1 00:00:17,293 --> 00:00:22,251 NETFLIX 呈献 2 00:00:45,876 --> 00:00:48,709 我跟你说过的 没错 小姐 3 00:00:48,793 --> 00:00:51,168 你也看到了 洗手间设施齐全 4 00:00:51,251 --> 00:00:53,626 但是两个人用可能小了点 5 00:00:55,626 --> 00:00:57,126 -不一定 -不一定 6 00:00:58,126 --> 00:00:59,376 镜子不错 7 00:01:00,501 --> 00:01:01,376 很大 8 00:01:03,001 --> 00:01:05,168 潜力很大 9 00:01:08,043 --> 00:01:12,251 这里还有一流的大理石 10 00:01:13,418 --> 00:01:16,584 站在这里 你能想象平常的生活会是什么样 11 00:01:16,668 --> 00:01:18,959 刷牙 12 00:01:19,584 --> 00:01:23,043 或者为一夜狂欢作准备 13 00:01:23,626 --> 00:01:26,126 想象一下你男朋友出现 14 00:01:27,043 --> 00:01:29,793 对你说你多么性感 15 00:01:30,626 --> 00:01:34,001 多么想干你 16 00:02:25,751 --> 00:02:26,709 祝你好运 17 00:02:30,959 --> 00:02:32,626 -很高兴认识你 -我也是 18 00:02:33,334 --> 00:02:34,668 -你好 -请进 19 00:02:35,959 --> 00:02:38,543 -露西娅 对吧?幸会 -我们不是第一个预约吗? 20 00:02:39,126 --> 00:02:40,793 我同事给她预约的 21 00:02:41,293 --> 00:02:44,876 她要付定金 不过如果你们喜欢 我就让她等着 22 00:02:44,959 --> 00:02:45,918 请进 23 00:02:47,251 --> 00:02:48,084 你呢? 24 00:02:48,584 --> 00:02:50,001 看 我们可以拿这个 25 00:02:52,293 --> 00:02:57,376 办公室课程有消息了吗? 26 00:02:58,918 --> 00:02:59,751 姐妹 27 00:03:00,584 --> 00:03:02,959 我花了两年才离开这里 28 00:03:03,793 --> 00:03:06,876 嗯 但这些谁都能做 29 00:03:06,959 --> 00:03:07,793 嗯 30 00:03:08,459 --> 00:03:09,959 你把这些也弄完 好吗? 31 00:03:18,751 --> 00:03:19,584 喂? 32 00:03:21,709 --> 00:03:22,793 对 是我 33 00:03:49,168 --> 00:03:51,459 谢谢你 圣玛利亚 谢谢你听我祷告 34 00:03:51,959 --> 00:03:54,376 谢谢你给我这个新的机会 35 00:03:57,626 --> 00:03:58,751 我知道我已经准备好 36 00:04:01,251 --> 00:04:02,709 我需要你帮助我 37 00:04:04,793 --> 00:04:07,793 给我所需要的信心和力量 38 00:04:07,876 --> 00:04:12,751 万福玛利亚 你充满圣宠 主与你同在… 39 00:04:46,751 --> 00:04:48,418 -索菲娅? -对 40 00:04:48,918 --> 00:04:49,751 是我 41 00:05:04,918 --> 00:05:05,876 上午好 42 00:05:09,293 --> 00:05:10,126 开始吧 43 00:05:13,918 --> 00:05:18,709 我在布宜诺斯艾利斯大学学的金融 44 00:05:18,793 --> 00:05:21,668 我还有国际商务硕士学位 45 00:05:21,751 --> 00:05:23,126 在这里也读了工商管理硕士 46 00:05:24,168 --> 00:05:27,293 我在班里的成绩是最好的 47 00:05:29,793 --> 00:05:32,918 我也在这个行业的多家公司工作过 48 00:05:33,001 --> 00:05:35,709 达万德拉公司、乐趣公司… 49 00:05:35,793 --> 00:05:38,376 贝琳 把简报给我 回头要用 50 00:05:38,459 --> 00:05:39,793 好的 马上给你 51 00:05:39,876 --> 00:05:46,293 我的论文写的就是贵公司 52 00:05:47,543 --> 00:05:50,001 我上次提交简历的时候也附上了 53 00:05:50,626 --> 00:05:55,418 我觉得白手起家创建这一切 非常了不起 54 00:05:59,959 --> 00:06:00,959 接 55 00:06:02,668 --> 00:06:03,501 嗯? 56 00:06:12,293 --> 00:06:13,126 喂? 57 00:06:14,584 --> 00:06:16,918 对 这里是 比阿特丽斯·加亚的办公室 58 00:06:17,001 --> 00:06:18,251 有什么事吗? 59 00:06:19,126 --> 00:06:20,209 对 我明白 60 00:06:22,668 --> 00:06:25,251 对 我们很抱歉 61 00:06:25,751 --> 00:06:27,501 请将邮寄地址告诉我 62 00:06:29,959 --> 00:06:33,084 对 我们会与快递核实并为你报销 63 00:06:35,418 --> 00:06:40,418 不如我们送你一件新款晚礼服 可以吗? 64 00:06:41,626 --> 00:06:42,709 好的 欧若拉 65 00:06:43,334 --> 00:06:45,668 如果还有别的事 请直接打过来 66 00:07:33,751 --> 00:07:34,751 怎么? 67 00:07:37,834 --> 00:07:39,043 太赞了 68 00:07:40,543 --> 00:07:41,834 谢谢夸奖 69 00:07:44,793 --> 00:07:47,126 你也很赞 但我说的是她 70 00:07:48,668 --> 00:07:52,668 啊?好 很不错 好吧 71 00:07:54,376 --> 00:07:56,043 她太厉害了 72 00:08:00,251 --> 00:08:02,251 她从前一无所有 默默无闻 73 00:08:04,543 --> 00:08:06,376 她一手建立了整个帝国 74 00:08:07,918 --> 00:08:09,918 工作 自信 75 00:08:11,834 --> 00:08:15,876 你敢相信吗? 她的第一份工作是给尸体化妆 76 00:08:15,959 --> 00:08:17,043 不会吧 77 00:08:17,126 --> 00:08:18,459 给尸体穿衣服参加守灵仪式 78 00:08:19,043 --> 00:08:20,084 好吓人 79 00:08:20,751 --> 00:08:21,584 听我说 80 00:08:22,834 --> 00:08:25,626 我今天带去看公寓的女人对我说 81 00:08:25,709 --> 00:08:29,209 她认识一个男人 在市中心有两栋楼 82 00:08:29,709 --> 00:08:31,584 太好了! 83 00:08:32,793 --> 00:08:35,459 你一定能帮公司拿下这些房源 84 00:08:36,334 --> 00:08:37,168 当然 85 00:08:38,668 --> 00:08:40,293 但我要留给自己 86 00:08:41,376 --> 00:08:42,418 这样啊 87 00:08:44,751 --> 00:08:46,793 那你首先需要钱 88 00:08:48,001 --> 00:08:49,668 你知道我在攒钱 89 00:08:50,709 --> 00:08:55,043 你今后一定会和许多房地产大亨见面 90 00:08:57,168 --> 00:08:58,168 不可能 91 00:08:58,918 --> 00:09:02,001 亲爱的 但是你在实习 对吧? 92 00:09:03,126 --> 00:09:06,543 -对 -他们最后一定会聘用你 93 00:09:09,543 --> 00:09:10,376 希望如此 94 00:09:11,918 --> 00:09:13,626 我现在一心想的就是这个 95 00:09:15,084 --> 00:09:17,751 18点前往苏黎世的头等舱机票 96 00:09:21,126 --> 00:09:22,626 用她常用的菜单 97 00:09:30,084 --> 00:09:36,043 伦敦的面料供应商要求提高合同价格 98 00:09:36,668 --> 00:09:38,959 -你有没有发我之前的回复? -发了 99 00:09:39,459 --> 00:09:40,418 再发一次 100 00:10:04,668 --> 00:10:06,001 握手 不要亲吻 101 00:10:06,084 --> 00:10:07,001 上午好 102 00:10:07,084 --> 00:10:07,918 上午好 103 00:10:08,001 --> 00:10:09,501 -谢谢你们过来 -我是里卡多 104 00:10:09,584 --> 00:10:10,876 -我是索菲娅 -幸会 105 00:10:12,668 --> 00:10:14,584 如果有事 我会跟你说 106 00:10:17,501 --> 00:10:18,334 我的包 107 00:10:19,168 --> 00:10:21,418 -请进 -非常感谢 108 00:10:22,459 --> 00:10:23,293 好的… 109 00:10:52,209 --> 00:10:53,126 回家吧 110 00:10:53,793 --> 00:10:55,459 如果她回来 我就说你不舒服 111 00:10:55,543 --> 00:10:57,084 不用 我没事 谢谢 112 00:10:57,751 --> 00:11:00,084 我什么时候才能参加会议? 113 00:11:01,168 --> 00:11:02,251 我参加了吗? 114 00:11:41,126 --> 00:11:42,209 索菲娅 115 00:11:46,126 --> 00:11:47,459 索菲娅 很晚了 116 00:11:47,959 --> 00:11:48,918 回家吧 117 00:12:25,209 --> 00:12:26,043 莉迪亚? 118 00:12:36,876 --> 00:12:37,709 你好 119 00:12:41,084 --> 00:12:44,876 即便你没有放头像照片 我也觉得你会很漂亮 120 00:12:45,793 --> 00:12:47,043 但我还是低估你了 121 00:12:47,584 --> 00:12:49,793 -要喝一杯吗? -谢谢 122 00:13:48,626 --> 00:13:50,459 你干什么?别这样 123 00:13:50,543 --> 00:13:51,709 -来吧 -不要 124 00:13:51,793 --> 00:13:53,084 放开我 妈的! 125 00:13:54,334 --> 00:13:55,168 好吧 126 00:13:56,668 --> 00:13:57,876 你不喜欢这样 127 00:13:58,834 --> 00:13:59,668 对不起 128 00:14:56,959 --> 00:14:59,751 (2011年 卢汉 圣母保佑我们) 129 00:15:07,293 --> 00:15:08,626 你在干什么呢? 130 00:15:09,751 --> 00:15:11,459 女王有何吩咐? 131 00:15:12,459 --> 00:15:15,751 我在给你做特别的欧陆地中海早餐 132 00:15:15,834 --> 00:15:17,876 好好补充一下能量 133 00:15:18,918 --> 00:15:21,126 因为我的小可爱本周看起来有点虚弱 134 00:15:21,209 --> 00:15:22,168 这样可不行 135 00:15:28,168 --> 00:15:29,584 我现在不想吃 136 00:15:29,668 --> 00:15:33,043 你坐好 好吗?第二道菜马上来 137 00:15:34,376 --> 00:15:37,209 我觉得你现在真正需要的是放个假 138 00:15:38,501 --> 00:15:39,543 昨天晚上 139 00:15:39,626 --> 00:15:42,751 我在手机上看到 飞麦德林的机票特别便宜 140 00:15:43,376 --> 00:15:44,793 如果我们现在买的话 141 00:15:47,751 --> 00:15:49,584 怎么样?现在就订 否则会涨价 142 00:15:50,168 --> 00:15:52,418 我不知道两个月后自己会在做什么 143 00:15:52,501 --> 00:15:54,043 我知道 亲爱的 144 00:15:54,751 --> 00:15:56,543 但是我已经两年没回去了 145 00:15:57,376 --> 00:15:59,126 我也没回布宜诺斯艾利斯 146 00:16:01,793 --> 00:16:04,293 那我们就请十天假 147 00:16:08,251 --> 00:16:11,126 我没办法请十天假 两天五天都不行 不能请假 148 00:16:12,209 --> 00:16:13,918 不能还是不愿请假? 149 00:16:21,501 --> 00:16:23,543 你的罗密欧叫什么名字? 150 00:16:23,626 --> 00:16:25,043 不知道 151 00:16:26,001 --> 00:16:26,918 你开玩笑吧? 152 00:16:33,084 --> 00:16:34,418 怎么了? 153 00:16:34,501 --> 00:16:35,834 啊? 154 00:16:37,959 --> 00:16:40,209 真不敢相信 你也为之倾心 155 00:16:40,918 --> 00:16:41,793 终于沦陷了 156 00:16:41,876 --> 00:16:43,043 我看起来还行吧? 157 00:16:43,126 --> 00:16:44,626 我觉得我挺性感的 158 00:16:47,293 --> 00:16:48,668 是不错 159 00:16:51,126 --> 00:16:52,418 他们那么年轻 160 00:16:53,959 --> 00:16:55,126 什么都不知道 161 00:16:56,626 --> 00:16:58,751 就像蓬松的蛋糕 162 00:16:59,251 --> 00:17:01,001 值得吗? 163 00:17:04,668 --> 00:17:05,918 人生的设计太糟糕了 164 00:17:06,668 --> 00:17:09,376 到你知道自己想要什么的时候 却已经来不及了 165 00:17:09,459 --> 00:17:11,043 不要多愁善感了 166 00:17:12,043 --> 00:17:14,001 我们才走到一半 167 00:17:15,084 --> 00:17:16,084 我羡慕你 168 00:17:16,168 --> 00:17:18,043 你的一切似乎总是那么好 169 00:17:19,168 --> 00:17:21,251 咱俩谁是百万富豪呢? 170 00:19:31,126 --> 00:19:32,126 什么啊? 171 00:19:33,668 --> 00:19:35,751 要不给袖子配上亮片? 172 00:19:38,709 --> 00:19:39,543 我知道了 173 00:19:40,918 --> 00:19:41,751 我来 好吗? 174 00:19:42,418 --> 00:19:43,251 给我看看 175 00:19:47,418 --> 00:19:50,626 我想如果加上双袖口 176 00:19:50,709 --> 00:19:56,043 就可以达到更精致的效果 177 00:19:57,418 --> 00:19:58,293 这是原先缺乏的 178 00:19:59,709 --> 00:20:01,751 就像98年的阿德里亚娜系列 179 00:20:02,584 --> 00:20:04,043 98年的? 180 00:20:09,168 --> 00:20:11,376 我觉得这与该系列不搭配 181 00:20:11,459 --> 00:20:12,293 不好意思 182 00:20:13,584 --> 00:20:15,376 很正常 这不是你的工作领域 183 00:20:20,709 --> 00:20:21,668 让一下 184 00:20:41,543 --> 00:20:42,376 我喜欢 185 00:20:46,168 --> 00:20:47,668 再来一瓶啤酒 186 00:20:48,501 --> 00:20:50,168 -谢谢 阿本 -谢谢 阿本 187 00:20:50,251 --> 00:20:51,168 不客气 188 00:21:06,168 --> 00:21:07,168 怎么了? 189 00:21:08,293 --> 00:21:09,209 没事 亲爱的 190 00:21:11,168 --> 00:21:12,376 真的 191 00:21:14,918 --> 00:21:15,959 工作怎么样? 192 00:21:18,626 --> 00:21:19,459 挺好的 193 00:21:20,334 --> 00:21:25,168 我算了一下 我在这里存的钱办不了什么事 194 00:21:25,251 --> 00:21:27,126 但在哥伦比亚就不一样了 195 00:21:28,751 --> 00:21:29,584 听我说 196 00:21:30,126 --> 00:21:33,376 这里的经纪公司太大了 我没钱雇人 197 00:21:33,459 --> 00:21:34,376 好的 198 00:21:34,876 --> 00:21:37,126 但是我和乔治叔叔谈过了 199 00:21:37,209 --> 00:21:39,501 他会把在罗夫莱多的办公室租给我们 200 00:21:39,584 --> 00:21:40,793 租金约等于免费 201 00:21:41,834 --> 00:21:43,251 在那里 我可以有自己的团队 202 00:21:43,334 --> 00:21:44,793 这样对我们俩都是最好的 203 00:21:44,876 --> 00:21:45,709 罗夫莱多 204 00:21:46,709 --> 00:21:47,668 你不这么觉得吗? 205 00:21:49,543 --> 00:21:50,709 我不知道 亲爱的 206 00:21:52,709 --> 00:21:53,543 亲爱的 207 00:21:53,626 --> 00:21:55,668 对我们来说 马德里的竞争太大了 208 00:21:55,751 --> 00:21:58,626 我在这里出不了头 你也过得不好 209 00:21:58,709 --> 00:22:00,334 亲爱的 我们很少能见面 210 00:22:00,418 --> 00:22:02,459 这样怎么建立家庭呢? 211 00:22:02,543 --> 00:22:03,959 我怎么走下一步呢? 212 00:22:04,043 --> 00:22:06,709 我们怎么发展、怎么前进呢? 213 00:22:15,043 --> 00:22:16,126 家庭? 214 00:22:16,709 --> 00:22:19,543 亲爱的 我来这里 不是为了回去 215 00:22:19,626 --> 00:22:21,918 我来这里 不是为了搬去哥伦比亚 216 00:22:22,001 --> 00:22:24,084 更不是为了当家庭主妇 217 00:22:25,293 --> 00:22:27,168 我不是说要你当家庭主妇 218 00:22:28,501 --> 00:22:32,084 我是说你可以轻松地和我一起工作 219 00:22:32,168 --> 00:22:33,876 我不想要轻松 220 00:22:35,668 --> 00:22:36,876 我想要忙得精疲力尽 221 00:22:36,959 --> 00:22:40,334 我想要担心做错事 222 00:22:42,043 --> 00:22:45,001 想要一直不断地从她那里学东西 223 00:22:46,001 --> 00:22:48,126 我每天和她一起工作12个小时 224 00:22:48,209 --> 00:22:49,084 你猜怎么着? 225 00:22:50,543 --> 00:22:51,543 这还不够 226 00:22:54,001 --> 00:22:54,959 不够 227 00:22:59,043 --> 00:23:00,168 好 228 00:23:29,418 --> 00:23:31,126 你去哪里呢? 229 00:23:31,959 --> 00:23:33,334 巴塞罗那 230 00:23:51,543 --> 00:23:53,334 一小时后在楼下见 231 00:23:54,709 --> 00:23:58,209 菜很棒 亚洲菜 日本菜 232 00:23:58,293 --> 00:24:00,418 中国菜 菲律宾菜 233 00:24:00,501 --> 00:24:01,418 我就吃了 234 00:24:01,501 --> 00:24:03,001 吃得津津有味 235 00:24:03,084 --> 00:24:04,793 我遇见一位美女 236 00:24:04,876 --> 00:24:07,001 我对她说:“这菜太棒了 237 00:24:07,084 --> 00:24:08,293 你是厨师吗?” 238 00:24:08,376 --> 00:24:09,418 她对我说:“不是 239 00:24:09,501 --> 00:24:10,418 我是领事的夫人” 240 00:24:12,168 --> 00:24:13,126 天哪! 241 00:24:13,209 --> 00:24:15,293 -我当时就想挖个洞钻下去 -没错 242 00:24:15,376 --> 00:24:17,418 -太不好意思了… -你好啊 243 00:24:18,168 --> 00:24:20,459 你好 乔纳森 很高兴见到你 244 00:24:20,543 --> 00:24:21,959 -我也是 -你好 幸会 245 00:24:22,043 --> 00:24:23,918 -请坐 -太好了 终于和你见面了 246 00:24:24,001 --> 00:24:25,459 他来干什么? 247 00:24:25,543 --> 00:24:27,543 既然你似乎要离开我 248 00:24:27,626 --> 00:24:29,668 那我也想撩撩别人 249 00:24:29,751 --> 00:24:33,168 他是菜鸟 暴发户 去年之前他都是我的手下 250 00:24:33,251 --> 00:24:36,918 对 而且他充满活力但不自负 251 00:24:37,001 --> 00:24:39,959 我公司打算将你们之前的方案 优化调降10% 252 00:24:40,918 --> 00:24:42,918 我们十年内不会涨一分钱 253 00:24:56,084 --> 00:24:57,876 你真的没听过? 254 00:24:59,584 --> 00:25:02,209 听起来很耳熟 但应该没听过 255 00:25:09,168 --> 00:25:10,418 嗯 很好 256 00:25:13,209 --> 00:25:14,251 另一件呢? 257 00:25:15,918 --> 00:25:17,209 只剩下一件内衣了 258 00:25:19,084 --> 00:25:20,209 试试 259 00:25:21,293 --> 00:25:22,543 我想看看自己选对了没有 260 00:25:37,084 --> 00:25:37,918 来看看 261 00:25:40,168 --> 00:25:41,001 非常好 262 00:25:42,293 --> 00:25:43,793 我帮你弄一下试试 263 00:25:59,793 --> 00:26:01,918 这样你看起来更强悍 264 00:26:03,918 --> 00:26:06,751 既然已经进了公司 你以后会需要的 265 00:26:17,334 --> 00:26:18,959 这不是好消息吗? 266 00:26:21,751 --> 00:26:22,584 是的 267 00:26:24,084 --> 00:26:24,918 是最好的消息 268 00:26:38,543 --> 00:26:39,376 神父 269 00:26:44,168 --> 00:26:46,543 我需要知道神是否会宽恕我 270 00:26:49,126 --> 00:26:51,168 你的懊悔是否真诚呢? 271 00:26:59,584 --> 00:27:01,584 你犯了什么罪 孩子? 272 00:27:08,876 --> 00:27:12,709 主的无限仁慈会将你洗净 273 00:27:14,501 --> 00:27:18,001 但你必须首先展示出忏悔的勇气 274 00:27:28,251 --> 00:27:29,168 我想… 275 00:27:39,126 --> 00:27:42,334 我要结束我身体内的生命 神父 276 00:27:44,126 --> 00:27:45,543 我之前想要避免 277 00:27:45,626 --> 00:27:48,168 我犹豫过 278 00:27:48,834 --> 00:27:49,793 每天都是这样 279 00:27:51,168 --> 00:27:52,168 但现在我不犹豫了 280 00:27:55,959 --> 00:27:57,709 神会宽恕我吗? 281 00:28:00,043 --> 00:28:04,626 使无辜者溅血是莫大的罪 282 00:28:20,543 --> 00:28:21,543 上午好 283 00:28:28,834 --> 00:28:29,834 怎么了? 284 00:28:31,418 --> 00:28:32,459 卡门 285 00:28:34,168 --> 00:28:37,293 在过去的几个月中 你有十次缺勤 286 00:28:37,376 --> 00:28:39,043 都有正当理由 287 00:28:39,543 --> 00:28:42,043 我提供了医生的假条 也补上了工时 288 00:28:42,126 --> 00:28:43,959 没有人在质问你 但是… 289 00:28:44,043 --> 00:28:46,251 你知道我女儿的事 对吧? 290 00:29:00,084 --> 00:29:02,168 你需要全身心照顾她 291 00:29:03,251 --> 00:29:05,418 这个解雇方案非常优惠 292 00:29:07,043 --> 00:29:09,668 我不想在女儿和工作之间二选一 293 00:29:09,751 --> 00:29:11,584 我在这家公司15年了 294 00:29:11,668 --> 00:29:13,126 我是公司的一部分 295 00:29:25,293 --> 00:29:26,709 你得自己学 296 00:29:26,793 --> 00:29:28,876 没人会教我们这样做 297 00:29:30,001 --> 00:29:31,668 他们当混蛋没问题 298 00:29:32,501 --> 00:29:34,334 他们称之为“决断” 299 00:29:35,418 --> 00:29:37,209 这样就不感到内疚了 300 00:29:40,501 --> 00:29:41,376 索菲娅 怎么了? 301 00:29:52,043 --> 00:29:54,543 来 302 00:29:58,209 --> 00:29:59,793 -我… -别急 303 00:30:03,126 --> 00:30:04,418 你怎么了? 304 00:30:08,834 --> 00:30:10,001 你怎么了? 305 00:30:10,084 --> 00:30:11,834 没有… 306 00:30:15,126 --> 00:30:16,251 等一下 307 00:30:17,084 --> 00:30:17,918 不要 等一下! 308 00:30:32,043 --> 00:30:32,876 别急 309 00:30:36,251 --> 00:30:37,084 索菲娅 310 00:30:37,876 --> 00:30:39,084 你不是怀孕了吧? 311 00:30:47,793 --> 00:30:49,584 你来公司的时候就知道吗? 312 00:30:52,668 --> 00:30:53,501 不是 313 00:30:59,709 --> 00:31:01,709 没想到你这么不知轻重 314 00:31:02,918 --> 00:31:04,751 我搞不懂 你之前表现这么好 315 00:31:08,584 --> 00:31:09,918 我也搞不懂 316 00:31:13,584 --> 00:31:14,418 对不起 317 00:31:23,501 --> 00:31:24,418 有谁知道? 318 00:31:27,084 --> 00:31:27,918 你 319 00:31:51,376 --> 00:31:52,251 你别无选择 320 00:31:52,334 --> 00:31:54,334 除非你想付一半的税 321 00:31:54,418 --> 00:31:55,668 25% 322 00:31:55,751 --> 00:31:57,126 你在12月交一张期票 323 00:31:57,209 --> 00:31:58,709 他们在6月进行抵扣 324 00:31:58,793 --> 00:32:03,751 音乐节、活动、初创公司都这样做 325 00:32:03,834 --> 00:32:05,501 所里的合伙人都这样 326 00:32:05,584 --> 00:32:08,334 律师先生 这合法吗? 327 00:32:09,043 --> 00:32:10,584 我不希望再来调查我 328 00:32:10,668 --> 00:32:12,168 大家都这样做 329 00:32:12,251 --> 00:32:13,168 什么调查? 330 00:32:13,251 --> 00:32:15,043 这是减少费用的唯一办法 331 00:32:15,126 --> 00:32:16,293 我要养一个孩子 332 00:32:18,626 --> 00:32:19,543 啊? 333 00:32:20,251 --> 00:32:21,334 索菲娅的孩子 334 00:32:22,543 --> 00:32:23,376 你的助理? 335 00:32:24,126 --> 00:32:24,959 对 336 00:32:26,001 --> 00:32:26,918 她怀孕了 337 00:32:27,001 --> 00:32:29,918 她不想堕胎 也不想辞职 338 00:32:32,293 --> 00:32:33,459 她会把孩子送给你养? 339 00:32:34,251 --> 00:32:35,418 怀了多久了? 340 00:32:35,501 --> 00:32:38,043 是谁的孩子?她是单身吗? 341 00:32:38,126 --> 00:32:39,668 不是单身 但男方不知道 342 00:32:39,751 --> 00:32:40,793 她跟我说的 343 00:32:43,751 --> 00:32:45,043 你考虑清楚了吗? 344 00:32:49,584 --> 00:32:50,709 听我说 345 00:32:50,793 --> 00:32:52,459 你领养孩子不是会更方便一些吗? 346 00:32:53,709 --> 00:32:56,251 我想生孩子 但生不出了 347 00:32:58,001 --> 00:32:59,751 没错 但是没有别的途径了吗? 348 00:32:59,834 --> 00:33:00,668 是的 349 00:33:01,584 --> 00:33:03,293 我想经历怀孕的过程 350 00:33:03,834 --> 00:33:06,168 从一开始就和宝宝在一起 了解宝宝 351 00:33:11,501 --> 00:33:12,543 你会支持我吗? 352 00:33:12,626 --> 00:33:14,043 当然 353 00:33:14,793 --> 00:33:16,918 各个方面 永远支持你 354 00:33:17,751 --> 00:33:18,918 没错 355 00:33:19,751 --> 00:33:21,126 给她钱 356 00:33:21,626 --> 00:33:22,626 很多钱 357 00:33:26,501 --> 00:33:29,168 我就知道得拿好酒出来 358 00:33:29,251 --> 00:33:30,084 塔蒂! 359 00:33:30,834 --> 00:33:32,209 请再来一瓶 360 00:33:54,543 --> 00:33:56,876 -好了吗?你一个人? -对 361 00:34:01,001 --> 00:34:02,668 你知道我为什么聘请你吗? 362 00:34:03,376 --> 00:34:05,293 因为你工作做得好 363 00:34:06,834 --> 00:34:08,501 因为你能找到解决方案 364 00:34:10,543 --> 00:34:12,043 这么多烂摊子都解决了 365 00:34:12,126 --> 00:34:14,543 我不相信这个问题我们解决不了 366 00:34:17,084 --> 00:34:18,168 你说真的? 367 00:34:18,793 --> 00:34:19,626 嗯 368 00:34:21,043 --> 00:34:22,251 慢慢来 369 00:34:23,334 --> 00:34:25,751 不要告诉任何人 这样你会考虑得更成熟 370 00:34:26,626 --> 00:34:28,168 我还没告诉任何人 371 00:34:28,876 --> 00:34:32,459 总会有办法的 372 00:34:33,959 --> 00:34:34,793 索菲娅 373 00:34:35,959 --> 00:34:37,626 我会帮你 374 00:34:38,834 --> 00:34:40,168 不论你需要什么 375 00:34:40,876 --> 00:34:42,001 谢谢你 比阿特丽斯 376 00:34:43,334 --> 00:34:44,168 真的 377 00:34:45,709 --> 00:34:47,709 去睡吧 很晚了 378 00:34:48,876 --> 00:34:49,709 谢谢 379 00:34:59,293 --> 00:35:02,209 索菲娅 你第一次月经没来是什么时候? 380 00:35:03,084 --> 00:35:05,126 二月 381 00:35:12,084 --> 00:35:13,084 好的 382 00:35:13,168 --> 00:35:14,084 看见了 383 00:35:15,459 --> 00:35:16,876 看见了 没错 384 00:35:20,376 --> 00:35:21,709 好小 385 00:35:22,751 --> 00:35:23,584 没错 386 00:35:24,293 --> 00:35:27,084 索菲娅 我把流程给你解释一下 387 00:35:28,334 --> 00:35:31,501 我们这里会处理各项检查 388 00:35:31,584 --> 00:35:33,334 包括术前和术后 好吗? 389 00:35:33,834 --> 00:35:37,626 对于手术本身 我们会介绍你去专科诊所 390 00:35:38,751 --> 00:35:40,709 小手术 不会痛 391 00:35:40,793 --> 00:35:44,168 感觉就像经期痉挛 没别的感觉 392 00:35:44,668 --> 00:35:48,251 都不会做全麻 通常用镇静剂就够了 393 00:35:48,334 --> 00:35:51,584 镇静剂起作用之后 会用棒将你的子宫扩张 394 00:35:51,668 --> 00:35:53,293 然后开始抽吸 395 00:35:54,376 --> 00:35:56,584 用时五至十分钟 396 00:35:57,209 --> 00:35:59,501 要确保将你的子宫抽吸干净 397 00:35:59,584 --> 00:36:00,418 这是什么? 398 00:36:02,043 --> 00:36:05,251 不好意思 这是控制设备 要关掉吗? 399 00:36:09,043 --> 00:36:09,876 你没事吧? 400 00:36:15,959 --> 00:36:16,793 不行 401 00:36:22,543 --> 00:36:23,793 我没看到 402 00:36:25,751 --> 00:36:26,918 那边! 403 00:36:48,959 --> 00:36:50,501 索菲娅 你在干什么? 404 00:36:53,584 --> 00:36:55,001 我不知道该怎么办 405 00:36:57,751 --> 00:36:58,584 我… 406 00:37:00,793 --> 00:37:01,959 我不能堕胎 407 00:37:08,918 --> 00:37:09,751 你看啊 408 00:37:12,209 --> 00:37:14,459 我考虑了一下 409 00:37:15,626 --> 00:37:16,459 而且… 410 00:37:21,584 --> 00:37:22,793 我就跟你直说了 411 00:37:26,126 --> 00:37:27,668 我有一个建议 412 00:37:28,751 --> 00:37:32,293 听起来会有点奇怪 但你先听一下 413 00:37:34,376 --> 00:37:37,043 你想什么时候当母亲都可以 414 00:37:38,084 --> 00:37:39,293 你自己决定就行 415 00:37:40,418 --> 00:37:42,251 但现在不合适 对吧? 416 00:37:45,668 --> 00:37:46,501 嗯 417 00:37:48,209 --> 00:37:51,543 我一直想当母亲 418 00:37:53,376 --> 00:37:54,209 然后… 419 00:37:58,043 --> 00:38:02,334 我想着你的宝宝可以给我 420 00:38:07,876 --> 00:38:11,751 -你知道有这种事 对吧? -嗯 代孕的话… 421 00:38:11,834 --> 00:38:13,918 不是 不是说这个 422 00:38:14,626 --> 00:38:16,376 这样就不一样了 423 00:38:17,043 --> 00:38:19,293 不做代孕 因为… 424 00:38:20,626 --> 00:38:24,376 因为你和我这样做的话 对我们双方都有益 425 00:38:26,501 --> 00:38:28,501 我帮你 你帮我 426 00:38:35,293 --> 00:38:37,043 孩子会很好 我保证 427 00:38:42,626 --> 00:38:45,668 但是可以这样吗?怎么… 428 00:38:45,751 --> 00:38:48,709 当然 我们得签协议什么的 429 00:38:49,501 --> 00:38:52,293 而且当然你会留在公司 在我身边 430 00:38:56,543 --> 00:38:59,709 你和比阿特丽斯要做的事 并不完全合法 431 00:39:00,626 --> 00:39:03,751 你知道西班牙这里 对于这样的事还是非常谨慎 432 00:39:04,418 --> 00:39:06,793 不过大家还是通过这样或那样的方式 433 00:39:06,876 --> 00:39:08,209 一直在这样做 对吧? 434 00:39:09,751 --> 00:39:13,334 在某些国家 这是合法的 生母可以接受金钱 435 00:39:13,418 --> 00:39:17,918 要签一份文件 清楚写明双方同意的内容 436 00:39:18,001 --> 00:39:21,834 写明双方知晓要做什么 437 00:39:21,918 --> 00:39:26,334 比阿特丽斯从一开始就是生母 438 00:39:26,959 --> 00:39:30,168 别无其他 439 00:39:31,334 --> 00:39:34,209 基本上这是第三世界的领养方式 440 00:39:34,293 --> 00:39:38,084 但我会处理好 放心 441 00:39:38,168 --> 00:39:39,293 简而言之 442 00:39:39,376 --> 00:39:44,168 从干预行动开始 你将放弃一切相关权利 443 00:39:45,501 --> 00:39:47,834 -干预行动是指生产 对吧? -没错 444 00:39:47,918 --> 00:39:51,751 我会管理好整个过程 干预行动将在我的诊所进行 445 00:39:51,834 --> 00:39:54,376 所以只会对外披露 我们商量一致的信息 446 00:39:54,459 --> 00:39:56,001 换而言之就是什么都不对外说 447 00:39:56,084 --> 00:39:59,459 我们必须绝对保密 这是唯一的办法 448 00:39:59,543 --> 00:40:02,501 当然 我会承担全部费用 449 00:40:02,584 --> 00:40:05,584 包括术后的费用 你有什么需要都行 450 00:40:05,668 --> 00:40:08,668 通常会在医院住大概两三天 451 00:40:10,584 --> 00:40:12,959 对 作为交换 452 00:40:13,043 --> 00:40:16,501 比阿特丽斯确保你在公司的职位 453 00:40:16,584 --> 00:40:20,043 在干涉行动当天 你将收到经济补偿 454 00:40:20,126 --> 00:40:23,084 按照欧洲此类事项最高标准确定金额 455 00:40:31,959 --> 00:40:34,668 我要补偿金额加倍 456 00:40:38,043 --> 00:40:41,168 加倍?索菲娅 但这就是台面下的了 457 00:40:42,334 --> 00:40:44,251 你已经拿得比其他女孩多了 458 00:40:44,793 --> 00:40:46,626 -很多 -没错 459 00:40:46,709 --> 00:40:50,543 但她们是法律框架内的 460 00:40:50,626 --> 00:40:51,459 而我不是 461 00:40:52,293 --> 00:40:53,834 如果传出去 我可能会很麻烦 462 00:40:53,918 --> 00:40:56,668 坐牢 驱逐出境 463 00:40:56,751 --> 00:40:58,793 这些风险也必须予以补偿 464 00:40:58,876 --> 00:41:00,668 不会有这样的风险 465 00:41:01,209 --> 00:41:04,501 因为比阿特丽斯希望你在她家备孕 466 00:41:07,834 --> 00:41:09,793 -整个孕期吗? -对 467 00:41:13,876 --> 00:41:15,834 我不能见任何人 对吧? 468 00:41:16,543 --> 00:41:18,376 不应该让别人见到你 469 00:41:19,793 --> 00:41:22,084 我们只能秘密行事 索菲娅 470 00:41:22,168 --> 00:41:23,459 我们别无选择 471 00:41:23,959 --> 00:41:25,668 几个月很快就过去了 472 00:41:26,209 --> 00:41:29,543 那我的工作呢?我要了解最新情况 473 00:41:29,626 --> 00:41:32,126 当然了 我会让你知晓各方面情况 474 00:41:32,209 --> 00:41:33,376 我们会住在一起 475 00:41:43,584 --> 00:41:48,251 补偿加倍 再加一年两趟往返阿根廷的费用 476 00:41:50,918 --> 00:41:52,418 我跟你们说了她很聪明 477 00:42:16,376 --> 00:42:18,626 你以前就这样吗? 还是说我创造了一个怪物? 478 00:42:30,834 --> 00:42:32,709 换作别人 我一定不会同意 479 00:42:39,876 --> 00:42:41,334 我什么都没和纳乔说 480 00:42:42,584 --> 00:42:43,418 当然 481 00:42:44,501 --> 00:42:47,626 怀孕、生产、哺乳的又不是他 482 00:42:48,126 --> 00:42:49,834 事业停滞的也不是他 483 00:42:50,584 --> 00:42:52,001 他只是高潮了一次罢了 484 00:42:53,876 --> 00:42:55,501 我也不会哺乳 485 00:42:57,751 --> 00:42:59,001 纳乔是我的男朋友 486 00:42:59,834 --> 00:43:00,668 我爱他 487 00:43:01,251 --> 00:43:02,376 我知道 我很抱歉 488 00:43:04,543 --> 00:43:05,376 但是 489 00:43:06,168 --> 00:43:09,834 如果你跟他说了 你就不能自由地作出决定了 490 00:43:10,584 --> 00:43:12,501 如果他说不同意怎么办? 491 00:43:12,584 --> 00:43:16,793 也许我们能直接这样办 但你会失去他 492 00:43:18,043 --> 00:43:18,876 对吧? 493 00:43:20,126 --> 00:43:22,209 有时候没办法全部做到完美 494 00:43:23,418 --> 00:43:24,793 只能尽力而为 495 00:43:42,168 --> 00:43:43,959 (代孕母亲) 496 00:43:46,459 --> 00:43:48,709 -这… -别担心 这样没事 497 00:43:49,209 --> 00:43:51,001 好的 非常好 行了 498 00:43:56,668 --> 00:43:58,334 如果这个你觉得不满意 499 00:43:58,418 --> 00:44:02,293 离这里两个街区 还有一个光线很好的公寓很不错 500 00:44:02,376 --> 00:44:03,668 我们现在可以去看 501 00:44:03,751 --> 00:44:06,418 -你有时间吗? -不去了 我要去喝一杯 谢谢 502 00:44:06,501 --> 00:44:08,293 好的 这是我的名片 503 00:44:09,459 --> 00:44:11,168 -谢谢 -很高兴认识你 504 00:44:11,876 --> 00:44:13,459 好的 再见 505 00:44:18,834 --> 00:44:19,668 哎 506 00:44:20,418 --> 00:44:22,876 -你怎么来了?跟我走吧? -好的 507 00:44:24,501 --> 00:44:26,251 …了解现场的情况 508 00:44:26,334 --> 00:44:29,043 我会就各部门的运行进行报告 509 00:44:29,543 --> 00:44:30,918 提出调整建议 510 00:44:31,584 --> 00:44:35,376 我会从助理升为经理 511 00:44:36,209 --> 00:44:37,584 薪水加倍 512 00:44:39,293 --> 00:44:41,501 但地点在伦敦 我们得讨论一下 513 00:44:44,834 --> 00:44:47,376 我已经答应了 514 00:44:51,251 --> 00:44:52,959 你他妈开玩笑啊 515 00:44:53,043 --> 00:44:54,209 你说真的? 516 00:44:59,376 --> 00:45:00,209 亲爱的 517 00:45:03,709 --> 00:45:05,709 我已经答应不回哥伦比亚 518 00:45:05,793 --> 00:45:07,709 而你却作出了这样的决定 519 00:45:10,334 --> 00:45:12,834 不如你抓住这个机会去试试呢? 520 00:45:13,918 --> 00:45:14,751 不可能 521 00:45:15,709 --> 00:45:17,209 半年?抛下你? 522 00:45:17,709 --> 00:45:18,543 不可能 523 00:45:19,793 --> 00:45:21,501 我这样做也是为你 好吗? 524 00:45:21,584 --> 00:45:22,543 也是为我? 525 00:45:24,918 --> 00:45:26,376 很快就过去了 526 00:45:26,959 --> 00:45:31,001 结束之后 我会升职 而且会攒下很多钱 527 00:45:31,501 --> 00:45:32,459 为我们两个 528 00:45:34,918 --> 00:45:36,709 我们以后要建立家庭 529 00:45:45,918 --> 00:45:47,543 你觉得我不难过吗? 530 00:45:54,334 --> 00:45:58,584 我也希望不需要这样就能实现目标 531 00:46:00,126 --> 00:46:02,251 但这是唯一的办法 532 00:46:03,876 --> 00:46:05,376 而且确实条件很好 533 00:46:09,668 --> 00:46:11,168 我们还是别想太多了 534 00:46:18,543 --> 00:46:20,876 你有房子住吗?我会来看你 535 00:46:22,918 --> 00:46:25,543 把你攒的钱都花在路费上? 536 00:46:27,126 --> 00:46:28,501 你是要和我分手 537 00:46:28,584 --> 00:46:30,376 不是!亲爱的 538 00:46:31,834 --> 00:46:33,834 我当然不是要和你分手 539 00:46:34,959 --> 00:46:36,959 我是要你支持我 540 00:46:39,126 --> 00:46:40,918 这对我来说真的很重要 541 00:46:43,501 --> 00:46:44,334 求你了 542 00:46:50,168 --> 00:46:51,001 我爱你 543 00:47:27,418 --> 00:47:28,459 我们去哪里? 544 00:47:30,584 --> 00:47:31,668 给你一个惊喜 545 00:47:33,126 --> 00:47:36,001 -我还以为要去你家… -比待在城里好 546 00:47:40,709 --> 00:47:42,501 笑死我了 547 00:47:43,376 --> 00:47:46,251 -我当时差点心脏病发 -真的? 548 00:47:46,334 --> 00:47:47,584 想象一下 549 00:47:48,209 --> 00:47:51,001 当时正在给90岁的老妇人尸体穿衣服 550 00:47:51,084 --> 00:47:51,918 突然之间 551 00:47:52,459 --> 00:47:55,251 她睁开双眼 就好像复活似的 552 00:48:05,668 --> 00:48:07,668 妈的 怎么回事?不开啊 553 00:48:10,043 --> 00:48:10,876 行了 554 00:48:36,876 --> 00:48:37,709 早上好 555 00:48:38,501 --> 00:48:40,626 早上好 昨晚睡得好吗? 556 00:48:40,709 --> 00:48:41,751 很好 557 00:48:41,834 --> 00:48:43,668 这音乐表示早餐时间到了 558 00:48:43,751 --> 00:48:45,626 你听见就会开始流口水 559 00:48:46,501 --> 00:48:47,334 你好 560 00:48:50,168 --> 00:48:52,251 我觉得是天生缺陷 561 00:48:52,334 --> 00:48:55,001 都半年了 她一个字也没学会 562 00:48:55,084 --> 00:48:57,043 知道其他人多么能说会道吗? 563 00:48:57,126 --> 00:48:58,709 不过她很会做菜 564 00:48:59,543 --> 00:49:01,293 -她已经知道你的饮食要求 -好的 565 00:49:01,376 --> 00:49:03,668 不吃冷切肉 生鱼 不饮酒 566 00:49:03,751 --> 00:49:05,543 克里斯蒂娜也给你列了这个清单 567 00:49:05,626 --> 00:49:07,168 不光是食物 568 00:49:07,251 --> 00:49:11,126 还有化妆品、衣服种类、习惯 569 00:49:11,834 --> 00:49:14,459 你可以怪她 但不能无视 570 00:49:14,543 --> 00:49:15,376 好的 571 00:49:18,418 --> 00:49:21,043 我得走了 今天开心点 572 00:49:21,709 --> 00:49:22,543 你也是 573 00:49:28,084 --> 00:49:29,293 非常感谢 574 00:50:31,959 --> 00:50:33,251 亲爱的玛利亚 575 00:50:34,793 --> 00:50:36,626 谢谢你保护我 576 00:51:09,959 --> 00:51:12,418 (神经营销) 577 00:51:39,334 --> 00:51:40,293 我没吓到你吧? 578 00:51:42,168 --> 00:51:43,334 一点点 579 00:51:43,418 --> 00:51:45,168 对不起 我不是有意弄醒你 580 00:52:37,876 --> 00:52:40,334 跨栏步时间到 581 00:52:40,418 --> 00:52:44,584 双手举起 双脚并拢 582 00:52:44,668 --> 00:52:49,168 抬起膝盖 伸腿 用脚跟触地 收回 583 00:52:49,251 --> 00:52:50,793 动作要流畅 584 00:54:32,793 --> 00:54:33,626 你好啊 585 00:54:34,793 --> 00:54:35,626 你好啊 586 00:54:37,543 --> 00:54:41,209 你是不是在监视我? 587 00:54:42,001 --> 00:54:42,918 啊? 588 00:54:43,668 --> 00:54:44,751 我看见有许多摄像头 589 00:54:46,626 --> 00:54:47,751 你是不是在监视我? 590 00:54:47,834 --> 00:54:49,251 是保安系统 591 00:54:49,918 --> 00:54:51,501 你还没习惯吧? 592 00:54:51,584 --> 00:54:52,834 我也不想习惯 593 00:54:55,043 --> 00:54:55,959 亲爱的 594 00:54:56,043 --> 00:54:58,251 不会因为你疑神疑鬼 我就把房子不设防 595 00:54:58,334 --> 00:54:59,168 而且还要保护你 596 00:55:02,376 --> 00:55:04,043 我宁愿你把摄像头拿走 597 00:55:04,126 --> 00:55:06,293 你觉得我有时间监视你吗? 598 00:55:06,876 --> 00:55:08,543 比阿特丽斯 求你了 599 00:55:09,126 --> 00:55:09,959 我… 600 00:55:11,501 --> 00:55:12,793 我不能这样过日子 601 00:55:14,501 --> 00:55:16,168 外头的不拿走 602 00:55:17,001 --> 00:55:17,834 好的 603 00:55:19,459 --> 00:55:21,459 但里面的要拿走 我想有自由的感觉 604 00:55:23,626 --> 00:55:25,459 -好吗? -好的 605 00:55:26,501 --> 00:55:27,334 谢谢 606 00:55:42,543 --> 00:55:43,959 怎么样? 607 00:55:44,043 --> 00:55:45,918 我不喜欢 继续找 608 00:55:46,501 --> 00:55:49,001 恐怕你得暂时继续处理我的日程安排 609 00:55:49,876 --> 00:55:51,001 没问题 610 00:55:51,084 --> 00:55:53,751 我今天再打电话约几个面试 611 00:55:53,834 --> 00:55:57,084 你让她去伦敦是对的 我一向不喜欢她 612 00:55:57,709 --> 00:55:58,959 她是机会主义者 613 00:55:59,043 --> 00:56:00,126 我喜欢她 614 00:56:01,168 --> 00:56:03,043 不过她确实想取代我 你没说错 615 00:56:03,709 --> 00:56:05,376 现在她在应该在的地方 616 00:56:47,459 --> 00:56:49,209 塔蒂 看见我的手机了吗? 617 00:56:53,251 --> 00:56:54,084 找不到了 618 00:56:57,709 --> 00:57:02,209 伸出肘部 手举过耳朵 抬起膝盖 伸腿 619 00:57:02,293 --> 00:57:04,209 用脚跟触地 然后收回 620 00:57:04,293 --> 00:57:06,334 就像坐在凳子上一样 621 00:57:07,168 --> 00:57:11,334 该项运动需要空间 开始时一定要站在标记上 622 00:57:12,001 --> 00:57:13,293 我在标记上! 623 00:57:13,376 --> 00:57:17,709 该项运动需要空间 开始时一定要站在标记上 624 00:57:17,793 --> 00:57:18,918 我在标记上 625 00:57:19,001 --> 00:57:20,876 抬起膝盖 伸腿… 626 00:57:20,959 --> 00:57:23,501 够了!你闭嘴 行不行? 627 00:57:23,584 --> 00:57:26,376 …膝盖 伸腿 用脚跟触地 然后… 628 00:57:37,793 --> 00:57:38,918 睡不着? 629 00:58:34,376 --> 00:58:37,001 一 二 三 630 00:58:49,293 --> 00:58:50,793 把你的手机给我 631 00:58:53,084 --> 00:58:53,959 手机 632 00:58:54,543 --> 00:58:55,584 你没手机? 633 00:58:58,334 --> 00:58:59,418 操! 634 00:59:33,793 --> 00:59:35,376 (宝宝与我) 635 00:59:47,251 --> 00:59:48,084 被我弄丢了 636 00:59:50,918 --> 00:59:52,376 什么弄丢了? 637 00:59:52,459 --> 00:59:53,459 我的手机 638 00:59:55,918 --> 00:59:57,459 但你没放在这里 639 01:00:01,543 --> 01:00:02,751 别担心 我再给你买一个 640 01:00:02,834 --> 01:00:06,834 纳乔一定气坏了 641 01:00:08,418 --> 01:00:10,584 他一定很爱你 642 01:00:12,834 --> 01:00:14,959 不知道 我很害怕 643 01:00:17,626 --> 01:00:18,543 他人很好 644 01:00:19,959 --> 01:00:20,793 不好可不行 645 01:00:24,168 --> 01:00:26,001 看 她已经有了 646 01:00:26,501 --> 01:00:28,459 -嗯 -为什么会有? 647 01:00:28,543 --> 01:00:31,293 雌激素导致黑色素分泌增加 648 01:00:31,376 --> 01:00:32,709 在她身上更明显一些 649 01:00:32,793 --> 01:00:34,376 因为她的皮肤比较黑 650 01:00:34,459 --> 01:00:35,293 是吧? 651 01:00:38,793 --> 01:00:40,418 非常好 看见了 652 01:00:42,209 --> 01:00:43,043 对! 653 01:00:45,334 --> 01:00:48,001 你感觉怎么样 索菲娅?都还好吗? 654 01:00:49,543 --> 01:00:50,376 嗯 655 01:00:51,251 --> 01:00:53,043 -她不做普拉提了 -不行 656 01:00:53,751 --> 01:00:55,418 你不能停止锻炼 657 01:00:56,334 --> 01:00:58,501 游泳呢?她喜欢游泳 658 01:00:59,334 --> 01:01:01,001 我会给你做每日表格 659 01:01:01,084 --> 01:01:04,126 不管怎么说 前两天的测试很好 660 01:01:04,709 --> 01:01:06,876 液体滞留和瘙痒都是正常的 661 01:01:08,418 --> 01:01:12,251 但如果你觉得有任何不舒服 就告诉我 好吗? 662 01:01:12,334 --> 01:01:13,793 没事 都很好 663 01:01:17,876 --> 01:01:18,751 那是眼睛吗? 664 01:01:30,293 --> 01:01:31,126 你好 665 01:02:01,459 --> 01:02:02,293 比阿特丽斯? 666 01:02:05,918 --> 01:02:07,418 比阿特丽斯 你还好吧? 667 01:02:34,626 --> 01:02:35,501 早上好 668 01:02:36,168 --> 01:02:38,418 早上好 手机呢? 669 01:02:38,501 --> 01:02:39,751 我订购了 670 01:02:39,834 --> 01:02:42,084 好手机到货要花点时间 你知道的 671 01:02:42,168 --> 01:02:43,168 回头见 672 01:03:05,126 --> 01:03:06,293 塔蒂 673 01:03:07,251 --> 01:03:08,084 我能进来吗? 674 01:03:22,626 --> 01:03:23,626 钥匙 675 01:03:27,793 --> 01:03:28,626 钥匙 676 01:03:29,418 --> 01:03:30,293 门 677 01:03:32,918 --> 01:03:34,001 楼上的门 678 01:05:05,168 --> 01:05:07,584 (卡) 679 01:05:20,376 --> 01:05:21,751 (卡洛斯) 680 01:05:23,501 --> 01:05:24,334 索菲娅! 681 01:05:30,709 --> 01:05:31,543 索菲娅! 682 01:05:38,543 --> 01:05:39,376 给我的? 683 01:05:40,459 --> 01:05:41,418 生日快乐 684 01:05:42,001 --> 01:05:44,001 你好 685 01:05:44,501 --> 01:05:46,084 -你好 -还有这个 686 01:05:47,001 --> 01:05:48,251 (养犬指南) 687 01:05:52,418 --> 01:05:53,418 你好 麦克斯 688 01:05:53,918 --> 01:05:56,793 麦克斯?可不能叫麦克斯 689 01:05:56,876 --> 01:05:58,168 可以 你就叫麦克斯 690 01:05:59,751 --> 01:06:01,793 -那就麦克斯吧 -你好 691 01:06:02,584 --> 01:06:04,668 现在他想投资葡萄酒厂 692 01:06:05,168 --> 01:06:06,959 -葡萄酒厂? -他想说服你 693 01:06:07,043 --> 01:06:10,126 -不要 拜托 又来 -他已经说服了我… 694 01:06:10,209 --> 01:06:12,084 麦克斯 你知道吗? 今天是特别的日子 695 01:06:12,168 --> 01:06:13,668 …他带来三瓶… 696 01:06:13,751 --> 01:06:15,251 他们今天让我吃蛋糕 697 01:06:16,126 --> 01:06:18,084 当然我当时在试… 698 01:06:18,168 --> 01:06:19,001 来 699 01:06:19,084 --> 01:06:20,209 …不知道自己能喝多少… 700 01:06:20,293 --> 01:06:23,251 和我一起去洗手间 我不想你听奇怪的东西 701 01:06:23,334 --> 01:06:25,876 …最后我好像投资了拉曼查的酒厂 702 01:06:25,959 --> 01:06:28,126 你要知道他甚至… 703 01:06:28,209 --> 01:06:29,043 呃… 704 01:06:32,418 --> 01:06:34,168 -哎 -怎么? 705 01:06:36,126 --> 01:06:37,459 你觉得她怎么样? 706 01:06:38,168 --> 01:06:41,751 她的荷尔蒙有变化 但其他都挺好 707 01:06:41,834 --> 01:06:43,043 -好的 -真的吗? 708 01:06:43,543 --> 01:06:44,376 嗯 真的 709 01:06:45,459 --> 01:06:47,376 -那就好 -你说… 710 01:06:47,918 --> 01:06:49,626 不知道 可能… 711 01:06:52,918 --> 01:06:54,709 她是不是又动摇了? 712 01:06:55,251 --> 01:06:57,918 不会 我说不上来 应该不会 713 01:06:58,001 --> 01:07:00,959 -对她来说很不容易 想象一下… -不容易? 714 01:07:01,501 --> 01:07:04,126 -她就像度假一样 -度假? 715 01:07:04,209 --> 01:07:05,418 克里斯蒂娜 请你… 716 01:07:06,001 --> 01:07:07,293 麦克斯 717 01:07:07,376 --> 01:07:09,876 麦克斯是个好名字 我喜欢 718 01:07:09,959 --> 01:07:12,043 -嗯 -对 很好 719 01:07:14,959 --> 01:07:17,459 比阿特丽斯的孩子也会是男孩吗? 720 01:07:19,709 --> 01:07:22,626 虽然不是我养 但我也想知道 721 01:07:24,043 --> 01:07:26,418 对 男孩 722 01:07:30,418 --> 01:07:31,251 喝 723 01:07:31,751 --> 01:07:33,459 -祝贺你 -谢谢你 724 01:07:38,959 --> 01:07:40,501 看我收到了什么 725 01:07:54,793 --> 01:07:55,876 你很有天赋 726 01:08:03,209 --> 01:08:04,543 我想跟他打电话 727 01:08:08,293 --> 01:08:09,293 今天是我的生日 728 01:08:13,751 --> 01:08:14,584 好的 729 01:08:15,293 --> 01:08:16,793 (视频通话) 730 01:08:19,751 --> 01:08:20,959 你好 亲爱的 731 01:08:22,293 --> 01:08:23,126 你好 732 01:08:24,876 --> 01:08:25,709 怎么了? 733 01:08:29,209 --> 01:08:30,834 -生日快乐 -谢谢 734 01:08:32,126 --> 01:08:32,959 真他妈的 735 01:08:34,918 --> 01:08:36,751 别再这样对我 736 01:08:38,668 --> 01:08:40,001 我之前快疯了 737 01:08:40,084 --> 01:08:42,376 我给你打电话 给你发了无数信息 738 01:08:42,459 --> 01:08:44,668 -我差点就报警了 -不要 739 01:08:44,751 --> 01:08:45,709 我没事 740 01:08:46,751 --> 01:08:49,626 我的手机掉了 741 01:08:50,209 --> 01:08:51,543 而且很忙 742 01:08:51,626 --> 01:08:53,084 但明天或者过几天 743 01:08:53,168 --> 01:08:54,959 我会有一个新手机 744 01:08:55,668 --> 01:08:57,126 到时候就能联系我了 745 01:08:58,751 --> 01:08:59,876 你还好吗? 746 01:09:01,168 --> 01:09:02,001 听我说 747 01:09:04,626 --> 01:09:08,751 索菲 我求你了 不要这样对我 现在就告诉我 748 01:09:09,918 --> 01:09:12,001 我宁愿你对我实话实说 749 01:09:14,126 --> 01:09:15,584 我很想你 750 01:09:17,959 --> 01:09:19,418 -我不知道… -我爱你 751 01:09:19,918 --> 01:09:21,001 -我不知道 -非常爱你 752 01:09:22,584 --> 01:09:25,126 我觉得 索菲… 753 01:09:27,959 --> 01:09:30,459 -你真的爱我吗? -真的 亲爱的 754 01:09:33,001 --> 01:09:34,251 我很快就回来了 755 01:09:36,834 --> 01:09:38,293 可以了 756 01:09:38,376 --> 01:09:39,376 亲爱的? 757 01:09:41,959 --> 01:09:44,959 亲爱的 怎么了?你不开心吗? 758 01:09:46,709 --> 01:09:47,876 索菲娅 怎么回事? 759 01:09:49,084 --> 01:09:52,418 听我说 我不知道该怎么说 不知道该怎么做 760 01:09:53,084 --> 01:09:56,084 -你真的爱我吗? -亲爱的 我得挂了 761 01:09:56,168 --> 01:09:58,293 -不要… -过几天再聊 好吗? 762 01:09:58,376 --> 01:10:00,418 索菲 求你了 索菲 763 01:10:01,251 --> 01:10:04,751 -亲爱的… -不 索菲 跟我说说话 不要挂 764 01:10:23,501 --> 01:10:24,334 你好 765 01:10:26,001 --> 01:10:28,168 哎 麦克斯! 766 01:10:30,209 --> 01:10:31,168 你干了什么? 767 01:10:32,168 --> 01:10:33,001 塔蒂? 768 01:10:38,334 --> 01:10:39,251 乖一点 麦克斯 769 01:10:48,959 --> 01:10:49,793 塔蒂? 770 01:11:32,334 --> 01:11:34,126 你好 771 01:11:35,251 --> 01:11:37,209 我找索菲娅·夸德罗斯 772 01:11:50,584 --> 01:11:51,459 抱歉 什么? 773 01:11:51,543 --> 01:11:52,376 不好意思 774 01:11:53,418 --> 01:11:54,251 没有? 775 01:12:03,751 --> 01:12:05,001 我要她的手机 776 01:12:05,793 --> 01:12:10,043 抱歉 有手机号码什么的吗? 777 01:12:13,834 --> 01:12:15,751 好的 谢谢 778 01:12:36,959 --> 01:12:37,793 我累了 779 01:12:39,876 --> 01:12:41,876 再游五个来回就行 加油 780 01:12:46,084 --> 01:12:47,376 塔蒂为什么走了? 781 01:12:49,668 --> 01:12:51,709 看看你 已经看得出了 782 01:12:52,293 --> 01:12:53,918 你觉得她会举报我们? 783 01:12:54,709 --> 01:12:56,001 她不会说西班牙语 784 01:12:56,584 --> 01:12:58,668 你如果现在停 接着游就更累了 785 01:13:01,376 --> 01:13:02,751 我明天多游五个来回 786 01:13:05,293 --> 01:13:07,334 你的表格上写的25个来回 787 01:13:08,251 --> 01:13:09,626 我真的游不动了 788 01:13:10,668 --> 01:13:12,251 你没听见我说的话吗?游吧 789 01:13:14,293 --> 01:13:16,418 -就今天 拜托 -游吧 790 01:13:17,001 --> 01:13:18,543 -我不想游 -游吧 791 01:13:19,668 --> 01:13:21,293 我跟你说了我不想游 792 01:13:24,084 --> 01:13:25,709 只要再游五个来回就行 793 01:13:58,168 --> 01:13:59,209 比阿特丽斯 794 01:13:59,293 --> 01:14:00,209 现在没空 贝琳 795 01:14:00,793 --> 01:14:01,626 是索菲娅 796 01:14:02,418 --> 01:14:04,834 你也得把她从伦敦调走 她骗了我们 797 01:14:05,459 --> 01:14:06,668 骗什么? 798 01:14:06,751 --> 01:14:08,043 她没有学位 799 01:14:08,126 --> 01:14:10,334 只是参加了一个大学研讨会 评分都没有 800 01:14:11,168 --> 01:14:13,751 她拿硕士学位的学校根本不存在 801 01:14:14,418 --> 01:14:15,834 她的工作经验… 802 01:14:16,793 --> 01:14:18,168 她只是一个销售员 803 01:14:18,251 --> 01:14:19,209 你确定吗? 804 01:14:21,001 --> 01:14:23,251 -你要自己打电话去问吗? -不要 805 01:15:03,459 --> 01:15:04,334 你好 比阿特丽斯 806 01:15:04,418 --> 01:15:05,501 克里斯蒂娜 807 01:15:05,584 --> 01:15:08,876 你知道吗? 那个阿根廷人从没上过大学 808 01:15:11,793 --> 01:15:12,626 呃 809 01:15:14,251 --> 01:15:16,459 为了找工作 谁都会说点谎 810 01:15:16,543 --> 01:15:17,918 那贱人没一句真话 811 01:15:19,584 --> 01:15:20,418 所以呢? 812 01:15:21,334 --> 01:15:22,751 我现在怎么还能信任她? 813 01:15:24,959 --> 01:15:27,376 好吧 她说了谎 因为她是机会主义者 814 01:15:27,918 --> 01:15:29,709 如果她是机会主义者 她就会遵守协议 815 01:15:29,793 --> 01:15:30,709 这对她有好处 816 01:15:31,293 --> 01:15:33,834 克里斯蒂娜 你没怀过孩子 817 01:15:37,543 --> 01:15:38,668 我再打给你 818 01:15:39,834 --> 01:15:41,084 好的 819 01:15:41,168 --> 01:15:42,334 索菲娅! 820 01:15:49,668 --> 01:15:50,543 索菲娅! 821 01:15:53,209 --> 01:15:54,043 你好 822 01:15:56,418 --> 01:15:57,543 你做了什么啊? 823 01:15:58,834 --> 01:15:59,793 没做什么 824 01:16:01,168 --> 01:16:02,084 没做什么? 825 01:16:03,834 --> 01:16:05,793 我摸了一下门 就这样 826 01:16:05,876 --> 01:16:08,043 搞不好保安公司就来了 827 01:16:08,126 --> 01:16:10,459 如果他们看见你在这里 就都完了 828 01:16:19,043 --> 01:16:20,918 明天做季度资产负债表 829 01:16:22,043 --> 01:16:23,084 我会把情况告诉你 830 01:16:27,334 --> 01:16:30,418 目标是翻倍 但我也不确定 831 01:16:37,834 --> 01:16:39,084 手机用不了 832 01:16:39,834 --> 01:16:41,376 但是很贵 833 01:16:42,001 --> 01:16:43,793 我不知道 用不了 834 01:16:47,209 --> 01:16:48,626 今天把你的平板电脑借给我 835 01:16:49,876 --> 01:16:51,376 而且我不要你在场 836 01:16:52,126 --> 01:16:53,376 之前那样很不舒服 837 01:16:55,001 --> 01:16:55,834 今天不行 838 01:16:57,168 --> 01:16:58,376 什么意思? 839 01:17:04,793 --> 01:17:06,251 我可没同意当你的奴隶 840 01:17:31,251 --> 01:17:33,459 走 这不是你想要的吗? 841 01:17:35,209 --> 01:17:36,959 你觉得我想害你? 842 01:17:37,043 --> 01:17:38,543 我想毁掉你的人生? 843 01:17:38,626 --> 01:17:40,126 那就走吧!走! 844 01:17:42,501 --> 01:17:45,876 我要换一种方式当妈很容易 845 01:17:45,959 --> 01:17:48,626 你手足无措的时候是什么感觉 你忘记了吗? 846 01:17:52,751 --> 01:17:53,584 操! 847 01:18:10,918 --> 01:18:12,751 我只是想把事情做对 848 01:18:15,293 --> 01:18:19,293 我知道纳乔不在 你一个人被关在这里很难受 849 01:18:20,501 --> 01:18:24,459 你的身体在变化 这使你越发敏感 850 01:18:24,543 --> 01:18:27,751 你的各种感受都更强烈 851 01:18:31,043 --> 01:18:33,959 但永远不要忘记 这是为我 也是为你 852 01:18:45,168 --> 01:18:46,043 要放弃吗? 853 01:19:27,334 --> 01:19:30,209 -都还好吗?需要什么别的吗? -买单 麻烦 854 01:19:30,293 --> 01:19:31,126 这就来 855 01:20:03,334 --> 01:20:04,584 没多久了 856 01:20:12,043 --> 01:20:15,543 我之前就想谢谢你这么勇敢 857 01:20:20,918 --> 01:20:22,709 你想念他很正常 858 01:21:00,418 --> 01:21:02,126 开始变得很重了 859 01:21:03,959 --> 01:21:04,793 你还好吧? 860 01:21:36,293 --> 01:21:37,126 比阿特丽斯 861 01:21:41,293 --> 01:21:42,376 我睡不着 862 01:21:51,001 --> 01:21:51,834 来吧 863 01:22:32,584 --> 01:22:34,334 我整个夏天都会在马德里 864 01:22:35,043 --> 01:22:37,584 我白天在店里上班 所以… 865 01:22:38,126 --> 01:22:39,751 -我们保持联系? -好的 866 01:22:39,834 --> 01:22:41,751 -你有我的电话号码吗? -有吧 867 01:22:42,251 --> 01:22:43,459 等一下 我打给你 868 01:22:46,668 --> 01:22:48,709 “哥伦比亚人马里奥” 打过去了 869 01:22:51,543 --> 01:22:52,376 再见 870 01:22:54,876 --> 01:22:57,334 (未接来电) 871 01:23:02,918 --> 01:23:05,209 第二个方案是第一个方案的变形 872 01:23:05,293 --> 01:23:07,168 这次是用阿莱格拉模特 873 01:23:07,251 --> 01:23:10,209 我觉得 这是我们参加大型活动的最佳选择 874 01:23:12,251 --> 01:23:14,626 最后一个方案与之前的方案 形成鲜明的差异 875 01:23:14,709 --> 01:23:15,751 与其他设计很契合 876 01:23:15,834 --> 01:23:18,459 因为纯粹的线条 与巴洛克风格形成反差 877 01:23:23,543 --> 01:23:25,168 比阿特丽斯 你觉得怎么样? 878 01:23:25,668 --> 01:23:27,418 -比阿特丽斯 -啊? 879 01:23:29,126 --> 01:23:29,959 不好意思 880 01:23:38,668 --> 01:23:42,876 他妈的! 881 01:24:11,418 --> 01:24:12,334 对不起 麦克斯 882 01:25:09,126 --> 01:25:10,334 你做了什么啊? 883 01:25:11,501 --> 01:25:13,293 -你能走吗? -嗯 884 01:25:21,126 --> 01:25:22,376 真他妈的! 885 01:25:30,293 --> 01:25:31,126 再上一个台阶 886 01:25:35,834 --> 01:25:36,668 小心 887 01:25:37,376 --> 01:25:38,209 好了 888 01:25:40,626 --> 01:25:42,626 让我看看 躺下 889 01:25:45,043 --> 01:25:46,126 行了 890 01:25:49,084 --> 01:25:50,418 -你还好吗? -嗯 891 01:25:51,043 --> 01:25:51,876 好的 892 01:25:55,543 --> 01:25:56,376 非常好 893 01:26:08,501 --> 01:26:11,709 克里斯蒂娜 请尽快给我打电话 有急事 894 01:26:12,334 --> 01:26:13,709 …我和化妆那边谈过了 895 01:26:13,793 --> 01:26:16,293 -非常好 要花多久? -12个小时 896 01:26:16,793 --> 01:26:17,709 -12个小时 -没错 897 01:26:17,793 --> 01:26:19,043 -上午好 -好的 898 01:26:19,543 --> 01:26:21,376 我来问索菲娅·夸德罗斯的事 899 01:26:21,459 --> 01:26:23,001 她不在这里 900 01:26:23,084 --> 01:26:24,959 -她在伦敦总部 -不对 901 01:26:25,043 --> 01:26:26,168 她不在那里 902 01:26:27,084 --> 01:26:28,251 你们什么都不知道吗? 903 01:26:30,334 --> 01:26:31,793 老板在哪里? 904 01:26:31,876 --> 01:26:33,334 她也不在 905 01:26:33,418 --> 01:26:34,751 如果你留下号码 我可以… 906 01:26:34,834 --> 01:26:35,668 哎! 907 01:26:36,293 --> 01:26:37,668 我跟你说了她不在 908 01:26:39,751 --> 01:26:40,959 你干什么? 909 01:26:42,334 --> 01:26:43,459 你没听见我说话吗? 910 01:26:49,584 --> 01:26:51,168 老板人呢? 911 01:26:52,418 --> 01:26:53,876 不行 好 912 01:26:57,751 --> 01:26:59,876 -克里斯蒂娜 -不 是我 贝琳 913 01:27:00,793 --> 01:27:01,959 有一个男人来找索菲娅 914 01:27:03,501 --> 01:27:05,209 告诉我比阿特丽斯·加亚在哪里 915 01:27:05,293 --> 01:27:07,376 -他长什么样? -挺帅的 30岁左右 916 01:27:07,459 --> 01:27:10,501 -别让他走 我来了 -好的 我等你 917 01:27:30,293 --> 01:27:33,126 -告诉我! -求你了 别伤害我 918 01:27:38,459 --> 01:27:39,793 我不是来找你的 919 01:27:40,459 --> 01:27:43,501 你能帮我吗? 告诉我比阿特丽斯·加亚住在哪里 920 01:27:51,084 --> 01:27:53,043 来 喝这个 921 01:28:00,918 --> 01:28:02,126 -再喝一点 -够了 922 01:28:08,543 --> 01:28:12,793 该号码现在无法接通 请留言 923 01:28:34,293 --> 01:28:35,793 贝琳 他还在吗? 924 01:28:36,709 --> 01:28:38,043 不在了 他走了 925 01:28:38,626 --> 01:28:40,543 他想干什么?他想知道什么? 926 01:28:40,626 --> 01:28:42,126 他要你的地址 927 01:28:43,543 --> 01:28:44,709 你给他了? 928 01:28:44,793 --> 01:28:46,251 呃 因为… 929 01:28:47,043 --> 01:28:50,001 -新来的女孩吓坏了 -操 930 01:28:51,084 --> 01:28:54,501 -对不起 我们要报警吗? -不要报警 931 01:29:05,459 --> 01:29:06,918 你好 932 01:29:07,001 --> 01:29:08,001 纳乔 933 01:29:08,084 --> 01:29:09,084 你好? 934 01:29:09,168 --> 01:29:10,001 纳乔! 935 01:29:10,501 --> 01:29:13,126 -索菲娅 是你吗?开门! -你怎么来了? 936 01:29:13,709 --> 01:29:15,168 你怎么找到我的? 937 01:29:15,793 --> 01:29:16,959 我去了公司 938 01:29:17,709 --> 01:29:20,168 不要 求你了 小心一点 939 01:29:20,251 --> 01:29:22,543 -索菲娅 -她疯的 940 01:29:27,543 --> 01:29:30,501 我不舒服 她可能给我吃了什么 941 01:29:30,584 --> 01:29:31,918 他给你吃了什么? 942 01:29:32,793 --> 01:29:33,709 索菲娅 开门! 943 01:29:35,084 --> 01:29:36,168 -索菲娅 -因为… 944 01:29:41,293 --> 01:29:42,334 报警 945 01:29:42,834 --> 01:29:45,918 亲爱的 没事 我会救你出来 我来报警 946 01:29:46,543 --> 01:29:48,501 这他妈手机 947 01:29:48,584 --> 01:29:49,626 对 找人帮忙 948 01:29:50,418 --> 01:29:52,793 这里没信号 我找个有信号的地方 好吗? 949 01:29:52,876 --> 01:29:55,376 不要 求你别走 别把我一个人留在这里 950 01:29:56,126 --> 01:29:58,126 别把我一个人留在这里 纳乔! 951 01:30:06,501 --> 01:30:09,668 喂? 952 01:30:09,751 --> 01:30:10,584 他妈的! 953 01:30:18,168 --> 01:30:19,084 喂? 954 01:31:31,251 --> 01:31:32,459 纳乔 955 01:31:47,126 --> 01:31:49,709 救命啊! 956 01:32:30,334 --> 01:32:31,709 我回来了 957 01:32:32,376 --> 01:32:33,209 你没事吧? 958 01:32:34,126 --> 01:32:35,126 嗯 959 01:32:35,209 --> 01:32:37,084 我给你弄晚饭吃 960 01:32:37,168 --> 01:32:39,126 -我不饿 -你得吃东西才行 961 01:32:39,209 --> 01:32:40,043 比阿特丽斯 962 01:32:40,793 --> 01:32:41,626 嗯? 963 01:32:45,043 --> 01:32:47,959 我之前那样做 我想你可能会生我的气 964 01:32:49,126 --> 01:32:53,876 你没大碍 我很高兴 我已经不生气了 965 01:32:55,668 --> 01:32:57,293 你到底还是说得没错 966 01:32:58,918 --> 01:32:59,751 是我心情的问题 967 01:33:01,959 --> 01:33:05,501 -我的荷尔蒙快把我逼疯了 -别担心 968 01:33:05,584 --> 01:33:07,834 -我甚至不知道自己在做什么 -嗯 这是正常的 969 01:33:09,293 --> 01:33:11,293 而且很快就结束了 970 01:33:12,376 --> 01:33:15,501 我有一个惊喜给你 971 01:33:23,126 --> 01:33:24,001 索菲娅 972 01:33:24,084 --> 01:33:26,834 我之前在看你最近做的超声波图像 973 01:33:27,543 --> 01:33:29,668 我明天会再给你检查 974 01:33:31,793 --> 01:33:32,918 有问题吗? 975 01:33:34,043 --> 01:33:37,834 恰恰相反 非常不错 可能比预计的时间更早 976 01:33:37,918 --> 01:33:41,459 如果明天确认我的想法 我会给你安排剖腹产 977 01:33:42,709 --> 01:33:43,543 为什么? 978 01:33:44,876 --> 01:33:45,959 请解释给我听 979 01:33:46,043 --> 01:33:47,501 你不希望尽快结束吗? 980 01:33:48,126 --> 01:33:49,543 愿望成真了 981 01:33:52,209 --> 01:33:53,043 明天? 982 01:33:53,543 --> 01:33:54,376 明天 983 01:33:57,126 --> 01:33:58,126 都听你们的 984 01:34:04,126 --> 01:34:06,043 -谢谢 -不客气 985 01:34:34,251 --> 01:34:35,876 孩子生下来之后 你打算怎么办? 986 01:34:37,126 --> 01:34:38,668 在家里管理公司? 987 01:34:39,251 --> 01:34:41,293 我不能让别人管公司 988 01:34:41,959 --> 01:34:43,918 可能一个月就搞破产了 989 01:34:49,918 --> 01:34:51,668 我们会继续一起工作吗? 990 01:34:52,834 --> 01:34:53,668 当然 991 01:34:57,668 --> 01:34:59,209 我很想念工作 992 01:35:01,793 --> 01:35:02,918 超乎你的想象 993 01:35:03,626 --> 01:35:04,543 我知道 994 01:35:15,918 --> 01:35:17,334 我总是很渴 995 01:35:19,084 --> 01:35:20,043 你要什么吗? 996 01:35:20,626 --> 01:35:21,959 不用 谢谢 我够了 997 01:36:17,918 --> 01:36:19,459 索菲娅 你干了什么啊? 998 01:36:21,709 --> 01:36:22,543 自救 999 01:36:23,793 --> 01:36:24,626 什么? 1000 01:36:26,376 --> 01:36:28,751 你想夺走我的儿子 然后干掉我 对吧? 1001 01:36:29,459 --> 01:36:31,168 你以为我想杀你? 1002 01:36:32,251 --> 01:36:33,959 谁付钱 谁作主 1003 01:36:35,043 --> 01:36:36,043 不是吗? 1004 01:36:36,918 --> 01:36:38,459 我只是想要孩子罢了 1005 01:36:40,001 --> 01:36:41,209 而你想要未来 1006 01:36:41,293 --> 01:36:42,251 我们说好的 1007 01:36:55,459 --> 01:36:56,459 纳乔在哪里? 1008 01:36:58,418 --> 01:36:59,334 纳乔? 1009 01:37:00,084 --> 01:37:01,334 我不知道 1010 01:37:01,418 --> 01:37:02,418 你说什么啊? 1011 01:37:02,501 --> 01:37:04,084 他在哪里? 1012 01:37:08,209 --> 01:37:09,209 你这个贱人! 1013 01:37:10,709 --> 01:37:12,709 闭嘴! 1014 01:37:17,126 --> 01:37:21,751 把合同拿来 1015 01:37:22,543 --> 01:37:24,209 我们把合同撕掉 你走好了 1016 01:37:26,126 --> 01:37:29,126 我不会举报你 我发誓! 1017 01:37:30,001 --> 01:37:31,501 这是你想要的吧? 1018 01:37:32,959 --> 01:37:35,293 我不知道我想要干什么!不知道! 1019 01:37:38,834 --> 01:37:39,668 索菲娅 1020 01:38:04,751 --> 01:38:05,668 索菲娅! 1021 01:38:15,959 --> 01:38:18,043 索菲娅 我要喝水! 1022 01:38:25,876 --> 01:38:26,918 索菲娅! 1023 01:38:29,251 --> 01:38:32,126 索菲娅 我们得谈谈 哎! 1024 01:40:56,584 --> 01:40:57,584 在哪里? 1025 01:41:03,543 --> 01:41:04,709 -什么? -钱 1026 01:41:05,293 --> 01:41:06,959 这房子里一定有钱 1027 01:41:07,584 --> 01:41:08,918 你要打劫我? 1028 01:41:14,168 --> 01:41:16,001 比阿特丽斯 告诉我在哪里 1029 01:41:17,876 --> 01:41:19,084 这太荒唐了 1030 01:41:20,209 --> 01:41:21,793 我可以给你新的人生 1031 01:41:21,876 --> 01:41:23,918 你却只要一点点欧元? 1032 01:41:24,001 --> 01:41:24,834 在哪里? 1033 01:42:11,834 --> 01:42:14,543 你是在抛弃自己的大好前途 1034 01:42:19,084 --> 01:42:20,293 我有合同 1035 01:42:22,543 --> 01:42:24,626 如果你举报我 我就都抖出来 1036 01:42:25,543 --> 01:42:26,501 我会毁了你 1037 01:42:28,293 --> 01:42:29,668 我看错你了 1038 01:42:31,334 --> 01:42:33,668 我还以为你已经准备好混出个人样 1039 01:42:46,543 --> 01:42:47,793 我现在就是人 1040 01:42:53,334 --> 01:42:54,334 两个人 1041 01:43:03,501 --> 01:43:05,459 索菲娅 你不能把我留在这里 1042 01:43:05,543 --> 01:43:06,918 别人找到我时 已经没命了 1043 01:43:07,418 --> 01:43:09,001 屋子里到处都是你的指纹 1044 01:43:09,084 --> 01:43:10,043 给我松绑! 1045 01:43:10,126 --> 01:43:12,334 我发誓一定会让你走 索菲娅! 1046 01:43:41,793 --> 01:43:42,626 麦克斯 1047 01:43:46,418 --> 01:43:47,251 麦克斯 1048 01:43:53,084 --> 01:43:53,918 麦克斯 1049 01:49:42,001 --> 01:49:47,001 字幕翻译:朱音