1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:27,666 --> 00:01:28,833 培基 4 00:01:30,125 --> 00:01:31,791 我捨不得 5 00:01:44,791 --> 00:01:48,833 (梅艷芳) 6 00:02:32,166 --> 00:02:34,166 一早就預料到了… 7 00:02:36,458 --> 00:02:37,708 真是的 8 00:02:38,291 --> 00:02:40,666 -五點 -是五點啊… 9 00:02:40,750 --> 00:02:43,041 是前面那一桌,阿明… 10 00:02:43,125 --> 00:02:45,333 -我吃大陸 -上! 11 00:02:45,500 --> 00:02:47,666 -上!操! -有看到依依嗎? 12 00:02:47,750 --> 00:02:50,041 -你那麼空閑,出去吧 -每一盤都輸 13 00:02:52,166 --> 00:02:54,458 你媽媽到處找你們,你妹呢? 14 00:02:54,541 --> 00:02:55,958 她不是向你借發卡嗎? 15 00:02:56,041 --> 00:02:58,041 那是十分鐘前,快輪到你們了 16 00:02:58,125 --> 00:03:01,000 不要缺席,不然的話 長大後會嫁給醜八怪的 17 00:03:01,083 --> 00:03:02,333 好… 18 00:03:12,916 --> 00:03:14,791 有沒有看見我妹妹? 19 00:03:28,125 --> 00:03:29,208 拿好了 20 00:03:29,458 --> 00:03:30,833 再見 21 00:03:32,833 --> 00:03:33,833 珠女 22 00:03:33,916 --> 00:03:35,416 他連謝謝都不說 23 00:03:35,500 --> 00:03:37,041 你還幫他做什麼? 24 00:03:37,125 --> 00:03:38,333 你每次都這樣 25 00:03:38,500 --> 00:03:42,000 如果他說謝謝,我也會說不用謝的 26 00:03:42,083 --> 00:03:45,625 -這樣不就是正好嗎? -你真羅唆,走吧 27 00:03:45,708 --> 00:03:48,125 如果缺席演出 長大後會嫁給醜八怪的 28 00:03:48,208 --> 00:03:50,875 我這麼好看,不會嫁給醜八怪的 29 00:03:50,958 --> 00:03:52,333 那就… 30 00:03:52,666 --> 00:03:56,083 (喂,走快點吧) 31 00:03:56,166 --> 00:03:57,833 -(喂!) -(喂!) 32 00:04:00,500 --> 00:04:04,833 (自從相思河畔見了你) 33 00:04:04,916 --> 00:04:09,166 (就像那春風吹進心窩裡) 34 00:04:09,250 --> 00:04:13,625 (我要輕輕地告訴你) 35 00:04:13,708 --> 00:04:18,208 (不要把我忘記) 36 00:04:18,291 --> 00:04:22,833 -(自從相思河畔別了你) -(自從相思河畔別了你) 37 00:04:22,916 --> 00:04:27,500 -(無限的痛苦埋在心窩裡) -(無限的痛苦埋在心窩裡) 38 00:04:27,583 --> 00:04:32,041 -(我要輕輕地告訴你) -(我要輕輕地告訴你) 39 00:04:32,125 --> 00:04:37,166 -(不要把我忘記) -(不要把我忘記) 40 00:04:37,250 --> 00:04:43,791 -(不要把我忘記) -(不要把我忘記) 41 00:04:50,166 --> 00:04:52,000 -謝謝! -謝謝! 42 00:05:00,875 --> 00:05:02,541 為什麼只有一根蠟燭? 43 00:05:02,625 --> 00:05:04,416 我今年已經六歲了 44 00:05:04,708 --> 00:05:06,375 我什麼時候才可以吃 45 00:05:06,458 --> 00:05:08,833 有奶油的生日蛋糕? 46 00:05:08,916 --> 00:05:10,000 傻妹妹 47 00:05:10,083 --> 00:05:12,750 有奶油的,裡面是沒有蛋黃的 48 00:05:12,833 --> 00:05:14,333 姐姐以後賺到錢 49 00:05:14,416 --> 00:05:17,333 就把蠟燭插滿整個蛋糕給你,好嗎? 50 00:05:17,708 --> 00:05:18,791 好 51 00:05:20,041 --> 00:05:22,041 你們兩個偷偷摸摸的 52 00:05:22,625 --> 00:05:24,375 是不是做了壞事? 53 00:05:25,041 --> 00:05:26,541 -沒有 -沒有 54 00:05:26,625 --> 00:05:30,333 上次跟你提的那件事 你們考慮得怎樣? 55 00:05:30,416 --> 00:05:33,875 讓我媽事後才知道 我們上《歡樂今宵》給你伴舞 56 00:05:33,958 --> 00:05:35,333 那就麻煩了 57 00:05:35,416 --> 00:05:36,666 鄭少秋 58 00:05:36,750 --> 00:05:38,458 在,馬上來 59 00:05:38,958 --> 00:05:40,625 要不這樣吧 60 00:05:40,708 --> 00:05:42,958 不告訴你們的媽媽,包接送 61 00:05:43,041 --> 00:05:45,791 再給你們每人50塊錢 62 00:05:45,875 --> 00:05:47,583 等你們有錢買好吃的 63 00:05:47,666 --> 00:05:50,000 就不用再偷猩猩王的月餅 64 00:05:50,083 --> 00:05:51,166 考慮一下吧 65 00:05:51,250 --> 00:05:52,666 我等你們的回話 66 00:05:58,541 --> 00:06:04,458 (昂首闊步往前行吧) 67 00:06:04,541 --> 00:06:11,125 -(莫讓淚水盈眶) -秋哥哥好厲害 68 00:06:11,208 --> 00:06:13,875 -(回憶起) -他懂中文和英文 69 00:06:13,958 --> 00:06:17,458 -(春日時光) -連日文也會,他唸書太棒了 70 00:06:17,541 --> 00:06:22,000 -(獨自一人寂寞的夜晚) -臺上一分鐘,臺下十年功 71 00:06:22,083 --> 00:06:26,583 -(昂首闊步) -你背熟一兩首外語歌備用 72 00:06:26,666 --> 00:06:29,666 -(往前行) -不一定要唸書好才有前途,對吧? 73 00:06:29,750 --> 00:06:36,083 -對 -(數著星星,淚水滲出) 74 00:06:36,166 --> 00:06:42,291 (回憶起夏日時光) 75 00:06:42,375 --> 00:06:48,458 (獨自一人寂寞的夜晚) 76 00:06:48,541 --> 00:06:54,958 (幸福在雲端) 77 00:06:55,041 --> 00:07:01,000 -(幸福在凌霄) -靖哥請大家吃餅啦! 78 00:07:01,458 --> 00:07:06,208 (昂首闊步往前行…) 79 00:07:33,791 --> 00:07:37,875 (曾幾何時) 80 00:07:37,958 --> 00:07:42,500 (我來到了那個街角) 81 00:07:42,583 --> 00:07:46,791 (獨自一人去找尋) 82 00:07:46,875 --> 00:07:51,500 (令人懷念的某處) 83 00:07:51,875 --> 00:07:56,208 (就那一次墮入了愛河) 84 00:07:56,291 --> 00:08:00,666 (一直燃燒著) 85 00:08:00,750 --> 00:08:04,958 (我已經回不去) 86 00:08:05,041 --> 00:08:09,333 (那個時候了) 87 00:08:09,416 --> 00:08:13,500 (無法實現) 88 00:08:13,583 --> 00:08:18,208 (虛無的祈願) 89 00:08:18,291 --> 00:08:22,416 -(悲傷地) -(悲傷地) 90 00:08:22,500 --> 00:08:27,916 -(在街道上徘徊) -(在街道上徘徊) 91 00:08:29,541 --> 00:08:32,083 -阿弟,很久不見啊 -你去哪呀? 92 00:08:32,166 --> 00:08:34,125 不好意思,下次再跟你聊 93 00:08:38,208 --> 00:08:42,500 -(曾幾何時的店) -(曾幾何時的店) 94 00:08:42,583 --> 00:08:47,041 -(曾幾何時的椅子) -(曾幾何時的椅子) 95 00:08:47,375 --> 00:08:51,375 -(獨自一人眺望著) -(獨自一人眺望著) 96 00:08:51,458 --> 00:08:56,583 -(令人懷念的街上) -(令人懷念的街上) 97 00:08:56,666 --> 00:09:00,666 -(就那一次墮入了愛河) -(就那一次墮入了愛河) 98 00:09:00,750 --> 00:09:05,500 -(一直燃燒著) -(一直燃燒著) 99 00:09:05,583 --> 00:09:09,541 (我已經回不去) 100 00:09:09,625 --> 00:09:13,750 -(那個時候了) -(那個時候了) 101 00:09:32,625 --> 00:09:34,416 兩邊聲帶長了結節 102 00:09:34,958 --> 00:09:36,375 不是大問題,可以治癒的 103 00:09:36,458 --> 00:09:38,375 -做手術,切了它 -什麼? 104 00:09:38,458 --> 00:09:41,125 我說的是切除結節,不是聲帶 105 00:09:46,791 --> 00:09:49,958 我做完手術之後,還能唱歌嗎? 106 00:09:50,375 --> 00:09:52,500 唱歌謀生不太現實 107 00:09:52,583 --> 00:09:54,708 正正經經地找工作吧 108 00:09:56,416 --> 00:10:00,791 (招聘新手縫衣女工,經驗不拘 月收1750元,福利好,有勤工獎) 109 00:10:05,750 --> 00:10:11,666 (昂首闊步往前行) 110 00:10:11,750 --> 00:10:18,125 (數著星星,淚水滲出) 111 00:10:18,208 --> 00:10:24,000 (回憶起夏日時光) 112 00:10:24,083 --> 00:10:29,458 (獨自一人寂寞的夜晚) 113 00:10:31,708 --> 00:10:33,875 (浪奔…) 114 00:10:35,166 --> 00:10:36,583 再降一個 115 00:10:38,916 --> 00:10:41,500 (浪奔…) 116 00:10:42,791 --> 00:10:43,833 是可以的 117 00:10:43,916 --> 00:10:46,583 但那麼低音,哪裡好聽? 118 00:10:46,666 --> 00:10:48,000 一點氣勢都沒有 119 00:10:48,458 --> 00:10:49,500 我來… 120 00:10:52,250 --> 00:10:54,958 (浪奔) 121 00:10:55,625 --> 00:10:59,625 -(浪流…) -你妹妹唱不了就別唱了 122 00:11:00,208 --> 00:11:02,416 你唱得比她好多了 123 00:11:03,708 --> 00:11:06,708 不如你獨立發展啊 124 00:11:08,708 --> 00:11:11,250 (不肯) 125 00:11:11,916 --> 00:11:16,791 (絕對不肯接受命運) 126 00:11:17,250 --> 00:11:21,583 (寧願一生與它對抗) 127 00:11:21,666 --> 00:11:27,791 (也不許造物弄人) 128 00:11:28,125 --> 00:11:31,750 -(握我手) -(握…) 129 00:11:31,833 --> 00:11:36,291 (來為我解苦困) 130 00:11:37,291 --> 00:11:42,208 (用你真心的愛) 131 00:11:42,291 --> 00:11:47,041 (幫我學火裡鳳凰) 132 00:11:47,500 --> 00:11:51,500 (衝破厄運…) 133 00:11:52,625 --> 00:11:55,458 你唱中低音時,聲音更有辨識度 134 00:11:56,375 --> 00:11:57,500 不好意思 135 00:11:57,583 --> 00:11:59,500 我是華星唱片的黎小田 136 00:11:59,583 --> 00:12:00,875 我是梅艷芳 137 00:12:04,875 --> 00:12:06,250 不好意思 138 00:12:09,125 --> 00:12:10,583 黎先生,幸會 139 00:12:10,666 --> 00:12:12,625 我一直都很喜歡《家燕與小田》 140 00:12:12,708 --> 00:12:14,625 (我願似花嬌美…) 141 00:12:15,083 --> 00:12:18,416 實不相瞞,我今天是來做說客的 142 00:12:18,500 --> 00:12:23,583 今年七月,TVB和華星 將會舉辦新秀歌唱大賽 143 00:12:23,666 --> 00:12:27,000 我們會和冠軍簽約、製作唱片 144 00:12:27,083 --> 00:12:29,000 TVB和華星啊 145 00:12:29,083 --> 00:12:31,958 這次發財了 146 00:12:32,041 --> 00:12:33,708 我不抽煙 147 00:12:33,791 --> 00:12:35,500 但我剛剛看醫生 148 00:12:35,583 --> 00:12:37,333 他說我不能再唱歌了 149 00:12:37,416 --> 00:12:38,916 我說你能唱就能唱 150 00:12:39,000 --> 00:12:42,833 我最近去了20多間酒廊 夜總會和歌廳 151 00:12:43,333 --> 00:12:47,041 你們兩個是我聽過最有實力 152 00:12:47,125 --> 00:12:49,250 -而且最有冠軍相的 -太好了! 153 00:12:49,333 --> 00:12:50,916 我就是想跟你說 154 00:12:51,000 --> 00:12:52,666 -我沒打算聽他的 -對 155 00:12:52,750 --> 00:12:53,916 做人就是這麼簡單 156 00:12:54,000 --> 00:12:55,750 強項是什麼就做什麼 157 00:12:57,125 --> 00:12:58,083 謝謝 158 00:13:00,458 --> 00:13:02,416 那是什麼意思? 159 00:13:02,500 --> 00:13:04,791 就是解僱的意思 160 00:13:05,916 --> 00:13:07,958 喂! 161 00:13:10,791 --> 00:13:15,125 (華星唱片) 162 00:13:15,541 --> 00:13:17,416 如果這次我們贏了 163 00:13:17,500 --> 00:13:20,708 就不用再翻唱別人的歌了 164 00:13:22,875 --> 00:13:24,916 還是算了 165 00:13:25,000 --> 00:13:26,791 都不知道會有什麼人參加 166 00:13:27,083 --> 00:13:28,541 贏了當然好 167 00:13:28,750 --> 00:13:31,458 如果輸了被嘲笑,多沒面子啊 168 00:13:31,916 --> 00:13:33,916 你是怕輸給我吧? 169 00:13:34,000 --> 00:13:35,041 我怕? 170 00:13:35,125 --> 00:13:36,458 我陪你參加而已 171 00:13:37,333 --> 00:13:38,708 事先聲明啊 172 00:13:38,791 --> 00:13:40,791 誰輸了都不許發脾氣 173 00:13:40,875 --> 00:13:43,708 好像每次發脾氣的都是你呢,梅小姐 174 00:13:43,791 --> 00:13:45,041 哪有啊? 175 00:13:47,916 --> 00:13:50,291 -報名那些麻煩的手續… -我來做 176 00:13:50,791 --> 00:13:51,875 那還差不多 177 00:13:51,958 --> 00:13:53,666 再幫你取個英文名 178 00:13:54,500 --> 00:13:56,208 想要什麼字母開頭的? 179 00:13:57,500 --> 00:13:59,541 A,永遠第一 180 00:14:00,041 --> 00:14:03,625 -“Arigato”梅! -才不要 181 00:14:03,708 --> 00:14:05,000 有沒有短一點的? 182 00:14:05,083 --> 00:14:07,375 挺好的啊,又霸氣 183 00:14:07,458 --> 00:14:10,458 司儀介紹你時,就叫“Arigato”梅 184 00:14:11,000 --> 00:14:16,750 (梅艷芳,入選) 185 00:14:16,833 --> 00:14:22,541 (梅愛芳,落選) 186 00:14:32,583 --> 00:14:33,708 為什麼不吃? 187 00:14:36,208 --> 00:14:37,750 我沒事 188 00:14:38,375 --> 00:14:41,291 比賽不是贏就是輸 189 00:14:41,375 --> 00:14:43,416 你入圍了也一樣 190 00:14:43,500 --> 00:14:44,875 真的沒事嗎? 191 00:14:45,291 --> 00:14:47,083 你都吃第三碗了 192 00:14:47,958 --> 00:14:49,583 決賽是幾號? 193 00:14:50,208 --> 00:14:51,708 7月18號 194 00:14:52,125 --> 00:14:53,625 18號 195 00:14:54,125 --> 00:14:55,958 留兩張票給我 196 00:14:56,375 --> 00:14:58,416 我帶媽媽去利舞臺 197 00:14:58,500 --> 00:14:59,791 給你打氣 198 00:15:03,583 --> 00:15:04,708 達仔 199 00:15:05,083 --> 00:15:06,375 我沒點這個 200 00:15:06,666 --> 00:15:08,291 老闆請的 201 00:15:08,625 --> 00:15:10,666 老闆是好男人 202 00:15:10,750 --> 00:15:13,333 知道你今天來,特意去弄了新髮型 203 00:15:16,000 --> 00:15:18,750 炒快一點,客人在催了 204 00:15:19,916 --> 00:15:22,541 你看多整齊 205 00:15:23,791 --> 00:15:26,375 -夥記! -是,馬上來! 206 00:15:26,458 --> 00:15:28,083 考慮一下,慢慢吃 207 00:15:31,916 --> 00:15:33,208 吃韭菜花吧 208 00:15:34,208 --> 00:15:37,375 吃螃蟹吧,你點了又不吃 209 00:15:37,750 --> 00:15:39,375 現在就吃 210 00:15:41,375 --> 00:15:43,916 怎麼樣?準備唱什麼歌? 211 00:15:44,000 --> 00:15:45,625 我還沒想好 212 00:15:46,541 --> 00:15:49,625 不如就唱我挑的那首吧 213 00:15:49,833 --> 00:15:52,208 (涼風輕輕吹到) 214 00:15:52,291 --> 00:15:54,750 (悄然進了我衣襟) 215 00:15:54,833 --> 00:15:58,833 (夏天偷去,聽不見聲音) 216 00:15:59,208 --> 00:16:01,583 -(日子匆匆地走過) -(日子匆匆地走過) 217 00:16:01,666 --> 00:16:03,958 -(倍令我有百感生) -(倍令我有百感生) 218 00:16:04,125 --> 00:16:08,208 -(記掛那一片景象的) -(記掛那一片景象的) 219 00:16:08,291 --> 00:16:11,208 -(繽紛) -(繽紛) 220 00:16:12,291 --> 00:16:16,416 (吹啊,吹,讓這風吹) 221 00:16:16,500 --> 00:16:21,791 (抹乾眼眸裡亮晶的眼淚) 222 00:16:21,875 --> 00:16:26,291 (吹啊,吹,讓這風吹) 223 00:16:26,375 --> 00:16:31,125 -(哀傷通通帶走) -這個不錯 224 00:16:31,208 --> 00:16:34,166 -(管風裡是誰) -嗓音好,還有舞臺感 225 00:16:35,875 --> 00:16:40,833 -(哀傷通通帶走,管風裡) -女孩男聲、倔強、固執 226 00:16:40,916 --> 00:16:43,625 -(是誰) -倔強好,懂得堅持 227 00:16:45,416 --> 00:16:48,875 -(哀傷通通帶走) -就像你嘛,多成功 228 00:16:48,958 --> 00:16:53,791 (管風裡是誰) 229 00:17:01,083 --> 00:17:03,541 一開嗓就驚艷全場 230 00:17:03,625 --> 00:17:06,833 金獎得獎者是梅艷芳小姐 231 00:17:06,916 --> 00:17:09,625 -她真的唱得好像徐小鳳啊 -唱得很好啊 232 00:17:16,208 --> 00:17:17,500 你約了她幾點? 233 00:17:17,583 --> 00:17:19,041 還有兩分鐘 234 00:17:21,666 --> 00:17:23,416 -蘇先生 -剛剛好 235 00:17:25,791 --> 00:17:26,958 艷芳 236 00:17:27,291 --> 00:17:29,166 這位是唱片部的陳淑芬 237 00:17:30,375 --> 00:17:33,166 這位是我們公司總經理,蘇先生 238 00:17:34,250 --> 00:17:35,208 怎麼樣? 239 00:17:35,541 --> 00:17:37,250 覺得你的黃金戰衣如何? 240 00:17:40,083 --> 00:17:42,125 娛樂圈最重要的東西 241 00:17:42,666 --> 00:17:45,083 就是別人沒有,你卻有 242 00:17:46,458 --> 00:17:48,208 以後你所有的唱片 243 00:17:48,291 --> 00:17:50,875 我們會找香港最厲害的人幫你製作 244 00:17:50,958 --> 00:17:52,708 當然也得重塑你的造型 245 00:17:52,791 --> 00:17:53,791 我明白 246 00:17:53,875 --> 00:17:54,875 艷芳 247 00:17:54,958 --> 00:17:56,208 這兩盒樣本磁帶 248 00:17:56,291 --> 00:17:58,666 你聽一下有沒有適合你的歌 有就告訴我 249 00:17:59,458 --> 00:18:01,708 謝謝淑芬,我會努力的 250 00:18:01,791 --> 00:18:03,791 接下來我們會和TVB合作 251 00:18:03,875 --> 00:18:05,666 總之對藝人有幫助的 252 00:18:05,750 --> 00:18:07,125 我們會盡量爭取 253 00:18:07,208 --> 00:18:08,333 反過來說 254 00:18:08,833 --> 00:18:10,958 我們也希望藝人盡量配合公司 255 00:18:13,250 --> 00:18:14,416 準備好了嗎? 256 00:18:17,666 --> 00:18:19,916 (蘇先生,梅艷芳) 257 00:18:27,625 --> 00:18:29,125 (定制裁縫,一樓) 258 00:18:29,208 --> 00:18:31,750 我幫你約了全香港最頂尖的形象顧問 259 00:18:31,833 --> 00:18:33,583 他想先見你本人 260 00:18:33,666 --> 00:18:35,208 不要說我沒有提醒你 261 00:18:35,291 --> 00:18:38,625 他也是一個藝術家 很有才華,也很有個性 262 00:18:39,166 --> 00:18:41,875 拜託你千萬不要遲到 263 00:18:51,708 --> 00:18:52,958 請問… 264 00:18:53,041 --> 00:18:55,250 辦公室 265 00:18:55,333 --> 00:18:56,375 什麼? 266 00:18:57,333 --> 00:18:58,875 辦公室 267 00:18:59,916 --> 00:19:01,083 謝謝 268 00:19:06,875 --> 00:19:08,291 一分錢也不能減 269 00:19:08,375 --> 00:19:10,083 我們的師傅已經動剪子了 270 00:19:10,166 --> 00:19:12,416 賣不完就剪掉它,減什麼價? 271 00:19:12,666 --> 00:19:14,833 你問問跟劉培基合作過的人 272 00:19:14,916 --> 00:19:16,250 我沒有便宜貨 273 00:19:16,333 --> 00:19:17,583 就這樣 274 00:19:30,125 --> 00:19:31,083 進來 275 00:19:38,875 --> 00:19:40,958 -早安 -早安 276 00:20:09,041 --> 00:20:10,625 你喜歡中森明菜? 277 00:20:11,291 --> 00:20:12,250 是的 278 00:20:13,791 --> 00:20:16,333 參賽是這個髮型,來見我也這個髮型 279 00:20:24,291 --> 00:20:25,708 身材比例不錯 280 00:20:26,625 --> 00:20:28,041 但是瘦了點 281 00:20:30,375 --> 00:20:31,750 沒錢吃飯嗎? 282 00:20:34,791 --> 00:20:36,166 看一下你的牙齒 283 00:20:37,291 --> 00:20:40,500 不是讓你笑,我要看你的牙齒 284 00:20:43,083 --> 00:20:44,458 需要整一整 285 00:20:59,625 --> 00:21:00,791 鞋碼是,37.5 286 00:21:01,875 --> 00:21:02,875 厲害 287 00:21:03,958 --> 00:21:05,041 孩子 288 00:21:05,541 --> 00:21:07,750 我入行那會兒,你都還沒投胎呢 289 00:21:08,083 --> 00:21:09,083 坐吧 290 00:21:11,375 --> 00:21:13,208 -初戀的時候多大? -啊? 291 00:21:13,458 --> 00:21:15,583 “啊”什麼?你沒聽到我說什麼嗎? 292 00:21:16,458 --> 00:21:17,666 13歲 293 00:21:18,375 --> 00:21:19,916 還沒發育時的那些不算 294 00:21:20,000 --> 00:21:21,625 我是很認真的 295 00:21:21,708 --> 00:21:24,958 16歲後,你最傷心和最甜蜜的那段 296 00:21:25,041 --> 00:21:27,833 找些歌詞形容一下寫給我看 297 00:21:27,916 --> 00:21:29,416 為什麼要選歌啊? 298 00:21:29,500 --> 00:21:32,166 我想看看你的品味和眼光 299 00:21:34,791 --> 00:21:36,666 那我唱給你听就行了啊 300 00:21:40,166 --> 00:21:41,833 我也想看看你寫的字 301 00:21:42,541 --> 00:21:46,166 糟了,我寫字很難看的 302 00:21:46,875 --> 00:21:48,541 我只念到初二 303 00:21:48,625 --> 00:21:50,500 會唸書就了不起嗎? 304 00:21:50,583 --> 00:21:52,375 斯文敗類我見多了 305 00:21:52,708 --> 00:21:53,833 一首歌也可以 306 00:21:53,916 --> 00:21:55,875 精闢的歌詞也可以 307 00:21:55,958 --> 00:21:58,166 給你半小時,我還有事要出去 308 00:22:09,500 --> 00:22:12,625 第一次錄音聽自己的聲音 都會很不習慣 309 00:22:13,000 --> 00:22:14,291 這是很正常的 310 00:22:14,583 --> 00:22:15,833 所以放鬆一點 311 00:22:16,291 --> 00:22:18,500 等一下錄的時候有什麼不舒服的話 就立刻舉手 312 00:22:20,791 --> 00:22:24,041 那除了這些,我還有什麼要注意? 313 00:22:24,708 --> 00:22:26,208 技巧你是有的 314 00:22:26,291 --> 00:22:28,791 不過我覺得唱歌最重要的是感覺 315 00:22:29,791 --> 00:22:31,041 尤其是慢歌 316 00:22:31,458 --> 00:22:33,250 不是要唱出你有多傷心 317 00:22:33,750 --> 00:22:35,125 而是唱出唏噓 318 00:22:38,583 --> 00:22:39,583 那快歌呢? 319 00:22:40,333 --> 00:22:42,208 唱快歌不是唱出興奮 320 00:22:43,291 --> 00:22:44,750 而是唱出反叛 321 00:22:51,333 --> 00:22:52,958 來了… 322 00:23:03,083 --> 00:23:04,208 大哥 323 00:23:05,458 --> 00:23:06,875 這些是什麼? 324 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 聽聽就好,千萬別介意 325 00:23:11,375 --> 00:23:13,833 右邊的杯子是賭你今晚錄不完 326 00:23:13,916 --> 00:23:14,833 一賠一 327 00:23:15,750 --> 00:23:18,750 中間的杯子是賭你天亮之前錄完 328 00:23:18,833 --> 00:23:19,875 一賠六 329 00:23:20,708 --> 00:23:22,375 左邊的杯子… 330 00:23:22,958 --> 00:23:25,875 是賭你吃宵夜之前能錄完 331 00:23:26,291 --> 00:23:27,375 一賠多少? 332 00:23:28,208 --> 00:23:29,375 二十倍? 333 00:23:29,458 --> 00:23:31,541 賠率這麼高都沒人買? 334 00:23:31,625 --> 00:23:32,708 是二百 335 00:23:33,625 --> 00:23:35,458 那我肯定要買 336 00:23:37,458 --> 00:23:39,166 我代表錄音室先謝謝你 337 00:23:39,458 --> 00:23:40,541 艷芳 338 00:23:42,250 --> 00:23:45,208 (《心債》 電視劇《香城浪子》主題曲) 339 00:23:46,208 --> 00:23:47,375 蘇先生 340 00:23:47,458 --> 00:23:50,083 我想知道《香城浪子》的故事 是什麼? 341 00:23:52,958 --> 00:23:54,333 我有監製的電話號碼 342 00:24:44,166 --> 00:24:45,500 (錄音中) 343 00:24:46,833 --> 00:24:50,958 (重重心中痴債) 344 00:24:51,041 --> 00:24:54,166 (原是欠下你一世) 345 00:24:54,958 --> 00:24:57,333 (無限無盡) 346 00:24:57,416 --> 00:25:03,208 (愛在我心底) 347 00:25:03,291 --> 00:25:07,250 (悠悠心中痴意) 348 00:25:07,333 --> 00:25:11,666 (源源不絕撫慰) 349 00:25:11,750 --> 00:25:18,666 (只望可補償一切) 350 00:25:19,958 --> 00:25:23,875 (明明用盡了努力) 351 00:25:24,125 --> 00:25:28,166 (明明事事都不計) 352 00:25:28,250 --> 00:25:32,125 (為什麼萬般痴心) 353 00:25:32,208 --> 00:25:37,583 (都宛如枉費) 354 00:25:38,541 --> 00:25:42,791 (原來今生心債) 355 00:25:42,875 --> 00:25:46,833 (償還不是一世) 356 00:25:46,916 --> 00:25:49,625 (千代千生) 357 00:25:49,708 --> 00:25:53,791 (難估計) 358 00:25:57,833 --> 00:25:58,708 怎麼了? 359 00:25:58,791 --> 00:26:00,666 葉振棠病了,不能去表演 360 00:26:01,208 --> 00:26:04,458 這麼嚴重?他怎麼了? 361 00:26:04,875 --> 00:26:06,666 只剩下三個小時了 362 00:26:06,958 --> 00:26:08,333 耀榮叔知道嗎? 363 00:26:08,666 --> 00:26:10,791 玫瑰園,佐敦新的夜總會 364 00:26:10,875 --> 00:26:12,666 大哥成新開的那家 365 00:26:17,875 --> 00:26:19,125 我今晚有空 366 00:26:19,208 --> 00:26:22,208 艷芳,那裡魚龍混雜是出了名的 367 00:26:22,541 --> 00:26:23,750 我習慣了 368 00:26:23,833 --> 00:26:25,625 對,不會有問題 369 00:26:26,000 --> 00:26:27,833 多叫一個人陪她就好了 370 00:26:27,916 --> 00:26:29,083 就當是熱身 371 00:26:36,500 --> 00:26:37,625 艷芳 372 00:26:38,208 --> 00:26:39,166 你好 373 00:26:40,291 --> 00:26:41,458 我是張國榮 374 00:26:41,541 --> 00:26:43,375 原來蘇先生叫來的是你啊 375 00:26:43,458 --> 00:26:45,291 那要麻煩你多多照顧我了 376 00:26:45,375 --> 00:26:47,000 是你照顧我才對 377 00:26:47,083 --> 00:26:49,000 我很少在夜總會唱歌的 378 00:26:49,083 --> 00:26:51,333 夜總會也是一樣唱的 379 00:26:51,416 --> 00:26:52,833 臉皮夠厚就行 380 00:26:52,916 --> 00:26:54,916 那我粉底抹厚一點 381 00:26:56,833 --> 00:26:59,583 艷芳,外面的客人 聽到葉振棠來不了 382 00:27:00,291 --> 00:27:01,791 現在都炸開了鍋 383 00:27:01,875 --> 00:27:04,083 香港人三桌,台灣人一桌 384 00:27:04,166 --> 00:27:06,458 最後那桌應該是日本客人 385 00:27:07,291 --> 00:27:09,083 知道了 386 00:27:19,208 --> 00:27:24,791 (願望常自失落) 387 00:27:25,166 --> 00:27:31,208 (誰人明白你心境寂寞?) 388 00:27:31,291 --> 00:27:34,291 (眼淚灑不盡) 389 00:27:34,375 --> 00:27:40,583 (世事難得公允定厚薄) 390 00:27:43,500 --> 00:27:49,333 (快樂時要快樂) 391 00:27:49,416 --> 00:27:51,458 (等到落幕) 392 00:27:51,541 --> 00:27:55,541 (人盡寥落) 393 00:27:55,625 --> 00:28:01,625 (醉下來,休醒覺) 394 00:28:01,708 --> 00:28:05,333 (美夢如酒醉了後) 395 00:28:05,416 --> 00:28:09,500 (更寂寞) 396 00:28:26,125 --> 00:28:30,333 (沉默的嘴唇) 397 00:28:30,416 --> 00:28:34,666 (還留著淚痕) 398 00:28:34,750 --> 00:28:38,750 (這不是胭脂紅粉) 399 00:28:38,833 --> 00:28:42,166 (可掩飾的傷痕) 400 00:28:43,750 --> 00:28:47,500 (破碎的心靈) 401 00:28:47,583 --> 00:28:51,791 (流失了多少的情?) 402 00:28:51,875 --> 00:28:54,208 (彌補的謊言) 403 00:28:54,291 --> 00:28:56,583 (償還的藉口) 404 00:28:56,666 --> 00:29:02,958 (我不會去當真) 405 00:29:03,041 --> 00:29:04,833 好!唱得好! 406 00:29:06,958 --> 00:29:09,541 (夜總會) 407 00:29:21,000 --> 00:29:23,833 -(償還了愛的話) -是日文歌耶! 408 00:29:23,916 --> 00:29:24,875 好厲害啊! 409 00:29:24,958 --> 00:29:28,500 (就可以分手了) 410 00:29:28,583 --> 00:29:32,291 (請不要忘記) 411 00:29:32,375 --> 00:29:36,041 (像我這樣的女人) 412 00:29:36,125 --> 00:29:40,000 (太善良的你) 413 00:29:40,083 --> 00:29:43,833 (像個小孩的你) 414 00:29:43,916 --> 00:29:47,833 (明天我們便成為陌路人了) 415 00:29:47,916 --> 00:29:51,666 (成為陌路人了) 416 00:29:51,750 --> 00:29:55,416 (成為陌路人了) 417 00:29:55,500 --> 00:30:00,041 (成為陌路人…) 418 00:30:01,250 --> 00:30:05,666 -(了) -太棒了! 419 00:30:05,750 --> 00:30:07,708 -唱得好啊! -好啊! 420 00:30:08,708 --> 00:30:10,875 謝謝! 421 00:30:10,958 --> 00:30:12,708 -謝謝! -請收下,你的日語很好啊 422 00:30:12,791 --> 00:30:14,541 謝謝! 423 00:30:15,583 --> 00:30:19,375 為大家介紹張國榮 424 00:30:22,291 --> 00:30:23,500 大家好 425 00:30:24,541 --> 00:30:26,875 今晚想送一首新歌給大家聽 426 00:30:27,625 --> 00:30:29,125 《默默向上游》 427 00:30:29,208 --> 00:30:30,250 -好! -好! 428 00:30:34,791 --> 00:30:40,208 (幸運不肯輕招手) 429 00:30:40,791 --> 00:30:45,625 -(我要艱苦奮鬥) -怎麼搞得? 430 00:30:45,708 --> 00:30:51,875 -搞得沒氣氛了 -(挺著胸對抗命運) 431 00:30:52,500 --> 00:30:57,791 (用力握實我拳頭) 432 00:30:57,875 --> 00:31:03,458 (成功不會驟然降) 433 00:31:03,958 --> 00:31:09,416 (喝采聲不想白白承受) 434 00:31:09,500 --> 00:31:12,708 (求能用心) 435 00:31:13,041 --> 00:31:16,125 (求能用功) 436 00:31:16,208 --> 00:31:19,541 (求能做) 437 00:31:19,625 --> 00:31:23,041 -(好鼓手…) -我們繼續,別管他 438 00:31:41,500 --> 00:31:43,250 你選錯歌而已 439 00:31:44,583 --> 00:31:47,916 在香港在成名前,有誰沒吃過苦的 440 00:31:48,583 --> 00:31:51,916 剛才那些客人已經算客氣了 441 00:31:53,833 --> 00:31:56,250 我就不信許冠傑沒被人喝過倒彩 442 00:32:03,625 --> 00:32:04,625 喂 443 00:32:05,166 --> 00:32:08,583 我和你一定可以在紅館開演唱會的 444 00:32:08,875 --> 00:32:11,583 你開,我做你的嘉賓 445 00:32:12,000 --> 00:32:14,208 我開,你也要做我的嘉賓 446 00:32:15,000 --> 00:32:16,416 不過事先聲明 447 00:32:16,791 --> 00:32:18,041 不能收錢啊 448 00:32:21,416 --> 00:32:22,416 有義氣 449 00:32:25,000 --> 00:32:27,166 從舞臺上面看下去 450 00:32:27,500 --> 00:32:29,166 看到哪個不鼓掌 451 00:32:29,250 --> 00:32:31,416 你就看著他唱,唱到他信服 452 00:32:31,500 --> 00:32:33,458 唱到他為你鼓掌為止 453 00:32:35,750 --> 00:32:36,833 來吧! 454 00:32:39,875 --> 00:32:40,875 謝謝! 455 00:32:41,375 --> 00:32:42,416 謝謝! 456 00:32:45,750 --> 00:32:50,208 (在臺上我覓理想) 457 00:32:58,500 --> 00:33:02,500 (若要找到理想,必須要站在臺上) 458 00:33:02,833 --> 00:33:04,541 (換過現在模樣) 459 00:33:04,625 --> 00:33:06,875 (終歸會聲威最響…) 460 00:33:06,958 --> 00:33:09,416 獲得本屆IFPI新人獎的就是 461 00:33:09,500 --> 00:33:12,166 梅艷芳小姐 462 00:33:12,250 --> 00:33:14,125 有請梅艷芳小姐 463 00:33:14,208 --> 00:33:16,875 《十大中文金曲得》獎歌曲是 464 00:33:16,958 --> 00:33:18,083 《赤的疑惑》 465 00:33:18,166 --> 00:33:21,333 《似水流年》的得獎歌手是 梅艷芳小姐 466 00:33:21,416 --> 00:33:25,125 謝謝你來我的演唱會當嘉賓 467 00:33:25,208 --> 00:33:26,291 不用客氣 468 00:33:27,250 --> 00:33:28,583 恭喜梅艷芳 469 00:33:28,666 --> 00:33:32,625 梅艷芳不但代表香港 到日本參加第十二屆東京音樂節 470 00:33:32,708 --> 00:33:36,333 更奪得《東京電視台獎》和 《亞洲特別獎》 471 00:33:36,416 --> 00:33:37,500 恭喜梅艷芳 472 00:33:40,166 --> 00:33:41,833 -幫我簽個名 -謝謝 473 00:33:41,916 --> 00:33:43,291 小心,大家小心 474 00:33:44,333 --> 00:33:45,791 妹! 475 00:33:45,875 --> 00:33:47,083 (梅艷芳) 476 00:34:02,708 --> 00:34:03,708 喂? 477 00:34:08,208 --> 00:34:09,458 剛好她也在 478 00:34:09,875 --> 00:34:11,250 不如你跟她說吧 479 00:34:12,166 --> 00:34:13,125 艷芳 480 00:34:14,208 --> 00:34:16,375 -誰啊? -先咽了再說 481 00:34:27,458 --> 00:34:28,458 喂? 482 00:34:29,208 --> 00:34:30,208 是 483 00:34:31,208 --> 00:34:32,208 任劍輝? 484 00:34:34,375 --> 00:34:35,583 劍輝姐,你好 485 00:34:36,250 --> 00:34:37,250 是的 486 00:34:37,833 --> 00:34:39,208 客氣了 487 00:34:39,916 --> 00:34:41,416 你有開嗓的秘方? 488 00:34:42,791 --> 00:34:43,750 有 489 00:34:45,916 --> 00:34:47,250 胖大海 490 00:34:48,208 --> 00:34:49,291 溫水 491 00:34:50,458 --> 00:34:51,916 明白… 492 00:34:52,416 --> 00:34:53,458 我知道了 493 00:34:53,958 --> 00:34:55,666 我一定會把聲音保護好 494 00:34:55,750 --> 00:34:58,666 好,再見… 495 00:35:05,875 --> 00:35:08,083 劍輝找我,你幹嘛不早說? 496 00:35:10,375 --> 00:35:13,666 前輩提攜後輩是天經地義的事 497 00:35:14,541 --> 00:35:16,166 大驚小怪的 498 00:35:23,000 --> 00:35:26,041 -夕輝! -夕輝! 499 00:35:26,125 --> 00:35:29,083 -夕輝! -我們有請後藤夕輝先生 500 00:35:35,541 --> 00:35:37,958 -夕輝 -大家好 501 00:35:38,041 --> 00:35:39,625 我是後藤夕輝 502 00:35:45,291 --> 00:35:46,375 梅姐 503 00:35:47,458 --> 00:35:49,250 你今天三點要去麗晶酒店 504 00:35:49,333 --> 00:35:51,000 司機已經在樓下等了半小時 505 00:35:51,083 --> 00:35:53,625 行了…再多15分鐘 506 00:35:54,333 --> 00:35:55,875 那我在樓下等你 507 00:36:00,458 --> 00:36:03,916 我餓了,先吃點東西吧 508 00:36:04,000 --> 00:36:05,291 先打個招呼吧 509 00:36:07,500 --> 00:36:09,500 不好意思,我們來晚了 510 00:36:09,583 --> 00:36:10,666 沒關係 511 00:36:11,333 --> 00:36:12,291 後藤先生 512 00:36:12,375 --> 00:36:15,166 她就是唱片部的陳淑芬小姐 513 00:36:15,250 --> 00:36:17,083 要我向你介紹的那位 514 00:36:17,166 --> 00:36:19,291 香港的山口百惠 515 00:36:19,375 --> 00:36:21,000 梅艷芳小姐 516 00:36:22,625 --> 00:36:27,375 -山口百惠嗎?她是我的偶像 -後藤先生說山口百惠是他偶像 517 00:36:27,458 --> 00:36:29,125 我記得你 518 00:36:29,208 --> 00:36:33,333 你在東京音樂節唱得很好 519 00:36:33,416 --> 00:36:35,125 你日文學了多久? 520 00:36:38,541 --> 00:36:39,625 你告訴他吧 521 00:36:40,000 --> 00:36:42,875 梅艷芳小姐說她只學唱了那首歌 522 00:36:42,958 --> 00:36:44,041 讓你見笑了 523 00:36:44,125 --> 00:36:45,541 不會,唱得很好 524 00:36:46,583 --> 00:36:49,500 你好,我是後藤夕輝 525 00:37:03,791 --> 00:37:05,083 梅艷芳小姐 526 00:37:05,166 --> 00:37:09,500 後藤先生想在他回日本前請你吃晚飯 527 00:37:22,625 --> 00:37:23,833 好可愛啊 528 00:37:38,750 --> 00:37:42,041 老闆,不要辣 多醬油、多甜醬、多芝麻 529 00:37:42,125 --> 00:37:43,500 你事真多 530 00:37:43,583 --> 00:37:44,875 是大明星啊! 531 00:37:45,333 --> 00:37:47,291 你那麼多事,自己加 532 00:37:47,375 --> 00:37:48,791 我加很多的 533 00:37:48,875 --> 00:37:50,375 沒事,隨便加 534 00:37:50,458 --> 00:37:54,125 -警察來了! -警察來了! 535 00:37:54,625 --> 00:37:55,875 警察來了! 536 00:38:08,666 --> 00:38:09,875 發生什麼事? 537 00:38:11,375 --> 00:38:12,416 警察來了 538 00:38:12,750 --> 00:38:14,583 “走鬼” 539 00:38:14,666 --> 00:38:16,333 “走鬼”? 540 00:38:17,375 --> 00:38:18,708 別管了 541 00:38:19,750 --> 00:38:21,000 你沒事吧? 542 00:38:21,333 --> 00:38:22,833 嗯,沒事 543 00:38:48,333 --> 00:38:51,541 (致梅艷芳小姐,請加油! 給我的山口百惠) 544 00:39:23,791 --> 00:39:25,000 我回來了 545 00:39:32,083 --> 00:39:33,958 抱歉,那麼遲才回來 546 00:39:34,750 --> 00:39:35,916 沒事 547 00:39:54,458 --> 00:39:57,541 我寫了這首歌給你 548 00:39:59,000 --> 00:40:00,125 歌名是什麼? 549 00:40:01,083 --> 00:40:03,708 “西多梅波勒” 550 00:40:04,958 --> 00:40:06,041 什麼? 551 00:40:08,083 --> 00:40:09,541 意思是… 552 00:40:10,875 --> 00:40:14,083 一見鍾情 553 00:40:35,750 --> 00:40:37,875 這位是燈光師… 554 00:40:39,041 --> 00:40:41,750 另外聲響那邊… 555 00:40:41,833 --> 00:40:43,625 -遲些再聊 -那我們先走了,蘇先生 556 00:40:43,708 --> 00:40:44,916 -好 -再見 557 00:40:45,000 --> 00:40:46,541 -怎麼了? -蘇先生 558 00:40:47,708 --> 00:40:49,000 戀愛談得怎麼樣? 559 00:40:49,541 --> 00:40:50,458 還好 560 00:40:53,625 --> 00:40:55,583 阿輝說,你明天又去東京 561 00:40:58,791 --> 00:41:00,125 20多歲 562 00:41:01,291 --> 00:41:03,000 就已經拿了幾張金唱片 563 00:41:04,250 --> 00:41:05,833 又快要在紅館開演唱會 564 00:41:09,833 --> 00:41:11,375 你是不是覺得自己很紅? 565 00:41:24,791 --> 00:41:25,958 我不覺得 566 00:41:26,458 --> 00:41:28,375 你用這個演唱會證明給我看 567 00:41:30,125 --> 00:41:33,333 你和後藤當然可以繼續談戀愛 568 00:41:34,916 --> 00:41:36,458 但我現在告訴你 569 00:41:37,666 --> 00:41:41,625 你倆的歌唱生涯恐怕要到此為止 570 00:41:47,708 --> 00:41:50,291 這麼多年我看過不少人站在臺上 571 00:41:51,833 --> 00:41:53,166 每個都是音樂天才 572 00:41:53,250 --> 00:41:54,583 但十個之中 573 00:41:56,125 --> 00:41:58,291 有九個都輸在自己不專心 574 00:41:58,375 --> 00:41:59,625 浪費了自己的才華 575 00:42:02,000 --> 00:42:03,791 我不想你在臺上是個空殼 576 00:42:08,375 --> 00:42:09,708 你得考慮清楚 577 00:42:25,208 --> 00:42:28,500 張國榮說你會幫他做新專輯的形象 578 00:42:28,583 --> 00:42:30,666 你要像疼我一樣疼他 579 00:42:30,750 --> 00:42:32,958 你先顧好自己吧 580 00:42:33,583 --> 00:42:35,166 我和蘇先生談好了 581 00:42:35,583 --> 00:42:37,583 無論你在日本住哪裡 582 00:42:37,666 --> 00:42:42,000 都得把酒店的地址和電話 傳真回來讓我知道 583 00:42:42,458 --> 00:42:44,083 做事不要沒交代 584 00:42:47,625 --> 00:42:49,375 蘇先生還在生氣嗎? 585 00:42:50,333 --> 00:42:52,125 他比我還要開明 586 00:42:53,000 --> 00:42:54,875 你能兼顧好就行 587 00:42:56,166 --> 00:42:57,833 你是成年人 588 00:42:58,166 --> 00:43:00,583 難道真的要我把你綁起來嗎? 589 00:43:05,250 --> 00:43:08,500 其實為何做這行就不能戀愛呢? 590 00:43:12,541 --> 00:43:14,625 沒有說不能戀愛 591 00:43:15,333 --> 00:43:18,916 但你要學會保護自己和保密 592 00:43:20,208 --> 00:43:22,250 我絕對贊成你談戀愛的 593 00:43:24,000 --> 00:43:26,833 你知道女藝人什麼是最重要的嗎? 594 00:43:28,625 --> 00:43:30,125 展示性感 595 00:43:31,333 --> 00:43:33,041 性感從哪裡來? 596 00:43:37,166 --> 00:43:38,750 七情六欲 597 00:43:41,666 --> 00:43:43,541 如果你是真心去愛 598 00:43:44,916 --> 00:43:46,458 就勇敢面對 599 00:44:37,916 --> 00:44:39,166 喂? 600 00:44:43,125 --> 00:44:44,333 真的嗎? 601 00:44:51,208 --> 00:44:53,291 喂?請問是美和小姐是嗎? 602 00:44:53,375 --> 00:44:54,666 後藤先生? 603 00:44:54,750 --> 00:44:57,416 情況有點緊急,你能替我翻譯嗎? 604 00:44:57,833 --> 00:44:58,750 好的 605 00:44:59,625 --> 00:45:01,041 拜託你了 606 00:45:04,500 --> 00:45:05,625 喂? 607 00:45:05,708 --> 00:45:08,000 梅艷芳小姐,我是美和 608 00:45:08,083 --> 00:45:10,125 後藤先生讓我告訴你 609 00:45:10,208 --> 00:45:12,333 他公司的社長正前往你們的旅店 610 00:45:12,416 --> 00:45:13,458 什麼? 611 00:45:13,541 --> 00:45:14,916 那我現在該怎麼辦? 612 00:45:15,000 --> 00:45:15,916 快躲起來 613 00:45:16,000 --> 00:45:18,416 這裡好像沒有地方躲 614 00:45:18,750 --> 00:45:19,791 衣櫃 615 00:45:19,875 --> 00:45:21,416 你有沒有看過小叮噹? 616 00:45:28,125 --> 00:45:29,791 社長,這邊 617 00:45:31,208 --> 00:45:33,416 後藤先生,我進來了 618 00:45:35,416 --> 00:45:36,666 社長 619 00:45:43,458 --> 00:45:46,000 你最近的緋聞 620 00:45:46,750 --> 00:45:48,541 比你的事業來得更精彩 621 00:45:50,291 --> 00:45:53,666 已經不止一份新聞報導你 622 00:45:55,416 --> 00:45:58,125 跟香港女歌手約會的事 623 00:45:59,791 --> 00:46:00,916 對不起 624 00:46:01,791 --> 00:46:03,666 有多少的男歌手 625 00:46:04,041 --> 00:46:08,791 對你現在的位置虎視眈眈的 626 00:46:13,208 --> 00:46:15,208 只要你稍有差池 627 00:46:18,333 --> 00:46:20,625 你便會一無所有 628 00:46:22,458 --> 00:46:23,875 事業和愛情 629 00:46:24,625 --> 00:46:26,875 不可能兩者兼得的 630 00:46:28,583 --> 00:46:30,416 叫她出來 631 00:46:31,916 --> 00:46:33,333 這 632 00:46:37,208 --> 00:46:38,458 對不起 633 00:46:38,875 --> 00:46:40,291 我做不到 634 00:47:30,291 --> 00:47:32,541 對不起,我做不到 635 00:47:33,041 --> 00:47:35,333 她不會日語 636 00:47:35,416 --> 00:47:38,416 我必須保護她 637 00:47:39,250 --> 00:47:41,375 我不想把她牽涉進來 638 00:47:42,166 --> 00:47:44,083 如果我現在叫她出來 639 00:47:45,250 --> 00:47:47,791 我就不是一個男人了 640 00:47:50,291 --> 00:47:54,208 請社長原諒 641 00:47:54,291 --> 00:47:56,000 請您放我們一馬 642 00:48:30,250 --> 00:48:33,583 (飛機票) 643 00:49:05,666 --> 00:49:08,958 (他將身體緊緊貼我) 644 00:49:09,041 --> 00:49:12,875 (還從眉心開始輕輕親我…) 645 00:49:14,166 --> 00:49:15,875 《壞女孩》的歌詞有什麼問題? 646 00:49:15,958 --> 00:49:17,166 這就算露骨了? 647 00:49:18,333 --> 00:49:20,250 現在電台禁播《壞女孩》 648 00:49:20,333 --> 00:49:22,250 那就把這首歌從演唱會的歌單抽出來 649 00:49:22,333 --> 00:49:24,333 現在歌迷覺得沒問題 650 00:49:24,666 --> 00:49:27,250 電台禁播,這是別人的事 651 00:49:27,708 --> 00:49:30,250 跟艷芳的演唱會有什麼關係? 652 00:49:31,041 --> 00:49:33,458 是《壞女孩》這歌讓我上位的 653 00:49:33,541 --> 00:49:36,041 演唱會我也不會放棄它 654 00:49:36,625 --> 00:49:39,333 對人有義氣,對歌也是 655 00:49:41,958 --> 00:49:44,416 有什麼事我一人擔當 656 00:49:49,375 --> 00:49:54,916 -梅艷芳! -梅艷芳! 657 00:49:55,000 --> 00:50:00,166 -梅艷芳! -梅艷芳! 658 00:50:06,500 --> 00:50:11,541 最受歡迎女歌手是梅艷芳 659 00:50:14,291 --> 00:50:18,416 好高興能連續兩屆地 獲得最受歡迎女歌手 660 00:50:18,500 --> 00:50:21,041 謝謝大家給我的支持 我會繼續努力的 661 00:50:21,125 --> 00:50:23,083 (告訴我為什麼) 662 00:50:23,166 --> 00:50:25,500 (夜會讓禁忌破解?) 663 00:50:25,583 --> 00:50:29,208 (引致淑女在暗中也想變壞) 664 00:50:29,291 --> 00:50:31,500 (告訴我為什麼) 665 00:50:31,583 --> 00:50:33,708 (沒有辦法當乖乖?) 666 00:50:33,791 --> 00:50:38,916 (我暗罵我這晚變得太壞) 667 00:50:41,916 --> 00:50:43,875 唱得太好了! 668 00:50:43,958 --> 00:50:45,541 你好厲害啊! 669 00:50:45,625 --> 00:50:47,416 站好,別動! 670 00:50:48,333 --> 00:50:49,916 -小心點! -梅艷芳! 671 00:50:51,666 --> 00:50:54,166 再見! 672 00:51:21,291 --> 00:51:23,041 好的,沒問題,再見 673 00:51:24,708 --> 00:51:26,125 早上好,嘉禾製片廠 674 00:51:26,208 --> 00:51:29,416 陳先生,好,請等等 675 00:51:30,666 --> 00:51:32,833 -先生,請問找哪位? -何冠昌先生 676 00:51:32,916 --> 00:51:34,958 -請問您貴姓? -姓關 677 00:51:35,458 --> 00:51:36,583 關錦鵬 678 00:51:38,041 --> 00:51:41,500 乾爹,《胭脂扣》的小說 我之前已經看過 679 00:51:41,583 --> 00:51:43,458 -我也很喜歡 -非常好 680 00:51:44,875 --> 00:51:46,541 我只有一個問題 681 00:51:47,583 --> 00:51:50,125 十二少由誰演出? 682 00:51:51,375 --> 00:51:53,916 艷芳,你有什麼提議嗎? 683 00:51:57,166 --> 00:51:58,458 張國榮 684 00:52:07,666 --> 00:52:09,125 謝謝,靚仔 685 00:52:12,333 --> 00:52:13,958 導演加了我的戲 686 00:52:14,375 --> 00:52:16,125 跟你有沒有關係? 687 00:52:17,541 --> 00:52:20,750 你演得好,導演自然會疼你 688 00:52:20,833 --> 00:52:22,458 我當然會好好演 689 00:52:23,250 --> 00:52:25,208 如果你馬馬虎虎 690 00:52:25,541 --> 00:52:27,541 我說什麼也沒有用 691 00:52:27,625 --> 00:52:30,708 你放心,我肯定不會馬虎 692 00:52:35,250 --> 00:52:38,125 說真的,這次我接戲 693 00:52:38,708 --> 00:52:40,833 我真的不介意自己戲份多少 694 00:52:41,166 --> 00:52:44,250 我接是因為知道你放不下 695 00:52:44,333 --> 00:52:46,958 看你這麼慘,我才來陪你的 696 00:52:48,166 --> 00:52:49,875 誰說我放不下? 697 00:52:51,000 --> 00:52:53,666 在我面前你還裝什麼? 698 00:52:54,166 --> 00:52:55,750 是啦,你最厲害 699 00:53:03,291 --> 00:53:04,791 謝謝你陪我 700 00:53:12,791 --> 00:53:14,458 別老是鑽牛角尖 701 00:53:15,166 --> 00:53:17,000 要懂得愛惜自己 702 00:53:17,500 --> 00:53:18,625 知道嗎? 703 00:53:26,208 --> 00:53:29,750 (祈望不再辜負我) 704 00:53:29,833 --> 00:53:32,208 (痴心的關注) 705 00:53:32,625 --> 00:53:39,416 (問哪天會重遇) 706 00:53:39,500 --> 00:53:42,208 恭喜梅艷芳小姐得到本屆的金馬影后 707 00:53:42,708 --> 00:53:47,583 我現在公布這次的最佳女主角 708 00:53:47,666 --> 00:53:49,750 《胭脂扣》的梅艷芳 709 00:53:51,000 --> 00:53:55,291 恭喜《胭脂扣》的梅艷芳小姐 710 00:53:57,958 --> 00:53:59,125 梅姐,你先走吧 711 00:53:59,208 --> 00:54:01,708 -再見 -再見 712 00:54:22,250 --> 00:54:23,291 艷芳 713 00:54:32,625 --> 00:54:34,458 前無古人的戰衣 714 00:54:35,166 --> 00:54:37,625 穿上它,重新開始 715 00:54:50,083 --> 00:54:51,500 好了沒有? 716 00:54:51,583 --> 00:54:53,041 再等一下 717 00:54:53,458 --> 00:54:54,791 你別進來啊 718 00:54:56,458 --> 00:54:58,750 都撥進去,推出來 719 00:54:58,833 --> 00:55:01,458 你覺得會不會嚇壞我的歌迷? 720 00:55:01,541 --> 00:55:05,000 -你怕了嗎? -怕什麼?你敢做,我就敢穿 721 00:55:16,250 --> 00:55:17,375 梅姐 722 00:55:25,458 --> 00:55:30,375 -梅艷芳! -梅艷芳! 723 00:55:30,458 --> 00:55:36,125 -梅艷芳! -梅艷芳! 724 00:55:42,500 --> 00:55:44,208 要不要吃止痛藥? 725 00:55:48,250 --> 00:55:52,166 姐姐說我可能有巧克力囊腫 726 00:55:56,291 --> 00:55:58,041 阿成,這場取消 727 00:56:04,250 --> 00:56:05,875 不能缺席演出 728 00:56:17,958 --> 00:56:24,833 -梅艷芳! -梅艷芳! 729 00:56:24,916 --> 00:56:28,583 -梅艷芳! -梅艷芳! 730 00:56:28,666 --> 00:56:30,000 小心臺階 731 00:57:31,958 --> 00:57:37,916 (漫長的夜,寂寞從熒幕當中速遞) 732 00:57:39,208 --> 00:57:40,875 (二時後) 733 00:57:40,958 --> 00:57:45,333 (電視在明暗字幕中消逝) 734 00:57:46,708 --> 00:57:50,416 (照照鏡難,再次禁閉) 735 00:57:50,500 --> 00:57:53,625 (獨自渴望著安慰) 736 00:57:54,041 --> 00:58:00,666 (你遠去連帶愛意暖意也流逝) 737 00:58:01,083 --> 00:58:04,708 (紅唇烈焰極待撫慰) 738 00:58:04,791 --> 00:58:07,541 (柔情慾望迷失得澈底) 739 00:58:07,625 --> 00:58:10,291 (鏡內人紅唇烈焰) 740 00:58:10,375 --> 00:58:13,125 (剩下乾涸美麗) 741 00:58:13,208 --> 00:58:16,791 -(將擁抱雙的手放低) -(將擁抱雙的手放低) 742 00:58:16,875 --> 00:58:18,166 (空虛的心脫軌) 743 00:58:18,250 --> 00:58:20,958 (星星之火不可控制) 744 00:58:21,041 --> 00:58:23,125 (我卻為深愛你) 745 00:58:23,208 --> 00:58:26,291 (將火冷卻又一次) 746 00:58:26,375 --> 00:58:30,583 (坐低) 747 00:58:30,666 --> 00:58:34,458 (紅唇烈焰極待撫慰) 748 00:58:34,541 --> 00:58:37,541 (柔情慾望迷失得澈底) 749 00:58:37,625 --> 00:58:39,916 (鏡內人紅唇烈焰…) 750 00:58:40,000 --> 00:58:43,416 -梅艷芳! -梅艷芳! 751 00:59:15,833 --> 00:59:17,833 -珠女,我… -喂 752 00:59:18,708 --> 00:59:21,041 幹嘛突然叫珠女? 753 00:59:25,208 --> 00:59:26,375 你要嫁了嗎? 754 00:59:29,208 --> 00:59:32,000 -不會是奉子成婚吧? -不是 755 00:59:33,083 --> 00:59:34,666 你才奉子成婚 756 00:59:36,291 --> 00:59:37,750 是不是媽媽告訴你的? 757 00:59:37,833 --> 00:59:39,208 還用得著媽媽說? 758 00:59:39,958 --> 00:59:41,958 全寫在你臉上呢 759 00:59:43,666 --> 00:59:45,666 你真是的 760 00:59:45,750 --> 00:59:47,458 有沒有照片可以看一下? 761 00:59:57,333 --> 00:59:59,958 挺好的,老老實實的 762 01:00:04,625 --> 01:00:06,000 都快嫁人了 763 01:00:06,083 --> 01:00:08,041 怎麼十根手指都還是光禿禿的? 764 01:00:08,583 --> 01:00:10,500 連小的婚戒都沒有嗎? 765 01:00:22,500 --> 01:00:24,125 還滿耀眼的 766 01:00:26,583 --> 01:00:27,958 為什麼不戴上? 767 01:00:32,375 --> 01:00:34,375 你不是怕我不開心吧? 768 01:00:35,041 --> 01:00:36,375 你神經病 769 01:00:36,833 --> 01:00:38,833 我開心還來不及呢 770 01:00:40,375 --> 01:00:43,041 -老闆,來兩瓶啤酒 -好的 771 01:00:43,125 --> 01:00:45,541 -我姐姐要出嫁了 -艷芳 772 01:00:50,333 --> 01:00:52,625 幹什麼這麼大聲? 773 01:00:52,708 --> 01:00:55,041 出嫁是喜事啊 774 01:00:55,125 --> 01:00:56,625 怕什麼讓人知道 775 01:00:56,708 --> 01:00:59,500 辣酒煮東風螺 776 01:00:59,583 --> 01:01:01,708 來…快吃! 777 01:01:01,791 --> 01:01:03,125 自己來… 778 01:01:03,208 --> 01:01:05,958 -今晚酒水我請,恭喜了,慢慢吃 -謝謝 779 01:01:06,458 --> 01:01:07,458 乾杯 780 01:01:11,333 --> 01:01:14,708 -我的… -喂! 781 01:01:15,333 --> 01:01:17,708 -你們小點聲,不要打擾梅姐睡覺 -小聲… 782 01:01:17,791 --> 01:01:20,541 梅姐就是要我們吵著,她才睡得香 783 01:01:20,625 --> 01:01:23,041 -我們一靜下來,她就會醒 -喂… 784 01:01:28,250 --> 01:01:30,875 看!是不是?我就說嘛,繼續… 785 01:01:30,958 --> 01:01:32,708 -所以是多少? -不用算了吧? 786 01:01:32,791 --> 01:01:34,208 -二萬兩千 -二萬兩千 787 01:01:34,291 --> 01:01:36,333 -不是吧? -梅姐一定很寂寞 788 01:01:36,416 --> 01:01:38,083 二萬兩千 789 01:01:38,166 --> 01:01:40,708 -二萬兩千 -你有沒有算清楚? 790 01:02:25,958 --> 01:02:27,958 到了,不用再打了 791 01:02:33,791 --> 01:02:36,125 -梅小姐 -給我一杯咖啡,謝謝 792 01:02:41,291 --> 01:02:42,541 一般般 793 01:02:44,250 --> 01:02:45,916 要不試試這一件? 794 01:02:46,000 --> 01:02:47,291 這個肩膀的剪裁好看 795 01:02:47,375 --> 01:02:50,375 你要是沒空,就早點說 796 01:02:50,708 --> 01:02:52,291 遲了一點點而已 797 01:02:52,375 --> 01:02:53,666 一點點? 798 01:02:54,166 --> 01:02:55,583 是四個小時啊 799 01:02:55,958 --> 01:02:57,458 都足夠飛去日本了 800 01:02:58,625 --> 01:03:00,583 不等你又不開心 801 01:03:00,958 --> 01:03:02,791 你的時間就是時間 802 01:03:06,333 --> 01:03:08,666 大小姐,我今天發燒 803 01:03:08,750 --> 01:03:10,666 是嗎?我摸摸看 804 01:03:12,416 --> 01:03:13,583 燒嗎? 805 01:03:21,166 --> 01:03:23,125 是你說要做我伴娘的 806 01:03:23,458 --> 01:03:25,166 婚紗也是你叫我來試的 807 01:03:25,250 --> 01:03:26,500 你現在是怎樣? 808 01:03:27,250 --> 01:03:29,000 我不是來了嗎? 809 01:03:29,083 --> 01:03:30,625 還要想我怎樣? 810 01:03:31,916 --> 01:03:33,458 你是我帶大的 811 01:03:34,333 --> 01:03:36,500 我一早就看穿你的心思了 812 01:03:37,583 --> 01:03:41,625 你是不是想要等你結婚生子以後 才輪到我啊? 813 01:03:44,416 --> 01:03:45,708 如果你說是的話 814 01:03:45,791 --> 01:03:47,333 好,那我不嫁了 815 01:04:02,875 --> 01:04:04,208 從小到大 816 01:04:05,666 --> 01:04:07,750 有哪次不是我遷就你? 817 01:04:09,500 --> 01:04:11,416 有哪次不是你贏? 818 01:04:12,875 --> 01:04:14,458 我其實沒什麼奢望 819 01:04:19,958 --> 01:04:22,250 我只是想要身邊有個人陪著 820 01:04:50,250 --> 01:04:53,250 喂?不好意思,愛芳姐,我是阿成 821 01:04:53,333 --> 01:04:55,000 英姐回老家休息了 822 01:04:55,083 --> 01:04:57,250 這幾天只有梅姐一個人在家 823 01:04:57,500 --> 01:04:59,708 她已經三天沒接我電話 824 01:04:59,791 --> 01:05:01,708 我怕她有事 825 01:05:01,791 --> 01:05:03,583 你有沒有時間去看一下她? 826 01:05:08,083 --> 01:05:09,166 妹 827 01:05:13,625 --> 01:05:14,875 我上去看看 828 01:05:17,875 --> 01:05:19,750 妹… 829 01:05:29,833 --> 01:05:30,958 愛芳姐 830 01:05:31,416 --> 01:05:33,625 梅姐最近每晚都喝醉 831 01:05:34,083 --> 01:05:36,541 她有跟你說她有什麼 不開心的事嗎? 832 01:05:50,333 --> 01:05:51,500 阿成 833 01:05:51,583 --> 01:05:53,458 不要告訴她我來過 834 01:06:35,250 --> 01:06:37,666 女人病,你怎麼會懂? 835 01:06:38,583 --> 01:06:41,000 其實我打算不再唱現場了 836 01:06:42,625 --> 01:06:44,625 我開始怕我身體真的吃不消 837 01:06:45,083 --> 01:06:47,041 我不想累倒在臺上 838 01:06:47,125 --> 01:06:48,333 怕什麼? 839 01:06:48,708 --> 01:06:50,333 又不是沒人抬你上過臺 840 01:06:50,416 --> 01:06:51,958 我不是不唱了 841 01:06:52,250 --> 01:06:53,791 我會繼續出唱片 842 01:06:54,083 --> 01:06:55,416 那我不就明白了 843 01:06:55,833 --> 01:06:58,583 出唱片、拍戲、舞臺表演 844 01:06:58,666 --> 01:07:01,916 你最享受舞臺,也是你做得最好的 845 01:07:02,000 --> 01:07:05,000 -為什麼不唱了? -你也封麥了,還說我? 846 01:07:13,541 --> 01:07:18,583 (半島酒店) 847 01:07:20,333 --> 01:07:22,333 最重要是自己喜歡 848 01:07:22,416 --> 01:07:24,208 不用理會其他人怎麼看 849 01:07:25,208 --> 01:07:28,166 我還以為你會反對我告別舞臺 850 01:07:28,833 --> 01:07:31,333 我不是說你告別舞臺的事 851 01:07:31,416 --> 01:07:34,083 我在說你和國斌的事 852 01:07:34,958 --> 01:07:37,125 我在夜總會碰到他是一回事 853 01:07:38,041 --> 01:07:40,458 你和他一起來見我,是另一回事 854 01:07:40,958 --> 01:07:42,875 你不要看他那麼高大 855 01:07:42,958 --> 01:07:45,208 其實他很怕見家長的 856 01:07:45,291 --> 01:07:46,333 藉口 857 01:07:47,791 --> 01:07:50,291 我每次高調地談戀愛 858 01:07:50,375 --> 01:07:52,250 都沒有好結果 859 01:07:52,875 --> 01:07:54,833 突然變得那麼膽小? 860 01:07:55,208 --> 01:07:56,833 你可是女俠啊 861 01:07:57,125 --> 01:07:58,875 又不是在拍古裝片 862 01:07:59,208 --> 01:08:01,208 就是有人想找你拍古裝片 863 01:08:01,791 --> 01:08:05,583 阿杜和星仔想翻拍 馬師曾的《審死官》 864 01:08:05,666 --> 01:08:07,791 就是以前紅線女的角色 865 01:08:07,875 --> 01:08:09,333 喜劇? 866 01:08:10,916 --> 01:08:12,125 是女俠嗎? 867 01:08:28,458 --> 01:08:31,916 -快點,快來拍照了 -拍照… 868 01:08:32,416 --> 01:08:35,333 -坐下… -給我 869 01:08:35,416 --> 01:08:36,791 -你別動 -幹嘛? 870 01:08:36,875 --> 01:08:38,791 你以為自己是劉培基嗎? 871 01:08:38,875 --> 01:08:40,333 這樣漂亮 872 01:08:40,416 --> 01:08:42,583 -好吧…快拍吧… -拍吧 873 01:08:43,458 --> 01:08:44,833 -一… -等一下 874 01:08:44,916 --> 01:08:47,250 -怎麼了? -噴口煙,來吧… 875 01:08:48,708 --> 01:08:51,166 二,三,笑! 876 01:08:52,375 --> 01:08:53,708 生日快樂 877 01:08:53,791 --> 01:08:56,791 開…四…六,開! 878 01:08:56,875 --> 01:08:58,666 喝了吧!你輸了 879 01:08:59,041 --> 01:09:00,875 看穿你了 880 01:09:00,958 --> 01:09:02,458 -再來 -我上洗手間 881 01:09:02,625 --> 01:09:04,625 -等一下再跟你玩 -你過來劃拳 882 01:09:04,708 --> 01:09:06,208 -梅姐 -不用陪… 883 01:09:08,666 --> 01:09:09,833 梅姐 884 01:09:15,041 --> 01:09:16,458 梅姐,你好 885 01:09:17,375 --> 01:09:18,625 我叫阿喬 886 01:09:18,708 --> 01:09:20,458 能賞臉跟我老闆郭先生喝一杯嗎? 887 01:09:21,333 --> 01:09:23,416 經常來這裡的郭老闆? 888 01:09:23,500 --> 01:09:24,583 就是他 889 01:09:28,958 --> 01:09:30,250 喝吧 890 01:09:34,958 --> 01:09:36,250 梅艷芳 891 01:09:37,083 --> 01:09:38,208 郭老闆 892 01:09:38,583 --> 01:09:40,875 -我很愛看你的電影 -謝謝 893 01:09:40,958 --> 01:09:42,000 進來 894 01:09:43,833 --> 01:09:45,291 蓋住它 895 01:09:45,625 --> 01:09:47,333 -進來一起玩吧 -我下手很輕 896 01:09:47,416 --> 01:09:48,750 怎麼會這麼多血? 897 01:09:48,833 --> 01:09:50,500 別嚇到我們的大明星 898 01:09:52,125 --> 01:09:53,541 來,進來坐 899 01:09:53,625 --> 01:09:54,833 謝謝郭老闆 900 01:09:55,166 --> 01:09:57,041 不過今晚我有朋友生日 901 01:09:57,333 --> 01:09:58,875 現在都差不多十二點 902 01:09:58,958 --> 01:10:01,791 我切完蛋糕,過一會再來敬你 903 01:10:04,750 --> 01:10:05,791 過一會? 904 01:10:12,916 --> 01:10:13,916 什麼過一會? 905 01:10:16,583 --> 01:10:19,750 我們這裡是烏煙瘴氣了一點 906 01:10:20,250 --> 01:10:22,583 出去喝,我陪你出去喝 907 01:10:23,083 --> 01:10:24,166 來 908 01:10:28,875 --> 01:10:30,208 先喝為敬 909 01:10:35,666 --> 01:10:37,875 都見底了耶 910 01:10:41,083 --> 01:10:43,000 -好! -有魄力! 911 01:10:43,083 --> 01:10:44,333 -好啊! -女中豪傑 912 01:10:44,500 --> 01:10:45,916 我也是拍電影的 913 01:10:46,000 --> 01:10:47,666 你下個月的檔期給我 914 01:10:47,750 --> 01:10:49,583 等我投資那個什麼給你演 915 01:10:49,666 --> 01:10:53,291 梅姐拿獎的電影好像是《胭脂扣》 916 01:10:53,375 --> 01:10:54,750 梅姐的《胭脂扣》… 917 01:10:54,833 --> 01:10:56,833 就《胭脂扣》,續集 918 01:10:56,916 --> 01:10:58,083 -好啊! -棒! 919 01:10:58,166 --> 01:10:59,541 不好意思,郭老闆 920 01:10:59,791 --> 01:11:01,208 片約的事 921 01:11:01,291 --> 01:11:02,750 麻煩叫你助手 922 01:11:02,833 --> 01:11:05,333 明天打電話去嘉禾,找何先生的秘書 923 01:11:06,333 --> 01:11:07,750 何冠昌? 924 01:11:07,833 --> 01:11:10,750 行!我明天就打電話約他喝茶 925 01:11:11,291 --> 01:11:13,916 拍戲的事是小意思 926 01:11:14,000 --> 01:11:17,291 今晚這麼高興,進來唱首歌 927 01:11:17,375 --> 01:11:19,625 給我的兄弟們欣賞一下,好不好? 928 01:11:19,708 --> 01:11:21,500 -好啊! -唱歌,來… 929 01:11:21,583 --> 01:11:22,958 不好意思,郭老闆 930 01:11:23,041 --> 01:11:23,916 走了! 931 01:11:24,000 --> 01:11:25,833 我到時間切蛋糕了,失陪 932 01:11:30,375 --> 01:11:33,250 你不來我房間唱,我就去你房間聽 933 01:11:33,333 --> 01:11:34,833 唱生日歌是吧? 934 01:11:34,916 --> 01:11:36,583 好,唱生日歌,唱! 935 01:11:36,666 --> 01:11:37,583 他媽的! 936 01:11:39,208 --> 01:11:40,375 郭老闆 937 01:11:41,208 --> 01:11:42,375 跟我頂嘴? 938 01:11:42,958 --> 01:11:44,750 叫你進來喝酒,你偏不進 939 01:11:44,833 --> 01:11:47,041 要你檔期拍戲,你還耍我 940 01:11:47,125 --> 01:11:49,333 叫你唱歌,你扭頭就走 941 01:11:49,916 --> 01:11:51,416 你當我是臭要飯的啊? 942 01:11:52,083 --> 01:11:54,666 我再問你一次,唱還是不唱? 943 01:11:54,958 --> 01:11:57,083 -誰打我女人? -誰? 944 01:11:58,166 --> 01:12:00,291 國斌哥…久仰大名… 945 01:12:02,333 --> 01:12:03,500 都是誤會… 946 01:12:07,125 --> 01:12:09,375 幹什麼?要和我對著幹? 947 01:12:10,833 --> 01:12:11,833 是啊 948 01:12:13,083 --> 01:12:14,166 怎麼樣? 949 01:12:15,458 --> 01:12:17,500 好,你想扛 950 01:12:18,000 --> 01:12:19,666 我就奉陪到底 951 01:12:21,708 --> 01:12:22,916 死了沒有? 952 01:12:26,416 --> 01:12:27,458 帶走 953 01:12:38,041 --> 01:12:39,666 為什麼要惹他? 954 01:12:44,541 --> 01:12:46,666 艷芳,我打聽到了 955 01:12:46,750 --> 01:12:48,833 知道你發生了什麼事 956 01:12:48,916 --> 01:12:51,583 乾爹,我已經給足他面子了 957 01:12:51,666 --> 01:12:53,375 是他死咬著我不放 958 01:12:53,458 --> 01:12:55,625 這個姓郭的是個瘋子 959 01:12:55,708 --> 01:12:57,375 電影圈這陣子很混亂 960 01:12:57,458 --> 01:12:59,166 乾爹知道你固執 961 01:12:59,625 --> 01:13:01,250 對付這種人 962 01:13:01,333 --> 01:13:03,583 不要強出頭,知不知道? 963 01:13:09,750 --> 01:13:11,708 好,再說吧 964 01:13:20,166 --> 01:13:22,375 這次真的有人借題發揮 965 01:13:24,541 --> 01:13:25,958 打你的那個人 966 01:13:26,041 --> 01:13:27,666 剛剛在家門口 967 01:13:27,750 --> 01:13:30,250 被一群年輕人暴打了一頓 968 01:13:30,625 --> 01:13:33,458 這次一定算在我們頭上 969 01:13:36,791 --> 01:13:38,458 我們先避一避? 970 01:13:43,333 --> 01:13:44,791 暫避兩天吧 971 01:14:27,916 --> 01:14:29,583 現在情況很複雜 972 01:14:30,291 --> 01:14:31,625 等事情淡化一點 973 01:14:31,708 --> 01:14:33,125 我再想想怎麼幫你解決 974 01:14:33,208 --> 01:14:34,291 解決什麼? 975 01:14:34,375 --> 01:14:35,791 他被打跟我有什麼關係? 976 01:14:35,875 --> 01:14:38,375 現在是他借醉打我耶 977 01:14:38,833 --> 01:14:40,916 我不是第一次去酒吧被人打 978 01:14:41,000 --> 01:14:42,333 如果是我的錯 979 01:14:42,416 --> 01:14:43,791 我擺十桌酒席道歉都行 980 01:14:43,875 --> 01:14:45,833 -但我沒錯啊 -別說了 981 01:15:50,291 --> 01:15:51,958 你乾爹說得對 982 01:15:52,375 --> 01:15:54,291 姓郭的真是個瘋子 983 01:15:54,375 --> 01:15:56,791 他四處派人去抓我們回去 984 01:15:58,041 --> 01:16:01,625 我想這一次不是道歉便能解決 985 01:16:10,125 --> 01:16:12,833 (人似風) 986 01:16:12,916 --> 01:16:16,000 -(身邊飄去) -培基的朋友在泰北有間別墅 987 01:16:16,083 --> 01:16:17,541 我們過去避一避 988 01:16:19,375 --> 01:16:24,666 (沒勁身軀已累) 989 01:16:27,708 --> 01:16:33,708 (冷冷枕邊再無伴侶) 990 01:16:38,708 --> 01:16:43,750 (如何令我能入睡?) 991 01:16:46,666 --> 01:16:47,833 喂? 992 01:16:48,416 --> 01:16:49,875 -喂? -姐姐 993 01:16:50,208 --> 01:16:51,166 妹… 994 01:16:52,625 --> 01:16:53,958 你等一下 995 01:16:57,666 --> 01:16:58,625 喂? 996 01:16:58,916 --> 01:17:00,125 你在哪? 997 01:17:00,208 --> 01:17:02,416 我問他們,他們都說不同的地方 998 01:17:02,500 --> 01:17:04,041 我現在在清邁 999 01:17:05,875 --> 01:17:08,208 我知道這件事情跟你沒關係 1000 01:17:08,291 --> 01:17:09,666 你不用怕 1001 01:17:13,500 --> 01:17:14,500 姐姐 1002 01:17:19,500 --> 01:17:20,750 我好想你 1003 01:17:24,833 --> 01:17:26,125 傻孩子 1004 01:17:28,708 --> 01:17:30,125 我也很想你 1005 01:17:32,208 --> 01:17:33,916 那邊有人陪你嗎? 1006 01:17:34,958 --> 01:17:36,583 國斌和我一起 1007 01:17:37,750 --> 01:17:39,208 梅愛芳 1008 01:17:43,250 --> 01:17:44,541 我不說了 1009 01:17:44,958 --> 01:17:47,625 你小心身體,照顧好自己 知不知道? 1010 01:17:47,708 --> 01:17:50,500 清邁早晚天氣涼,注意點 1011 01:17:51,708 --> 01:17:52,958 知道了 1012 01:17:53,458 --> 01:17:54,416 再見 1013 01:18:10,041 --> 01:18:11,833 你別偷吃啊 1014 01:18:16,916 --> 01:18:23,458 (沉痛的追憶思緒) 1015 01:18:25,750 --> 01:18:31,166 (令我再想也累) 1016 01:18:35,333 --> 01:18:37,541 -(昨晚的他) -你去哪? 1017 01:18:37,625 --> 01:18:40,583 -(悄然別去) -去談點事情 1018 01:18:44,500 --> 01:18:50,958 (道別也不說一句) 1019 01:18:51,041 --> 01:18:52,541 我不知道何時 1020 01:18:52,625 --> 01:18:54,375 可能某年某月某日 1021 01:18:55,541 --> 01:18:57,333 為了慈善活動 1022 01:18:57,916 --> 01:18:59,625 我會再次出來唱歌 1023 01:19:00,375 --> 01:19:03,875 所以我不打算做任何封麥儀式 1024 01:19:03,958 --> 01:19:07,041 我只想有個交代 1025 01:19:07,125 --> 01:19:08,708 今晚之後 1026 01:19:08,791 --> 01:19:10,625 我會放下麥克風 1027 01:19:16,458 --> 01:19:21,458 (情愛已經溜走) 1028 01:19:21,541 --> 01:19:24,000 (給判死罪) 1029 01:19:24,083 --> 01:19:28,791 (長夜置身人堆當中) 1030 01:19:28,875 --> 01:19:32,333 (我的酒醉) 1031 01:19:32,791 --> 01:19:38,875 (換去那些裝飾眼淚) 1032 01:19:38,958 --> 01:19:45,375 (幻滅了的愛無法追) 1033 01:19:45,458 --> 01:19:47,833 (尋愛侶消愁) 1034 01:19:47,916 --> 01:19:52,666 (再沒畏懼愛一夜) 1035 01:19:52,750 --> 01:19:56,833 (憑熱吻他人的嘴) 1036 01:19:57,500 --> 01:20:00,125 (蓋掩心碎) 1037 01:20:01,500 --> 01:20:05,041 -(麻醉了的身軀) -你在做什麼? 1038 01:20:05,125 --> 01:20:07,875 (把昨日) 1039 01:20:07,958 --> 01:20:14,416 (拼命地撕碎) 1040 01:20:29,791 --> 01:20:30,958 解決了 1041 01:20:33,625 --> 01:20:35,750 一個星期後,我們就回香港 1042 01:20:42,583 --> 01:20:44,958 要不今晚到外面走走? 1043 01:20:53,000 --> 01:20:55,375 艷芳,今天是天燈節 1044 01:20:55,958 --> 01:20:58,666 等下所有人會在一起放天燈送霉運 1045 01:20:59,291 --> 01:21:00,375 我去買一個 1046 01:21:01,000 --> 01:21:02,375 菜我已經點好了 1047 01:21:08,791 --> 01:21:12,375 大家好,我叫阿瓦林佩通 1048 01:21:12,458 --> 01:21:14,875 我小名叫迪迪 1049 01:21:22,625 --> 01:21:26,875 (當我還是個小女孩) 1050 01:21:26,958 --> 01:21:28,916 (我問媽媽) 1051 01:21:29,000 --> 01:21:31,583 (我長大後會變成怎麼樣?) 1052 01:21:32,250 --> 01:21:36,125 (我會變得美麗嗎?會富有嗎?) 1053 01:21:36,500 --> 01:21:40,083 (她這樣對我說) 1054 01:21:40,166 --> 01:21:43,666 (世事不可強求) 1055 01:21:43,750 --> 01:21:48,250 -(順其…) -(自然吧) 1056 01:21:48,333 --> 01:21:52,375 (我們不能預見未來) 1057 01:21:52,458 --> 01:21:55,833 (世事不可強求) 1058 01:21:55,916 --> 01:21:59,875 (現在我有了自己的孩子) 1059 01:21:59,958 --> 01:22:02,041 (他們問我長大後) 1060 01:22:02,125 --> 01:22:05,333 (會變成怎麼樣?) 1061 01:22:05,416 --> 01:22:09,583 (會帥嗎?會富有嗎?) 1062 01:22:09,666 --> 01:22:13,166 (我溫柔地告訴他們) 1063 01:22:13,250 --> 01:22:16,750 (世事不可強求) 1064 01:22:16,833 --> 01:22:21,041 (順其自然吧) 1065 01:22:21,125 --> 01:22:24,958 (我們不能預見未來) 1066 01:22:25,041 --> 01:22:28,958 (世事不可強求) 1067 01:22:37,375 --> 01:22:38,375 艷芳 1068 01:22:48,625 --> 01:22:52,375 沒有雨水,樹哪能長這麼漂亮? 1069 01:22:55,125 --> 01:22:58,458 這大半年來,很多人在幫你 1070 01:23:00,875 --> 01:23:04,083 我沒想過會憋在泰國這麼久 1071 01:23:05,416 --> 01:23:06,916 我更沒想過 1072 01:23:07,333 --> 01:23:09,041 原來告別舞臺之後 1073 01:23:09,125 --> 01:23:11,000 可能真的沒機會復出 1074 01:23:12,500 --> 01:23:13,583 艷芳 1075 01:23:14,458 --> 01:23:16,083 花無百日紅 1076 01:23:17,125 --> 01:23:19,875 這幾個月香港有很多人都移民了 1077 01:23:20,666 --> 01:23:23,625 蘇先生上個月也去了國外入籍了 1078 01:23:23,916 --> 01:23:26,333 他知道我來找你,叫我問你 1079 01:23:26,708 --> 01:23:28,708 有沒有想過移民去加拿大 1080 01:23:29,375 --> 01:23:30,666 我哪都不去 1081 01:23:31,125 --> 01:23:32,666 我會回香港 1082 01:23:35,791 --> 01:23:38,875 你也知道我是一個很自卑的人 1083 01:23:39,958 --> 01:23:41,583 四歲就出來養家 1084 01:23:41,833 --> 01:23:43,458 書也沒讀多少 1085 01:23:43,541 --> 01:23:45,458 樣貌更沒比別人漂亮 1086 01:23:46,291 --> 01:23:47,416 說真的 1087 01:23:47,916 --> 01:23:49,750 如果沒有你們一直支持我 1088 01:23:50,791 --> 01:23:52,583 我怎麼能這麼成功? 1089 01:23:55,333 --> 01:23:58,916 新秀之後的梅艷芳,太順利了 1090 01:24:01,708 --> 01:24:04,750 如果上天能再給我一次機會 1091 01:24:06,958 --> 01:24:08,458 回到香港之後 1092 01:24:09,291 --> 01:24:11,000 我會重新開始 1093 01:24:11,875 --> 01:24:13,750 我不想只當一個藝人 1094 01:24:16,500 --> 01:24:18,625 除了演戲和唱歌 1095 01:24:19,250 --> 01:24:21,041 還有一件事情很重要 1096 01:24:23,333 --> 01:24:24,750 就是歷練 1097 01:24:25,708 --> 01:24:27,500 今天學到的東西 1098 01:24:27,583 --> 01:24:29,125 一定要好好把握 1099 01:25:26,875 --> 01:25:29,333 不要!走開! 1100 01:25:29,541 --> 01:25:31,875 -別管他了,他脾氣不好 -走!走開! 1101 01:25:31,958 --> 01:25:33,333 -來這邊吧 -走! 1102 01:25:34,833 --> 01:25:35,958 你好 1103 01:25:38,375 --> 01:25:39,625 是我的錯覺嗎? 1104 01:25:40,250 --> 01:25:42,000 你從泰國回來之後 1105 01:25:42,083 --> 01:25:43,833 整個人都變得不一樣了 1106 01:25:44,625 --> 01:25:47,333 別弄得自己太辛苦,很傷身體的 1107 01:25:49,208 --> 01:25:50,958 比這個更傷的 1108 01:25:51,041 --> 01:25:52,666 是不知道自己在做什麼 1109 01:25:53,208 --> 01:25:55,375 我知道你有很多事情想做 1110 01:25:57,208 --> 01:25:58,708 上天給了我這麼多 1111 01:25:59,166 --> 01:26:00,416 我左手接完 1112 01:26:00,500 --> 01:26:02,791 右手就應該多回饋一點出去 1113 01:26:03,833 --> 01:26:06,708 以前經常聽人叫你梅姐 1114 01:26:06,791 --> 01:26:08,458 當時沒有什麼感覺 1115 01:26:09,375 --> 01:26:11,541 我希望你以後背得起這個名 1116 01:26:11,625 --> 01:26:12,583 梅姐 1117 01:26:14,791 --> 01:26:16,541 今晚很高興我們能請到 1118 01:26:16,625 --> 01:26:20,208 很久沒跟大家見面的梅艷芳 梅姐做我們的嘉賓 1119 01:26:20,291 --> 01:26:21,833 -梅姐,你好 -你好 1120 01:26:21,916 --> 01:26:24,833 其實每一次說到“梅艷芳”這三個字 1121 01:26:24,916 --> 01:26:28,125 大家都會馬上想起梅姐你百變的造型 1122 01:26:29,166 --> 01:26:33,833 《壞女孩》、《胭脂扣》 《似水流年》 1123 01:26:34,750 --> 01:26:37,750 本來你是一直陪伴著我們的 1124 01:26:38,083 --> 01:26:40,166 誰知道突然間 1125 01:26:40,250 --> 01:26:42,916 就不見了大半年 1126 01:26:43,000 --> 01:26:44,708 有八、九個月嗎? 1127 01:26:44,791 --> 01:26:47,291 差不多,不到一年 1128 01:26:47,375 --> 01:26:50,666 梅姐,你承不承認KTV扇耳光事件 1129 01:26:50,750 --> 01:26:52,750 其實是你事業的轉折點呢? 1130 01:26:56,041 --> 01:26:57,416 也可以這麼說 1131 01:26:58,958 --> 01:27:03,875 這幾個月確實是我這輩子 1132 01:27:03,958 --> 01:27:05,708 覺得最難熬的時間 1133 01:27:06,000 --> 01:27:09,958 但我覺得人沒有永遠的順境 1134 01:27:10,875 --> 01:27:13,416 所以我很感謝上天 1135 01:27:13,500 --> 01:27:17,583 祂給我機會讓我看到自己的不足 1136 01:27:18,791 --> 01:27:20,458 而且我作為香港人 1137 01:27:20,833 --> 01:27:22,208 是不會輕易地認輸的 1138 01:27:23,458 --> 01:27:25,541 今天我回來了 1139 01:27:26,458 --> 01:27:28,541 只要我一天還在這個圈子裡 1140 01:27:29,375 --> 01:27:32,416 我就會唱更多好的歌給大家聽 1141 01:27:32,791 --> 01:27:35,666 拍更多好的電影給大家看 1142 01:27:35,750 --> 01:27:37,791 不如我們不談事業 1143 01:27:37,875 --> 01:27:40,333 來談談感情好嗎? 1144 01:27:40,666 --> 01:27:42,208 梅姐,你曾說過 1145 01:27:42,291 --> 01:27:45,458 你很羨慕你的偶像,山口百惠 1146 01:27:45,541 --> 01:27:48,958 可以在她事業的最高峰結婚息影 1147 01:27:49,291 --> 01:27:52,125 不過截至今天 1148 01:27:52,208 --> 01:27:54,625 梅姐你的每一段戀情 1149 01:27:54,708 --> 01:27:57,125 似乎都走不到結婚這一步 1150 01:27:57,208 --> 01:28:01,583 你在感情方面是不是不太成功呢? 1151 01:28:02,708 --> 01:28:05,625 什麼不成功,簡直就是失敗 1152 01:28:05,708 --> 01:28:07,166 不然我早就嫁了 1153 01:28:07,250 --> 01:28:09,083 梅姐,別這麼說 1154 01:28:09,166 --> 01:28:11,458 其實你不在的這大半年 1155 01:28:11,541 --> 01:28:14,083 葉蒨文、林憶蓮和關淑怡 1156 01:28:14,166 --> 01:28:16,125 都一路趕上來了 1157 01:28:16,208 --> 01:28:21,416 去年你還第一次失去了 最受歡迎女歌手這個寶座 1158 01:28:21,500 --> 01:28:22,916 我看了報紙 1159 01:28:23,000 --> 01:28:26,750 留意到梅姐最近參與了 很多慈善公益活動 1160 01:28:26,833 --> 01:28:29,291 我就在想這是不是梅姐 1161 01:28:29,375 --> 01:28:32,625 在事業和感情都不太順利的情況下 1162 01:28:32,708 --> 01:28:34,125 想到的絕招 1163 01:28:34,208 --> 01:28:37,625 梅艷芳用慈善和公益 1164 01:28:37,708 --> 01:28:40,500 來挽回觀眾的目光 1165 01:28:40,583 --> 01:28:41,875 是這樣嗎? 1166 01:28:48,666 --> 01:28:50,666 離開香港的這段日子 1167 01:28:51,333 --> 01:28:52,791 我想了很多 1168 01:28:53,541 --> 01:28:54,833 回來後 1169 01:28:56,583 --> 01:28:58,041 我發現了一些事 1170 01:28:58,958 --> 01:29:01,666 我發現很多人都很著急 1171 01:29:03,041 --> 01:29:04,875 每個人都想賺快錢 1172 01:29:05,791 --> 01:29:08,458 做事情都不顧底線 1173 01:29:13,750 --> 01:29:15,375 香港是我家 1174 01:29:18,041 --> 01:29:21,916 只要這地方還需要我梅艷芳幫忙 1175 01:29:23,333 --> 01:29:24,666 我義不容辭 1176 01:29:25,458 --> 01:29:27,250 我一定會出來幫忙 1177 01:29:30,333 --> 01:29:35,458 而且我做善事對得起天地良心 1178 01:29:36,916 --> 01:29:40,625 (從來無後悔,現實我改編) 1179 01:29:41,125 --> 01:29:44,041 (休說蒼天注定) 1180 01:29:44,916 --> 01:29:47,583 (堅決跨過目前) 1181 01:29:47,666 --> 01:29:51,083 -(命運那許虧欠) -他哪會吃啊? 1182 01:29:52,625 --> 01:29:58,500 -(沿途如有你,伴在我身邊…) -(沿途如有你,伴在我身邊…) 1183 01:29:59,708 --> 01:30:02,291 演藝界將會在本月27日 1184 01:30:02,375 --> 01:30:04,875 於跑馬地馬場舉行《忘我大匯演》 1185 01:30:04,958 --> 01:30:06,875 為華東水災災民籌款 1186 01:30:07,041 --> 01:30:08,666 請艷芳念出善款的總數額 1187 01:30:08,833 --> 01:30:13,333 6334萬… 1188 01:30:17,708 --> 01:30:20,916 廣告前我最後有一個問題要問你 1189 01:30:21,000 --> 01:30:23,250 你認為1997年你會在哪? 1190 01:30:24,166 --> 01:30:25,625 我會在香港 1191 01:30:25,708 --> 01:30:27,000 -一定? -一定 1192 01:30:27,291 --> 01:30:30,958 -(從來無後悔,現實我改編) -(從來無後悔,現實我改編) 1193 01:30:31,583 --> 01:30:34,875 -(休說蒼天注定) -(休說蒼天注定) 1194 01:30:34,958 --> 01:30:37,708 -(堅決跨過目前) -(堅決跨過目前) 1195 01:30:37,791 --> 01:30:40,666 -(命運那許虧欠…) -(命運那許虧欠…) 1196 01:30:41,333 --> 01:30:44,083 恆生指數今天跌了13.7% 1197 01:30:44,166 --> 01:30:46,250 是港股歷來跌幅最大的一天 1198 01:30:46,333 --> 01:30:47,833 政府介入股市 1199 01:30:47,916 --> 01:30:49,958 向國際大炒家宣戰 1200 01:30:50,041 --> 01:30:51,625 在過去兩個星期的行動裡 1201 01:30:51,708 --> 01:30:54,416 我們已使投機炒家 無法再傷害香港股市 1202 01:30:55,583 --> 01:31:00,291 這次很開心可以成為樂施大使 是我的榮幸 1203 01:31:00,375 --> 01:31:03,208 希望我能配合他們 1204 01:31:03,291 --> 01:31:06,791 在雲南或其他地方的所有籌款活動 1205 01:31:06,875 --> 01:31:09,875 台灣7.6級大地震,災情非常嚴重 1206 01:31:09,958 --> 01:31:12,791 如果我們真的有能力可以幫助別人 1207 01:31:12,875 --> 01:31:14,875 就該盡一份綿力 1208 01:31:15,791 --> 01:31:17,750 這次的活動充分地 1209 01:31:17,833 --> 01:31:22,875 顯現了香港和台灣演藝界的團結精神 1210 01:31:23,500 --> 01:31:28,750 (亦笑著置身長路) 1211 01:31:28,833 --> 01:31:35,333 (看風雲變) 1212 01:31:43,666 --> 01:31:46,625 葉初正?誰是葉初正? 1213 01:31:47,583 --> 01:31:51,291 就是荔園大力士,正哥啊 1214 01:31:54,750 --> 01:31:56,916 全身抹油、很健壯的那個 1215 01:31:57,375 --> 01:31:58,583 就是他 1216 01:32:00,833 --> 01:32:02,958 6月18日 1217 01:32:04,708 --> 01:32:06,416 可能去不了 1218 01:32:06,500 --> 01:32:08,083 為什麼不能去? 1219 01:32:19,291 --> 01:32:22,750 女人不是生孩子就是長腫瘤 1220 01:32:23,125 --> 01:32:25,708 你記得每年都要檢查,知道嗎? 1221 01:32:27,125 --> 01:32:28,416 我知道了 1222 01:32:39,125 --> 01:32:41,500 你的兩個外甥還很小 1223 01:32:42,833 --> 01:32:45,916 不知道有沒有機會看他們長大 1224 01:32:46,000 --> 01:32:48,000 你又說這些話 1225 01:32:50,750 --> 01:32:54,875 做人要有始有終,有交代 1226 01:32:57,083 --> 01:32:58,750 我做不到的事情 1227 01:33:01,541 --> 01:33:02,916 你要幫我接力 1228 01:33:25,375 --> 01:33:29,750 珠女,你還好嗎? 1229 01:33:34,125 --> 01:33:39,625 (自從相思河畔見了你) 1230 01:33:40,666 --> 01:33:45,958 (就像那春風吹進心窩裡) 1231 01:33:49,083 --> 01:33:54,000 (我要輕輕地告訴你) 1232 01:33:57,291 --> 01:34:01,250 (不要把我忘記) 1233 01:34:11,791 --> 01:34:18,041 (自從相思河畔別了你) 1234 01:34:19,250 --> 01:34:25,208 (無限的痛苦埋在心窩裡) 1235 01:34:29,208 --> 01:34:35,333 -(我要輕輕地告訴你) -(我要輕輕地告訴你) 1236 01:34:36,916 --> 01:34:41,250 -(不要把我忘記) -(不要把我忘記) 1237 01:34:59,958 --> 01:35:04,750 (致媽媽) 1238 01:35:38,458 --> 01:35:39,708 姐姐得病 1239 01:35:40,291 --> 01:35:41,583 到離開 1240 01:35:42,416 --> 01:35:44,250 她都不曾抱怨半句 1241 01:35:47,250 --> 01:35:49,208 其實她比我堅強多了 1242 01:35:53,500 --> 01:35:55,583 我以為自己會做人了 1243 01:35:57,333 --> 01:35:58,666 看來還得學 1244 01:36:27,583 --> 01:36:28,875 截至昨天 1245 01:36:28,958 --> 01:36:31,833 沙田威爾斯親王醫院,8A病房 1246 01:36:31,916 --> 01:36:34,916 已經有超過十位醫護人員出現 1247 01:36:35,000 --> 01:36:36,958 發燒和上呼吸道感染症狀… 1248 01:36:37,041 --> 01:36:42,125 全港今日確診患上 上呼吸道感染的人數飆升至115人 1249 01:36:42,208 --> 01:36:46,333 -當中有20個病人,情況危殆… -世衛總幹事布蘭特正式宣布 1250 01:36:46,416 --> 01:36:49,458 將這個新病毒命名為非典型肺炎 1251 01:36:49,541 --> 01:36:51,958 英文縮寫為SARS 1252 01:37:23,666 --> 01:37:25,250 梅小姐,做完了 1253 01:37:26,708 --> 01:37:29,041 (梅艷芳,檢查報告) 1254 01:37:39,916 --> 01:37:42,666 一年前,我就已經知道自己患有腫瘤 1255 01:37:43,333 --> 01:37:45,833 不過剛剛的檢查報告顯示 1256 01:37:46,708 --> 01:37:48,333 它轉成了惡性 1257 01:37:50,583 --> 01:37:51,916 跟姐姐一樣 1258 01:37:56,708 --> 01:37:58,791 我還有很多事情沒有做 1259 01:38:01,750 --> 01:38:03,083 我怕不夠時間 1260 01:38:09,041 --> 01:38:10,708 你還有什麼想做的? 1261 01:38:11,166 --> 01:38:12,416 我幫你 1262 01:38:15,625 --> 01:38:17,125 幫我保守祕密 1263 01:38:19,333 --> 01:38:21,083 特別是L國榮 1264 01:38:23,125 --> 01:38:24,875 我不想他擔心我 1265 01:38:43,500 --> 01:38:45,375 張國榮先生已經到了,這邊請 1266 01:38:48,416 --> 01:38:53,041 有一天我跟小衛說 我那天感覺不對勁… 1267 01:38:55,833 --> 01:38:57,708 -國榮 -培基 1268 01:39:00,083 --> 01:39:01,375 很久不見 1269 01:39:03,541 --> 01:39:04,875 你還滿準時的 1270 01:39:04,958 --> 01:39:06,708 沒有,我早來而已 1271 01:39:11,333 --> 01:39:12,375 是的 1272 01:39:13,208 --> 01:39:14,500 我們都知道了 1273 01:39:15,833 --> 01:39:17,583 不過梅姐還不知道 1274 01:39:18,541 --> 01:39:20,125 我待會再打給你 1275 01:39:31,458 --> 01:39:32,833 你們怎麼了? 1276 01:39:41,625 --> 01:39:46,083 張國榮今晚在中環的 一間酒店墜樓身亡 1277 01:39:46,166 --> 01:39:49,375 他選擇用這個方式結束他的一生 1278 01:39:50,000 --> 01:39:51,833 2003年4月1日 1279 01:39:51,916 --> 01:39:54,916 我想10年、15年 1280 01:39:55,000 --> 01:39:56,875 甚至是20年後 1281 01:39:56,958 --> 01:39:58,875 我們都會記得這一天 1282 01:40:01,250 --> 01:40:04,000 師傅,能請我抽根煙嗎? 1283 01:40:05,791 --> 01:40:07,083 謝謝 1284 01:40:16,833 --> 01:40:18,583 我這一生人沒有做過一件壞事 1285 01:40:18,666 --> 01:40:20,333 但為什麼會變成這樣? 1286 01:40:21,416 --> 01:40:22,875 我真的好痛苦 1287 01:40:24,291 --> 01:40:26,375 吃了好多藥還是睡不著 1288 01:40:27,250 --> 01:40:29,208 是因為當導演的事嗎? 1289 01:40:30,041 --> 01:40:31,500 不要給自己壓力 1290 01:40:32,916 --> 01:40:34,708 你跟艷芳一樣 1291 01:40:35,375 --> 01:40:36,875 放鬆點 1292 01:40:39,625 --> 01:40:40,666 培基 1293 01:40:41,333 --> 01:40:42,958 你會記得我吧? 1294 01:40:44,625 --> 01:40:46,250 我怎麼會忘記你? 1295 01:40:48,166 --> 01:40:49,291 培基 1296 01:40:51,083 --> 01:40:52,458 幫我保守祕密 1297 01:40:54,291 --> 01:40:56,250 我不想讓人看到我這個樣子 1298 01:40:58,666 --> 01:41:00,041 特別是艷芳 1299 01:41:01,375 --> 01:41:02,916 我不想讓她擔心 1300 01:41:17,625 --> 01:41:20,208 (親愛的國榮,來日某天再相見! 你會永存我心中,愛你的倩文) 1301 01:41:24,458 --> 01:41:27,083 (親愛的哥哥,請安息,何心怡上) 1302 01:41:44,083 --> 01:41:46,416 梅姐,撐住啊! 1303 01:41:46,500 --> 01:41:48,166 撐住啊! 1304 01:41:48,250 --> 01:41:50,041 撐住啊! 1305 01:42:20,166 --> 01:42:22,875 剛剛看到外面的朋友 1306 01:42:26,625 --> 01:42:28,333 我想輪到我走的時候 1307 01:42:29,750 --> 01:42:31,583 他們大部分也會來 1308 01:42:33,416 --> 01:42:35,041 我的特別嘉賓 1309 01:42:35,125 --> 01:42:36,791 也是我心中 1310 01:42:36,875 --> 01:42:38,750 在演藝圈裡唯一的好朋友 1311 01:42:38,833 --> 01:42:41,541 不…你有很多好朋友的 1312 01:42:41,625 --> 01:42:44,541 -對,我們是家人 -我們當然是家人… 1313 01:42:46,041 --> 01:42:47,166 這麼多年 1314 01:42:50,791 --> 01:42:52,458 我和你一起登臺 1315 01:42:53,041 --> 01:42:54,625 什麼時候排練過? 1316 01:43:01,250 --> 01:43:03,875 為什麼這次你要幫我排練? 1317 01:43:07,500 --> 01:43:08,791 你太壞了 1318 01:43:09,750 --> 01:43:11,250 你沒有義氣 1319 01:43:16,250 --> 01:43:18,458 你不舒服為什麼不跟我說? 1320 01:43:31,000 --> 01:43:32,166 你別怕 1321 01:43:33,708 --> 01:43:35,083 唱著歌等 1322 01:43:44,375 --> 01:43:46,500 (殯儀館) 1323 01:44:16,541 --> 01:44:18,458 (清貨益街坊,要錢不要貨) 1324 01:44:19,750 --> 01:44:23,000 又有醫護人員因為非典型肺炎而死亡 1325 01:44:23,541 --> 01:44:26,708 屯門醫院深加護病房的謝婉雯醫生 1326 01:44:26,791 --> 01:44:30,041 早前為確診病人 插管的時候受到感染 1327 01:44:30,125 --> 01:44:34,041 今早因多個器官衰竭,搶救無效逝世 1328 01:44:34,125 --> 01:44:36,041 享年三十五歲 1329 01:44:40,791 --> 01:44:42,625 我們多慘啊 1330 01:44:42,708 --> 01:44:45,291 他們辦事不力,真該被開除 1331 01:44:45,375 --> 01:44:47,208 你知道死了多少人嗎? 1332 01:44:47,750 --> 01:44:50,958 針沒刺到你肉裡,你那會知道痛? 1333 01:45:01,541 --> 01:45:02,541 梅姐 1334 01:45:02,625 --> 01:45:05,458 演藝人協會剛剛傳真了幾個名字過來 想要你做決定 1335 01:45:06,208 --> 01:45:10,000 名字的事讓蒂娜那些讀書人 去改就好了啊 1336 01:45:10,083 --> 01:45:13,666 蒂娜知道你會這樣說 她說你是會長,要你決定 1337 01:45:15,041 --> 01:45:17,375 就這個吧,1:99 1338 01:45:17,750 --> 01:45:20,250 一個打九十九個,夠猛 1339 01:45:20,333 --> 01:45:21,875 好,我回覆他們 1340 01:45:32,375 --> 01:45:34,791 所有行程一切如常 1341 01:45:35,333 --> 01:45:36,500 有沒有問題? 1342 01:45:44,000 --> 01:45:45,416 我現在死了嗎? 1343 01:45:46,416 --> 01:45:48,458 每個都哭喪著臉 1344 01:45:48,541 --> 01:45:50,333 等我真的走了以後 1345 01:45:50,416 --> 01:45:52,875 你們再哭也不遲,好嗎? 1346 01:46:05,291 --> 01:46:09,166 梅小姐,你這個病要多休息 1347 01:46:10,166 --> 01:46:11,708 切忌操勞 1348 01:46:14,000 --> 01:46:17,000 我要做的事情一定會繼續做 1349 01:46:23,791 --> 01:46:25,208 梅小姐 1350 01:46:25,791 --> 01:46:29,958 其實我們康文署的意思是 1351 01:46:32,041 --> 01:46:35,500 這個《1:99音樂會》 1352 01:46:35,875 --> 01:46:39,750 可以晚點再舉行嗎? 1353 01:46:40,625 --> 01:46:41,833 梅小姐 1354 01:46:41,916 --> 01:46:44,083 我們做了內部評估 1355 01:46:44,166 --> 01:46:47,375 疫情雖然已經穩定下來 1356 01:46:47,458 --> 01:46:49,166 但所有的室內場館 1357 01:46:49,250 --> 01:46:51,208 我們暫時都不會批准的 1358 01:46:51,291 --> 01:46:54,958 而且其實市民還心有餘悸 1359 01:46:55,041 --> 01:46:58,250 哪來的心情出去聽演唱會? 1360 01:46:59,875 --> 01:47:01,708 佐哥,你們呢? 1361 01:47:02,333 --> 01:47:04,000 我們公司覺得沒問題 1362 01:47:04,083 --> 01:47:06,291 大家愁雲慘霧這麼久 1363 01:47:06,375 --> 01:47:09,041 是時候出來放鬆一下了 1364 01:47:09,125 --> 01:47:10,500 我們沒問題 1365 01:47:11,041 --> 01:47:12,333 我們能做到 1366 01:47:14,625 --> 01:47:16,125 這幾十年來 1367 01:47:16,375 --> 01:47:19,875 我都沒見過香港像現在這麼慘 1368 01:47:21,541 --> 01:47:23,208 環境好的時候 1369 01:47:23,541 --> 01:47:25,208 我們到處去幫人 1370 01:47:26,166 --> 01:47:27,500 現在逆境 1371 01:47:27,958 --> 01:47:32,000 我們不是更應該站出來幫大家嗎? 1372 01:47:35,625 --> 01:47:38,291 這個《1:99音樂會》 1373 01:47:39,208 --> 01:47:40,583 籌到的錢 1374 01:47:40,666 --> 01:47:42,708 除了用來成立基金 1375 01:47:42,958 --> 01:47:46,583 去幫助非典型肺炎的康復者 和他們的家人之外 1376 01:47:47,416 --> 01:47:49,041 最重要的是 1377 01:47:49,458 --> 01:47:51,291 我想藉這個機會 1378 01:47:51,791 --> 01:47:54,375 幫我們的醫護人員打氣 1379 01:47:54,916 --> 01:47:57,125 幫香港打氣 1380 01:47:59,166 --> 01:48:01,375 你們不批准室內場地 1381 01:48:02,791 --> 01:48:04,458 就給我香港大球場吧 1382 01:48:04,541 --> 01:48:05,958 大球場? 1383 01:48:13,541 --> 01:48:16,708 之前譚詠麟在大球場辦演唱會時 1384 01:48:16,833 --> 01:48:18,791 我們收到很多的噪音投訴 1385 01:48:18,875 --> 01:48:22,291 譚詠麟的演唱會已經是九年前了 1386 01:48:22,625 --> 01:48:25,416 梅姐,場地設置交給我 1387 01:48:25,500 --> 01:48:28,375 我保證場地內的音響一切妥當 1388 01:48:28,458 --> 01:48:30,666 絕不會影響到外面 1389 01:48:32,708 --> 01:48:35,333 幕前所有藝人,我負責 1390 01:48:38,041 --> 01:48:40,750 光是人來還不夠 1391 01:48:40,833 --> 01:48:43,500 要帶著心和耳朵 1392 01:48:43,583 --> 01:48:45,916 當然還要帶錢 1393 01:48:48,875 --> 01:48:50,208 把演唱會的開演時間提前 1394 01:48:50,666 --> 01:48:53,041 黃昏開始,十點前結束 1395 01:48:54,416 --> 01:48:56,916 如果當天你們收到任何噪音投訴 1396 01:48:57,375 --> 01:49:00,666 我事後親自挨家挨戶地去跟他們道歉 1397 01:49:03,625 --> 01:49:05,041 演唱會勢在必行 1398 01:49:07,541 --> 01:49:09,875 還有什麼需要我配合嗎? 1399 01:49:15,958 --> 01:49:16,916 梅姐 1400 01:49:17,000 --> 01:49:20,333 你真的放心把流程交給我們做? 1401 01:49:20,416 --> 01:49:21,708 當然 1402 01:49:22,291 --> 01:49:24,250 我之前的那幾張唱片 1403 01:49:24,333 --> 01:49:26,375 都是你幫我製作的 1404 01:49:30,708 --> 01:49:32,791 如果你是做對的事情 1405 01:49:33,583 --> 01:49:35,958 那麼阻礙你的都得讓路 1406 01:49:36,750 --> 01:49:39,958 沒有實力的人才會說三道四 1407 01:49:40,041 --> 01:49:42,250 害怕年輕人後來居上 1408 01:49:44,000 --> 01:49:45,708 你們要記住 1409 01:49:46,125 --> 01:49:49,458 遇到願意學的,你們就要願意教 1410 01:49:49,541 --> 01:49:52,958 前輩提攜後輩是我們的本分 1411 01:49:57,000 --> 01:49:59,791 梅姐,如果按照你的計畫 1412 01:49:59,875 --> 01:50:02,500 在這裡舉行四萬個座位,我怕坐不滿 1413 01:50:02,583 --> 01:50:04,166 大家都會出來的 1414 01:50:04,250 --> 01:50:06,291 我對香港人有信心 1415 01:50:07,625 --> 01:50:11,791 我一直都說愛心是很重要的 1416 01:50:11,875 --> 01:50:14,041 尤其是外面病毒那麼嚴重 1417 01:50:14,125 --> 01:50:16,875 要讓大家感受到有很多人關心他們 1418 01:50:16,958 --> 01:50:20,000 有很多人願意留在他們身邊支持他們 1419 01:50:20,416 --> 01:50:22,375 這是我們要傳達的最重要的訊息 1420 01:50:33,041 --> 01:50:34,208 (《1:99音樂會》) 1421 01:50:45,583 --> 01:50:48,458 還有一位朋友,今晚少不了的人 1422 01:50:48,541 --> 01:50:51,333 梅艷芳小姐,我們的音樂總監 1423 01:50:51,416 --> 01:50:53,041 掌聲鼓勵 1424 01:50:53,125 --> 01:50:54,666 大會總監 1425 01:50:54,958 --> 01:50:57,000 艷芳,上臺吧! 1426 01:50:58,500 --> 01:51:01,125 讓我們掌聲歡迎她 1427 01:51:01,208 --> 01:51:05,416 有請梅艷芳小姐 1428 01:51:06,541 --> 01:51:09,291 現場的籌款有560多萬 1429 01:51:09,375 --> 01:51:12,583 總計籌得1790多萬 1430 01:51:12,666 --> 01:51:14,875 快過了…就快超過兩千了 1431 01:51:15,958 --> 01:51:18,416 (檢查報告) 1432 01:51:22,125 --> 01:51:23,666 我同意你去日本 1433 01:51:23,750 --> 01:51:26,291 但回國後要馬上開始化療 1434 01:51:26,375 --> 01:51:28,375 所有工作都必須放下 1435 01:51:40,000 --> 01:51:41,125 梅姐 1436 01:51:42,666 --> 01:51:44,458 不好意思,這麼唐突 1437 01:51:44,541 --> 01:51:46,583 我和女兒想跟你說聲謝謝 1438 01:51:46,666 --> 01:51:48,791 謝謝你帶頭為醫護人員打氣 1439 01:51:48,875 --> 01:51:50,208 別這麼客氣 1440 01:51:51,708 --> 01:51:53,291 -給我的嗎? -對 1441 01:51:56,916 --> 01:51:59,333 字寫得真漂亮 1442 01:51:59,708 --> 01:52:01,208 艷芳姐姐 1443 01:52:01,291 --> 01:52:03,166 你還會開演唱會嗎? 1444 01:52:03,250 --> 01:52:05,541 我很喜歡聽《IQ博士》的 1445 01:52:11,625 --> 01:52:13,958 政府發動全城清潔運動 1446 01:52:14,041 --> 01:52:17,125 應戰兩個多月,終於見到曙光 1447 01:52:31,875 --> 01:52:36,833 (計程車) 1448 01:52:36,916 --> 01:52:39,500 晚餐會在7點準備好 1449 01:53:09,000 --> 01:53:10,833 先生,這邊請 1450 01:53:19,291 --> 01:53:20,458 夕輝 1451 01:53:22,291 --> 01:53:23,625 好久不見 1452 01:53:59,791 --> 01:54:01,833 我認為錯過了的幸福 1453 01:54:02,416 --> 01:54:04,875 也是人生的一部分 1454 01:54:06,916 --> 01:54:08,166 那一天 1455 01:54:10,000 --> 01:54:12,916 那個我沒有接的電話 1456 01:54:14,541 --> 01:54:16,666 應該是你打來的吧? 1457 01:54:21,166 --> 01:54:22,791 真的對不起 1458 01:54:24,583 --> 01:54:27,083 如果可以從頭再來 1459 01:54:32,250 --> 01:54:34,750 我可以再勇敢一點 1460 01:54:35,291 --> 01:54:38,625 今天你和我的人生 1461 01:54:41,750 --> 01:54:44,750 或許就不止這樣了 1462 01:54:52,958 --> 01:54:54,666 我經常以為 1463 01:54:55,166 --> 01:54:57,708 自己想過平淡的生活 1464 01:55:00,625 --> 01:55:02,958 但其實怎麼過都無所謂 1465 01:55:03,958 --> 01:55:07,916 跟誰過才是最重要的 1466 01:55:12,416 --> 01:55:14,125 我很快就會走了 1467 01:55:19,000 --> 01:55:20,791 你會記得我吧? 1468 01:55:32,083 --> 01:55:34,458 是,我患了癌症 1469 01:55:35,666 --> 01:55:39,708 我患了子宮頸癌 1470 01:55:40,583 --> 01:55:43,041 這個病 1471 01:55:43,125 --> 01:55:48,208 我一定可以打倒它 1472 01:55:48,291 --> 01:55:51,208 我深信我可以把它治好 1473 01:55:51,291 --> 01:55:55,875 我相信我會在很短的日子裡康復 1474 01:55:55,958 --> 01:56:00,291 我可以告訴你我從來沒有害怕過 1475 01:56:00,375 --> 01:56:03,750 這場戰爭,我一定會贏 1476 01:56:04,375 --> 01:56:08,041 我不會辜負你們對我的期望 1477 01:56:09,333 --> 01:56:11,291 -蘇先生 -蘇先生 1478 01:56:27,750 --> 01:56:29,000 覺得怎麼樣? 1479 01:56:30,541 --> 01:56:31,875 吃藥了嗎? 1480 01:56:39,791 --> 01:56:42,041 艷芳想在年底辦一個演唱會 1481 01:56:45,291 --> 01:56:46,541 你乖一點吧 1482 01:56:47,416 --> 01:56:49,166 這裡每個人都很關心你 1483 01:56:50,625 --> 01:56:52,583 你也不想我們擔心你吧? 1484 01:56:53,458 --> 01:56:54,791 蘇先生 1485 01:56:54,875 --> 01:56:56,083 培基 1486 01:56:56,583 --> 01:56:58,750 已經有很多人勸過我了 1487 01:56:59,625 --> 01:57:01,291 你們不要再勸了 1488 01:57:04,833 --> 01:57:06,583 我知道你在想什麼 1489 01:57:06,666 --> 01:57:09,791 所有藝人都想在舞臺上華麗地落幕 1490 01:57:10,125 --> 01:57:12,625 你想嚇死你的歌迷嗎? 1491 01:57:12,708 --> 01:57:15,125 蘇先生,你不要聽他說 1492 01:57:15,875 --> 01:57:17,083 我答應你 1493 01:57:17,583 --> 01:57:20,666 我既然能上舞臺,就一定能走下來 1494 01:57:26,250 --> 01:57:28,208 我家里四個兄弟姐妹 1495 01:57:29,458 --> 01:57:31,333 只有我一個是在香港出生的 1496 01:57:34,708 --> 01:57:36,541 我這輩子沒什麼能耐 1497 01:57:38,208 --> 01:57:39,916 但上天選擇了我 1498 01:57:41,458 --> 01:57:44,041 要我在這裡唱歌給大家聽 1499 01:57:44,125 --> 01:57:45,833 那我就得唱到底 1500 01:57:47,750 --> 01:57:51,958 做人要有始有終,有交代 1501 01:57:56,250 --> 01:57:57,208 培基 1502 01:57:58,041 --> 01:58:00,166 你可以替我設計一套婚紗嗎? 1503 01:58:06,166 --> 01:58:07,791 你要嫁給誰? 1504 01:58:15,083 --> 01:58:16,291 舞臺 1505 01:58:50,083 --> 01:58:53,166 (我有花一朵) 1506 01:58:53,250 --> 01:58:55,708 (種在我心中) 1507 01:58:56,500 --> 01:59:02,083 (含苞待放意幽幽) 1508 01:59:02,916 --> 01:59:08,666 (朝朝與暮暮,我切切地等候) 1509 01:59:09,208 --> 01:59:14,000 (有心的人來入夢) 1510 01:59:17,916 --> 01:59:23,541 (女人花,搖曳在紅塵中) 1511 01:59:24,416 --> 01:59:30,291 (女人花,隨風輕輕擺動) 1512 01:59:30,958 --> 01:59:36,666 (只盼望有一雙溫柔手) 1513 01:59:37,125 --> 01:59:43,250 (能撫慰我內心的寂寞) 1514 01:59:44,583 --> 01:59:50,416 (我有花一朵,花香滿枝頭) 1515 01:59:50,875 --> 01:59:56,666 (誰來真心尋芳踪) 1516 01:59:57,166 --> 02:00:03,250 (花開不多時,堪折直須折) 1517 02:00:03,708 --> 02:00:08,916 (女人如花花似夢) 1518 02:00:25,916 --> 02:00:32,041 (我有花一朵,長在我心中) 1519 02:00:32,125 --> 02:00:38,250 (真情真愛無人懂) 1520 02:00:38,625 --> 02:00:44,750 (遍地的野草已佔滿了山坡) 1521 02:00:45,208 --> 02:00:50,458 (孤芳自賞最心痛) 1522 02:01:04,416 --> 02:01:06,583 還記得東京音樂節的時候 1523 02:01:06,875 --> 02:01:09,416 你也是這麼細心地幫我弄圍巾 1524 02:01:10,083 --> 02:01:11,666 我還記得的 1525 02:01:13,750 --> 02:01:17,166 你那個時候連飛機都還沒有坐過 1526 02:01:19,416 --> 02:01:21,958 前一晚還興奮得睡不著呢 1527 02:01:26,833 --> 02:01:28,666 告訴你一個祕密吧 1528 02:01:33,708 --> 02:01:36,291 你還有祕密沒有和我說的嗎? 1529 02:01:40,333 --> 02:01:41,833 從小到大 1530 02:01:43,750 --> 02:01:45,958 我都沒見過我爸爸 1531 02:01:59,625 --> 02:02:01,416 所以在我心裡 1532 02:02:03,166 --> 02:02:08,083 蘇先生、乾爹和你 1533 02:02:09,291 --> 02:02:10,791 就是我爸爸 1534 02:02:16,041 --> 02:02:17,833 如果有下一輩子 1535 02:02:20,666 --> 02:02:22,791 你也要繼續這麼得疼我 1536 02:02:33,250 --> 02:02:35,458 說不定你比我長壽呢 1537 02:02:45,791 --> 02:02:47,625 這個是我的嫁妝 1538 02:02:49,416 --> 02:02:51,333 是我自己置辦的 1539 02:02:52,833 --> 02:02:54,375 好看嗎? 1540 02:03:13,083 --> 02:03:15,416 我昨晚重看《養子不教誰之過》 1541 02:03:15,500 --> 02:03:17,583 詹姆斯狄恩那一部 1542 02:03:20,291 --> 02:03:23,583 我在想如果他還沒死 1543 02:03:24,416 --> 02:03:25,791 會是怎樣呢? 1544 02:03:28,125 --> 02:03:30,125 60多歲 1545 02:03:31,333 --> 02:03:32,833 可能更帥 1546 02:03:34,916 --> 02:03:37,291 有些人你不忍心看他老去 1547 02:03:38,875 --> 02:03:41,541 在他們最漂亮的時候離開 1548 02:03:43,000 --> 02:03:44,500 可能是最好的 1549 02:03:55,166 --> 02:03:58,333 (《梅艷芳經典金曲演唱會》 2003年11月6至11日、14至15日) 1550 02:04:22,000 --> 02:04:23,458 培基 1551 02:04:24,583 --> 02:04:26,166 我捨不得 1552 02:04:58,541 --> 02:05:00,041 謝謝 1553 02:05:05,375 --> 02:05:07,083 我穿婚紗好不好看? 1554 02:05:07,166 --> 02:05:10,291 -好看! -好看! 1555 02:05:10,416 --> 02:05:12,458 非常好看! 1556 02:05:12,541 --> 02:05:15,125 -好看! -梅艷芳 1557 02:05:15,208 --> 02:05:16,416 很漂亮! 1558 02:05:17,833 --> 02:05:21,000 可惜再也沒機會了 1559 02:05:22,583 --> 02:05:26,708 其實我也穿過好幾次婚紗 1560 02:05:27,833 --> 02:05:32,958 -但沒有一次是真正屬於我自己的 -艷芳! 1561 02:05:33,041 --> 02:05:36,125 -艷芳,我永遠都支持你 -我支持你! 1562 02:05:36,208 --> 02:05:39,916 這是我人生的遺憾 1563 02:05:40,583 --> 02:05:43,458 但我有你們的愛 1564 02:05:43,541 --> 02:05:46,458 可以將我這個遺憾填補 1565 02:05:48,750 --> 02:05:52,208 我將我自己嫁給了你們 1566 02:05:53,000 --> 02:05:54,708 嫁給了音樂 1567 02:05:54,791 --> 02:05:56,333 嫁給了舞臺 1568 02:05:56,416 --> 02:06:00,333 -艷芳,我愛你! -我們支持你! 1569 02:06:00,416 --> 02:06:02,666 (梅艷芳) 1570 02:06:02,750 --> 02:06:06,166 -梅姐! -我們永遠支持你! 1571 02:06:06,583 --> 02:06:09,000 開這個演唱會之前 1572 02:06:09,083 --> 02:06:11,291 外頭有很多是是非非 1573 02:06:11,375 --> 02:06:14,541 說梅艷芳這個那個的 1574 02:06:14,625 --> 02:06:17,208 質疑我能不能開這個演唱會 1575 02:06:21,791 --> 02:06:24,416 -我們全部都在這裡 -都在這裡啊 1576 02:06:24,500 --> 02:06:27,958 今天我證明給大家看 1577 02:06:28,500 --> 02:06:30,250 只要有信心 1578 02:06:30,750 --> 02:06:32,375 就無難事 1579 02:06:32,458 --> 02:06:35,333 -梅艷芳,謝謝你 -謝謝你 1580 02:06:39,083 --> 02:06:43,666 梅姐,永遠支持你呀 1581 02:06:44,541 --> 02:06:50,000 我經常覺得夕陽和黃昏都很美 1582 02:06:50,875 --> 02:06:52,416 不過很短暫 1583 02:06:55,083 --> 02:06:59,125 所以我們已經擁有的就要更珍惜 1584 02:06:59,791 --> 02:07:03,166 沒有的就要快點去爭取 1585 02:07:04,041 --> 02:07:05,500 要不然 1586 02:07:05,583 --> 02:07:08,583 一眨眼地,我們就會失去所有 1587 02:07:10,958 --> 02:07:14,375 以下是我選的最後一首歌 1588 02:07:14,958 --> 02:07:17,125 也代表了我心聲 1589 02:07:17,208 --> 02:07:20,166 -不對! -不是,不是最後一首! 1590 02:07:20,250 --> 02:07:22,375 《夕陽之歌》 1591 02:07:22,458 --> 02:07:24,333 希望你們會喜歡 1592 02:07:24,416 --> 02:07:26,583 艷芳 1593 02:07:43,750 --> 02:07:46,416 (斜陽無限) 1594 02:07:46,500 --> 02:07:50,416 (無奈只一息間燦爛) 1595 02:07:51,250 --> 02:07:53,833 (隨雲霞漸散) 1596 02:07:53,916 --> 02:07:58,375 (逝去的光彩不復還) 1597 02:07:58,458 --> 02:08:01,041 (遲遲年月) 1598 02:08:01,125 --> 02:08:05,625 (難耐這一生的變幻) 1599 02:08:05,708 --> 02:08:08,416 (如浮雲聚散) 1600 02:08:08,500 --> 02:08:13,375 (纏結這滄桑的倦顏) 1601 02:08:13,458 --> 02:08:17,041 (漫長路,驟覺光陰退減) 1602 02:08:17,125 --> 02:08:20,750 (歡欣總短暫未再返) 1603 02:08:20,833 --> 02:08:27,041 (哪個看透我夢想是平淡?) 1604 02:08:27,125 --> 02:08:30,791 (曾遇上幾多風雨翻) 1605 02:08:30,875 --> 02:08:34,375 (編織我交錯夢幻) 1606 02:08:34,458 --> 02:08:38,208 (曾遇你真心的臂彎) 1607 02:08:38,291 --> 02:08:42,333 (伴我走過患難) 1608 02:08:42,416 --> 02:08:46,083 (奔波中心灰意淡) 1609 02:08:46,166 --> 02:08:49,958 (路上紛擾波折再一彎) 1610 02:08:50,041 --> 02:08:56,500 (一天想到歸去但已晚) 1611 02:09:30,875 --> 02:09:33,500 (斜陽無限) 1612 02:09:33,583 --> 02:09:37,458 (無奈只一息間燦爛) 1613 02:09:38,125 --> 02:09:40,583 (隨雲霞漸散) 1614 02:09:40,666 --> 02:09:44,583 (逝去的光彩不復還) 1615 02:09:45,208 --> 02:09:47,666 (遲遲年月) 1616 02:09:47,750 --> 02:09:51,500 (難耐這一生的變幻) 1617 02:09:52,416 --> 02:09:54,625 (如浮雲聚散) 1618 02:09:54,708 --> 02:09:58,958 (纏結這滄桑的倦顏) 1619 02:09:59,041 --> 02:10:03,000 (漫長路,驟覺光陰退減) 1620 02:10:03,083 --> 02:10:06,541 (歡欣總短暫未再返) 1621 02:10:06,625 --> 02:10:12,666 (哪個看透我夢想是平淡?) 1622 02:10:12,750 --> 02:10:16,166 (曾遇上幾多風雨翻) 1623 02:10:16,250 --> 02:10:19,750 (編織我交錯夢幻) 1624 02:10:19,833 --> 02:10:23,416 (曾遇你真心的臂彎) 1625 02:10:23,500 --> 02:10:27,416 (伴我走過患難) 1626 02:10:27,500 --> 02:10:30,958 (奔波中心灰意淡) 1627 02:10:31,041 --> 02:10:34,541 (路上紛擾波折再一彎) 1628 02:10:34,625 --> 02:10:41,500 (一天想,想到歸去但已晚…) 1629 02:10:44,875 --> 02:10:46,250 我走上舞臺 1630 02:10:46,333 --> 02:10:48,541 就一定會唱到底 1631 02:10:49,666 --> 02:10:51,791 上天給了我這麼多 1632 02:10:51,875 --> 02:10:53,666 我左手接完 1633 02:10:53,750 --> 02:10:56,375 右手就應該多回饋一點出去 1634 02:10:58,458 --> 02:11:00,750 如果你是真心去愛 1635 02:11:01,708 --> 02:11:03,208 就勇敢面對 1636 02:11:30,625 --> 02:11:32,291 再見 1637 02:12:27,041 --> 02:12:31,291 (我記起當天的一個小歌女) 1638 02:12:31,375 --> 02:12:34,583 (她身軀很瘦小) 1639 02:12:34,666 --> 02:12:38,500 (我記起她於不高檔那一區) 1640 02:12:38,583 --> 02:12:41,958 (共戲班唱些古老調) 1641 02:12:42,041 --> 02:12:45,958 (舊戲院永都不滿座) 1642 02:12:46,041 --> 02:12:49,833 (她照常演出,以歌止餓) 1643 02:12:49,916 --> 02:12:52,375 (舊戲衫遠觀不錯) 1644 02:12:52,458 --> 02:12:56,416 (縱近觀穿破多) 1645 02:12:57,791 --> 02:13:01,833 (我記起當天的一個小歌女) 1646 02:13:01,916 --> 02:13:04,875 (她喜歡觀雨飄) 1647 02:13:05,458 --> 02:13:09,250 (也許她喜歡知當雨給風吹) 1648 02:13:09,333 --> 02:13:12,916 (路向可變得出意料) 1649 02:13:13,000 --> 02:13:16,541 (或有天她都可叫座) 1650 02:13:16,875 --> 02:13:20,666 (她也許有天不再餓) 1651 02:13:20,750 --> 02:13:23,208 (或有天戲衫不破) 1652 02:13:23,291 --> 02:13:28,125 (聽眾不只半個) 1653 02:13:28,916 --> 02:13:31,958 (她是我) 1654 02:13:32,708 --> 02:13:35,791 (當天的她,今是我) 1655 02:13:35,875 --> 02:13:38,458 (絕對想像不到你) 1656 02:13:38,541 --> 02:13:43,333 (以這寵愛來相贈我) 1657 02:13:43,416 --> 02:13:47,166 (為你歌為你歌) 1658 02:13:47,250 --> 02:13:50,833 (謝你始終不棄掉我) 1659 02:13:50,916 --> 02:13:54,541 (倦了麼?亂了麼?) 1660 02:13:54,625 --> 02:13:58,500 (多得你帶引我起過) 1661 02:13:58,583 --> 02:14:02,416 (若永可為你歌) 1662 02:14:02,500 --> 02:14:06,291 (便再不需得到什麼) 1663 02:14:06,375 --> 02:14:12,166 (凝望你找到愛,找到我) 1664 02:14:12,250 --> 02:14:16,375 (創作力量同幻想會嚇你一跳) 1665 02:14:16,458 --> 02:14:20,666 (美夢如炸彈開心的轟炸) 1666 02:14:20,750 --> 02:14:23,250 (豬仔來啦) 1667 02:14:23,333 --> 02:14:25,708 -再見啦 -再見,梅艷芳 1668 02:14:25,791 --> 02:14:30,166 (我記起當天的一個小歌女) 1669 02:14:30,250 --> 02:14:33,250 (她聲音不太嬌) 1670 02:14:33,666 --> 02:14:37,375 (唱出隱隱滄桑,她唱出空虛) 1671 02:14:37,458 --> 02:14:40,875 (但眼睛始終閃也耀) 1672 02:14:41,333 --> 02:14:44,291 (或有天她都可叫座) 1673 02:14:45,208 --> 02:14:48,708 (她也許有天不再餓) 1674 02:14:48,791 --> 02:14:51,416 (夏與秋,與歌飄過) 1675 02:14:51,500 --> 02:14:55,666 (過了不知已過) 1676 02:14:57,041 --> 02:15:00,250 (她是我) 1677 02:15:01,041 --> 02:15:03,958 (當天的她,今是我) 1678 02:15:04,291 --> 02:15:06,708 (絕對想像不到你) 1679 02:15:06,791 --> 02:15:11,375 (以這寵愛來相贈我) 1680 02:15:11,458 --> 02:15:15,333 (為你歌為你歌) 1681 02:15:15,416 --> 02:15:19,250 (謝你始終不棄掉我) 1682 02:15:19,333 --> 02:15:22,958 (倦了麼?亂了麼?) 1683 02:15:23,041 --> 02:15:26,875 (多得你帶引我起過…) 1684 02:15:27,416 --> 02:15:31,250 如果有一天,我真的離開了這個舞臺 1685 02:15:31,666 --> 02:15:34,958 離開了這個樂壇,這個娛樂圈 1686 02:15:35,500 --> 02:15:40,000 究竟會有多少人會真的想起我? 1687 02:15:40,083 --> 02:15:42,958 會記得有梅艷芳這個人物呢? 1688 02:15:44,291 --> 02:15:46,125 我不敢要你們承諾 1689 02:15:46,208 --> 02:15:47,541 我只希望 1690 02:15:48,291 --> 02:15:51,791 大家在某一晚晚飯後 1691 02:15:52,166 --> 02:15:55,791 打開窗,抬頭望向天上的星星時 1692 02:15:55,875 --> 02:15:58,500 見到其中一顆星星時 1693 02:15:59,291 --> 02:16:00,791 你會想起有一個 1694 02:16:00,875 --> 02:16:03,000 曾經非常熟悉的名字 1695 02:16:03,083 --> 02:16:06,750 一個曾為你帶來一點歡樂的朋友 1696 02:16:08,458 --> 02:16:10,750 她名字叫梅艷芳 1697 02:16:47,208 --> 02:16:52,208 字幕翻譯:王家茵