poetry's verbal math.
1498
01:07:29,000 --> 01:07:30,959
Which one do you like most?
1499
01:07:32,417 --> 01:07:34,291
I love them both.
1500
01:07:50,583 --> 01:07:52,709
Where'd you find that?
1501
01:07:52,709 --> 01:07:55,333
It was here yesterday
when I woke up.
1502
01:07:55,417 --> 01:07:57,125
It's beautiful, isn't it?
1503
01:07:57,125 --> 01:07:59,834
It must've found you.
1504
01:07:59,834 --> 01:08:02,291
I'm a scientist, but...
1505
01:08:02,375 --> 01:08:04,291
Hey, sometimes
these things just happen.
1506
01:08:04,375 --> 01:08:06,208
That's where poetry comes from.
1507
01:08:06,208 --> 01:08:08,500
I'd like to take this with me.
1508
01:08:08,500 --> 01:08:10,125
You know what they say--
1509
01:08:10,125 --> 01:08:13,250
"take only memories,
leave only footprints."
1510
01:08:15,834 --> 01:08:17,875
Eric,
we can head back tomorrow.
1511
01:08:19,208 --> 01:08:21,709
I have everything I need.
1512
01:08:21,709 --> 01:08:24,000
Well, I'm glad you found
everything you're looking for.
1513
01:08:24,000 --> 01:08:26,208
I did,
1514
01:08:26,208 --> 01:08:28,542
but I'm not just
talking about the research.
1515
01:08:30,709 --> 01:08:34,417
I have spent most of my life
being in control.
1516
01:08:34,417 --> 01:08:36,750
Measuring this,
measuring that.
1517
01:08:36,834 --> 01:08:38,166
- Numbers never lie.
- Exactly.
1518
01:08:40,083 --> 01:08:43,875
But there was this guy,
my freshman year of college.
1519
01:08:45,583 --> 01:08:48,917
He promised me the world,
and I gave him everything.
1520
01:08:50,583 --> 01:08:52,291
And then he broke my heart.
1521
01:08:55,250 --> 01:08:56,375
And since that day,
1522
01:08:56,375 --> 01:08:59,375
I have been so afraid
to lose control.
1523
01:08:59,375 --> 01:09:02,542
Abby, it's okay to step outside
your comfort zone.
1524
01:09:02,542 --> 01:09:04,542
But not to me.
1525
01:09:04,542 --> 01:09:06,125
It wasn't.
1526
01:09:06,125 --> 01:09:07,917
I-I always had
to stay on course.
1527
01:09:09,291 --> 01:09:11,125
What about today?
1528
01:09:11,125 --> 01:09:13,166
It's how we found the eagles--
1529
01:09:13,250 --> 01:09:15,709
by going off the path.
1530
01:09:15,709 --> 01:09:18,000
Maybe that is what
Hidden Canyon is all about.
1531
01:09:18,000 --> 01:09:19,417
That's exactly
what it's all about.
1532
01:09:20,667 --> 01:09:22,750
You got to understand
1533
01:09:22,834 --> 01:09:25,375
there's a whole world out there
for you to discover,
1534
01:09:25,375 --> 01:09:27,333
even if you trip a few times
along the way.
1535
01:09:28,709 --> 01:09:31,125
Just got
to pick yourself up, right?
1536
01:09:31,125 --> 01:09:33,625
And maybe you'll find
what you've been looking for.
1537
01:09:48,125 --> 01:09:50,000
It's almost like you can see
1538
01:09:50,000 --> 01:09:52,667
into other galaxies
or universes.
1539
01:09:53,875 --> 01:09:56,458
They're so close.
1540
01:09:56,542 --> 01:09:57,834
Look.
1541
01:09:59,959 --> 01:10:03,208
There you go.
Aurora borealis.
1542
01:10:04,542 --> 01:10:05,667
In all my life,
1543
01:10:05,667 --> 01:10:07,834
I have never seen anything
like it.
1544
01:10:09,208 --> 01:10:10,917
It's beautiful.
1545
01:10:18,709 --> 01:10:21,083
Thank you
for bringing me here.
1546
01:10:22,875 --> 01:10:24,500
I wouldn't have missed this
for the world.
1547
01:10:24,500 --> 01:10:26,750
♪ You're the only girl
got a hold on me ♪
1548
01:10:28,250 --> 01:10:29,834
♪ Take me by the hand
1549
01:10:29,834 --> 01:10:31,583
♪ Never let me leave
1550
01:10:32,792 --> 01:10:36,959
♪ All I wanna be
is all you need ♪
1551
01:10:38,166 --> 01:10:41,250
♪ There's so much more to see
1552
01:10:43,542 --> 01:10:48,917
♪ All that I want
is to be anywhere you are... ♪
1553
01:10:48,917 --> 01:10:54,375
♪ All that I want
is to be anywhere you are ♪
1554
01:10:54,375 --> 01:10:59,875
♪ All that I want
is to be anywhere you are... ♪
1555
01:10:59,959 --> 01:11:05,917
♪ All that I want
is to be anywhere you are ♪
1556
01:11:12,583 --> 01:11:14,667
Oh, I can't wait for a shower.
1557
01:11:14,667 --> 01:11:17,125
Yeah. And a good night's rest.
1558
01:11:18,917 --> 01:11:20,041
Home, sweet home.
1559
01:11:25,875 --> 01:11:27,208
Thank you.
1560
01:11:27,208 --> 01:11:29,083
Hello!
1561
01:11:29,083 --> 01:11:31,000
Hey! You survived.
1562
01:11:31,000 --> 01:11:32,875
- How was it?
- Oh, it was magical.
1563
01:11:32,959 --> 01:11:34,000
It was great.
1564
01:11:34,000 --> 01:11:35,166
Even with the bear?
1565
01:11:35,250 --> 01:11:36,583
Even with the--
1566
01:11:36,667 --> 01:11:38,166
How did you--
1567
01:11:38,250 --> 01:11:40,000
how did you know about that?
1568
01:11:40,000 --> 01:11:41,583
Bear Tracker had a photo.
1569
01:11:41,667 --> 01:11:42,834
Bear Tracker?
1570
01:11:42,834 --> 01:11:45,250
Yeah!
Well, you must have sent it.
1571
01:11:45,250 --> 01:11:46,583
It had the coordinates
and everything.
1572
01:11:46,667 --> 01:11:47,792
No, no.
I sent it to my friend, Meaghan.
1573
01:11:47,792 --> 01:11:48,959
She must have sent it to him.
1574
01:11:49,041 --> 01:11:50,625
Abby, I thought you agreed--
1575
01:11:50,709 --> 01:11:51,750
No. Yes.
1576
01:11:51,834 --> 01:11:53,250
I mean, of course, I agreed,
1577
01:11:53,250 --> 01:11:55,083
but I didn't think that
Meaghan would send it to him.
1578
01:11:55,083 --> 01:11:57,166
You gave away the location.
1579
01:11:57,250 --> 01:11:58,500
Eric, I--
1580
01:11:58,500 --> 01:11:59,834
I can't believe you did this.
1581
01:11:59,834 --> 01:12:01,083
I'm sure Alice has found out.
1582
01:12:01,083 --> 01:12:03,625
I'm so sorry.
1583
01:12:03,709 --> 01:12:05,208
Was this some career thing
for you?
1584
01:12:06,291 --> 01:12:07,959
No.
1585
01:12:10,333 --> 01:12:11,709
Eric--
1586
01:12:21,583 --> 01:12:23,709
No, I know, Meaghan,
1587
01:12:23,709 --> 01:12:25,917
but you sent it to Harry
without my permission.
1588
01:12:25,917 --> 01:12:27,500
I just sent it to you for fun.
1589
01:12:27,500 --> 01:12:29,291
I didn't think
he'd publish it.
1590
01:12:29,375 --> 01:12:30,750
It's what he does.
1591
01:12:30,834 --> 01:12:32,375
I know, but...
1592
01:12:32,375 --> 01:12:33,875
What were you thinking?
1593
01:12:33,959 --> 01:12:35,667
I-- I was thinking
1594
01:12:35,667 --> 01:12:38,208
it's an amazing photo and...
1595
01:12:38,208 --> 01:12:39,959
and I wanted our bear guy
to see it.
1596
01:12:41,291 --> 01:12:43,000
I should've told you
not to tell anyone.
1597
01:12:43,000 --> 01:12:45,125
Well, I just--
I didn't think I--
1598
01:12:45,125 --> 01:12:47,208
I know.
1599
01:12:47,208 --> 01:12:48,417
But the problem is,
1600
01:12:48,417 --> 01:12:50,375
I gave Alice my word
1601
01:12:50,375 --> 01:12:52,250
not to reveal the location. - I get it.
1602
01:12:52,250 --> 01:12:54,750
And now Eric doesn't trust me,
1603
01:12:54,834 --> 01:12:57,417
and Alice will never
allow me to publish the story.
1604
01:12:57,417 --> 01:12:59,583
I'm so sorry, Abby.
1605
01:12:59,667 --> 01:13:02,125
Me too.
1606
01:13:02,125 --> 01:13:04,709
But I only have myself to blame.
1607
01:13:06,250 --> 01:13:08,125
Talk to you tomorrow, okay?
1608
01:13:08,125 --> 01:13:10,083
Okay. Bye.
1609
01:13:17,333 --> 01:13:20,208
Are we sure
the GPS coordinates were right?
1610
01:13:20,208 --> 01:13:22,083
They were attached to the photo
when it came in.
1611
01:13:22,083 --> 01:13:23,583
- It's such a great shot.
- Thank you.
1612
01:13:23,667 --> 01:13:25,333
You should see
the response it's getting.
1613
01:13:25,417 --> 01:13:26,917
How many emails?
1614
01:13:26,917 --> 01:13:28,458
Hundreds?
1615
01:13:28,542 --> 01:13:30,125
We have to take it down.
1616
01:13:30,125 --> 01:13:32,041
Did Abby say anything
about her report?
1617
01:13:32,125 --> 01:13:33,667
Hey, at least
we'll have that!
1618
01:13:33,667 --> 01:13:34,792
No. No, we don't!
1619
01:13:34,792 --> 01:13:36,458
Abby promised Alice
1620
01:13:36,542 --> 01:13:37,750
that she would not
reveal the location,
1621
01:13:37,834 --> 01:13:40,000
and Abby's not
gonna publish anything
1622
01:13:40,000 --> 01:13:41,542
without Alice's approval.
1623
01:13:41,542 --> 01:13:42,917
Did we really give it away?
1624
01:13:42,917 --> 01:13:44,959
Coordinates aren't
the easiest way to find a place,
1625
01:13:45,041 --> 01:13:46,875
and it didn't mention
anything about eagles.
1626
01:13:48,250 --> 01:13:50,458
You know, I'm gonna try
to give Alice a call,
1627
01:13:50,542 --> 01:13:52,500
but for now,
let's take the bear photo down.
1628
01:13:52,500 --> 01:13:53,750
Will do.
1629
01:13:53,834 --> 01:13:54,834
We'll work this out.
1630
01:13:54,834 --> 01:13:56,375
I hope so.
1631
01:13:56,375 --> 01:13:59,750
I feel terrible.
1632
01:13:59,834 --> 01:14:01,333
I'll give Abby a call.
1633
01:14:01,417 --> 01:14:03,792
Thank you.
1634
01:14:03,792 --> 01:14:05,166
- Do you want me to...
- Hmm?
1635
01:14:05,250 --> 01:14:06,625
- Photo?
- Right.
1636
01:14:10,875 --> 01:14:13,208
Come on, Eric.
It was an accident.
1637
01:14:13,208 --> 01:14:15,667
Yeah, I get it was an accident,
but it was a huge mistake.
1638
01:14:15,667 --> 01:14:16,959
An innocent one.
1639
01:14:17,041 --> 01:14:19,083
You know I hate mistakes.
1640
01:14:19,083 --> 01:14:20,709
Did you get in touch
with Alice?
1641
01:14:20,709 --> 01:14:21,959
I tried.
1642
01:14:22,041 --> 01:14:23,333
- I even sent a text.
- Nothing?
1643
01:14:23,417 --> 01:14:25,417
No. And I'm sure
she saw she post.
1644
01:14:25,417 --> 01:14:27,625
She never misses
a Bear Tracker blog.
1645
01:14:27,709 --> 01:14:29,291
I wonder what she thought.
1646
01:14:29,375 --> 01:14:30,750
That caption alone--
1647
01:14:30,834 --> 01:14:33,583
"Bear Tracker Abby Morgan
tracks down a bear."
1648
01:14:33,667 --> 01:14:34,792
I know, right?
1649
01:14:34,792 --> 01:14:36,792
She must have flipped out.
1650
01:14:36,792 --> 01:14:38,125
I don't know, man.
1651
01:14:38,125 --> 01:14:39,375
I think
I just got to get away.
1652
01:15:01,166 --> 01:15:02,709
I feel horrible.
1653
01:15:02,709 --> 01:15:04,125
I know you're upset.
1654
01:15:04,125 --> 01:15:05,750
We've taken the photo down.
1655
01:15:05,834 --> 01:15:08,333
Good, thank you,
but the damage is already done.
1656
01:15:08,417 --> 01:15:10,750
I know.
We're all deeply sorry.
1657
01:15:10,834 --> 01:15:12,291
Especially Meaghan.
1658
01:15:12,375 --> 01:15:15,417
And Harry,
he's beside himself.
1659
01:15:15,417 --> 01:15:17,709
It's just that the trip
was perfect
1660
01:15:17,709 --> 01:15:21,792
and I have
this incredible story to tell.
1661
01:15:21,792 --> 01:15:22,875
And you should tell it.
1662
01:15:22,959 --> 01:15:25,291
I know, but it's
Alice's story, too.
1663
01:15:25,375 --> 01:15:27,125
Include hers and yours.
1664
01:15:27,125 --> 01:15:29,333
Look, just write the report
while it's still fresh,
1665
01:15:29,417 --> 01:15:30,834
even if it's just for you.
1666
01:15:30,834 --> 01:15:32,125
But I already told you--
1667
01:15:32,125 --> 01:15:34,375
no publishing anything
unless Alice approves.
1668
01:15:34,375 --> 01:15:35,417
And you have my word.
1669
01:15:37,166 --> 01:15:40,083
Okay, but I'm gonna make it
a personal story--
1670
01:15:40,083 --> 01:15:43,500
what the journey meant to me
and how it changed my life.
1671
01:15:43,500 --> 01:15:45,083
And the eagles?
1672
01:15:45,083 --> 01:15:46,875
It's all woven together.
1673
01:15:46,959 --> 01:15:49,458
Including everything I learned
from Ellen, Niko, and Jaco.
1674
01:15:49,542 --> 01:15:50,875
I love it.
1675
01:15:50,959 --> 01:15:52,667
Now get back to work,
all right?
1676
01:15:52,667 --> 01:15:53,667
And I'll keep you posted.
1677
01:15:53,667 --> 01:15:54,625
You got this.
1678
01:15:54,709 --> 01:15:55,625
Bye.
1679
01:16:19,333 --> 01:16:23,125
♪ She wears blue flowers
in her hair ♪
1680
01:16:23,125 --> 01:16:26,458
♪ Sings a song
no one seems to hear ♪
1681
01:16:26,542 --> 01:16:31,625
♪ All alone
and the dust is rising ♪
1682
01:16:31,709 --> 01:16:38,083
♪ By the stage
he is a pretty little song ♪
1683
01:16:38,083 --> 01:16:41,667
♪ With his big boots
he taps along ♪
1684
01:16:41,667 --> 01:16:47,500
♪ All of the while he hopes
to tell her "Well done" ♪
1685
01:16:49,333 --> 01:16:52,750
♪ You say
all the world's a stage ♪
1686
01:16:52,834 --> 01:16:57,208
♪ And that's what
the people say ♪
1687
01:16:57,208 --> 01:17:03,166
♪ So why is no one
listening to me? ♪
1688
01:17:05,667 --> 01:17:09,208
♪ She wears blue flowers
in her hair ♪
1689
01:17:09,208 --> 01:17:13,041
♪ Sings a song
no one seems to hear ♪
1690
01:17:13,125 --> 01:17:17,417
♪ All alone
and the dust is rising ♪
1691
01:17:17,417 --> 01:17:19,875
♪ By the stage
1692
01:17:19,959 --> 01:17:21,834
Taking a break?
1693
01:17:21,834 --> 01:17:24,083
No, actually. I finished.
1694
01:17:24,083 --> 01:17:25,417
It's in my boss's hands now.
1695
01:17:25,417 --> 01:17:26,500
That's great.
1696
01:17:26,500 --> 01:17:30,291
Now you can
take a few days...
1697
01:17:30,375 --> 01:17:31,750
relax.
1698
01:17:31,834 --> 01:17:34,458
Yeah, thank you.
I am exhausted.
1699
01:17:34,542 --> 01:17:35,667
I bet.
1700
01:17:35,667 --> 01:17:39,041
That was a bit of
a rough patch, hey?
1701
01:17:39,125 --> 01:17:42,083
I can't believe
I gave away the location.
1702
01:17:42,083 --> 01:17:45,125
You know, my mom used to say
1703
01:17:45,125 --> 01:17:47,291
"everything happens
for a reason."
1704
01:17:47,375 --> 01:17:49,834
Maybe.
1705
01:17:49,834 --> 01:17:53,375
To me, it just feels like
a good trip with a bad ending.
1706
01:17:53,375 --> 01:17:55,375
Will you join us
for some dinner, at least?
1707
01:17:55,375 --> 01:17:56,834
You have been so kind to me.
1708
01:17:58,917 --> 01:18:01,291
But it's time
for me to go home.
1709
01:18:01,375 --> 01:18:03,458
I'll track you down tomorrow
before I leave.
1710
01:18:03,542 --> 01:18:05,041
Okay.
1711
01:18:14,750 --> 01:18:16,208
♪ It's 5:00 a.m.
1712
01:18:16,208 --> 01:18:19,792
♪ And in an hour
I'm gonna leave you, babe ♪
1713
01:18:19,792 --> 01:18:24,041
♪ And the sparrows are singing
on the garden shed ♪
1714
01:18:25,333 --> 01:18:27,875
♪ Seems nothing's understood
in this life ♪
1715
01:18:27,959 --> 01:18:32,041
♪ But that the time
it ticks on ♪
1716
01:18:32,125 --> 01:18:34,250
♪ And you don't get it back
1717
01:18:34,250 --> 01:18:36,208
♪ Just got to get out of bed
1718
01:18:38,208 --> 01:18:40,375
♪ Mm
1719
01:18:47,917 --> 01:18:50,917
Thank you for everything.
1720
01:18:50,917 --> 01:18:53,500
- And you come back, okay?
- I will. I promise.
1721
01:18:53,500 --> 01:18:55,500
- I'll miss you.
- You too.
1722
01:18:55,500 --> 01:18:56,500
This is you.
1723
01:18:56,500 --> 01:18:58,000
That's me.
All right, guys.
1724
01:19:01,750 --> 01:19:03,250
Alice?
1725
01:19:03,250 --> 01:19:05,458
We've been trying to reach you!
1726
01:19:05,542 --> 01:19:06,500
I know. I know.
1727
01:19:06,500 --> 01:19:07,792
I thought
I'd better just show up.
1728
01:19:09,667 --> 01:19:11,417
And old friend gave me
a lift from Fairbanks.
1729
01:19:11,417 --> 01:19:14,333
George, this is Abby,
Ellen, Niko.
1730
01:19:14,417 --> 01:19:15,834
Nice to meet you all.
1731
01:19:15,834 --> 01:19:17,417
"Ranger George"?
1732
01:19:17,417 --> 01:19:18,834
The one and the same.
1733
01:19:18,834 --> 01:19:20,792
Oh, it's an honor
to meet you.
1734
01:19:20,792 --> 01:19:22,250
Aw.
1735
01:19:22,250 --> 01:19:24,333
It's not the first time
that he's come to my rescue.
1736
01:19:24,417 --> 01:19:25,959
But...
1737
01:19:26,041 --> 01:19:27,834
it's been too long.
1738
01:19:27,834 --> 01:19:29,542
Before you head off,
1739
01:19:29,542 --> 01:19:30,959
I just want you to know
1740
01:19:31,041 --> 01:19:34,041
that this report
is outstanding.
1741
01:19:34,125 --> 01:19:35,542
It is?
1742
01:19:35,542 --> 01:19:36,834
I'm overwhelmed
1743
01:19:36,834 --> 01:19:39,625
at how you combined
my story and yours,
1744
01:19:39,709 --> 01:19:41,625
and Davis has my full approval.
1745
01:19:42,875 --> 01:19:45,333
That means
the world to me, Alice.
1746
01:19:45,417 --> 01:19:46,917
It's beautiful.
1747
01:19:46,917 --> 01:19:49,125
And you found Hidden Canyon.
1748
01:19:49,125 --> 01:19:52,583
Well, if it wasn't
for you, Alice,
1749
01:19:52,667 --> 01:19:55,333
we would probably still
be wandering around out there.
1750
01:19:55,417 --> 01:19:56,583
So thank you.
1751
01:19:56,667 --> 01:19:58,667
I'm delighted.
1752
01:20:03,959 --> 01:20:05,959
Join us inside?
1753
01:20:06,041 --> 01:20:07,125
I just want to say goodbye
to the lake
1754
01:20:07,125 --> 01:20:08,542
- one last time.
- Okay.
1755
01:20:25,291 --> 01:20:26,917
Hey, birdwatcher.
1756
01:20:28,417 --> 01:20:31,166
Beethoven.
1757
01:20:32,875 --> 01:20:35,250
I just wanted to--
1758
01:20:36,500 --> 01:20:37,542
I'm sorry--
1759
01:20:38,959 --> 01:20:40,250
You first.
1760
01:20:40,250 --> 01:20:42,083
No, no, no. You.
1761
01:20:42,083 --> 01:20:44,834
Eric, I'm so sorry.
1762
01:20:44,834 --> 01:20:46,917
These things happen.
1763
01:20:46,917 --> 01:20:49,709
I don't make mistakes.
1764
01:20:49,709 --> 01:20:51,792
Nobody's perfect, right?
1765
01:20:53,041 --> 01:20:55,417
But you come pretty darn close.
1766
01:20:58,000 --> 01:20:59,750
It's just...
1767
01:20:59,834 --> 01:21:02,542
Alice has been protecting
those eagles for 50 years.
1768
01:21:02,542 --> 01:21:03,917
I know.
1769
01:21:03,917 --> 01:21:07,083
And that'll continue
to happen
1770
01:21:07,083 --> 01:21:09,208
because no one will ever
find that place.
1771
01:21:09,208 --> 01:21:11,834
At least
not without a guide.
1772
01:21:15,041 --> 01:21:16,625
Alice texted me.
1773
01:21:17,959 --> 01:21:19,125
She loved your piece.
1774
01:21:19,125 --> 01:21:20,166
I know.
1775
01:21:23,083 --> 01:21:24,542
As I was writing,
1776
01:21:24,542 --> 01:21:27,542
I realized the journey had
this whole other purpose--
1777
01:21:27,542 --> 01:21:29,542
one I didn't understand
at first,
1778
01:21:29,542 --> 01:21:30,834
and then I did.
1779
01:21:32,500 --> 01:21:34,625
It's about
putting yourself out there
1780
01:21:34,709 --> 01:21:36,333
and finding your path,
1781
01:21:36,417 --> 01:21:38,458
even when it's not clear.
1782
01:21:40,834 --> 01:21:44,417
It's about pushing forward
today and tomorrow.
1783
01:21:44,417 --> 01:21:48,750
Until one fine night,
under the stars,
1784
01:21:48,834 --> 01:21:51,792
you realize
it's right in front of you.
1785
01:21:53,583 --> 01:21:56,625
I don't know any other way
to say this to you...
1786
01:21:57,834 --> 01:21:59,750
...but I love you,
Abby Morgan.
1787
01:22:01,375 --> 01:22:04,041
And I'm sorry
if that sounds presumptuous.
1788
01:22:04,125 --> 01:22:06,375
No. It doesn't.
1789
01:22:07,792 --> 01:22:08,750
All or nothing?
1790
01:22:08,834 --> 01:22:10,875
All or nothing.